Sei sulla pagina 1di 8

Las novelas de Celine son solo una larga transposición de su vida.

Hay tantas mascotas y


personas que conoció, a menudo con apodos o nombres clave. Esto es especialmente cierto para
las obras de posguerra, donde se convierte en cronista.

Conocer la identidad real, a menudo famosa, de todos estos personajes le da un sabor diferente
a la lectura.

VIAJE AL FIN DE LA NOCHE

Bardamu: Louis-Ferdinand Céline, escritor francés.

Bestombes (doctor): Gustave Roussy (1874-1948), médico y oncólogo francés, que operó el
brazo de Louis Destouches a fines de 1914. Fundador del Instituto del Cáncer de Villejuif que hoy
lleva su nombre.

Branledore: Albert Milon, sargento de infantería que Céline conoció en Val-de-Grâce durante su
convalecencia.

Henrouille (la anciana): Céline Guillou (1847-1904), abuela materna de Celine.

Henrouille (el padre): probablemente la transposición de Fernand Destouches (1865-1932),


padre de Louis-Ferdinand Céline.

Molly / Musyne:Elizabeth Craig (1902-1989), bailarina estadounidense. Celine se reunió en


Ginebra alrededor de 1929, se convirtió en su amante, es la destinataria de viajar al final de la
noche . Regresó a California y finalmente desapareció de la vida de Celine en 1933.
Milagrosamente fue encontrada en los Estados Unidos en 1988 por Alphonse Juilland y Jean
Monnier, poco antes de su muerte.

El propietario de la barcaza: es el pintor Henri Mahé (1907-1975), amigo de Celine y propietario


de La Malamoa, que amarró en Bougival, Croissy o París. Su esposa, Marguerite, conocida como
Maguy Malosse (1905-1995), que tocó el acordeón o el piano, se menciona en esta novela.

Parapina:Serge Metalnikov, científico ruso del Institut Pasteur.

Robinson: lado oscuro de Bardamu, por lo que Louis-Ferdinand Céline.

CRÉDITO DE MUERTE

Antoine (tío): Georges Destouches (1862-1945), tío de Louis-Ferdinand.


Armide (tía): tal vez Céline Aubry, viuda Damblanc (1860-1948), tía abuela de Céline y ex experta
en encaje en Drouot.

Arthur (tío): Charles Destouches. Hermano bohemio y alcohólico de Fernand Destouches, y tío
de Louis-Ferdinand.

Caroline (abuela): Céline Guillou (1847-1904), abuela materna de Louis-Ferdinand.

Corte de los Pereires:Raoul Marquis, más conocido bajo el seudónimo de Henry de Graffigny
(1863-1934). Crazy inventor, marido voluble y escritor de polígrafo, que ha publicado muchos
trabajos de ciencia popular. Se encuentra con Louis Destouches en Eureka, donde colaboran.

Edouard (tío): Louis Guillou (1874-1954), tío materno y padrino de Céline. Tenía una tienda de
ropa impermeable en 24, rue Lafayette, París.

Hélène (tía): Amélie Destouches (1869-1950). Hermana aventurera y socialista de Fernand


Destouches y tía de Louis-Ferdinand.

Rodolphe (tío): René Destouches. Hermano de Fernand Destouches y tío de Louis-Ferdinand.

Sabayot (Gustave): Jacques Destouches. Segundo hijo de Georges Destouches y primo hermano
de Louis-Ferdinand. También en busca de estudios médicos.

Tom: Bob, fox terrier comprado por Céline Guillou para distraer a su nieto Louis-Ferdinand que
recupera al perro en la muerte de su abuela en 1904.

BANDA DE GUIGNOL

Cascade: Joseph Garcin (1894-1960), un amigo de Celine que había estado en Londres en la
Edad Media, durante la Primera Guerra Mundial.

Matthew (inspector): probablemente Joannin Vanni, comisionado de policía en Bezons durante


la ocupación.

Nelson: Eugene Paul, conocido como Gen Paul (1895-1975), pintor de Montmartre y amigo de
Céline. Sea testigo de la boda de Céline y Lucette Almanzor en 1936. Su amistad se romperá
poco antes de la Liberación, y se negará a ver a Celine a su regreso de Dinamarca. Viene a ver el
cuerpo con Marcel Aymé pero no asiste a su entierro en 1961.

Rodiencourt (Sosthène de):Edouard Benedictus (1878-1930), inventor francés del vidrio Triplex
flexible, empleado por el Ministerio de Invenciones durante la Primera Guerra Mundial.
Colaboró con la revista Eureka donde conoció a Louis-Ferdinand Destouches.
FEERIE POR OTRO TIEMPO

Amirale (Thérèse): Jeanne Loviton, conocida como Jean Voilier (1903-1996), escritora y editora
francesa, heredera de las ediciones de Denoël, en conflicto con Celine después de la guerra.

Arlette: Lucette Almanzor (nacida en 1912), esposa de Louis-Ferdinand Céline.

Blérois: Chaunard, acuarelista en Montmartre.

Briand: Théophile Briand (1891-1956), poeta bretón, fundador del periódico Le Goéland .

Charles: Charles de Gaulle (1890-1970), militar y estadista francés.

Charmoise: Robert Chamfleury, vecino de la calle Celine Girardon, resistente, que publicará un
testimonio favorable al escritor en los Cahiers de l'Herne.

Ciborium: Paul Claudel (1868-1955), escritor francés.

Clauriac (o Lauriac): François Mauriac (1885-1970), escritor francés.

Courtiale: Raoul Marquis, alias Henry de Graffigny (ver Courtiere des Pereires en Mort à crédit ).

Denoël: Robert Denoël (1902-1945), editor belga que publicó Voyage al final de la noche,
Muerte a crédito y muchos otros libros de Céline. Asesinado en 1945, en París.

Edith : Edith Follet (1899-1991), segunda esposa de Céline, en Rennes.

Elizabeth: mira a Molly en Journey al final de la noche .

Elsa (la niña):Elsa Triolet (1896-1970), novelista francesa y co-traductora en ruso de Voyage al
final de la noche .

Empième (Marc): Marcel Aymé (1902-1967), escritor francés, amigo y vecino de Céline en
Montmartre.

Follet: Athanase Follet (1867-1932), ex suegro de Céline, decano de la Facultad de Medicina de


Rennes.

Hortensia (Gaëtan Serge d '): Guy de Girard de Charbonnières (1907-1990), diplomático francés,
estacionado en Copenhague en el momento del exilio danés de Céline. Es él quien exigirá la
extradición del escritor. Enemigo obsesivo de Celine.

Janine: Suzanne Nebout (1891-1922), primera esposa de Céline, en Londres, en 1916.

Joseph:Joseph Stalin (1879-1953), estadista soviético.


Jules (o Julot): ve a Nelson en la banda de Guignol .

Labric: Pierre Labric (1891-1972), actor de cine y alcalde de la Comuna Libre de Montmartre.

Lambrecaze: Jean-Gabriel Daragnès (1886-1950), grabador e ilustrador de Montmartre, amigo


de Celine, muy presente durante el exilio danés.

Larengon: Louis Aragon (1897-1982), escritor francés.

Larpente (Jules): vea a Nelson en la banda de Guignol .

Los Coz (hermanas): dueños de una crepería en Saint-Malo donde solía ir Celine.

Lili: Lucette Almanzor (ver Arlette).

Mahé: Henri Mahé (ver propietario de la casa flotante en Voyage ).

Marie (Mlle): Maria Le Bannier (1890-1964), amiga con quien Céline se alojaba en Saint-Malo en
un departamento del antiguo Hotel Franklin.

Marie-Louise: Henriette Anne Nebout (1889-1966), conocida como Marie-Louise, hermana de


Suzanne Nebout y, por lo tanto, ex cuñada de Céline.

Montandon: Georges Montandon (1879-1944), etnólogo francés, autor de Cómo reconocer al


judío? en 1940.

Nartre (o Narte o el mismo Bartre): Jean-Paul Sartre (1905-1980), escritor y filósofo francés
violentamente tomado por Celine en el agitado tarro .

Nonoze: Jean Nocetti (1896-1968), violinista que firmó la música de la canción de Celine "Rules".

Pasco Rio: Paco Durio, ceramista y tallista, amigo de Gauguin.

René: Rene de Chateaubriand (1768-1848), escritor francés enterrado en Saint-Malo.

Roger el lamento: Roger Lecuyer, amigo de Céline, autor de canciones.

San Francisco: François Mauriac (ver Clauriac).

Tabois (Madame): Geneviève Tabouis (1892-1985), periodista resistente y francesa, famosa en la


década de 1950 por sus programas de RTL.

Tailhefer: André Tailhefer (1896-1963), doctor de Céline y Lucette en Meudon.

Tayar (Eliane):Eliane Tayar (1904-1986), asistente del director Carl Dreyer, familiarizado con La
Malamoa , el barco de Henri Mahé frecuentado por Céline.

Theo: ver a Briand.


Vendome (Duque Ayer): Rene Mayer (1895-1972), político francés, ministro de Justicia en el
momento en que Céline fue perseguida después de la guerra.

DE UN CASTILLO EL OTRO, NORTE, RIGODON

Abetz: Otto Abetz (1903-1958), embajador de Alemania en París durante la ocupación.

Aquiles (Brottin): Gaston Gallimard (1881-1975), redactor en el que Celine publica a partir de
1951. La editorial del mismo nombre se encuentra la calle Sébastien-Brottin en París.

Amery: John Amery (1912-1945), hijo de un ministro británico comprometido en la Legión de


San Jorge junto a los alemanes.

Anita: Antoinette Lassance, conocida como Tinou, esposa de Robert Le Vigan.

Arlette: Arletty (1898-1992), actriz francesa, amiga de Celine.

Barjavel:René Barjavel (1911-1985), novelista y jefe de fabricación francés en Denoël antes de la


guerra, donde conoció a Céline.

Bébert: el gato de Celine (1935-1954). Le había pertenecido a Robert Le Vigan, que lo había
comprado en La Samaritaine antes de ofrecérselo a sus amigos en los últimos meses de la
guerra.

Bécart: doctor Auguste Bécart (1896-1954), amigo de Céline.

Bérengères (Gertrut): combinación del editor Jean-Claude Fasquelle y Paul Marteau (1885-
1966), mecenas que ayudó a Céline a su regreso del exilio.

Bichelonne: Jean Bichelonne (1904-1944), tecnócrata, Secretario de Estado de Producción


Industrial bajo Vichy.

Bolloré (Sra):Renée Bolloré (1926-1981), esposa de Gwenn-Aël Bolloré y tía del empresario
Vincent Bolloré. Ha comprado a Céline el manuscrito de Nord .

Bonnard: Abel Bonnard (1883-1968), Ministro de Educación de Vichy.

Bourdonnais (Fred): Robert Denoël (1902-1945), editor. Había comprado la librería Les Trois
Magots, Avenue de La Bourdonnais, en París.

Bridoux: Eugène Bridoux (1888-1955), Subsecretario de Estado para la Defensa Nacional bajo
Vichy.

Brinon: Fernand de Brinon (1885-1947), preside la comisión gubernamental de Pétain en


Sigmaringen.

Brisson: Pierre Brisson (1896-1964), Director de Figaro.

Brottin: ver a Aquiles.

Bust-a-pierna: Henry de Montherlant (1895-1972), escritor francés (a veces también


denominado por Céline "Enrique el Torero" debido a su afición a los toros.

Carbougnat (Embajador): de Guy Girard Charbonnières (ver Hortensia en las hadas ).

Carbuccia: Horacio de Carbuccia (1891-1975), fundador de la extrema derecha semanal


Gringoire .

Cartago (Herold): Jean-Herold Paquis (1912-1945), famoso locutor de Radio París . la ocupación

Chamarande (señorita): Maud de Belleroche, nacido en 1922.

Chamouin (médico):Germinal Chamouin (1901-1977), una enfermera que ayudó a Céline en


Sigmaringen y acompañó su vuelo a Dinamarca.

Constantini: Pierre Constantini, periodista de la Colaboración que dirigió la Liga Francesa.

Cousteau: Pierre-Antoine Cousteau (1906-1958), hermano del famoso comandante, editor en


jefe de la revista colaboracionista Je suis partout. Luchará violentamente a Celine después de la
guerra.

Flanqueando: Erich Scherz Jr, hijo de Rittmeister Erich Scherz, con poliomielitis.

Dreyfus: Pierre Dreyfus (1907-1994), quien, desde 1955, dirigió las fábricas de Renault, cerca de
la casa de Céline en Meudon.

Ducourneau:Jean A. Ducourneau (1919-1975). Encargado por Gallimard para establecer el


primer volumen de las novelas de Celine en La Pléiade.

Dumel: Georges Duhamel (1884-1966), hombre de letras francés.

Dur-de-mèche: André Malraux (1901-1976), escritor y político francés.

Ferdonnet: Paul Ferdonnet (1901-1945), hablante de francés en Radio-Stuttgart.

Swank (Abbot): Henri Grouès dijo Abbe Pierre (1912-2007), famoso por haber puesto en marcha
su atractivo en invierno 1954.

Fualdes (marquesa): Jeanne Loviton, también conocido como Jean Velero (1903-1996), mujer
literaria y heredera Ediciones de Denoël (véase también Amirale en Féerie). Presente en el
momento del asesinato de Robert Denoël, en 1945. Céline sospecha que es cómplice de este
asesinato. Su sobrenombre se refiere al famoso crimen de Fualdès, en 1817, cometido mientras
los cómplices desviaban la atención al tocar música.

Gaugaule: Charles de Gaulle (ver Charles en Féerie ).

Gertrut: ver Berengaria.

Harras: Dr. Hauboldt, presidente de la Cámara de Médicos de Berlín, que supervisó la estancia
de Céline en Kraenzlin.

Ichok: Gregory Ichok (1892-1940), médico en conflicto con Celine en el dispensario de Clichy.

Kroukrouzof (o Kroukrou):Nikita Khrushchev (1894-1971), estadista soviético.

El Vigue: Robert COQUILLAUD dice Le Vigan (1900-1972), famoso comediante ( Sucedió en el


Inn, The Missing de Saint-Agil ... ), que acompañó a Celine y su esposa durante su vuelo a
Alemania.

Leiden (Baron-Rittmeister von Count): Erich Scherz (muerto en 1947), dueño del campo donde
se quedó cerca de Celine Kraenzlin en el otoño de 1945.

Leiden (Cillie von): Anne-Marie Scherz, nieta de Erich Scherz.

Leiden (Isis von): Asta Scherz, nuera de Erich Scherz, esposa del "cul-de-jatte".

Leiden (Marie-Thérèse von) : hija de Erich Scherz.

Lesca:Charles Lesca (1871-1948), director de Estoy en todos lados.

Loukoum (Norbert): Jean Paulhan (1884-1968), hombre de letras francés. Uno de los principales
corresponsales de Celine en Gallimard.

Madeleine: Madeleine Jacob (1896-1985), famosa periodista de Liberación y Humanidad .

Marcel: mira a Empeme en Faerie .

Marie (Mlle): Marie Canavaggia (1896-1976), traductora y fiel colaboradora de Céline, ella
"limpia" los manuscritos.

Marion: Paul Marion (1899-1954), Secretario General de Información y Propaganda de Vichy.

Mattey:Pierre Mathé (1882-1956), Comisario General de Agricultura y Alimentación de Vichy.

Millamac: Harold Macmillan (1894-1986), político inglés.

Morny (Gertrut de): ver en Berengaria.

Nordling: Raoul Nordling (1881-1962), cónsul general de Suecia en París. Activo en apoyar a
Céline durante el exilio danés.
Paqui (Herold): ver en Cartago.

Paraz: Albert Paraz (1899-1957), escritor francés, amigo de Celine con quien intercambió
abundante correspondencia.

Petzareff : Pierre Lazareff (1902-1972), famoso mecenas de la prensa que dirigió France-Soir .

Pollo:Robert Poulet (1893-1989), novelista belga y crítico autor de Les Entretiens familiers con
L.-F. Céline (Plon, 1958).

Raumnitz (von): Karl Boemelburg (1883-1946), alto dignatario nazi, Gauleiter de Sigmaringen.

Restif (Horace): Jean Filliol (1909-?), Cofundador del movimiento de extrema derecha La
Cagoule , un activista sospechoso del asesinato de los hermanos Rosselli.

Roger: Roger Nimier (1925-1962), escritor francés, apoyo inquebrantable de Céline en Gallimard
y en el mundo de las letras de la posguerra.

Sekout-Marrant: Ahmed Sékou-Touré (1922-1984), líder político guineano.

Simon:Michel Simon (1895-1975), actor, amigo de Celine, que grabó en pasajes récord del viaje
al final de la noche .

Suzanne: mira a Janine en Féerie .

Taenia (The): ver Nartre en Féerie .

Hucha (abad): ver Frime.

Triolette (Madame): ver a Elsa en Féerie .

Vaillant (Etienne): Roger Vailland (1907-1965), escritor francés. En 1950, escribió su pesar por no
haber asesinado a Celine al final de la guerra. Lo que le hará ganar el odio tenaz del autor de
Mort a crédito .

(J. Dupuis y D. Alliot, Read Special Issue No. 7, 2008) .

Potrebbero piacerti anche