Sei sulla pagina 1di 45

Sobre esta guía

El Libro de Estilo ENCARTA de establece normas gramaticales y de estilo para ENCARTA.


Como regla general, dichas normas se completarán con el diccionario de la Real Academia
de la Lengua, el Libro de Estilo de El País y el Manual del español urgente de la Agencia EFE.
Este Libro de Estilo explica lo que es ENCARTA y establece reglas específicas para su
elaboración formal. Cuando surja una duda que no resuelva este Libro de Estilo, deben
seguirse los siguientes pasos:

• Realizar un Find en el online ESG que se encuentra en el servidor


HOMEREF7ENCARTA/WINENC95/ESG
• Acudir al Editor del área de que se trate y consultar.
• Si es posible, pinchar el Find en ENCARTA y comprobar qué estilo se ha seguido en la
mayoría de los casos.
• Si todavía existieran dudas, debe recurrirse al sentido común. La decisión
correspondiente habrá de ayudar a que el texto resulte el más accesible para el lector. En
este punto, el estilo ha de subordinarse a la comprensión. Sea cual sea la decisión última,
debe mantenerse la consitencia dentro de ENCARTA.
• Notifique al Content Coordinator y al Editor Jefe acerca de cualquier problema de estilo
que haya resuelto al objeto de incorporarlo a futuras ediciones del Libro de Estilo.

Para una primera introducción al estilo de ENCARTA, ver la sección Directrices generales de
contenido. Además, vea las entradas a continuación. Muchas de ellas le orientarán, por
ejemplificar las soluciones mediante entradas más específicas.

ENCARTA tiene un estilo concreto que debe observarse. Para una mejor comprensión del
formato del texto de ENCARTA conviene leer atentamente Normas para la redacción y
traducción.

Directrices generales de contenido

ENCARTA se dirige a un público muy amplio, de muy diferentes edades y conocimientos. Su


contenido debe presentarse de una manera clara, precisa y rigurosa. Su lectura ha de ser
fácil pero no por ello ha de perder nivel expositivo. Hay que considerar a su lector potencial
como alguien que no posee conocimientos en el asunto que consulta.

Hay que evitar un perspectiva “occidental” y eliminar cualquier asomo de parcialidad en el


contenido de las voces. Los artículos de cualquier área deben reflejar una aproximación
internacional, no etnocéntrica y tampoco localista; no hay que presuponer que el lector
tenga conocimientos angloamericanos.

También se evitarán palabras o frases que sugieran sexismo o racismo, así como
innecesarios coloquialismos.

Conviene poner especial atención en las convenciones del lenguaje normativo estándar,
cuidando los peligros del lenguaje coloquial. Para que la redacción final de los artículos
refleje un alto nivel tanto de estilo como de contenido, el esfuerzo de todos los participantes
en el proceso de realización de ENCARTA se notará en que las ideas se han desarrollado de
una manera precisa.

ENCARTA no debe ser ni sexista, ni racista, ni coloquial.

Otras directrices generales sobre los contenidos


Artículos fechados

Para evitar situaciones en que los artículos resulten incorrectos debido al cambio de
acontecimentos históricos, debe intentarse construir frases abiertas, de forma que los datos
sean siempre ciertos.

Por ejemplo: ‘Fue nombrado secretario de Estado en 1992’ (siempre será cierto)
En cambio: ‘Es secretario de Estado desde 1992’ (esta situación puede cambiar)
Tiempos verbales

¡Cuidado con los tiempos en pasado! Un artículo sobre una persona viva no puede leerse
como si la persona estuviera muerta, y tampoco los logros de una persona ya fallecida
deben aparecer como actuales.

Ejemplo: ‘Era una verdadera abogada de los derechos de la mujer’


Deberá cambiarse por: ‘Se la conocía por ser una verdadera abogada de los derechos de la
mujer’

Ejemplo: ‘Entre sus libros se incluían....’


Deberá cambiarse por: ‘Entre sus libros se incluyen...’ (aunque el autor haya muerto, sus
libros pueden leerse aún. Lo mismo rige con respecto a películas, grabaciones musicales,
premios, etcétera).

El castellano tiene una dificultad añadida a este principio general de ENCARTA: la posibilidad
estilística de emplear el presente histórico -como pretérito-, el pretérito absoluto -indefinido,
simple perfecto-, y el pretérito perfecto -perfecto compuesto.

Una pauta que deberán seguir los traductores, redactores y editores podría ser:

- se redactará en presente las voces descriptivas inter..........:


una isla es...; el cloro se caracteriza por...; una metáfora es...; el surrealismo consiste en ...

- en pretérito las biografías; en caso de que el personaje viva se redactará en presente lo


que afecte a su situación actual:
en la actualidad vive, trabaja, es...

Abreviaturas

Conviene evitarlas y, en la medida de lo posible, no utilizarlas. La mayoría de las


enciclopedias recurre a ellas debido a la falta de espacio. En ENCARTA se utilizarán
únicamente en el caso de que sean necesarias para hacer más agil la lectura (siempre se
escribirá el nombre completo la primera vez). Ver Abreviaturas y acrónimos para más
detalles.

Convenciones utilizadas en este Libro de Estilo

Mayúsculas, o mayúsculas iniciales: significa que la palabra va con mayúsculas. El resto


de la palabra, en caja baja.
Por ejemplo: ‘Libro de Estilo’. Irá con mayúsculas iniciales.
Todo mayúsculas: significa que todas las letras de la palabra van en mayúsculas. Por
ejemplo: ‘OTAN’.
cb: significa ‘caja baja’. Por ejemplo: ‘diccionario’
v: versalitas. Significa mayúsculas pequeñas. Por ejemplo: BEIJIN
c: cursiva. Alude a un subrayado especial. Por ejemplo: ‘diccionario
r: redonda. Letra normal utilizada en el texto. Por ejemplo: ‘diccionario’
Par: Paréntesis . Ejemplo: ‘( )’.
sub: el texto subrayado marca una remisión. Por ejemplo Samara
EFE: Consúltese para el caso el Manual del español urgente
PAIS:Consúltese el Libro de Estilo de El País

Símbolo Unidad

m metros

km kilómetro

kg kilogramo

W vatio

kWh Kilovatio/hora
t tonelada

ha hectárea

ºC grado centígrado

seg segundo

hab/km² Habitantes/kilómetro cuadrado

Normas para la redacción y traducción


Abreviaturas y acrónimos

Intentar no utilizarlas.

Utilizar la abreviatura de países, organizaciones e instituciones unicamente después de


haber recogido el nombre completo.

Ejemplo: ‘Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN)’... ‘la OTAN’. Incluir la
abreviatura después de la primera mención aunque no vuelva a salir la palabra. Muchas
veces los acrónimos y las siglas son mejor conocidos que los propios nombres. (Véase
relación de siglas más frecuentemente utilizadas, en el Apéndice de esta Guía)

Si unas siglas o acrónimos derivan de un nombre extranjero, debe procederse de la forma


siguiente: la Confédération Générale du Travail (CGT: en fránces Confederación Nacional del
Trabajo).

Nunca se pone punto entre las letras.

Nombres alternativos

En algunos casos el nombre por el que se conoce a una persona, un lugar o una cosa varía
en su grafía o bien deriva de otro nombre o palabra. Puede incluso haber dos o más
nombres alternativos para un mismo sujeto. Si estos nombres alternativos fueran
relevantes, deben incluirse. Los nombres alternativos deben escribirse en redonda (o en
cursiva si lo exige el estilo de una voz extranjera) en los títulos de los artículos. Ver también
Títulos alternativos.

Geografía: En general poner el nombre alternativo, entre paréntesis, inmediatamente


después de el nombre oficial o más habitual. Por ejemplo:
Eufrates (turco Firat; árabe al-Furat), río del suroeste de Asia...

pero en el cuerpo del artículo:


El Eufrates pasa por...

En este caso, ya que el Eufrates pasa por más de un país (por lo que se llama de diferentes
maneras), es importante incluir los nombres alternativos en el título del artículo.

Los nombres antiguos (o que ya no estén en uso pero que deban mencionarse) no deben
incluirse en el título del artículo, aunque deban mencionarse en el cuerpo del artículo,
especialmente si el nombre antiguo va a utilizarse en el Mind Maze:
Estambul, ciudad..., antiguamente llamada Constantinopla, ... (y no Estambul, antigua,
Constantinopla ciudad...)

Los dos siguientes ejemplos están relacionados:


Pekín. Ver BEIJING. (BEIJING no es un salto o referencia. La entrada de una referencia
cruzada es necesaria para aquellos lectores que no estén al corriente el cambio de nombre.)
Beijing, ciudad y capital de China,... Antiguamente conocida como Pekín, la ciudad ...
(Pekín en la forma antigua de escribirla.)
Cuando una palabra pueda escribirse de una o varias maneras hacerlo de la siguiente
forma:
azerbaiyano (también azerí) (No azerbaiyano (azerí))
Daugava (también Western Dvina) (No Daugava (Western Dvina))

Cuando se incluya una tradución o definición entre paréntesis, poner en cursivas la palabra
a traducida o a definida:
un kremlin (ciudadela)
la koruna (corona en checo)

Otras formas de nombres alternativos:


Giotto (1267?-... Nacido Giotto di Bondone en... (Giotto es el nombre por el que se le
conoce. El nombre completo no figura en el título, pero sí en la frase de “nacido” porque es
un premio del juego de ENCARTA, Mind Maze.)
Irán, república... Oficialmente

Puntuación

Guiones (siempre pegados al texto):


- largos (—) abren y cierran frases.
- cortos (-) unen palabras y números.

Comillas:
- simples (‘’) = cursiva; junto a una palabra cursiva.
- dobles (“”) para citas textuales o indirectas.

Títulos alternativos

Es un segundo título para un artículo, por indicación del editor e introducido en el text file
por el Text Prep como parte del proceso de actualización (update); tanto el título original
como el alternativo aparecerán en el Pinpointer; los títulos alternativos no deben utilizarse
para títulos históricos o cambios (por ejemplo, Leningrado no debe ser un título alternativo
de San Petersburgo ya que este ya no es el nombre correcto de esa ciudad)

En Encarta figurará así: Damasco o Dimashq, ...


En el text file, así <ti>Damasco</ti> <ti>Dimasq</ti>, ...

Contenido de los artículos

Los artíclos largos deben organizarse en secciones separadas con subtítulos para una lectura
más fácil. Los artículos largos de países, por ejemplo, se dividen en las siguientes secciones:

Introducción (Nota: este subtítulo no aparece en el artículo, unicamente aparece en el


sumario (outline)
Territorio y recursos
Población
Economía
Gobierno
Historia

Estas secciones pueden a su vez dividirse sen subsecciones con subtítulos. Para el nivel y
estilo de los subtítulos, ver Subtítulos.

Ya se ha dicho que en ENCARTA nada debe darse por sabido. Por lo tanto hay que fechar
guerras y otros acontecimientos históricos en el tiempo aunque se mencionen en otros
artículos (esto es, no sólo en su propio artículo). Con los periodos de mandato (ver más
abajo), es preferible incluir las fechas dentro de la frase (no entre paréntesis) siempre que
las dos fechas no se encuentren en otro lugar de la frase, la sección o el artículo. Si
resultara poco ágil, incluir las fechas entre paréntesis justo detras del nombre de la guerra.
Consiguió su primer trabajo en Madrid al terminar la guerra, en 1939
Impresionado por sus experiencias durante la II Guerra Mundial (1939-1945), escribió...
Durante la Gran depresión de 1930...

Identificar a las personas (y situarlas en el tiempo si fuera necesario) cuando se las


mencione en otros artículos (no dentro de su propio artículo).

El ciclista español Miguel Indurain... (y no sólo Miguel Indurain).


En 1492, el navegante Cristóbal Colon...

Cuando se cite el nombre de una persona que haya tenido un puesto de responsabilidad,
mandato o reinado (por ejemplo, reyes y reinas, presidentes y otros personajes políticos),
se situará al personaje en el tiempo, o, si es necesario incluirán las fechas de mandato
inmediatamente detrás de la primera vez que aparezca el nombre, detrás del título oficial
completo.

En 1993 el presidente del Gobierno de España, Felipe González le nombró ministro... (no es
necesario poner las fechas entre paréntesis)
El presidente del Gobierno Felipe González (1993- ) le nombró ministro... (si fuera forzado
de otra manera incluir las fechas entre paréntesis inmediatamente detrás del título
completo). Fue nombrado ministro por el presidente del Gobierno Felipe González (1993- )
Se casó con Felipe González, que llegó a presidente de España desde 1982. (Y NO “Se casó
con Felipe González (1982- )...” el título completo es esencial.)
En 1982 el antiguo presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter (1977-1981) fundó... (En
este caso, el tiempo de mandato debe incluirse al utilizarse la palabra “antiguo”. Aunque la
frase menciona el año 1982, “antiguo” anula el año, y si no se incluyeran las fechas entre
paréntesis, no quedaría claro su periodo de mandato.)

En algunos casos el tiempo real de mandato de un personaje no es facil de determinar,


especialmente cuando el título oficial de la persona ha cambiado o no hay una fecha exacta
de acceso al poder. En estos casos, reescribir (por ejemplo: “Llego a presidente tras la
muerte de Fulano de Tal en 1959” si la fecha exacta no estuviera clara.; o incluir “fueprimer
ministro de Australia en 1984”, en lugar de dar las dos fechas, si la fecha de terminación del
mandato no es segura) o cambiar el título (por ejemplo: Gorbachov fue oficialmente
presidente de la URSS de 1988 a 1991, pero como secretario general del Partido Comunista
ya dirigía la URSS desde 1985; de forma que lo correcto sería decir “el líder soviético
Gorbachov (1985-1991)”).

No utilizar circa, para fechas inciertas. Para más información. Ver Fechas.

Cuando sea necesario incluir títulos alternativos (cuando el nombre oficial no sea el más
conocido, o cuando un río atraviese varios países por lo que tiene varios nombres), incluir el
nombre alternativo inmediatamente después del nombre “verdadero” en el título de artículo.
Por ejemplo:

Eufrates (turco Firat; árabe al-Furat), río del suroeste de Asia...

pero en el cuerpo del artículo:


El Eufrates pasa por...
y en el cuerpo de otro
el río Eufrates es
para más información ver Nombres alternativos.

Cuando haya un término entre paréntesis a continuación de otro, poner en cursiva el primer
término si la palabra en cuestión es una palabra extranjera, y/o añadir la traducción o
explicación entre paréntesis

un kremlin (ciudadela) (no un kremlin (ciudadela))


la koruna (en checo “corona”) (no la koruna (en checo “corona”))

Para más información ver Nombres alternativos.


Escribir, siempre que sea posible, los números ordinales del uno al diez con todas las letras.
Siete vidas tiene un gato, las mesas tienen cuatro patas. Pero: Había sillas para 17
personas, celebraba su 21 cumpleaños. Esta regla debe aplicarse a casi todos los números,
incluso a los números ordinales y números que expresen unidad de tiempo. Un plazo de
cinco años. La querra duró 50 años. Esta regla no se aplica a números con unidades de
medida o a las unidades científicas (peso, altura, longitud, temperatura, velocidad, etc, ni
alos siglos (siglo II a. C.)

En frases que tengan cifras por debajo y por encima de 11 al aplicar la misma teoría
general, utilizar sólo cifras:

Duante un periodo de cinco años, adoptó 15 gatos callejeros, 3 canarios, 7 perros y 1


iguana;
Visitaron 25 ciudades en cinco países;
Pasó 2 meses y 12 días analizando los siete documenos.

Cabeceras/Títulos de los artículos

Las cabeceras (o títulos) de los artículos (o entradas) se escriben con mayúscula, en negrita
y a la izquierda:

Rutabaga, nombre común de una hierba bianual,...

Sabin, Albert Bruce (1906-1993), virólogo estadounidense, que...

La cabecera de los artículos sirve como primera palabra o palabras de una frase que
describe o define al sujeto. Los artículos no se utilizan como primera palabra de los títulos
aunque sean parte del nombre propio ni siquiera aunque la frase no se lea bien sin ellos. La
puntuación que aparezca en el título (en medio o al final) se escribe también con negrita.
Aunque el nombre de una persona lleve una partícula que en el cuerpo del texto deba ir con
minúscula, en el título irá con mayúscula:

Da Vinci, Leonardo; De Gaulle, Charles; Van Gogh, Vincent; De Madariaga, Salvador

Las únicas excepciones seran los símbolos y los términos en los que la letra inicial deba ser
minúscula:

pH
En los títulos es preferible utilizar el singular. Sin embargo se utiliza el plural para entradas
que incluyan muy grandes grupos, algunos nombres geográficos o para palabras o
conceptos en los que siempre se utiliza el plural.

Islas Baleares
Bolos

Los títulos de los artículos, que en el cuerpo del artículo deban ir en cursiva, irán de la
misma forma en el título:

La Divina Comedia... la Divina Comedia;


El Quijote... el Quijote

Los títulos de los artículos que sean nombres propios y dentro del texto deban ir entre
comillas, en el título irán con mayúscula, pero sin comillas:

La Marsellesa, ... escribió “La Marsellesa”...

Se utilizarán sendas comas en negrita cuando el artículo esté invertido; indican que por
ambas palabras se puede llamar el artículo

California, Golfo de, brazo del océano Pacífico...


Las fechas que siguen al nombre de un personaje, van entre paréntesis, en redonda y
seguidas de una coma también en redonda:

Hidalgo y Costilla, Miguel (1753-1811), patriota mexicano...

Introducción de los artículos

En general en todos los artículos, la introducción debe identificar el título del artículo
explicando el significado primero del sujeto; es decir, lo que es fundamental e identificador
del sujeto. Para las personas, en general debe informarse de su nacionalidad y profesión o
motivo de su fama; es decir, el motivo por el que se conoce a esa persona. Para más
información sobre el estilo de las introducciones a las biografías, ver Biografías-introducción
y Fechas.

En los artículos de geografía, la introducción debe identificar la caracteristica geográfica


específica y su localización. Por cuestiones relacionadas con las preguntas del Mind Maze, la
introducción puede también incluir el significado básico de la caracteristica geográfica (el
hecho de que la ciudad sea también capital de un país, o que la república fuera
anteriormente una república perteneciente a otro país, o cualquier otro hecho histórico,
económico, o de importancia geográfica que pueda distinguir una característica de otra)
siempre que esa información no sea premio en el Mind Maze y que la introducción no se
convierta en farragosa por tener demasiada información. La introducción puede también
incluir los nombres alternativos mientrás que estos no sean premios del juego (a veces esto
será imposible de evitar). Ejemplos (fijarse en el estilo y uso de las comas):

Kuibischev, de 1935 a 1991 fue el nombre de Samara, ciudad, capital de Samara Oblast,
provincia de la Federación Rusa.

Alpes, gran sistema montañoso de Europa central, que forma un arco de aproximadamente
1200 km de largo desde el Golfo de Génova hasta el río Danubio y Viena.

Biografías-cabeceras

El nombre de una persona debe aparecer escrito de la misma manera a lo largo de Encarta.
Por lo tanto cotejar los nombres con el listado final aprobado.

En general, cuando a un personaje se le conozca por varios nombres, el más general y


conocido será el que figure como entrada en el título del artículo. A la mayor parte, pero
naturalmente no a todos, los líderes políticos, los científicos, y los educadores se les conoce
por su nombre real. Muchos deportistas, actores o autores son conocidos por nombres
familiares o pseudónimos diferentes al suyo propio. Una persona puede ser más conocida
por (1) un apodo; (2) una inicial y un apellido; (3) un nombre, una inicial y un apellido; (4)
sólo por el apellido; (5) un pseudónimo; o (6) sólo iniciales. Nota: Si una persona es
conocida por iniciales, incluir el resto del nombre(s) entre paréntesis:

Francisco J(avier) Satué.

Si tiene dudas consulte el listado final.

Si en el título del artículo no figurara el nombre completo de algún biografiado, deberá


aparecer dentro del artículo en letra normal (redonda), generalmente como primera parte
de la relación cronológica de la vida del personaje (habitualmente la primera frase del
segundo párrafo en biografías largas).

Grant, Cary... Nació Alexander Archibald Leach en Bristol, Inglaterra.

Si el nombre completo es diferente al del nacimiento, utilice una forma diferente

Su nombre completo es William Jefferson Clinton. Es mejor no dar el nombre completo en la


introducción, para dar juego a las preguntas el Mind Maze. No obstante, si el nombre es un
pseudónimo, dar el nombre verdadero inmediatamente después del pseudónimo, a menos
que el nombre real sea parte del juego:
Eliot, George, pseudónimo de Mary Ann Evans...

Muchas mujeres, sobre todo anglosajonas, son más conocidas por el nombre de casadas;
debe siempre darse el nombre de soltera. Utilizar la siguiente forma:

Woolf, Virginia (1882-1941), novelista inglesa,...

(segundo párrafo):

Nacida Adeline Virginia Stephen en Londres, hija de...

Los artículos de maridos y mujeres, deben ir en entradas diferentes siempre que sea
posible. Si no, el estilo puede ser de la siguiente manera (situar a los dos en orden
alfabético; Carl va delante de Gerty, de manera que su nombre irá delante en la cabecera):

Cori, Carl Ferdinand (1896-1984), y Gerty Theresa Radnitz Cori, (1896-1957),


matrimonio de bioquímicos checo-estadounidenses, galardonados con el premio Nobel.

En el caso de títulos nobiliarios en las cabeceras, deberán entrar por la forma más conocida.
Si la forma más conocida es el apellido, utilizar el apellido en primer lugar, luego el
nombre(s) y el título completo

Suárez, Adolfo, 1er duque de Suárez

Tambien puede ser

Alba, Jesús Aguirre, duque consorte de

Títulos religiosos/eclesiásticos (cardenal, obispo, papa, etc.) no se utilizan en las cabeceras


de los artículos. Para los papas y los santos, utilice las siguientes fórmulas:

Pío X, Santo (1835-1914), papa (1903-1914), que se opuso... Nacido Giuseppe Melchiore
Sarto en...
Juan XXIII (1881-1963, papa (1958-1963), que inauguró una nueva etapa... Nacido
Angelo Giuseppe Roncalli en ...
Francisco de Asís, San (1181-1226), predicador y místico italiano, fundador de los
Franciscanos. Nacido Giovanni Francesco Bernardonne en ...

Biografías-introducción

La forma básica es Apellido, nombre(s) (fechas de nacimiento y muerte), nacionalidad y


profesión o rango por el que es conocido. La introducción debe incluir el título del artículo (el
npmbre del biografiado), fechas de nacimiento y muerte, nacionalidad y profesión o
identificación, y una descripción básica de su significado (razón de su inclusión)

Brando, Marlon (1924- ), actor estadounidense, ganador de dos oscars al mejor actor, y
conocido por su “método” de interpretación. (Obsérvese la utilización de las comas entre las
locuciones de la introducción.)

Biografías-texto

Como norma general, las biografías deben seguir una secuencia cronológica y deben incluir
también, inmediatamente después de la introducción y datos básicos de significancia (razón
de su inclusión): la fecha completa de nacimiento (no es necesario en biografías de
extensión mediana o pequeña, a menos que sea relevante), el lugar de nacimiento, el
nombre completo (si fuera necesario), la historia de la familia (si es relevante), primeros
años y estudios, años intermedios y finales y trabajos, y cualquier otra información
relevante que de más detalles de la importancia del personaje, incluyendo sus mejores
obras (libros, películas, etc.) así como otros méritos y/o logros. El motivo de la muerte debe
incluirse si es relevante, en caso contrario no es necesario ni siquiera en las biografías
extensas.
Las biografías cortas (habitualmente de un párrafo) son las indicadas para personajes que
se recuerdan por un acción u obra, o para figuras de las que no se tiene más información.
Las biografías de extensión media pueden incluir más datos biográficos y los mayores éxitos
de la carrera, se pueden incluir las obrasmás importantes, los pemios, etc. Las biografías
largas se pueden dividir en secciones con subtítulos, con mucho más detalle, y dar la fecha
completa de la muerte al final.

En general, en las biografías de corta o medio-corta extensión, el primer párrafo debe


consistir en una información biográfica básica y el/los parrafo(s) siguiente(s) debe(n)
ampliar la importancia del personaje. En las biografías de extensión media-larga/larga, la
primera frase debe incluir únicamente la introducción y grado de importancia del personaje;
la segunda comenzará con la fecha de nacimiento, lugar, e información del nombre (si fuera
necesario). El segundo párrafo debe incluir también la historia de la familia, los primeros
años, y los estudios, estos datos pueden ir también en un tercer párrafo. La idea es hacer
más párrafos aunque sean más cortos para una mayor agilidad de la lectura.

Artículos de ciudades

En general, los artículos de ciudades dentro de la categoría de geografía, deben incluir los
sigueintes puntos de identificación, sin tener en cuenta la longitud del artículo:
Si es una ciudad, localidad, pueblo, aldea, etc.
Lugar localizado en
Región situada en
Río y/o mar más cercano
Cerca (de una ciudad más importante)
Incorporar datos

No “comprimir” el texto al dar esta información. Utilizar tantos artículos, nombres,


pronombres, etc., como sean necesarios con el fin de que el artículo se lea con facilidad.
La mayor parte de esta información puede incluirse en la introducción el artículo. (En
algunos casos y a propósito el Mind Maze habrá que incluir algunos datos más en la
introducción. Por ejemplo datos históticos).
A la identificación le sigue habitualmente una o varias frases sobre la economía del área
-industrias, etc.- después instituciones educativas, culturales e históricas de la ciudad.
Finalmente se puede incluir una breve historia, especialmente si tuvo o tiene alguna
importancia histórica.

Fechas

En primer lugar se escribe el día con dígitos árabes, seguido del mes correspondiente en
letra y finalmente el año sin punto:
Nació el 3 de abril de 1950 en Valladolid.

Cuando se incluyen dos fechas entre paréntesis, separarlas por un guión corto:
(1950-1956). No (1950-60)

Cuando la persona esté aún viva:


(1950- ) dejar un espacio en blanco en el lugar en el que figuraría la fecha de muerte.

Si las fechas no son absolutamente seguras no utilizar circa utilizar puntos de interrogación
de acuerdo con las siguientes normas:
(1450-1532?) - indica que el año de la muerte no es seguro, pero que 1532 es el más
probable.
(1612?-1672) - indica que el año de nacimiento no es seguro, pero que 1612 es el más
probable.
(?-1367) - indica que se desconoce el año del nacimiento.
(1234-?) - indica que se desconoce el año de la muerte.

Cuando ambas fechas se desconocen, o sólo se sabe aproximadamente la época en que


vivió, no es correcto poner dos puntos de interrogación, utilizar alrededor de, para
establecer la época.
Dentro de los artículos no se deben dar las fechas entre paréntesis, ni escribir la palabra
circa.

Utilizar a.C. para todas las fechas anteriores a Cristo:


Virgilio (70-19 a.C.)
Hipócrates (460?-377? a C.)

Utilizar d.C. (después de Cristo), tanto en las introducción de los artículos con en el cuerpo
de los mismos siempre que las fechas presten a confusión:
Livio (59 a C.-17 d.C)
Calígula (12-41 d.C.)
El país se vio invadido de nuevo en el 35 d. C.
En el 45 a.C.

Se incluirá el artículo en las fechas anteriores al año 1000.

Procurar que las fechas entren con naturalidad en el texto:


En 1975 descubrió que la neumonía...
Descubrió en 1975 que la neumonía...

Si fuera necesario incluir las fechas entre paréntesis, hacerlo lo más cerca de la palabra
afectada:
Los alemanes ocuparon la ciudad (1941-1945) durante la II Guerra Mundial...

Ejemplos: 73 a.C., 678 d.C., en 1926; en la década de 1950, en 2001.

Fórmulas de tratamiento

Premios

Severo Ochoa, premio Nobel


Severo Ochoa, premio Nobel de Fisiología y Medicina
Severo Ochoa obtuvo el Premio Nobel
Severo Ochoa obtuvo el Premio Nobel de Fisiología y Medicina

Cargos

primer ministro
presidente
presidente del Consejo
jefe de Estado /jefe del Estado Mayor
jefe de las Fuerzas Armadas
ministro de Defensa/Interior/Asuntos Exteriores
general del Ejército

Identificación de entradas

Cuando haya dos o más entradas/artículos iguales con distinto significado, hay que añadir
una palabra al título del artículo:
Depresión (economía),...
Depresión (psicología),...

Cuando se mencione un lugar, persona o cosa dentro de otro artículo, ( es decir no en su


propio artículo), el lugar, la persona o la cosa debe explicarse brevemente por medio de una
palabra o locución la primera vez:
El poeta español Luis Antonio de Villena
Nació en la ciudad alemana de Múnich
Ganó el “pichichi” (premio que se concede al futbolista que mete más goles durante una
Liga).

La cuestión es asumir que el lector no sabe nada de lo que está consultando.


A veces hay que reescribir una frase cuando a un nombre hay que añadirle una
identificación. Por ejemplo:
En 1867 interpretó el papel principal en la obra de Shakespeare Hamlet. Esta frase habría de
reescribirla de la siguiente forma:
En 1867 interpretó el papel principal en Hamlet, obra del insigne poeta y dramaturgo inglés
William Shakespeare.

(La segunda frase es también un buen ejemplo de como cambiar un nombre propio posesivo
en una q.v. Ver también q.v.).

Para más información sobre la identificación de entradas de personas, ver Nombres propios.

Ver/Ver también

Añadir cuando se necesite aclarar o ampliar alguna información que no sea posible
solucionar con una q.v. Incluirla en un párrafo para explicar el asunto que le preceda
inmediatamente. Añadirla al final de un párrafo para explicar el tópico al que se refiere el
párrafo.

Utilizar ver para un salto que esté directamente relacionado con la referencia original;
utilizar ver también pra un salto que esté menos relacionado con la referencia original.

Para información sobre cómo marcar ver/ver también, consultar el Apendice: Marcas para
los text prep.

Para llevar al lector a una sección de un artículo largo, utilizar dos puntos, luego el subtítulo:
Ver ALEMANIA DEL ESTE: REUNIFICACIÓN,o Ver GRECIA: HISTORIA: GRECIA ANTIGUA.

Para incluir varios artículos, separarlos con punto y coma: Ver BERLÍN; MUNICH; BONN.

Nunca se debe hacer una referencia cruzada con una palabra vacía. Hay que utilizar el título
correcto del artículo. Por ejemplo, si se pone Ver también CALENDARIO MAYA,el salto
resultante iría a un artículo que diría Calendario maya, Ver MAYA, CALENDARIO. La forma
correcta sería, Ver también MAYA, CALENDARIO.

Ver también: q.v.; Apendice: Marcas para los text prep.

Deportes

Utilizar números árabes para tanteos y puntos en deportes, aunque sean inferiores a 11.
El Betis ganó al Barcelona por 4 a 3.
Epi consiguió 4 tantos en el primer tiempo.

Pero escribir las cifras con todas las letras para carreras (atletismo, béisbol), tiempos,
menores a 11.
Sánchez Vicario ganó a Conchita Martíner por 6-2 en el tercer set.

Utilizar cifras para expresar los tiempos:


Corrió los 100 metros en 9.9 segundos (sin coma)
El record está en 1 minuto 49 segundos.

En los artículos de béisbol, no añadir un cero antes del porcentaje de bates:


Su porcentaje de bates es de .327 (no 0.327)...

En los artículos de deportes, igual que en los demás, utilizar siempre el sistema métrico
decimal.

En acontecimientos deportivos en los que en el nombre se utiliza un sistema métrico dstinto,


no convertirlo.
Las 500 millas de Indianapolis.
No utlizar comillas para los apodos, a menos que sea necesario para diferenciar el apodo del
nombre.
Le llamaban el Hombre de Hierro.
Le llamaban el Águila de Toledo.

pero
Ray “Sugar” Robinson.

Irán en mayúsculas los nombres de los estadios, los Campeonatos, juegos, etc.
La Liga, el Mundial de fútbol, el estadio Sánchez Pijuan.

Escribir siempre con todas las letras, el nombre de ligas, premios, asociaciones, etc.
Después de citar por primera vez, poner entre paréntesis las siglas:
National Basketball Association (NBA).

Subtítulos

Los artículos largos deben organizarse en secciones con subtítulos para una mejor y más
fácil lectura. Los artículos largos de países, por ejemplo, deben dividirse en las siguientes
secciones y por este orden:
INTRODUCCIÓN (Nota: este título no aparece en el artículo, sólo lo hace en el indice
(outline).
TERRITORIO Y RECURSOS
POBLACION
ECONOMÍA
GOBIERNO
HISTORIA

Estas secciones, a su vez, pueden incluir más secciones si fuera necesario.

Hay cuatro niveles de subtítulos dentro de un artículo de Encarta. Sus designaciones son las
siguientes <sec>, <seca>, <secb> y <secc> (ver Apendice: marcas para la
codificación de los text prep para las instrucciones de cómo señalar los títulos). Un
artículo que lleve subtítulos debe llevar como mínimo dos, y deberá llevar al menos dos por
cada nivel utilizado. La jerarquía/estilo de los subtítulos es como sigue. (Todos los subtítulos
irán alineados a la izquierda y con una linea de separación entre la primera linea del texto
de su sección.)
TERRITORIO Y RECURSOS <sec> (todo en mayúsculas, negrita)
GEOGRAFÍA FÍSICA <seca> (versalitas, negrita)
Historia geológica <secb> (mayúscula inicial, redonda, negrita)
Era mesozoíca <secc> (mayúscula inicial, cursiva)
Periodo cámbrico <secc>
Clima <secb>
Áreas costeras <secc>
Islas <secc> GEOGRAFÍA SOCIAL <seca>
Población <secb>
Áreas urbanas <secc>
Áreas rurales <secc>
etc.

Si un artículo sólo necesita un nivel de subtítulos, los subtítulos que falten (por ejemplo, el
subtítulo que se utiliza cuando sólo hay un nivel de subtítulos en un artículo) es <secb>. Si
un artículo sólo necesita dos niveles de subtítulos, utilice <secb> y <secc>.

Si se utilizan únicamente tres, utilizar <seca>, <secb> y <secc>.

El estilo marcado más arriba debe utilizarse tambén en elindice (outline).

Ver también: contenido de los artículos; Apendice: marcas para la codificación de


los text prep.

Títulos
Para información general de los títulos de obras, ver títulos de obras. Para información
general de los títulos de obras extranjeras, ver palabras extranjeras. Para información sobre
títulos en áreas específicas, ver la entrada específica en el apéndice léxico. Damos a
continuación una lista de las entradas específicas. Esta guía da también entra especial a
algunos títulos concretos.

Títulos de los artículos


Títulos de atlas
Titulos de ballets
Títulos de libros
Música clásica
Títulos de columnas
Tiras cómicas y títulos de cómics
Títulos de bailes
Títulos de diccionarios
Títulos de conferencias y tesis
Títulos de encíclicas
Títulos de enciclopedias
Títulos de grabados
Títulos de ensayos
Títulos de aguafurtes
Títulos de cuentos de hadas
Títulos de películas
Títulos extranjeros (ver palabras extranjeras)
Títulos de himnos
Títulos de conferencias
Títulos de litografías
Títulos militares
Títulos de comedias musicales
Títulos nobiliarios
Títulos de opera y opereta
Títulos de cuadros
Títulos de panfletos, folletos
Títulos de fotografías
Títulos de obras de teatro y revista
Títulos de libros de poemas
Títulos de poemas
Títulos de álbumes de música
Títulos de reportajes
Títulos de esculturas
Títulos de sermones
Títulos de cuentos cortos
(para títulos de sonatas, ver música clásica)
(para títulos de sinfonías, ver música clásica)
Títulos de grabados, xilografías
Nombres de locomotoras y trenes
Nombres de bailes modernos
Nombres de programas de radio y TV

Titúlos de obras

En general Encarta utiliza las reglas normales de mayúsculas/minúsculas. La primera


palabra del título de un libro, artículo, película, obra teatral o artística, etc. debe ir en
mayúscula

Dar la fecha de la primera publicación, estreno, edición, terminación, etc. de cualquier obra
(libro, película, opera, cuadro, etc.) entre paréntesis, inmediatamente detrás del título, pero
sólo laprimera vez dentro de un mismo artículo.

Si se desconoce la fecha exacta de algo, utilice un punto de interrogación (?) con el año
aproximado. (Nota: para obras extranjeras, poner la fecha de la primera traducción si se
conoce. OJO, en Encarta, suele venir la traducción al inglés o al americano. Si se desconoce
la primera edición al castellano, no dejar la inglesa).
La primera vez que se cite una pintura o cualquier otra obra de arte, citar el año en que se
terminó, también entre paréntesis, preferentemente la primera vez que se cite dentro de un
artículo, o en la misma frase. Si se desconoce la fecha exacta añadir un punto de
interrogación (?) a la fecha aproximada.

Junto con la fecha de terminación de una obra de arte, debe incluirse el lugar en el que se
encuentra:

Otras obras importantes son El aguador de Sevilla (1620, Museo Wellington, Londres,
Inglaterra), Venus del espejo (1650?, National Gallery, Londres) Apolo en la fragua de
Vulcano (1630, Museo del Prado, Madrid, España), La rendición de Breda (1635, Museo del
Prado).

Obsérvese que si un museo o ciudad se cita varias veces en un artículo, no es necesario


repetir ni la ciudad ni el país en el que se encuentra. Así Londres se localiza en Inglaterra
únicamente en el primer cuadro y el Museo del Prado en Madrid, España también la primera
vez. Si se citara otro museo localizado en Madrid, no sería necesario localizar Madrid en
España.

Se escriben en cursiva los siguientes títulos: de libro, folletos, periódicos, revistas, secciones
de periódicos que se editan por separado colecciones de poemas y poemas largos publicados
por separado, obras de teatro, películas y peliculas hechas para TV, cuadros, esculturas y
otras obras de arte, álbumes de música, operas, oratorios, motetes, pemas tonales y otras
piezas musicales largas. (Para ver los títulos de libros agrados y mayor información sobre
títulos de libros, ver títulos de libros. Para información de cuando poner comillas o
cursivas dentro del mecnismo del Contenido de Encarta, en los títulos de los artículos, y en
el texto de los artículos, ver cabeceras de los artículos/títulos.)

Cuando un libro se haya llevado al cine o a una serie de televisión y no esté muy claro
(dentro del artículo) a cual de las dos obras se refiere, hay que identificar el título:

la película Lo que el viento se llevó; el libro Lo que el viento se llevó. Por supuesto hay que
dar la fecha de publicación y estreno de los dos títulos. Pueden no coincidir.

Se ponen en redonda y entre comillas: los poemas cortos, los artículos, los capítulos de
libros, series y programas de radio y televisión, canciones y composiciones musicales cortas.

Apéndice

Error Corrección Observaciones

abasí Abasí Siempre en mayúscula

abasíes Abasíes Siempre en mayúscula

Academie Académie Con tilde

África del norte África del Norte En mayúsculas si es un concepto


geopolítico (una zona es de dominio de
África del Norte). En minúsculas si se
refiere a geografía (.....está situado en
África del norte)

África del sur África del Sur Depende. El mismo criterio que en África
del Norte

Alpes dolomíticos Alpes Dolomíticos Berneses, Cárnicos, Cocios, etc. Siempre


en mayúsculas.

América central América Central Siempre

Ámérica del norte América del Norte Siempre

América del sur América del Sur Siempre


Arco de Triunfo/arco de Depende si es el nombre de un
triunfo monumento o si se utiliza genéricamente.

argonautas Argonautas Con mayúscula cuando se refiere al


grupo, con minúscula para uno o varios

art nouveau/art déco Art Nouveau/Art Déco Con mayúsculas y redonda

Atlántico norte Atlántico Norte Con mayúscula sólo cuando se refiere a la


OTAN

Atlántico Sur Atlántico sur Siempre

austríaco austriaco Siempre

Avignon Aviñón El topónimo siempre con tilde y ñ

Batalla de lepanto Batalla de Lepanto “batalla” siempre en minúscula y el


nombre en mayúscula

Beat generation generación Beat Siempre en redonda

Benin Benín Siempre con tilde

berebere Bereber/bereberes

Bocacio/Boccacio/Bocaccio Boccaccio Con dos “c” las dos veces

camino de Santiago Camino de Santiago Con mayúsculas

cardíaco cardiaco Sin tilde

carnaval Carnaval Referido a la fiesta precuaresmal

Carst/Karst Karst es una región geográfica y


alternativo de Carst

Catedral Metropolitana catedral metropolitana Una catedral metropolitana es la que está


regida por un arzobispo, no es un nombre
propio

Cheyenne/cheyene Con una “n” si se refiere al pueblo;


Cheyenne, la ciudad

chiíta/shiíe shií En plural, shiíes

chinuk chinook Pueblo o familia lingüística y el viento

ciencia ficción ciencia-ficción Con guión (el cambio afecta


aproximadamente a 92 elementos)

Commedia dell’arte Commedia dell’arte En redonda y con mayúsculas iniciales

Comunidad Autónoma Comunidad autónoma En minúsculas a no ser que forme parte


del nombre

Concilio Concilio/concilio Uno en particular en mayúscula,


genéricamente en minúscula

confucionismo confucianismo

Conneticut Connecticut Con “c” detrás de “e”

Constitución/constitución Una en particular en mayúscula,


genéricamente en minúscula

Controversia de las Querella de las


Investiduras Investiduras

Credo/credo El nombre de la oración con mayúscula


inicial; la fe religiosa con minúscula

Dada Dadá Con tilde (Dadaísmo)

Déficits Déficit No existe el plural

Error Corrección Observaciones

dinastía Dinastía/dinastía - I/II Dinastía (mayúscula con los


números romanos , no llevan nombre y se
enumeran)
- dinastía Abasí/Romanov (minúscula
cuando designa una familia, etc. La
familia o nombre va en mayúsculas)
- dinastía
griega/persa/almorávide/almohade (todo
en minúscula porque es general, no es el
nombre de la dinastía)

domingo de ramos Domingo de Ramos

Dresden Dresde Si el texto está en castellano

edad media Edad Media Con mayúsculas (el cambio afecta


aproximadamente a 865 elementos, sólo
en el caso de Edad Media, quedan por
estimar el resto de Edades: antigua,
contemporánea, de piedra, del bronce, del
hierro y moderna, jurásico, neolítico,
renacimiento..)

Edinburgo Edimburgo Con m

EEUU EE UU Separado (el cambio afecta


aproximadamente a 350 elementos)

élite elite Sin tilde

Europa Occidental/Europa
occidental

Europa Oriental/Europa
oriental

fatimís fatimíes Singular: fatimí; plural: fatimíes

Fray fray En minuscula (excepto cuando forme


parte de un nombre propio de: iglesia,
santo, monumento, fiesta)

glacial glaciar Excepto los dos océanos que son glaciales


con “l”, así como el periodo geológico

Golfo de México golfo de México En minúscula a no ser que forme parte de


un nombre: Compañía del Golfo de México
(norma válida para todos los accidentes
geográficos)

Golpe de Estado golpe de Estado

guerra fría Guerra fría Con preposiciones “guerra” en minúscula,


Guerra del Peloponeso/de guerra del sin preposicionesen mayúscula. El
guerras napoleónicas Peloponeso/de nombresiempre en mayúscula, la
guerra Turco-rusa Guerras Napoleónicas excepción Guerra fría
Guerra Turco-rusa

Hégira/hégira Hégira/hégira Siempre en redonda. En mayúscula se


refiere a la huida. En minúscula al
calendario (ej. En el 425 de la hégira)
iglesia católica Iglesia católica

imperio Alemán Imperio Alemán

imperio austro-húngaro Imperio Austro-


Húngaro

imperio Azteca Imperio azteca

imperio Bizantino Imperio bizantino

imperio Británico Imperio Británico

imperio Japonés Imperio Japonés

imperio otomano Imperio otomano

imperio Persa Imperio persa

Imperio Romano Imperio romano

imperios Imperios
centrales/orientales Centrales/Orientales

imperio Ruso Imperio Ruso

in situ/a priori in situ/a priori En cursiva

Ishtar Istar

Islam islam Con minúscula inicial, excepto cuando


forme parte de un nombre propio;
ejemplo: Nación del Islam

Itaca Ítaca Con tilde

jainita/jainista jainí/jainíes

Kiev Kíev Con tilde

lemur/lémures lémur/lemures Singular con tilde, plural sin tilde

Marraquech/Marraquesh Marrakech

martes de carnaval Martes de Carnaval

mazurka mazurca Con “c”

Error Corrección Observaciones

módem módem No se usa módems ni los módem; la


forma correcta es en singular y en
redonda

Molotov Molótov Con tilde, pero cóctel molotov, minúscula


inicial y sin tilde. Carlos propone Mólotov

Monterrey Monterey Si es de California con una sola “r”

Montes de Toledo montes de Toledo

nazarí/nazaríes Nazarí/Nazaríes

neoyorkino neoyorquino Con “q”

nordeste noreste No confundir nunca con la región


“Nordeste” brasileña

nouveau roman nouveau roman En redonda

Óscar Oscar/oscars En la acepción del premio, en singular


mayúscula y redonda; plural, minúscula y
cursiva

Ottawa/ottawa En minúscula el pueblo, en mayúscula los


toponimos (ciudad, río)

pakistaní/Paquistán paquistaní/Pakistán

Papa/San/Rey o En mayúscula cuando se refiere a uno en


papa/san/rey concreto o forma parte del nombre. En
minúscula cuando se utiliza
genéricamente o antecede el nombre
propio

per cápita per cápita En redonda

período periodo

Pittsburg Pittsburgh

Producto Interior Bruto producto interior bruto


(PIB) (PIB)

Producto Nacional Bruto producto nacional bruto


(PNB) (PNB)

pseudónimo seudónimo

Rebelión Bóxer rebelión Bóxer

reforma Reforma Sólo se escribirá en mayúscula cuandeo


se refierea la protestante y a la guerra de
Reforma mexicana

río Grande Rio/Río Grande Irá en mayúscula cuando se refiera al


nombre de una ciudad o división
administrativa, pero si a lo que hace
mención es a un río, debe ir en minúscula
y con tilde.

ruta de la plata/ruta de la Ruta de la Plata/Ruta Mayúsculas iniciales


seda de la Seda

sacro Imperio Romano Sacro Imperio Romano Mayúsculas iniciales

Sacro imperio Romano Sacro Imperio Romano Mayúsculas iniciales


Germánico Germánico

salvaje oeste Salvaje Oeste

Sao Paulo São Paulo Todos los São con tilde nasal

senado Senado

Shiva Siva

shogun sogún/sogunes Sin “h” en redonda y con minúscula inicial

Sínodo/sínodo Cuando hace parte de un nombre en


mayúscula, si se utiliza genéricamente en
minúscula

Sóviet Supremo Soviet Supremo Sin tilde y con mayúsculas

Sudáfrica Suráfrica

sudafricana/sudafricano surafricana/surafricano

sudeste sureste
sudoeste suroeste

superávits superávit No existe en plural

surdeste sureste

sureste Asiático Sureste asiático

tepui/tepuis tepuy

Utrech Utrecht

Viernes santo Viernes Santo

yidish yiddish Con doble “d”

LÉXICO
A

a (preposición): Indica relación de movimiento (dirección y término), de precio, de


instrumento, de complemento directo cuando se trata de persona y de complemento
indirecto. Seguida de infinitivo de movimiento origina proposiciones verbales. Forma
locuciones temporales, locativas y modales.
abajo: Hacia el lugar o la parte inferior.

a base de ...: Se utilizará para referirse a la composición fundamental de una determinada


cosa (un pastel a base de manzana). No es correcto su empleo para indicar un modo de
proceder, en lugar de a fuerza de.

abc: Cuando se trate del abecedario o conjunto de letras se escribirá 'abecé' y no 'abc'.
Ejemplo: 'no sabe ni el abecé'.

abertura: "Acción o efecto de abrir algo físicamente". No confundir con apertura.

abundar: Preposición en

abolir: Sólo se usan las personas cuyas desinencias empiezan por i.

Academia:Se escriben con mayúscula inicial los sustativos y adjetivos cuando forman parte
del nombre propio, en castellano y en italiano. Ejemplo: 'la Real Academia de Ciencias
Morales y Políticas', 'la Academia General de Zaragoza'. En las instituciones francesas, en
cambio, sólo lleva mayúscula el término inicial: Academie des ciencies politiques'.

Academia Española: Ver Real Academia Española.

accésit: Forma invariable para el plural.

accidentes geográficos: Se escribirán siempre con minúscula excepto cuando formen


parte de un nombre propio, o aquellos que debido a circunstancias diversas hayan adquirido
una significación especial (Sierra Morena, Monte Perdido, Golfo Pérsico, Montañas
Rocosas...).

ace: En tenis 'saque ganador' o 'tanto directo de saque'. Debe eludirse la expresión inglesa.

acentuación: Además de atenernos a la normativa, se acentuarán los monosílabos: él


(pronombre), dé (de dar), sí (afirmativo), sé (de saber o ser), aún (sustituible por todavía),
más (cantidad), tú (pronombre), mí (pronombre), té (planta y bebida); sólo cuando tiene
función adverbial; los demostrativos éste, ése, aquél y sus derivados, cuando funcionan
como pronombres y no son antecedentes de oraciones de relativo (adjetivas); los terminos
con función interrogativa o exclamativa: qué, quién, cuál, cuáles, quién, quiénes, dónde,
cuánto, cuándo y cómo.
acertar: Indicativo: acierto, aciertas, acierta, acertamos, acertais, aciertan. Subjuntivo:
acierte, aciertes, acierte, acertemos, acerteis, acierten. Imperativo: acierta, acertad.

acontecimientos históricos: Véanse batallas, concilios, pactos, tratados...

acontecimientos periódicos: Véanse aniversarios, congresos, conferencias...

acre: Medida de superficie empleada en el mundo anglosajón que equivale a 0,4047


hectáreas.

acrónimos: Ver siglas.

act: En inglés, 'decreto' o ley'. 'El decreto Taft-Hartley Act' es una redundancia. Véanse
normativas legales.

acta: Relación escrita de lo sucedido. No confundir con el inglés act.

actos (obras de teatro, operas): Si se especifica el título, en redonda, entrecomillado, de


no ser así, con mayúscula inicial y el número de orden en romanos.

AD: Iniciales latinas de anno domine. En castellano debe escribirse 'después de Cristo'.

adecua: No adecúa.

adenda: Apéndice, sobre todo de un libro.

adicción: Dependencia, generalmente de alguna sustancia.

adición: Suma.

adjetivos: Deben concordar en género y número con el sustantivo al que acompañan,


utilizándose el plural si se refieren a varios y la forma masculina si los sustantivos son de
distinto género. En castellano puede cambiar el matiz cuando anteceden al sustantivo.
Véanse demostrativos, indefinidos, interrogativos, numerales y posesivos.

Administración: Se escribe con mayúscula inicial cuando se refiere a determinado


gobierno, a la estructura política de un país o a una de sus ramas. Ejemplos: 'La
Administración de Justicia', 'la Administración local'. No es correcto escribir 'la
Administración Bush', sin la preposición de

Admiral of the Fleet:Traducir por almirante de la Flota'.

adolecer: Tener una dolencia o defecto. No confundir con padecer -una enfermedad-.

adonde: Se escribe junto cuando el antecedente aparece expresado, y separado, si no es


éste el caso. Si tiene carácter interrogativo, siempre junto y acentuado.

adquirir: Indicativo: adquiero, adquieres, adquiere, adquirimos, adquirís, adquieren.


Subjuntivo: adquiera, adquieras, adquiera, adquiramos, adquirais, adquieran. Imperativo:
adquiere, adquirid.

adverbio: Precaución con los adjetivos impropiamente utilizados como adverbios: trabaja
duro', juega bonito', son usos claramente incorrectos.

aeropuerto: Se escribe con minúscula salvo cuando forma parte de un nombre propio.
Ejemplos: 'el aeropuerto de El Prat', 'el bar Aeropuerto'.

africano-americano: Véase afroamericano.


afroamericano: Ciudadano de algún país americano, descendiente de inmigrantes de África
esclavizados, o cualquier producto de su cultura.

agencia: No debe emplearse esta palabra para designar a organismos internacionales o


gubernamentales. En su lugar escríbase 'administración', 'dirección', 'instituto', institución',
etc. Únicamente se admite como excepción 'la Agencia Central de Inteligencia (CIA)'
estadounidense.

agencia de noticias o de prensa: Agencia que se encarga de recibir noticias y distribuirlas


a los medios de comunicación.

airman: En las Fuerzas Armadas estadounidenses, soldado de aviación; siempre debe


traducirse.

alias: Ver apodo.

alimenticio: Que alimenta. No confundir con alimentario', relativo a los alimentos.

allegretto: Movimiento musical; se escribe alegreto.

allegro: Movimiento musical; se escribe alegro.

Aliados: Se escribirá con mayúscula inicial únicamente cuando se refiera a las cuatro
potencias aliadas en la II Guerra Mundial: los Estados Unidos, la Unión Soviética, el Reino
Unido y Francia.

Alianza Atlántica: Equivalente a OTAN.

almirante: Jefe superior de la Armada.

alta fidelidad: No debe utilizarse hi-fi.

alternativa: Significa opción entre dos cosas. Uso correcto: 'Se me ofrece la alternativa de
ir a los toros o al fútbol'. Uso incorrecto: 'Este partido es una alternativa de poder'.

alto: Forma superlativa: supremo', suprema'.

altura de (a la): Con los verbos estar, ponerse y otros similares, significa alcanzar algo el
grado de perfección con el que se compara. Puede utilizarse también para localizar un lugar
en el espacio o figuradamente en el tiempo.

americano: Término mal empleado cuando se refiere sólo a los habitantes de los Estados
Unidos de Norteamérica. Utilizaremos estadounidenses' para los habitantes de los Estados
Unidos y americanos' para todos los habitantes de las Américas.

América: Se entiende por tal todo el continente americano. Véase Centroamérica,


Norteamérica, Sudamérica.

americano, indio: Se empleará el término indígena' o bien el nombre de la tribu específica:


navajo, maya, apache...

ampersand: No utilizarlo en el texto más que cuando se refiere a una compañía.

andar: Indicativo, pretérito indefinido: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis,


anduvieron. Subjuntivo, pretérito imperfecto: anduviera o anduviese; futuro imperfecto:
anduviere, anduviereis, anduviere, aduvieremos, anduvieseis, anduvieran.

animales: Irán siempre en redonda y minúscula, salvo cuando se especifique su nombre


científico en latín, compuesto por varias palabras (genérico, espedífico y subespecífico), en
cuyo cayo la primera se iniciará con mayúscula. También van en cursiva los nombre propios
de animales en cualquier obra literaria cuando no sean protagonistas.

a nivel de: Prohibido, sustituir por una preposición o: a escala de', en el ámbito de', con
relación a'...

anno Domini: Denominación latina de amplio uso, correspondiente al d. de C. de la


cronología occidental.

antes de Cristo: Se utilizará siempre en lugar de A.C. y en lugar de A. de C. o de A. d C.

anti: Siempre que aparezca en la composición de cualquier palabra, no irá seguido de


guión.

Antiguo Testamento: Se escribe con mayúsculas iniciales y en redonda. La misma regla se


debe aplicar a los 46 libros que lo forman, siempre sin entrecomillar. Ejemplos: 'Levítico',
'Génesis', etc.

años: Cuando se trate de fechas concretas, siempre en dígitos árabes, sin punto. Cuando se
establece un período entre dos años, se escriben los dígitos correspondientes al primero,
seguidos de guión y los dos últimos correspondientes al segundo; si una de las dos fechas
es aproximada, delante de ella se escrib?irá hacia y la otra fecha, en caso de ser la segunda,
irá completa. La décadas han de ir siempre con letras (los ochenta, los sesenta...). En esta
obra los años de duración y de edad irán con número, tanto si son concretos como si son
aproximados.

año luz: Plural: años luz.

apelativos: Los apelativos o denominaciones familiares no deben escribirse en cursiva


cuando formen parte del nombre aceptado públicamente por el personaje que se cite.
Ejemplo: 'Sito Pons' y no 'Sito Pons'.

apellidos: Cuando no sean de origen español, se mantiene la grafía y la acentuación


originales.

apertura: Inauguración, comienzo. No confundir con abertura.

apodos: Se escriben en redonda, sin entrecomillar, cuando se mencionan solos, y en


cursiva y entre comas, cuando van a continuación del nombre. El artículo, siempre con
minúscula, admite la contracción con la preposición que lo antecede.

apostrofe: Cuando aparezca un artículo seguido de este signo en un título o en una cita
literal extranjera, jamás se dejará un espacia entre él y la siguiente letra.

árabe: Atención, no utilizar como sinónimo de musulmán o islámico. El primer término


alude a la pertenencia étnica, los otros dos a la religiosa.

argot y jerga: Cuando se utilicen términos de este tipo, se escribirán en cursiva. Cuando
sea necesario y/o posible, se explicará su significado.

Armada: Fuerzas navales.

armisticio: Siempre minúscula.

art deco, art nouveau: Siempre minúscula y redonda.

artículos en nombres geográficos: Siempre van con mayúscula inicial y no admiten la


contracción.artículos periodísticos y entradas de obras enciclopédicas: Los títulos siempre en
redonda, entrecomillados y con versal la letra inicial y la primera de los nombres propios.
artículos periodísticos y entradas de obras enciclopédicas: Los títulos irán siempre en
redonda, entrecomillados y con mayúsculas tan solo la letra inicial y la primera de los
nombres propios.

asamblea: Cuando se refiere a un organismo concreto e institucionalizado, irá con


mayúscula inicial, así como los nombres y adjetivos de que se componga la denominación
(Asamblea Nacional, Asamblea General de las Naciones Unidas); de no ser así, siempre con
minúscula.

Asamblea Nacional: En determinados países, denominación del poder legislativo, similar a


Parlamento, Cámara Baja...

asir: Indicativo: asgo, ases, ase, asimos, asís, asen. Subjuntivo: asga, asgas, asga,
asgamos, asgais, asgan. Asir de', asir por'; también asirse a'.

astronomía: Sólo se escribirán con mayúsculas los nombres específicos de los cuerpos
celestes y de sus accidentes concretos: constelación de Casiopea, cometa Halley, llanuras de
Utopía, en Marte, pero Vía Láctea, Estrella Polar (como en el caso de los nombres de
calles).

atañer: Sólo se conjugan las terceras personas.

atentar: Preposición: contra.

attonery general: Fiscal general.

autopistas: Con minúscula inicial, salvo si aparece con la denominación abreviada: A-4, A-
IV.

avenidas: Ver calles.

aviones: Las marcas y los modelos concretos van en redonda con mayúscula inicial
(Douglas, Boeing 727...). Cuando se utilizan de modo genérico, irán en cursiva y minúscula
(me subí a un concorde). Los nombre propios de cada aparato se escribirán siempre en
cursivas y con los sustantivos y adjetivos en mayúsculas.

ayuntamiento: Con minúscula, salvo cuando se refiere a la corporación concreta o cuando


designa una localización urbana.

azarar: Ruborizarse. No confundir con azararse.

bailes: Los nombres de los bailes sociales o populares de nombre extranjero irán en caja
baja, en redonda, sin entrecomilar (jota, twist, sardana, vals...), excepto cuando no sean de
uso general.

bajo: Debajo de. Adjetivo: forma superlativa, ínfimo.

bajo el punto de vista: No utilizar nunca, sino: desde el punto de vista'.

bajo encargo: No debe usarse. Utilícese: por encargo'.

balbucir: No se conjuga en la primera persona del singular del presente de indicativo, ni en


el presente de subjuntivo en su totalidad. En esos casos se suple por balbucear'.

ballet: Se procederá como con las óperas y otras obras escénicas: los títulos irán en cursiva
y con minúscula inicial, los nombres y adjetivos de que se compongan (El lago de los cisnes,
El pájaro de fuego...); y entrecomillados en redondas, los títulos de las escenas y
movimientos concretos ("Danza infernal"...).
baloncesto: Ver deportes.

basket: Traducir siempre por baloncesto.

bancos: Los nombres de los bancos, como del resto de las entidades, se escribirán con
mayúscula inicial. Banca, en sentido genérico, se escribe con minúscula.

barco: Su escritura recibirá el mismo tratamiento que la especificada para los aviones.

barón/baronesa: Siempre con minúscula salvo cuando se refiere a alguién concreto


mencionado en el texto con anterioridad.

base: Fundamento o apoyo de algo en sentido real o figurado. (Atención: ver más adelante
en base a'.

batallas: El término batalla siempre se escribe con minúscula, pero no aquellos que lo
acompañen para componer el nombre propio concreto.

bautismo: Como todo rito, en este caso de iniciación, se escribirá con minúscula.

bazooka: Bazuca.

BC: Siglas inglesas correspondientes a las nuestras A de C'. Siempre se traducirá por antes
de Cristo'.

Beatitudes (de Jesucristo): Con mayúscula, en redonda y sin comillas.

bebidas: Aquellas industriales que aparecen envasadas mantendrán la grafía de la marca


original (Kas, Coca-Cola...), excepto cuando el término se utilice de modo genérico, caso
este en que se escribirá con minúscula inicial y en cursiva (Dame una mahou). En cuanto a
los vinos y licores de determinada procedencia, si ésta da lugar a un tipo, se escribirá con
minúscula cuando se utilice en sentido genérico y no va precedido de la preposición de': una
botella de rioja, tomarse unas copas de oporto, pero beber vino de Madeira. Las bebidas de
origen extranjero mantendrán su grafía original, escribiéndose en redonda y minúsculas:
whisky, cognac, raki.

becas: Su escritura recibirá el mismo tratamiento que la de los premios institucionalizados.

beis: No beige'.

béisbol: Ver deportes

bendecido: Se usará como participio, sin embargo bendito' como adjetivo.

besamel: No bechamel'.

bianual: Aquello que se produce dos veces al año. A diferencia de bienal: lo que se
produce cada dos años.

biased language:

Biblia: Como todos los textos sagrados de las diferentes religiones, se escribe en redonda
con mayúscula inicial. (Corán, Talmud...).

bibliografías: Se establecen por orden alfabético los apellidos de los autores, seguidos de
las iniciales correspondientes a sus nombres, y a continuación el título del artículo y en su
caso de la obra, para terminar con el lugar y el año de edición. Cuando la obra pertenezca a
dos o más autores, atenerse a los ejemplos: Pérez, J.L., y Sánchez, P.: "La Armada
Invencible", Grandes Batallas, Madrid, 1894. Jiménez, A.; Cachero, M.A., y Olmo, E.: El
efecto de las lluvias, Lima, 1939.
bill: Traducir por proyecto de ley'. Se escribirá con mayúsculas iniciales cuando se refiera a
un documento concreto.

billón: No olvidar que este numeral significa en español un millón de millones', y no mil
millones como en Norteamérica, Portugal e Italia.

bimensual: Lo que se produce dos veces al mes. Sin embargo, bimestral, lo que se
produce cada dos meses.

biografías, cabecera: El orden correcto será: apellido(s), nombre, paréntesis, fecha y


lugar de nacimiento, guión, fecha con todos los dígitos y lugar de fallecimiento, si se hubiera
producido.

biografías, textobiología: Para las clasificaciones científicas, ver el Apéndice.

bíter: No bitter'.

blue-jeans: Debe traducirse siempre por vaqueros' o

bluff: Siempre en cursiva, si es imprescindible utilizarlo.

boicot: Utilícese boicoteo'.

bombas y misiles: Los nombres genéricos se escribirán con minúscula (bomba de


neutrones, bomba atómica, misil de crucero...), y los modelos concretos con mayúscula
inicial o sus correspondientes siglas, seguidas, en su caso, de guión y sus dígitos.

Börse: Bolsa en alemán. Con mayúscula inicial, pero en redonda por ser el nombre de una
institución.

boss: Jefe.

botánica: Para las clasificaciones científicas, ver el Apéndice.

boulevards: Bulevares. Ver calles.

Bourse: Bolsa en francés. Con mayúsculas.

boxeo: Los asaltos van con todas las letras, hasta el undécimo. Dempsey cayó en el
séptimo asalto. Pero si en la misma frase aparecen números por encima y por debajo de 11,
deberán escribirse con números. Pedro Carrasco cayó en el 3º y 12º asaltos.

boy scouts: Siempre en cursiva, y en caja baja cuando se utiliza como genérico.

brevedad, con la mayor: Nunca se empleará, se utilizará a la mayor brevedad'.

breves minutos: Incongruente. Se empleará, por ejemplo, pocos minutos'.

bus: Emplear siempre

c. (circa): No utilizar. Emplear en su lugar alrededor' o hacia', o bien -si se trata de fechas
de cabecera- por un signo de interrogación (?). Ver la entrada fechas' para más detalles.

cabecera (de puente, de playa): Terminología castrense. No utilizar. El vocablo correcto


es

cabeceras: Ver
cadena (música): Utilizar equipo musical'.

calendario: Los días se escriben siempre con dígitos árabes y los meses con minúscula, así
como las estaciones. Los años con números y sin punto. Los días de la semana, también con
minúsculas.

calendar year: traducir por año civil'.

calibre: Diámetro interior de un cañón. Los números para determinarlo se escriben siempre
con dígitos árabes.

calificar: Preposición, de'.

caligrafía: No debe utilizarse en referencia a la letra particular de una persona. En su lugar


se usará letra' o

caló, calé: La primera designa la lengua de los gitanos, la segunda al individuo de esa
comunidad.

calles: Siempre se antecede a los nombres de las calles y plazas la preposición de', excepto
cuando su primer vocablo es un adjetivo, en cuyo caso, como regla general, el término
inicial (calle, avenida, plaza, paseo, vía, bulevar, glorieta...) se escribirá también con
mayúscula: calle de Carretas, pero Calle Mayor; paseo del Prado, pero Paseo Marítimo.

canciller: Vocablo de variable significado según el lugar y el tiempo: ministro de Asuntos


Exteriores en Iberoamérica, jefe de Gobierno en algunos países, jefe administrativo en una
legación diplomática.

capitán: Quien manda un barco mercante. El que lo hace en uno de guerra es el


comandante. Véanse Fuerzas Armadas.

cargos, títulos y empleos: Irán siempre con minúscula inicial incluso cuando se trate de
términos procedentes de idiomas extranjeros, en cuyo caso se escribirán en cursiva.

Carta Magna: Constitución. Con mayúscula inicial si se refiere a una concreta.

caries: No existe el singular carie'. El verbo derivado es cariar', no carear', de distinto


significado.

cerca a: Incorrecto. Debe utilizarse cerca de' o cercano a'. Los embajadores no lo son cerca'
de estado alguno, sino ante' aquel de que se trate.

cercano: Preposición a'.

cerealero: Vocablo inexistente. Cerealista.

certamen: No debe emplearse como sinónimo de exposición' o exhibición'. Es un concurso.

cesar: Verbo intransitivo. No se cesará' a nadie, sino que se lo

character: Refiriéndose al teatro o al cine, debe traducirse por personaje' o

chinólogo: Incorrecto. Utilizar

chinos (nombres de personas, ciudades, accidentes geográficos...: Debe utilizarse el


nuevo sistema de transcripción. En cuanto a los nombres de personas, téngase en cuenta
que la voz que se escribe en primer lugar equivale al apellido y la segunda al nombre de
pila, por lo tanto, cuando se quiera aludir a cualquier personaje sólo por su apellido se
utilizará el término que aparece en primer lugar: Deng, Mao, Sun...
ciento por ciento: Debe usarse en su lugar cien por cien'.

ciegos: No se utilizará nunca, sino que se sustituirá por personas con problemas de visión'.

citas: Se escribe todo el texto citado entre comillas, marcando con puntos suspensivos
entre [...] corchetes la omisión de fragmentos y las intervenciones del autor con fines de
esclarecimiento. Cuando, en el interior de la cita, el autor original incluya comillas, deberán
utilizarse las "voladitas", y las voladitas sencillas' en su interior, si fuera necesario. La
referencia editorial se consigna en este orden: apellido(s) del autor, su nombre o inicial
seguida de punto, "parte o capítulo" de la obra, título completo en cursiva, lugar de edición,
editorial, año, página(s). Si la obra fuera de varios autores, estos se mencionarán:
apellido(s) del que aparece en primer lugar, incial(es) de su nombre seguida(s) de punto y a
continuación de punto y coma, para seguir con los demás autores y, antes de colocar los
apellidos del último, se pondrá la conjunción y' precedida de una coma.

citas bíblicas: Generalmente se utiliza el título abreviado del correspondiente libro (véase
Apendice: abreviaturas de los libros de la Biblia), seguido de punto y, a continuación, en
números arábigos, los capítulos y, tras dos puntos y sin dejar espacia, los versículos.

citas de versos: Se escriben entrecomilladas, marcando la separación entre los versos con
barra transversal, y la de las estrofas con doble barra.

City, the (Londres): Va con mayúscula cuando se refiere al distrito judicial y de negocios
de Londres.

clap: En castellano,

clasificaciones científicas: Ver Apéndice.

clasificada, materia: No debe utilizarse en esta acepción. En su lugar, reservada',

climatológico: Relativo a la climatología o ciencia que estudia los climas. Es incorrecta su


utilización como sinónimo de meteorológico' o de

cohetes: Ver bombas y misiles.

colegios universitarios: Con mayúscula inicial cuando se haga referencia a una institución
concreta.

coloquialismos: Se procurará no utilizar lenguajes regionales o étnicos. Si es necesario


usar un coloquialismo, definir el término. Ver argot.

coma: Se separan con coma: a) Toda serie de palabras o de oraciones de idéntica función
gramatical, cuando no van unidas por conjunción; b) los vocativos; c) los incisos en una
oración; d) las locuciones y advervios: sin embargo, efectivamente, en realidad, con todo,
por ejemplo, en primer lugar, por último, esto es, es decir, por consiguiente, no obstante...;
e) se escribe como también detrás de una oración subordinada, cuando precede a la
principal; f) detrás o delante de una oración encabezada por si' condicional; g) en lugar de
un verbo que se omite por ser el mismo de la oración anterior, o de una locución que
desempeñe la misma función; h) delante de la conjunción y sólo se escribirá coma cuando
aquella enlace oraciones de cierta extensión con distinto sujeto.

Nunca se empleará la coma separando el sujeto del predicado. Atención a los casos en que
el cambio de posición de la coma transforma el sentido de la frase: "No vine como me
dijiste", "No vine, como de dijiste".

cometas:Ver astronomía.

comillas: Se pondrán entre comillas las citas literales, los dichos, epigramas, proverbios y
refranes, los títulos de capitulos en obras, los títulos de partes de obras musicales, los
títulos de las obras no editadas, los títulos de canciones y poemas -salvo si forman una obra
por sí mismos-, los títulos de artículos periodísticos, los títulos de temas de conferencias, los
nombres de grabados, ilustraciones y cuadros que forman parte de una serie, las entradas
de obras enciclopédicas y diccionarios. (Consulta)

comportamiento: Únicamente sirve para aludir al proceder de las personas, no de los


objetos o cosas.

Comunidad(es) Autónoma(s): Se escribirán siempre con mayúsculas iniciales para


referirse a las instituciones españolas, excepto cuando no se haga mención a ninguna
concreta.

con (preposición): Indica modo, medio o instrumento de hacer una cosa, así como
contenido y compañía. Antepuesta al infinitivo equivale al gerundio.

con base en: No debe emplearse. En su lugar: en base a', o de acuerdo con',

concernir: Sólo se acepta su uso en las formas no personales (infinitivo, gerundio y


participio) y en las terceras personas del singular y plurar de cada tiempo.

concienciar: Exclúyase su uso. Sustitúyase por hacer o ser consciente'.

Concilios: Con mayúscula inicial si se refiere a uno concreto. La numeración, en los casos
en que proceda, se escribirá en números romanos, con mayúsculas.

concitar: Es incorrecto su uso como sinónimo de suscitar',

concluir: Finalizar, acabar. No es sinónimo de firmar', pactar' o

concordancias: Véanse adjetivos, pronombres, verbos y nombres

colectivos.

condado: En su acepción de unidad territorial administrativa vigente en los países


anglosajones (consulta).

conde/condesa: Véase barón/baronesa.

concretización, concretizar: No utilizar. En su lugar: concreción', concretar.

conde/condesa: Ver barón.

condecoraciones y premios: Se escriben con mayúscula inicial cuando se trata del


nombre oficial.

conformidad a (en): Nunca. De o en conformidad con'.

congresista: Que participa en un congreso. En Estados Unidos, miembro de una de los dos
cámaras parlamentarias.

congreso: Como denominación genérica siempre se escribe con minúscula, pero cuando se
trate de una institución determinada o de una acontecimiento concreto, se iniciará con
mayúscula.

conocido como: No se utilizará. En su lugar: conocido por'.

con que: Conjunción condicional (Me conformo con que llegues a la hora).

conque: Conjunción consecutiva (Me extrañó, conque le pregunté).Constitución de los


Estados Unidos:
container: Contenedor.

contenido de los artículos:

conteo: Utilícese cuenta', recuento', cómputo'.

contiguo: Preposición a.

contra: No utilizar nunca como sinónimo de cuanto.

contracepción: Prescindir del término. En su lugar: contraconcepción' o anticoncepción.

contracciones: En español sólo existen las contracciones entre las preposiciones a' y de',
con el artículo el'.

conversiones (de medidas y monedas): Ver Apéndice.

convoy: Plural, convoyes.

copia: No debe utilizarse como sinónimo de

Corán: En redonda. El artículo se escribirá con minúscula.

corchetes: Su uso queda restringido para acotar textos dentro de paréntesis e


intervenciones de autor u omisión de fragmentos en el interior de citas.

corriente continua: CC

corte: Tribunal', cuando se refiere a Estados Unidos o Gran Bretaña.

corte marcial: Preferible consejo de guerra'.

cosechar: Siempre se cosecha un número plural de cosas, incluso en sentido figurado.

cotidianidad, y no cotidianeidad.

cuerpos celestes:Ver astronomía.

culpabilizar: Verbo inexistente.

cursivas: Se escriben con cursivas todos los términos extranjeros y barbarismos salvo
cuando su uso se haya generalizado, los títulos de obras editadas, las obras de arte cuando
se designen por el nombre del autor (goyas, picasos), los nombres propios de naves y de
animales cuando no sean protagonistas, los alias y apodos cuando aparecen precedidos por
el nombre de la persona, los títulos de cuadros, de obras escénicas, películas, series de
televisión y programas radiofónicos, los títulos de publicaciones periódicas, los modelos de
vehículos, así como las marcas registradas, cuando se utilizan en sentido genérico, los
nombres de cargos y títulos no castellanos, los nombres científicos, los nombres de
especialidades culinarias y otras creaciones culturales no castellanos. También van en
cursiva las letras del alfabeto cuando son utilizadas para ordenar párrafos, listas..., y cuando
forman parte de referencias o fórmulas matemáticas, físicas o químicas.

dada y dadaísmo: Con minúsculas.

dame:
Insecticida. Sin puntos, todo en mayúsculas. En la primera mención, con todas las letras y a
continuación el acróstico entre paréntesis.

de (preposición): Indica posesión o pertenencia, materia, origen y procedencia, modo y


tiempo en que sucede algo, y cuando se refiere a parte de alguna cosa o cantidad comunica
un sentido partitivo. Exigida por ciertos verbos para anteceder a la oración complementaria
que les sucede: estar seguro o extrañado, olvidarse, acordarse...

Esta preposición irá en minúscula cuando interviene en un apellido de procedencia española,


si va precedida de otro o del nombre de pila. En caso contrario se escribirá con mayúscula
inicial. En apellidos modernos ingleses, americanos y escandinavos de origen romance, el de
siempre va con mayúsculas: Alcide De Gasperi, Cecil B. De Mille, Lee De Forest. La partícula
se mantiene cuando el apellido se encuentra solo: el director de cine De Mille era uno de
los... En apellidos antiguos italianos, seguir la regla de la entrada di. A veces, cuando se
utiliza sólo el apellido, se omite la partícula: Torquemada estableció la Inquisición; Musset
se enamoró locamente de George Sand.

de acuerdo a: No debe utilizarse. De acuerdo con'.

deber más infinitivo: Expresa obligación. Sin embargo, atención, deber de' más infinitivo
expresa suposición.

décadas: Se escriben siempre con letras: los ochenta, los sesenta.

Decálogo (Diez Mandamientos): Con mayúsculas.

Se separan de los enteros que los preceden mediante coma.

decimoprimero: Inexistente. Undécimo'. Lo mismo sucede con decimosegundo:

decreto: Como todas las normativas ya establecidas, se escriben con mayúscula inicial
cuando se trata uno concreto. Igualmente se escribirán con mayúscula inicial los nombres y
adjetivos que aparezcan en su título.

decreto-ley: Plural,

Deep South: Sur profundo.

delante mío/detrás mío: Incorrecto. Delante de mí, detrás de él', etc.

demanda: No significa exigencia', sino petición.

Demonio: Con mayúsculas cuando se refiera al Satán de la teología cristiana. Con


minúscula cuando se refiera a un simple espíritu malo.?

depauperizar, pauperizar: Verbos inexistentes. Depauperar'.

deportes:

Los tanteos y marcas se escribirán con números. Los tiempos se especificarán, cuando sea
necesario, según el ejemplo: 1h. 16' 44'' 79''', par indicar horas, minutos, segundos y
décimas de segundo. Preferentemente se utilizará la traducción de los términos deportivos
específicos, si fuera posible, excepción hecha de los de amplia difusión con su transcripción
castellana reconocida: fútbol.

depresión: Con mayúsculas cuando se refiera a la Gran Depresión de 1930. En ese caso se
especificará siempre la fecha. Ej: durante la Gran Depresión (1930), o durante la Gran
Depresión de los años treinta.
der: En nombres propios de origen germánico esta partícula suele ir acompañada de otra,
como van der o von der. Ver 'van der' para la utilización de mayúsculas.

derecha, de derechas:

derivados de nombres propios: Deberán ir en redonda y con minúscula. Atención al sufijo


que se adopte, pues puede aportar matices no deseados.

derredor, en: Siempre será en derredor de lo que sea, y no en derredor a nada.

desde: Denota punto de origen en el espacio y en el tiempo.

desideratum: Plural, desiderata.

Utilizar siempre deshuesar.

detentar: No utilizar como sinónimo de desempeñar', ocupar.

détente: Utilícese en su lugar distensión.

En nombres propios con la partícula di, poner mayúsculas de acuerdo con las preferencias o
costrumbre del usuario. En muchos nombres italianos la di se escribe con minúscula cuando
se escribe el nombre entero--Camillo di Cavour. Cuando sólo se utiliza el apellido, casi
siempre se omite la partícula--Cavour. En la mayor parte de los actuales nombres italianos y
el los ingleses de orígen italiano, se escribe la partícula junto al apellido y con mayúscula--
Giuseppe Di Stephano, Joe DiMaggio. Observese que en los apellidos ingleses no hay
espacio despues de la partícula--Joe DiMaggio.

día después, el: Lo correcto es el día de después' o el día siguiente'.

Diablo: Con mayúsculas cuando se refiera al Satán de la teología cristiana. Con minúscula
cuando se refiera a un simple espíritu malo.¿

días: Los de la semana se escribirán con minúscula y los del mes con número.

dichos:Se escriben entre comillas.

diesel: Se escribe con minúscula y en redonda.

Dieta:

Diez Mandamientos: Se escribe con mayúscula inicial.

diferente a: Utilícese diferente de'.

Diluvio: Se escribe con mayúscula cuando se refiere al bíblico.

dimensiones y medidas: Salvo si aparecen en citas textuales deben convertirse a los de


uso europeo común. (Ver Apéndice).

dinastías: Las de las casas reales europeas se escribirán con mayúsculas iniciales. Cuando
presenten problemas, sus plurales se sustituirán por la Casa Tudor, la Casa de Habsburgo...
Para las egipcias y todas aquellas que requieran numeración, ésta se escribirá en números
romanos. Las orientales, con mayúscula inicial.

dinero: ¿Convertir o no?

direcciones postales:
dirham: Plural invariable.

discusiones: Atención, no confundir con conversaciones.

disertar: Preposición sobre', acerca de'.

diskette: Debe utilizarse

disparar sobre: Forma incorrecta. Utilizar dispara contra', disparar a'.

Divergir: Conjugación regular.

doctrinas: Se escribirán con minúscula. Si se refieren al nombre de su autor y no existe el


término derivado, aquél, escrito con mayúscula inicial, irá precedido de la preposición de':
doctrina de Monroe.

dólares y centavos: Ver números.

Domesday Breook:

dotar: Preposiciones, de' y con'.

du: Para nombres propios con esta partícula seguir el procedimiento dado en la entrada de
como guía.

ducado: Cuando aluda a la institución se escribirá con mayúscula, salvo que se utilice en
sentido genérico. Véase condado.

echar a faltar: Barbarismo. Utilícese echar en falta', echar de menos'...

edad atómica: Minúsculas. Lo mismo que era, época...

Edad del Hierro: Con mayúsculas iniciales. (Ver Apéndice).

Edad de Oro:

Edad Media: Con mayúsculas iniciales.

edades históricas: Consultar apéndice.

edades: Para mayor comodidad, se escribirán con dígitos árabes.

efectivo:Real y verdadero'. No confundir con eficaz'.

ejército: Cuando se alude a una institución concreta se escribe con mayúsculas iniciales. En
caso contrario, con minúsculas.

El Libro del Mormón: Con mayúsculas iniciales, en redonda y sin comillas.

El Libro de los Muertos: Como todos los textos sagrados, con mayúsculas iniciales, en
redonda y sin comillas.

elementos químicos: Se escriben con minúscula y en redonda la primera vez que


aparecen en el artículo, seguidos de su símbolo, que se utilizará en las siguientes
menciones.
emisoras de radio: Salvo en su primera mención, en que se escribirá el nombre completo
(con mayúsculas iniciales), se utilizarán mayúsculas, sin espacios ni puntos; deberá
separarse el tipo de emisora con un guión corto (RNE-FM, SER-AM).

en: Preposición que indica lugar o tiempo, modo o manera, ocupación, medio o instrumento
y precio.

en base a: No usar jamás. En su lugar, emplear: basándonos en, con apoyo en.

en calidad de: Emplear preferiblemente

en cambio de: No utilizar jamás, sino en lugar de'.

en caso de: Siempre expresa eventualidad.

en donde: Indica situación, pero sólo puede ir con verbos de reposo. Utilizar
preferiblemente

energía atómica: Es preferible utilizar energía nuclear. Ver energía nuclear.

enervar: Su significado es debilitar', no poner nervioso', irritar'.

en exceso: No utilizar. En su lugar: excesivamente', con exceso'.

enfatizar: Significa poner énfasis en lo que se dice', no recalcar' o poner de relieve'.

enfermedad de Hansen: ver lepra.

enfermedades venéreas: Utilizar de transmisión sexual'.

enfrentarse: Preposición con' (no

en honor a: No utilizar. Emplear en honor de'.

en relación a: Incorrecto, utilícese en relación con'.

entre: Preposición que denota situación en medio de dos cosas, momentos o grados,
relación o comparación

epigramas, proverbios...: Se escriben entre comillas.

época victoriana: Con minúsculas.

Era del jazz: Minúsculas y redonda.

eras, periodos, epocas de la historia de la tierra: Véase Apéndice, edades históricas.

es claro: No utilizar nunca. Estar claro', resultar claro'.

escala de Kelvin: Ver Apéndice, conversiones de medidas y monedas.

escenas y actos (de obras de teatro u óperas): Sus títulos se escriben en redondas y
entrecomillados.

Escrituras (Sagradas Escrituras): Atenerse a lo dicho para los textos sagrados.

escuelas artísticas y científicas: Se escribirán con minúscula (escuela de Viena, escuela


holandesa).
Escuela Naval Militar: No ‘Academia de la Armada’.

esgrimir: Sólo se esgrimen las armas blancas.

esotérico: Oculto. No confundir con exotérico, público, accesible a todos.

es por eso que: Forma incorrecta, úsese es por eso por lo que' o simplemente por eso'.

estaciones: Si son del año se escribirán con minúscula, al igual que si se trata de edificios.

Estado(s): Debe escribirse con inicial mayúscula cuando hace referencia a los órganos de
gobierno de un(os) país(es) soberano(s) o a los miembros de una federación. En los demás
casos (estado de excepción, de sitio, del bienestar...) siempre con minúscula.

este, del este: Véase puntos cardinales.

Europa del Este:

Europa occidental: La segunda con minúscula, al igual que la oriental, septentrional,


meridional, central y otras.

Europa:

eventually: Se traduce por finalmente', con el tiempo', no por eventualmente.

eV: Electrón voltio.

Evangelios:

ex: Se escribe siempre separado de la palabra a la que antecede.

exonerar: Preposición, de

factible: Que se puede hacer, no confundir con posible'.

fauvismo: Como se dijo para los derivados de nombres propios, se escribirá en redondas y
con minúscula inicial.

fechas de guerras:

fechas de muerte:

fechas de nacimiento:

fechas: En primer lugar se escribe el día con dígitos árabes, seguido del mes
correspondiente en letra y finalmente el año, en números, sin punto.

Fellowship:

festividades: Siempre se escriben con mayúscula inicial; cuando en el nombre de la


festividad se incluye el día del mes, aquel se escribirá con letras y mayúscula inicial
(Domingo de Ramos, Día de la Madre, Primero de Mayo, Cuatro de Julio).

fiable: Sólo lo son las personas.


firmas comerciales: Se escriben siempre en redondas y con mayúsculas iniciales o bien
con las siglas por las que son conocidas.

first lieutenant:

folletos:

Food and Drug Administration:

fórmulas químicas y ecuaciones matemáticas: Se transcribirán tal como se utilizan en


su respectiva disciplina. Atención a la debida traducción de los conceptos y símbolos
específicos de cada materia.

Forty-Niner:

fracciones: Véanse numerales.

frecuencias: consulta técnica.

frecuencia modulada (radio): Escribir FM'.

Fuerzas Armadas: Tratándose de una institución, se escribirá con mayúsculas iniciales.

galardones: Véase premios.

galaxia: Se escribe con minúscula, salvo que forme parte de un nombre propio.

Gallup Poll:

género y especies: Véase Apéndice, taxonomía.

go-go: Evitar; en todo caso escribir en cursiva.

gobernador: Véase cargos.

gobierno: Se escribirá con minúscula, salvo que se refiera a una institución concreta o
cuando el término forma parte del nombre de un organismo (Junta de Gobierno).

golf: Los términos extranjeros específicos de este deporte y asumidos en su ejercicio en


lengua castellana, se escribirán en cursiva. Véase deportes.

Golfo, corriente del: Por tratarse concretamente de la del golfo de México, se escribirá con
mayúscula.

graduaciones académicas: Ver Apéndice.

gramos: Abreviatura

Gran Bretaña: Reino Unido de la Gran Bretaña. No sustituir por Inglaterra, que es parte de
aquél.

Gran Depresión: Con mayúsculas iniciales para referirse a la de 1930, año que debe
incluirse siempre entre paréntesis.

Grandes Lagos: (Great Lakes) Se escribirá con mayúsculas iniciales.


grupos literarios y artísticos: Se escribirán por lo general con minúsculas, salvo que se
designen por un nombre propio.

guerra: Se escribirá con mayúscula inicial cuando el término forme parte del nombre de
una concreta (Guerra de los Cien Años, Guerra del Golfo, Guerra de Corea). De no ser así,
siempre se escribirá con minúscula (guerra fría, guerra caliente, guerra química...). Para las
mundiales se utilizará la numeración romana.

guiones: Se utilizará este signo ortográfico: a) para unir los dos componentes de dos
adjetivos cuando ambos mantienen su valor, pero no cuando originan uno nuevo; b) entre
varios nombres propios que corresponden a sus coautores; c) para separar dos o más
adjetivos que califican conjuntamente a un sustantivo; d) para unir palabras entre las que
se omite una preposición; e) en los compuestos en que se antepone un prefijo a un nombre
que se escribe con mayúscula, con siglas o con una cifra; f) entre las cifras de los años
inicial y final de un espacio de tiempo; g) entre las cifras que indican la paginación en que
se desarolla un tema concreto; h) después del prefijo de una palabra cuando ésta queda
aislada de él por la interposición de otro(s) prefijo(s), por ejemplo, post- o prenatales.

El llamado guión largo se utilizará (sólo) para acotar oraciones. Bibliografía? Atención: este
signo, de uso frecuente en los textos aglosajones, equivale a nuestra coma o a los dos
puntos, según el caso.

hacer mención a: Incorrecto; utilizar hacer mención de'.

hacia: Denota la dirección del movimiento. Con significación temporal equivale a alrededor
de'.

hall: Utilícese vestíbulo', recibidor'...

hasta: Indica el término del cual no se pasa con relación al espacio, el tiempo y la cantidad.

hectárea: Abreviado: Ha'

Herr: Señor en alemán. Traducirlo siempre que sea posible. En caso contrario se escribirá
en cursiva y con minúscula.

hi-fi: Escribir siempre alta fidelidad'.

himnos nacionales: Los títulos se escribirán en redonda y entre comillas.

hindú: Natural de la India.

hinduista: Practicante o estudioso del hinduismo.

hippy (plural, hippies): En redonda.

Hispano americano: ?

honesto: No confundir con honrado'. El primer término se refiere al sexo y el segundo al


orden moral.

horario: Se adoptará el sistema de 24 horas. Para escribir las horas concretas se separarán
las horas de los minutos por punto. Si se indican los segundos se escribirá según el ejemplo:
4h 25m 45s

horas: Cuando se trate de momentos o acontecimientos producidos fuera de la Península,


se especificará el lugar.
huso horario: No uso horario'.

iglesia: Para referirse a un templo se escribirá con minúsculas (San Francisco el Grande,
iglesia católica de Madrid). En el caso de la confesión religiosa concreta, con mayúscula
inicial (Iglesia católica). Para referirse a la institución, se escribirá todo con mayúsculas
inciciales (Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días).

imitación: Con la preposición de', no a'.

inc.: Abreviatura de incorporated, 'formando parte de una sociedad anónima'. Cuando


aparezca como parte del nombre de una empresa concreta no se traducirá.

incoar: Carece de la primera persona del singular.

inerme: Sin armas; no confundir con inerte'.

informar: Preposición, de'.

Inglaterra/inglés, Gran Bretaña/británico: Atención, no confundir. Véase Gran


Bretaña.

Las iniciales de nombres propios se escriben con mayúsculas, seguidas de punto y espacio.
No confundir con siglas, que carecen de puntos e interespaciados.

intelligentsia: Traducir por intelectualidad.

introducción de los artículos:

islam: Se escribirá siempre con minúscula.

Jeremías (Biblia):

Jesucristo: Escríbase siempre con mayúscula inicial.

Jonás (Biblia):

Jr.: Abreviatura de junior. Se sustituirá por hijo', entre comas y pospuesto al nombre,
excepto cuando forme parte de un nombre artístico, caso este en que se mantendrá.

juegos: Se escriben en minúsculas y en redondas cuando se trate de un término castellano


o extranjero de amplio uso. De lo contrario, en cursiva.

kabuki: Escríbase en minúsculas y cursiva.

káiser: Acentuado y en redondas. Con minúscula inicial, excepto cuando se refiere a un


personaje histórico concreto mencionado con anterioridad.

kamikaze: En cursivas y con minúscula.

keV:

kilógramos: Abreviado: kg.


kilómetros por hora: Abreviado: km/h.

kilovatios-hora: Abreviado: kw/h.

Ku Klux Klan: Se escribe con iniciales mayúsculas.

l’: Véase apóstrofe.

la(s): Pronombre que actua siempre como complemento directo de la oración y que jamás
se utilizará como complemento indirecto.

la casi totalidad: Escribir en su lugar casi la totalidad'.

lago: Véase accidentes geográficos.

land (plurar, landër. Alemania): Se preferirá sustituirlo por Estado. De no ser así, se
escribirá en cursiva y con minúscula.

largo plazo: A largo plazo.

latinoamericano: Siempre con minúscula.

latitud y longitud: Se expresarán indicando los grados, minutos y segundos (23º 42' 23''),
sucedidos de las iniciales E u O para la longitud y de N o S para la latitud.

le(s): Este pronombre actua como complemento indirecto, sin distinción de género.

lecturas complementaria:

Legión de Honor: Véase condecoraciones...

lepra: Enfermedad de Hansen.

leyes (científicas): Se escribirán con minúsculas, excepto aquellos términos que sean
nombres propios.

leyes (legislativas): Se escribirán con mayúsculas iniciales los nombres y adjetivos que
compongan sus títulos.

libras: &

limited: Limitado/a. Para empresas

líneas aereas: Se procederá como con los nombres de otras empresas.

litros: Abreviatura, l'.

lo(s): Pronombre en función de complemento directo, masculino.

lord: Escríbase con minúscula y en redonda. Véase tratamientos.

Luftwaffe (Alemania): En cursivas y mayúscula inicial.

M.A.:
Madame:

madonna: Con minúscula y en cursiva.

major: Grado militar, mayor; equivalente a teniente coronel en España.

marcas (comerciales): Se mantendrá la grafía original.

marco alemán: Abreviatura: DM.

masa (química): m.

masters: Evitar este término inglés. En el caso de estudios académicos, emplear curso de
postgrado'; cuando se trate de torneos deportivos, se escribirá de maestros', salvo que
forme parte del nombre propio.

matinee: matiné.

máximas: En redondas y entre comillas.

Mayor League Baseball: mantener pero con cursivas.

mayúsculas: Se escribirán con mayúsculas: a) los nombres propios y los sobrenombres


que los acompañan o sustituyen; b) los nombres completos de organismos e instituciones;
c) los de establecimientos comerciales, industriales o culturales; d) los de partidos políticos,
fiestas religiosas, patrióticas o populares; e) los de regiones geográficas concretas o las
zonas con significación ideológica propia; f) los de acontecimientos históricos; g) las fechas
que por ser nombres propios se escriben con todas sus letras; h) los premios y
condecoraciones si no se utilizan de modo genérico; i) los atributos divinos y toda referencia
a Dios, así como las dignidades de carácter único cuando no aparecen seguidas del nombre
de quien las ostenta; j) Reuniones y documentos políticos, diplomáticos o religiosos y
acontecimientos deportivos importantes; k) los títulos de textos legales cuando se escriben
completos; l) los nombres de personajes de ficción y sus tratamientos; m) las disciplinas
académicas y los establecimientos docentes concretos; n) los artículos que forman parte de
un apellido siempre que no vayan precedidos del nombre y los que formen parte de
nombres geográficos; ñ) los nombres y adjetivos que forman parte de los títulos de
publicaciones periódicas; o) la primera inicial de los títulos de las obras de creación. No se
escribirán con mayúscula las eras, epocas, estilos y nombres de generación.

medallas: Véase condecoraciones.

medidas: Ver Apéndice: Conversiones de medidas y monedas.

memorial: Monumento.

meses: Se escribirán con minúscula, salvo cuando aparezcan formando parte de una
celebración o festividad.

métodos: Con minúscula inicial.

metro: Abreviatura, m. No poner punto detrás.

miligramos: Abreviatura, mg. No poner punto detrás.

mililitros: Abreviatura, ml. No poner punto detrás.

milímetros: Abreviatura, mm. No poner punto detrás.

millas por hora: Abreviatura, mph. No poner punto detrás.


misiles: Véase bombas.

Miss, Mrs., Ms.: Se traducirán por sus equivalente en español, salvo cuandos e trate de
personajes de ficción o aparezcan en citas textuales.

moneda: Véase Apendice: Conversiones de medidas y monedas.

montes: Véase accidentes geográficos.

monumentos: Se escribirán con mayúsculas iniciales y en el idioma original, salvo que su


traducción esté generalizada por el uso.

movimientos (música): Se escriben en redonda y con minúscula, salvo cuando tienen un


título específico, en cuyo caso irán entre comillas y con mayúscula inicial la primera palabra.

movimientos literarios y artísticos: Se escriben en redonda y con minúscula.

Naciones Unidas: Ver ONU.

Natividad: Siempre que se refiera a la fiesta irá con mayúscula.

nativo americano: No utilizar la palabra indio más que cuando se trate de pieles rojas.

naturalismo (arte y literatura): Caja baja.

navajo: No navaho

negrita: Todos los títulos de los artículos/cabeceras y subcabeceras van en negrita.

negro: Procurar que el término no quede peyorativo.

Nobel (premio): Ver galardones, premios.

nobleza, títulos de : Ver apéndice.

nombre de bailes modernos: Siempre en caja baja aunque sean extranjeros.

nombres alternativos: Los apodos se escriben con mayúscula inicial y en redonda, salvo
que acomañen al nombre, en cuyo caso van en cursiva. El mismo trtamiento recibirán los
alias, que se escriben siempre en cursiva y con mayúscula inicial en el artículo. El artículo no
se contrae delante de las preposiciones ‘a’ y ‘de’. Ejemplos. ‘Rafael Gómez, El Gallo’, pero
‘así toreaba el Gallo’ y ‘la maestría de El Gallo’.

nombres de automóbiles: Los nombres de las marcas van en redonda.

nombres de aviones: Van en cursiva los nombres de los aviones, pero en redonda lo que
corresponda a marca, serie o modelo. Ejemplo. ‘el Boeing 747 Virgen de los Ángeles’.

nombres de aviones o naves espaciales: Los nombres propios no se traducirán: ‘el Apollo
12’, ‘el Spirit of St. Louis’.

nombres de barcos: Ver nombres de aviones.

nombres de compañías y empresas: Van en redonda.

nombres de drogas: ácido se escribirá en cursiva cuando se refiera al LSD.


nombres de locomotoras y trenes: Los nombres propios no se traducirán e irán en
cursiva.

nombres de revistas: En cursiva.

nudos (unidad de velocidad para barcos y aviones): Ver unidades de medida.

números: Ver en Morfología, númerales.

números (fracciones): Ver en Morfología, númerales.

números ordinales: Ver en Morfología, númerales.

números romanos: Ver en Morfología, númerales.

números atómicos, pesos atómicos: No utilizar abreviaturas.

objeto volante no identificado: Ver OVNI.

Old West (EEUU historia): Lejano Oeste.

op art: caja baja.

país desarrollado: Ver países subdesarrollados; Tercer Mundo.

Países Bajos: Es el nombre oficial de Holanda, debe utilizarse preferiblemente.

palabras extranjeras: Si no tienen traducción escribirlas en cursiva.

paréntesis: Ver puntuación.

películas: Ver títulos de películas.

periodos de la historia de la tierra: Ver épocas.

periodos de la historia: Ver épocas.

periodos y épocas japoneses: Ver épocas.

periodos históricos y culturales: Ver épocas.

plural de especies o clases: Ver morfología, número.

plural de nombres propios: Ver morfología, número.

portavoz del gobierno: País 369.

Primera Comunión: Dos mayúsculas iniciales.

Primero de Mayo: Dos mayúsculas iniciales.

programas de radio: Con mayúscula inicial y redonda.


pseudónimos: Ver nombres alternativos.

puntuación: Ver Ortografía.

q.v.:

Queen Elizabeth 2 (barco): Utilizar 2, no II, para el barco.

rangos militares: Consultar.

razas: Ver animales; gatos; perros.

Real Academia de la Lengua: o Academia Española. No existe ‘academia de la lengua’,


tampoco ‘académicos de la lengua’, son ‘académicos de la Española’.

redondear: Conviene redondear las cantidades. Consultar.

referencias cruzadas: Cuidado.

Restauración (Historia de Inglaterra): Con mayúscula inicial.

Resurrección (de Jesucristo): Con mayúsculas iniciales.

revoluciones por minuto: REM

rhythm-and-blues: Ver rock ‘n’ roll, rock and roll.

Royal Air Force (Gran Bretaña): Mantener en inglés. Abreviatura, RAF.

Sacro Imperador Romano: Tres mayúsculas iniciales.

Sacro Imperio Romano: Tres mayúsculas iniciales.

Sagradas Escrituras: Dos mayúsculas iniciales.

Santa Sede: Dos mayúsculas iniciales.

Santo padre: Con mayúscula inicial Santo y padre con caja baja.

santos: Caja baja la palabra santo, salvo cuando se trate de una iglesia, catedral, etc.

Schutzstaffel (Alemania nazi): Con mayúscula inicial y cursiva.

secciones de los artículos, subsecciones: Ver contenido de los artículos

second lieutenant: alférez

sendos:

sexismo:
sí:

siglos: Ver fechas.

signos ortográficos: Ver ortografía.

símbolos químicos: Ver ortografía, símbolos.

sistema métrico: Ver pesos y medidas.

SP: Patrulla guardacostas.

Su Majestad: Dos mayúsculas iniciales.

Su Santidad: Dos mayúsculas iniciales.

subtítulos:

Sud americano: Ver hispanoamericano, latinoamericano.

sureste asiático: Con minúsculas iniciales.

sureste:

surrealismo, surrealista (perteneciente a movimiento artístico): Caja baja.

temperatura: Ver pesos y medidas.

Teoría del Big Bang: Tres mayúsculas inicales.

Tercer mundo: Con mayúscula inicial Tercer.

términos astronómicos: Poner con mayúscula los nombres de constelaciones, planetas,


estrellas y otros objetos celestes. Osa Mayor, Cometa Halley, Marte, Estrella del Norte, etc.

Thanksgiving Day: Día de Acción de Gracias.

tiempos modernos: Caja baja.

Tierra santa: Con mayúscula inicial Tierra.

título de estatuas: Ver títulos de esculturas.

título de los artículos de Encarta: Ver cabecera de los artículos/títulos

títulos de artículos (revistas): Ver nombres de revistas

títulos de atlas: En cursiva. Ver títulos de libros

Titulos de ballets: En cursiva. Si un ballet tiene un título extrajero y la tradución en


necesaria o deseable, el título traducido irá también en cursiva y entre paréntesis. Paralas
mayúsculas ver palabras extranjeras

títulos de canciones: Van entre comillas.

títulos de cuadros: En cursiva.


títulos de comedias musicales: Van entre comillas.

títulos de conferencias y discursos: Van entre comillas.

títulos de cuentos cortos: En cursiva.

títulos de cuentos de hadas: En cursiva.

títulos de diccionarios: En cursiva.

títulos de disertaciones y tésis: En cursiva.

títulos de ensayos: En cursiva.

títulos de encíclicas: En cursiva.

títulos de enciclopedias: En cursiva.

títulos de fotografías: En cursiva.

títulos de grabados: En cursiva.

títulos de himnos: En cursiva.

títulos de informes: Entre comillas.

títulos de las arias: Ver títulos de ópera y operetas.

títulos de las esculturas: En cursiva.

títulos de libros. Van en cursiva.

títulos de litografías: En cursiva.

títulos de álbumes: En cursiva.

títulos de obras de teatro y revista: En cursiva.

títulos de óperas y operetas: En cursiva.

títulos de película: Si tienen traducción oficial al castellano, ponerlo, en caso contrario se


escribirá el título original en cursivas y la traducción, también en cursivas y entre
paréntesis.

títulos de poemas: Entre comillas.

títulos de sermones: Entre comillas.

títulos de tésis: Entre comillas.

títulos descriptivos: Ver apodos y epítetos.

títulos extranjeros: En cursiva.

títulos de libros extranjeros: Si tienen traducción oficial al castellano, ponerlo, en caso


contrario se escribirá el título original en cursivas y la traducción, también en cursivas y
entre paréntesis.
tonelada larga: Ver pesos y medidas.

tonelada métrica: Ver pesos y medidas.

Tribunal Supremo: Dos mayúsculas iniciales.

Tribus indias: En redonda.

trópico de Cáncer, trópico de Capricornio: En caja baja trópico, en mayúscula el


nombre.

U-boat:

Objeto volante no identificado. La abreviatura es OVNI.

Como cosa excepcional, esta abreviatura se escribirá sólo con máyúscula inicial.

Como cosa excepcional, esta abreviatura se escribirá sólo con máyúscula inicial.

unidades científicas: Ver apéndice

Union Jack (Gran Bretaña): Bandera británica. Dos mayúsculas.

Con mayúscula cunado se refiera a los Estados Unidos:

United Press International:

Caja baja, menos cuando se refiera a la Utopía de Tomás Moro.

Vía Láctea: Dos mayúsculas iniciales.

Vírgen María: Dos mayúsculas iniciales.

yang: En redonda y caja baja.

yardas: Ver pesos y medidas.

En redonda y caja baja.

zonas horarias: Ver diferencias horarias.

Potrebbero piacerti anche