Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Garantía
La garantía del CT-6500 solamente es válida para el comprador original, estando exento de defectos en cuanto a
material y fabricación durante un año. La garantía no es válida para un uso anormal, abuso, almacenamiento o
instalación incorrecta, accidentes, ni reparaciones o alteraciones no autorizadas.
Rev 01
Enero, 2008 II
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Tabla de contenido
Rev 01
Enero, 2008 III
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 IV
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Lista de Figuras
Rev 01
Enero, 2008 V
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Lista de tablas
Rev 01
Enero, 2008 VI
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Apéndices
Rev 01
Enero, 2008 VII
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
1.0 Introducción
El CT-6500 es un analizador digital micro-procesado, de tiempos de accionamiento y movimientos de un
interruptor; producto de una quinta generación de medidores, desarrollada por Vanguard Instruments Co. El
CT-6500 puede analizar detalladamente el funcionamiento de un interruptor, midiendo: los tiempos de
accionamiento, el desplazamiento, la velocidad, el sobre-desplazamiento, el retroceso y el recorrido de cada
contacto.
El análisis del movimiento del recorrido de los contactos del interruptor, incluye las funciones:
APERTURA, CIERRE, APERTURA-CIERRE, CIERRE-APERTURA y APERTURA-CIERRE--
APERTURA. La ventana de temporización puede seleccionarse en 1, 10 o 20 segundos. Las ventanas de 10
y 20 segundos permiten la medición de tiempos de eventos de larga duración, tales como las actividades de
los contactos de un seccionador.
Existen dos modos de funcionamiento para el CT-6500: el Modo Autónomo y el Modo Controlado por
Computadora. El manual se centrará en el Modo Autónomo, ya que el Modo Controlado por Computadora
está descrito en el manual del Software para el Analizador de Interruptores Serie 2.
El CT-6500 aplica una tensión de prueba de 35V de corriente continua a cada uno de los canales de
contacto, permitiendo, de este modo, desde un convertidor analógico a uno digital (A/D), determinar si el
estado del contacto se halla abierto – cerrado o con una resistencia de inserción. El CT-6500 registra en su
Rev 01
Enero, 2008 8
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
memoria, 20.000 lecturas de tipo analógicas y digitales, y las posiciones del transductor de movimiento. La
información sobre el tiempo de accionamiento, la carrera y la velocidad del interruptor son almacenadas en
la memoria.
NOTA
El CT-6500 puede detectar resistencias de inserción que varían de los 10 a los 7.000 ohms. Las
resistencias cercanas a los 7.000 ohms son detectadas como un contacto abierto.
NOTA
La máxima tensión de entrada es de 300 V de corriente continua o de corriente alterna pico. Las lecturas de
grabación de tensión van de 0 a 255 V de corriente continua.
El conmutador de estado sólido implementado en el circuito de inicio, permite que el CT-6500 maneje
la corriente alterna o la corriente continua del circuito de control. El circuito de inicio del CT-6500, puede
transportar hasta 30 amperes. Los fusibles de acción rápida separados de a 5 amperes, protegen cada circuito
de disparo y cierre. Se requiere que el operador pulse el interruptor de enclavamiento “ARM”, para poder
habilitar el circuito de inicio de una prueba.
Rev 01
Enero, 2008 9
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
El CT-6500 puede detectar resistencias de inserción de 10 a 7.000 ohms. Las resistencias cercanas a los
7.000 ohms son detectadas como un contacto abierto.
Rev 01
Enero, 2008 10
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Los cálculos de la velocidad del contacto de un interruptor, se basan en la distancia de la carrera del
contacto, sobre un período de tiempo, el cual es definido por las especificaciones del fabricante.
NOTA
Cuando se utiliza el canal para transductor de tipo de resistivo, los resultados de las pruebas se muestran
como canal 1 del transductor.
Las mediciones mecánicas se expresan en unidades inglesas o métricas.
NOTA
Si el operador del CT-6500, utiliza un plan de pruebas para el interruptor durante el ensayo (Ver párrafo
9.17), el reporte también indicará una condición de Pasa/Falla para cada parámetro de prueba (por ej.:
tiempo de contacto, carrera, velocidad, etc.).
NOTA
Las lecturas impresas de tensión, pueden oscilar de 0 a 255 V de corriente continua.
NOTA
Las lecturas de tensión impresas, pueden oscilar de 0 a 300 V de corriente continua o de corriente alterna
pico.
Rev 01
Enero, 2008 11
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 12
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
24 (Impresora; sin indicación en el Impresora térmica controlada por una micro computado-
panel) ra. Utiliza papel térmico de 11,25 cm de ancho.
Rev 01
Enero, 2008 13
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 14
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
DIMENSIONES Y PESO Ancho: 40,6 cm; Alto: 29,9 cm; Profundidad: 35,6 cm
Peso: 11,3 Kg.
ENTRADAS DE CONTACTO SECO 3, 6 ó 12 canales de entrada. Todas las entradas están conectadas a
tierra hasta que se inicia la prueba. Cada canal detecta los cambios
en los contactos principales y la resistencia de inserción.
PRUEBA DEL INTERRUPTOR EN Mide la distancia del punto de contacto de “cierre lento”
CIERRE LENTO (HUELLA DIGITAL del interruptor)-
IMPRESIÓN DE RESULTADOS Las curvas del recorrido de contacto, como los resultados
tabulados, se imprimen en papel térmico de 11,25 cm.
Rev 01
Enero, 2008 15
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
SOFTWARE INCLUIDO Software para Analisis de Interruptores, incluido, compatible con Windows
XP y Windows Vista. El software puede ser instalado en una PC IBM
compatible para visua-lización gráfica, informes numéricos y base de datos
para su uso en oficina.
Rev 01
Enero, 2008 16
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 17
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
BG Instrument Co.
13607 E. Trent Avenue
Spokane, WA 99216
Tel: 509-893-9881
Fax: 509-893-9803
Part Number: TP-4 paper
NOTA
El papel térmico mostrará una tira de color en el margen para indicar que el rollo está por quedarse sin
papel.
Rev 01
Enero, 2008 18
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
Para las pruebas, se recomienda conectar a tierra un lado de los contactos del interruptor, si uninterruptor se
halla flotante o no conectado a tierra, asegúrese de que las entradas de los canales de contacto estén
protegidas contradescargas estáticas.
Rev 01
Enero, 2008 19
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 20
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 21
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
para el disparo externo, es la de dar comienzo a la medición de tiempo del interruptor cuando el usuario lo
dispara o cierra a distancia.
NOTA
La mínima tensión de disparo se fija en 30 Vca/cc. La tensión máxima permanente se limita a 300
Vca/cc. En base a solicitudes específicas, se pueden establecer en fábrica, diferentes tensiones de
disparo. El CT-6500 empezará a buscar la tensión del disparo externo cuando el mensaje “AWAITING
TRIGGER” (Aguardando disparador) aparezca en la pantalla. La tensión de disparo externo necesita ser
captada por el CT-6500 dentro de los 15 segundos posteriores en que la secuencia de inicio haya sido
comenzada. El CT-6500 volverá al menú principal si no capta ninguna tensión de disparo.
Rev 01
Enero, 2008 22
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 23
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
ALIMENTACION DE RED
1. ENCIENDA EL CT-7000
2. LLEVE A CABO LA AUTO EVALUACIÓN:
PRUEBA DE CONEXIÓN, PRUEBA DE
CABLES, SI FUERA NECESARIO.
ANALIZADOR
1. SELECIONE LA PRUEBA DEL CT-6500
2. OPERE EL INTERRUPTOR
OBTENCIÓN DE RESULTADOS
1. LEA O IMPRIMA LOS RESULTADOS TABULADOS
2. IMPRIMA LOS RESULTADOS GRAFICOS
3. GUARDE LOS RESULTADOS EN MEMORIA.
NOTA
Para reducir la posibilidad de dañar los canales de contacto del CT-6500 por una descarga estática en
subestaciones de alta tensión, se recomienda conectar a tierra un lado de los polos del interruptor.
Siempre conecte el perno a tierra del CT-6500 a la tierra de la subestación, antes de conectar cualquier
cable a la unidad.
Rev 01
Enero, 2008 24
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
-APERTURA
-CIERRE
-APERTURA-CIERRE
-CIERRE-APERTURA
-APERTURA-CIERRE-APERTURA
NOTA
1. El CT-6500 puede iniciar las operaciones de APERTURA-CIERRE sin un retardo, o usando un retardo
programable entre los comandos de APERTURA y CIERRE.
2. El CT-6500 puede iniciar la operación CIERRE-APERTURA usando varias opciones:
− Contacto # 1 Cierre
El CT-6500 puede accionar un comando de Cierre y luego un comando de Apertura, después de
detectar que el contacto del interruptor estaba cerra-do. El CT-6500 detecta que el contacto del
interruptor estaba cerrado a través del canal de contacto # 1. La selección se recomienda para la
operación CIERRE-APERTURA, ya que representa verdaderamente cuándo el interruptor cerró y
luego abrió.
− Sin Retraso
El CT-6500 puede accionar el comando CIERRE y el comando APERTURA sin ningún retraso.
Puesto que el interruptor está en estado abierto, el contacto 52B permite que la bobina de cierre
reciba energía, lo cual puede dar inicio al comando de cierre. Cuando el interruptor está haciendo la
transición de un estado abierto a uno cerrado, el contacto 52A cerrará, permitiendo que el interruptor
active el comando de apertura.
Rev 01
Enero, 2008 25
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
Las ventanas de sincronización de 1 segundo se utilizan para medir el tiempo del interruptor. Las de 10 y
20 segundos se utilizan para eventos de larga duración (por ejemplo: medir el tiempo de seccionadores).
El usuario puede programar el CT-6500 para imprimir automáticamente los informes tabulados y sus
gráficos, luego de completar una prueba. Vea el párrafo 9.24 para la programar una impresión automática.
Rev 01
Enero, 2008 26
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 27
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
Las ventanas de sincronización de 1 segundo se utilizan para medir el tiempo del interruptor. Las de
10 y 20 segundos se utilizan para eventos de larga duración (por ejemplo: medir el tiempo de
seccionadores).
El usuario puede programar el CT-6500 para imprimir automáticamente los informes tabulados y sus
gráficos, luego de completar una prueba. Vea el párrafo 9.24 para la programar una impresión automática.
1. Contacto # 1 CIERRE
El CT-6500 activará la operación CIERRE. Luego, se activará la operación APERTURA, una vez
que el canal de contacto # 1 esté cerrado.
2. Programar un retraso
El usuario podrá programar un retraso de 10 a 500 ms del comando CIE-RRE al comando
APERURA. El CT-6500 dará inicio a la operación CIERRE y comenzará el conteo del retraso. La
operación APERTURA comenzará cuando se complete el tiempo del retraso.
3. Sin retraso
Tanto el comando CIERRE como APERTURA, son accionados por el CT-6500 simultáneamente.
La bobina de APERTURA recibe energía cuando se active el contacto auxiliar de APERTURA.
NOTA
La opción del comando CIERRE-APERTURA “Contacto # 1 CIERRE”, simula el cierre del
interruptor ante una condición de falla.
Rev 01
Enero, 2008 28
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
1. Los usuarios pueden programar un retraso de 10 a 500 ms entre el comando CIERRE y el comando
APERTURA. Cuando se usa un retraso en la operación, esto puede no representar una condición
operativa real del interruptor.
2. Los usuarios también pueden no programar ningún retraso para la operación, en cuyo caso, los
comandos CIERRE y APERTURA son accionados a la vez por el CT-6500.
Rev 01
Enero, 2008 29
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 30
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 31
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
4 5
7
8
9
12
10
9 11
13
14
15
17
16
Figura 11.0 Ejemplo de impresión tabulada de una operación de apertura
Rev 01
Enero, 2008 32
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 33
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
1. El gráfico de expansión, que es la Selección #3 en el paso 1, le permite al usuario expandir los
resultados gráficos en incrementos de 100 ms.
4. Las interpretaciones de resultados gráficos, se muestran en las figuras 18.0, 19.0 y 20.0.
Rev 01
Enero, 2008 34
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
____________________________________________________________________________
Rev 01
Enero, 2008 35
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Analysis Point #1
Analysis Point #2
NOTA
Los puntos de análisis 1 y 2 se muestran en este cuadro.
Rev 01
Enero, 2008 36
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 37
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 38
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
La capacidad de almacenamiento de los registros de medición de tiempos, varía dependiendo del tamaño
de los mismos.
El CT-6500 asignará automáticamente un número de identificación a cada uno de los registros
almacenados en la memoria EEPROM.
En el ejemplo superior, al registro (shot) se le asignó la ID # 2.
Rev 01
Enero, 2008 39
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
1. Si seleccionó “Short Directory”, el CT-6500 imprimirá las identificaciones de los diez últimos
reportes de mediciones de tiempos, almacenados en la EEPROM.
Rev 01
Enero, 2008 40
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 41
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 42
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 43
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 44
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
9.9 Interfaz a PC
Cada CT-6500 posee un puerto RS 232C y un puerto USB, para permitir su conexión a PC. El software
Analizador de Circuitos Serie 2, provisto con cada unidad, permite al usuario transferir hacia una PC, los
registros almacenados en la memoria EEPROM del CT-6500.
Desde la computadora, el usuario puede comandar integralmente al CT-6500, analizar los resultados de
mediciones, e imprimir sus reportes mediante una impresora externa. Dado que los reportes de mediciones
pueden ser almacenados en una computadora de oficina, el usuario puede crear una base de datos del
historial de mediciones de un interruptor.
Este programa de PC, permite también generar y transferir los planes de pruebas del interruptor a la
memoria EEPROM del CT-6500. En dicha memoria, se pueden almacenar hasta 99 planes de prueba del
interruptor.
Usando el programa de PC, el usuario puede comandar al CT-6500 para efectuar las pruebas del tiempo
de actuación de un interruptor.
NOTA
1. No es necesario poner el CT-6500 bajo control de una PC para acceder a los puertos RS-232C o
USB.
2. Se debe utilizar un cable para interconectar los puertos RS-232C o el USB a la PC del
usuario.(provisto)
3. La distribución de los pines de conexión del puerto RS-232C, se detallan en la siguiente tabla.
No. de
Nombre de Señal
Terminal
2 Tx
3 Rx
5 Gnd
Rev 01
Enero, 2008 45
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
El recorrido de contacto se mide durante una operación. Puede que esta medición no sea tan precisa como
la medición realizada mediante el Modo “Cierre lento”. Se recomienda al usuario utilizar la Prueba de
“cierre lento”, para verificar la medida de recorrido de contacto, si es necesario. Remítase al párrafo 9.23
para más información sobre el Modo de “Cierre lento”.
Rev 01
Enero, 2008 46
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
1. PERCENTAGE OF STRK
2. DISTANCE FROM CLOSE
3. CONTACT # 1
a. Porcentaje de carrera
Porcentaje de carrera es la distancia basada en el porcentaje de la distancia de carrera total del
interruptor. La distancia siempre es medida desde el punto de inicio hasta la posición de cierre
completo de los contactos del interruptor. Para mas detalles, vea el Apéndice A.
b. Distancia desde el cierre: El rango de distancia desde el cierre, es seleccionable desde 0 a 99.99
pulgadas, o desde 0 a 99,90 cm. Nuevamente, la distancia es referenciada desde la posición cerrada
del contacto. Para más detalles, vea el Apéndice A.
c. Punto de contacto # 1: El punto de contacto es la distancia medida desde de la posición cerrada, hasta el
punto de transición desde la posición cerrar a la de abrir, o de la de abrir a la de cerrar.
1. PERCENTAGE OF STRK
2. DISTANCE FROM CLOSE
3. CONTACT +/- TIME
a. Vea el párrafo 9.12.7 para la descripción del “Porcentaje de carrera.”
c. “CONTACT +/- TIME” (Tiempo +/- de Contacto): está disponible tanto para la operación APERTURA
como la de CIERRE, solamente bajo el punto de análisis #2. Para el Tiempo de Contacto +, el usuario
ingresa el milisegundo de tiempo después de que el canal de contacto # 1 hizo la transición de
APERTURA a CIERRE, o de CIERRE a APERTURA, para definir el punto de análisis No.2.
Para el Tiempo de Contacto -, el usuario ingresa el milisegundo de tiempo antes de que el canal de contacto
#1 haga la transición de APERTURA a CIERRE, o de CIERRE a APERTURA para definir el Punto de
Análisis No. 2.
NOTAS
1. El promedio de velocidad a través de la zona de arco, se calcula usando la siguiente fórmula:
Promedio de velocidad = Distancia / tiempo
3. Para cálculos complejos de velocidad, el usuario puede crear un plan de prueba usando el software
Analizador del Interruptor CT-6500 desde una PC. Este plan de prueba puede ser descargado
(transferido) al CT-6500. El cálculo complejo de velocidad del interruptor puede ser fácilmente
ejecutado, recuperando el plan de prueba antes de ejecutar la prueba de medición de tiempo.
Rev 01
Enero, 2008 47
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 48
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTAS
1. Si una entrada es incorrecta, vuelva a ingresar los dígitos hasta que la pantalla muestre los
números deseados; luego presione la tecla “ENTER”.
2. El punto de análisis #1 es de 1.00 pulgada desde la posición completa-mente cerrado.
3. El punto de análisis # 2 es de 2.00 pulgadas desde la posición completamente cerrado.
Rev 01
Enero, 2008 49
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
El usuario también puede guardar un reporte de la prueba de “Cierre lento” en la memoria EEPROM del
CT-6500.
Rev 01
Enero, 2008 50
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
La carrera del interruptor, es la suma del toque de contacto, y la distancia del recorrido del contacto
(penetración)
9.14 Auto-chequeo del transductor
El operador puede controlar la electrónica del transductor, conectándolo al CT-6500 (D1, D2 o D3), y
ejecutar un diagnóstico de “Prueba de Transductor ”.
Rev 01
Enero, 2008 51
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTAS
1. Luego de seleccionar el modo de prueba del transductor, mueva el control deslizante del transductor
y observe la pantalla LCD del CT-6500.
2. Si el control deslizante se mueve 1.00 pulgada, la pantalla LCD del CT-6500 debería desplegar 1.00
pulgada.
3. Presione “STOP” para regresar al menú principal.
NOTAS
1. El CT-6500 también imprimirá un reporte de prueba con la impresora térmica.
2. En la pantalla LCD y en la impresión, se muestra un cierre de contacto, con la indicación “C”.
3. En la pantalla LCD y en la impresión, se muestra un contacto abierto con la indicación “-“.
NOTA
1. La batería del reloj posee una vida útil de tres años.
2. Si pierde la batería del reloj, esto no afectará al rendimiento del CT-6500.
Rev 01
Enero, 2008 53
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
Seleccione imprimir “Solamente bajo pedido” (BY REQUEST ONLY), para deshabilitar el modo de
“Impresión automática”.
Rev 01
Enero, 2008 54
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Cycle Reading at 50
Hz
Cycle Time at 60 Hz
Rev 01
Enero, 2008 55
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 56
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
Al pulsar la tecla 0, iniciará la impresión de la información en la ubicación de la dirección 0 (o el primer
punto de información). Al pulsar la tecla 1, iniciará la impresión de información en la ubicación de la
dirección .1 Seg.
Rev 01
Enero, 2008 57
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
El siguiente procedimiento le permite al usuario parar de registrar la información del transductor después de
los 200 ms.
NOTA
El ajuste del filtro del codificador del transductor, es por defecto “Sin filtro”. La configuración del filtro
está disponible de 10 a 999 ms. La configuración de 200 ms requiere que el usuario ingrese 200 en el
“Tiempo de filtro” (FILTER TIME). Esta configuración hace que el CT-6500 no registre ninguna
información en el codificador del transductor después de los 200 ms.
Rev 01
Enero, 2008 58
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
NOTA
El CT-6500 volverá al modo filtro automático, una vez que la alimentación de red haya sido cortada.
Rev 01
Enero, 2008 59
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 60
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 61
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Problemas Sugerencia
1. CT-6500 no dispara ni cierra el - Asegúrese de mantener presionado el interruptor “ARM” durante cada
interruptor prueba.
- Verifique los fusibles OPEN y CLOSE
- Verifique los conectores de arranque. Para un circuito “Disparo positivo”,
un conductor de cierre y uno de apertura deberían estar conectados al lado
positivo de la fuente de alimentación.
- Verifique los conductores de arranque. Para un circuito de “Disparo
negativo”, un conductor Cerrado y uno Abierto deberían estar conectados al
lado negativo de la fuente de alimentación.
2. Se obtiene el mensaje - El CT-6500 no detectó la tensión de disparo.
“TRIGGER FAULT” (“Falla en el - Verifique la entrada del disparo externo al CT-6500.
disparador”), “No Trigger” (“Sin
- Asegúrese que la señal del disparador externo esté presente cuando el CT-
disparador”) cuando se usa el
6500 muestre “AWAITING TRIGGER.”
disparo externo.
3. Falta la medición de tiempos o - La medición de tiempo o los canales del transductor no han sido
la de los canales del transductor en encendidos. Encienda los canales, yendo a “SETUP”, “NEXT PAGE”,
el reporte y en la impresión. “NUMBER OF CHANNELS”.
4. No hay tiempo de contacto (0 - Asegúrese que uno de los lados del interruptor no esté conectado a tierra.
ms) en la prueba Apertura o Cierre - Asegúrese que el interruptor opere solamente en la prueba ABRIR o
(Trip o Close). CERRAR. Una operación dual ABRIR-CERRAR o CERRAR-ABRIR
resultará en una lectura de 0ms.
- Los canales de contacto o los cables del CT-6500 están dañados. Haga la
prueba de control de conexión..
5. No hay tiempo de contacto (0 - Asegúrese que los contactos del interruptor completen la transición del
ms) en Cierre-Apertura. estado inicial Abierto al Cerrado, y luego al Abierto (estado final). Puede ver
la transición observando el cuadro de mediciones de tiempo.
- Asegúrese que el estado cerrado del contacto sea más largo que 10 ms. El
CT-6500 tiene un tiempo de rebote de 10 ms, cualquier estado de contacto
menor o igual a 10 ms es inválido, por lo tanto, el tiempo de demora
probablemente sea demasiado lento.
- Intente el Cerrar-Abrir, usando la opción del canal de contacto # 1.
6. Seleccione la prueba Apertura- - El retraso entre Abrir y Cerrar probablemente sea demasiado pequeño.
Cierre. El interruptor se abre y no Incremente el tiempo de retraso.
cierra.
7. No hay información o la lectura - Transductor defectuoso. Intente con los diagnósticos de la “Prueba de
es irregular en la carrera del transductor”.
transductor - No es seguro que el control deslizante del transductor
mida el tiempo de la varilla
- El transductor no está adecuadamente asegurado.
8. Sin actividad en el canal de - El canal de entrada de tensión “V2” requiere un cambio de tensión de 0 V a
entrada de tensión ” V2” más de 30 V, para ver actividades en el cuadro de medición de tiempo.
Rev 01
Enero, 2008 62
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Problemas Sugerencia
9. ¿Cómo se revisa la - Vaya a CONFIGURACIÓN (Presione la tecla #3).
configuración del análisis de - Seleccione Análisis (Presione la tecla #1).
corriente?
- Seleccione PRINT SETTING (Presione la tecla #3). El CT-6500 imprimirá
las configuraciones de corriente AP1 & AP2.
10. El CT-6500 no se comunica - Asegúrese que el puerto de comunicación de su PC haya sido correctamente
con la PC. seleccionado.
- Asegúrese que el cable de su serie o puerto USB esté conectado
apropiadamente.
11. Encienda el modo Automático - Ver la sección 9.26.
de impresión de resultados.
12. ¿Dónde se puede comprar - Llame a la fábrica al 909-923-9390 o a BG Instruments al 509-893-9881. El
papel térmico? CT-6500 usa papel térmico TP-4.
- En caso de emergencia, el papel térmico se puede comprar en Radio Shack.
Radio Shack ofrece papel térmico de 10,80 cm de ancho. No es la medida
correcta, pero funciona.
13. ¿Cómo se oscurece o ilumina - Mantenga presionada la tecla “↑ PAPER LCD”, lo cual oscurecerá la
la pantalla LCD? pantalla LCD.
- Mantenga presionada la tecla “↓ PAPER LCD”, lo cual iluminará la
pantalla LCD.
14. ¿Cómo avanzo o retrocedo el - Presione y libere la tecla “↑ PAPER LCD”, el papel térmico avanzará.
papel térmico? - Presione y libere la tecla “↓ PAPER LCD” , el papel térmico retrocederá.
____________________________________________________________________________
Rev 01
Enero, 2008 63
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
AP1= 1.5”
Retroceso de
rebote
AP2= 3.5”
Rev 01
Enero, 2008 64
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 65
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 66
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 67
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 68
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 69
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 70
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 71
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 72
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
Rev 01
Enero, 2008 73
Manual de Operación CT-6500 Serie 2
www.vanguard-instruments.com
Rev 01
Enero, 2008 74