Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
dispersar
JUAN CALOCA
Fecha: 7/12/14
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: moises, moisescosio, Homero, Homero
Asunto: Beca de Emergencia
Queridos:
Antes que nada, gracias por tomarme en cuenta para este proyecto. Para mí es una
gran responsabilidad y un gran reto desarrollar a su lado este programa.
Por ahora, un adelanto. Yo preferiría que nos viéramos las caras para desarrollar
todos estos temas en conjunto, pues como verán, esto solo es un planteamiento inicial
que me interesa desarrollar colaborativamente, y escuchar sus opiniones y propues-
tas. Les propongo vernos el próximo jueves en Alumnos por la tarde. ¿Qué piensan?
Mucho de lo que propongo aquí está basado en mi experiencia como artista viviendo una
realidad precaria (justo en estos momentos me encuentro en un estado de emergencia
económica), por lo cual tengo una mirada subjetiva de estas problemáticas y posibles
soluciones a estas. Sin embargo, también me basé en modelos preexistentes dentro de
México pero sobre todo en modelos que ya operan en Estados Unidos principalmente.
Subrayé en rojo están las preguntas que me gustaría dialogar antes de bajar toda
11
esta info a un documento formal. Por favor, tómenlas en cuenta para nuestra reunión.
EMERGENCIA
«Asunto o situación imprevistos que requieren una especial
atención y deben solucionarse lo antes posible»
BE
Beca de Emergencia
Futuro ausente
Desde hace ocho años que comenzó el terror hemos tratado de ser conscientes sobre
lo que ocurre en el país. Sabemos (pues intentamos informarnos, además de que somos
parte) de lo complicado que se presenta el panorama artístico en la actualidad:
más allá de la creciente influencia del capitalismo en los modelos de producción
y distribución de las artes, la pérdida constante de autonomía en las academias y
universidades. En resumen, vivimos un estado de emergencia. Y ante la catástrofe,
nos pronunciamos como una propuesta alternativa a los ojos del estado.
En los últimos cuatro años la cultura en México ha sufrido varias caídas. Desde la
restructuración de las diferentes dependencias de gobierno, que sexenio a sexenio
cambian planes como si de calzones se tratara, hasta los recortes presupuestales
que cada año ponen en peligro la permanencia de programas de apoyo a la producción
artística. Simplemente en los dos últimos años el inba sufrió un recorte presu-
12
puestal de casi 8 mil millones de pesos en recursos para el desarrollo de sus pro-
gramas, lo cual deja a los productores culturales en una posición muy vulnerable.
En crisis.
De ahí la emergencia. No solo desde el punto de vista político sino también desde el
económico. Hay que poner especial atención y buscar soluciones a estos problemas.
Sabemos que en México producir arte es una cuestión de resistencia y queremos apo-
yar esta resistencia.
Objetivos
Apoyar la producción artística en emergencia al crear un programa de tutorías y
asesorías académicas con intención de generar una mirada crítica y apoyar la crea-
ción contemporánea en tiempos de crisis política y económica.
Hacia el interior
· ¿Cuánto tiempo consideran que debería dura la beca? ¿Seis meses o un año?
Julio-agosto: Selección de propuestas.
Septiembre: Publicación de resultados.
Presupuesto
Convocatoria
· Requisitos
· Inscripción
· Diseño de plataforma web (usar como ejemplo la web de video Brasil)
· Evaluación
· Retribución
Ideas, conceptos
dinero que se comparta puede ser usado sin ninguna restricción para la vida
diaria. (Aquí habrá que negociar la forma en que esto pueda ser deducido por la
institución que lo otorga.)
Referencias
http://www.foundationforcontemporaryarts.org/grant_programs/immediate_needs.html
http://www.womenarts.org/funding-resources/emergencyfunds/
http://fonca.conaculta.gob.mx/wp-content/uploads/2014/03/bases_jc_2014_5047.pdf
http://fomento.fundacionjumex.org/P.Conv.2014_ESP.pdf
http://www.uchile.cl/dbe/emergencia
Fecha: 23/2/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Moisés, moisescosio, Homero
Asunto: Compadres la emergencia
14
Hola queridos:
Pues acá les mando un resumen de lo que hemos trabajado hasta el día de hoy aunado
a propuestas para seguir desarrollando el proyecto. Todo esto está sujeto a modi-
ficaciones y críticas por su parte, no duden en preguntar o cambiar cualquier cosa
que les salte a la vista.
El 20 de enero me reuní con Homero para platicar sobre las posibilidades del
proyecto, en esta sesión salió la idea de hacer visitas a setenta estudios en un
año, además del desarrollo de la colección y el programa de apoyo a la producción
Emergencia. Definimos 70 estudios preliminarmente pues creímos que esa cantidad
era posible y nos ayudaría a definir un panorama parcial de la escena artística
en México.
Esto también nos sirve como eje rector que une los dos proyectos, tanto la co-
lección Dispersión como la Beca de Emergencia. Así podemos articular tanto las
adquisiciones (para definir un eje temático o generacional) como la selección de
artistas, comité de selección y tutorías dentro de la beca. Con lo cual pienso
en la importancia de seguir adquiriendo obra para el acervo de Dispersión, pues
de esta forma la colección adquirirá su propia identidad y será más sencillo y
15
Hasta el día de hoy hemos visitado seis estudios. Joshua Job, Yollotl Alvarado, Este-
ban Aldrete, Irak Morales, Jorge Scobell y Félix Luna con el colectivo Limit (http://
limit.mx). Esta semana me gustaría visitar a Víctor del Moral y Chantal Peñalosa.
De cada una de estas visitas hemos registrado en audio las charlas y las preguntas
puntuales que pensamos servirán como eje conceptual para el momento de pensar en
una salida pública. Por ahora imagino una publicación, un compilado de entrevis-
tas. Al mismo tiempo he realizado mapas conceptuales de los artistas que visitamos,
intentando trazar una ruta de conceptos y prácticas abordadas por estos actores.
Esto lo comparto en un Dropbox para tener un registro compartido con los audios
(que comenzaremos a transcribir esta semana), carpetas y obra de cada uno de ellos,
además de los mapas conceptuales.
https://www.dropbox.com/sh/9ks2i24ttggz3tb/AAAX8ac_V5fspupXnccgN5Sza?dl=0
En las entrevistas he percibido un interés común por el tiempo como concepto que cruza
muchos de los intereses en las prácticas artísticas. El tiempo de producción, el
tiempo de ocio, el tiempo laboral, el tiempo de juego, el tiempo del espectáculo,
el tiempo de estudio, etc. Esto me hace reforzar la idea que les compartí desde la
primera sesión que tuvimos en aquella cantina que hoy quiero olvidar. La idea de
la emergencia económica que a mi entender está directamente relacionada a los tiem-
pos de producción, sean estos creativos o meramente de trabajo. Para mí sigue siendo
importante voltear la mirada a esta preocupación común, pues puede servirnos para
darle identidad a la beca.
En relación a estos tiempos de producción, pensé que sería importante darle un valor
simbólico y real al número de estudios que visitemos. Creo que inicialmente 70 es-
tudios fueron importantes para determinar un parámetro, pero ahora, al platicar con
los artistas, veo que la investigación es también una labor y como labor puede tener
una cantidad que se acerque más a los tiempos de producción industrial o burocráti-
cos. Es decir, que el número de visitas podría ser el mismo que los días laborales
por ley. 124 días laborales si no me equivoco. Parece mucho, pero al contar los días
que quedan en el año, si hiciéramos dos visitas por semana lograríamos 90 visitas.
Si hiciéramos tres visitas por semana serían 134 en un año. Revisen este video en
relación a este tema que me parece muy importante para la investigación y creo que
podría ser una gran adquisición para Dispersión:
Video: https://vimeo.com/86804458
PSWD: Bolano0257
Parece una chamba muy demandante, pero esto me lleva a mi siguiente punto. Me parece
de suma importancia el hecho de no centralizar la investigación. Es decir, de hacer
uso del concepto de «dispersión» en otra de sus acepciones que no es la de falta de
concentración, sino la de dispersar: diseminar, apartar lo que está unido. Disper-
sar sus esfuerzos, aplicarlos a demasiadas cosas a la vez. Esparcirse, diseminarse
aquí y allá. Lo que quiero decir es lo importante que será para la investigación el
salir del centro hegemónico de cultura. Buscar más allá de los circuitos a los que
estamos adscritos. Pensar en otros circuitos y escenas, donde quizá el concepto de
emergencia afecte de manera más directa la práctica artística. Podríamos pensar en
hacer una división sencilla: norte-centro-sur y partir de ahí. Esto, además de hacer
16
más rica la pesquisa, nos ayudará a concentrar visitas en menos cantidad de tiempo.
Es decir, si hacemos un viaje al norte, lo más probable es que en una semana hagamos
más de diez visitas de un jalón.
Esto nos lleva al siguiente punto, el presupuesto. Por ahora, creo que lo más im-
portante es pensar un presupuesto autónomo del proyecto para poder tener claridad
de lo que podemos y no podemos hacer. Esto sería presupuesto para la investigación:
honorarios, material (disco duro, grabadora de audio y cámara fotográfica), vuelos
y viáticos. Presupuesto para adquirir obra para Dispersión.
El tema de los honorarios lo platiqué con Homero y le hice una propuesta por es-
crito sobre lo que personalmente creo justo por el trabajo que estoy realizando.
Me gustaría saber si estamos de acuerdo con esto o ustedes tienen otra propuesta.
Y me gustaría saber qué papeles necesitan para agilizar este trámite.
Sin más, les mando un fuerte abrazo y espero nos podamos reunir pronto los tres en
una sesión de trabajo para definir varias cosas.
Luz y fuerza.
Fecha: 6/4/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Homero, Moisés, Moisés, Bernardo
Asunto: Amigos-colegas
Entrevistamos a cinco artistas (ya que se nos cruzó la Semana Santa), fueron: Noé
Martínez, de Morelia, Javier Barrios, de Guadalajara, Chantal Peñaloza, de Tecate,
Pablo Rasgado y Miguel Camacho del DF.
Creo que las entrevistas están agarrando cuerpo ahora que tenemos más claridad del
proyecto. Ahora sí puedo visualizar claramente lo que estamos haciendo y veo con
mayor amplitud la importancia de nuestro trabajo.
He tenido la oportunidad de compartirles el proyecto a varias personas a las que
respeto y admiro; afortunadamente existe un diálogo muy horizontal con ellas y he
podido escuchar con palabras sinceras lo que opinan de la investigación. En su ma-
yoría, creen que es un proyecto muy importante para el tiempo que estamos viviendo
y, por supuesto, para la memoria colectiva. Uno de los puntos críticos (que creo
nosotros también lo habíamos visualizado) es la selección de los artistas y lo par-
cial que puede ser esta pesquisa si no salimos de nuestros círculos más cercanos.
Yo en lo personal coincido pero también creo que desde ahí es de donde partimos
para después ampliar nuestras redes. Me emociona mucho salir del DF.
Respecto a esto, creo que podemos ir haciendo una salida no tan larga para comenzar
a probar la dinámica de trabajo y seguir mapeando lo más inmediato. La propuesta
es Morelos, en la universidad del estado trabaja Magali Lara (gran amiga y mejor
maestra y artista). Hace algunos meses nos convidó a dar una charla y ahí conocimos
a varios artistas locales que a mi parecer sería interesante revisar. ¿Qué piensan?
17
Además de esto, con las recomendaciones comenzamos a tener algunas rutas a seguir
en el norte del país. Por ejemplo, nos han recomendado artistas de Hermosillo,
Chihuahua, Sonora y Tijuana.
Por otro lado, quiero agradecer a Berni (a quien copio en el correo) por el paro que
está tirando con las transcripciones, que en gran medida son el cuerpo de nuestra
investigación y la esencia de la publicación. La siguiente etapa sería comenzar a
platicar con un muy buen corrector de estilo para que todas las entrevistas estén
perfectas en cuanto a gramática y ortografía. Ya después toca pensar en las tra-
ducciones.
Otra cosa que hemos platicado Homero y su servilleta es la importancia de las adqui-
siciones. En primera instancia, creemos importante adquirir no solo por el hecho de
la memoria, es decir, de construir una colección sólida basada en una investigación
y algunos ejes temáticos, sino también porque hemos visto el gran paro económico
(esto de alguna forma es el preámbulo de la beca, ¿no?) que sería para algunos de
los artistas. No confundamos esto con que las obras no sean de calidad y lo hace-
mos solo como beneficencia pública, no. Lo importante aquí es la articulación de
ambas cosas.
También Homero trajo una gran idea a la mesa. ¿Qué hacer con esta colección? El
homie propone que diseñemos una o varias curadurías pequeñas con la obra de Disper-
sión y gestionemos que sean exhibidas en escuelas de arte alrededor del país y que
puedan estar dando un rol a lo largo de un año. También mencionó la idea de hacer
una plataforma virtual donde se puedan dar a conocer las piezas y así cualquier
investigador sepa lo que hay y tenga acceso a las mismas.
La otra opción sería arreglar un «comodato» con alguna institución, de esta forma
las obras estarían preservadas en buen estado y serían exhibidas, sumando la plus-
valía de las mismas.
A mí en lo personal me interesa más que las obras estén siendo exhibidas, pues en-
cuentro en varias de ellas gran pertinencia respecto al presente. Muchas de ellas
son comentarios, críticas u observaciones al estado político, económico y social
que vivimos, por lo mismo creo relevante el que estén siendo vistas y comentadas,
más que preservadas en una bodega.
Les propongo que nos juntemos pronto para platicar las posibilidades de adquirir
un par de obras y planear tanto los viajes como las expos. Ya armada la curaduría
yo me encargaría de gestionar con algunas escuelas la exhibición de estas, solo hay
que tomar en cuenta que esto implica algo de $billete$, sobre todo de transporte y
embalaje y, bueno, esto nunca lo he hecho, pero quizá de seguro.
Por último, adjunto los mapas de estas visitas y algunas de las transcripciones
para que el Moi pueda leer lo que nosotros hemos estado cotorreando. ¡Te recomiendo
la de Chantal!
Y para la dispersión personal, una peli (algo cursi) pero que me gustaría que la
vieran y comentáramos qué opinan:
http://lalulula.tv/cine/herb-y-dorothy
Luz y fuerza.
Fecha: 14/5/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Homero, Moisés, Moisés, Bernardo
Asunto: Del catálogo y lo que sigue
En estas entrevistas varió mucho la concepción que tienen estos compas en cuanto
a producción y los conceptos que abordan. Al parecer, ya pasamos el «fantasma» del
tiempo y estamos entrando a lugares más profundos (no quiero decir que el tiempo
no sea profundo, pero hay que cuestionar por qué se repetía tanto).
Se ha hablado de trabajo colaborativo, ciencia, literatura, biopolítica, tecnolo-
gía, ficción, educación, cotidianidad, precariedad y otros conceptos relacionados.
Motiva mucho escuchar cómo nuestra generación entiende de otra manera su produc-
ción, ya no con una expectativa en lo material sino más bien como agentes de cambio
en diversas áreas de conocimiento.
Por otro lado, creo que es más necesario que nunca expandir la red. Descentralizar
la investigación como lo habíamos planeado desde el comienzo. Siento que si segui-
mos trabajando solo en el DF corremos el riesgo de estancarnos y viciar la búsqueda,
19
En cada punto tenemos recomendaciones que nos han dado los entrevistados, además
de personas clave (artistas, curadores, investigadores, etc.) que nos ayudarán a
ampliar la red de artistas.
Les adjunto dos transcripciones (que, claro, se volvió a rifar el Berni) muy repre-
sentativas de lo que comento al principio del correo.
Mucha luz.
Fecha: 22/7/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Moisés, Moisés, Homero
Asunto: Resumen de viaje y pa delante
20
Queridos:
Y pues los conceptos se van ampliando. Acá una lista de los mencionados:
Y en esta semana he entrevistado a Tamara Ibarra y Mirna Roldán. (Ya les había dicho
mi interés de enfocarnos más en chavas.)
La propuesta es la siguiente:
Del viaje al Bajío nos dieron $15 mil de los $23 450 que pedimos. (Los comprobantes
de gastos están con Homero.)
Necesitaríamos los $8 450 restantes para Puebla y Cuernavaca, y al sumar Oaxaca ne-
cesitamos un poco más de viáticos, que serían $4 000. Todo bajo el mismo esquema:
Total: $12 442
Después de esto seguiría el norte y el sur, pero ahí tengo otros planes que les
contaré más adelante.
Fecha: 5/6/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Moisés, Moisés, Homero
Asunto: Ruta posible y contactos
Amigos:
Acá los contactos y ruta para nuestro primer viaje. Por favor sumen o resten para
que esta semana envíe los correos y agendemos las citas.
Solo para aclarar que estas no son todas las personas que entrevistaremos, pues
justo la idea de salir tiene que ver con encontrar y generar nuevas redes.
La dirección de la gale:
Coordinación de Artes Visuales
Instituto Cultural de León
Pedro Moreno 202, esquina Hermanos Aldama
http://fuck-zines.tumblr.com/
Paco (artista y fundador de Fuck Zines): fukysons@hotmail.com
Paulina Morales (artista y fundadora de Fuck Zines)
1, 2 y 3 de julio: Cuernavaca
4 y 5 de julio: Puebla
Fecha: 30/9/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Moisés, Moisés, Homero
Asunto: Más acá que allá
Canijos:
Pues hace mucho que no les escribo. Ojalá extrañen mis palabras.
Acá les va un resumen de los últimos meses alrededor de nuestra investigación. To-
davía sin nombre fijo. Aunque me sigue seduciendo la idea de la «dispersión», creo
que abriría la posibilidad de comenzar el proyecto de la colección formalmente.
Pero eso será más adelante.
En el pasado les conté que nos dimos una vuelta por Oaxaca y Puebla. La primera,
23
En Puebla solo nos encontramos con siete artistas. Aunque poca cantidad, mucha in-
formación. Una chica nos sorprendió con un proyecto sobre «biopolítica», que usa
(literalmente) a los perros de la calle como analogía de la sociedad. Súper intenso
y bien cuidado proyecto. Desde la parte conceptual y teórica hasta la realización
formal de las piezas. Pero, sobre todo, la claridad que tiene esta chava de su
proyecto. Acá les dejo un link para que se bajen la carpeta y entiendan de qué ha-
blo: http://we.tl/zl0d1KBzg8.
Por otro lado, me sorprendió la cantidad de veces que en este contexto tan pequeño
se hacía alusión al concepto de gestión. Mucha incandescencia y necesidad de abrir
y crear sus propios espacios. Así como el «tiempo» en su momento; también me pare-
ce que se sobreentiende el término, y que aparenta ser una moda. Pero, claro, no
olvidemos el contexto. ¡Puebla ciudad cuenta con seis escuelas de arte! ¿Será que
hay tanta demanda, que nuestra sociedad necesita tantos artistas?
Sigue faltando el norte, por eso queremos juntarnos contigo y platicar la siguiente
etapa, que serán unas tres salidas en cortito. El primer punto: Culiacán.
Y como te escribió Homero, encontramos a un artista que nos puede ayudar con las
transcripciones desde ahora. Diego Ríos es un compa con una investigación sobre
educación muy completa y enfocada en la actualidad (de hecho, Jessica ha trabajado
con él). Creemos que él sería ideal, pues además de la confianza, él nos acompañó
en Oaxaca en el proceso y conoce a fondo el proyecto, así que hasta ahora es el
mejor candidato para esa chamba.
¿Cómo están? ¿Ustedes en qué están pensando? ¿Qué leen? ¿Cómo se sienten?
Fecha: 20/10/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Homero, Moisés, Moisés
Asunto: Siguientes pasos
Queridos:
Total: $10 696
Fecha: 4/11/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Homero, Moisés, Moisés
Asunto: Cambio de itinerario
Queridos:
25
Una nueva propuesta de itinerario para las últimas entrevistas del proyecto. Per-
dón por la insistencia, pero el proyecto me motiva tanto que no quisiera que esta
última etapa quedara inconclusa.
La idea es salir a Monterrey este mismo domingo, así que habría que comprar los vue-
los lo antes posible para que no suban más de precio. (Al final esto es lo más caro.)
¿Cómo podemos coordinar esto? ¿Nos vemos estos días para cerrar y comprar juntos?
O si alguien más lo hace, por favor que chequen bien los horarios que propongo,
pues la idea es llegar siempre en la mañana y regresar a la noche, para aprovechar
al máximo nuestra estancia.
Acá la propuesta:
Fecha: 26/12/15
De: Juan Caloca <caloca.caloca@gmail.com>
Para: Moisés, Moisés, Homero
Asunto: Al final del comienzo
Moi, Homi:
Les comparto el resumen final del año. Lo que aconteció en los meses pasados con
nuestro proyecto de investigación.
A la par, empecé unas reuniones con otros tres artistas con los cuales conformaré
un equipo editorial para la siguiente etapa del proyecto. La idea, en términos ge-
nerales, es darle más valor a la investigación a partir de la traducción e inter-
pretación de tan basta información.
26
transcripción literal de las entrevistas. Pero en este punto del proyecto, donde
tenemos en total 141 entrevistas, sería un material algo cansado y engorroso enfo-
cado a un público específico.
Eva propone la idea de que estos encuentros sean una especie de «residencias edi-
toriales». A mi parecer, es una conclusión perfecta a las ideas antes planteadas.
En fin, creo que todavía hay algunas cosas en el aire que falta definir cuando
comience el año.
Solo falta agradecerles por hacer real este proyecto e impulsar estas investiga-
ciones, que son necesarias en estos momentos convulsos tanto en lo político como
en lo social.
«El nuevo mexicano será aquel que ya no tenga una definición fija.»
27
Índice
A/S/L/M/H
I
Dos humanos. Una habitación, es blanca. En el centro una cama, duvet blanco, almohadas
blancas, sábanas blancas. Un libro: El libro tibetano de la vida y de la muerte escrito por Sogyal
Rimpoché, Primera parte: La vida. Capítulo vi: Evolución, karma y renacimiento. Página 115.
Una humana le está leyendo en voz alta a la otra:
52
pués de la muerte han ocupado un lugar esencial en casi todas las religiones.
La creencia en el renacimiento existió también entre los cristianos en los pri-
meros tiempos del cristianismo y persistió bajo diversas formas hasta bien
entrada la Edad Media. Orígenes, uno de los padres de la Iglesia con mayor
influencia, creía en la «preexistencia de las almas» y escribió en el siglo iii:
«Cada alma llega a este mundo reforzada por las victorias o debilitada por las
derrotas de sus vidas anteriores.» Aunque el cristianismo acabó rechazando
la creencia en la reencarnación, aún pueden encontrarse restos de ella en el
pensamiento renacentista, en las obras de grandes poetas románticos como
Blake y Shelley, e incluso, sorprendentemente, en el novelista Balzac. Desde
que a finales del siglo pasado se despertara el interés por las religiones orien-
tales, un número considerable de occidentales ha llegado a aceptar el cono-
cimiento hindú y budista de la reencarnación. Uno de ellos, el gran industrial
y filántropo estadounidense Henry Ford, escribió:
Una encuesta Gallup realizada en 1982 reveló que casi uno de cada cuatro
estadounidenses cree en la reencarnación. Dado el dominio de la filosofía
materialista y científica sobre casi todos los aspectos de la vida, esta estadísti-
ca resulta asombrosa. Sin embargo, la mayoría de la gente solo tiene una idea
muy vaga acerca de la vida tras la muerte y ninguna idea en absoluto de cómo
podría ser. Una y otra vez me encuentro con personas que me dicen que se
les hace imposible creer en algo de lo que no existe ninguna prueba. Pero,
¿puede considerarse eso una prueba de que no es así? Voltaire dijo: «A fin de
cuentas, no es más extraño nacer dos veces que nacer una vez.»
Aquella que recibe está atenta y encuentra sorprendentemente curiosa la frase que
acaba de escuchar. Se aliena, pierde concentración de lo que la otra humana lee, y se concentra
en la escena, la escena que sucede dentro de su cabeza. Es una escena blanca, vacía. Un escena-
rio en blanco, donde no hay nada más que una línea en medio, que es la que marca el horizonte.
Piensa sobre lo que acaba de escuchar, trata de entender.
Esquema mental 1
En verdad le parece curioso, caprichoso, fascinante, sintomático, por qué una frase del
53
icónico empresario e industrial, Henry Ford, está incluida en el Libro tibetano de la vida y de la
muerte. Se pregunta por qué aquel que frecuentemente es referido como el máximo promotor
de los sistemas socioeconómicos basados en la industrialización y estandarización de la pro-
ducción y consumo masivos que normalizaron modelos de vida basados en el trabajo, el salario,
el consumo y la aspiración del bienestar —característicos de la modernidad—, se muestra en
esta cita como un ser humano preocupado y predefinido por su condición de mortal. ¿Natural y
aun innegable desenlace de toda manifestación y encarnación de vida es la muerte? En contra-
posición: ¿es ilimitada la posibilidad de crecimiento y desarrollo de las economías financieras
y la acumulación?
Abandona su escena mental, regresa su atención al cuarto, la otra humana sigue leyendo:
La humana que escucha detiene a la humana que lee. Le pide el libro, lo toma y lo
hojea, regresa a la cita de Henry Ford. Pregunta a la otra humana: ¿no te parece muy raro que
se incluya una cita de Henry Ford en El libro tibetano de la vida y de la muerte? Me refiero a que
es tibetano, ¿por qué algo tibetano incluiría una cita de Henry Ford? Después de decir esto la
humana que ahora es la que habla, vuelve a leer la cita de Ford:
1
Cita extraída de Sogyal Rimpoché, El libro tibetano de la vida y de la muerte, Ediciones Urano, México 2016, p.124
2
Cita referida a Hans TenDam, Exploring Reincarnation, Arkana, Londres, 1990, p.377
Continúa diciendo, como si hiciera un intento por generar un análisis deconstructivo
de la cita:
—Para Henry Ford, «el tiempo dejó de estar limitado» permitiéndole dejar de ser «un
esclavo de las manecillas del reloj» en el momento en que adoptó la «teoría de la reencarnación».
Ambas humanas permanecen en silencio. Aquella que ahora es la que tiene el libro
continúa diciendo:
—Me parece que esta frase retrata la crisis última de un pensamiento moderno-capitalis-
55
56
ello, le hemos dado mayor importancia incluso que a la misma existencia humana y a cualquier
otra forma de lo vivo que nos sea posible advertir en el saber moderno. Más importante y deter-
minante que cualquier otra cosa que nos concierne y determine en la actualidad es la relación
finanza-capital, porque en lo determinante de su realidad (materializada en plásticos, cheques,
billetes, monedas, entre otros) se muestra hoy día como material primario, ciertamente único
y máximo vehículo hacia cualquier medio o fin; es por esto que ha llegado a involucrar toda y
cualquier relación que nos sea posible definir, de una manera tan profunda que quizás solo es
comparable con lo que es para nosotros como seres humanos el cuerpo y la mente; porque
después de estos dos quizás solo el dinero sea la primera necesidad, herramienta fundamen-
tal, dispositivo total, artilugio que es capaz de librarnos de toda necesidad y satisfacer cual-
quier deseo, incluso como material de fe que alimenta el espíritu. Nada es más importante
que la ganancia, incluso el genocidio y el pogromo quedan justificados en su nombre.
—¿Fue Benjamin Franklin quien dijo «tiempo es dinero»? Además, ¿fue Walter Ben-
jamin el que anunció al dinero como la nueva religión y a las economías financieras como los
nuevos dioses? Yo estoy segura de que, pese a toda condición de favorecida o bendecida para
proveerme de todos los excesos ofertados, es en la deflación, en el bajón de la droga, donde el
humano es capaz de ser expuesto a lo frágil, fatuo y vacío de su existencia, de toda la supuesta
seguridad que nos provee este sistema y de las cosas que cotidianamente nos hacen sentido.
—Por un lado, la cita de Henry Ford muestra un deseo característico de trascender y lo
inapropiado de dar cabida a “lo inmanente”. Por el otro lado, muestra las relaciones complejas
que cotidianamente se nos presentan, donde pensamientos que entendemos como antagóni-
cos se entrelazan (en este caso el fordismo con el budismo tibetano). Esta compleja relación
entre opuestos, supuestos antagónicos, es también característica de una vida basada en la ofer-
ta-consumo, donde todo queda convertido en producto-mercadotecnia.
—Hay que tener en cuenta que El libro tibetano de la vida y de la muerte no puede ser
considerado una referencia para un estudio profundo y serio de la cosmovisión tibetana, me
lo han dicho mis maestros, ni la cita de Henry Ford para entender el significado de la reen-
carnación en dicha cosmovisión. Ford parece tomar lo peor, lo más superficial de lo que es un
entendimiento de la reencarnación en el budismo tibetano, para adaptarlo a su conveniencia.
—El libro es interesante en cuanto a lo diverso y occidentalizado de sus citas y referen-
cias. En cuanto a su popularidad, es un principio para entender y pensar sobre las formas actuales
de consumo-demanda, de los flujos de la información, de la diseminación del saber, de producir
sentido, de conocer y aprender, de crear de productos de interés, de estructurar el pensamiento,
así como de las lógicas que hacen sentido en la actualidad. Además, gracias a su popularidad, es
capaz de exhibir la necesidad para acercar y procurar otras realidades, pensamientos e historias, y
porque en últimas cuentas demuestra que siguen siendo la vida y la muerte (su sentido, su razón,
su naturaleza y su misterio) en sí mismas las mayores cuestiones que, como especie, el humano
sigue sin entender y sosegar, aun pese a los avances culturales, la sofisticación de la vida diaria,
la comodidad, el lujo y el bienestar; aún pese a estilos de vida contemporáneos que procuran el
exceso y pese al vasto desarrollo de tecnologías, robots, dispositivos y aparatos, sigue siendo en sí
misma la existencia un enigma, una incertidumbre sin respuesta.
»Porque al límite y al mayor escrutinio de las cosas, lo vivo y lo muerto siguen siendo
lo último que concierne y determina la existencia humana; pese a la sobreproducción y valores
agregados, al bienestar, pese a todas las pantallas, escudos y disfraces de la modernidad, pese
a la aceleración e inflación del capital, esta realidad nos sigue afirmando como seres vacíos, de-
corados con el lujo y comodidades que somos capaces de producir pero a fin de cuentas incapa-
ces de consolidar sentido, determinados a la ambigüedad y a la creencia de nuestra existencia.
—Nos, nos, nos… ¿Qué somos nosotros cuando todo idealismo y verdad se ha desploma-
do en la contradicción que nos habita, en la oferta de productos e identidades en venta? ¿Quiénes
somos nosotros cuando todas las diferencias nos tocan y habitan, desde siempre y para siempre,
quedando todos limitados a existir como ambigüedad? No somos nada, en el fondo estamos va-
cíos. Nada de esta realidad me llena. Nada es real. ¿Cuál es la naturaleza de este vacío?
»Hoy toda diferencia está limitada a existir dentro de un mismo cuerpo, lo imposible
es una realidad.
— Seamos claros. La realidad son acuerdos, lo real son convenciones. Entonces, ¡dime!
¿Cómo? ¿Cuándo? ¿En dónde nos pusimos o nos ponemos de acuerdo?
El cuarto queda en silencio, los cuerpos yacen; uno queda en la orilla de la cama que no
choca con el muro, casi con la cabeza y el pecho fuera del colchón, medio cuerpo cubierto por
el duvet, el resto al desnudo. El otro yace sentado con sus piernas en el piso, sus nalgas sobre
el bambú de un tejido que hace como base de la cama. Se tocan, se acarician. Existe en la ha-
bitación una comunicación de temperaturas que afecta a todos los cuerpos dentro de ella. Hay
cables que no se ven. En la habitación blanca también hay un clóset con la puerta blanca, está
cerrada. Además, hay un estrecho y alto mueble de madera pulida sin barniz que hace de ropero
y un pequeño banco de madera con el mismo acabado, sobre el que se soporta un incensario en
cerámica esmaltada color terracota. Además, una postal con el motivo de una a tibetana. Sus
cinco colores:
En la habitación retumba el silencio, las presencias. Los dos cuerpos se miran a los
ojos, sostienen miradas, comparten sueños, realidades profundas de magnitud intergaláctica.
57
Hay muchas ilusiones presentes, ellos mismos aún no están seguros de no ser otra más de ese
catálogo peculiar de quimeras. Tensiones. Diálogos. Los sueños abarcan todo el cuarto. Hay
roces que reclaman vida, erecciones, orgasmos, eyaculaciones, sangrados. Ciclos que se llenan
y se descargan. Alimentos, caca y orina. Saliva. Energías que como en una bobina se acumulan
para en una sola carga ser liberadas. Flujos, fluidos líquidos, pensamientos, ideas, palabras, son
algunos de los nombres que tenemos para nombrar a toda la gama de negociaciones e inter-
cambios que esta existencia supone. Complejo y simple. ¿Qué posibilidades quedan?
Los ojos se liberan, la humana regresa a su escena mental. Ahora se encuentra mo-
dificada. Es un cuarto tridimensional. Cuarto blanco. Seis superficies rectangulares blancas,
cuyas orillas se aprecian por la sombra que se genera en sus aristas. El abismo. El vacío cuando
se le mira de frente. El ojo genera un engaño, se dibuja un arcoiris; aparición, engaño, ilusión,
metafísica del ojo humano, que en su relación con la luz aparece ante el ojo un espectro de luz,
con sus siete colores. Descomposición de la luz, espectro visible, espectro electromagnético.
Teoría del color, espectro de emisión y absorción. Ojo. Ojos. Mirada y miradas, vista y paisajes.
Forma.
Tres dimensiones.
58
Esquema mental 2
La humana sigue pensando en la cita del empresario e industrial. ¿Por qué está incluida
en El libro tibetano de la vida y de la muerte? Le quedan dudas. En su mente recuerda una pieza
de poesía visual que un amigo suyo, Víctor del Moral, hizo:
extremos se tocan
nacotes extremos
59
¿somertxe?
La ficha es esta:
Recuerda que la vio instalada en la Cooperativa Cráter Invertido. La noche del 8 de agosto del
2015. En al exposición orto del mismo artista. Recuerda que es una pieza hecha en el año 2013
y que escuchó al artista leerla la noche del 8 de noviembre de 2016 en su exposición rritma lle-
vada a cabo en la Sala Goméz Mont del Museo Experimental El Eco, que es un recinto de la ofer-
ta cultural de la Universidad Nacional Autónoma de México. También recuerda que otra noche
en casa de sus amigos Juan Caloca y Fernanda Barreto, el artista Pierre Vals recordó alguna vez
haber escuchado el proverbio: «Basta ya de utopías. Hay que matar la utopía… ¡Meta-arrebatos!
¡Relaciones afectivas!». Se pregunta al mismo tiempo: ¿cómo sería un pensamiento que supere
a la historia? ¿Cómo es la mente en blanco?
Por un momento tiene claridad sobre la importancia de la letra, de la palabra, de todas las ver-
dades sostenidas en el discurso —la enunciación de las ideas—. Por un momento. Perfila su
importancia, valor y magnitud. Escalas se mueven. Movilidad de capitales. Transacciones.
Transcripciones. Traducciones.
Trans.
Autopoiesis — αὐτoποίησις.
Martes, 14 de abril de 2015. Al siguiente día es mi cumpleaños número veintisiete. El reloj seña-
la apenas unos minutos pasado el mediodía, estoy sentado en la sala; unos huacales alineados
construyen una mesa frente a mí. Acomodo y reviso unos libros, busco algunas referencias.
Tomo el 2666 de Roberto Bolaño. Lo agito, paso rápidamente las hojas, paro, releo por encima
unos párrafos y vuelvo a pasar las hojas, releo y vuelvo a pasar las hojas, releo y paso rápidamen-
te las hojas. Paro. Releo por encima rápidamente, encuentro algo de mi interés, leo con detalle y
detenimiento; quizás esto es lo que buscaba. No recuerdo. Las palabras hacen eco… Sigo leyen-
do, tengo recuerdos, resuenan las palabras, repienso, recuerdo.
Reviso otro libro. Tengo varios libros junto a mí. Quiero asegurar que estén todos los
que necesito. A mi alrededor: muebles de autofabricación, pocas cosas, ¿muchas, quizá? No lo
sé. Hay sábanas que hacen de cubre sofá a sillones compuestos por pedazos de tabla y ropa usa-
63
da como relleno de cojín. Prensado. Todo está engrapado, pocas cosas martilladas con el mayor
descuido. Los muebles lucen hermosos. El paisaje luce habitado por cajas, equipajes, maletas
en la puerta. Al fondo, una mesa-escritorio; en la superficie derecha, papeles apilados —como
aquellos que están esperando a ser acomodados, a ser organizados, indexados—. Algunas tazas
y macetas pequeñas —de un plástico que intenta parecer madera— sirven como portalápices.
La superficie izquierda tiene al frente una silla. Los objetos conjugan un espacio que parece listo
para recibir a un ser humano y a su computadora, para así activar una estación de trabajo. Y co-
menzar a crear, hacer, entender, aportar, producir, generar, ganar, obtener, leer, ver, escuchar,
teclear, aprender, recibir...
Yo. Sigo sentado. Pienso, me inmovilizo. Me paro, camino hacia el cuarto, me asomo
por la ventana, busco mi celular. Lo tomo. Me dejo caer suavemente sobre la cama que abarca
todo el centro del cuarto. Tiene un edredón blanco, limpio, suave, con aroma a detergente y
suavizante. Reviso mi celular. Pienso. Cierro los ojos. Me restriego contra la almohada. Vuelvo
a revisar mi celular. Y repito el mismo ciclo varias ocasiones.
Acciones: escribo y leo, recibo y mando mensajes. Me paro. Vuelvo a dejar mi celular
sobre la cama. Camino hacia la cocina. Pongo agua en un pocillo de peltre azul oscuro-azul ma-
rino. Lo pongo sobre la parrilla eléctrica. La cocina tiene una especie de despensa compuesta
por varios huacales, dentro de los cuales reposan alimentos casi inexistentes. Hay un frigobar.
No hay cocina integral, ninguna mesa, ni ningún desayunador. La única parrilla disponible es
64
la que calienta el agua para el té. Regreso a la sala, abundan los libros; se me hace evidente que
casi todo puede funcionar como un librero. Me vuelvo a sentar. Reviso. Me vuelvo a parar. Voy
al baño, confirmo que esté limpio. Recorro todo el departamento haciendo lo mismo. Todo pa-
rece estar listo, al menos presentable, al menos con una armonía que es la que busco, al menos
con un orden, al menos con una congruencia, al menos con una estructura, al menos con una
limpieza que busco representar.
El agua comenzó a hervir; su sonido me lo hace notar. Voy a la cocina. Apago la parrilla.
Suena el timbre. Bajo a abrir. En la puerta se presentan Juan Caloca y Homero Fernández. Los
invito a pasar. Subimos las escaleras, primer piso, entramos al apartamento. Se los muestro.
Caminamos alrededor. Les muestro la pieza que actualmente uso como habitación. Además
del colchón, tiene al fondo una mesa compuesta por dos cajas que tienen una tabla encima.
Sobre esta posa mi iMac (21.5-inches, mid 2011), la llamo la bb + bb de las bbs. En cada uno de
sus lados tiene un monitor krk Rokit 5 —los bomba, son negros con los detalles en amarillo—.
La habitación tiene un mueble de madera con tres niveles, donde reposa la mayoría de mi ropa.
Calzado. El departamento tiene otra habitación, donde un colchón individual doblado a la mi-
tad y puesto dentro de una tela cosida que lo mantiene doblado pretende ser una especie de
puff diy. Además hay libros, cajas, una mesa alta donde hay un proyector inservible. Cajas con
cosas. Aun así la habitación alcanza a lucir prácticamente vacía. También les muestro la cocina.
Y un pequeño patio que tiene a un lado: zotehuela con un lavadero de concreto que tiene dos
divisiones, una diseñada para ser una estanque de agua y otra con un relieve-textura diseñada
para tallar las prendas. Estamos en Tizapan #9 bis (https://goo.gl/maps/aR1xM), a dos cuadras
del metro Salto del Agua y del Hotel Virreyes, col. Centro, Ciudad de México, México. El depar-
tamento es de mi amiga Kristin Thoreson, cineasta y cinéfila. Originaria de Minneapolis, pero
autodescrita como de Nueva York. Aún no la conozco, pero sé que seremos buenos amigos. Su
contacto me lo ha pasado otro amigo que es muy dulce y chido, el dj y productor Zak-Matik, ori-
ginario de Los Ángeles, quien ocupó el departamento unas semanas antes que yo. Kristin lleva
ya dos meses en Estados Unidos y aún le quedan al menos un par de semanas. Durante el tiem-
po de su ausencia yo me estableceré aquí, donde apenas llevo durmiendo unos cuatro o cinco
días. El edificio tiene cuatro departamentos, uno por planta. En la planta baja habita una familia
de origen mexicano. Son trabajadores —salen temprano y regresan tarde a dormir—. Sospecho
que son comerciantes. Jamás los he visto. En el segundo piso vive Kanako Namura y su esposo
Fernando Valdés, creo que él es chef. Ella es artista. Es de origen japonés. Lleva un tiempo con-
siderable establecida en la Ciudad de México. En el tercer piso vive Anamaya Farthing-Kohl.
Artista. Amiga. Querida. Nacida en La Paz, Bolivia en 1988. El edificio ha sido ocupado casi en
su totalidad por personas foráneas que recientemente se han mudado a la ciudad; esto se sien-
te como una diferencia particular de este edificio que queda al fondo del callejón de Tizapan.
Encerrado. Al fondo de donde está la Identidad de la Calle Tizapan. Entre Eje Central y el calle-
jón Igualdad, a solo una cuadra del callejón Esperanza. A los alrededores: dos multifamiliares.
Edificios. Construidos para arriba, cubos de escaleras que ascienden por niveles de concreto.
Tubos. Herrerías negras, ladrillos pintados con pintura acrílica color naranja, detalles en rojo.
Camionetas y camiones abandonados. Coches. Motos. Motonetas. Bicis. Patines. Vecindades;
patios grandes, pisos de concreto gris. Frescos. Amplios. Jardineras al centro, delimitadas con
herrerías fabricadas con tubo y ángulo delgado, pintadas, color amarillo. Desgastadas. Entre lo
descuidado de la pintura, en los pedazos en los que la ha perdido, el fierro deja entrever el óxi-
do. Plantas abundan en estos patios, al centro de esta vecindad. Alrededor, aposentos, familias.
Gritos, chiflidos. Se hablan. Se chiflan, se gritan. Hay matices. Al fondo suenan las bocinas.
Música. Siempre. Todo el día. Desde las 8 a. m. Se despierta al ritmo de una bachatita. Ritmo
65
clásico. Fecundidad registrada en el vibrar de unas bocinas. Vibrar que emociona e invoca la na-
turaleza de las cuadras. Hay mona. Banda. Razita que anda pegada a los solventes. Hay basura
tirada todas las noches en la esquina de Eje Central. Hay movidos. Carnalitos bien despiertos
que andan viendo a quién le ganan. Hay una parte llegando al callejón que se siente densa. Me-
tidos en los coches abandonados a veces hay piedrozos quemando las latas. Al fondo de la cua-
dra, en la esquina con el callejón Igualdad, en la esquina donde termina Calle Tizapan, hay un
hotel. Hotel Mazatlán. Luce sospechoso; siempre hay gente, muchachxs esperando en la puer-
ta. La actividad es variada, he escuchado rumores de que es un hotel swinger. Algunas veces me
dan escalofríos cuando imagino que existen actividades como el tráfico de mujeres o trata de
personas, y que están desapareciendo gente por todos lados. Ya no se sabe qué esperar. Ya no
se sabe qué creer. La ciudad anda ondeada. Prendida. Hay muchas cosas pasando. Mucha vida
alrededor. Algunas veces la vibra se siente pesada. Algunas veces no es necesario nombrar, ni
inteligir, mucho menos saber sobre la miseria y abusos intrínsecos —sintomáticos— del sistema
que facilita mis necesidades, el que activa todos los servicios que necesito para llevar a cabo mi
vida diaria. El mismo que también activa los servicios y cubre las necesidades para que se lleven
a cabo todas las actividades que a diario se realizan en las ciudades de este mundo. Planeta.
Universo. Cosmos. Ciencia, Historia. vértigo. A veces se siente miedo y ansiedad. «La vida
es cabrona» se escucha en las calles. Yo pienso que nada es fácil. Noto cómo en lo que va de la
década se ha, cuando menos, duplicado el precio del alquiler. En todos los barrios habita gente
sin casa. Existe cierta aspiración a lo inhumano. Lo humano, grupo que de acuerdo al mito se
reunió primeramente alrededor del fuego. También se sabe lo deshumano y lo carnívoro-caní-
bal que pueden llegar a ser los efectos y consecuencias más oscuras e intrínsecas a este sistema
de reproducciones, que es capaz de satisfacer todos nuestros vicios y comodidades.
Yo me he despertado tranquilo. Me siento seguro aquí. Estoy contento. Agradecido in-
finitamente con Zak y Kristin por apoyarme y confiar en mí. También con Kanako y Anamaya,
quienes me han recibido de la mejor manera. Me gusta subir a la azotea y ver las plantas. He
dormido bien. Me siento tranquilo. Sé que las semanas que estaré habitando este lugar me da-
rán la calma para encontrar un buen lugar donde establecerme por un periodo más largo, al me-
nos un par de años. Hace cuatro meses que regresé a la ciudad después una estancia de seis meses
en Europa, donde tuve una residencia en Berlín de dos meses y una en Londres de cuatro me-
ses; algunas de las presentaciones, exposiciones o eventos relacionados a estas estancias llama-
ron la atención, lo que derivó en una invitación para que antes de mi regreso hiciera una parada
de tres o cinco días en París, con el motivo de hacer un performance-lectura de poesía en una
galería. Todo tiene nombre, ¿aún parece haber espacio-tiempo para seguir nombrando? El viaje
lo hice porque mi novia, Ángela Cuahutle, estaba en Londres estudiando curaduría en Golds-
miths, mfa. Quería estar con ella —quiero—. Viajamos juntos. Vivimos juntos. Compartimos.
Regresé al Aeropuerto Internacional Benito Juárez de la Ciudad de México la madrugada del 11
de noviembre de 2014; la primera noche la pasé en casa de mi mamá. En el sillón y con mis ma-
letas —llenas de libros, panfletos, vhs, playeras, ropa, imágenes, obra— en la sala. Después dor-
mí durante dos o tres semanas en el Cráter Invertido, principalmente en el cuarto de Rodrigo
Treviño (Baby Trevi, Trouble Trevs). Después, tres semanas en el departamento de Yollotl Gó-
mez Alvarado (Yoli, Yolo, el Papitogoku) y un mes y dos semanas en el departamento de Juan
Caloca (KaloKi, Caloquils, el Papi), donde hice catsitting cuidando a Frango y a Río (gatitos
bbs). Ambos departamentos ubicados en Calzada de la Viga, cerca del metro Mexicaltzingo.
Después renté un cuarto de azotea en Tlaxcala #36, col. Roma Sur, el cuarto del señor Sergio.
Amigo, buen casero. Pacheco. A la mota le decía libro, entonces digamos que nos juntábamos
seguido a leer. En el mismo edificio, justo debajo de mi cuarto, vivían mis amigos Gyborg y
Dud, nos apoyamos y compartimos. Digamos que prácticamente vivía con ellos. Después me
mudé a este departamento porque Ángela llegaba a México el 4 de abril de 2015. Quería vivir
con ella, tener un lugar donde recibirla. A todos. Juan, Homero, Zak, Kristin, Anamaya, Angela,
Yollotl, Treviño, Dud y Gygy: les estoy infinitamente agradecido. Más allá de la eternidad. Se
quedan como amigos entrañables con los que esta vida me ha bendecido. Los considero bendi-
tos. Expresión plena de lo vivo. Mucho cariño les tengo, respeto les guardo. Los amo.
Regresando a la sala, al día de hoy, martes, 14 de abril de 2015. El té está listo, es ver-
de, también se sirvió uno de manzanilla. Los tres: Homero, Juan y yo sentados en la sala. Al
parecer, Caloca ya está grabando. Sobre los huacales que hacen de centro de mesa, encima de
los libros, está una grabadora de audio Zoom h4n (Handy Recorder); parpadea un minúsculo
led rojo. De los tres que nos encontramos en el cuarto, cada uno ha encontrado su lugar en tor-
no a la mesa. Frente a mí está Homero Fernández, quien rápidamente ha forjado un toque de
hierba, es hidropónica, se llama Wellness Kush, viene de Colorado y está muy buena. Fumamos
—excepto Juan—. Sospecho que ya ha empezado la entrevista, platicamos vagamente sobre la
práctica del artista irlandés Sean Lynch, sobre el cuerpo como interfaz, sobre la persona como
una unidad portable de información, sobre el Proyecto Altavista, sobre La promesa de Teresa
Margolles. En algún punto la divagación se vuelve tan extrema que es necesario acotar y regre-
sar al motivo que nos reúne esta tarde: la entrevista. Yo le pregunto a Juan si la grabadora ya está
prendida, que si ya empezamos, él me responde que sí. Comienzo diciendo:
—Hay tres cosas que me llaman la atención, tres conceptos de los que partí cuando tú
me hablabas de hacerme la entrevista, tres ideas que quiero trabajar por la incidencia y reso-
nancia que pueden generar:
—Producción de sentido
—Poética de las relaciones
—Decolonización de la mente
»Hay una parte en donde me gusta pensar al arte como la posibilidad de construir si-
tuaciones. Momentos de vida. Experiencias intensificadas, pero de vida. Momentos en donde
la misma realidad pueda ser llevada más allá en su intensidad y en una cuestión que no sé cómo
llamarla, pero podría ser física, de relacionarnos. Y cómo a través de generar estos espacios,
momentos en el tiempo, sucesos, se pueda construir una experiencia más intensa, que por un
66
momento nos permita producir otros sentidos espacio-temporales para la producción de co-
nocimiento, y hay, como en ese sentido, varias cosas que me han llevado a diversos proyectos.
67
Igual creo que no será bueno hablar mucho de los proyectos, pero ha habido una constante por
acercarme al espacio de la institución educativa, escuela, si le quieres llamar así. Y creo que esa
parte viene a partir de este lugar como un espacio que socialmente hemos determinado público,
¿no? Es un espacio público y la sociedad le ha concedido ese lugar, ese espacio. Le ha concedido
muchas otras cosas, una de ellas es el compartir información-saber y producirla también, y ese
saber o conocimiento me gusta pensarlo más como creencia del mundo, que viene a repercutir
en él y tiene la capacidad de transformarlo, al menos en un pensamiento utópico, ¿no?, pero
también práctico. Y yo creo que hoy en día lo podemos ver con mayor claridad y también po-
demos llevar estas... este pensamiento... que se le puede llamar de muchas formas, ¿no? Yo lo
llamo así, producción de sentido, pero se le puede llamar/pensar como vinculado a la educación,
a la pedagogía, a la enseñanza-aprendizaje, al ejercicio, a la práctica y ustedes saben, mil más.
»Y eso me lleva a pensar esta otra cuestión, que es la decolonización de la mente. Que
no tiene que ver con una cuestión colonial al estilo de un territorio, tal como lo piensan Negri y
Hardt en Imperio, no es una cuestión colonial como la que empezó hace 500 años aquí en Méxi-
co, sino a partir de otros lugares más que geográficos, en el sentido de superficie, psicogeográfi-
cos, de lo que puede activar en nuestra mente.
Juan me dice:
— ¿Cuáles eran los tres conceptos Diego? ¿Producción de sentido, poética…?
Le interrumpo diciendo:
—“... de las relaciones y decolonización de la mente, y lo menciono así porque no es una
cuestión que se establezca en una lógica de oriente-occidente, norte-sur o separaciones de ese
tipo. Me parece muchas veces paradójico creer estar dentro o estar fuera a partir de ciertas accio-
nes, cuando creo que hay como una cuestión... como más de... de interconexión. Entonces, no es
como que la gente en Europa no sea parte de esta colonización o gente aquí lo sea o no. Sino la
forma en la que podemos nombrar el mundo y construirle el sentido, esa es la colonización.
»No se ahí qué crees que sea bueno, Caloca: ¿como que hable del trabajo?
—Sí, sí quieres. Pues cuéntanos así, de Protopías o cómo llegas a Altavista, wey. Pues
ahí. Igual, así también de tu educación y ese pedo, tu formación...
—¿Como qué? ¡Claro!... Va.
—Porque creo que en este caso que te interesa mucho, la educación, tu bagaje y expe-
riencias te han llevado a cuestionar varias cosas, ¿no? Tu misma formación y los lugares donde
has estado y has compartido. Creo que es importante. Pero si quieres.
—¿Cómo va, wey? —me río—. ¿Estoy diciendo mucha mamada?
—¡No! Jaja, pero te estas poniendo como nervioso, wey.
—¿Puedo tomar un cigarro?... ¿Sí? ¿A poco?
—¡Sí, wey!
Tomo el cigarro y respondo:
—Más bien lo estoy pensando mucho.
—Sí, ajá... Vas, en chinga, como es.
—... Este... este... pues no sé. En ese sentido, creo que me ha interesado ahora el trabajo
de dinámicas de grupo e indagar en la cuestión de la teoría de grupos, y en ese sentido pensar la
práctica artística como un suceso –trueno los dedos–, como un momento –trueno los dedos–, así
algo que emerge –vuelvo a tronar los dedos; vibra un celular sobre la mesa– y sucede. Con gente,
wey, en un espacio, en un tiempo, wey –vuelve a vibrar el celular–. Y cómo esos momentos, esos,
esos, esos tiempos, esos… esas experiencias, esas situaciones, te permiten como reconstruir o
repensar tu realidad. Pero en un, así, sesesese, lo he pensado en muchas formas, como en mu-
chos sentidos. Y yo creo que no soy solo yo, wey. Es una cuestión que, wey, es o sea es… es, es,
es… es parte de lo bonito, wey, ¿no? Y de lo, o sea, como de lo, de lo, de lo que me interesa, de
lo que, de la parte como excitante, wey. Amorosa. Atractiva del arte, wey. Así, erótica, wey. Del
cuerpo. De los momentos, wey. De compartir. De conocer, wey. De estar platicando con gente.
Interactuando, wey. Los bailes, wey. Las cenas, cabrón. Los juegos de mesa, pinche Caloca, los
que nos hemos echado, wey. Es parte de toda esa experiencia de vida, wey. Como una cuestión
escultórica, wey. Vida experimental, wey. La vida como el único y verdadero objeto artístico.
68
¿Te acuerdas? Escribimos, wey. Laboratorio de manchas y gritos. 2011, wey. En la Galería Me-
tropolitana, cabrón –se escucha el sonido del encendedor. Inhalación. La voz cambia, como
cuando se habla y se sostiene el humo–. En estos momentos, que aparte –sonido de exhalación,
la voz regresa a su normalidad– sé, me gusta pensar, sé, hay, como, últimamente, últimamente
he pensado el arte como en esta cuestión, así por ejemplo, de que cuando uno dice el arte de
hacer pan, el arte de... o como por ejemplo: no mames, es un pinche arte hacer una buena salsa. No
mames, no me vas a poder negar, Caloca, que es un arte hacerte una buena salsa.
—Sí, sí. Claro.
—Hacerte, wey. Por ejemplo, un pinche barbero, que vayas y te haga bien el bigote ca-
brón, así chingon, wey. Te baje, te acueste en la silla, cabrón, te caliente el agua, wey, te ponga
tu psst psst psst, te empiece así, ts ts ts, con su pinche navajita. Te lo deje verga, wey. Es un pinche
arte, wey. No me lo vas a poder negar, que nuestro lenguaje, wey, es cabrón.
»Sí, yo te digo. El pinche arte. Ese es un arte cabrón. Y me interesa pensar así, cabrón.
El arte, wey. Fuera de esta pinche lógica. Wey, pero o sea, pero aparte, me gusta esa parte por-
que lo, porque, o sea, me gusta pensar en el juego de palabras, de arte y arteficio. Artificio, ¿no?,
wey. Y de este pinche mundote, que te así... De pinches mamadas, wey, de la verga, cabrón, no
sé, como, wey, mecanizada, así como que, que, wey... Que activa, reproduce, wey, todas estas
pinches dinámicas de autoritarismo tecno-financiero, wey. De una sociedad, wey, que nos tiene
más amarrados que sueltos, wey, que wey, estamos dentro de sistemas de políticas de imposibi-
lidad, wey, más que de posibilidad, wey...
Al fondo la música, que parece ser de instrumentos tradicionales chinos, también tiene
sonido de agua, otro que simula a algunos peces nadando en ella, también pájaros cantando.
Parece ser alguna del tipo que se utiliza en spas o espacios para meditar. Parece una especie de
adaptación de música tradicional china con tinte new age. Continúo:
—… si dentro de ese pinche sistemota del arte contemporáneo, wey... dentro de ese
pinche ecosistema enorme, wey. Pues es un, es un, es un... es algo artificial, wey, es un artificio,
wey, y entonces me gusta pensar este... esta... como darle este, retomar esta cuestión del arte
como algo, wey, de, wey, de todo mundo lo hace, o sea, cualquier, como el arte. ¿Qué era, wey?
Como la sensibilidad, ¿quizás, wey?, o como el tacto para hacer ciertas cosas, wey, la manera,
la delicadeza, la atención. No sé, wey. ¿Cómo le podrías decir? Pero, wey, esta cosa de nuestro
lenguaje que decía, wey. Ese wey. Pinche artista cabrón. Ese wey sí hace. Ese wey, no sé, wey.
Pinche sastre cabrón. Un pinche vato que te haga unas buenas valencianas, ¿sí o no, wey? Lo
valoras cabrón. Y le puedes dar el juego, wey. Artificial. Burlón, wey, a ese sistema pero que
a la vez pues, wey, también te hace ver que, wey... Que esa madre es artificial, y puedes ver,
hacer consciente, cómo construimos nuestro sentido de la realidad. A través de, wey, lo que
te comentaba hoy, wey, en estos espacios, wey. Los he pensado, wey, en el sentido ético, ¿no?,
wey, ¿quizás, wey?, que ha habido en el... en el… más… los he estudiado, más que..., y pensado
también, obviamente, pero también he buscado referencias, ¿no?, wey, de... de... del sentido
utilitarista, wey, del utilitarismo ético, wey, ¿no?, de que, de que, de, o sea, como Tania Bru-
guera, wey, etcétera. Lo, de el... el... el sentido de algo que tenga una utilidad para un bienestar
social, wey. Lo he pensado en el sentido de la ceremonia social, del acto de congregación, del
rito. En el sentido de lo político y la carga política que pueda tener cualquier relación, uno a uno.
Y también cuando se piensa la ética en esa forma, ¿no?, del único momento ético es el de cara a
cara. Como estamos ahorita –vuelve a vibrar el celular. También comienza a cambiar gradual-
mente mi tono de voz a uno más suave, más dulce, casi como si en la voz estuviera registrada
la emotividad creciente en la sala–. Y esos momentos, wey, también vienen como... –al fondo
continúa escuchándose la música– ... van produciendo tu realidad y determinando tu sentido.
»No sé, wey. En lo personal, pinche Caloca cabrón, qué te puedo decir, wey. Wey, te
quiero un chingo, wey —se reconoce al fondo la música tradicional china de flauta, el agua de
estanque, los pececillos nadando, algún objeto se mueve y se cae, también se percibe a través
del sonido cómo el cuerpo de Juan y el mío se paran. Se abrazan—. Ven aquí, cabrón.
—Jeje… wey. Lo has sabido siempre, wey.
—No mames –se escuchan palmadas en la espalda, ropa que se frota, respiraciones pro-
fundas. Largo silencio. Un abrazo fuerte, profundo y largo–. Te quiero mucho.
Se alcanza a escuchar con la voz sostenida por el abrazo fuerte que está teniendo lugar:
—Yo también, hermano. Muchisísimo.
—No mames, pinche Caloca –voz cortada–, eres un vato verguísima –se escucha cómo
se frotan las ropas y las pieles, como si se sacudieran las manos de ambos sobre la es-
palda del otro–. Gracias por todo –sonrisas. Se escucha cómo se separan los cuerpos;
en el cuarto, alegría. Regresa una voz alegre, feliz, emocionada–. No mames, ¿y qué te
puedo decir, papá? Wey, sí me interesa, me maneja, la parte amorosa. De querer, wey,
de amar, wey, de disfrutar, wey, la vida –voz emotiva, casi como si se pudiesen ver los
ojos brillantes, exaltados, cristalinos que dan cuerpo a las voces dentro de la sala–. De
transformar, de construir mis realidades. Y lo compartimos, wey, o sea, no lo hago solo,
wey, lo hago con la gente que también lo quiere hacer. Y que también comparte cosas,
comparte todo: compartes amor, compartes momentos, compartes comidas, compar-
tes discusiones, compartes antagonismos y eso te va cambiando cabrón. Pero, ¿qué es
lo que nos ha puesto aquí, wey, a ti y a mí, Caloca?
—El arte.
69
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me
me me me me me me me me
you you you you you you you you you you you you you you you you you you
you you you you you
you you you you you you you you you you you you you you you you you you
you you you you you
us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us
us us us
us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us us
us us us
them them them them them them them them them them them them them
70
them them them them them them them them them them them them them
them them them them them them
languages,
definitions,
bounds,
exclusions,
determinations,
borders,
belongings,
exclusions,
meanings that became from the diferentiation,
significances than became from the identification,
repetitions, repetitions, repetitions,
infinite loops,
timegates,
blackholes,
gravity fields,
interconnected bodies,
hyper complexity,
structures, structures, structures,
bodies, subjects, objects,
we ‘the things’,
us ‘the objects’
wired social body,
borrowed structures,
borrowed languages,
our each apropiation of society,
our each thing appropiation of the culture,
our borrowed antepasados,
our borrowed history,
our borrowed future.
Reternal~
72
creen que se merecen algo más. Esta mecánica, de alguna
manera, desoreja a los escritores mexicanos. Los vuelve
locos. Algunos, por ejemplo, se ponen a traducir poesía
japonesa sin saber japonés y otros, ya de plano, se dedi-
can a la bebida. Almendro, sin ir más lejos, creo que hace
ambas cosas. La literatura en México es como un jardín
de infancia, una guardería, un kindergarten, un parvulario,
no sé si lo podéis entender. El clima es bueno, hace sol,
uno puede salir de casa y sentarse en un parque y abrir un
libro de Valéry, tal vez el escritor más leído por los escri-
tores mexicanos, y luego acercarse a casa de los amigos y
hablar. Tu sombra, sin embargo, ya no te sigue. En algún
momento te ha abandonado silenciosamente. Tú haces
como que no te das cuenta, pero sí que te has dado cuenta,
tu jodida sombra ya no va contigo, pero, bueno, eso puede
explicarse de muchas formas, la posición del sol, el gra-
do de inconsciencia que el sol provoca en las cabezas sin
sombrero, la cantidad de alcohol ingerida, el movimiento
como de tanques subterráneos del dolor, el miedo a cosas
más contingentes, una enfermedad que se insinúa, la va-
nidad herida, el deseo de ser puntual al menos una vez en
la vida. Lo cierto es que tu sombra se pierde y tú, momen-
táneamente, la olvidas. Y así llegas, sin sombra, a una es-
pecie de escenario y te pones a traducir o a reinterpretar o
a cantar la realidad. El escenario propiamente dicho es un
proscenio y al fondo del proscenio hay un tubo enorme,
algo así como una mina o la entrada a una mina de pro-
porciones gigantescas. Digamos que es una caverna. Pero
73
74
tan palabras atroces y su índice de mortalidad es elevado.
Cuando acaba la jornada laboral se cierran los teatros y se
tapan las bocas de las minas con grandes planchas de ace-
ro. Los intelectuales se retiran. La luna es gorda y el aire
nocturno es de una pureza tal que parece alimenticio. En
algunos locales se oyen canciones cuyas notas llegan a las
calles. A veces un intelectual se desvía y penetra en uno de
estos locales y bebe mezcal. Piensa entonces qué sucede-
ría si un día él. Pero no. No piensa nada. Solo bebe y canta.
A veces alguno cree ver a un escritor alemán legendario.
En realidad solo ha visto una sombra, en ocasiones solo
ha visto a su propia sombra que regresa a casa cada noche
para evitar que el intelectual reviente o se cuelgue del por-
tal. Pero él jura que ha visto a un escritor alemán y en esa
convicción cifra su propia felicidad, su orden, su vértigo,
su sentido de la parranda. A la mañana siguiente hace un
buen día. El sol chisporrotea, pero no quema. Uno pue-
de salir de casa razonablemente tranquilo, arrastrando su
sombra, y detenerse en un parque y leer unas páginas de
Valéry. Y así hasta el fin.
Termino de leer la cita de Roberto Bolaño. Libro 2666. Página 161. Minuto de la entre-
vista: 01:28:35. Silencio corto. Continúo:
—Y esa parte como que me hace pensar mucho en:
It is pertinent to us that art permanently assumes its po-
sition as acheiropoieton —a slow and mute icon— offering
the impression that it is situated outside the world of la-
bor (semio-time) as part of a particular economy. In this
regard, the economy of the artwork might be the hidden
equivalent of both the governmental machinery and the
economic control power within our alienated society. Be-
cause of this, art strives to infiltrate current society with
the ascetic notion of the acheiropoieton and to hijack the
secret center of power: capitalism’s political and financial
mechanisms and the spectacular «glory» that sustains
them. Eikonomia, an economy of the work of art, can serve
as a Trojan horse against the appealing and seductive del-
uge of accelerated information produced by «creative»
investment managers, film producers, software develop-
ers, and corporate advertisers, who sustain commodity
fetishism and direct consensual political decision-mak-
ing. Such an alternative economy does not exist outside
the given system of hyper-capitalism. It simply works out-
side the given informational parameters of the system. It
produces an inconsumable and intensified semiocapital,
slowing down affective and cognitive time —or, in the
75
Es un fragmento de Eikonomia: Notes on Economy and the Labor of Art, escrito por Sotirios Baht-
setzis. E-flux journal, #35.
11/12
Sotirios Bahtsetzis is a writer, curator, and educator based in Athens and Berlin, with a PhD in
Art History (TU Berlin) on the history of installation art. He is currently an adjunct professor
at the Hellenic Open University. He taught at the London Metropolitan University and was a
Fulbright research scholar at the Columbia University in New York. His research focuses on
methodology of visual studies, gender studies, history of presentation and display of art, conti-
nental philosophy including psychoanalysis.
Continúo: —Y esto es lo que me interesa, y es un poco con lo que había empezado con ustedes,
wey. Experiencias intensificadas de vida. ¿Pues que es lo que sigue, Caloca? Muchas gracias por
76
la entrevista.
Caloca me responde: —No, a ti, carnal. Pues mándanos la carpeta, cosas, otras…
Se corta la grabación. Nos despedimos. Homero y Juan toman sus cosas. Se van de la
casa. Los acompaño a la puerta. Subo las escaleras. Vuelvo a entrar a la casa.
A Homero lo conocí cuando estudiaba en Centro de Diseño, Cine y Televisión. Él era parte del
crew de personas que trabajaban haciendo antidomingo.tv; hicieron algunas buenas fiestas, re-
cuerdo una para celebrar 4.20, 4:20, 420, 420 (cannabis culture), four twenty, 20 de abril, creo
que fue en lunes o martes. Sonaba dubstep, cuando esta palabra aún refería a un sonido amorfo.
Bajos tumbados. Por ese tiempo escribía junto con Lauro Robles (@Lao, @DJHotmale), Alejan-
dro Juárez (@alejuu, @ΔΝΔLΙСΣ, @GSX-R. gsx-r-series.) y Alejandro Núñez Ferrara (@zutzut,
@ZutZut, @z_u_t_z_u_t, @ZUTZUT, @elzutzut) en el blog #401.mx “The Mexican Solution
for Underground Music”. Recuerdo que Homero fue a una fiesta que organizamos junto con
N♦A♦A♦F♦I, Alberto Bustamante (@demomilton @mexicanjihad, #imperiogay, MEXICAN JI-
HAD), Tomás Davo (@faustobahia, ) y Paul Marmota
(@paulmarmota, soundcloud.com/i-d-online-1/paul-marmota-music-to-drink-peach-tea). La
fiesta fue en el departamento de Núñez, Lauro, Primis (a. k. a. @Adrián Méndez, @_Toomuch-
fun, @MΔMΔTΣSTΔ, @MΔTΣ, @MAMAT3STA), Eliani Carmago (@ElianiCarmargosberg,
@MCTexasRibs,@CAMARGOELIANI,lasmejorescostillas.gavebirthtomostMCs.IParty.Sno-
b&aHalfSocialEngineer.FrustratedArtist.Haterforlife.CreativeChaos) y Marisol Barrios (@mabamo,
Raised by four wolves), ahí también vivió Memo, (Guillermo, Sam, Señor M, Señor Muerte,
José Flamas). Sobre la fiesta:
Recuerdo que también fue Homero a esa fiesta. Estuvo muy padre. Magic. Tight. Lit. Éxtasis.
M. Recuerdo una vez que toqué en una fiesta en su departamento en la Condesa, en la glorieta
Iztaccihuatl, arriba del Diente de Oro; esa noche puse viniles con Juan Pablo Villegas como
@loseclipses (Coperativa Internacional de Enfermos Musicales. Estamos sobre los Formatos.
International Group of Melomaniacs. We’re the Sound Formats Freaks. Mexico, India, Peru
& Italia, loseclipses.mx). Empezamos a coincidir después y nos fuimos conociendo. Teniendo
amigos en común. Desarrollando afinidades. Motivando coincidencias. Afectos. A Juan Caloca
lo conocí cuando entré a estudiar a La Esmeralda —enpeg—; aunque éramos de diferentes ge-
neraciones rápidamente coincidimos, nos hicimos buenos amigos y junto con Joel Castro-Ra-
mos (delopeorsito@gmail.com, El Chingón de Durango, paselegüerita) nos empezamos a fre-
cuentar. Los visitaba seguido en su casa, la que entonces compartían en Granados #26, col.
Peralvillo. La casa es de Xavi. En aquel entonces, cuando éramos estudiantes, se las prestaba
para vivir, como su mecenas. Desde entonces hemos compartido muchas cosas, hemos realiza-
do proyectos juntos como el Concierto del Ruido en la Galería El Puesto —que estuvo ubicada
en el patio de La Esmeralda—, la Huelga Contra El Tiempo junto al grupo D y el Laboratorio
de Manchas y Gritos en la Galería Metropolitana. Y tantas cosas que no puedo recordar en este
momento y mucho menos escribir.
Es una de las promesas latinas de la electrónica a pesar de su sonido bb. De tantas fuen-
tes que a menudo se hace indescriptible. Pero es FRESCO, con mayúsculas.
Tizapán #9 bis. Día: martes, 14 de abril de 2015. Me quedo pensando.
Me pregunto muchas cosas: ¿Qué será de todo esto? ¿Para qué la entrevista? ¿Me sien-
to cansado de hablar de mí? ¿Habrá sido buena la entrevista? ¿Será mala? ¿Seré un buen o un
mal artista? ¿Me importa eso? ¿Por qué sería importante? ¿Será que tengo mucho ego? ¿Puede
desaparecer el ego? ¿Qué estará pensando Homero? ¿Qué estará pensando Caloca? ¿En dónde
estarán? ¿Ya habrán llegado a sus casas? ¿Cómo se habrán ido a su casa? ¿Irán a sus casas? ¿Irán
a otro lado? ¿Qué importa?¿Me importa? ¿Por qué tantas preguntas?
¿Psicopatología de la identidad?
Anti-psiquiatría.
Terapia roja.
East London Big Flame.
78
Queer. Bondage.
bdsm.
Bedroom. Living Room.
Políticas de la imposibilidad.
Políticas de todos los días.
Preguntas y respuestas.
¿Dudas?
References[edit]
Bibliography[edit]
● Lee “Bridgett” Harrington (2006). Shibari You Can Use. Circle23: Mystic Produc-
tions. ISBN 0-9778727-0-X.
● Friday, Nancy (1998). Men in Love. New York: Delta Trade Paperbacks. ISBN 0-385-
33342-0. (Broad informal survey of men’s sexual fantasies.)
● Diana E. H. Russell (1998). Dangerous relationships: pornography, misogyny, and
rape. SAGE Publications, 1998. ISBN 0-7619-0525-1.
79
● Wiseman, Jay (2000). Erotic Bondage Handbook. Oakland: Greenery Press. ISBN
1-890159-13-1.
● Midori (2001). The Seductive Art of Japanese Bondage. Oakland: Greenery Press.
ISBN 1-890159-38-7.
● Master “K” (2004). Shibari, the Art of Japanese Bondage. Brussels: Glitter. ISBN 90-
807706-2-0.
● Two Knotty Boys, Larry Utley (2006). Two Knotty Boys Showing You the Ropes. Green
Candy Press. ISBN 1-931160-49-X.
● Toushin, Steven (2006). The Destruction of the Moral Fabric of America. Wells Street
Publishing. ISBN 978-1-884760-04-4.
● Ernulf, K. E.; Innala, S. M. (1995). “Sexual bondage: A review and unobtrusive in-
vestigation”. Archives of Sexual Behavior. 24 (6): 631–654.doi:10.1007/BF01542185.
PMID 8572912.
Notes[edit]
● ^ Jump up to:a b c Keesling, Barbara (1993). Sexual Pleasure: Reaching New Hei-
ghts of Sexual Arousal & Intimacy. Hunter House Publishers. p. 167.ISBN 978-
0-89793-148-9.
● Jump up^ Brame, Gloria G. (2000). Come Hither: A Commonsense Guide to Kinky
Sex. Simon & Schuster. p. 22. ISBN 978-0-684-85462-5.
● Jump up^ Apostolides, Marianne: The Pleasure of Pain: Find out why one in 10 of
us is into S&M. In: Psychology Today, September/October 1999, ISSN 0033-3107.
● Jump up^ Ernulf, Kurt E.; Innala, Sune M.: Sexual Bondage: A Review and Unob-
trusive Investigation. In: Archives of Sexual Behavior, 24, issue 6, 1995, pp. 631–654.
● Jump up^ Elliott, Leland; Brantley, Cynthia: Sex on Campus. Random House,
New York 1997.
● Jump up^ Breslow, Norman; Evans, Linda; Langley, Jill: On the Prevalence and
Roles of Females in the Sadomasochistic Subculture: Report of an Empirical Study.
In: Archives of Sexual Behavior. 14/1985, pp. 303–317.
● Jump up^ Cynthia, L.; Samuel, S.: The Janus Report on Sexual Behavior. Wiley,
New York 1993.
● ^ Jump up to:a b c Fesselspiele in Der Papiertiger, a BDSM encyclopedia.
● Jump up^ Kroll, Eric: Fetish Girls. Taschen, 1995.
● Jump up^ Pat Califia: Sensuous Magic: A Guide for Adventurous Lovers. Mass Mar-
ket Paperback, 1995.
● Jump up^ “Safe Sane Consensual”. Kink Weekly. Kink Weekly. Retrieved 24 Sep-
tember 2015. |first1= missing |last1= in Authors list (help)
● Jump up^ Wiseman, Jay (2000). Erotic Bondage Handbook. Oakland, CA: Gree-
nery Press. ISBN 1-890159-13-1.
● Jump up^ Miller, Philip; Devon, Molly: Screw the Roses, Send Me the Thorns: The
Romance and Sexual Sorcery of Sadomasochism. 1st edition,Mystic Rose Books,
1988. ISBN 0-9645960-0-8, pp. 95–106.
● Jump up^ “Corpus-delicti.com”. Retrieved 6 October 2014.
● Jump up^ Wiseman, Jay: Jay Wiseman’s Erotic Bondage Handbook. Greenery
Press, ISBN 1-890159-13-1, pp. 193–203.
● Jump up^ Mass Sadist: B.D.S.M. 4 Dummies. Lulu.com, 2006. ISBN 1-4303-
0975-X, p. 30.
● Jump up^ Wiseman, Jay: The Toybag Guide to Dungeon Emergencies and Supplies.
Greenery Press, 2004. ISBN 1-890159-54-9, p. 72.
● Jump up^ Stargraves: The Shuttered House. Last Gasp, 2003. ISBN 1-900058-37-5.
● Jump up^ Aldiss, Allan: Slaveship. Bondage Books, 2006. ISBN 0-9549966-4-X.
● Jump up^ Lilly, John C. The Center of the Cyclone 1972
● Jump up^ “Backdrop.net”. Retrieved 6 October 2014.
80
External links[edit]
Wikinews has related
news:BDSM as business:
Interviews with Dominatrixes
¿Dudas?
¿Dudas? ¿Dudas?
¿Dudas?
Preguntas y respuestas.
¿Dudas? ¿Dudas?
¿Dudas?
¿Dudas? ¿Dudas?
Preguntas y respuestas.
¿Dudas? ¿Dudas?
¿Dudas?
¿Dudas?
¿Dudas?
¿Dudas?
Libros.
III
El día Thu, Mar 10, 2016 at 2:58 pm, recibí un correo de parte de Juan Caloca, caloca.caloca@
gmail.com, venían copiados Homero Fernández <aliviane@gmail.com> y Eva Posas <eva@
alumnos47.org>.
86
Translate message
Turn off for: Spanish
Hola Diego, espero que este correo te encuentre bien, con muchos proyectos y feli-
cidad ante todo. Una disculpa por escribirte tan prematuramente.
De febrero a diciembre del 2015, junto conHomero Fernández, llevamos a cabo 141
entrevistas a jóvenes artistas a lo largo de la república mexicana, con el afán
de reconocer cuáles son las temáticas e investigaciones alrededor de la práctica
artística. Nos interesó enfocarnos en los procesos más que en los resultados. To-
mando en cuenta que toda idea para ser llevada a cabo necesita de una génesis, una
matriz de pensamiento, antepusimos las ideas a los productos. Esto, a su vez, pensa-
mos podría reflejar el estado actual del país que habitamos. Y arrojar conclusiones
sobre el contexto en que son desarrolladas estas proposiciones.
En una segunda etapa del proyecto (¡en la cual se unió Alumnos47 de la mano de Eva
Posas!) estamos convocando a diversos artistas, diseñadores y pensadores (enfocados
en la crítica y el uso de lenguajes escritos, orales y visuales) a realizar un análi-
sis de datos e interpretar la información recabada en la investigación. Esto con la
intención de enriquecer, complejizar y desbordar el material recopilado.
A partir de varios encuentros a puerta cerrada (en la ciudad y fuera de ella) es-
tudiaremos y discutiremos los componentes que conforman el archivo de la pesquisa
previa y con esto generaremos los contenidos de la publicación.
Tus procesos y producción nos ponen la piel chinita, creemos que son sumamente rel-
evantes y que podrán aportar a esta discusión y por consiguiente a la publicación.
Por eso nos encantaría que formaras parte de este proyecto que tanto nos emociona.
Este día les propondremos algunas fechas para los encuentros y las dinámicas a llevar
a cabo. Al igual que los fees por participación y demás detalles técnicos.
*Adjunto carpeta con los demás participantes.
Mucho cariño,
luz y fuerza
--
o-p-e.org
craterinvertido.org
*Juan Caloca 5522146414*
en la transcripción. Sin embargo, cuando hablé con Juan y Eva para hacérselos saber, ellos me
dijeron que esto se debía a que habían dudado mucho sobre mi participación en el proyecto, ya
que la decisión de invitarme había venido de último momento, un día antes de que se enviara
este mail. Me comentaron que mi participación se había discutido porque Juan y Eva ponían en
duda, primero, mi compromiso con los proyectos en los que me involucro, cuestiones sobre mi
puntualidad y posible inasistencia, sobre mi capacidad para acatarme a los tiempos y especifi-
cidades que se establecieran para las entregas; segundo, la calidad y cantidad de mi atención
personal (tiempo personal) que pudiera dedicarle al proyecto. Amablemente me aclararon que
nunca se había puesto en duda mis capacidades creativas y la calidad de mis aportaciones al
grupo, al proceso y al proyecto. Sin embargo dudaron, y después decidieron invitarme. ¿Debe-
ría celebrar? ¿Debería agradecer?
90
linera en la entrada del pueblo —si se viene de la Ciudad de México—, a un lado de la glorieta
donde está el monumento que tiene un motivo de ————, una escultura de ————, que tiene
como título ————. Me hospeda mi maestra y amiga Patricia Martín, a quien cariñosamente he
venido a visitar. Platicando con ella me vuelve a quedar claro que hay todo un mundo de cone-
xiones, coincidencias, sucesos, acciones, momentos, seres, existencias, escalas, colores, tona-
lidades, intenciones, impulsos y seres que están en comunicación todo el tiempo. ¿Cómo es lo
permanente? ¿Tiene color? ¿Qué sería pertinente: escribir o seguir hablando? Me voy a la cama
embrujado; noche de grillos, luciérnagas; la planta más exótica se llama Jade, es verde aqua.
Agua de limón. Algunos ladridos a lo lejos. La inmensidad de la noche, del espacio, del monte.
Escala humana.
Pienso en el paraíso. Hedonismo. Epicureismo. Cinismo ilustrado. Ficciones. Me-
ta-arrebatos. Confucionismo. Zen. Tao. 道. Dào. Yoga. Práctica. Praxis. Ejercicio. Way, path,
route. Iluminación. Trascendencia e inmanencia. Posibilidades.
Exotisismos.
Confucionismo
Luna nos cuida. En la versión —aquí incluida— del documento adjunto que se nos en-
vió esa noche ya está incluido mi nombre, dispersion-nuevo.pdf. pdf - 129 kb. Created Apr 5,
2016, 4:26 pm. Modified Apr 5, 2016, 4:26 pm. Last Opened Apr 5, 2016, 4:26 pm.
¿Qué importa?
¿Dudas? ¿Terminamos?
100
Entrevista: preguntas y respuestas.
Lenguas: realidades.
Percepciones.
Sol indio.
Indian Summer.
Dark Age.
Mappō ó Mofa.
¿Egoísmo?
103
¿Autocomplacencia?
Desapego.
No-apego.
Wú niàn.
No pensamiento.
Bù rán
Sin mancha.
Realismo mágico.
Fenomenología de la práctica.
Filosofía de la sospecha.
Chamanismo pagano.
Electrólisis.
Technö.
Bönpo.
Rigpa.
Tibetano.
Vidyā.
Sánscrito.
rikpa.
«Estado natural».
104
Garab Dorje.
Piensa. Otra vez. Quiere inteligir sobre los sueños lúcidos. Quiere poder decir; quiere poder
explicar. Quiere saber sobre la posible lucidez en los sueños.
Cae en cuenta: monumentos a lo fálico nos habitan. Piensa: «¿quizás la forma de acumu-
lación/negociación más inherente al humano sería la carga genética que lo habita?». En la mujer,
esta se encuentra materializada en los ovarios, que orgánicamente se desprenden cada veintiocho
días. En el hombre se encuentra materializado en el semen, cuyo desprendimiento queda retratado
en el momento del orgasmo —simbolismo máximo de la autocomplacencia contemporánea es el
placer obtenido en el desprendimiento voluntario del líquido, del fluido, de la materia, del material
inherente a la eyaculación—. Desprendimiento. Autocomplacencia. Tanta chaketa. Tantas jaladas.
Genético. Genética.
Sistemas.
Grupos.
Teoría de grupos.
Teoría de sistemas.
Sangrados.
Sangrado vaginal.
105
Menstruación.
Un líquido días antes se comienza a acumular, generando peso en el cuerpo, generando infla-
mación en el vientre; hay agua. Gravedad. Mar. Olas. Sube y baja la marea. Magnetismo, afec-
ciones. Humores. Sensibilidades.
V
Dispersión. El total de artistas entrevistadxs aún no es certero. Parece haber entre 138 y 141 ar-
tistas entrevistados. En esta lista dispersión-estadística Hoja1.pdf (Creada viernes, 11 de
marzo Friday, 2016 a las 11:46 pm, modificada por última vez, Hoy 4:45 am, pdf - 53 kb, resolu-
ción 612 x 792, Security: None, Content Creator: Excel, Encoding software: Marca os x 10.11.14
Quartz pdfContext), aparecen 135 nombres.
107
FECHA DE NOMBRE NACIMIENTO
108
NACIMIENTO
110
? José Canseco Oaxaca
112
1995 1 Aguascalientes 1
1992 3 Chiapas 1
1991 8 Chihuhua 2
1990 9 Morelos 1
1989 12 Sinaloa 1
1987 11 Jalisco 17
1986 11 Guanajuato 9
1985 11 Sonora 1
1984 7 Yucatán 2
1982 7 Michoacán 6
1980 7 Oaxaca 25
1979 4 Puebla 6
1978 3 Querétaro 2
1976 1 Sinaloa 1
1975 1 Tamaulipas 3
1971 1 Tlaxcala 1
1970 2 Coahuila 2
ARGENTINA 1
COLOMBIA 1
Pensé.
Le pedí a Juan Caloca que intentara escribir una relación cronológica de cómo fue realizan-
do las entrevistas y conociendo o contactando a los artistas. Le pedí que intentara trazar
una genealogía de cómo había conocido a los artistas. Me parecía interesante la naturaleza
de las relaciones. Le pregunté con quiénes había comenzado, ¿quién le llevó a quién? Le
dije: trata de escribir una relación de todxs lxs entrevistadxs conforme lxs fuiste conocien-
do. Me respondió:
El viaje comenzó en febrero de 2015 en la Ciudad de México. Los dos que empezamos
esta travesía nacimos aquí y aquí mismo vivimos; en lo personal espero no morir en esta ciudad.
Se nos presentó sencillo comenzar a tejer redes desde nuestro contexto más inmediato.
Paso siguiente, desde la ambición proyectamos expandir la investigación a otros esta-
dos de la república para ampliar las redes e ingenuamente intentar descentralizar el proyecto.
Digo ingenuamente porque en el conteo final descubrimos que arrieros somos y en el camino
andamos y que el 25% de las entrevistas fueron realizadas en el antes Distrito Federal, aunque
varios de los artistas que radican en la gran urbe no necesariamente sean oriundos de esta.
La primera entrevista fue en la colonia Escandón, en el departamento de Joshua, Irak y
Ulrik. Homero y yo llegamos con un six de chelas que compramos en el Oxxo de la esquina. Esto se
volvería regla en las siguientes reuniones. Se antoja a que era una regla de nuestra cotidianeidad.
Escuchamos con atención la pausada cadencia de Joshua hasta el punto en que Homi encendió un
porro de marihuana hidropónica. Otro hábito que se volvería regla en el proceso. En este espacio
pudimos observar algunos procesos y materializaciones de ideas revueltas en torno a la materia, al
objeto, a los deportes como espectáculo y al tiempo, el tiempo, el tiempo. Sí, una vez más el tiempo
como regla. Homero entrevistó a Yollotl Alvarado en su estudio en Calzada de la Viga; lo mismo hice
yo con Esteban Aldrete en Cráter, en la San Rafael, en el centro de la Ciudad de México.
De ahí en adelante todo sería un sueño, donde Cronos no tiene poder. Un año de en-
soñación donde todo se repetía y se construía en la marcha. Como una fantasía nocturna, ince-
sante y calurosa. Una somnolencia en loop que sirvió como pasaje a otros mundos. Los caminos
divergieron y nos llevaron de una ciudad a otra. De un escritorio a otro, de una cara a varios
rostros y personalidades.
En marzo, entrevisté a Jorge Scobell (Chihuahua, Chihuahua) en su casa en la colonia
Narvarte. Posterior a esto, un martes recorrí la ciudad en la moto que tuve ese 2015 y llegué
hasta la calle de Santiago, esquina con las Torres, al estudio del colectivo Limit (Héctor Juárez y
Paola Sánchez) para escuchar a Félix Luna y sus colaboraciones.
Ya en abril recibí en mi casa, en la colonia Santa María la Ribera, a Noé Martínez (naci-
do en Morelia, Michoacán) y a Miguel Camacho (Ciudad de México). Me desplacé por Avenida
Revolución para llegar a San Pedro de los Pinos, donde se encuentra el edificio de la escuela
independiente llamada soma; ahí escuché a Javier Barrios, oriundo de Guadalajara. Chantal
Peñaloza de Tecate, Baja California, me recibió en la casa de su pareja cerca del metro Etiopía.
En la colonia Narvarte comí unos tacos de cecina entrevistando a Pablo Rasgado.
Durante todo mayo visitamos, compartimos y escuchamos a Antonio Medina (Chi-
huahua) en el edificio Chihuahua en Tlatelolco, a Benito Salazar, Daniela Bojorquez, Diego
Ríos, Enrique Arriaga, Juan Pablo Villegas, Isaac Olvera, Joel Castro, José Santander, Daniel
Aguilar Rubalcava y David Miranda, todos ellos del ex Distrito Federal. El último es profesor en
la Universidad de las Artes en la ciudad de Guanajuato. Él y Daniel Aguilar tejieron las redes de
comunicación entre artistas del Bajío y nuestra investigación.
Junio: Daniel nos puso en contacto con Leonardo Ramírez.
114
Visita a Guanajuato
Los saluda Juan Caloca; el compa Leonardo Ramírez nos pasó sus contactos.
Actualmente junto a Homero Fernández estoy desarrollando una investigación sobre las
115
prácticas actuales del arte en México y artistas que pertenecen a nuestra generación
(1990 - 1980).
La idea es hacer un una publicación que sirva como mapa de conceptos abordados por
los artistas de esta generación; es decir, no un catálogo de obra sino una compila-
ción sobre lo que estamos pensando en este momento. Esta publicación se materiali-
zará a mediados del 2016.
La investigación pretende ser nacional, por lo cual estamos por emprender un viaje
a la ciudad de Guanajuato del 22 al 24 de junio.
Les proponemos vernos el lunes 22 en alguna cantina que nos recomienden y platicar-
les más el proyecto para organizar las entrevistas al siguiente día, el martes 23.
Un abrazo,
luz y fuerza.
Este correo lo contestaron Gilberto López Elías, Cosa Rapozo, Antonio Tun Naal, Brian
Gutierrez y Guillermo Uralde.
Otro correo con las mismas palabras fue enviado a otro grupo de personas en la misma
ciudad. Resultó que todos se conocían entre sí. Unos alumnos, otros maestros, compañeros;
ciudadanos de la misma tierra. Lo respondieron Carolina Ramírez, Francisco de los Reyes,
Brian Gutiérrez y de nuevo Guillermo Uralde, el cual ya no residía en México.
Quedamos de vernos el lunes 22 en la cantina La Norteña, frente al Jardín Embajado-
res. Este cuenta con un monumento al presidente Adolfo López Mateos, el primer presidente
civil de México. Algunas noches después, sería intervenida con la siguiente leyenda: «¿Para qué
infierno, si tenemos Patria?». Dormimos en casa de Gil después de varias cervezas, porros y
palabras con Enrique López Llamas, Carolina Berrocal, José Ponce y Assaf Farfán. Al siguiente
día organizamos las entrevistas en las oficinas del issste.
Escuchamos. Escuchamos. Escuchamos. Escuchamos. Escuchamos.
Aprendimos. Juzgamos. Grabamos. Hablamos. Conocimos.
Hicimos amigos. Ampliamos la red. Nos comunicamos.
116
Assaf Farfán - 1983 - afueranohaylobos@gmail.com, David Barajas - 1987
- david.f.barajas.r@gmail.com, Danilo Filtrof - 1987 - Christian Vilches
Lizardi - 1983 - cinautor@gmail.com
¿Cuándo nos convertimos en datos? ¿En palabras? ¿En cifras? El discurso se repite. Se canta.
(sin asunto)
Volvimos a enviar el correo. Todo se repetía; solo cambiaban las fechas, los espacios, el
tiempo. Pero seguía siendo junio y solo estábamos a la mitad de lo que nunca pudimos sospechar.
Disculpen la premura pero el trabajo del viaje no nos permitió tener sus
contactos antes.
Hasta ahora solo tenemos tres entrevistas agendadas (cada una dura aproxi-
madamente 30 minutos).
1 p.m.
4 p.m.
5 p.m.
Fuera de esos horarios nos daría mucho gusto que formaran parte del proyecto
y escuchar sobre ustedes.
Un abrazo,
luz y fuerza.
Noé Martínez nos contactó con Raúl Calderón. Con Francisco Zúñiga habíamos teni-
do comunicación meses antes. Chantal Garduño y Max nos recibieron en su hermosa casa.
Raúl Calderón - 1977 - cerdografia@gmail.com, Francisco Zúñiga - 1986 -
paquetes_14@hotmail.com, Pablo Querea - 1987 - pabloquerea@gmail.com, Ernt
Jiaco - 1995 - tinta.obsidiana@gmail.com, Arendine Navarro Valenzuela -
1979 - puppe03@hotmail.com, Katya Tovar Ayala - 1978 - minadedrama@gmail.
com, Mariano Paul - 1980 - juanmarianopaul@gmail.com, Tania Chávez (niño)
- 1985 - vomitoneon@gmail.com, César Arceo - 1981 - arceoacesar@gmail.com,
Édgar Mota - 1989.
118
Santiago Beédxe - 1989 - Oaxaca – oncemares@hotmail.com, Misael Rin - 1990
- Oaxaca, Guadalupe Salgado - 1991 - Oaxaca- guadalatas-vicho@hotmail.
com, Saúl López Velarde - 1980 - Oaxaca - saulopazos@gmail.com, Laura
Cravioto - 1991 - Oaxaca - lauracravioto03@gmail.com, Rubén Ojeda - 1991
- Oaxaca - rube.og@hotmail.com, Javier Lazo Gutiérrez - 1990 - Teotitlán
del Valle, Oaxaca - yotextil@gmail.com, Adriana de la Rosa - 1988 - Oaxaca
- r.n.t.delarosa@gmail.com, Julio Villavicencio - 1988 - Oaxaca - jota.
uve24@gmail.com, Mónica Iturribarría - 1981 - Oaxaca - mokika.i@gmail.com,
Jou Morales - 1990 - Oaxaca - organic_90@hotmail.com, Alejandro López López
- 1983 - Tlacolula, Oaxaca - alejandrolopez.83@hotmail.com, Alberto (Milo
Star) - 1992 - Oaxaca - a_alberto-rama@hotmail.com, Alberto Ruiz - 1979
- Oaxaca - zapo_rg@hotmail.com, Sabino Guisu - 1985 - Oaxaca - sabiguisu@
yahoo.com.mx, José Canseco, Jesus R. Flores - jesuscvf@gmail.com, Edgardo
Aragón - edgararagond@yahoo.com.mx, Luis Canseco - luiscansecoart@gmail.
com, Santiago Rojo, Alberto Ramirez
No conozco un buen relato de Oaxaca, casi todos los que recuerdo terminan en llamas.
Días de palabras entre seres de tu misma especie. Frente a frente o frente a la computadora.
Ordenador de pensamientos.
SEPTIEMBRE - Puebla
El mail se volvió a enviar. José Luis Cortés, maestro de la Universidad de las Américas en Cho-
lula, nos compartió estos correos y con ellos de nuevo las conexiones:
Este fue el título del correo que Sol Henaro, amiga y cómplice, redactó para contactarnos con
algunos artistas de Monterrey. El mail tenía copia a Futuro Moncada del colectivo Estética Uni-
sex, Rafael Casas, Marco Treviño y Daniel Pérez Ríos. Rafael Casas a su vez nos compartió otra
lista de nombres y correos:
http://www.veniceperformanceart.org/index.php?page=173&lang=en
Durante la mayor parte de las entrevistas realizadas a artistas, Juan Caloca y Homero Fernán-
123
dez realizaron el ejercicio de tomar notas, apuntes; sintetizar de manera subjetiva las palabras
e ideas de los entrevistados. En el caso de Juan, este ejercicio resultó en un cuaderno tamaño
profesional de pasta dura negra, que en cada página incluye un nombre con apellido, el lugar y
el año de nacimiento, los tres conceptos que guían cada una de las prácticas, y de una especie
de diagrama/mapa mental que en la mayoría de los casos su trazo es diferente y que no forzo-
samente incluye las palabras dichas por los entrevistados, sino las palabras que Juan traducía
de sus propias voces. Originalmente este capítulo estaba destinado a reproducir todos los es-
caneos de este cuaderno para acercarnos, a través de la percepción de Caloca, a cada una de
las ideas de los entrevistados. Además pretendía, en el sentido grafológico, permitir al lector
el registro vivo, humano, a mano, de cada una de las entrevistas, con la intención de que en el
ejercicio dibujístico, más allá del ejercicio de la palabra, se pudiese vislumbrar una narración
afectiva, sensible, emocional, personal, humana, relacionada a las entrevistas y al conjunto de
estas a través de la mano de los entrevistadores. Desafortunada y afortunadamente, el equipo
editorial decidió imprimir estos mapas como parte del contenido de la publicación. Y después
de platicarlo, Caloqui y yo decidimos no incluir los escaneos de dichos dibujos/diagramas/ma-
pas mentales. Aún sigo pensando si no incluir esos materiales en este capítulo fue la mejor deci-
sión. En repetidas ocasiones consideré que debimos haber apostado por poner un acento en la
repetición y la diferencia intrínseca de cada reproducción, copia e impresión. Sin embargo, no
lo hicimos, dejamos fuera esos mapas mentales/diagramas/dibujos de este capítulo.
Posteriormente, decidí incluir en este capítulo una impresión de todos los reportes que
Juan Caloca iba entregando a Moisés Cosio y a Homero Fernández sobre los avances del pro-
yecto, entregas que empezaron siendo semanales, posteriormente mensuales y con el paso del
tiempo, esporádicas. Una vez que el equipo editorial decidió imprimir dichos reportes a manera
de prólogo de esta publicación, tampoco pareció la mejor idea reimprimir dichos reportes en
esta sección. Sin embargo, en esta ocasión decidí no rehuir a la repetición y decidí imprimir
aquí el primero de estos reportes: emergencia.docx. 132 kb. Created 11/17/14, 2:59 pm. Modified
11/17/14, 2:59 pm. Last opened 11/17/14, 2:59 pm.
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
Mi aproximación al proyecto Dispersión viene, como suele sucederme, desde muchos
y diversos puntos y lugares de encuentro. Primero, como amigo cercano de Juan, comentamos,
opinamos y contamos anécdotas sobre la posibilidad de hacer una beca para artistas, sobre las
dudas alrededor de este tema, sobre la dispersión. Hablamos de la necesidad de aproximarse
a los artistas, de conocer, de aprender, de sondear, de hacer trabajo de campo con la ilusión y
motivación de entender las realidades de las prácticas artísticas, de conocer sus necesidades,
para después poder inteligir cuál sería un apoyo concreto y verdadero. Que alivie y empodere.
El segundo momento en que me vinculo con Dispersión es como entrevistado, experiencia na-
rrada en el capítulo II.
Además de ser parte del grupo de colaboradores que construye esta publicación, antes
de iniciar este proceso tuve la fortuna de compartir la experiencia de más de 18 horas de sueño
colectivo con Juan Caloca, Homero Fernández y Fernanda Barreto en una cabaña de la Terraza
de la Tierra en San José del Pacífico, Oaxaca, México. En otro momento, también ayudé a rea-
lizar una serie de transcripciones de las entrevistas —en el momento en que hacer esto parecía
una buena idea y se consideraba imprimir el total de las entrevistas como parte de la publica-
ción—. De aquel momento rescato un fragmento de la transcripción que realicé de la entrevista
a Berenice Olmedo (Oaxaca, 1987). La entrevista se realizó en Puebla, donde reside y realiza
su práctica artística. El audio de la entrevista tiene una duración de veintisiete minutos, cinco
segundos. Este fragmento es el inicio de la entrevista:
Berenice Olmedo: Él es médico forense. Está a cargo del área de patología del hospital
universitario de acá, en Puebla, y sabe la técnica de plastinación. Quien inventó la téc-
nica fue Gunther Von Hagen en Alemania, ¿no? El alemán este.
»Entonces yo soy básicamente su asistente y trabajo regularmente temas que
tienen que ver con patología, anatomía, cuerpo, umbrales entre la vida y la muerte,
conservación de material biológico, políticas de tra, tra, tra, bueno, de cómo tratar a
los muertos o cómo se consideran clínicamente. Porque hay una muerte biológica y
hay una muerte clínica, ¿no? Que más o menos la biológica fue supeditada a la muerte
clínica. Es decir, las muertes son determinadas médicamente, ya no biológicamente.
Porque ahorita es un caos, siempre discutimos, toda la vida, de este viaje de los um-
139
brales, ¿no? Por ejemplo, en tiempos de espera en trasplantes de órganos, así como
también hasta dónde se determina, por ejemplo, una muerte ya biológica o corpórea.
Si, por ejemplo, hay técnicas que han abierto el umbral sobre los muertos. Es decir, si
la muerte era un estado, se supone, definitorio de la vida, pero esa muerte dependía de
la descomposición, y con estas técnicas que frenan la descomposición, es decir, donde
ya no hay descomposición, entonces, esos organismos sobre los que estamos debatien-
do ¿están vivos o están muertos? Porque no puedes decir que están muertos, pues no
se puede descomponer cualquier organismo u órgano si lo metes en formol, o si usas
técnicas de plastinación, o si usas respiración artificial o trasplantes de órganos. Esos
umbrales están totalmente disparados en el hospital en donde trabajamos y en general,
¿no? Como en la vida. Entonces, como que eso siempre me vuelve loca y como que eso
es lo que ahorita estoy trabajando.
Juan Caloca: ¿Cuál es la técnica esta? ¿Cómo la llamas, la de preservación?
bo: Plastinación, porque la otra es conservación por formaldehído.
jc: ¿Y la plastinación cómo es? ¿Cómo es su proceso?
bo: Tiene químicos reactivos. Básicamente lo que haces es drenar los cuer-
pos, ¿no?
Reproducción.
Ima genes.
Imanes.
140
Decidí hacer esto porque me parece que si hay algo que define al proyecto (Dispersión) es la
repetición, el acto meditativo. Práctico. Práctica. Del ejercicio de la escucha. El entrevista-
dor y el entrevistado. El acto de estar presente y comunicarse. De verse de frente. Hablarse
y escucharse. De tomarse el tiempo y mirarse a los ojos. Sentarse y escuchar. En este caso
también grabar (solo audio). Horas.
Dibujar.
141
VII
Después de tantos conceptos quise volver a mirar la obra. Busqué imágenes en el disco de Juan.
Decidí agregar imágenes de una pieza de los artistas entrevistados por Caloca para Dispersión
que me caen bien, con los que he coincidido o comulgado. Después de realizar esta selección
de imágenes decidí no incluirla. De pronto me pareció mejor idea incluir esta serie de collages
de Esteban Aldrete, que estaban dentro del fólder «collages encuentros», que está dentro del
fólder «Esteban Collages 2014», que está dentro de «E.A.», que a su vez está dentro de «carpe-
tas», que está dentro de «dispersion-emergencia», que está dentro de «disper», que está en
«Mis Documentos». ¿Encuentros? El fólder pesa 131.3 mb e incluye 11 archivos (.pdf ).
143
145
Xerox700406.pdf
146
Xerox700407.pdf
147
Xerox700408.pdf
148
Xerox700409.pdf
149
Xerox700410.pdf
150
Xerox700411.pdf
151
Xerox700412.pdf
152
Xerox700413.pdf
153
Xerox700414.pdf
154
Xerox700415.pdf
155
Xerox700416.pdf
156
Encuentros. Relaciones.
0. 1. 2. — 3.
¿Inexplicables?
VIII
Cuatro. — 5.
Pensé en agregar imágenes de una o pieza de los los artistas entrevistados por Juan Caloca y
Homero Fernández para Dispersión que no conozco o no me suena su nombre, pero después de
hacer la selección de imágenes decidí no incluirla. Después le pedí a mi amigo Juan Caloca que
hiciera una lista con todos los nombres de los entrevistados que le habían caído mal. Una vez
que tuvimos esa lista decidimos, juntos, no publicarla.
Así fue como llegué a la decisión de rescatar dos imágenes de todas las que se habían
seleccionado para este capítulo. Las imágenes son extraídas del portafolio de obra de Bruno
Ruiz (fechado 2015). A él no lo conozco y jamás había escuchado mencionar su nombre.
157
158
También decidí agregar dos imágenes que estaban en mi escritorio y que me gustan:
159
160
Filo. Al tiro. Rufianes. Límites. Lo privado.
Definiciones. Información. Datos. Categorías.
¿Gustos?
¿Gustas?
Gen eros.
IX
Después de varias reuniones, varios colaboradores menos, algunos nuevos y una larga cadena
de mails. Del -- al -- de septiembre de 2016 tuvimos el retiro editorial, con motivo de presentar
los avances de las entregas que componen esta publicación. Fuimos: -------nombres-------; nos
hospedamos en el Hotel Posada la Presa, donde estuvimos encerrados trabajando intensamen-
te todos los días del retiro. Por medio de este mail nos hicieron saber los detalles:
163
Conclusiones y retiro
Date: 4/10/15
Subject: Conclusiones y retiro
Translate message
Turn off for: Spanish
Queridos todos:
Una disculpa por la tardanza, entre la producción y la vida ha tomado tiempo poder
tener claridad de nuestra última sesión, sin embargo por fin tenemos todo listo.
Acá les dejamos los horarios y demás datos de logística para nuestra próxima sesión.
IDA
Jueves 1 de septiembre
Cita: 8 a. m. en Alumnos47
Salida del transporte: 9 a. m.
CONSIDERACIONES
*Preparar ropa para el clima de Tepoztlán.
*Considerar herramientas de trabajo necesarias.
164
*Estará cubierto transporte, hospedaje, desayuno y comida dentro del hotel. Para
la cena llevaremos productos con los que cocinaremos en conjunto (¡llevar sus me-
jores recetas!).
*Alumnos cubrirá snacks diarios y bebidas. Sin embargo, también les pedimos a cada
uno de ustedes responsabilizarse del pago de bebidas alcohólicas.
*Les pedimos diseñar una dinámica colectiva, ya sea para presentar su trabajo o
para enriquecer el mismo.
*El trabajo con los materiales del archivo es necesario para el proyecto, por eso
les pedimos que seleccionen dos entrevistas del mismo y que sean presentadas para
los demás colaboradores en función de su proyecto personal.
REGRESO
165
Domingo 4 de septiembre
Salida del transporte hacia Alumnos: 12 p. m.
Para este retiro se confirmó la presencia de todos, excepto Daniela, que nos acom-
pañará en espíritu.
Un abrazo
Juan y Eva
--
juancaloca.com
craterinvertido.org
*Juan Caloca 5522146414*
Además, Eva Posas nos mandó este correo cinco días después, un día antes de nuestra salida:
Date: Aug 31
Subject: Dispersión - Plan de trabajo
To: Diego, me, Homero, Juan, Juan, Luciano, Sandra, V, Victor, Daniela
From: Eva Posas <eva@alumnos47.org>
Translate message
Turn off for: Spanish
Queridos:
Abrazos,
Juan y Eva
Eva Posas
Directora de Programa editorial y publicaciones
eva@alumnos47.org 5256 2908 ext. 102
—
Alumnos 47, San Miguel Chapultepec,
Miguel Hidalgo, C.P. 11850. México D.F.
www.alumnos47.org
Attachments area
166
Agregar cartas.
173
174
174
Esta es la única fotografía del retiro que tengo en mi celular:
175
X
Afectos. Afinidades.
Emo.
Emociones.
Emociona.
Emociona 2.
Después de escuchar horas y horas de entrevistas, el sonido de estas parece fundirse. Fundirse
en un sonido texturizado, una especie de ruido, ruido blanco, señal auditiva que se reproduce al
infinito. Palabras. Muchas horas. Mucho tiempo. Bocas que hablan, escupen. Sonidos. Muchas
razones, muchos significados. Definiciones. Voces. Muchas voces. Hablan. Aseguran, afirman,
producen sentido. Horas pasan, las palabras se repiten en diferentes voces, sonidos, frecuen-
cias. Tonos. El tono parece ser el mismo, aquel que sabe afirmar, que asegura. Que asegura sa-
ber y conocer, pero que parece más una ficción/fantasía sostenida por un sistema de creencias,
cuya retórica permite. ¿Cuál verdad? Parresia. Todos los artistas parecen asegurar.
No hay duda.
Las entrevistas a veces me hacen pensar en la educación artística, parece que la mayoría de los
entrevistados fue a la escuela y les enseñaron a ser artistas; por lo visto todos aprobaron, ya que
ninguno parece dudar de sus ideas y discursos, tan aprendidos, tan educados. Saben hacerlo. Al
parecer saben hacer un cv, saben hacer un portafolio, pero más aún, saben generar un discurso,
177
una especie de sentido, en el cual soportan/sustentan su práctica. Muchos son muy buenos, quie-
ren ayudar a que esta sociedad mejore; realizan proyectos o investigaciones con comunidades y
promueven luchas de los sectores marginados, a los que ellos, artistas educados, blanqueados,
deben acceder y comunicarles sus motivos. Algunos artistas son muy, muy malos: dedican su vida
a destruir y a atacar en carne propia las estructuras de esta sociedad. Pero todos tienen claros sus
motivos, o al menos la manera de decirlos en una entrevista. ¿Cuáles son las dudas? ¿Quién hace
las preguntas? En algunos casos, antes de la existencia de su obra ya se ha definido el carácter,
tema y sentido de esta, sin conocerla, sin haberla experimentado. En ocasiones existe un plantea-
miento/justificación teórica, conceptual; en muchos casos muy pobre en investigación y bases,
pero rica en el uso de la retórica, al menos para convencerse a ellos mismos de lo que están dicien-
do. Todos parecen estar convencidos, todos parecen hablar desde el convencimiento. Al parecer,
por medio del lenguaje nos generamos la ilusión de tener sentido.
Definitivamente no estamos en el Goldsmiths de finales de los noventa con los yba
para aferrarnos de forma tan marcada a prácticas estrictamente postconceptuales, que además
en este paisaje parecen casi impropias. Tampoco para asimilar como propios discursos binarios,
previamente politizados de manera innecesaria, de izquierdas y derechas, que reproducen en
su cibernética los sistemas de poder y administración de la vida. Tampoco necesito hablar de
mercado, de colectividad, grupos, individuos, egos, capitales, inversiones y círculos/circuitos
de poder. Quizás los artistas deberíamos empezar a hablar un poco de arte y de obrar.
Œuvre
Œuvres
L’œuvre
oeu·vre
/ˈəvrə,ˈo͞ovrə/
La obra.
Me pregunto: ¿por qué tendría el arte que tener sentido, cuando de momento las estructuras
más arraigadas parecen desplomarse en su sinsentido? ¿Por qué sería importante para el artista
tener una claridad sobre los ejes temáticos o conceptuales de su trabajo, cuando estos parecen
imponerse a la práctica misma y limitar de antemano la imaginación?
Al parecer la única respuesta que me parece posible para tal pregunta es la educación
artística: la profesionalización. Casi después de la explosión de una escena de arte contempo-
ráneo global, parte del proyecto financiero de globalización, en el momento del pico último, el
178
máximo antes del declive de las prácticas conceptuales, entonces vino la profesionalización del
arte. El Acuerdo de Bolonia, los doctores, los maestros, phd, ma, ba y demás títulos. Títulos
nobiliarios: homogeneizaron las prácticas artísticas.
Además el mercado.
Tanto dinero, capital y los artistas siempre tan bohemios, tan pobres. Algunos tan ricos, multi-
millonarios, pero tan modestos, tan humildes. Ninguna pretensión los habita, lucen tan bohe-
mios, auténticos. En el fondo, aplastados, contenidos, tantos egos. mega-egos. Que escurren,
chorrean, se salen de sus bordes, de aquello que l0s contiene. Aquella modestia.
Los Artistas: limitados a repetir como merolicos, ventrílocuos de cabaret, bufones de
corte; están en discurso. Lo habitan. Su discurso. Su genio. El ideológico. Tanta lucidez y elo-
cuencia en el mejor de los caso se sustenta en una investigación académica de carácter históri-
co, siempre con el rigor científico-social. Materialismo.
Sin espirítu.
Yo mismo soy parte de esto. Después de escuchar a más de cien artistas hablar sobre sus prác-
ticas, me queda claro que un sentido que valida y sustenta las prácticas artísticas se presupone
requerido. Obligatorio. Obligado. Ha sido homogeneizado como parte de la estandarización
profesionalizada de las lógicas artísticas, las prácticas. Las obras. ¿Por qué? ¿Por quién? ¿Para
quién? ¿Desde cuándo?
¿Cómo?
sinsentido
Le pedí a Ángela Cuahutle, mi pareja, amada, compañera de sueños y de vida que después
de meses de escucharme especular y reflexionar sobre lo que estoy escribiendo —mis ideas y
pensamientos sobre las prácticas artísticas referidas en las entrevistas—y después de haberme
dado cuenta de que no iba a lograr expresarlo con palabras y que además había perdido el inte-
rés en construir cualquier discurso sólido, iluminador, vertical, horizontal, sobre el contenido
de la investigación y mis ideas de esta, que escribiera con la mayor síntesis posible y en francés
—así no iba a poder entenderlo, pero sí leer— lo que ella consideraba lo que alguna vez quise
decir en este escrito. El día
Ayúdame:
À la fin. Form et contenue c’est la même chose donc il faut pas réfléchir et formule
la même forme. Cannibalism.
--
Ángela Cuahutle.
Después ese texto lo traduje al español con Google Translate e intenté cambiar todas las pala-
bras y frases por sus antónimos o significados opuestos. Aquí el resultado:
Baise-moi
rêve
Suggest an edit
rêve
Definitions of rêver
noun
Images qui viennent à l’esprit pendant le sommeil.
« Le rêve, dans sa tête, bruissait toujours malgré tout »
adjective
Parfait, idéal.
Le poste rêvé .
verb
Voir en rêve.
6 more definitions
Synonyms
noun
● utopie
● ambition, souhait
● utopie, roman, divagation, fantasmagorie, fiction, rêvasserie, illusion, vue de
l’esprit, chimère
●
verb
● songer
Examples of rêve
Fewer examples
181
See also
rêver, faire un rêve
Relaciones. Afectos. Afinidades. Arte hoy: trabajo. Instrumentalización y utilitarismo. Capita-
lismo. Autoritarismo financiero. Trauma. Terapia. Sanación.
Pensamientos post-históricos.
Es. Se trata. Sobre las expectativas. Arte más allá de un pensamiento moderno. Quiero pedirle
182
a Ángela que me cuente un sueño, un sueño. Preferentemente que se trate sobre gatitxs, gatitxs
chinos de la suerte. O sobre Doraemon. Gato robot cósmico. Amigo de Nobita.
La segunda es más elaborada y afirma que un día Nobita se encuentra con que
Doraemon ha dejado de funcionar. Viaja al futuro (de donde procede el gato
cósmico) para buscar una solución y le ofrecen una nueva batería para Dorae-
mon que sería efectiva pero usarla haría que perdiese la memoria. Nobita no
acepta que su amigo olvide todos los momentos que han pasado juntos por lo
que decide no aceptar dicha solución y vuelve a su tiempo. Aquí se convierte en
un prestigioso trabajador en el ámbito de la robótica, donde consigue fabricar
un chip para restaurar la memoria de Doraemon y poder usar así la nueva bate-
ría. Tras muchos años, ambos amigos vuelven a unirse.
Ambos desenlaces son los más repetidos tras la leyenda urbana de que el gato
cósmico no existe. ¿Cuál crees que es más real? ¿Será cierta alguna de las teo-
rías? ¡No olvides todos los detalles que te hemos contado!
Cómplice.
cómplice
Del lat. tardío complex, -ĭcis.
1. adj. Que manifiesta o siente solidaridad o camaradería. Un gesto cómplice.
2. m. y f. Participante o asociado en crimen o culpa imputable a dos o máspersonas.
3. m. y f. Persona que, sin ser autora de un delito o una falta, coopera a su ejecución
con actos anteriores o simultáneos.
183
ةنكمملا ملاوعلا
184
мәні, al kannada: ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ, al japonés: エッシエンシア, al hindi: सार, al hebreo: תוהמ, al
gujarati: સાર, al griego: ουσία, al georgio: არსი, al chino tradicional: 本質, al chino simplificado:
本质, al búlgaro: същност, al bengalí: সারমর্ম, al bieloruso: сутнасць, al armenio: բնահյութ, al
arábe: رهوج, al amharic: , la palabra esencia.
http://eskipaper.com/images/doraemon-5.jpg
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/b9/d6/76/b9d6767bbb5ef16297012b-
f130e98e68.jpg
https://www.google.com/maps/place/Manuel+M.+Flores+23,+Obrera,+06800+Ciu-
dad+de+México,+D.F.,+Mexico/@19.4167338,-99.1424695,18z/data=!4m6!1m3!3m2!1s0x85d-
1fed918ad2eaf:0xc600b248eb231f86!2sManuel+M.+Flores+23,+Obrera,+06800+Ciu-
dad+de+México,+D.F.,+Mexico!3m1!1s0x85d1fed918ad2eaf:0xc600b248eb231f86.
TodasNosotras.
Historias bloqueadas.
Historias prohibidas.
Historias negadas.
Epistemicidios.
¿Quizás esta novela trate sobre las inclusiones y las exclusiones? Sobre los límites. Sobre los
bordes, sobre las definiciones, sobre el lenguaje, sobre el bondage, sobre los valores y las mag-
nitudes, sobre los amarres, sobre las escalas, sobre los amores, sobre la movilidad de capita-
188
les. Sobre las transacciones, sobre el semiocapital, sobre la eikonomia, acheiropoieton, sobre
las transcripciones, sobre las traducciones, sobre el queer, sobre el trans. Sobre lo personal,
sobre lo impersonal. Sobre Doraemon. Sobre el copy-paste. Sobre el cómo algo se vuelve per-
sonal e impersonal. Sobre las relaciones. Sobre los efectos, sobre las emociones, sobre las afi-
nidades, sobre la amistad, sobre las decisiones, sobre los motivos. Sobre las palabras. Sobre
la escritura, sobre la estructura, sobre la forma. Sobre el humor. Sobre el sinsentido. Sobre el
sentido. Sobre las creencias, sobre los saberes, sobre los conocimientos. Sobre los amores.
Sobre el humano. Sobre la humana. Sobre la fragilidad, sobre la vulnerabilidad. Sobre la pe-
netración. Sobre la inseminación y sobre la fecundidad. Sobre los círculos. Sobre los ritmos.
Sobre los patrones. Sobre los ciclos. Sobre las repeticiones.
Sobre la tipografía.
189
#sensible
Entonces, le pedí a Juan que me dijera en una palabra, después de todo este proyecto/ejercicio
práctico de investigación, su definición de dispersión. Me respondió:
—La capacidad de aprender del presente.
Me dijo también:
—Libertad.
La anti–colección.
190
Volver a pensar la obra de arte.
Esencia,
sustancia
inmanencia~
ESEI
NASL
A/S/L
Age/sex/location
Variations [edit]
The variation A/S/L/P or ASLP is short for “Age, Sex, Location, and Picture”.[2][3]
The variation NASL is short for “Name, Age, Sex, Location”.[4]
ASLR is short for “age, sex, location, race”. ASLRP is short for “age, sex, location, race, picture”.[5]
A/S is short for “Age/Sex”. A/S/L/M/H is short for “Age, sex, location, music, hobbies”.[5][6]
Piano Roll~~~
Poissons d’or
Reflets dans l’eau
(Claude Debussy)
Hecholisto.
Holístico.
John Cage.
191
Mstro. JULIÁN CARRILLO
ॐ ﷲ ☧ ☨ ☩ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯ ☤ ☥
✙✚✛✜✝✞✟✠✡
☯, ☮ & ☭.
28, M, #CDMX, emocional y sensible #ethereal, smoke weed & draw = cook jamaican recipes.
#HUMILDAD
Le envié un mail a Howard Slatter; le pregunté que si me podía decir cuál es su palabra favorita.
Le pregunté a Teresa Margolles por mail su obra de arte favorita, y a Gerardo Contreras le pre-
gunté por Facebook Messenger el nombre de su artista favorita.
El día --- /--- /--- Howard Slater me respondió. Me dijo que su palabra favorita es:
—” “
El día --- /--- /--- Teresa Margolles me respondió. Me dijo que su palabra favorita es:
192
—” “
El día, 27/10/2016, a las 13:11, le pregunte a Gerardo Contreras ¿cuál es el nombre de tu artista
favorito?. Él me respondió el 27/10/2016, a las 13:13:
SANDRA SÁNCHEZ
Pan partero
Canibalismo
202
203
Cosas básicas
Siempre que colaboras con personas se abre algo: ya sea que apren-
das algo nuevo o, de jodida, si te vas a otro estado tienes donde dor-
mir. Cosas básicas. Cuando tenía esta casa pensé: ¡la sala va a ser
para eso! Ya tenía equipo para registrar, acababa de conseguir una
duplicadora de casetes, todo se fue dando poco a poco. Esa dupli-
cadora me la vendió mi maestro de audio, te digo que las relaciones
siempre te van a dar algo. Empecé a hacerlo porque siempre hay ar-
tistas que van a visitar ciudades y no tienen ni siquiera mercancía.
Sacaba un tiraje pequeño para darles los suficientes; si en algún mo-
mento estaban muy cortos de dinero por lo menos podían vender
un casete en 100 pesos y comer ese día. Platicas y aprendes sobre
procesos de grabación, cómo lidiar con bandas, cómo lidiar con el
set up del audio. Aprendes un montón de cosas. Eso fue durante un
año, se hicieron doce grabaciones.
Lo que más me interesa es cómo va reaccionando la otra persona.
Monocromo
206
temporáneo. Ahí se refleja un deseo de mezcla.
Gente que viene del arte contemporáneo, gente que viene del
cómic, gente que viene del fanzine, gente que tiene maestría, gente
que no va a estudiar. Zúngale es ese espacio en donde se privilegia
el dibujo.
Ableton Live
208
Mi práctica siempre ha estado ligada a un esquema raro de colec-
tividad. Cuando regresé, me metí a la licenciatura en artes y para
segundo o tercer semestre, con dos amigos, armamos una cosa que
se llamó La orgía. Nos juntábamos todos los martes y platicábamos.
El último martes de cada mes llevábamos un ejercicio formal, una
pintura, un video. Se paraba cada quien y lo presentaba. Cada quien
ponía 100 pesos en el centro, invitábamos a maestros y votábamos.
El que generaba más votos se llevaba «el juntadito». En ese enton-
ces lo interesante era que se generaba una inercia crítica, una iner-
cia de diálogo y de competencia.
209
Germinal
Tus jefes
212
Me interesa generar espacios de diálogo fuera de la institución. Jus-
to ahora estoy desarrollando un proyecto con una historiadora del
arte para generar foros de discusión en torno a la situación artística
actual de la ciudad y del estado. En el 2010 abrí un foro alternativo
que se llamó La alberca. Duró un año y medio con eventos como
presentaciones de libros de editoriales independientes, perfor-
mance, danza y proyecciones de cine. Vino Víctor Muñoz de Pro-
ceso Pentágono, Richard Martell lo acompañó. Adanowsky estuvo
tocando. Tatiana Lipkes trajo a Mangos de Hacha. Monocromo tam-
bién tocó. Era abierto al público, sin restricción. La calendarización
de los eventos surgió a partir de la propia iniciativa y de los creado-
res o artistas que se acercaban para poder llevar a cabo sus trabajos.
También tocando la violencia en Michoacán armamos un bai-
longo, se llamó Bailongo y Sabrosura La alberca, tenía que ver con
un disfrute. Darnos un momento dentro de todo eso para disfrutar
la situación y relajarnos de otra manera.
Archivo ficcional autoetnográfico
Gente cansada
DANIELA CRUZ
Ojos que brillan
Ave nómada
que renuncia a lo heróico
para apropiarse de la fragilidad
y con ella tejer su historia,
encender la esperanza,
inventar caminos.
221
Dispersión
El desamparo.
222
seguir avanzando. Crear es el último recurso para sustraernos de
esta resignación. No por la inscripción que haría la obra, sino por el
desplazamiento inherente a ella, el naufragio y su transfiguración.
Al crear nos adentramos en el ombligo de lo innombrable y hace-
mos algo con eso que no hay.
Artista,
creación,
palabra.
Vacío
emergente.
chos han querido hacer con ellas, pues resultan productivas o im-
productivas según la intención.
224
Estamos perdidos
y sin comunión
florecemos,
resistimos.
.otceyorp
Discursos sobre la B
En el barrio hay mucha basura y poca bioética, mucha burla y
biografía.
Esa es la bitácora.
Discursos sobre la C
La calle caída es cambio al caos del canibalismo; la caminata de la
capacidad de ser capital, capital simbólico, capital a secas.
Cine o cinismo.
234
La composición común de la comunicación crea comunidad,
conceptos conectados, confianza, construcción de conocimiento
y, claro, conflicto.
Discursos sobre la E
Economía edita ecología.
Discursos sobre la F
Una fachada fálica dejó falsedad.
Discursos sobre la G
El glitch de la geografía de género no se soluciona con la gestión
236
Discursos sobre la I
Ideología es imagen invisible.
indeterminación de la individualidad.
238
Discursos sobre la J
Juegos de jerarquías, jamás justos.
Discursos sobre la K
Discursos sobre la L
La libertad local de la literatura es la labor de la lectura como lujo de
luz sin límites, propio de la liquidez del lenguaje.
Discursos sobre la M
La migración no es minoría, el misterio de las formas moviliza la
morfología de la modernidad, el mobiliario de mitos muta en métodos
de producción que motivan marginación, muerte y falta de memoria,
el metal del método son matemáticas faltas de magia y carentes
de memoria, metáfora que se manifiesta en el medio ambiente. En
México, por ejemplo, la materialidad del machismo en los medios de
comunicación margina a la mujer y produce miedo.
Discursos sobre la N
El narcotráfico es el networking de la naturaleza muerta.
Nación es nacimiento
de narcisismo,
negociación de necesidades narcisistas,
nostalgia por el nomadismo
y la natación.
Discursos sobre la O
Olvidar el ocio fue origen de la oscuridad del orden.
Discursos sobre la P
Profané programas de producción para pudrir percepciones postizas.
Proceso perdedor.
239
Paranoia en presente es patología del paisaje de palabras.
240
¡Pop, pudrición, pulque y punk!
Protesta puta.
Discursos sobre la Q
¿El queer se queja?
Discursos sobre la R
El reciclaje de la realidad son recuerdos de recolecciones y relaciones;
repetición de residuos recuperados de recursos humanos, redes y
reglas de sociedad; roles que son rituales, reproducibles y religiosos.
Raro reiterativo.
Sujeto sumiso,
sistemas de superficie
salados saltando
y superación social salivando.
Sublimes simulacros
en santos símbolos
sueñan seguridad
sienten sentones.
Simulación de signos
sangrando sociología,
suerte de sonidos
subconscientes silbidos.
Sanar la serialidad,
sacar la seriedad
subjetiva sociopolítica.
Subversión sesgada.
Salida.
Discursos sobre la T
Técnicas tánatos
trabajo en tensión
teoría del trauma
terapia de terreno.
Y el trabajo manual.
Y el trabajo mental.
La traducción de la tradición.
La transferencia de tu transacción trasciende y transgrede la tundra.
Discursos sobre la U
Utopía urbana.
Where Are U?
Discursos sobre la V
El vacío del valor de uso es vestigio de verdad, la vigilancia de la vida
violenta vínculos.
Discursos sobre la X
¿Xóchitl?
Discursos sobre la Y
¿Y / O?
Discursos sobre la Z
243
Lista negra
Colectividad.
El hecho de que existan las cosas.
Educación.
Fenómeno.
Feminismo.
Gobierno.
Masculinidad.
244
Multidisciplina.
Narración.
VALENTINA JAGER
The doorknob
jelly
water has no form
until resistance, resistance gives it
form.
II.
Inland waters
still standing,
they move with and against the stream
waves, vibrating in loops.
III.
(untitled)
Le mascaret, exceptional move
surf sur le mascaret.
IV.
Matches
Tried to turn a flame upside down,
upwards, burnt the hand.
V.
Rocas y mosquitos
Floating rock on the sea,
Sold like gold, this clot of blood.
VI.
Falling things
Clumps directed to the floor,
accelerated.
Without opposing air or friction,
things fall the way falling things do.
VII.
heat flows
Drag and lift till balance
favorable to some, unfavorable to others.
XI.
Enthusiasts Forum
If anything under 9 has a name, then,
how many singers make a choir?
XII.
Meta-
how selfish theory is,
it does nothing apart from itself,
—A model cried.
XIII.
Sinous times
Assume a meandering course,
until the serpent has made a path
of continued flux.
VÍCTOR DEL MORAL
idéntico: Que es igual que otro con que se compara. El niño es idéntico a su padre.
igual: Que tiene las mismas características que otra No he visto cosa igual.
persona o cosa en algún aspecto o en todos.
cierto: Conocido como verdadero. Poco, en pequeña Me habló con cierta ironía.
cantidad o intensidad.
alguno: Expresa un número escaso e inespecífico Hay muchos regalos, escoge alguno
de personas o cosas. Cualquiera. de ellos.
raro: Extraordinario, poco común Fue muy raro, nunca había visto
o frecuente, diferente. algo similar.
278
Mi trabajo como mesera era una cuestión simbólica, porque ya no había
nadie a quién atender. Mi nuevo trabajo era esperar, y era también pensar
cómo se construía esta esfera y qué diferencia había entre este tipo de
espera que sucede en una situación de estancamiento económico a
una espera como cuando estás esperando el metro. En ambos casos hay
algo que empuja a que estés en esa situación, sin dejarla. Pensar en qué
hacía en este tiempo, o más bien cómo este tiempo modificaba la manera
en que trabajaba, era la forma en que documentaba mi trabajo.
C×××××× P×××××××, Baja California, 1987
Hay una búsqueda donde estos objetos pueden remitir a un tiempo pasado,
o hablarnos de una suerte de reliquia que se vuelve un momento
concreto. Siempre tienen un impacto con el tiempo presente, por
más que se analicen objetos y espacios, siempre tienen esta finalidad
de entender al espacio y al objeto en un tiempo presente.
P×××× R××××××, Jalisco, 1984
Estoy haciendo dibujos que tienen que ver con el presente, una especie
de partituras que es como medir el pulso y medir el tiempo.
C×××××× C××××××× , Guadalajara, 1986
Estuve trabajando en una librería un año. No tenía nada que ver con arte
ni nada. Era de verdad estar haciendo horas nalga frente a una pantalla,
a ver si se aparecía un cliente.
M××××× G×××××, Jalisco, 1988
IDENTIDAD
Nos dimos cuenta de que sí la armábamos, pero la armábamos
para engañar.
C×××××× F×××××, Baja California, 1980
Pensábamos que a lo mejor podíamos tener algo en común con todos.
281
Nos hemos dado cuenta de eso, de que tenemos muy poco en común.
[ Ver también: comunidad y relaciones ]
A través del sonido estamos explorando las cosas que nos van surgiendo,
a veces de toda tu vida, de lo que ves en la tele o las cosas que platicas,
pero creo que no hay alguna característica identitaria en la comunidad de
músicos de Morelia. Y pienso lo mismo de la comunidad de la literatura.
K×××× T××××, Michoacán, 1978
282
que en este espacio más global se reafirman identidades más locales, más
pequeñas. Y creo que mi investigación ahorita está justo ahí, investigando
identidades más puntuales en zonas o en espacios muy amplios, como la web.
M××××× R××, Oaxaca, 1990
¿Qué construye una identidad nacional? ¿Qué nos hace, como nación, un
grupo? ¿Qué visiones y deficiencias compartimos?
G×××××× E××××××××, Distrito Federal, 1984
Lo que el imss quisiera para todos es que todos fuéramos Adonis. En ese
sentido, mi proyecto se rebela contra ese Adonis que nos quiere imponer
284
el imss.
JUEGO
El juego de �lo que dirán los otros� es esa parte que no te permite
desarrollarte plenamente, o te quita esa libertad de lo espontáneo. Con
los niños, es maravilloso cómo reaccionan a esas situaciones, donde
están jugando perciben las cosas, y se lo preguntan más.
A××××××× N××××××, DF, 1979
TRABAJO O PRODUCCIÓN
Las prácticas estaban muy encapsuladas en las disciplinas, es decir, ser
artista significaba tallar madera o piedra, pintar al óleo o gráfica en
madera. No encontraba sinergia ni tenía tanta empatía con eso.
286
[ Ver también: comunidad y relaciones ]
Trabajo regularmente con temas que tienen que ver con patologías,
anatomía, cuerpo, umbrales entre la vida y la muerte, conservación de
material biológico, políticas de cómo tratar a los muertos, cuándo se
considera que, técnicamente, hay una muerte biológica o una muerte
clínica. La muerte biológica fue supeditada a la muerte clínica; las
muertes son determinadas médicamente, ya no biológicamente.
B××××××× O×××××, Oaxaca, 1987
El oficio o el trabajo es lo que tiene que tener prioridad. Seas perro o seas
lo que sea. Tienes que trabajar. El perro que cuida una casa tiene un
trabajo específico, también el que es perro policía o ayudante de un
invidente. Pero el perro que no pertenece a nadie, que no tiene alguna
utilidad aparente, es el que está en las calles, ocioso. Y el ocio es
castigado. Los perros tienen trabajos. Entonces, los perros son
precarizados, son explotados como perros.
B××××××× O×××××, Oaxaca, 1987
LENGUAJE
¿Cuáles son las búsquedas? ¿Qué es eso que no se dice, sino que permea
como información?
T××××× I×××××, Veracruz, 1982
Cuando hice mi espacio, yo sabía que todos estos proyectos iban a durar
menos de tres años. Y con base en esa idea empecé la investigación,
porque sabía que no iban a durar más de tres años, por los mismos tipos de
dificultades que pueden tener los espacios. Lo que no esperaba es que
todos los proyectos fueran cooperativos o colaborativos. Mi proyecto
terminó un poco por agotamiento, pero los demás, como son tantas las
energías, obviamente confluyen y se vuelven más de resistencia colectiva.
[ Ver también: trabajo y producción; resistencia ]
288
M×××× P×× C××××××, Bogotá/Distrito Federal, 1988
Necesito vivir con otras personas para poder vivir en la ciudad. Y esas
personas no son mi familia nuclear, sino quién sabe quién.
V××××××× N××××, Morelos, 1989
POLÍTICA
No hay garantías para estar vivo. No hay un estado de derecho. Pero
tampoco sé cuándo lo hubo y no sé si lo habrá.
B××××××× O×××××, Oaxaca, 1987
No sé qué pensar del estado actual del país. Nosotros en realidad nunca
hemos necesitado de un elemento externo para poder hacer lo que
nosotros estamos haciendo, algún recurso o así.
[ Ver también: trabajo y producción ]
Sí tengo una opinión, pero prefiero no hablar de esos temas. Creo que la
289
290
En este país estar vivo es ya casi un acto revolucionario. Un acto
subversivo.
B××××××× O×××××, Oaxaca, 1987
¿Quiénes pueden estar bajo los reflectores? Yo creo que esa es una
posición de empoderamiento de los mismos artistas. Pero a mí lo que me
ha parecido muy cuestionable es que dentro de la escena artística se
cuestiona mucho la visibilidad. La visibilidad que se le otorga al mismo
artista. La visibilidad debería ser como un derecho, ¿sabes? No un
derecho, sino un statement, un enunciamiento de que la institución no
puede tener todo el poder, el poder le pertenece a los individuos.
T××××× I×××××, Veracruz, 1982
296
—¿Cómo hablamos?
298
Coro
LUCIANO CONCHEIRO
[Según Wikipedia, un coro es «un grupo
de actores homogéneo, no individualizado,
que en las obras de la Grecia clásica
comenta la acción dramática con una voz
colectiva». Este coro fue elaborado a
partir de testimonios de 141 artistas
mexicanos jóvenes. Su tono: desesperado,
desesperanzado. No me extraña. La situación
en la cual vivimos es atroz; y todo
indica que será peor. No se contentaron
con quitarnos el presente, también nos
robaron el futuro. ¿Cómo recuperarlo?
Quizás la única opción que nos queda es
instaurar nuestro futuro en su presente.
De golpe: como el relámpago que cae sobre
un árbol.]
¿Qué es el país? ¿Qué es México?
Tlatelolco.
Acteal.
Ayotzinapa.
San Fernando.
San Quintín.
No se puede salir por las noches.
Extorsiones. Balaceras. Asaltos.
Linchamientos. Desapariciones. Quemados
vivos. Hemos acabado por acostumbramos.
Cada vez nos causa menos impacto. Nuestro
umbral de tolerancia frente al horror
ha crecido.
Es una mierda:
militarización,
corrupción,
pobreza,
desigualdad,
desempleo,
endeudamiento,
autoritarismo,
inestabilidad,
migración,
represión,
impunidad,
precarización,
explotación.
Es gravísimo lo que está pasando. Los
jóvenes están deprimidos, son apáticos.
J.C.