Sei sulla pagina 1di 7

Miguel de Cervantes

Saavedra
Vida
• Alcalá de Henares, 1547- Madrid,
1616.
• Luchó en Lepanto: “el manco de
Lepanto”.
• Cautivo en Argel por los turcos
cinco años
• Cobrador de rentas del Estado
en Andalucía. Acusado de fraude
y prisión.
• Vivió en Valladolid y sin recursos
en Madrid.

Mª Cruz Fernández Lengua castellana y literatura 2


OBRA LITERARIA
Poesía Teatro Entremés Novela
Viaje al •Teatro clásico: El viejo celoso, •Pastoril: La Galatea.
Parnaso. Numancia. La cueva de •Morisca: Historia del
Temas nobles, estilo Salamanca, El cautivo.
elevado, regla de las retablo de las •Bizantina: Los
tres unidades: un maravillas.(8) trabajos de Persiles y
lugar, espacio y •Obras teatrales Segismunda.
acción. cortas de carácter •Picaresca: Rinconete
•Comedia nueva: popular y cómico. y Cortadillo.
Elogio o •Representación
sátira de La gran sultana, Los •Corta: 12 Novelas
baños de Argel, El en los entreactos.
los poetas rufián dichoso, Pedro ejemplares (1913)
•Conflictos • Libros de caballería:
españoles de Urdamelas. costumbristas. El ingenioso hidalgo
No reglas. Mezcla lo •Tipos don Quijote de la
trágico y lo cómico. inolvidables. Mancha.

Mª Cruz Fernández Lengua castellana y literatura 3


NOVELA LITERARIA
N. Pastoril: N. N. Bizantina: N. Picaresca: N. Corta: 12 Novelas
La Galatea. Morisca: Los trabajos Rinconete y ejemplares (1913)
Historia de Persiles y Cortadillo.
del Segismunda Imaginación idealista:
cautivo. La española inglesa.
Observación realista:
Idealización Naufragios,
El coloquio de los
del amor. secuestros,
Ambiente peligros, perros, El licenciado
Personajes Ambiente Vidriera, El Celoso
árabe. azar que picaresco.
pastores. extremeño.
salva a
personajes, Realista/idealización:
tierras La Gitanilla, La
extrañas. Ilustre fregona.
Fin: instruir al lector.
Tema: el amor.

Mª Cruz Fernández Lengua castellana y literatura 4


IMÁGENES

Mª Cruz Fernández Lengua castellana y literatura 5


Don Quijote de la Mancha
• Parte I (1605). Parte II (1616)
• Finalidad: parodiar los libros de caballería.
• Argumento: D. Alonso Quijano, hidalgo manchego,
enloquece de tanto leer libros de caballería.
Convertido en D. Quijote de la Mancha, caballero
andante, se lanza a la vida real de su tiempo donde
deshace “entuertos” y donde fracasan los ideales
caballerescos estrepitosamente.
• Estructura de los episodios: diálogo inicial entre D.
Quijote y su escudero Sancho Panza, aventura y
diálogo posterior entre ambos.
• Interpolación de narraciones ajenas al desarrollo
lineal del argumento (hª pastoril, bizantina y morisca).
• Lenguaje polifónico: cada personaje habla según su
condición social y situación: ciudad/aldea; cabreros/
nobles, mozas/clérigos; retórica/ forma vulgar.

Mª Cruz Fernández Lengua castellana y literatura 6


Don Quijote de la Mancha
• Transcendencia posterior
• S. XVII: libro humorístico.
• S. XVIII: modelo de lenguaje.
Imitado en Europa.
• S. XIX: Romanticismo. D. Quijote
es un símbolo del hombre que
lucha por sus ideales contra un
mundo que lo rechaza (Víctor
Hugo)
• S. XX: obra maestra de la literatura
universal. Dualidad de la condición
humana: generosidad/egoísmo;
heroísmo/cobardía;(in) sensatez…

Mª Cruz Fernández Lengua castellana y literatura 7

Potrebbero piacerti anche