Sei sulla pagina 1di 340

UNIVERSIDAD PRIVADA BOLIVIANA

FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA


CARRERA DE INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA

GUÍA DE MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE


TRANSFORMADORES DE POTENCIA CENTRAL
HIDROELÉCTRICA CORANI – SANTA ISABEL

TRABAJO DIRIGIDO PRESENTADO POR:


NELSON ABRAHAM CAMACHO MHUR

Como requisito parcial para optar a grado de:


LICENCIATURA EN INGENIERÍA ELECTROMECÁNICA

TUTOR: Ing. Marcelo Hinojosa Torrico

Cochabamba, Enero, 2017


ÍNDICE
RESUMEN EJECUTIVO..............................................................................................XXV

I. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 1

1.1 Antecedentes de la temática ................................................................................... 1

1.2 Antecedentes de la empresa ................................................................................... 2

1.3 Descripción del problema ....................................................................................... 3

1.4 Justificación ............................................................................................................. 4

1.5 Delimitación ............................................................................................................. 4

1.5 Síntesis del marco teórico ....................................................................................... 6

II. MARCO TEÓRICO ........................................................................................................ 7

2.1. Introducción sobre los transformadores .............................................................. 8

2.2. Principio de funcionamiento del transformador................................................. 9

2.3. Mantenimiento del transformador ..................................................................... 10

2.3.1 Términos y definiciones ..................................................................................... 10

2.3.2 Tipos de mantenimiento .................................................................................... 11

2.3.3 Tasa de fallas ...................................................................................................... 12

2.3.4 Operación del transformador y ciclo de mantenimiento ............................... 14

2.3.5 Procesos del mantenimiento en transformadores de potencia ....................... 20

III. OBJETIVOS ................................................................................................................. 36

3.1 Objetivo general ................................................................................................... 36

3.2 Objetivos específicos ............................................................................................. 36

IV. METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN ......................................................... 37

4.1 Método ................................................................................................................... 37

4.2 Técnicas.................................................................................................................. 38
V. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS ............................................................................... 39

VI. PARTES CONSTITUTIVAS DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA DE LA


CENTRAL HIDROELÉCTRICA CORANI – SANTA ISABEL .................................. 41

6.1. Bushings ................................................................................................................ 41

6.2 Sistemas de preservación de aceite ...................................................................... 43

6.3 Refrigeración ......................................................................................................... 45

6.4 Medidores, indicadores y relés ............................................................................ 47

6.4.1 Medidores de temperatura ................................................................................ 47

6.4.2 Indicadores de nivel de aceite ........................................................................... 49

6.4.3 Relé Buchholz (solo en transformadores con tanque de expansión) ............. 50

6.4.4 Los dispositivos de alivio ................................................................................... 52

6.4.5 Relé de presión súbita ........................................................................................ 52

6.5 Cabina de control .................................................................................................. 53

6.6 Cambiadores de tap desenergizado ..................................................................... 53

6.7 Parte activa del transformador ........................................................................... 54

6.7.1 Tanque principal ................................................................................................ 54

6.7.2 Núcleo .................................................................................................................. 54

6.7.3 Bobinados ........................................................................................................... 55

6.7.4 Papel aislante celulósico .................................................................................... 58

6.7.5 Aceite del transformador .................................................................................. 59

6.8 Juntas ..................................................................................................................... 63

VII. MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA .................... 65

7.1 Métodos de medición eléctricos en el sitio para diagnóstico del transformador


...................................................................................................................................... 65

7.2 Mediciones básicas ................................................................................................ 67


7.2.1 Relación de transformación .............................................................................. 67

7.2.2 Resistencia de devanado .................................................................................... 67

7.2.3 Corriente de excitación ...................................................................................... 68

7.2.4 Capacitancia y factor de disipación (o factor de potencia) ............................ 69

7.2.5 Reactancia de dispersión (impedancia en corto circuito) ............................... 73

7.2.6 Resistencia de aislamiento ................................................................................. 74

7.2.7 Puesta a tierra del núcleo .................................................................................. 74

7.3 Medidas especiales o avanzadas .......................................................................... 75

7.3.1 Análisis de respuesta de frecuencia (FRA) ...................................................... 75

7.3.2 Corriente de polarización y despolarización (PDC) ....................................... 77

7.3.3 Espectroscopia del dominio de frecuencia (FDS) ............................................ 78

7.3.4 Método eléctrico para medición de descargas parciales (DP) ....................... 80

7.3.5 Medición acústica de descargas parciales (DP) ............................................... 81

7.3.6 Medición de descargas parciales (DP), utilizando la tecnología UHF .......... 82

7.3.7 Respuesta en frecuencia de pérdidas de dispersión (FRSL) .......................... 82

7.3.8 Método de recuperación de voltaje (RVM) ..................................................... 83

7.4 Análisis de gases disueltos (DGA)........................................................................ 84

7.4.1 Pruebas en aceite y papel .................................................................................. 86

7.5 Las tareas de inspección de mantenimiento ....................................................... 98

7.5.1 La termografía ................................................................................................... 99

7.5.2 El tanque principal y tanque de expansión ..................................................... 99

7.5.3 Sistema de refrigeración .................................................................................. 101

7.5.4 Bushings ............................................................................................................ 104

7.5.5 Accesorios ......................................................................................................... 106


7.5.6 Gabinete del transformador ........................................................................... 112

7.5.7 Funcionamiento del relé Buchholz, y acciones recomendadas cuando opera


.................................................................................................................................... 112

7.5.8 Juntas ................................................................................................................ 119

7.6 El secado de aislamiento ..................................................................................... 119

7.6.1 Los riesgos y las consecuencias del no secado del aislamiento ..................... 121

7.6.2 factores que manejan el tiempo y calidad de secado .................................... 124

7.6.3 Diferentes técnicas de secado .......................................................................... 125

7.6.4 Nivel de humedad relativa remanente ........................................................... 125

7.7 Tratamiento fisico-químico del aceite ............................................................... 127

7.7.1 Regeneración del aceite del transformador ................................................... 127

7.7.2 Los procesos de regeneración ......................................................................... 128

7.7.3 Los materiales absorbentes ............................................................................. 129

7.7.4 Medidas de regeneración del aceite ................................................................ 130

7.7.5 Riesgos y consecuencias de no aplicar la regeneración de aceite ................ 131

7.7.6 Cuándo regenerar el aceite ............................................................................. 132

7.7.7 Requerimientos para la regeneración del aceite ........................................... 133

7.7.8 El tratamiento del aceite para problemas azufre corrosivo ......................... 134

7.8 La electricidad estática en el mantenimiento ................................................... 136

7.8.1 La electricidad estática .................................................................................... 136

7.8.2 Moderar la electricidad estática en transformadores .................................. 137

7.8.3 Precauciones para el trabajo invasivo ........................................................... 138

VIII. DIAGNÓSTICO DE LOS TRANSFORMADORES SEGÚN HISTORIAL..... 143

8.1 Características técnicas de los equipos ............................................................. 143

8.1.1 Transformador de potencia Mitsubishi Electric Corporation .................... 147


8.1.2 Transformador de potencia General Electric ............................................... 148

8.1.3 Transformador de potencia Jeumont – Schneider ....................................... 149

8.2 Pruebas eléctricas efectuadas en los transformadores de potencia. ............... 150

8.2.1 Procedimiento a seguir para la toma de datos de las pruebas eléctricas de


los transformadores de potencia .............................................................................. 150

8.2.2 Para el transformador Mitsubishi Electric Corporation 546659 ................ 161

8.2.3 Transformador Mitsubishi Electric Corporation Mitsubishi 546660 ......... 168

8.2.4 Para el transformador de potencia General Electric L252309A ................. 175

8.2.5 Para el transformador de potencia General Electric L252309B ................. 181

8.3 Pruebas en el aceite del transformador de potencia ........................................ 189

8.3.1 Características técnicas de los equipos .......................................................... 189

8.3.2 Análisis realizado ............................................................................................. 189

8.3.3 Criterios de aceptación .................................................................................... 190

8.3.3 Medición de propiedades del transformador Mitsubishi Electric


Corporation 546659 .................................................................................................. 193

8.3.4 Medición de propiedades del transformador Mitsubishi Electric


Corporation Mitsubishi 546660 ............................................................................... 203

8.3.5 Medición de propiedades del transformador de potencia General Electric


L252309A ................................................................................................................... 214

8.3.6 Medición de propiedades del transformador de potencia General Electric


L252309B ................................................................................................................... 224

8.3.7 Reporte de humedad en el papel de transformadores .................................. 233

8.3.8 Para el transformador Jeumont – Schneider 89203 ..................................... 235

8.3.9 Para el Transformador Jeumont – Schneider 89204 ................................... 240

8.3.10 Para el transformador Jeumont – Schneider 89205 ................................... 245


8.3.11 Para el transformador Jeumont – Schneider 89206 ................................... 251

8.3.12 Medición de propiedades del transformador Jeumont – Schneider 89203


.................................................................................................................................... 258

8.3.13 Medición de propiedades del Transformador Jeumont – Schneider 89204


.................................................................................................................................... 269

8.3.14 Medición de propiedades del transformador Jeumont – Schneider 89205


.................................................................................................................................... 280

8.3.15 Medición de propiedades del transformador Jeumont – Schneider 89206


.................................................................................................................................... 291

8.3.16 Reporte de humedad del papel .................................................................... 301

8.4 Diagnóstico .......................................................................................................... 302

8.4.1 Diagnóstico de las pruebas eléctricas de Corani ........................................... 302

8.4.2 Diagnóstico de análisis de gases disueltos a Corani ...................................... 304

8.4.3 Diagnóstico de las pruebas eléctricas de Santa Isabel .................................. 306

8.4.4 Diagnóstico de análisis de gases disueltos de Santa Isabel ........................... 308

IX. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ....................................................... 310

9.1 Conclusiones ........................................................................................................ 310

9.2 Recomendaciones ................................................................................................ 312

Bibliografía ........................................................................................................................ 314


Índice de figuras

Figura 1 – Transformador de potencia .................................................................................... 8

Figura 2 -Curva de bañera .................................................................................................... 13

Figura 3- Operación y mantenimiento del ciclo del transformador, desde el momento de la


puesta en servicio hasta el final de la vida. ........................................................................... 15

Figura 4 – Diagrama del proceso de mantenimiento ............................................................ 21

Figura 5 – Sistema de gestión de mantenimiento ................................................................. 23

Figura 6 - Mantenimiento de acontecimientos importantes de la vida del transformador ... 30

Figura 7 - Bushing tipo conductor de chicotillo ................................................................... 43

Figura 8 - Sistema de preservación de aceite regulada por colchón de gas .......................... 44

Figura 9 - Tanque de expansión con la vejiga. ..................................................................... 45

Figura 10 – Radiadores con tubos de aletas .......................................................................... 46

Figura 11 – Ventilador .......................................................................................................... 47

Figura 12 - Indicador de temperatura del aceite electromecánico. ....................................... 48

Figura 13 - Indicadores de nivel de aceite ............................................................................ 49

Figura 14 - Nivel de aceite de tanque de expansión ............................................................. 49

Figura 15 - Relé Buchholz .................................................................................................... 51

Figura 16 - Fotografía de un relé Buchholz. ......................................................................... 51

Figura 17 - Tipos de núcleo .................................................................................................. 55

Figura 18 - Efecto de la temperatura en el factor de disipación / Potencia (Tanδ) medición


.............................................................................................................................................. 71

Figura 19 - Medición del factor de disipación/potencia en Bushing OIP a diferentes


frecuencias ............................................................................................................................ 79

Figura 20 - Interpretación DGA de Duval ............................................................................ 85


Figura 21 - Influencia de la temperatura del agua en combinación con aislamiento sólido -
tiempo de vida ..................................................................................................................... 122

Figura 22 - Impacto en la rigidez dieléctrica por contenido de agua en el aceite acompañado


de partículas ........................................................................................................................ 123

Figura 23 – La temperatura que causa burbujeo en función del contenido de humedad en el


aislamiento sólido ............................................................................................................... 124

Figura 24 - Rendimiento en términos de tiempo de secado para diferentes métodos de


secado.................................................................................................................................. 126

Figura 25 - Mitsubishi Electric Corporation (Tanque de expansión) ................................. 144

Figura 26 - General Electric (colchón de nitrógeno) .......................................................... 145

Figura 27 - Jeumont – Schneider (tanque de expansión) .................................................... 146

Figura 28 - Factor de potencia ............................................................................................ 152

Figura 29 - Resistencia óhmica devanados ......................................................................... 154

Figura 30 - Corriente de excitación .................................................................................... 155

Figura 31 - Relación medida ............................................................................................... 157

Figura 32 - Porcentaje de error ........................................................................................... 157

Figura 33 - Relación de absorción e índice de polarización ............................................... 159

Figura 34 - Gráfica Mitsubishi 546659 factor de potencia [%] .......................................... 161

Figura 35 - Gráfica Mitsubishi 546659 resistencia óhmica devanados baja tensión .......... 162

Figura 36 - Gráfica Mitsubishi 546659 Resistencia óhmica devanados alta tensión ......... 163

Figura 37 - Gráfica Mitsubishi 546659 corriente de excitación ......................................... 164

Figura 38 - Gráfica Mitsubishi 546659 relación medida .................................................... 165

Figura 39 - Gráfica Mitsubishi 546659 % de error ............................................................. 166

Figura 40 - Gráfica Mitsubishi 546659 índice de polarización .......................................... 167

Figura 41 - Gráfica Mitsubishi 546659 índice de absorción .............................................. 167


Figura 42 - Gráfica Mitsubishi 546660 factor de potencia [%] .......................................... 169

Figura 43 - Gráfica de resistencia óhmica devanados BT .................................................. 170

Figura 44 - Gráfica Mitsubishi 546660 resistencia óhmica devanados alta tensión ........... 171

Figura 45 - Gráfica Mitsubishi 546660 corriente de excitación ......................................... 171

Figura 46 - Gráfica Mitsubishi 546660 relación medida .................................................... 172

Figura 47 - Gráfica Mitsubishi 546660 % de error ............................................................. 173

Figura 48 - Gráfica Mitsubishi 546660 índice de absorción .............................................. 174

Figura 49 - Gráfica Mitsubishi 546660 índice de polarización .......................................... 174

Figura 50 - Grafica General Electric L252309A factor de potencia [%] ............................ 175

Figura 51 - Gráfica General Electric L252309A resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 176

Figura 52 - Gráfica General Electric L252309A resistencia óhmica devanados alta tensión
............................................................................................................................................ 177

Figura 53 - Gráfica General Electric L252309A corriente de excitación ........................... 178

Figura 54 - Gráfica General Electric L252309A relación medida ...................................... 179

Figura 55 - Gráfica General Electric L252309A % de error .............................................. 179

Figura 56 - Gráfica General Electric L252309A índice de absorción ................................ 180

Figura 57 - Gráfica General Electric L252309A índice de polarización ............................ 181

Figura 58 - Gráfica General Electric L252309B factor de potencia [%] ............................ 182

Figura 59 - Gráfica General Electric L252309B resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 183

Figura 60 - Gráfica General Electric L252309B resistencia óhmica devanados alta tensión
............................................................................................................................................ 184

Figura 61 - Gráfica General Electric L252309B relación medida ...................................... 186

Figura 62 – Gráfica General Electric L252309B % de error .............................................. 186


Figura 63 - Gráfica General Electric L252309B índice de absorción ................................ 187

Figura 64 - Gráfica General Electric L252309B índice de polarización ............................ 188

Figura 65 – Pruebas en el aceite del transformador ............................................................ 189

Figura 66 – Gráficas de ensayo físico-químico Mitsubishi 546659 ................................... 194

Figura 67 - Gráfica de ensayo físico-químico Mitsubishi 546659 ..................................... 195

Figura 68 – Detección de gas clave .................................................................................... 197

Figura 69 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................... 198

Figura 70 - Resultados de relaciones según Duval ............................................................. 199

Figura 71 – Gráfica de producto de deterioro de aceite ...................................................... 200

Figura 72 - Grado de polimerización .................................................................................. 201

Figura 73 - Expectativa de vida .......................................................................................... 202

Figura 74 - Gráficas de ensayos físico-químicos Mitsubishi 546660 ................................. 204

Figura 75 - Gráfica de ensayos físico-químicos Mitsubishi 546660 .................................. 205

Figura 76 - Método de gas clave ......................................................................................... 207

Figura 77 - Método de gas clave ......................................................................................... 207

Figura 78 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................... 208

Figura 79 - Resultados según Duval ................................................................................... 210

Figura 80 - Análisis de producto de deterioro de aceite ..................................................... 211

Figura 81 - Grado de polimerización .................................................................................. 212

Figura 82 - Expectativa de vida .......................................................................................... 213

Figura 83 - Gráficas de ensayos físico-químicos General Electric L252309A .................. 215

Figura 84 - Gráfica de ensayos físico-químicos General Electric L252309A .................... 216

Figura 85 - Cantidad de gases ............................................................................................. 218

Figura 86 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................... 219


Figura 87 - Resultados según triángulo Duval.................................................................... 220

Figura 88 – Análisis de producto de deterioro de aceite..................................................... 221

Figura 89 - Grado de polimerización .................................................................................. 222

Figura 90 - Expectativa de vida estimada ........................................................................... 223

Figura 91 - Gráficas de ensayos físico-químicos General Electric L252309B................... 225

Figura 92 - Gráficas de ensayos físico-químicos General Electric L252309B................... 226

Figura 93 - Detección de gas clave ..................................................................................... 228

Figura 94 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................... 229

Figura 95 - Resultados según triángulo de Duval ............................................................... 230

Figura 96 - Análisis de deterioro de aceite ......................................................................... 231

Figura 97 - Grado de polimerización .................................................................................. 232

Figura 98 - Expectativa de vida estimada ........................................................................... 233

Figura 99 – Gráfica de humedad en el papel ...................................................................... 234

Figura 100- Gráfica General Electric L252309A factor de potencia [%]........................... 235

Figura 101 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 236

Figura 102 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 resistencia óhmica devanados alta tensión
............................................................................................................................................ 237

Figura 103 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 corriente de excitación ......................... 238

Figura 104 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 relación medida ................................... 238

Figura 105- Gráfica Jeumont – Schneider 89203 % de error ............................................. 239

Figura 106 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 índice de absorción .............................. 239

Figura 107 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 índice de polarización .......................... 240

Figura 108 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 factor de potencia [%] ......................... 241
Figura 109 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 241

Figura 110 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 resistencia óhmica devanados AT ....... 242

Figura 111 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 corriente de excitación ......................... 243

Figura 112 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 relación medida ................................... 243

Figura 113 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 % de error ............................................ 244

Figura 114 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 índice de absorción .............................. 244

Figura 115 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 índice de polarización .......................... 245

Figura 116 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 factor de potencia [%] ......................... 246

Figura 117 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 247

Figura 118 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 247

Figura 119 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 corriente de excitación ......................... 248

Figura 120 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 relación medida ................................... 249

Figura 121 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 % de error ............................................ 249

Figura 122- Gráfica Jeumont – Schneider 89205 índice de absorción ............................... 251

Figura 123 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 índice de polarización .......................... 251

Figura 124 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 factor de potencia [%] ......................... 252

Figura 125 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 resistencia óhmica devanados baja tensión
............................................................................................................................................ 253

Figura 126 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 resistencia óhmica devanados alta tensión
............................................................................................................................................ 254

Figura 127 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 corriente de excitación ......................... 254

Figura 128 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 relación medida ................................... 255
Figura 129 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 % de error ............................................ 255

Figura 130 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 índice de absorción .............................. 256

Figura 131 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 índice de polarización .......................... 257

Figura 132 - Gráficas de ensayos físico-químicos de Jeumont – Schneider 89203 ........... 259

Figura 133 - Gráfica de ensayos físico-químicos de Jeumont – Schneider 89203 ............. 260

Figura 134 - Detección de gas clave ................................................................................... 262

Figura 135 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................. 263

Figura 136 - Resultados de relaciones según triángulo Duval ............................................ 265

Figura 137 - Gráfica de producto de deterioro de aceite .................................................... 266

Figura 138 - Grado de polimerización ................................................................................ 267

Figura 139 - Expectativa de vida ........................................................................................ 268

Figura 140 - Gráficas de ensayos físico-quimico Jeumont – Schneider 89204 .................. 270

Figura 141 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89204 ................ 271

Figura 142 - Detección de gas clave ................................................................................... 273

Figura 143 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................. 274

Figura 144 - Resultados de relaciones según triángulo Duval ............................................ 276

Figura 145 - Gráfica de producto de deterioro de aceite .................................................... 277

Figura 146 - Grado de polimerización ................................................................................ 278

Figura 147 - Expectativa de vida ........................................................................................ 279

Figura 148 – Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89205................ 281

Figura 149 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89205 ................ 282

Figura 151 - Detección de gas clave ................................................................................... 284

Figura 152 - Gráfica de sospecha de oxidación .................................................................. 285

Figura 153 - Resultados de relaciones según triángulo Duval ............................................ 287


Figura 154 - Gráfica de producto de deterioro de aceite .................................................... 288

Figura 155 - Grado de polimerización ................................................................................ 289

Figura 156 - Expectativa de vida ........................................................................................ 290

Figura 157 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89206 ................ 292

Figura 158 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89206 ................ 293

Figura 159 - Detección de gas clave ................................................................................... 295

Figura 160 - Resultados de relaciones según triángulo de Duval ....................................... 297

Figura 161 - Gráfica de producto de deterioro de aceite .................................................... 298

Figura 162 - Grado de polimerización ................................................................................ 300

Figura 163 - Expectativa de vida ........................................................................................ 300

Figura 164 - Gráfica de humedad en el papel ..................................................................... 301


Índice de tablas

Tabla 1 - Clasificación transformadores ............................................................................... 10

Tabla 2 – Ejemplos de acciones frente a los niveles de competencia................................... 25

Tabla 3- Características de aislación (OIP) .......................................................................... 42

Tabla 4 - Características de aislador externo de porcelana .................................................. 42

Tabla 5 - Características de presión regulada por colchón de gas ........................................ 44

Tabla 6 - Características de radiadores con tubos de aletas .................................................. 46

Tabla 7 - Características de indicador mecánico convencional ............................................ 48

Tabla 8 – Características de aceite mineral .......................................................................... 59

Tabla 9 - Matriz eléctrica. Pruebas y diagnóstico DGA ....................................................... 66

Tabla 10 - Relación de transformación ................................................................................. 67

Tabla 11 - Resistencia de bobinado ...................................................................................... 68

Tabla 12 - Corriente de excitación ........................................................................................ 68

Tabla 13- Capacitancia y dieléctricos de encendido / Factor de disipación ......................... 70

Tabla 14 - Reactancia de fuga (corto circuito de impedancia) ............................................. 74

Tabla 15 - Resistencia de aislamiento................................................................................... 74

Tabla 16 - Puesta a tierra del núcleo ..................................................................................... 75

Tabla 17 - Análisis de respuesta de frecuencia (FRA) ......................................................... 76

Tabla 18 - Corriente de polarización y despolarización ....................................................... 77

Tabla 19 - Espectroscopia del dominio de frecuencia (FDS) ............................................... 79

Tabla 20 - Valores límite de DF/PF para bushing condensador ........................................... 80

Tabla 21 - Método eléctrico para medición de descargas parciales (DP) ............................. 81

Tabla 22 - Medición acústica de descargas parciales (DP) .................................................. 81

Tabla 23 - Medición de descargas parciales (DP), utilizando la tecnología UHF ................ 82


Tabla 24 - Respuesta de frecuencia de las pérdidas por dispersión (FRSL) ......................... 83

Tabla 25 - Método de tensión de recuperación (RVM) ........................................................ 83

Tabla 26 - Seguimiento de radiadores ................................................................................ 103

Tabla 27 - Seguimiento de ventiladores ............................................................................. 104

Tabla 28 - Seguimiento de los Bushings ............................................................................ 105

Tabla 29 - Seguimiento de termómetro .............................................................................. 106

Tabla 30 - Seguimiento del indicador de nivel de aceite .................................................... 108

Tabla 31 - Seguimiento de relé de presión súbita ............................................................... 109

Tabla 32 - Seguimiento del dispositivo de alivio ............................................................... 110

Tabla 33 - Seguimiento Relé Buchholz .............................................................................. 118

Tabla 34 - Seguimiento de juntas ....................................................................................... 119

Tabla 35 - Transformador/Tiempo de secado ..................................................................... 120

Tabla 36 - Criterio de acabado de secado ........................................................................... 125

Tabla 37 - Definición de los términos utilizados en la tabla 36 ......................................... 126

Tabla 38 - Composición típica de la tierra de Fuller .......................................................... 129

Tabla 39 - Tabla sistematizada de tareas ............................................................................ 142

Tabla 40 - Placa de Transformador de potencia Mitsubishi Electric Corporation ............. 147

Tabla 41 - Placa de transformador de potencia General Electric ....................................... 148

Tabla 42 - Placa de transformador de potencia Jeumont – Schneider ................................ 149

Tabla 43 – Planilla factor de potencia ................................................................................ 150

Tabla 44 – Corrección de temperatura ................................................................................ 151

Tabla 45 - Criterio de evaluación factor de potencia .......................................................... 152

Tabla 46 - Planilla resistencia óhmica de devanados baja tensión ..................................... 153

Tabla 47 - Planilla resistencia óhmica de devanados alta tensión ...................................... 153


Tabla 48 - Criterio de evaluación de resistencia óhmica de devanados ............................ 154

Tabla 49 - Planilla de Corriente de Excitación ................................................................... 155

Tabla 50 - Criterio de evaluación corriente de excitación .................................................. 156

Tabla 51 - Planilla de relación de transformación .............................................................. 157

Tabla 52 - Criterio de relación de transformación .............................................................. 158

Tabla 53 - Planilla inicial de toma de datos ........................................................................ 158

Tabla 54 - Planilla de absorción y polarización dieléctrica ................................................ 159

Tabla 55 – Criterio de evaluación de índice de polarización e índice de absorción ........... 160

Tabla 56 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 factor de potencia [%] ............................. 161

Tabla 57 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 resistencia en baja tensión [mohms] ........ 162

Tabla 58 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 resistencia en baja tensión [mohms] ........ 163

Tabla 59 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 corriente de excitación [mA] ................... 164

Tabla 60 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 relación de transformación ...................... 165

Tabla 61 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 índice de polarización y absorción .......... 166

Tabla 62 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 factor de potencia [%] ............................. 168

Tabla 63 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 resistencia en baja tensión [mohms] ........ 169

Tabla 64 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 resistencia en baja tensión [mohms] ........ 170

Tabla 65 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 corriente de excitación [mA] ................... 171

Tabla 66 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 relación de transformación ...................... 172

Tabla 67 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 índice de polarización y absorción .......... 173

Tabla 68 - Datos obtenidos General Electric L252309A factor de potencia [%] ............... 175

Tabla 69 - Datos obtenidos General Electric L252309A resistencia en baja tensión [mohms]
............................................................................................................................................ 176
Tabla 70 - Datos obtenidos General Electric L252309A resistencia en baja tensión [mohms]
............................................................................................................................................ 177

Tabla 71 - Datos obtenidos General Electric L252309A corriente de excitación [mA]..... 178

Tabla 72 - Datos obtenidos General Electric L252309A relación de transformación ........ 179

Tabla 73 - Datos obtenidos General Electric L252309A índice de polarización y absorción


............................................................................................................................................ 180

Tabla 74 - Datos obtenidos General Electric L252309B Factor de Potencia [%] .............. 181

Tabla 75 - Datos obtenidos General Electric L252309B resistencia en baja tensión [mohms]
............................................................................................................................................ 182

Tabla 76 - Datos obtenidos General Electric L252309B resistencia en alta tensión [mohms]
............................................................................................................................................ 183

Tabla 77 - Datos obtenidos General Electric L252309B corriente de excitación [mA] ..... 184

Tabla 78 - Datos obtenidos General Electric L252309B relación de transformación ........ 185

Tabla 79 - Datos obtenidos General Electric L252309B índice de polarización y absorción


............................................................................................................................................ 187

Tabla 80 – Criterios de aceptación para análisis físico-químicos ....................................... 190

Tabla 81 – Detección de gas clave...................................................................................... 190

Tabla 82 – Norma IEC 60599 ............................................................................................. 191

Tabla 83 - Criterio método de Doernenburg ....................................................................... 191

Tabla 84 – Criterio método Rogers..................................................................................... 191

Tabla 85 – Criterio triángulo Duval .................................................................................... 192

Tabla 86 - Compuestos de furanos ..................................................................................... 192

Tabla 87 - Grado de polimerización del papel .................................................................... 192

Tabla 88 – Criterio de humedad en el papel ....................................................................... 192

Tabla 89 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Mitsubishi 546659 ........ 193
Tabla 90 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................... 196

Tabla 91 - Resultados de relaciones según Norma IEC 60599 ........................................... 197

Tabla 92 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................... 198

Tabla 93 - Resultados de relaciones según Rogers ............................................................. 199

Tabla 94 - Resultados de productos de deterioro ................................................................ 200

Tabla 95 - Reporte de compuestos furánicos ...................................................................... 200

Tabla 96 - Reporte de polimerización y estimación de vida ............................................... 201

Tabla 97 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Mitsubishi 546660 ........ 203

Tabla 98 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................... 206

Tabla 99 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ........................................... 208

Tabla 100 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 209

Tabla 101 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 209

Tabla 102 - Resultados de medición de productos de deterioro de aceite .......................... 210

Tabla 103 - Reporte de compuestos furánicos .................................................................... 211

Tabla 104 - Reporte de polimerización y estimación de vida ............................................. 212

Tabla 105 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos General Electric


L252309A ........................................................................................................................... 214

Tabla 106 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................. 217

Tabla 107 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ......................................... 218

Tabla 108 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 219

Tabla 109 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 220

Tabla 110 – Resultados de producto de deterioro de aceite ............................................... 221

Tabla 111 - Reporte de furanos........................................................................................... 221

Tabla 112 - Reporte de polimerización y estimación de vida ............................................. 222


Tabla 113 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos General Electric
L252309B ........................................................................................................................... 224

Tabla 114 - Cromatografía de gases ................................................................................... 227

Tabla 115 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ......................................... 228

Tabla 116 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 229

Tabla 117 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 230

Tabla 118 - Resultados de productos de deterioro del aceite ............................................. 231

Tabla 119 - Reporte de compuestos furanicos .................................................................... 231

Tabla 120 - Resultados de polimerización y estimación de vida ........................................ 232

Tabla 121 – Reporte de humedad en el papel ..................................................................... 233

Tabla 122 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203factor de potencia [%] .............. 235

Tabla 123 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 Resistencia en baja tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 236

Tabla 124 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 resistencia en alta tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 237

Tabla 125 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 corriente de excitación [mA] .. 237

Tabla 126 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 relación de transformación ...... 238

Tabla 127 - Datos obtenidos de Jeumont – Schneider 89203 Índice de polarización y


absorción ............................................................................................................................. 239

Tabla 128 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 factor de potencia [%] ............. 240

Tabla 129 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 resistencia en baja tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 241

Tabla 130- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 resistencia en alta tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 242

Tabla 131- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 corriente de excitación [mA] ... 242
Tabla 132 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 relación de transformación ...... 243

Tabla 133 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 índice de polarización y absorción
............................................................................................................................................ 244

Tabla 134- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 factor de potencia [%] .............. 245

Tabla 135 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 resistencia en baja tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 246

Tabla 136 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 resistencia en baja tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 247

Tabla 137- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 corriente de excitación [mA] ... 248

Tabla 138 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 relación de transformación ...... 248

Tabla 139 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 índice de polarización y absorción
............................................................................................................................................ 250

Tabla 140 - Datos obtenidos General Electric L252309A factor de potencia [%] ............. 251

Tabla 141 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 resistencia en baja tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 252

Tabla 142 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 resistencia en alta tensión
[mohms] .............................................................................................................................. 253

Tabla 143 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 corriente de excitación [mA] .. 254

Tabla 144 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 relación de transformación ...... 255

Tabla 145- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 índice de polarización y absorción
............................................................................................................................................ 256

Tabla 146 - Resultados de los ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89203 ........ 258

Tabla 147 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................. 261

Tabla 148 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ......................................... 262

Tabla 149 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 263


Tabla 150 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 264

Tabla 151 - Resultados de productos de deterioro .............................................................. 265

Tabla 152 - Reporte de compuestos furánicos .................................................................... 266

Tabla 153 - Reporte de polimerización y estimación de vida ............................................. 267

Tabla 154 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Jeumont – Schneider


89204 .................................................................................................................................. 269

Tabla 155 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................. 272

Tabla 156 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ......................................... 273

Tabla 157 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 274

Tabla 158 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 275

Tabla 159 - Resultados de productos de deterioro .............................................................. 276

Tabla 160 - Reporte de compuestos furánicos .................................................................... 277

Tabla 161 - Reporte de polimerización y estimación de vida............................................. 278

Tabla 162 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Jeumont – Schneider


89205 .................................................................................................................................. 280

Tabla 163 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................. 283

Tabla 164 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ......................................... 285

Tabla 165 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 286

Tabla 166 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 286

Tabla 167 - Resultados de productos de deterioro .............................................................. 287

Tabla 168 - Reporte de compuestos furánicos .................................................................... 288

Tabla 169 - Reporte de polimerización y estimación de vida ............................................. 289

Tabla 170 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Jeumont – Schneider


89206 .................................................................................................................................. 291
Tabla 171 - Resultados de cromatografía de gases ............................................................. 294

Tabla 172 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599 ......................................... 296

Tabla 173 - Resultados de relaciones según Doernenburg ................................................. 296

Tabla 174 - Resultados de relaciones según Rogers ........................................................... 297

Tabla 175 - Resultados de productos de deterioro .............................................................. 298

Tabla 176 - Reporte de compuestos furánicos .................................................................... 299

Tabla 177 - Reporte de polimerización y estimación de vida ............................................. 299

Tabla 178 - Reporte de humedad en el papel...................................................................... 301


RESUMEN EJECUTIVO

Los transformadores de potencia son equipos muy importantes en una subestación, ya que
se encargan de elevar la tensión para distribuirla por las líneas de transmisión. Su
mantenimiento es importante ya que son equipos bastante costosos y se debe considerar
tanto su fiabilidad como su disponibilidad.

Ante esta problemática, el presente trabajo desarrolló una guía de mantenimiento y


diagnóstico de transformadores de potencia aplicada en la empresa Hidroeléctrica Corani –
Santa Isabel. Esta empresa planteó como requerimiento tener una guía que permita realizar
tareas de mantenimiento y conocer el estado de sus transformadores.

El documento presenta un plan de estrategia de mantenimiento a seguir, con un estudio de


la fundamentación administrativa necesaria para decidir la conveniencia de realizar
programas de mantenimiento. Así mismo, detalla las partes constitutivas de los
transformadores de potencia con el fin de comprender mejor su funcionamiento práctico.
Se presentan también las pruebas eléctricas y análisis de gases que se realizan a los
transformadores, seguido de las tareas de inspección necesarias. Finalmente, se presenta el
diagnóstico del estado actual de los transformadores, realizado con base en la guía
propuesta y el estudio de sus historiales de análisis de gases disueltos, pruebas eléctricas
según su requerimiento de la empresa Corani S.A.
I. INTRODUCCIÓN
1.1 Antecedentes de la temática

El mantenimiento es una de las ramas de la ingeniería que ha tenido mayores avances en los
últimos tiempos, debido a la creciente automatización de actividades en la industria que
trajo como consecuencia la aparición de equipos más complejos y costosos, y que –por
ende– requieren un cuidado más esmerado. El mantenimiento de trasformadores de
potencia es de vital importancia para conservarlos en buenas condiciones de servicio y
aumentar su tiempo de vida útil.

Los transformadores de potencia son, habitualmente, maquinas eléctricas muy confiables y


de alto rendimiento, fundamentalmente porque son máquinas estáticas y no tienen partes
móviles. Sin embargo, cuando se presentan fallas estas pueden provocar catástrofes de gran
magnitud y grandes pérdidas económicas

Hasta hace unos años atrás, las empresas eléctricas corrían riesgos de operación de sus
sistemas, puesto que no tenían los equipos para determinar la condición de sus
transformadores. Por esta razón, el mantenimiento en aquel entonces era hasta cierto punto
precario, ya que se desconocían las diferentes estrategias de mantenimiento y los equipos
operaban teniendo fallas, acortando la vida útil del transformador. Hoy en día se ha
constituido como una buena práctica el realizar inspecciones, tareas de mantenimiento o
exámenes periódicos para poder saber en qué estado están los aparatos y poder corregir las
fallas potenciales.

Los transformadores son semejantes entre sí; es decir, todos tienen el mismo principio de
funcionamiento, pero la forma en la que envejecen es diferente. Por esta razón, es
importante tener una estrategia definida del mantenimiento que necesita cada
transformador.

1
Existen distintos tipos de métodos para saber el estado eléctrico del transformador con sus
respectivas normas estandarizadas para la interpretación de análisis de gases disueltos y de
pruebas eléctricas realizadas. Considerando la importancia del transformador para el
sistema eléctrico y la inversión que representa la adquisición de éste, se puede afirmar que
el mantenimiento asegura un nivel aceptable de disponibilidad y fiabilidad durante su vida
útil.

1.2 Antecedentes de la empresa

La Empresa Eléctrica Corani S.A. tiene a su cargo la operación de las centrales


hidroeléctricas de Corani y Santa Isabel.

La labor de la empresa está centrada en la “generación y venta de energía


eléctrica, de acuerdo con la Ley de Electricidad y normas legales aplicables, y sirve
a las necesidades del mercado de energía eléctrica de Bolivia” (Corani S.A., 2015).

Su creación data del año 1995, cuando la empresa nacional de electricidad fue
capitalizada. En 2010, el Estado nacionalizó la empresa y, a partir de entonces, “el
97,88% de las acciones de la Empresa Eléctrica Corani S.A. está representado por
la Empresa Nacional de Electricidad - ENDE y el 2,12% restante, por accionistas
particulares y ex trabajadores de ENDE” (Corani S.A., 2015).

La misión de la empresa Corani es de satisfacer la demanda energética nacional a


partir de la generación y abastecimiento de energía eléctrica, objetivo acompañado
de conceptos como competitividad, eficiencia y responsabilidad social. En cuanto a
su visión, proyectan ser líderes en el campo hidroeléctrico y las energías
alternativas, con el enfoque en el cambio de la matriz energética boliviana (Corani
S.A., 2015).

2
La hidroeléctrica de Corani funciona desde 1966. El modo de trabajo consiste en el uso del
caudal recibido del lago, a través de una serie de mecanismos que se describen a
continuación:

[Se realiza] mediante una obra de toma, dos compuertas (1 eléctrica, 1


manual), un conducto de hormigón que atraviesa la presa, tubería y túnel de
baja presión, chimenea de equilibrio con orificio restringido, galería blindada
tipo “L” que se bifurca en dos tuberías de alta presión superficiales, cada una
de las cuales tiene válvulas esféricas (ф 1800mm).

Los caudales son inyectados hacia cuatro unidades de generación, que están
equipadas con turbinas Pelton de eje horizontal con dos inyectores,
generadores, sistemas de elevación de tensión (transformadores) y sus
respectivos sistemas de control y protección, permitiendo que el paso del agua
pueda generar energía (Corani S.A., 2015).

1.3 Descripción del problema

Como se observa en la descripción anterior, los transformadores de potencia son


componentes críticos de gran importancia en las redes para la generación de energía
eléctrica, lo que implica que cumplen un rol importante en las centrales. Por tanto, el tema
del mantenimiento adecuado de estos componentes es fundamental, ya que garantiza un
funcionamiento eficiente.

Además de ello, el costo de falla de los transformadores es muy alto, gasto considerable
que se puede prevenir con diagnósticos regulares y la puesta en marcha de las soluciones a
los problemas identificados. A partir de esta base es que se planteó el trabajo dirigido
realizado en las centrales de Corani y Santa Isabel, tomando como tema el diagnóstico y
mantenimiento de transformadores de potencia en ambos lugares.

3
1.4 Justificación

El trabajo, entonces, consistió en analizar los datos históricos de los transformadores y


definir su estado actual. Así mismo, el estudio diagnóstico derivó en la creación de una guía
que se convertirá en un documento indispensable para que la empresa realice
mantenimientos regulares a partir de la evaluación de los transformadores de potencia.
Actualmente, la empresa cuenta con ocho transformadores de potencia en la central
hidroeléctrica Corani – Santa Isabel. Se cuenta con 4 transformadores de potencia, en la
subestación Corani, existe un par con colchón de nitrógeno y el segundo par con tanque de
expansión; mientras que en la subestación Santa Isabel cuenta con 4 transformadores
monofásicos con tanque de expansión que pertenecerían al banco I de transformadores.

Para el análisis, se realizó un estudio de los componentes del transformador, se analizó los
factores que influyen en el deterioro del aislamiento de los mismos. Posterior a ello, se
revisaron las pruebas diagnósticas abocadas con mayor énfasis a los procedimientos de
análisis de aceite, análisis de datos y las recomendaciones identificadas a partir de los
resultados obtenidos. Finalmente, de toda la revisión documental y el trabajo de campo
redactó la guía para el diagnóstico y mantenimiento de los transformadores de Corani y
Santa Isabel, siguiendo las normas internacionales y los procedimientos estandarizados.

1.5 Delimitación

El siguiente trabajo se enfoca en el requerimiento de la empresa eléctrica Corani S.A. para


la redacción de una guía de mantenimiento y diagnóstico para los transformadores
Mitsubishi Electric Corporation serie 546659, 546660, General Electric serie L252309A,
L252309B, Jeumont – Schneider serie 89203, 89204, 89205, 89206. Según las
especificaciones realizadas por la empresa, se hace énfasis en la descripción de las partes
constitutivas del transformador, los factores que influyen en el deterioro del aislamiento, las
tareas de inspección de mantenimiento, los periodos de mantenimiento de los

4
transformadores y un estudio de sus historiales de análisis de gases y pruebas eléctricas
para generar un diagnóstico actual del estado de sus transformadores.

Por tanto, este trabajo está delimitado temáticamente en el mantenimiento de los


transformadores de modelos Mitsubishi Electric Corporation, General Electric y Jeumont-
Schneider de las series mencionados en el párrafo anterior. Así mismo, tiene una
delimitación de caso, ya que se aboca a realizar el diagnóstico y las recomendaciones para
la empresa hidroeléctrica de Corani y Santa Isabel, lugar donde se realizó el trabajo
dirigido.

El trabajo se realizó en planta, en las oficinas de Corani, con la misma modalidad que el
resto de los trabajadores; es decir, con 10 días dentro del campamento y cuatro días de
salida, durante 3 meses desde junio a agosto del 2016. En ese tiempo se recolectó toda la
información requerida para la investigación, para ello se solicitó informes, materiales y
bases de datos. Además de la revisión documental, se participó presencialmente en las
tomas de datos diarias, ocasiones en las que se conversó con los técnicos de mantenimiento
para lograr una familiarización con el trabajo y con los principales fallos y problemas que
presentan los transformadores.

Como se ha descrito en la delimitación, el trabajo es específico sobre los requerimientos


realizados por la empresa respecto a los transformadores que poseen y con el análisis de
datos en los tiempos establecidos; por ello, no se consideran otros elementos como:

 El estudio del tipo de conexionado al sistema interconectado nacional.


 La toma de muestras para el análisis de gases disueltos.
 Las instrucciones detalladas para las pruebas eléctricas.
 El transporte de transformadores.
 No abarca tecnología, que Corani no posee.

5
 No estudia el conmutador bajo carga.
 No diagnostica ni crea un plan de mantenimiento para los transformadores restantes
de Santa Isabel.

1.5 Síntesis del marco teórico

El marco teórico abarca la conceptualización más importante sobre lo referido al


mantenimiento de los transformadores de potencia que ayuden a definir una estrategia clara
de mantenimiento a realizarse durante su vida útil. Así mismo, introduce al tema del
funcionamiento de las máquinas mencionadas. En la estrategia de mantenimiento, por
tanto, se definen procesos de mantenimiento como la planificación, la organización, la
ejecución, el historial y la optimización para gestionar un mantenimiento fiable.

Para ello, se toma como referencia diversos textos y guías que explican a profundidad la
temática y las especificidades de las tareas de mantenimiento. Entre dichos documentos, se
encuentra el libro del ingeniero Marcelo Hinojosa y las guías de Cigre; así como las guías
de S.D Myers, J.J Kelly, R.H Parrish y las guías de ABB.

6
II. MARCO TEÓRICO

Este capítulo presenta las bases teóricas a las que se recurrió en el estudio tanto para
realizar la guía de mantenimiento como para la aplicación del diagnóstico a los
transformadores de potencia que tienen la empresa. Para la guía de mantenimiento, se
trabajó a partir de los planteamientos del Ingeniero Marcelo Hinojosa en el libro
Mantenimiento eléctrico y en la Guía para mantenimiento de transformadores (Guide for
transformer maintenance) elaborada por Cigre, working A2.34. Del mismo modo, se
utilizaron las guías de S.D Myers, J.J Kelly, R.H Parrish y las guías de ABB.

El libro del Ingeniero Hinojosa fue importante ya que permitió comprender de manera
sencilla pero profunda todos los conceptos necesarios sobre el mantenimiento eléctrico,
tema central de este trabajo. La guía de Cigre, por su parte, es un texto bastante específico
para los requerimientos de Corani y Santa Isabel, ya que describe las partes constitutivas de
los transformadores y permite entender el análisis de gases disueltos, elemento importante
en el mantenimiento.

Para complementar el texto de Cigre, se recurrió a Transformer maintenance y Transformer


diagnostics de Bureau of Reclamation. El primero es un libro basado en mantenimiento
pero que hace mayor énfasis en los cuidados que se deben tener y los periodos en los que se
debe realizar el mantenimiento. El segundo, permite entender cómo se realiza el
diagnóstico de transformadores a través del método de gases disueltos, lo que facilita la
interpretación de los datos. Los otros libros consultados sirvieron como apoyo y
complementación para una mejor elaboración de la guía.

A continuación, se desarrolla todo el componente teórico que es, en sí, parte de la guía
organizada para el mantenimiento de transformadores, ya que describe los principios de
funcionamiento, términos y definiciones, etc.

7
2.1. Introducción sobre los transformadores

Un transformador transfiere energía de un circuito a otro por inducción electromagnética y


no tiene partes móviles internas. El tamaño de estos aparatos es grande, ya que contienen
miles de litros de aceite destinados a las labores de aislamiento y refrigeración. Por tanto, se
debe tener consciencia de la posibilidad de derrames, fugas, incendios y riesgos
ambientales por el aceite que contienen. A continuación, la Figura 1 muestra la forma en la
que se ve un transformador de potencia.

Figura 1 – Transformador de potencia


Fuente: Transformadores, IME

Los transformadores de potencia (elevadores) que se utilizan en subestaciones de energía y


centrales de generación funcionan recibiendo la energía eléctrica del generador elevándolo
a un voltaje mayor para las líneas de transmisión. En sentido inverso, los transformadores
reductores reciben la energía de mayor voltaje y lo entregan a un voltaje menor para su
distribución a diversas cargas.

“A mayor voltaje, la corriente es menor; y a mayor corriente, el voltaje es menor.


Un voltaje mayor permite reducir el diámetro requerido de la línea de transmisión,
el costo de la línea de transmisión y reduce las pérdidas de transmisión. Los

8
transformadores han hecho posible la entrega económica de energía eléctrica a
largas distancias” (S.D Myers, 1981).

2.2. Principio de funcionamiento del transformador

La función de los transformadores está basada en el principio que dicta que la energía
eléctrica se transfiere de manera eficiente por inducción magnética de un circuito a otro.
Tal como lo explican Myers, Kelly y Parrish, el funcionamiento ocurre del siguiente modo:

Cuando un devanado de un transformador es energizado desde una fuente de


corriente alterna (AC), un campo magnético alterno se establece en el núcleo
del transformador, alternando líneas de fuerza magnética, llamado „flujo‟,
circula a través del núcleo. Con un segundo arrollamiento alrededor del mismo
núcleo, una tensión es inducida por las líneas de flujo alterna. Un circuito,
conectado a los terminales del segundo devanado, resulta en flujo de corriente
(S.D Myers, 1981).

Las fases de un transformador están compuestas por dos espiras de bobina separadas,
enrolladas sobre un núcleo común. La baja tensión se coloca en el devanado más cercano al
núcleo; el devanado de alta tensión se coloca alrededor de tanto enrollar la tensión y el
núcleo de baja. El núcleo, usualmente, está compuesto por delgadas láminas de acero
cubiertas con aislamiento. Cada uno de los aislantes entre las laminaciones individuales,
reduce las pérdidas. El núcleo de acero proporciona una trayectoria de baja resistencia para
el flujo magnético según los fundamentos de Myers.

Un transformador de potencia tiene típicamente un núcleo con tres columnas y tiene ambos
devanados (el de alta tensión y el de baja tensión) alrededor de cada columna. Para estos
transformadores de Corani, se usa papel especial que permite su aislamiento y funciona

9
también como soporte estructural interno. La clasificación de los transformadores tiene una
serie de criterios, mismos que se exponen en la tabla 1.

Funcionalidad Según los sistemas Tensión Tipo de Forma de Ajuste de tensión


de tensión refrigeración instalación
Potencia Monofásico Elevadores Forzado Intemperie Ajuste de tensión
en vacío
Comunicación Trifásico Reductores Natural Interiores Ajuste de tensión
bajo carga
Medida - - - - -
Tabla 1 - Clasificación transformadores
Fuente: Guide to transformer maintenance, S.D Myers, J.J Kelly, R.H Parrish

2.3. Mantenimiento del transformador

En materia de mantenimiento, la disponibilidad y la fiabilidad están estrechamente


relacionadas. En ese contexto, la Central Hidroeléctrica Corani – Santa Isabel tiene que
especificar un nivel de mantenimiento que asegure un nivel aceptable de fiabilidad de los
transformadores. A continuación, se desglosan los términos y definiciones propuestas por
Marcelo Hinojosa, que permiten cumplir con esos niveles requeridos.

2.3.1 Términos y definiciones

Confiabilidad.- Término que describe la disponibilidad y factores que la condicionan:


fiabilidad mantenibilidad y logística de mantenimiento.

Disponibilidad.- Aptitud de un elemento para estar en situación de realizar una función


requerida en condiciones dadas, en un instante dado o durante un intervalo de tiempo dado,
suponiendo que se proporcionan los medios exteriores necesarios.

Fiabilidad (aptitud).- Capacidad de un elemento de cumplir la función exigida en


condiciones dadas durante un intervalo de tiempo dado.

10
Mantenibilidad (aptitud).- Capacidad de un elemento, bajo condiciones de uso dadas, de
mantener o restaurarse a un estado en el que pueda realizar la función exigida, cuando se
realiza un mantenimiento en las condiciones dadas y se usan procedimientos y recursos
establecidos.

Activo.- Transformador que se encuentra en funcionamiento, contribuyendo al suministro


de carga

Ciclo de vida.- Intervalo de tiempo entre la concepción de un producto y su eliminación.

Mantenimiento.- Combinación de todas las acciones técnicas y administrativas, lo que


incluye las acciones de supervisión, previstas para mantener un elemento o devolverlo a un
estado en el que se pueda realizar una función requerida

Nivel de mantenimiento.- Conjunto de acciones de mantenimiento que deben realizarse en


un nivel de subdivisión especificado.

Nivel de subdivisión.- Nivel o subdivisión de un elemento desde el punto de vista de la


acción de mantenimiento.

Logística de mantenimiento.- Recursos requeridos para mantener un elemento bajo un


concepto dado de mantenimiento y de acuerdo a una política de mantenimiento.

Falla.- Daño que impide el buen funcionamiento del transformador, acelerando su


envejecimiento.

2.3.2 Tipos de mantenimiento

En la actualidad, el mantenimiento busca aumentar la confiabilidad de los equipos. Existen


diversos tipos de mantenimiento entre los que se destacan como los más importantes el
mantenimiento correctivo, el mantenimiento preventivo y el mantenimiento predictivo o de
condición.

Mantenimiento correctivo.- Es aquel cuya función es la de corregir una falla que se


presenta en un momento determinado. Al respecto, es posible afirmar que en esta ocasión

11
es el equipo el que determina cuándo se debe parar. El mantenimiento correctivo tiene
como objetivo poner en marcha al equipo lo más rápido posible y al mínimo costo.

Mantenimiento preventivo.- Se realiza mediante un programa de actividades, revisiones y


lubricación, anticipándose a las posibles fallas en el equipo y cambiando piezas sin tener en
cuenta el estado. Este tipo de mantenimiento considera qué actividades se deben realizar
cuando el equipo está en marcha o cuando está detenido. Usualmente, este mantenimiento
implica costos altos.

Mantenimiento predictivo.- El mantenimiento predictivo, o basado en la condición,


consiste en efectuar una serie de mediciones y ensayos no destructivos con equipos
sofisticados sobre todas aquellas partes del transformador que puedan tener una falla
potencial. Esto permite realizar tareas correctivas que evitan el envejecimiento acelerado.
La mayoría de estas pruebas se realizan cuando el transformador se encuentra en marcha.

2.3.3 Tasa de fallas

La duración de la vida de un equipo se puede dividir en tres periodos diferentes: la zona de


mortalidad infantil, la de periodo de fallas aleatorias y la de envejecimiento o desgaste. En
la siguiente página, se muestra la figura 2 que ilustra la “curva de la bañera”, que representa
la tasa de fallos en el transcurso del tiempo.

El siguiente es un modelo clásico que muestra el probable comportamiento de la


tasa de fallas de un tipo de componente o equipo para diferentes momentos. Este se
construye mediante la observación y registro del comportamiento histórico de fallas
de una población de un tipo definido de componente o equipo (Hinojosa).

12
Figura 2 -Curva de bañera
Fuente: Mantenimiento eléctrico, Marcelo Hinojosa

Zona de mortalidad infantil.- El fallo se produce inmediatamente o al cabo de muy poco


tiempo de la puesta en funcionamiento. Esto sucede como consecuencia de errores de
diseño, defectos de fabricación o montaje, o ajuste difícil. Sobre este último punto, es
preciso revisar el equipo en las condiciones reales de funcionamiento hasta dar con la
puesta a punto deseada.

Zona de periodo de fallas aleatorias.- Es el periodo de mayor duración en el que se suelen


estudiar los sistemas, se rectifica antes de que alcancen el periodo de envejecimiento.

Zona de envejecimiento o desgaste.- Corresponde al agotamiento, al cabo de un cierto


tiempo, de algún elemento que se consume o deteriora constantemente durante el
funcionamiento.

El tiempo t se considera como la vida útil de un transformador, donde se podrán presentar


fallas aleatorias que en un 99% no son catastróficas. Dichas fallas pueden ser detectadas en
el transcurso del tiempo, para "tratar de evitar la falla del transformador". El mantenimiento
predictivo es el que funciona de manera óptima para tratar de detectar la falla, ya que se
basa en la condición de los transformadores para realizar el estudio y evitar fallas. A

13
comparación del mantenimiento preventivo este es mucho más barato y fiable. En la vida
útil del transformador se utilizan estrategias de mantenimiento.

2.3.4 Operación del transformador y ciclo de mantenimiento

Los transformadores de potencia son aparatos robustos de buena fiabilidad y que requieren,
relativamente, poco mantenimiento. Para garantizar el nivel adecuado de fiabilidad y
optimizar la vida operativa del transformador, el usuario tiene que generar una estrategia de
mantenimiento.

La vida útil de un transformador comienza con la puesta en marcha después de que se


instala en una subestación. A partir del momento en que comienza a funcionar, se aplica
una estrategia de mantenimiento; si la estrategia esta optimizada asegura la disponibilidad y
la fiabilidad requeridas durante la vida útil del transformador y a un costo mínimo. En esta
línea, se afirma que el objetivo de un buen mantenimiento es el de detectar cualquier
anomalía antes de que cause daños innecesarios.

Una vez que se detecta una falla, parte o la totalidad de las técnicas de diagnóstico
establecidas en esta guía destinada para los transformadores de Corani SA. pueden ser
aplicadas con el fin de evaluar la gravedad del problema, localizar la falla y determinar si el
transformador puede volver al servicio con o sin restricciones de operación. Dependiendo
de la condición del transformador, se puede realizar la acción correctiva apropiada o
planificar una intervención que requiera un mantenimiento mayor. En última acción, se
determinara si es tiempo de renovar o reparar el transformador o incluso sustituirlo, en
función de los resultados de la evaluación que incluye los análisis de seguridad y de costo.
En la siguiente página se muestra el ciclo de operación y mantenimiento del transformador
en la figura 3.

14
Figura 3- Operación y mantenimiento del ciclo del transformador, desde el momento de la puesta en servicio
hasta el final de la vida.
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

15
Con base en la figura 3, a continuación se describen los términos que describen los
diferentes términos utilizados en la operación del transformador y el ciclo de
mantenimiento.

Puesta en marcha.- Cuando un transformador nuevo o reparado se ponga en servicio, se


realizan mediciones y las pruebas para que los resultados estén disponibles para su uso
como una referencia si es que se sospecha de un problema en el futuro. El funcionamiento
correcto del transformador y todos sus componentes deben ser verificados.

Operación del transformador.- El transformador está conectado al sistema eléctrico y se


aplica una carga fija o variable. El transformador está expuesto a las diversas tensiones del
sistema y de servicio, tales como las variaciones de temperatura ambiente, las variaciones
de carga, desviaciones de frecuencia y tensión, sobretensiones de rayos, cortocircuitos.

Mantenimiento basado en el tiempo (TBM).- Esta acción también se denomina


"mantenimiento preventivo sistemático". Este mantenimiento se lleva a cabo en intervalos
predeterminados para reducir la probabilidad de que un elemento del equipo pueda fallar en
servicio. Incluye acciones de mantenimiento para mejorar la condición (cambio de aceite,
lubricación, sustitución preventiva de las piezas). Una acción de TBM se realiza en un
intervalo de tiempo fijo y la acción se lleva a cabo con independencia de la condición; es
decir, que es el planificador el que define lo que debe hacerse y con qué frecuencia. Este
método puede ofrecer un alto grado de riesgo si se siguen las recomendaciones del
fabricante del equipo original para el mantenimiento (que se basan tradicionalmente en
intervalos regulares). El TBM tiene como ventaja significativa la posibilidad de su
previsión de manera fácil, lo que resulta particularmente importante para el mantenimiento
que requiere un corte de luz.

16
Tiempo de monitoreo basado en condición (TBCM).- Consiste en las acciones para
evaluar el estado de los equipos (por ejemplo, exámenes visuales, medición y pruebas)
llevadas a cabo a intervalos regulares y planificados con anterioridad. Se realizan lo más a
menudo posible, en conjunción con el mantenimiento, en particular para tareas que
requieren un corte de luz. Los resultados de TBCM se utilizan a menudo para decidir sobre
el grado de mantenimiento necesario en el momento en que se realiza o en el futuro. Sin
embargo, la información obtenida se limita a 'instantáneas' en un momento determinado.

Mantenimiento basado en condición (CBM).- El CBM se basa en la evaluación de la


condición física actual del transformador en servicio toma en cuenta su uso, su historial de
fallas, desgaste de piezas y rendimiento de transformadores similares. Para utilizar esta
filosofía de mantenimiento es necesario evaluar el estado activo por métodos tales como
TBCM, OLCM y el monitoreo continuo en línea. La incorporación de CBM en una
estrategia de mantenimiento busca reducir los costos mediante la realización de
mantenimiento solo cuando un cambio en el estado garantiza el equipo para tomar datos. El
CBM, sin embargo, requiere un proceso de planificación más complicada y se utiliza
comúnmente dentro de un plan basado en el tiempo de interrupción de diferir el
mantenimiento a la próxima parada disponible.

Monitoreo de condición online (OLCM).- Esta es una técnica, método o medición que se
lleva a cabo con el transformador en funcionamiento y que proporciona información sobre
la condición del transformador. Esto puede incluir la toma de muestras de aceite para el
análisis de gases disueltos utilizando un laboratorio, la realización de la exploración térmica
de infrarrojos o las observaciones simples, tales como los niveles de aceite en los bushing
de condensador y conservadores.

Monitoreo continuo online.- Este es un refinamiento de la técnica OLCM, donde una


medición o mediciones realizan un seguimiento de forma continua, normalmente por medio
de un dispositivo electrónico inteligente (IED). Este dispositivo se comunicará de
17
inmediato, ya sea por medio de una alarma o un mensaje, si existe un deterioro significativo
en la condición, para alertar al personal a tomar las medidas apropiadas. Para ser eficaz, el
monitoreo continuo online debe anunciar el cambio de estado del transformador antes de su
colapso. El monitoreo en línea continua puede constituir la base para el mantenimiento
basado en la condición y puede reducir efectivamente el riesgo de fallo catastrófico
inesperado.

Estrategia de mantenimiento.- La estrategia de mantenimiento es la combinación de las


diferentes filosofías de mantenimiento, utilizadas para lograr la fiabilidad requerida del
sistema. La estrategia puede incluir diferentes filosofías de mantenimiento de los diferentes
componentes del transformador; por ejemplo, conmutadores de tomas y los bushing. TBM
generalmente se considera como una estrategia primaria, mientras que CBM suele ser más
rentable que la TBM. Una combinación de TBM, TBCM, CBM y OLCM se utiliza a
menudo para mantener en operación los transformadores de potencia. Las inspecciones
basadas en el tiempo se utilizan para la evaluación global de la condición (por ejemplo,
fugas de aceite) o las mediciones de diagnóstico habituales (por ejemplo, DGA); mientras
que los métodos de CBM se utilizan para piezas de desgaste (por ejemplo, OLTC,
contactos de desvío). Los resultados de CBM proporcionan conocimientos acerca de la
condición promedio o real de los activos y estos datos pueden utilizarse para influir en
futuros intervalos de TBM.

Mantenimiento centrado en confiabilidad (RCM).- El mantenimiento centrado en la


confiabilidad es una estrategia de optimización que tiene en cuenta no solo el tiempo de
funcionamiento y/o las condiciones técnicas de un activo, sino también su posición en la
red, su importancia operativa, toda la seguridad o riesgo potencial ambiental en función a
su historial de fallas y cualquier consecuencia probable de interrupción de su potencial. Con
el fin de aplicar esta estrategia de mantenimiento, cada transformador tiene criterios de
seguridad, factores de vulnerabilidad ambiental y operativa; para ello se asigna un valor
(índice de vulnerabilidad) que indica la fiabilidad requerida. Este índice se utiliza para

18
influir en las futuras tareas de mantenimiento, sus intervalos (que también pueden estar
basados en la condición) y su orden de prioridad dentro de un entorno de recursos
limitados.

Evaluación de la condición.- Este es el proceso mediante el cual se evalúa la condición de


un transformador teniendo en cuenta todos los aspectos que podrían afectar el rendimiento
futuro. Las entradas a este proceso serán resultados de pruebas y mediciones,
observaciones, historial de funcionamiento, el conocimiento de los mecanismos de fallo y
procesos, la experiencia previa con equipos similares o comparables y cualquier otra
información relevante.

Interpretación - pruebas especiales y/o monitoreo intensivo.- Cuando se indique o se


sospeche de un problema en el transformador, se recoge toda la información disponible y se
evalúa para decidir el curso de acción correcto. Para facilitar esto, está disponible una
amplia gama de pruebas de diagnóstico especiales fuera de línea y se puede utilizar para
evaluar las condiciones de las diferentes partes del transformador (por ejemplo, el núcleo,
devanados, bushing, OLTC y accesorios). En algunos casos, la aplicación de seguimiento
intensivo puede ser necesaria a fin de recabar información adicional o para hacer funcionar
el transformador de reserva. El propósito de estas pruebas es evaluar si el transformador se
puede poner de nuevo en servicio con o sin acciones correctivas. La monitorización
continua en línea es útil para obtener una comprensión más profunda de la condición de
fallo y sus dependencias en condiciones de funcionamiento, tales como carga, posición de
las tomas y temperatura.

Mantenimiento correctivo – trabajos menores.- El mantenimiento correctivo es una


operación llevada a cabo para restaurar cualquier parte del transformador que ha fallado o
degradado hasta el punto donde se necesita una acción correctiva para evitar la pérdida de
rendimiento o un gran falla. La necesidad de mantenimiento correctivo sigue la

19
identificación de una condición anormal y excluye el mantenimiento de rutina (TBM,
CBM).

Trabajos mayores.- Entre sus actividades primordiales, abarca la sustitución o renovación


de los componentes principales como el bushing, cambiadores de tomas, regenerar el
aceite, cambiar los devanados. Cualquier trabajo que implica la eliminación de aceite del
transformador puede ser considerado como importante.

Evaluación técnica y económica.- El ciclo de funcionamiento del transformador y el


mantenimiento rutinario y correctivo no es perpetuo. Cuando un transformador sufre daños
severos o cuando la fiabilidad del transformador ya no es satisfactoria, se debe realizar una
evaluación técnica y económica para decidir la mejor opción entre destinar el transformador
a la chatarra, repararlo o renovarlo. Al evaluar las mejores opciones se consideran aspectos
como la duración de la interrupción, la disponibilidad de repuesto, el costo de falla, el
transporte y las condiciones del equipo, en general.

Fin de la vida.- La vida útil de un transformador debe terminar cuando su condición es tal
que no puede mantenerse en el servicio, principalmente debido a una evaluación técnica y
económica que determina que su retorno a un estado de servicio no es económico (Cigre,
February 2011).

2.3.5 Procesos del mantenimiento en transformadores de potencia

El proceso de mantenimiento puede ser resumido en cuatro etapas y una de optimización


que son referenciadas en la figura 4; es decir, la planificación, organización, ejecución e
historial. Sus componentes se detallan en los subtítulos posteriores.

20
Figura 4 – Diagrama del proceso de mantenimiento
Fuente: Cigre, Working Group A2.05

2.3.5.1 Planificación de mantenimiento

Pautas de mantenimiento.- Las pautas de mantenimiento pueden ser administradas y


almacenadas de manera efectiva como una biblioteca de las tareas de mantenimiento en
cualquier sistema de gestión. Cada acción de mantenimiento debe mantenerse en una
estructura unificada y estar sujeta al historial de documentación con el fin de reflejar todos
los cambios posibles que ocurren en el transcurso del tiempo.

Sistemas de administración de mantenimiento asistido por ordenador.- Los sistemas de


administración asistidos por computadora ayudan de gran manera a organizar y planificar
las actividades de mantenimiento basadas en el tiempo (incluyendo TBCM) y proporcionan
herramientas para planificar el mantenimiento por condición y correctivo. Estas
herramientas pueden ser usadas en distintos tipos de equipos. A continuación, se enumeran
los elementos clave de un sistema de gestión de mantenimiento (MMS) y sus
características:

 Pautas de mantenimiento informatizado.- Consisten en listas de tareas; es decir,


el registro de todas las tareas a realizar dentro de un paquete de trabajo.
 Inventario de equipo.- Contiene toda la información necesaria sobre el equipo.
Cada transformador debe tener su propio número de inventariación, un número
único, y adjuntar todas las características pertinentes.

21
 Listas de tareas y operaciones.- Todas las tareas se almacenan en un registro de
códigos y pueden estar asociadas a un gran número de diferentes listas de tareas. El
número de tareas se reduce sustancialmente, lo que posibilita realizar evaluaciones
estadísticas de mejor manera.

 Programas de mantenimiento.- Una vez que se ha establecido un plan de


mantenimiento para la pieza de un equipo, se pueden desarrollar las solicitudes de
órdenes de trabajo detallados.

 Plan de mantenimiento.- Consiste en el establecimiento de un enlace lógico entre


una pieza de equipo (dónde), una lista de tareas (qué) y una estrategia (cuándo). En
esencia, es todo lo que el MMS debe hacer para crear un plan de mantenimiento.

 Órdenes de trabajo.- El MMS utiliza una transacción simple al cambiar el estado


de un elemento seleccionado como 'toma de mantenimiento' en una orden de
trabajo.

 Planificación de interrupción.- Los operadores del sistema generalmente


desarrollan y mantienen una tabla de interrupciones planificadas para los activos
clave. Esta considera la criticidad de los activos, la fiabilidad y disponibilidad del
sistema. La planificación de interrupción usualmente tiene tres horizontes: semanal,
mensual y anual.

 Vínculo entre el inventario de activos y mantenimiento.- La figura ilustra cómo


el MMS crea vínculos entre un transformador y las listas de tareas detalladas en el
inventario de equipo y sus directrices de mantenimiento.

En la figura 5, se muestra el esquema de gestión de mantenimiento con los puntos descritos


en el anterior párrafo.

22
Posición funcional ID Tipo
Posición en la tensión de Clase
la subestación
Poder
Trabajo A (inspección) Trabajo A
Características de los
servicios Intervalo de tarea Tarea 1
Identificación equipo Recursos y equipamiento Tarea 2
Competencias requeridas .... tarea # N
Tipo
Clase Criterios de aceptación
Horas-hombre
Número de serie Online o en corte
Arrollamientos (HV, LV, Trabajo B (mantenimiento rutina) Trabajo B
Terciario)
Nombre del fabricante Intervalo de tarea Tarea 1
Año de fabricación Recursos y equipamiento Tarea 2
Año instalación Competencias requeridas
Criterios de aceptación .... tarea # N
Modo de refrigeración
Horas-hombre
On-line o en corte

Figura 5 – Sistema de gestión de mantenimiento


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

Por otra parte, la figura muestra de forma esquemática cómo se puede utilizar el
sistema de gestión de mantenimiento para seleccionar un transformador a través de
su ID de posición funcional y la identificación del equipo en cualquier punto en el
tiempo para formular un plan de mantenimiento completo, mediante la
recuperación de los datos pertinentes de las directrices de mantenimiento y las
listas de tareas. Por tanto, el plan de mantenimiento requiere los recursos y un
programa de mantenimiento puede ser creado a partir de las listas de tareas (Cigre,
February 2011).

2.3.5.2 Organización del mantenimiento

La organización del mantenimiento, se realizara la planificación definida, gestión de los


recursos existentes y la disponibilidad de los activos, con el fin de responder a las
siguientes preguntas: ¿Quién lo hará? ¿Cuándo se inicia el mantenimiento? ¿Cuánto tiempo

23
puede tomar? ¿Es necesario apagar el equipo para el mantenimiento? ¿Qué recursos
(humanos y técnicos) se necesitan para cumplir con todas las tareas de mantenimiento?

Para la implementación de un sistema de gestión de mantenimiento que permita realizar un


mantenimiento eficiente es esencial tomar en cuenta diversos factores como la
normalización de los procedimientos, la definición de tiempos de ejecución y la calificación
de las personas involucradas. Una herramienta adoptada en la estandarización de los
procesos implicados en el mantenimiento de transformadores es la de establecer niveles de
actividad con clasificación por la complejidad que implica su aplicación. A continuación, se
detallan los niveles de operación según Cigre y se muestran los ejemplos la tabla 2.

Nivel 1.- Acciones a realizar en ciertos componentes del transformador descritas en el


manual de mantenimiento expedido por el fabricante. Ejemplos: las operaciones de
control, verificación de niveles de aceite o el intercambio de materiales de consumo.

Nivel 2.- Las acciones realizadas con los procedimientos básicos escritos y/o equipos de
soporte o dispositivos. Son elementos sencillos de usar (herramientas) o de montar,
forman parte del transformador o externa. Estas acciones se describen generalmente en el
manual de mantenimiento expedido por el fabricante. Ejemplos: sustitución o cambio de
accesorios, piezas de conexión y los controles de rutina.

Nivel 3.- Las acciones realizadas con los procedimientos escritos complejos o el uso de
equipos de apoyo especial. El personal está entrenado en el uso de herramientas o
procesos complejos. Ejemplos: Cambio de una pieza o componente original,
configuración compleja o de recolocación.

Nivel 4.- Las acciones que requieren de personal capacitado en técnicas especiales o
tecnologías así como en la utilización de herramientas especiales y/o equipos de apoyo.
Ejemplos: Modificaciones y actividades de mejora (modernizaciones), cambios en las
funciones, los cambios en el modo de funcionamiento y utilización.

24
Nivel 5.- Acciones que requieren conocimientos técnicos especializados y con apoyo de
procesos industriales, equipos industriales o dispositivos. Ejemplos: Inspecciones
completas o revisiones que requieren desmontaje detallado de los equipos, su
reconstrucción y sustitución de partes obsoletas o componentes desgastados.

Descripción de la operación Nivel 1 Descripción de la operación Nivel 1


Interruptor de cambiador de tomas bajo carga 1 Otros trabajos de mantenimiento
Inspección general: limpieza e inspección oxidación 1 Recubrimiento de pintura del tanque 2
Búsqueda de fugas, sonidos raros, puntos calientes 1 Tratamiento de aceite 3
Inspección visual de HV, MV, LV de los bushings 1 Sustitución de aceite 4
Inspección de desecador de aire 1 Pruebas Tan delta en el transformador, bushings 4
Inspección del gabinete auxiliar 1 Sustitución de bushings 4
Inspección del nivel de aceite 1 Sustitución de motor del ventilador 3
Evaluar la condición del desecador de aire 1 Cambio de bomba de circulación 3
Mantenimiento en refrigeración Cambio de indicador de flujo de aceite 3
Limpieza de radiadores 2 Sustitución de indicadores 3
Motor del ventilador 2 Sustitución de válvula de alivio 3
Análisis de aceite Sustitución de Relé Buchholz 3
Fisico-quimico 3 Peritaje en caso de fallo
Análisis de gases disueltos 3 Naturaleza y origen de la falla 4
Recuento de partículas y furanos 3 Análisis de los antecedentes de operación 4
Cambiador de tomas bajo carga Análisis de perturbación de voltaje y corriente 4
Inspección de controles de operación y de Análisis del aceite: Gas Buchholz, DGA, furanos,
2 3
seguridad PCB
Mediciones eléctricas: Relación de
Análisis de aceite 3 transformación, resistencia, impedancia, prueba 3
de aislación
Reparación 4 Endoscopia 3
Inspección de accesorios del transformador Conocimientos en el sitio
Indicador de nivel de aceite 1 Interpretación de resultados 5
Control de ventiladores 2 Definición del tipo de reparación 4
Obstrucción del filtro 2
Flujo de aceite 2 Reparación en fabrica
Desmontaje para ver el fallo y la validación para la
Indicador de temperatura de aceite 1 5
reparación
Relé Buchholz 3 Evaluación de expertos (causas, origen de falla) 5
Relés de protección 3 Nuevo ensamble y pruebas 5

Tabla 2 – Ejemplos de acciones frente a los niveles de competencia


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

25
2.3.5.3 Ejecución del mantenimiento

2.3.5.3.1 Recursos internos y externos

Algunas de las actividades de rutina para el mantenimiento de transformadores pueden ser


realizadas por el propio personal, mientras que las tareas más especializadas pueden ser
asignadas a personal de Ende Transmisión especializados. Algunas generadoras utilizan la
subcontratación de personal de mantenimiento para tareas muy específicas y especializadas.
Básicamente, existen dos puntos de vista sobre la externalización de tareas especializadas.

 Las tareas especializadas son realizadas por personal interno para mantener los
conocimientos técnicos y competencias.
 Sólo tareas especializadas y altamente exigentes se contara con personal de
mantenimiento externo para obtener los mejores resultados.

Al momento de decidir sobre el alcance de la contratación externa, también es


necesario tomar en cuenta los aspectos económicos. Las tareas comunes pueden ser
subcontratadas solo en el caso que el personal de planta no fuese eficiente, cuya
asignación suele ser menos costosa que los contratistas externos. Otros factores que
pueden influir en el modo en el que se utilizan los recursos es la ubicación o el grado
de especialización necesario (Cigre, February 2011).

2.3.5.3.2 Seguridad en el trabajo para el transformador

Cuando se trabaja con transformadores de potencia se deben tener en cuenta varios aspectos
para preservar la seguridad. Los siguientes criterios, propuestos en los textos de Cigre y
Bureau of Reclamation, no son fundamente obligatorios ya que existen distintas
circunstancias en las que puede estar trabajando con un transformador, también debe
tomarse en cuenta los manuales de los transformadores para tener mayor información en los
tipos de mantenimiento que se debe realizar.

26
Al trabajar en altura

Para cualquier trabajo realizado sobre el nivel del suelo es necesario el uso de medidas de
seguridad como las que se describen a continuación:

 El uso de un arnés de seguridad y atar siempre a varios puntos de anclaje.


 Usar dispositivos de detención de caída con el arnés de seguridad.
 Construir una valla de seguridad alrededor del perímetro de la tapa del tanque.
 Los cascos de seguridad que también deben ser usados por los trabajadores que
están en tierra, para evitar lesiones por casos de objetos caídos
 Atar la parte superior de una escalera a la cuba del transformador.
 Armar andamios para toda actividad de larga duración.
 El uso de plataformas elevadoras de trabajo, para el alcance de las partes más
elevadas del transformador como ser los bushings.

Toma de tierra

La inducción electrostática y electromagnética está siempre presente en una subestación en


funcionamiento. Después de que el transformador esté desenergizado, se debe conectar a
tierra todos los bushing antes de desconectar los cables del transformador. Se los debe
mantener conectados a tierra en todo momento durante el trabajo, con el fin de evitar la
inducción electroestática y electromagnética.

El uso de voltaje o fuente de corriente

Debido a que las pruebas de aislamiento se realizan a tensiones relativamente altas, los
trabajadores deben evitar el contacto con todos los bushings durante la aplicación de la
tensión de prueba, incluso los bushings o cables que están conectados a tierra. Por otra
parte, cuando se aplica una fuente de corriente continua a un devanado del transformador,
se debe conectar un circuito de descarga antes de interrumpir la corriente, con el fin de
evitar una sobretensión.
27
Circuito auxiliar

No hay que proceder con el tablero de control hasta que todos los circuitos auxiliares que
alimentan el transformador estén desconectados. Se debe tener cuidado siempre para
comprobar si hay múltiples fuentes que suministran al tablero de distribución.

Presión

Antes de aplicar el vacío en un transformador, es necesario asegurarse de que el depósito


está diseñado para soportar un cierto nivel de vacío. Esta información suele estar disponible
en la placa de identificación del transformador o en el manual del transformador. Si una
presión positiva tiene que ser aplicada (por ejemplo, para transportar el transformador
vacío de aceite), se aplican las precauciones apropiadas cuando tiene que ser abierto,
porque una ligera presión aplicada crea una fuerza grande. Un buen procedimiento consiste
en aflojar solamente los pernos de la tapa de alcantarilla inicialmente y, a continuación,
romper el sello y ventilar la presión del gas, y luego continuar para retirar la cubierta.

Energía mecánica acumulada

Cuando se trabaja en un cambiador de tomas bajo carga, es necesario retirar toda la energía
almacenada en los muelles acumuladores de energía.

El llenado del depósito de gas

Cuando un transformador se llena con cualquier gas distinto del aire (por ejemplo,
nitrógeno) es obligatorio informar a todos los trabajadores para evitar todo acceso al
tanque. Si la necesidad de acceso al tanque posterior es inevitable, esto solo debe ocurrir
después de que el gas haya sido reemplazado con aire y siempre debe ser tratado como
acceso a un espacio confinado.

28
Gas acumulado

Cuando el mantenimiento se realiza en un conmutador bajo carga y se debe abrir el


compartimiento de aceite, una buena práctica es la de ventilar adecuadamente los gases
explosivos atrapados. Esta precaución se aplica también si se abre el tanque principal
después de un fallo interno.

Recipiente cerrado

Todo el trabajo dentro de un tanque debe ser tratado en espacios confinados, con los
controles reglamentarios pertinentes. El aire dentro del tanque debe ser monitoreado
continuamente para detectar cualquier gas explosivo en su interior. Es imprescindible tener
un plan de respuesta de emergencia para aplicar en caso de que el ocupante quede atrapado
o herido.

Sistema de extinción de incendios

Se debe realizar una evaluación de riesgos sobre la necesidad de desactivar el sistema de


extinción de incendios.

2.3.5.4 Historial del mantenimiento

Un historial de mantenimiento tiene en cuenta dos aspectos principales:

 El aspecto financiero, que se ocupa principalmente de las horas pasadas, los viajes y
el material o piezas utilizadas,
 El aspecto técnico, que se ocupa de la fiabilidad, el rendimiento, el riesgo y la
condición.

El aspecto técnico del historial de mantenimiento tiene una función muy importante que
permite al personal de las generadoras describir de una manera estructurada el

29
mantenimiento que se lleva a cabo en un transformador al introducir esta información en el
sistema de gestión de datos de todo el tiempo de uso del transformador.

La herramienta de datos es muy importante para registrar el comportamiento


histórico de un transformador individual. Los datos de mantenimiento tienen que
ser considerados junto a los otros datos que se recopilan durante la vida útil del
transformador, como los datos operativos, datos ambientales y eventos de la red,
con registros a partir de la puesta en marcha y archivados hasta la eliminación de
la unidad, tal como se representa en la figura 6 a continuación. (Cigre, February
2011).

Figura 6 - Mantenimiento de acontecimientos importantes de la vida del transformador


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

2.3.5.5 Optimización del mantenimiento

Las pautas elaboradas para el mantenimiento pueden cambiar o evolucionar dependiendo


del nivel de conocimientos, la cantidad y la calidad de los datos disponibles, así como del
desarrollo de métodos de diagnóstico, seguimiento u otros métodos de evaluación de la
condición. Por ello es necesario, información sistemática y precisa de las actividades de

30
mantenimiento a realizar o realizadas, el modelo de datos de registro histórico de la vida
útil y el almacenamiento de datos son esenciales. Estos proporcionan los datos disponibles
para la toma de decisiones sobre el mantenimiento inmediato de cualquier transformador en
particular, así como la base de conocimientos para la evaluación de mantenimiento.

La evaluación individual del transformador y sus condiciones

Se conocen factores, sobre la base de condiciones técnicas, que definen la probabilidad de


posible falla catastrófica e indican la necesidad de mantenimiento:

 Acumulativa de desgaste: número severo de fallas de tensión, sobretensiones,


corrientes de entrada, carga media, el grado de sobrecarga, envejecimiento de la
celulosa, conmutador bajo carga, estado de desgaste de los contactos, la calidad del
aceite, azufre corrosivo, etc.
 Reales (inmediatos): los resultados de la condición actual de mantenimiento (por
ejemplo, mediciones eléctricas, DGA).
 Número y naturaleza de los fracasos: modos de fallo y de la historia, las tasas de
fracaso de la curva de bañera, fallos de modo común de los accesorios.
 La edad y el tiempo de servicio acumulado.
 Número de fallos relacionados con el tipo (diseño).
 Se le puede dar seguimiento a otros factores con el fin de evaluar el "valor futuro
neto" del transformador.
 Accesibilidad de la reparación, la disponibilidad de piezas de repuesto, datos del
fabricante y la documentación.
 Experiencia operativa general relacionada con el tipo (diseño).

Los dos últimos factores a menudo desempeñan un papel clave en la toma de decisiones
relacionadas con la eliminación de unidades con alta probabilidad de fracaso o la compra de

31
nuevas unidades. Los factores de "técnicas" multiplicados por coeficientes de ponderación
apropiados proporcionan la base para el cálculo de un índice de salud que ocupa
efectivamente las condiciones técnicas de cada transformador.

Los sistemas de gestión de mantenimiento contienen datos de por vida sobre los
transformadores, incluidos los acontecimientos (paradas forzosas, fracasos), los resultados
del diagnóstico (hallazgos) y registros (hallazgos) de mantenimiento. Los resultados de los
exámenes estadísticos se pueden utilizar para ajustar selectivamente las normas de
mantenimiento y directrices para el mantenimiento de un transformador peculiar o incluso
un subconjunto de la población de transformadores.

Mantenimiento del transformador basado en tiempo

El registro de todos los eventos del transformador (fallas menores y mayores, reparaciones,
los resultados del diagnóstico) se puede usar para configurar o ajustar los intervalos de
mantenimiento. El número de fallos y el tiempo medio entre fallos son dos parámetros que
se utilizan para optimizar el ajuste de los intervalos de mantenimiento.

En algunos casos, fallas comunes (fugas de aceite) puede dar lugar a que se añadan algunas
tareas de mantenimiento, mientras que otros modos de fallo obligan a suprimir algunas
acciones de la lista de tareas. Prácticamente, todos los sistemas de gestión de
mantenimiento asistido por ordenador incluyen registros de eventos, que proporcionan toda
la información necesaria para la toma de decisiones. Si los fallos registrados se interpretan
en relación con el diseño de un transformador, se puede llevar a cabo una optimización
selectiva del mantenimiento, tal como se indica en los siguientes ejemplos:

a) El informe estadístico anual muestra una mayor tasa de fallas repetidas de menor
importancia para los transformadores de tipo XYZ; como una recomendación
32
basada en este hecho, se introdujo una mayor frecuencia de las inspecciones
visuales para este tipo de transformador.
b) Una pauta general de mantenimiento preventivo requiere una inspección anual de
componentes X para el tipo de transformadores Y. Como esta inspección no ha
revelado ningún fallo o mal estado, la pauta ha sido modificada y la inspección
periódica se canceló
c) En el sistema de monitorización del transformador se representa la gasificación de
la unidad con el fin de facilitar el seguimiento, se decidió recurrir a un muestreo
intensivo DGA (hasta que se haya tomado la decisión sobre la acción correctiva)

Mantenimiento del transformador bajo sus condiciones

La tasa de fracaso no es la misma para todos los transformadores aunque estos sean del
mismo tipo. También depende de la condición del transformador, de su edad, la carga
media del último tiempo, el número de fallos a en su historia, si ha tenido sobretensiones y
de los resultados de pruebas de diagnóstico (aislamiento de papel, de sulfuro de cobre).

Todas estas características se pueden expresar en la forma de un índice de salud. El índice


de salud se calcula como una combinación o promedio que las puntuaciones de rendimiento
anteriores (por ejemplo, que van de 1 a 5) evaluaron para el transformador particular. Los
transformadores con un índice de salud insatisfactoria deben tener una mayor intensidad de
mantenimiento. El índice de salud puede ser utilizado para clasificar a los transformadores
en función de su condición y para optimizar su mantenimiento como se indica en el
siguiente ejemplo.

a) La historia operativa dice que el transformador XYZ tiene más de 40 años de edad,
ha pasado el 80% de su tiempo de servicio en una zona muy cargada y su
interpretación de diagnóstico revela un mayor grado de envejecimiento del

33
aislamiento de papel que el normal (70% de pérdida de la vida útil). El
mantenimiento de tal transformador debe ser modificado, asegurando una
programación de diagnóstico más intensa y una atención más eficiente. Así mismo,
se debe considerar una reubicación de área con carga inferior.

Mantenimiento del transformador centrado en la confiabilidad

Otro punto de vista que influye en la optimización del mantenimiento es la importancia del
transformador en el sistema y las posibles consecuencias derivadas de su interrupción no
planificada o forzada (fallo). Un transformador importante que sirve a muchos
consumidores de energía puede requerir un mayor nivel de mantenimiento, a diferencia de
cuando una unidad de reserva de seguridad está disponible en caso de emergencia.

El grado de mantenimiento a realizar en un transformador es proporcional al nivel


de riesgo asociado con la unidad. Una puntuación de riesgo cuantitativo puede
calcularse mediante la siguiente ecuación. (Cigre, February 2011)

Riesgo = probabilidad de falla * consecuencia de falla

La probabilidad de fallo puede ser representada por el índice de salud de la unidad


(obsolescencia, historial de servicio, estado técnico), mencionado anteriormente. El
siguiente ejemplo es un ejemplo de un transformador con alto riesgo.

a) El transformador XYZ se encuentra en mal estado técnico (índice de salud 15)


(mayor probabilidad de fracaso) y trabaja para una área crítica (consecuencia grave
de avería o interrupción no planificada). Debido al alto riesgo para esta situación, el

34
transformador debe mantenerse con mantenimiento frecuente o se debe considerar
el uso de la monitorización continua en línea.

Para la optimización del mantenimiento eficiente, se recomienda tener en cuenta


todas las estrategias de mantenimiento (TBM, TBCM, CBM, RCM). A partir del
ejemplo anterior, el ingeniero de mantenimiento podría solicitar el mantenimiento
preventivo periódico más frecuente, llevar a cabo pruebas intensivas o poner en
práctica continua el monitoreo en línea para evaluar el desarrollo de la condición
del transformador y para planificar la renovación o sustitución del transformador
de alta prioridad con el fin de reducir el riesgo (Cigre, February 2011).

35
III. OBJETIVOS

Los objetivos fueron planteados con base en el pliego de requerimientos realizados por la
empresa hidroeléctrica Corani – Santa Isabel, ya que se debió responder a los resultados
esperados por la empresa como parte del trabajo que se realizó en ella. Así, se desglosa el
marco de referencia propuesto por Corani – Santa Isabel en un objetivo general y cuatro
objetivos específicos que engloban el trabajo realizado.

3.1 Objetivo general

Elaborar una guía para el diagnóstico y mantenimiento de los transformadores Corani –


Santa Isabel con base en los datos de pruebas eléctricas y resultados de los análisis de
aceite.

3.2 Objetivos específicos

 Realizar una investigación de las partes constitutivas del transformador.


 Realizar un estudio de los factores que influyen en el deterioro del aislamiento.
 Proponer tareas de inspección de mantenimiento y periodos de mantenimiento al
transformador.
 Realizar un estudio de sus historiales de análisis de gases y pruebas eléctricas para dar
lugar a un diagnóstico actual de sus transformadores.

36
IV. METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN

El siguiente capítulo describe los métodos y técnicas utilizados para la realización del
presente trabajo, así como el análisis de alternativas que justifica el estudio emprendido.
Luego de la revisión teórica que permitió establecer las bases conceptuales sobre los
transformadores y su mantenimiento, se explica también cuáles fueron las consideraciones
tomadas en cuenta sobre las opciones posibles para dar solución al problema presentado por
la Central Eléctrica Corani –Santa Isabel, cuyo principal interés era el de generar un
diagnóstico y una guía de mantenimiento para sus transformadores.

4.1 Método

Como ya se mencionó, el presente documento se realizó en el marco del trabajo dirigido


realizado en la Central Eléctrica de Corani – Santa Isabel, para lo cual se asistió
presencialmente a las oficinas de la empresa y se siguió las condiciones implementadas por
el campamento en el que se trabajan 10 días continuos y se descansa cuatro días. La
metodología es de orden cuantitativo porque, como definen los autores Hernández,
Fernández y Baptista, el estudio cuantitativo está basado en la objetividad de los datos (que
sean medibles y observables) y porque las observaciones o mediciones realizadas no alteran
la realidad (R. Hernández Sampieri, 2006).

Así mismo, el método utilizado para este trabajo fue el descriptivo, ya que el objetivo es el
de realizar un diagnóstico de los transformadores y sistematizar el conocimiento teórico
respecto del mantenimiento de los mismos en una guía práctica. Sobre el método
descriptivo, Hermández et. al. definen que es aquel en el que “la meta del investigador
consiste en describir fenómenos, situaciones, contextos y eventos; esto es, detallar cómo
son y se manifiestan” (R. Hernández Sampieri, 2006).

37
4.2 Técnicas

Las técnicas utilizadas para la realización de la investigación tienen dos vías: la revisión
documental teórica y de bases de datos para escribir la guía; y la aplicación de modos de
análisis de datos para generar el diagnóstico sobre los transformadores, mismos que están
plasmados en las figuras y tablas que se presentan en anexos. Así mismo, se empleó la
observación participante, ya que se aprovecharon las condiciones del trabajo dirigido para
presenciar el trabajo de los técnicos mientras realizaban las tareas de diagnóstico.

La revisión documental teórica fue extensa para poder realizar la guía de mantenimiento de
los transformadores de potencia. Esta etapa consistió en la búsqueda de las fuentes de
información más idóneas para comprender la temática de una manera amplia. Así mismo,
se recolectaron los reportes de mantenimiento y diagnóstico generados durante años por la
misma empresa; la combinación de estas dos vías de revisión documental permitió realizar
el diagnóstico, ya que se pudo aplicar el análisis de las bases de datos de los reportes de
mantenimiento a partir de la literatura revisada para la guía.

[…] detectar, consultar y obtener la bibliografía y otros materiales que sean


útiles para los propósitos del estudio, de donde se tiene que extraer y recopilar
la información relevante y necesaria que atañe a nuestro problema de
investigación (R. Hernández Sampieri, 2006).

La clasificación de la literatura recogida tiene dos fuentes: la primaria y la secundaria.


En el caso de este estudio, los reportes y bases de datos de la empresa se consideran
como fuente primaria ya que permitieron hacer el diagnóstico de los transformadores
con información de primera mano. Por otro lado, la revisión documental teórica es la
indirecta ya que si bien trata el tema de estudio, no muestra los datos específicos de
los aparatos estudiados.

38
V. ANÁLISIS DE ALTERNATIVAS

El problema identificado en la empresa fue el de la necesidad de generar un diagnóstico de


mantenimiento de los transformadores que utilizan y redactar una guía que sea útil para los
técnicos que trabajan allí, dado que los costos de mantenimiento externo son bastante altos
e implican el depender de otros para su realización. La generación de la guía es la mejor
opción para la empresa ya que las otras posibilidades viables para el mantenimiento de los
transformadores de potencia presentan desventajas considerables, tal como se muestra en el
siguiente listado de alternativas:

a) Subcontratar a una empresa privada para realizar las tareas de


mantenimiento.- Como se observó en el marco teórico, existen tareas de
mantenimiento que son de prevención y no requieren un alto nivel de
especialización, por lo que pueden ser encaradas por el mismo personal de planta.
El contratar servicios externos implica costos altos para la empresa y, además, tiene
la desventaja de que los trabajadores de planta no adquieren la experiencia y los
conocimientos sobre estas mismas. Por último, como ya se mencionó, la
contratación de externos genera una relación de dependencia que puede poner en
riesgo los mismos equipos ya que no se puede disponer del tiempo de externos en
casos de emergencia o que requieran atención inmediata.

b) Solicitar un seguimiento exhaustivo a Ende Transmisión.- La opción no es


viable ya que ENDE Transmisión no puede priorizar el atender a una hidroeléctrica
por sobre otras, basándose en el factor de la igualdad de tratamiento. Por otra parte,
tampoco puede dedicarse a realizar seguimientos exhaustivos en cada una de las
hidroeléctricas por los altos costos y tiempos que esto implicaría.

c) Contratación de un ingeniero en mantenimiento.- Esta alternativa no es inviable


pero tomaría mayor tiempo que el que ha tomado realizar esta guía, ya que para la

39
contratación de nuevo personal se debe realizar una serie de trámites para poder
generar el ítem nuevo. Además, implica costos elevados para la empresa.

d) Realizar una guía de mantenimiento y un diagnóstico.- Frente a las otras


alternativas, esta guía es la más viable ya que permite la autonomía de la empresa
para poder realizar los diagnósticos y el mantenimiento de sus transformadores,
además de capacitar a sus empleados y porque se posee un documento útil sin
importar que los técnicos encargados cambien con el tiempo. Además, la realización
del diagnóstico con los datos del histórico recopilados por la empresa es una
decisión que permite comprobar la utilidad de la guía.

En el siguiente capítulo, se presenta la descripción de los componentes de los


transformadores que tiene la central de Corani – Santa Isabel. Estos datos son importantes
ya que las características específicas determinan cómo se deben realizar las pruebas
diagnósticas y ejecutar las tareas de mantenimiento.

40
VI. PARTES CONSTITUTIVAS DEL TRANSFORMADOR
DE POTENCIA DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
CORANI – SANTA ISABEL

El mantenimiento de transformadores está relacionado con la naturaleza de sus


componentes. Por ello, en este capítulo se describen los principales componentes de los
transformadores de Corani - Santa Isabel y las limitaciones técnicas, fiabilidad, posibles
modos de falla, y la esperanza de vida que estos tienen.

6.1. Bushings

También llamados bujes, estos se componen de capacitancia graduada (una serie de capas
concéntricas de material conductor) que controla la distribución uniforme del campo
eléctrico. Con el fin de facilitar el diagnóstico, una capa (por lo general la última o la
penúltima capa) se hace accesible externamente en un electrodo comúnmente denominado
como el tap de capacitancia. El electrodo también puede ser referido como el tap de
medida, tap de prueba o tap de factor de potencia. Este tap de capacitancia permite la
medición de la capacitancia y el factor de potencia del bushing, a pesar de que el bushing
podría estar conectado al devanado del transformador que tiene una capacitancia de tierra
significativamente mayor que la capacitancia del bushing (Cigre, February 2011).

Cuando los transformadores de potencia están en servicio, el tap puede estar conectado a un
instrumento de medición (medición de la tensión o medición de corriente de fuga) que
mantiene el voltaje del tap cerca al potencial de tierra. Si no se utiliza ningún instrumento,
el tap debe estar conectado a tierra. El tap puede también usarse para mediciones de
descargas parciales. La integridad de la capacitancia del tap depende de la cualidad del tap,
el aislamiento del tap, el modo de conexión a la capa del bushing y el tipo de conexión del

41
tap a tierra. Cualquier cosa que comprometa su integridad podría dañar el bushing o
provocar un fallo catastrófico del bushing (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

El tipo de aislación de bushing con el que se cuenta en la Central Hidroeléctrica Corani y


Santa Isabel es el de papel impregnado de aceite (OIP), este es el tipo más común de
aislamiento de bushing. El núcleo del bushing está hecho de papel impregnado de aceite
aislante y tiene aceite adicional entre el núcleo y la envoltura aislante exterior. En la tabla 3
se presentan las características de aislación comparando sus ventajas y desventajas.

Ventajas Desventajas
 Historia de trabajo con buenos resultados  Vulnerable a las fugas de aceite y la
de rendimiento. entrada de agua si el sistema de
 Descarga parcial muy baja, se puede junta/sellado se ve comprometido.
utilizar en cualquier nivel de voltaje.  Mayor riesgo de explosión del bushing e
 Costo relativamente bajo. incendio del transformador.
 Requisitos mínimos de manipulación y  Ángulo para transporte y de
almacenamiento. manipulación
 Es posible realizar diagnóstico DGA.

Tabla 3- Características de aislación (OIP)


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

Cuenta con aisladores de porcelana –cuyas características se muestran en la tabla 4– que


proporcionan resistencia mecánica necesaria y propiedades eléctricas aislantes requeridas
para la capa exterior del bushing.

Ventajas Desventajas
 Sin envejecimiento.  Podría ser un proyectil si el bushing falla.
 Larga historia de buena fiabilidad.  Relativamente frágil en caso de golpe o fuerza.
 Hace que el bushing sea relativamente pesado.
Tabla 4 - Características de aislador externo de porcelana
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

42
El tipo de conexión del bushing es Draw Lead (Chicotillo), típicamente usado para
corrientes hasta de 1200 A. En estos, como se observa en la figura 7, un cable conectado al
devanado del transformador pasa a través del tubo central hueco del bushing y está
conectada al extremo superior del bushing.

Figura 7 - Bushing tipo conductor de chicotillo


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

6.2 Sistemas de preservación de aceite

Aunque la función principal del sistema de preservación de aceite es la de dar cabida a los
cambios en el volumen de aceite debido a las variaciones de temperatura, también tiene un
papel importante en la preservación de la calidad del aceite mediante la prevención de
contaminantes que podrían ingresar al transformador. En la Central Hidroeléctrica Corani y
Santa Isabel se cuenta con dos tipos de preservación de aceite.

Los transformadores General Electric.- Son de presión regulada por colchón de gas,
cuando el transformador se instala, se coloca una presión de aire seco o nitrógeno en la
parte superior del aceite. La válvula de purga está diseñada para mantener la presión dentro
de aproximadamente 5 psi. El aire o nitrógeno (N2) se evacua a la atmósfera exterior
cuando una presión positiva mayor a 5 psi se produce en el interior del tanque, como se
observa en la figura 8 y cuyas características se mencionan en la tabla 5.

43
Figura 8 - Sistema de preservación de aceite regulada por colchón de gas
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

Ventajas Desventajas
 Presión de nitrógeno positiva  Si la presión de nitrógeno es negativa, el oxígeno y
(con una buena junta) la humedad pueden entrar en el transformador.
mantiene el oxígeno y la  Los altos niveles de nitrógeno en el aceite podrían
humedad hacia fuera. conducir al atrapamiento de burbujas de nitrógeno
 La purga de nitrógeno durante en el aislamiento.
los ciclos térmicos elimina la  La purga de nitrógeno eliminará otros gases del
humedad y el oxígeno. transformador, lo que hará que el análisis de gases
 Los valores más bajos para el disueltos tenga un valor limitado para medir
contenido de humedad y el tendencias a largo plazo, particularmente para gases
oxígeno en el transformador de baja solubilidad que se liberan fácilmente del
disminuye la tasa de deterioro aceite, como el hidrógeno.
del aislamiento.  Los recursos de mantenimiento son más altos.
Tabla 5 - Características de presión regulada por colchón de gas
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

Los transformadores de Mitsubishi Electric Corporation y Jeumont – Schneider.-


Tienen el tanque de expansión de tipo vejiga, esta se expande y contrae con el aceite y lo
aísla de la atmósfera. El interior de la vejiga está abierto a la presión atmosférica a través de
un desecador de aire. A medida que se expande y contrae el aceite, con los cambios de
presión atmosférica, la vejiga "respira" aire dentro y fuera. Esto mantiene el aceite aislado
de aire y el transformador esencialmente a presión atmosférica. Este tipo de tanques de
expansión son como se ve graficado en la siguiente página en la figura 9.

44
Figura 9 - Tanque de expansión con la vejiga.
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

6.3 Refrigeración

Los sistemas de refrigeración se utilizan para maximizar el intercambio de calor entre el


aceite caliente al interior del transformador, con un flujo de temperatura más baja fuera del
transformador. Según la especificación y el diseño del transformador, se pueden utilizar
diferentes tipos de sistemas de refrigeración. Una descripción detallada de cada tipo de
sistema de refrigeración se puede encontrar en la norma IEC 60076-2. El tipo de
refrigeración para ambas marcas de transformadores es ONAF, no se cuenta con bombas de
aceite, el aceite fluye por los radiadores por convección natural mientras es enfriado por los
ventiladores (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

Radiadores con tubos de aletas.- Forman parte de los elementos de gran superficie de
enfriamiento. Se distribuyen alrededor del transformador, aumentan el flujo de aceite por
convección y conducen la transferencia de calor desde el aceite caliente del transformador
al aire libre a temperatura ambiente, fuera del transformador. Los radiadores dan muy poca
restricción al flujo de aceite y funcionan adecuadamente con una circulación por
convección natural del aceite del transformador (Cigre, Noviembre 2013). Están
constituidos por dos placas estampadas que forman los canales de refrigeración y unidos

45
por soldadura, como se muestra en la figura 10 y cuyas características se describen en la
tabla 6.

Figura 10 – Radiadores con tubos de aletas


Fuente: Guía del transformador de potencia Working Group A2.05, Cigre

Ventajas Desventajas
 Muy  Requiere de mayor mantenimiento o el uso de filtros, debido a
compacta la susceptibilidad de obstrucción por partículas en el aire,
insectos y desechos
 El tubo fino puede ser más frágil, susceptible a fugas de aceite
o ruptura.
 Algunos diseños de transformadores pueden requerir los
radiadores para funcionar continuamente, lo que da como
resultado un desgaste acelerado
 Los altos costos.
 El transformador debe ser de-una clasificación de carga baja o
incluso ninguna en caso de fallo de la bomba
Tabla 6 - Características de radiadores con tubos de aletas
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

Los ventiladores.- estas máquinas rotativas requieren del régimen de mantenimiento


habitual de comprobación de desgaste de los cojinetes, los problemas de desequilibrio,
pruebas y comprobaciones. Después de cualquier reconexión de la alimentación eléctrica,

46
la rotación de fase adecuado garantizan el flujo de aire correcto. En la figura 11 se muestra
un ventilador y se indican sus partes.

Figura 11 – Ventilador
Fuente: Guía del transformador de potencia Working Group A2.05, Cigre

6.4 Medidores, indicadores y relés

6.4.1 Medidores de temperatura

Los medidores de temperatura de los transformadores se utilizan, fundamentalmente, para


indicar la temperatura del líquido aislante y la temperatura del devanado punto caliente
simulado. Se usan estos indicadores para controlar el sistema de refrigeración con el fin de
optimizar el consumo de energía. Por último, estos indicadores también se utilizan para
disparar alarmas en niveles preestablecidos de temperatura para advertir del exceso de
temperaturas, sobrecargas o problemas con el sistema de refrigeración (Cigre, February
2011).

Indicadores mecánicos convencionales.- El indicador de temperatura del aceite


electromecánico está construido en una carcasa robusta y resistente al agua, con el vidrio y
punteros ligados a los contactos. El mecanismo (espiral Bourdon o fuelle) se acopla a los
punteros, un arrastre (puntero rojo) que indica la temperatura máxima alcanzada por el
aceite y el otro que indica la temperatura instantánea del aceite (puntero blanco). En la
figura 12 se observa que el sensor (1) y el conducto que se dirige al indicador (2) que está
47
instalado en la parte superior del transformador. Los contactos auxiliares se activan cuando
el aceite alcanza los valores de temperatura establecidos (Cigre, Noviembre 2013).

Figura 12 - Indicador de temperatura del aceite electromecánico.


Fuente: Guía del transformador de potencia Working Group A2.05, Cigre

El indicador de temperatura –ver tabla 7– del punto caliente de bobinado (WTI) está
destinado a proporcionar solamente una simulación de la temperatura. Esta simulación se
crea por un dispositivo de imagen térmica que obliga a indicar una temperatura que es igual
a la parte superior de aceite más el gradiente de punto de acceso, en lugar de indicar solo la
temperatura del aceite superior. Esta lectura es, a menudo, solo exacta a la carga máxima de
valor de placa y solo si está bien calibrado. No se debe confiar en esa medición como si
fuera exacta. Los indicadores de puntos calientes se utilizan a menudo para encender los
ventiladores y bombas de refrigeración adicionales (Cigre, February 2011).

Ventajas Desventajas
 Bien  No es preciso.
conocido y  Requiere verificación periódica y calibración.
tecnología  Las mediciones no son accesibles por vía electrónica (si es necesario).
común  La medición de la temperatura de bobinado es sólo una simulación
simple. de la zona activa de bobinado.
Tabla 7 - Características de indicador mecánico convencional
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

48
6.4.2 Indicadores de nivel de aceite

El mecanismo de flotador es acoplado magnéticamente a través de la pared del tanque con


el indicador de dial. A medida que aumenta el nivel, el flotador hace girar un imán en el
interior del tanque. Fuera del tanque, otro imán rota moviendo el puntero. El panel del
indicador está normalmente marcado con una temperatura de 25º C (77º F). Los puntos alto
y bajo de nivel son marcados para monitorear los cambios de nivel, ya que el aceite se
expande y contrae con los cambios de temperatura, tal como se observa en la figura 13
(Bureau of Reclamation, Octubre 2002). Del mismo modo, la figura 14 muestra el nivel de
aceite del tanque de expansión.

Figura 13 - Indicadores de nivel de aceite


Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

Figura 14 - Nivel de aceite de tanque de expansión


Fuente: Manual de usuario Transformadores de potencia, ABB

49
6.4.3 Relé Buchholz (solo en transformadores con tanque de expansión)

Está situado habitualmente entre el tanque principal del transformador y el tanque de


expansión. Este relé normalmente tiene tres funciones. La primera es para recoger cualquier
gas que emana del transformador, que podría indicar un fallo grave y producir una alarma
cuando el volumen de gas alcanza un volumen predeterminado (por lo general, de 100 a
300 ml) tiene dos cámaras llenas de aceite con los flotantes y relés dispuestos verticalmente
uno sobre el otro (figuras 15 y 16). Si las corrientes de Foucault, de sobrecalentamiento
local alto o las descargas parciales se producen dentro del tanque, las burbujas de gas se
elevan a la parte superior del tanque.

Estas burbujas suben a través de la tubería entre el tanque y el tanque de expansión. Como
las burbujas de gas migran a lo largo de la tubería, entran en el relé Buchholz y se elevan en
la cámara superior. Como el gas se acumula dentro de la cámara, se desplaza el aceite, lo
que disminuye su nivel. La boya superior desciende con el nivel de aceite hasta que pasa un
interruptor magnético, que activa una alarma.

El flotador inferior y el relé no pueden ser activados por la acumulación de gas adicional.
El flotador se encuentra ligeramente por debajo de la parte superior de la tubería, de manera
que una vez llenada la cámara superior, el gas adicional entra en el tubo y continúa hasta el
conservador. Típicamente, se proporcionan ventanas de inspección de modo que la cantidad
de operación de gas y el relé pueda ser vista durante la prueba. La segunda es si el nivel del
aceite está lo suficientemente bajo, el flotador inferior activa los contactos del interruptor
en la cámara inferior (Bureau of Reclamation, Octubre 2002). En la siguiente página, la
figura 15 muestra una ilustración que describe y señala las partes del Relé Buchholz y la
figura 16 es una fotografía del mismo que lo muestra exteriormente.

50
Figura 15 - Relé Buchholz
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

Figura 16 - Fotografía de un relé Buchholz.


Fuente: Manual de usuario Transformadores de potencia, ABB

Estos contactos están conectados típicamente para hacer que el transformador se


desconecte. Este relé también tiene una tercera función, similar al relé de presión repentina.
Una paleta se sujeta magnéticamente al flotador inferior para la corriente de flujo de aceite
entre el tanque de expansión y el tanque de transformador. Se encarga de controlar los
flujos normales por los cambios de temperatura. Si se produce un fallo en el transformador,
una onda de presión (onda de choque) se crea en el aceite. Este aumento se desplaza a
través de la tubería y desplaza la paleta. La paleta se activa con el mismo interruptor
magnético del flotador inferior, que dispara el transformador. La velocidad de flujo en el
que la paleta se activa en el relé es normalmente ajustable. Para detalles más específicos, se
puede consultar el manual de instrucciones del respectivo transformador.
51
6.4.4 Los dispositivos de alivio

En los transformadores de más edad el dispositivo de alivio tiene la forma de un tubo de


ventilación de altura, cubierto en un extremo con una membrana, lámina de metal o una
pieza delgada de vidrio diseñada para romperse cuando se produce una sobrepresión, y su
altura evita la pérdida excesiva de aceite. El pasador de alivio determina la presión de
funcionamiento; normalmente, la parte superior del pasador muestra el número
correspondiente a la presión de trabajo. Un eje gira, opera los interruptores de alarma o
disparo y muestra una pequeña bandera roja cuando se libera la presión de la unidad. Si las
unidades han sido pintadas o tienen más de 30 años de edad, deben ser reemplazadas con el
nuevo modelo tan pronto como sea posible (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

6.4.5 Relé de presión súbita

Un arco interno en un transformador de potencia puede vaporizar instantáneamente el


aceite, lo que genera presiones de gas que pueden causar una falla catastrófica, el colapso
del tanque y producir una propagación de fuego. Esto puede dañar o destruir otros equipos,
además del transformador, y presentar peligros extremos para los trabajadores (Cigre,
February 2011).

El relé está diseñado para detectar un aumento de presión repentina causada por la
formación de arcos. Este relé es muy sensible y funcionará si la presión aumenta
ligeramente. Si se produce un cambio de presión muy pequeña causado por un pequeño
fallo eléctrico en el interior del tanque, el relé dispara la alarma. El relé está configurado
para funcionar antes que el dispositivo de alivio de presión. El circuito de control debe
desenergizar el transformador y proporcionar una alarma. El relé ignorará los cambios de
presión normales como las sobretensiones de la bomba de aceite, cambios de temperatura,
etc.

52
Una presión excesiva repentina dentro de la cuba del transformador ejerce presión
directamente sobre el fuelle, que mueve un pasador operativo cargado por resorte. El
pasador opera un interruptor que proporciona alarma y dispara el interruptor. Después de
que el relé ha funcionado, el tapón debe ser retirado y el interruptor debe restablecerse a su
estado normal presionando el botón de reinicio (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

6.5 Cabina de control

La cabina de control contiene todos los dispositivos necesarios para controlar el sistema de
refrigeración y para supervisar el transformador. El gabinete de control comprende:

 Cableado y barras.
 Sensores, fusibles, contactores y relés.
 Control de ventiladores e indicadores de estado.

La inspección del gabinete de control debe realizarse periódicamente. Las inspecciones


deberán incluir el control de que las conexiones del cableado estén bien apretadas. La
exploración infrarroja es una técnica útil para el control de circuitos en vivo. A veces, se
requiere una modernización del gabinete de control antes de que el transformador llegue al
final de su vida (Cigre, February 2011).

6.6 Cambiadores de tap desenergizado

Los cambiadores de tap desenergizado (DETC) se utilizan fuera de línea para modificar la
relación de un transformador, por lo general provocada por un cambio en la configuración
del sistema, la carga o la tensión del conductor. Esto implica tener en cuenta que raramente
es utilizada y que el dispositivo puede afectar la confiabilidad del transformador (Cigre,
February 2011).
53
6.7 Parte activa del transformador

6.7.1 Tanque principal

El tanque contiene el elemento activo del transformador (conjunto de núcleo y bobina) y su


fluido aislante. Un compartimento del cambiador de tomas en carga también puede
incluirse en la evaluación de la condición del tanque. La integridad del tanque está
comprometida principalmente por sus características mecánicas. El tanque debe soportar
presión y no debe tener fugas. La integridad del tanque depende principalmente de la
condición de las juntas y la integridad de las soldaduras del tanque. Las deficiencias se
detectan mediante la observación de las fugas de aceite (Cigre, Noviembre 2013).

6.7.2 Núcleo

El núcleo está destinado a proporcionar el acoplamiento magnético entre los arrollamientos


del transformador, proporcionando un camino de baja reluctancia para las líneas de fuerza
del campo magnético. Se compone de material ferromagnético de alta permeabilidad, que
contiene silicio en su composición lo que le da excelentes características y pérdidas de
magnetización. Sin embargo, este material es conductor y al estar bajo la acción de un flujo
magnético alterno da lugar a condiciones de corrientes de Foucault. Para minimizar este
problema, el núcleo se construye mediante la apilación de hojas delgadas y aisladas entre sí
por un barniz (Carlite) en lugar de tener una estructura masiva.

Las placas de acero utilizadas en su fabricación reciben un tratamiento especial con el fin
de orientar sus granos. Es este proceso que hace que el material sea adecuado para su uso
en transformadores debido a la disminución de las pérdidas específicas (S.D Myers, 1981).
En los transformadores de potencia se utiliza, básicamente, dos tipos de núcleo, como se
describe a continuación y como se muestra en la figura 17:

54
 Tipo acorazado.- Los bobinados se colocan en las columnas centrales y se
enganchan en el circuito magnético respectivo.
 Tipo núcleo.- Los devanados rodean el circuito magnético respectivo.
Normalmente se utilizan para transformadores monofásicos y utilizan menos
cantidad de aceite aislante en relación con los transformadores con núcleo
acorazado.

Figura 17 - Tipos de núcleo

Fuente: Manual de usuario Transformadores de potencia, ABB

6.7.3 Bobinados

Por lo general, los arrollamientos están constituidos por hilos de cobre y aluminio envueltos
por un aislante. El material aislante utilizado comúnmente es el papel Kraft. Los devanados
se enrollan en cilindros concéntricos, que están montados en las columnas centrales durante
la etapa de unión de la parte activa. Hay casos en que el aislamiento se compone de barniz
u otro material sintético (S.D Myers, 1981).

Distribución de los bobinados

Los transformadores pueden tener varios devanados, cada uno de ellos está caracterizado
por los siguientes parámetros: tipo constructivo, número de vueltas, tamaño y formas de los
conductores, aislamiento de los conductores, tuberías de refrigeración, los rollos de
aislamiento y las barreras de aislamiento. Típicamente, se enrollan bobinas concéntricas en
los cilindros con espaciadores en su superficie para formar conductos entre los conductores
y el cilindro. El flujo de líquido a través de los devanados puede estar basado únicamente
55
en la convección natural o encaminarse parcialmente a través de la utilización de una
ubicación estratégica de unas guías de aceite en el bobinado. Existe varios tipos de
bobinados, pero los básicos son los tres siguientes:

 Cilíndrico (o capas).- El conductor se enrolla continuamente en el tambor,


manteniendo bobinas adyacentes. Debido a sus características, se utiliza típicamente
como operativo terciario para la compensación de armónicos o como arrollamientos
para proporcionar pistas en transformadores con conmutadores.
 Helicoidal.- Consta de varios conductores apilados en la dirección radial y
enrollada en espiral. Se diferencia de la cilíndrica por tener espaciadores axiales y
bucles separados por espaciadores radiales. Se utiliza para altas corrientes y voltajes
bajos.
 Disco.- Consta de varias bobinas elementales, llamadas secciones, que están
conectadas en serie y separadas por espaciadores radiales, lo que le da forma de
disco. Tiene una amplia gama de aplicación de voltaje y corriente.

Los parámetros de bobinado se determinan junto con las características del transformador y
la necesidad de proporcionar adecuada para soportar las sobretensiones y cortocircuitos,
buena resistencia al calor, y el diseño térmico optimizado pérdidas de carga aceptables. El
material básico del conductor para los devanados del transformador de potencia está aislado
de alambre de cobre o aluminio en una forma rectangular. El aluminio es más ligero y su
coste es más bajo que el del cobre, sin embargo, el área de sección transversal del
conductor de aluminio debe ser más grande en relación con el cobre para lograr el mismo
rendimiento actual mediante el aumento de las dimensiones del transformador.
Generalmente, el material utilizado es el cobre, debido a una mejor capacidad de
conducción de corriente (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

56
Dispositivos de presionado, cuñas y aislamiento

Para que el núcleo se convierta en un conjunto rígido, es necesario el uso de dispositivos


para el prensado de las hojas. Por lo general, esto se realiza usando apoyos o vendajes
(cinturones). También pueden ser diseñados para soportar el interruptor, los pies de la parte
activa, los cables de soporte y el dispositivo de montaje además de la parte activa del
tanque.

Las cuñas son generalmente hechas de cartón phenolite (presspan) y tableros de partículas
(permawood). Tienen como objetivo proporcionar la circulación del aceite aislante, al
presionar los bobinados y servir como soporte de la parte activa. El aislamiento es
necesario en los puntos de la parte activa, donde la diferencia de potencial es significativa;
es decir, los conductores entre capas de devanados entre los devanados, entre fases y entre
devanados y tierra (Cigre, Noviembre 2013). En el aceite aislante, también se utilizan otros
materiales aislantes para los transformadores:

 Papel Kraft.- Se utiliza para realizar el aislamiento de los conductores.


 Papel termoestabilizado.- También se utiliza para hacer que los conductores de
aislamiento tengan una mayor resistencia a las altas temperaturas.
 Poliamida (Nomex).- Las cuñas se utilizan como el espaciador, mediante el llenado
de bobinas y terminales de aislamiento. También se utiliza para el aislamiento de
los conductores, cuando se desea una mayor resistencia a altas temperaturas;
 Aglomerado (permawood).- Se utiliza generalmente como cuñas y en lugares que
requieren resistencia a la tensión mecánica.
 De cartón prensado (presspan).- Se utiliza como cilindros, cargas, separadores y
soportes.
 Plaquitas de cerámica.- Se utiliza como canales de refrigeración del núcleo.

57
6.7.4 Papel aislante celulósico

Para un funcionamiento correcto del bobinado se requiere una aislación sólida en buen
estado. A menos que el papel esté deteriorado, no se requerirá la intervención de un
mantenimiento mayor; el papel aislante no requiere ningún tipo de mantenimiento en su
vida útil.

Mecanismo de Papel Kraft (celulosa) - degradación

La degradación de la celulosa, como la degradación del aceite, es un proceso muy complejo


que se acelera por el efecto combinado de calor, agua, ácidos y oxígeno, todos ellos
disponibles en el entorno del transformador. Su degradación depende principalmente de los
siguientes procesos:

La degradación hidrolítica.- El efecto del agua sobre los enlaces de oxígeno de celulosa
conduce a la formación de azúcares C5 y C6. Luego, se produce una reacción de
deshidratación catalizada por ácido que provoca productos de furano.

La degradación oxidativa.- La celulosa es altamente susceptible a la oxidación. Los


grupos hidroxilo están en las áreas débiles donde se forman grupos de carbonilo y carboxilo
y pueden causar reacciones secundarias provocando una ruptura de la cadena.
Generalmente, se producen productos de bajo peso como CO, CO2, H2 y H2O.

La degradación pirolítica.- En el intervalo de temperaturas por encima de 130-150 ° C, se


acelera la degradación del papel. A estas temperaturas, pueden ocurrir rápidas reacciones de
degradación pirolíticos sin la presencia de agua u oxígeno. Los productos de
descomposición son, en su mayoría, de agua y óxidos de carbono.

Al conocer estos productos de degradación, hay varios exámenes de aceite del


transformador que podrían utilizarse para medir el nivel de degradación del papel. Sin
embargo, el desafío aún consiste en que investigadores y profesionales de mantenimiento

58
realicen las correlaciones cuantitativas adecuadas entre los niveles de descomposición de
productos de papel en el aceite y el grado de envejecimiento del papel, especialmente
cuando algunos de estos productos químicos son producidos por el envejecimiento del
aceite (Cigre, February 2011).

6.7.5 Aceite del transformador

La condición del aceite del transformador tiene un gran impacto en el envejecimiento del
sistema de aislamiento de papel-aceite y hay varias acciones de mantenimiento que se
pueden realizar en el aceite del transformador. Además, debido a que el aceite del
transformador impregna el aislamiento sólido y realiza una transferencia de calor, existe
una lenta descomposición química. Los aceites utilizados en los transformadores de Central
Hidroeléctrico Corani (CHC) son de tipo mineral nafténico. En la tabla 8 se muestran
ventajas y desventajas del aceite mineral.

Ventajas Desventajas
 Amplia experiencia en servicio en todo tipo de aparatos,  Baja temperatura de
incluyendo ultra alto vacío (UHV). punto de inflamación.
 Disponible en todo el mundo. La calidad variará (algunos  Biodegradabilidad
aditivos pueden mejorar aceites de baja calidad). moderada.
 Puede ser tratado para eliminar envejecimiento de subproductos.
 Bajo precio.
 Fácil de eliminar como residuo.
Tabla 8 – Características de aceite mineral
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

La regeneración del aceite es capaz de eliminar los productos de oxidación y compuestos


polares del aceite. No toda la contaminación química puede ser eliminada por este proceso,
los aceites oxidados y la contaminación de PCB no se pueden quitar a través de la
regeneración de aceite y requieren de las técnicas químicas para su regeneración o, en casos
extremos, la incineración de aceite. Cambiar el aceite no elimina todo el lodo depositado,
especialmente el material atrapado en las aletas de refrigeración, en el aislamiento sólido y

59
entre los devanados. Este lodo residual se disolverá en el aceite nuevo y se activará el
proceso de oxidación inmediatamente.

Requisitos de aceite aislador

El aceite es altamente refinado con el fin de cumplir con las características y requisitos de
calidad indicados en la norma IEC 60296, el estándar internacional de aceite mineral sin
usar. Los tres principales requisitos funcionales de aceite aislante son:

 Soportar las tensiones eléctricas impuestas en el servicio.- El cumplimiento de


los criterios de aislamiento especificados, requiere que el aceite tenga una alta
resistencia dieléctrica y disipación dieléctrica / factor de potencia baja.

 Circular libremente en las condiciones de temperatura más bajos para el


equipo.- Cumplir con las especificaciones de transferencia de calor y criterios de
refrigeración, requiere que el aceite tenga una viscosidad suficientemente baja y
punto de fluidez.

 Proveer suficiente aislamiento y refrigeración para asegurar la extinción de la


formación de arco.- Responder a los criterios de extinción de arco requiere que el
aceite tenga un alto punto de inflamación, así como una alta resistencia dieléctrica y
baja viscosidad.

El aceite también debe tener una buena resistencia a la oxidación para garantizar una larga
vida útil. El aceite en el equipo eléctrico se deteriora en el servicio por las condiciones de
uso. El rendimiento fiable de aceite en el sistema de aislamiento depende del carácter
básico del aceite, que a su vez puede afectar al rendimiento del equipo. Una variedad de
procesos degradan el aceite y algunos están relacionados entre sí. Estos procesos incluyen

60
la oxidación; la contaminación por agua, partículas o fibras; la formación de arco o
descarga eléctrica; el sobrecalentamiento localizado y el sobrecalentamiento general.

La oxidación del aceite

La oxidación del aceite se producirá en todo el equipo donde el aceite está en contacto con
el aire. En dicho equipo, la oxidación del aceite se producirá gradualmente e
inevitablemente a lo largo de muchos años. La oxidación se acelera con las temperaturas de
funcionamiento. La oxidación también se puede acelerar por la presencia de catalizadores
tales como metales o compuestos metálicos. Los efectos acumulativos de la oxidación en el
aceite son para oscurecer el aceite, el agua produce ácidos, y pueden culminar en la
producción de lodos. La producción de agua y los ácidos puede conducir a la corrosión de
superficies metálicas, particularmente por encima de la superficie del aceite y puede
involucrar al material de celulosa, lo que resulta en una pérdida de resistencia mecánica y
una posible avería.

Si el aceite llega a un estado avanzado de oxidación, se generan productos insolubles que


dan lugar a la formación de lodos en el aceite. El lodo producido es soluble en el aceite en
función del tipo de aceite y se precipita una vez que alcanza un punto de saturación. En
general, los lodos son solubles en aceite nafténico y relativamente insolubles en aceite
parafínico. Los depósitos de lodos son especialmente evidentes en las regiones más frías
del tanque, el núcleo y devanados, así como en otras partes. El sobrecalentamiento de aceite
y de los arrollamientos junto con el aumento de oxidación del aceite de forma acumulativa,
llevan a una posible avería.

Una característica útil de lodos es que es soluble en aceite nafténico si la temperatura del
aceite en el transformador se eleva hasta su punto de anilina (78° C), la temperatura a la
que el aceite actúa como un disolvente para disolver de nuevo el lodo depositado. Esto
puede ser explotado por la circulación de aceite caliente con el fin de volver a disolver los

61
lodos en el aceite. Este paso se sigue por un proceso de regeneración del aceite para
eliminar el lodo mediante separación química, en la que el aceite pasa a través de las
columnas estructuradas de arcilla llenas de tierra.

La alerta temprana de la aparición de la oxidación del aceite es proporcionada por el


seguimiento del color y el aspecto del aceite, las pruebas regulares de los niveles de acidez
en el aceite, el control de los niveles de humedad en el aceite y la inspección visual durante
el mantenimiento de signos de depósitos de lodos en las superficies internas de equipo.

Las pruebas tan δ (factor de disipación) y la tensión interfacial (IFT) del aceite también
pueden ayudar en la detección temprana de la formación de polar de subproductos debido a
la oxidación.

La contaminación de aceite

El aceite aislante en equipos eléctricos está en contacto con otros materiales y, por lo tanto,
puede ser fácilmente contaminado. En general, la presencia de material extraño en el aceite
puede ser considerado como contaminación. Algunos de estos contaminantes pueden
afectar a las propiedades eléctricas del aceite.

La contaminación por humedad puede provocar la degradación del aceite por oxidación, la
degradación de la celulosa en el equipo, la humedad puede ingresar por el conducto de
respiración del transformador en servicio o durante el mantenimiento o reparación. El agua
es soluble en aceite dentro de ciertos límites que dependen de la temperatura. Si se
sobrepasan estos límites, el aceite se satura y el agua libre aparece en forma de gotas
visibles. La disolución del agua puede o no afectar a las propiedades eléctricas del aceite.
Sin embargo, si el agua se disuelve en la presencia de otros contaminantes, en particular de
las fibras, puede reducir significativamente la resistencia eléctrica de aceite. El agua libre
reduce aún más la fuerza dieléctrica del aceite e indica el contenido de humedad excesiva
en el aceite.

62
En transformadores u otros equipos que contengan aislamiento de papel, la humedad está
contenida en el aceite y el papel. Sin embargo, el contenido de agua en el papel predomina
fácilmente con típicamente más del 99% del contenido total de agua. El alto contenido de
humedad del papel es uno de los factores que reduce la vida del aislamiento de papel y, por
lo tanto, la vida útil del equipo. El seguimiento de contenido de humedad se consigue
mediante análisis de laboratorio de rutina para la humedad disuelta y por inspección visual
para detectar signos de humedad libre.

La contaminación por partículas o fibras puede ocurrir a partir de partículas o materia


fibrosa recuperada por el aceite de los componentes del equipo, arcos eléctricos, productos
de degradación en el equipo o durante el mantenimiento o reparaciones. Las partículas o
fibras pueden reducir la fuerza dieléctrica del aceite, especialmente en presencia de
humedad. El seguimiento se logra mediante pruebas de laboratorio para la rigidez
dielectrica. La contaminación producida por partículas y fibras también puede aumentar la
pérdida dieléctrica del aceite (Cigre, February 2011).

6.8 Juntas

El material de la junta debe ser compatible con el fluido aislante del transformador. La
incompatibilidad resultará en el fallo de la junta y el desarrollo de fugas. Las juntas deben
aplicarse correctamente y cuando se deterioran deben ser reemplazadas, con el fin de
garantizar la fiabilidad de aislamiento del sistema, la seguridad del personal y evitar que el
fluido escape hacia el medio ambiente. Las juntas en buen estado serán suaves, firmes y
flexibles (Cigre, Noviembre 2013).

63
Formas de juntas

Extruido toroidal:

- Gran selección de diferentes longitudes.


- Juntas para formar anillos cerrados; por el proceso de vulcanización necesitan de
operadores calificados.

Junta Oring:

- No necesita vulcanización.
- Límite de diámetro y longitud.

Juntas planas:

- Eficaces para asegurar el sellado en transformadores accesorios.


- Las juntas planas grandes requieren técnicas de 'cola'.
- Las dimensiones son limitadas, según el tamaño de la hoja.

Material de juntas:

 Caucho de cloropreno (CR).- Tiene baja compatibilidad con el aceite nafténico y


el uso de la temperatura de funcionamiento de -30° C a 120° C. Se encuentra en los
equipos viejos y sin uso en nuevos proyectos.

 Caucho de nitrilo (NBR).- Tiene un gran uso en equipos con aislamiento a base de
aceite nafténico, debido a su compatibilidad adecuada con este aislante. El uso es en
la temperatura de funcionamiento de -30° C a 120° C.

 Fluoroelastómero (FKM).- Se utiliza en la fabricación de anillos de sellado (juntas


tóricas). Tiene adecuada compatibilidad con el aceite nafténico y el rango de
temperatura de funcionamiento es más amplio, a partir de -30° C a 180° C.

Instalación de juntas

Por lo general, se recomienda aplicar lo siguiente para la compresión de las juntas:

 Límite de 25 a 30% para juntas planas.


 Límite de 33% para juntas toroidales.

64
VII. MANTENIMIENTO DE TRANSFORMADORES DE
POTENCIA

Las pruebas eléctricas básicas o avanzadas están diseñadas para garantizar las condiciones
de las características funcionales de los transformadores para que puedan ponerse en
funcionamiento seguro en el sistema y realizar las funciones para las que se han construido.
Según la complejidad, las pruebas básicas son las más comunes, simples y requeridas para
ser aplicadas a los convertidores en el caso de una rutina o incluso una intervención
realizada en puesta en marcha.

Las pruebas avanzadas, debido a la complejidad de su aplicación, se aplican por lo general


en fábrica o en el campo, el transformador se somete a una intervención de gran
complejidad o esfuerzos electromagnéticos para poner en duda su capacidad operativa.

7.1 Métodos de medición eléctricos en el sitio para diagnóstico del


transformador

La gestión de la vida del transformador requiere de un seguimiento con diferentes tipos de


pruebas eléctricas a realizar en el lugar de su instalación. El objeto principal de la
realización de ellas incluye:

 Mediciones iniciales para tener un historial referente de funcionamiento.


 Pruebas de rutina (revisiones periódicas), para la observación de las tendencias.
 Monitoreo como un "sistema de alerta" temprana.
 Pruebas para identificar fallos.

Los principales objetivos de las pruebas en el sitio son:

65
 El control de envejecimiento de aceite y del aislamiento sólido aislante debido al
envejecimiento dieléctrico y térmico.
 La diferenciación de falla térmica o dieléctrica
 Medición, localización y evaluación de la actividad de descarga parcial.
 El control de los cambios mecánicos debido impactos dinámicos.
 Tendencia de la absorción de humedad y el envejecimiento del aislante líquido y el
aislamiento sólido.

La tabla 9, que se presenta en la página a continuación, ofrece un resumen de los problemas


típicos que se pueden detectar con pruebas eléctricas y DGA.

Tipo de problema
Integridad circuito magnético
Aislamiento circuito magnético
Geometría de bobinado
Continuidad Devanado/Bushing
Aislación Devanado/Bushing
Aislamiento devanado vuelta a vuelta
Técnica de diagnóstico
Relación de transformación 
Eléctrica básica

Resistencia de devanado 
Corriente de excitación  
Capacitancia y FD/FP    
Reactancia de dispercion 
Resistencia de aislamiento  
Prueba de núcleo a tierra 
Respuesta de frecuencia de pérdidas por
 
dispersión
Eléctrica avanzada

Análisis respuesta de frecuencia (FRA)    


Polarización/despolarización 
Espectroscopia del dominio de

frecuencia
Método de recuperación de tensión 
Método eléctrico detección DP  
Método acústico detección DP  
Detección de DP con UHF  
Análisis de gases disueltos     
Tabla 9 - Matriz eléctrica. Pruebas y diagnóstico DGA
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

66
7.2 Mediciones básicas

7.2.1 Relación de transformación

A continuación, la tabla 10 muestra características de la relación de transformación.

Fallas Cortocircuito de bobinado sección o vueltas


detectables
Indicación Disparo relé de Buchholz
Método de Una fuente de AC está conectada a cada fase del devanado de alta tensión
prueba con todos los demás devanados en circuito abierto. Se miden los voltajes de
la fuente a través de la bobina de alta tensión y de la bobina de bajo voltaje.
Referencia Historial de datos o placa, comparación de fases.
Interpretación La medición debe ser ± 0,5% de los valores de la placa.
Comentarios Algunos instrumentos de medición pueden medir la corriente de
magnetización simultáneamente.
Evitar la realización de las pruebas de resistencia del devanado antes de la
medición de la relación de bobinado ya que se lleva a cabo el flujo residual
y podría afectar la medición.
La prueba de relación se realiza normalmente después de trabajo interno del
transformador con desconexiones de cables.
Tabla 10 - Relación de transformación
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.2.2 Resistencia de devanado

A continuación, la tabla 11 detalla características de la resistencia de bobinado.

Fallas Conductores rotos, devanados en cortocircuito, capas de arrollamiento en


detectables cortocircuito, malas conexiones de bushing.
Indicación Las temperaturas internas elevadas, normalmente indicadas por la DGA.
Método de Una fuente de corriente DC se utiliza para alimentar el devanado. La
prueba corriente de prueba y el voltaje a través del devanado se miden y se calcula
el valor de la resistencia. La precisión del equipo debe garantizar que las
diferencias de 1% o incluso inferior pueden ser detectadas. Dado que las
resistencias de los bobinados son pequeñas, el equipo de prueba debe ser
conectado en la tecnología de cuatro hilos. Un voltaje relativamente alto sin
carga permite una rápida saturación del núcleo y un alcance rápido del valor
final estacionario. Los valores de resistencia deben ser corregidos a 75° C
según la norma IEC 60076, parte 1.
Referencia Informe de reporte del fabricante, el historial mediciones.

67
Interpretación La resistencia del devanado medido no debe diferir más de
aproximadamente 1% en comparación con el informe de prueba de fábrica,
si la temperatura del devanado en las condiciones de medida se corrige a las
condiciones de fábrica. Diferencia entre fases por lo general menos del 2-
3%. En una comparación entre HV y LV la resistencia es por lo general en el
orden del cuadrado de la relación de transformación, cuando las pérdidas son
equilibradas entre HV y LV.
Comentarios En comparación con el devanado LV y del devanado HV la resistencia es
mucho mayor. Por lo tanto, la identificación de problemas de contacto puede
ser menos sensible en el lado de alta tensión de la parte de baja tensión. Si
los devanados de baja tensión tienen valores de resistencia muy bajos, en el
orden de unos pocos mΩ, puede ser útil usar el devanado alta tensión de la
misma extremidad en conexión en serie para conseguir la estabilización más
rápida de la corriente de medición. El tiempo necesario para obtener lecturas
estables puede ser del orden de decenas de minutos para los valores de
resistencia muy bajos.
Tabla 11 - Resistencia de bobinado
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.2.3 Corriente de excitación

A continuación, la tabla 12 detalla características de la corriente de excitación.

Fallas Defectos en el núcleo (estratificaciones en cortocircuito), espiras en


detectables cortocircuito o partes de bobinado.
Indicación Disparo del relé Buchholz o DGA.
Método de Una fuente de CA está conectada a cada fase del devanado de alta tensión
prueba con todos los demás devanados en circuito abierto. El voltaje y corriente de
la fuente se mide a través del devanado de alta tensión. Si es posible,
también se debe medir el ángulo de fase.
Referencia Comparación de fases, historial de las mediciones pasadas.
Interpretación Normalmente las fases exteriores tienen valores similares dentro de un 5%.
La corriente en la fase media puede ser de hasta un 30% menor.
Comentarios Algunos equipos de prueba pueden permitir medir simultáneamente la
relación de bobinado
La intensidad de excitación a la tensión nominal es de sólo 0,1 - 0,3% de la
corriente nominal. La dependencia de voltaje de la corriente de
magnetización significa los medios de prueba de comparación que debe
utilizar la misma tensión de prueba y la posición del tap.
Se debe evitar la realización de las pruebas de resistencia del devanado antes
de que la medición de la corriente de magnetización se lleve a cabo. El flujo
residual podría afectar la medición.
Tabla 12 - Corriente de excitación
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

68
7.2.4 Capacitancia y factor de disipación (o factor de potencia)

En la tabla 13, presentada a continuación, describe las características de la capacitancia y


factor de disipación o potencia.

Fallas Capacitancia. Bobina a bobina: El cambio de la geometría entre los


detectables devanados debido a las altas corrientes o daños mecánicos
Bobinado a tierra: El cambio de la geometría entre el bobinado y tierra
debido a las altas corrientes o daños mecánicos.
Núcleo a tierra: El cambio de la posición del núcleo a la cuba debido a los
daños mecánicos.
Bushings: Averías entre las capas.
Factor de disipación dieléctrica o de factor de potencia: Los defectos de
aislamiento, la contaminación del aislamiento con partículas, ácidos, agua en
el aislamiento sólido y líquido, descargas parciales, debido a los malos
contactos en la toma de pruebas del bushing, avería en capas de condensador
de bushing.
Las pruebas de capacitancia y FD/FP se realizan para investigar el estado del
aislamiento de los transformadores y bushings.
Indicación La humedad, pruebas (por ejemplo, sobre aisladores de alta tensión)
Método de Una fuente de alta tensión AC sinusoidal (preferible con frecuencia variable)
prueba está conectada al objeto de prueba en paralelo a un condensador de referencia
de baja pérdida. Las corrientes a través del objeto de prueba y a través del
condensador se miden y se determina la diferencia de tiempo entre sus cruces
por cero. El ángulo delta de pérdida se puede calcular a partir de esta
diferencia de tiempo. Normalmente, esta prueba se realiza a 10 kV para las
mediciones en el sitio.
La siguiente figura muestra el circuito paralelo equivalente de un aislante
(capacitancia), con sus pérdidas (resistencia) y las definiciones comparativas
de factor de disipación (FD) y del factor de potencia (PF), expresada como
una relación de las corrientes de los componentes del circuito equivalente.
Por razones históricas, la mayoría de los países europeos utilizan FD,
mientras que otros utilizan FP sobre todo en América del Norte. Para valores
de hasta 10%, el rango típico para el material aislante, FD y FP son
numéricamente equivalente de todos modos.

Figura Circuito equivalente de aislamiento y definiciones de FD y FP

69
Terminología: Este método de ensayo, y su resultado, se pueden denominar
con varios términos tales como:
factor de pérdida, la pérdida del ángulo, el ángulo de pérdida dieléctrica
(DLA), tan δ, tangente delta, δ, la disipación dieléctrica, los factores (DDF),
factor de disipación (DF), factor de potencia (FP), Cos φ o Cos θ.
Las unidades de medida pueden variar también: radianes, mili-radianes
(MR), %, 0/00 (rara vez se utiliza) La ausencia de unidades por lo general
significa que el resultado es el valor de cos φ aritmética o tan δ.
Referencia Informe de la prueba, los historiales de mediciones, análisis de tendencias, la
comparación de valores de la placa unidades idénticas para bushing.
Interpretación Para las mediciones en los devanados, los valores son normalmente del orden
de 0,5%. Una medición más alta que 1% es cuestionable. En los aisladores,
los siguientes valores se dan en las normas IEC e IEEE:

Comentarios Esta es la técnica más común para evaluar la condición del bushing (Ver
mayor detalle en descripciones realizadas en párrafos posteriores).
Tabla 13- Capacitancia y dieléctricos de encendido / Factor de disipación
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

Información adicional para diagnóstico de los bushing

La técnica más común para evaluar la condición de un bushing es el factor de disipación


(FD)/factor de potencia (FP) y la medición de la capacitancia. Los resultados del ensayo se
comparan con valores de la placa o pruebas anteriores. Los aumentos o disminuciones de
los valores de referencia son, por lo general, una indicación de la contaminación y/o
deterioro del sistema de aislamiento. Los límites para el cambio máximo admisible tienden
a ser del fabricante y del tipo específico. Una duplicación de las órdenes de valor inicial del
factor de disipación/potencia, ya sea de control o una sustitución más frecuente. Un 10% de
cambio en la capacitancia también garantiza el reemplazo. La temperatura del aislamiento

70
puede afectar a los resultados del factor de disipación/potencia. Los factores de corrección
de temperatura para los bushing de tipo OIP y RIP se muestran a continuación en la figura
18. La temperatura del bushing se encuentra entre la temperatura del aceite del
transformador y la temperatura ambiente. La temperatura del aceite y la temperatura
ambiente deben ser registradas en el informe de la prueba.

Figura 18 - Efecto de la temperatura en el factor de disipación / Potencia (Tanδ) medición


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

Las corrientes de fuga a través de la superficie del aislante exterior (porcelana o silicona)
también pueden tener alguna influencia, en particular si la superficie está sucia y húmeda.
En el caso de los valores inesperadamente altos de disipación/factor de potencia, el bushing
debe ser limpiado antes de repetir la medición. En los aisladores compuestos de silicona,
las instrucciones de limpieza del fabricante se deben seguir, debido a que algunos
productos químicos de limpieza pueden dañar la silicona. Además, se puede utilizar un
collar conectado al circuito de protección para suprimir la influencia de la corriente de
superficie. Con un "collar caliente" se pueden medir la capacitancia y factor de
disipación/potencia del aislamiento entre el collar y el conductor central a tierra. Esta
técnica se puede utilizar para detectar fallos locales o el bajo nivel de aceite en los bushing.

71
Todos los valores de referencia son válidos para la capacitancia "C1" que se encuentra entre
el conductor interno y el tap de medición. En bushings rellenos de aceite, las pérdidas
dieléctricas de la capacitancia "C2" –que se encuentran entre el tap de medición y la brida
pueden dar alguna información sobre el aceite alrededor de la parte activa del bushing. Se
tiene que tener cuidado de que el tap de medición esté limpio y seco, de lo contrario, esto
afectará el resultado. La evaluación se basa en una comparación de las pruebas sobre
bushings similares en el transformador. La condición de los bushings también puede ser
evaluada utilizando termografía infrarroja y en el caso de bushings llenos de aceite a través
del análisis de gas disuelto de aceite de bushing o mediante el control de la presión dentro
del bushing.

Los bushing se sellan y se prueba la posibilidad de fugas en el momento de la fabricación.


Con el fin de tomar una muestra de aceite, el bushing tiene que abrirse y esto introduce un
riesgo de resellado inadecuado, así como la posible contaminación (humedad, polvo)
después de terminar el muestreo. Por ello, se recomienda no tomar muestras de aceite en los
bushings. Sin embargo, cuando se identifica un problema, por ejemplo, un alto factor de
disipación/potencia para la medición C1, puede haber una necesidad de tomar muestras de
aceite y análisis de gases. La interpretación de los análisis se realiza de acuerdo con el
Informe técnico IEC 61464. Si aún existen dudas, el fabricante puede ayudar con la
evaluación. En caso de que el aceite deba ser muestreado, es importante seguir las
siguientes recomendaciones:

 Preguntar al fabricante original para realizar un procedimiento de muestreo.


 La muestra se tomará preferentemente durante las condiciones de clima seco.
 Si esto no es posible, se debe limpiar el área alrededor del tapón de muestreo para
proteger esa zona de la lluvia.
 La presión interna del busing no debe ser alterada antes ni después del muestreo.
Este requisito se cumple si se toma la muestra cuando la temperatura media del
bushing es de entre 0° C y 30° C

72
 El momento en el que el bushing está abierto debe ser lo más corto posible.
 Se debe volver a colocar inmediatamente el aceite extraído por una cantidad igual
de aceite nuevo y seco, desgasificado.
 La junta siempre debe ser reemplazada cuando el bushing se vuelve a cerrar
herméticamente

Debido a que los bushing son componentes sellados herméticamente, la medición de la


presión del aceite dentro del bushing llena de aceite es una herramienta de diagnóstico
valiosa. La ventaja es que permite el monitoreo de la condición en línea del bushing para
detectar posibles fugas de aceite o sobrecalentamiento. Sin embargo, esto requiere que para
ser instalado el bushing esté ya equipado con un sensor de presión en el pie (ABB, Agosto
2000).

7.2.5 Reactancia de dispersión (impedancia en corto circuito)

La tabla 14 muestra características de la reactancia de dispersión.

Fallas La deformación de devanados.


detectables
Indicación Alta a través de fallas actuales, altas corrientes de entrada, disparo del relé
Buchholz, disparo de relé de protección.
Método de Una fuente de AC (preferible con frecuencia variable) está conectada a cada
prueba fase del devanado de alta tensión con el correspondiente devanado LV
cortocircuitado. La corriente de fuente y el voltaje a través del devanado de
alta tensión se miden para determinar la impedancia de fuga. Para
determinar la reactancia de fuga, tiene que medirse la parte imaginaria de la
impedancia compleja. Esto se puede hacer mediante el uso de un dispositivo
de medición de la impedancia compleja o un vatímetro para determinar la
parte real de la impedancia compleja. La reactancia puede calcularse a partir
de estos resultados.
Referencia Historial de mediciones pasado o la comparación de unidades idénticas.
Interpretación La impedancia medida no debe diferir más de un 2% en comparación con el
informe de prueba de fábrica. La diferencia entre las fases es por lo general
menor del 2%. Cambios> 1% debe investigarse con otras pruebas como la
FRA.

73
Comentarios El ensayo se puede realizar también desde el lado de LV, pero en este caso
los valores tienen que ser corregidos mediante el cuadrado de la relación de
transformación.
Tabla 14 - Reactancia de fuga (corto circuito de impedancia)
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.2.6 Resistencia de aislamiento

Las características de la resistencia de aislamiento son los que se observan en la tabla 15,
presentada a continuación.

Fallas El deterioro del aislamiento o fallos en los bobinados o puesta a tierra del
detectables núcleo.
Indicación Disparo de Relé Buchholz, la DGA.
Método de Una tensión alta DC (los valores típicos son de 1 kV hasta 5 kV) se aplica al
prueba devanado bajo prueba. El aislamiento entre el núcleo y el tanque también
puede ser verificado a través de esta medida. Se mide la corriente de fuga y
la resistencia de aislamiento es calculada. Como esta medición utiliza el
voltaje de DC, la medición no se puede comparar con pérdidas de CA que
forman parte de las pérdidas de polarización y un acoplamiento capacitivo.
La temperatura puede afectar a los resultados de la medición. La tensión y la
temperatura de ensayo deben ser registradas.
Referencia Informe de la prueba, los historiales de mediciones, la comparación de
unidades idénticas.
Interpretación Transformadores con tensión nominal > 69kV, > 1GΩ medida a 20° C.
Transformadores con tensión nominal ≤ 69 kV ,> 500MΩ medida a 20° C.
Comentarios Otra forma de aplicar la resistencia de aislamiento es medir el índice de
polarización (PI) mediante la medición de la corriente después de 1 y 10
minutos de la aplicación de voltaje. El PI se introdujo para detectar la
humedad en el aislamiento de las bobinas de las máquinas rotativas. Para el
sistema de aislamiento de aceite, celulosa de transformadores los resultados
de PI pueden ser mal interpretados. Se prefieren las mediciones FDS/PDC
para la evaluación cuantitativa de la humedad en el aislamiento. La medición
de la resistencia de aislamiento puede influir en las mediciones de RVM,
PDC y FDS, si siguen inmediatamente la prueba de resistencia de
aislamiento.
Tabla 15 - Resistencia de aislamiento
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.2.7 Puesta a tierra del núcleo

A continuación, la tabla 16 describe las características respecto a la prueba de puesta a


tierra del núcleo.

74
Fallas Núcleo múltiple a tierra por fallas a tierra del núcleo.
detectables
Indicación Las temperaturas internas elevadas, normalmente indicadas por la DGA.
Método de La prueba se puede realizar únicamente si la conexión a tierra del núcleo
prueba puede ser desconectada fuera del tanque para medir la resistencia de
aislamiento del núcleo a tierra.
Referencia Informe de ensayo del fabricante, los historiales de mediciones realizadas
anteriormente.
Interpretación La resistencia de aislamiento del núcleo a tierra está en el orden de 10M o
superior. Los valores más bajos que 100kΩ pueden indicar problemas de
puesta a tierra central. En algunos casos se utilizan resistencias a tierra
paquetes de laminación de núcleo separados. Estas resistencias están
normalmente en el orden de varios kΩ.
Comentarios Las mediciones de la corriente de núcleo a tierra en el servicio muestran que
la corriente medida es del orden de algunos mA para un núcleo bien aislado;
si el núcleo de puesta a tierra presenta fallos, la corriente es de varios
amperios o aún más alto.
Tabla 16 - Puesta a tierra del núcleo
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.3 Medidas especiales o avanzadas

7.3.1 Análisis de respuesta de frecuencia (FRA)

A continuación, la tabla 17 muestra las características del análisis de respuesta de


frecuencia.

Fallas Espiras en cortocircuito, defectos en el núcleo, la deformación de


detectables arrollamiento, el desplazamiento de arrollamiento, puesta a tierra central
defectuosa, conexiones defectuosas y daños durante el transporte.
Indicación Altas corrientes de falla, advertencia relé Buchholz, DGA, los resultados del
sensor de impacto (transporte).
Método de El análisis de la respuesta de frecuencia (FRA) es un método para evaluar la
prueba integridad mecánica y geométrica del núcleo y los devanados dentro de un
transformador de potencia mediante la medición de las funciones de
transferencia eléctrica a través de una amplia gama de frecuencias. FRA es
un método comparativo que evalúa la condición del transformador mediante
la comparación del conjunto de los resultados FRA obtenidos para hacer
referencia a los resultados de la misma unidad o una parecida
Método 1 – Análisis de respuesta de barrido de frecuencia SFRA: Una
fuente AC sinusoidal con una frecuencia variable (varios Hz a varios MHz)
está conectada a cada fase de la HV y LV con todos los demás devanados en

75
circuito abierto. El voltaje de entrada (Uin) y la tensión de salida (Uout) se
miden a diferentes frecuencias. Por tanto. En el Método 1 y el Método 2, la
relación de "20 log (Uout / Uin)" (en dB) se calcula para cada frecuencia y
los resultados se representan en un trazo.

Método 2.– Análisis de impulso respuesta de frecuencia IFRA: Un impulso


se inyecta a cada fase de la HV y LV con todos los demás devanados en
circuito abierto. La entrada y salida de las curvas de impulso = f (t) de los
bobinados se registran. Los resultados dominio del tiempo se transforman en
el dominio de la frecuencia mediante el uso de algoritmos FFT. La tensión
de entrada (Uin) y la tensión de salida (Uout) son calculadas para diferentes
frecuencias.

Se observa que ambos métodos dan resultados satisfactorios, pero el método


2 no da resultados en la gama de frecuencias bajas (por debajo de 1 kHz).
Para ampliar, también se puede consultar el folleto técnico 342 (SCA2 WG
A2.26).
Referencia Usualmente, se utilizan tres métodos para evaluar las mediciones (trazos):

- Basados en el tiempo (Los resultados FRA actuales serán comparados con


los resultados anteriores de la misma unidad).

- Basado en el tipo (El FRA de un transformador será comparado con un tipo


equivalente).

- Comparación de fase (Los resultados FRA de una fase serán comparados


con los resultados de las otras fases del mismo transformador).
Interpretación No hay límites definidos. La comparación con los datos de referencia
indicará cambios.
Comentarios Para la evaluación del transporte, FRA debe ser la última prueba antes de la
salida y la primera prueba de la llegada. La medida de resistencia del
devanado DC no debe hacerse antes de que se lleve a cabo una medición
FRA. El flujo residual podría afectar la medición.
Los datos iniciales de referencia deben ser almacenados para facilitar las
comparaciones posteriores.
Tabla 17 - Análisis de respuesta de frecuencia (FRA)
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

76
7.3.2 Corriente de polarización y despolarización (PDC)

La tabla 18 describe el detalle de la corriente de polarización y despolarización.

Fallas Contenido de agua en el aislante de celulosa, averías del aislamiento, el


detectables envejecimiento del aislamiento, contaminación del líquido aislante con
partículas, ácidos, agua y averías de capas en bushings capacitivos.
Indicación Alta humedad en el aceite, evaluación general del estado de aislamiento.
Método de El principio de esta medida es aplicar una tensión de DC a través del
prueba aislamiento durante un cierto tiempo y medir la polarización actual.
Luego, el aislamiento es un cortocircuito de un tiempo variable y se mide
la corriente de nuevo (corriente de despolarización). Dieléctrico, métodos
de diagnóstico para deducir humedad en papel o pressboard desde la
polarización y despolarización corrientes son medidos en intervalos de
tiempo. La experiencia demuestra que la humedad influye fuertemente en
estas mediciones. La respuesta dieléctrica del aislante puede guardarse en
el dominio del tiempo o el dominio de la frecuencia.

Polarización y despolarización corriente


Referencia Determinación de humedad por la modelización, comparación con prueba
inicial.
Interpretación La determinación de humedad se basa en una comparación de la respuesta
dieléctrica del transformador a una respuesta dieléctrica modelada. Un
algoritmo reorganiza la respuesta dieléctrica de modelado y proporciona
conductividad de aceite y contenido de humedad. Un análisis fiable de la
humedad de las mediciones en el sitio se basa en un conjunto de datos
exactos para la respuesta dieléctrica modelada. Estos datos incluyen las
medidas sobre cartón prensado de nuevo a varias temperaturas, contenidos
de humedad y aceites utilizados para la impregnación. Una vez que se ha
evaluado el contenido de agua, se refieren a los límites de aislamiento para
seco, moderadamente húmedo y muy húmedo en IEC 60422.
Comentarios Los nuevos procedimientos consideran también las propiedades
dieléctricas del cartón prensado puede compensar la influencia del
envejecimiento.
Tabla 18 - Corriente de polarización y despolarización
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre1

1
Para mayor detalle se puede revisar la bibliografía mencionada a continuación. M. Koch et al.
"Mejora del análisis de humedad de los transformadores de Potencia Utilizando dieléctricas
métodos de respuesta", MatPost 2007 Lyon; Cigre Técnica Folleto 227, "Técnicas de Gestión de
77
7.3.3 Espectroscopia del dominio de frecuencia (FDS)

A continuación, en la tabla 19 se muestra todo el detalle respecto a la espectroscopia del


dominio de frecuencia.

Fallas Contenido de agua en el aislante de celulosa, averías de aislamiento, la


detectables contaminación de los líquidos de aislamiento con partículas y ácidos.
Indicación Alta humedad en el aceite, evaluación general del estado de aislamiento.

Método de El principio de esta medición es la misma que la capacitancia y factor de


prueba disipación/potencia anteriormente descrito, pero difiere por su aplicación a
diferentes frecuencias, normalmente de 0.001 a 1000 Hz, como se muestra en las
siguientes trazas:

Referencia Determinación de humedad por la modelización, la comparación de mediciones


pasadas, los límites de aislamiento de seco, moderadamente húmedo y muy
húmedo son especificados en IEC 60422.
Interpretación La determinación de humedad se basa en una comparación del transformador de
respuesta dieléctrica para un modelo de respuesta dieléctrica. Un algoritmo
reorganiza el modelo de respuesta dieléctrica y ofrece el contenido de humedad y
aceite de conductividad. Un análisis fiable de la humedad de las mediciones en el
sitio se basa en un fondo de datos exactos para la respuesta dieléctrica modelada.
Un conjunto de datos incluye las medidas sobre cartón prensado de nuevo a varias
temperaturas, contenidos de humedad y aceites utilizados para la impregnación.
Los nuevos procedimientos consideran también las propiedades dieléctricas de
edades pressboard con el fin de compensar la influencia del envejecimiento. Una
vez que el contenido de agua ha sido evaluado, se refieren a los límites de
aislamiento para seco, moderadamente húmedo y muy húmedo proporcionado en
IEC 60422.
Comentarios La combinación de dominio de tiempo de polarización de las mediciones actuales
con el dominio de la frecuencia la espectroscopia reduce la duración de la prueba
en comparación con las técnicas actuales. Esencialmente, el dominio de tiempo de

Vida para Transformadores de potencia"; Cigre Folleto Técnico 414 "dieléctricas Los diagnósticos
de respuesta para bobinados de transformador"; Cigre Folleto Técnico 349 "humedad de equilibrio
de humedad y Migración"] Cigre Técnica Folleto 342, "Evaluación mecánica Acondicionamiento
del transformador Bobinados"

78
las mediciones puede realizarse en un breve espacio de tiempo, pero están
limitadas a bajas frecuencias (normalmente por debajo de 1 Hz). En contraste, el
dominio de la frecuencia mediciones es factible para frecuencias altas pero tardan
mucho tiempo en las frecuencias bajas.

Tabla 19 - Espectroscopia del dominio de frecuencia (FDS)


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre
En su aplicación a los bushing HV, la medición del factor de disipación/potencia a bajas
frecuencias (algunos Hz) permite la detección de la humedad con una alta sensibilidad. La
figura 19 demuestra la sensibilidad a la humedad típica de la disipación/medición del factor
de potencia en bornas OIP entre 20 Hz y 400 Hz.

Figura 19 - Medición del factor de disipación/potencia en Bushing OIP a diferentes frecuencias


Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

A modo de guía2, los límites indicativos de frecuencias de 15 Hz, 50/60 Hz y 400 Hz para
el factor de disipación/potencia en nuevas y envejecidas para bushings OIP se dan en la
tabla 20 presentada en la siguiente página.

2
La siguiente bibliografía es de utilidad para profundizar sobre estos temas. M. Perkins, G.
Frimpong, A. Fazlagic, "Medición Frecuencia de respuesta dieléctrica como herramienta para la
solución de problemas de aislamiento de problemas Problemas Factor", Documento de la
Conferencia IEEE ISEI, Boston, MA, Abril 2002; M. Koch et al. "Mejora del análisis de humedad
de los transformadores de Potencia Utilizando dieléctricas métodos de respuesta", MatPost 2007
Lyon; Cigre Técnica Folleto 227, "Técnicas de Gestión de Vida para Transformadores de
potencia"; Cigre TF D1.1.09: Folleto Técnico 245, "Métodos de respuesta dieléctrica" y Cigre WG
A2.30: Folleto Técnico 349, "humedad de equilibrio de humedad y Migración".

79
OIP
Impregnado en aceite
Frecuencia Nuevo Envejecido
15Hz <0,5% <0,7%
50 / 60Hz <0,4% <0,5%
400Hz <0,5% <0,7%
a 20 ° C
Tabla 20 - Valores límite de DF/PF para bushing condensador
Fuente: Nuevo diagnóstico bushing de alto voltaje

7.3.4 Método eléctrico para medición de descargas parciales (DP)

La tabla 21, mostrada a continuación, detalla la característica de medición de descargas


parciales.

Fallas Las descargas parciales, singulares fallos de aislamiento.


detectables
Indicación DGA.
Método de Para la detección se utilizan diferentes tipos de acoplamiento; por ejemplo,
prueba taps de capacitancia del bushing, transformadores de corriente de alta
frecuencia o condensadores de acoplamiento. El método de ensayo descrito
en la norma IEC 60270 es una herramienta útil, ya que es un método
sensible y se puede calibrar. El ruido electromagnético externo al
transformador puede interferir con la medición. Por esta razón, el método
puede no ser adecuado para algunas mediciones en el lugar. Sin embargo,
los sistemas modernos multicanal DP que pueden grabar la DP en todos los
canales simultáneamente y los nuevos métodos, tales como el diagrama
trifásico de relación de amplitudes (3PARD) o el diagrama de relación de
frecuencias de tres centros (3CFRD), pueden utilizarse para aislar cada una
de las fuentes DP y aislar el ruido electromagnético externo (interferencia).
Referencia Historial de mediciones, análisis de tendencias.
Interpretación Para la medición de DP en el sitio, los límites no pueden ser definidos. Esta
técnica se puede utilizar con DP acústico con el fin de facilitar la
localización DP.

Comentarios En la medición de DP es importante detectar y localizar una debilidad en el


sistema de aislamiento. La actividad de descargas parciales se produce
normalmente dentro de los huecos de aislamiento, los objetos metálicos
puestos a tierra extienden en un campo eléctrico, o como efecto corona
debido al intenso esfuerzo eléctrico en el aislamiento que rodea a los
electrodos modelados. En los transformadores, algunas fuentes de DP
incluyen burbujas de gas en el aceite, huecos en el material aislante sólido o
partículas metálicas flotantes. El efecto a largo plazo de DP es destructivo
para sistemas de aislamiento orgánicos, degradando cualidades de su
aislamiento. Un aumento significativo de DP o la tasa de la DP puede

80
proporcionar una indicación temprana de evolución de defectos. Los pulsos
de DP generan ondas electromagnéticas, señales acústicas, reacciones
químicas, calentamiento local y las señales ópticas. Para detectar estos
fenómenos se pueden utilizar las diferentes técnicas.
Tabla 21 - Método eléctrico para medición de descargas parciales (DP) 3
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.3.5 Medición acústica de descargas parciales (DP)

La tabla 22 muestra las características de la medicion acústica de descargas parciales.

Fallas Las descargas parciales.


detectables
Indicación DGA.
Método de La medición de la descarga parcial acústica utiliza el hecho de que una señal
prueba acústica es emitida por la actividad DP como resultado de las fluctuaciones
de presión. Debido a la corta duración de los impulsos de DP, las ondas de
compresión resultantes tienen frecuencias que van hasta la ultrasónica. El
espectro de frecuencia está en el intervalo entre varios Hz y varios 100 kHz.
En los transformadores, las ondas mecánicas generadas por el DP se
propagan a través del aceite, golpeando las paredes del tanque donde los
sensores piezoeléctricos detectan la señal acústica. Mediante el uso de
técnicas de trigonometría, la fuente de la emisión acústica puede ser
localizada, ayudando en gran medida a cualquier trabajo de mantenimiento
correctivo.

Este método tiene una sensibilidad limitada a los fallos de DP sobre los
bobinados interiores. También es muy sensible al ruido que no se genera por
el DP interno. Para mejorar la sensibilidad, este método se puede combinar
con el método DP eléctrico o con el método de UHF DP. Las señales
eléctricas se pueden utilizar para activar la grabación de las señales
acústicas. Mediante el uso de un algoritmo de promedio, la influencia del
ruido acústico procedente de otras fuentes externas del depósito puede ser
reducido.
Referencia Historial de mediciones pasadas, análisis de tendencias.
Interpretación Para las mediciones acústicas DP, no hay límites aplicables.
Tabla 22 - Medición acústica de descargas parciales (DP)
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

3
Para mayor información, se puede revisar los siguientes elementos bibliográficos. IEC 60076-3;
IEC 60270; K. Rethmeier et al. "Experiencias en mediciones in situ de descargas parciales y
perspectivas para la supervisión de la EP," CMD Pekín 2008.

81
7.3.6 Medición de descargas parciales (DP), utilizando la tecnología UHF

La tabla 23 detalla la medición de descargas parciales cuando se utiliza la tecnología UHF.

Fallas Las descargas parciales, fallos singulares de aislamiento.


detectables
Indicación DGA.
Método de El desacoplamiento de las señales de UHF DP desde dentro del tanque de un
prueba transformador de potencia requiere sensores de UHF sensibles a penetrar a
través de la pared del tanque. Alternativamente, se utiliza una antena de
UHF instalada dentro del tanque. Las señales de UHF tienen una menor
amortiguación de las señales acústicas. Debido a las diferencias de
sensibilidad entre UHF y señales acústicas, puede ser ventajoso combinar los
dos métodos. Al promediar las señales acústicas, mediante la activación de
ellos con la alta sensibilidad de llegar impulsos UHF, se puede reducir la
influencia del ruido acústico. La localización importante de la DP se logra
mediante el uso de los tiempos de viaje de la señal acústica. La forma de la
onda y el tiempo de vuelo son métodos que se pueden usar para la
localización de fuentes de DP.
Referencia Historial de mediciones pasadas, análisis de tendencias.
Interpretación Para las mediciones de UHF de DP, no hay límites aplicables.
Tabla 23 - Medición de descargas parciales (DP), utilizando la tecnología UHF
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre
7.3.7 Respuesta en frecuencia de pérdidas de dispersión (FRSL)

A continuación, la tabla 24 muestra la respuesta en frecuencia de pérdidas de dispersión4.

Fallas Sobrecalentamiento local debido a las pérdidas por corrientes parásitas excesivas
detectables vinculadas por el flujo de dispersión. Cortocircuitos entre hilos paralelos de
conductores continuamente transpuestos (CTC).
Indicación Si hebras paralelas de CTC tienen cortocircuitos entre ellas, aumentan las
pérdidas en el canal. Esto da lugar a altas temperaturas internas, normalmente
indicadas por la DGA.
Método de Una fuente AC con una frecuencia variable (típicamente algunos Hz hasta
prueba algunos cientos de Hz) está conectada a cada fase del devanado de HV con el
correspondiente LV bobinado cortocircuitado. Se miden la corriente de la fuente
y el voltaje a través del devanado HV. Las pérdidas parásitas están representadas
por la resistencia de AC de la impedancia de cortocircuito a frecuencias más
altas. La parte resistiva de la impedancia compleja tiene que ser medida. Esto se

4
Una información más detalladle puede encontrarse en la bibliografía recomendada a continuación.
P. Picher, C. Rajotte, "Comparación de la FRA y FRSL Medidas para la detección de
transformador Desplazamiento Winding", CIGRE SCA2 Coloquio, junio de 2003, Mérida

82
puede hacer mediante el uso de un dispositivo de medición de impedancia
compleja. En lugar del dispositivo de medición de impedancia compleja, un
vatímetro se puede utilizar para determinar la parte real de la impedancia
compleja.
Referencia Comparación de las tres fases, la primera medición.
Interpretación ΔL: menos de 2,5% entre las fases.
ΔR: menos de 15% entre las fases.
Comentarios El examen se puede realizar también desde el lado de LV. Para la comparación
de los resultados los valores tienen que ser corregidos por el cuadrado de la
relación de arrollamiento.
Tabla 24 - Respuesta de frecuencia de las pérdidas por dispersión (FRSL)
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

7.3.8 Método de recuperación de voltaje (RVM)

La tabla 25, a continuación, detalla el método de recuperación de voltaje.

Fallas Indicación de la tendencia de la humedad interna o el envejecimiento en el


detectables aislamiento de papel-aceite.
Indicación Alta humedad en el aceite.
Método de Voltaje de DC se usa para registrar un voltaje de recuperación que se desarrolla
prueba a través del aceite y aislamiento sólido debido al fenómeno de carga espacial de
la relajación. Inicialmente, el aislamiento es cargado con un voltaje de DC
durante un cierto tiempo. A continuación, un corto circuito se aplica por un
período más corto de tiempo (normalmente la mitad del tiempo de carga). El
cortocircuito se retira luego y en la recuperación se mide el voltaje, con su valor
máximo utilizado para la evaluación. Las mediciones de voltaje se toman
aumentando constantemente los tiempos de carga. La serie acumulada de
máxima tensión produce un "espectro de polarización", utilizado para evaluar el
contenido de humedad en celulosa. Este diagnóstico derivado es el método de
recuperación del voltaje (RVM).
Referencia Historial de mediciones pasadas, análisis de tendencias.
Interpretación El RVM (Retorno de medición de tensión) en su forma actual sólo se puede
utilizar para la indicación de la tendencia [1].
Tabla 25 - Método de tensión de recuperación (RVM)5

5
Para mayor información, se puede revisar la siguiente bibliografía. M. Koch et al. "Mejora del
análisis de humedad de los transformadores de Potencia Utilizando dieléctricas métodos de
respuesta", MatPost 2007 Lyon; Cigre Técnica Folleto 227, "Técnicas de Gestión de Vida para
Transformadores de potencia"; Cigre WG A2.30: Folleto Técnico 349, "humedad de equilibrio de
humedad y Migración"; Cigre TF D1.1.09: Folleto Técnico 245, "Métodos de respuesta
dieléctrica".

83
7.4 Análisis de gases disueltos (DGA)

El análisis de gases disueltos (DGA) es una herramienta de diagnóstico muy útil y se aplica
universalmente para la evaluación del estado de los transformadores de potencia. Los gases
que normalmente se miden son el hidrógeno (H2), metano (CH4), etano (C2H6), etileno
(C2H4), acetileno (C2H2), monóxido de carbono (CO), dióxido de carbono (CO2), oxígeno
(O2) y nitrógeno (N2).

No hay consenso sobre los niveles máximos absolutos que son aceptables para cada gas.
Hay algunos transformadores que se sabe que tienen un contenido de gas
considerablemente más alto que otros transformadores similares; sin embargo, han estado
en servicio durante muchos años sin fallo. Por esta razón, la interpretación de DGA tiene en
cuenta no sólo los valores absolutos de las concentraciones de gases individuales, sino
también su velocidad de aumento con el tiempo. En consecuencia, se han desarrollado
algoritmos que:

 Identifican el significado de los niveles máximos mediante el cálculo de la cantidad


de la concentración de gas.
 Evalúan la velocidad de aumento mediante la comparación del valor actual de la
concentración de gas con un valor previo.
 Asignan ponderaciones a cada gas combustible de acuerdo con la energía de
activación necesaria para producirla (por ejemplo, el hidrógeno tiene la ponderación
más baja y el acetileno la más alta).

Por otra parte, se han desarrollado varias herramientas para la interpretación de los
resultados de la DGA. Las primeras obras de Rogers y Doernenberg son valiosas y utilizan
las proporciones de ciertas concentraciones de gas para corresponder al perfil de gas DGA a

84
fuentes típicas de generación de gas, así como el nivel de energía involucrada. Las
relaciones ayudan a discernir si el perfil de gas es el resultado de:

 Fallo térmico de baja temperatura.


 Fallo térmico de temperatura media.
 Fallo térmico de alta temperatura.
 Las descargas de baja energía.
 Las descargas de alta energía.
 Descarga parcial.

El método de la proporción también es discutido y utilizado en la norma IEC 60599 "Guide


to Interpretation of Dissolved and Free Gas Analysis" y también en “Guide for the
interpretation of gases generated in oil immersed”, IEEE. La obra de Duval proporciona
otra herramienta para la interpretación de la DGA6. La figura 20 muestra la representación
gráfica del triángulo Duval (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

Figura 20 - Interpretación DGA de Duval


Fuente: Dissolve Gas Analisys and the Duval Triangule, M. Duval

6
Para información más detallada, se puede consultar la siguiente bibliografía. IEC 60599; IEEE Std
C57.104 - 1991 "Guide for the Interpretation of Gases Generated in Oil Immersed Transformers";
Bureau of Reclamation, Fist 3-31. Transformer Diagnostics. Denver Colorado : s.n., junio 2003.

85
7.4.1 Pruebas en aceite y papel

7.4.1.1 Prueba de aceite

Las pruebas para el aceite en servicio se dividen en tres grupos.

Grupo 1.- Las pruebas mínimas necesarias para supervisar el aceite y para asegurarse de
que es apto para el servicio continuo.

Grupo 2.- Pruebas adicionales que se pueden utilizar para obtener información más
específica acerca de la calidad del aceite y ayudar en la evaluación del aceite para su uso
continuado.

Grupo 3.- Las pruebas que se utilizan principalmente para determinar la idoneidad del
aceite para el tipo de equipo en uso y para asegurar el cumplimiento de las consideraciones
ambientales y operacionales.

Las pruebas de aceite - Grupo 1

Acidez

El Número de Neutralización (N.N) o la acidez de un aceite dieléctrico es una medida de


los componentes ácidos existentes en él. El contenido de acidez se expresa como el número
de miligramos de hidróxido de potasio (KOH), como base, que se necesita para neutralizar
los ácidos existentes en un gramo de muestra de aceite.

En un aceite nuevo, cualquier ácido existente es considerado un residuo del proceso de


refinamiento. En un aceite en servicio, la oxidación del mismo y del aislamiento sólido
forma ácidos a medida que el transformador envejece. Los productos de la oxidación
forman lodo, el cual se precipita al interior del transformador. Los ácidos atacan a los
metales, barnices, celulosa, etc., y forman más lodo.

Se ha encontrado que la formación del lodo (componentes polares en solución) en un


transformador comienza cuando la acidez del aceite está entre 0.05 y 0.1 mgKOH/gr,
mientras que la precipitación del mismo en el interior del transformador ocurre cuando el

86
aceite alcanza valores de acidez por arriba de 0.4 mgKOH/gr. Para resumir, la prueba de
acidez ayuda a detectar la presencia de componentes ácidos en el aceite así como las
condiciones en las que es posible la formación de lodo en el transformador.

Color

Los aceites dieléctricos deben tener un color claro (los nuevos deben ser transparentes), de
manera que se pueda inspeccionar el interior del equipo al que protege. Un cambio en el
color del aceite de un transformador dentro de un periodo de tiempo corto es indicativo de
que existe contaminación y/o deterioro en él. Un oscurecimiento en el color del aceite sin
cambio significativo en la acidez del mismo es indicativo de que la contaminación del
aceite proviene de alguna fuente externa.

Contenido de humedad

El aceite sirve como medio de transferencia de agua dentro de un transformador. La masa


total de agua se divide entre el contenido en papel y el contenido en el aceite, con la gran
mayoría absorbida en el papel. Hay dos formas de humedad presente en el aceite aislante,
libre de humedad y la humedad disuelta (no se ve y no se separarán, unidos químicamente,
invisibles). Los pequeños cambios en la temperatura alteran significativamente el contenido
de agua disuelta del aceite, pero el contenido de agua del papel presenta cambios ligeros.

Las comparaciones entre transformadores, con propósitos de tendencia, requerirán que el


resultado analítico del contenido de agua en el aceite a una temperatura de muestreo
determinada, sea corregido al contenido de agua equivalente a una temperatura de
referencia. Por razones prácticas, la temperatura definida se fija en 20º C, ya que por debajo
de 20º C la velocidad de difusión del agua es demasiado lenta para alcanzar el equilibrio en
el equipo operacional. Una debilidad con esta técnica comparativa es que el contenido de
agua de temperatura corregida se basa en las características del aceite nuevo y no es
estrictamente válida para el aceite de edad por su alta proporción de agua unida

87
químicamente en la estructura molecular. Esto es porque el resultado analítico para el aceite
de edad también incluye el contenido de agua unida, y el contenido no está necesariamente
implicado en las transferencias de humedad dependientes de la temperatura. En
consecuencia, el aceite mineral envejecido en servicio, que normalmente es identificable
por su alto nivel de acidez, puede contener más humedad que el nuevo aceite mineral. Para
obtener un resultado significativo sobre el contenido de humedad, el transformador debe ser
operativo y alcanzar el equilibrio antes de la toma de muestras de aceite.

Rigidez dieléctrica

El aceite seco y limpio demuestra una rigidez dieléctrica alta. Agua libre, partículas sólidas
en combinación con altos niveles de agua disuelta, tienden a migrar a las regiones de alta
tensión eléctrica y reducir la rigidez dieléctrica. La medición de la rigidez dieléctrica, por lo
tanto, sirve principalmente para indicar la presencia de contaminantes tales como agua o
partículas. Un valor bajo de rigidez dieléctrica puede indicar que uno o más de estos están
presentes. Sin embargo, un alto voltaje de ruptura no indica necesariamente la ausencia de
todo tipo de contaminantes. Los métodos para la medición de la tensión de ruptura están
cubiertos por IEC60156, D877 ASTM, D1816.

Factor de disipación/potencia y resistividad

Estos parámetros son muy sensibles a la presencia de contaminantes polares solubles, el


envejecimiento de los productos o los coloides en el aceite. El factor de disipación/
potencia indica la pérdida dieléctrica del aceite. Los cambios en los niveles de los
contaminantes pueden ser controlados mediante la medición de estos parámetros, incluso
cuando la contaminación es tan pequeña como para estar cerca del límite de detección
química. Los resultados de disipación/factor de potencia altos pueden indicar
contaminación de subproductos de oxidación, agua o partículas conductoras. Los límites
aceptables para estos parámetros dependen en gran medida del tipo de equipo. Sin
embargo, los valores altos de disipación/factor de potencia o los valores bajos de
resistividad, pueden afectar perjudicialmente el factor de disipación/potencia y/o la
88
resistencia de aislamiento de los equipos eléctricos. En general, existe una relación entre el
factor de disipación/potencia y resistividad; la resistividad disminuye a medida que
aumenta la disipación de factor/potencia. Normalmente no es necesario llevar a cabo ambas
pruebas en el mismo aceite y, en general, la disipación/factor de potencia es la prueba más
común. Sin embargo, la experiencia con la regeneración de aceite ha demostrado que la
resistividad es el parámetro más lento y el último en ser restaurado a un nivel aceptable en
comparación con el tensión interfacial, la acidez y la disipación/factor de potencia.

La resistividad y disipación/factor de potencia de pérdidas dependen de la temperatura.


Información adicional a esta puede ser obtenida por la medición resistividad o
disipación/factor de potencia a temperatura ambiente y una temperatura más alta como a
90° C.

Tensión interfacial

La tensión interfacial (TIF) entre el aceite y el agua proporciona un medio de detección de


contaminantes polares solubles y productos de degradación del aceite, que se producen
rápidamente durante las etapas iniciales del envejecimiento, pero se estabiliza cuando el
deterioro aún es moderado. Este fenómeno hace que el indicador de envejecimiento TIF sea
preferido ya que permite una detección temprana. En reconocimiento de esta sensibilidad
diferencial a la degradación del aceite, el "índice de oxidación" (tensión interfacial dividido
por la acidez) proporciona un índice más útil debido a que su valor varía proporcionalmente
con la degradación del aceite.

Una disminución rápida de TIF también puede ser una indicación de problemas de
compatibilidad entre el aceite y algunos materiales de transformadores (barnices, juntas), o
de una contaminación accidental durante el llenado con aceite. Esta posibilidad puede ser
cruzada, controlada mediante ensayo de otros parámetros del petróleo, en particular los
eléctricos.

89
Las pruebas de aceite - grupo 2

Estabilidad a la oxidación

La capacidad del aceite mineral para retardar la oxidación cuando se somete a estrés
térmico mientras existe presencia de oxígeno y un catalizador de cobre, se llama estabilidad
a la oxidación. Medirla provee información general sobre la esperanza de vida del aceite en
condiciones que son representativas para los aceites en servicio en equipos eléctricos. La
propiedad se define como la resistencia a la formación de compuestos ácidos, lodos y
compuestos, que influyen en el factor de disipación/factor de potencia (DF o PF) bajo
condiciones dadas. Los aceites minerales refinados contienen un grado variable de
compuestos naturales que actúan como inhibidores de la oxidación (también conocidos
como inhibidores naturales). Los aceites que contienen solo los inhibidores naturales se
denominan como desinhibidos.

Se pueden añadir inhibidores de oxidación sintéticos para mejorar la estabilidad a la


oxidación. En aceites de transformadores, se utilizan principalmente los inhibidores
fenólicos. Los compuestos utilizados son 2, 6-di-terc-butil-paraCresol (DBPC) y 2, 6-di-
terc-butil-fenol (DBP). La eficacia del inhibidor variará con la composición química del
aceite base. Los aceites inhibidos tienen una tendencia de oxidación que contrasta en gran
medida con los aceites desinhibidos. Al principio de la vida de servicio, el inhibidor
sintético es consumido con poca formación de productos de la oxidación. Esto se conoce
como el período de inducción. Después, el inhibidor es consumido con la velocidad de
oxidación determinada principalmente por la estabilidad de la oxidación del aceite base.
Debido a que el proceso de envejecimiento y el proceso de regeneración del aceite pueden
reducir el contenido de inhibidor, es aconsejable el monitoreo del contenido del inhibidor
para hacer un seguimiento continuo de la regeneración del aceite. La forma recomendada
para controlar el inhibidor es IEC 60666.

90
Sedimentos y lodos

El sedimento es el material insoluble presente en el aceite. Los sedimentos incluyen:

 Productos de oxidación o degradación insolubles de materiales aislantes sólidos o


líquidos.
 Las partículas sólidas liberadas en el aceite por el transformador, tales como
carbono, metal y óxidos metálicos.
 Fibras y otras materias extrañas, de diversos orígenes.

El lodo es el producto final polimerizado formado por la degradación de material aislante


sólido y líquido. El lodo es soluble en aceite hasta un cierto límite, en función de las
características de solubilidad del aceite y la temperatura. La presencia de sedimento o lodo
puede cambiar las propiedades eléctricas del aceite, y la acumulación de sus depósitos
puede dificultar la transferencia de calor, lo que exacerba la degradación térmica de los
materiales aislantes.

El recuento de partículas

La presencia de partículas en el aceite aislante puede tener un número de posibles fuentes.


El transformador puede contener partículas de la fabricación y el aceite puede contener
partículas de almacenamiento y manipulación, si es que no se filtra correctamente. La
manufactura y el envejecimiento de aceite pueden producir partículas en toda la vida útil
del transformador. El sobrecalentamiento de más de 500º C puede formar partículas de
carbono.

El efecto de las partículas en suspensión en la fuerza dieléctrica del aceite aislante depende
de la naturaleza de las partículas (por ejemplo, metales, fibras y lodos) y en su contenido de
agua. Es muy importante seguir los procedimientos de toma de muestras de aceite correctas

91
porque las muestras de aceite pueden estar contaminadas durante el muestreo de aceite
procedente del equipo.

Punto de inflamabilidad

La reducción de la temperatura del punto de inflamación del aceite puede deberse a la


exposición prolongada del aceite a temperaturas muy altas. La reducción del punto de
ignición de la temperatura resulta cuando se producen cantidades suficientes de
hidrocarburos de bajo peso molecular durante la descomposición del aceite.

Punto de fluidez

El punto de fluidez es una medida de la capacidad del aceite de fluir a baja temperatura. No
hay evidencia para sugerir que esta propiedad se ve afectada por el deterioro del aceite
normal. Los cambios en el punto de fluidez normalmente se pueden interpretar como el
resultado de llenado de aceite distinto.

Densidad

La densidad puede ser útil para la identificación del tipo de aceite. En climas fríos, la
densidad del aceite puede ser importante en la determinación de su idoneidad para el uso.
Por ejemplo, los cristales de hielo formados a partir de agua separada pueden flotar en el
aceite de alta densidad y conducir a la inflamación generalizada de fusión posterior. Sin
embargo, la densidad no es significativa en la comparación de la calidad de diferentes
muestras de aceite. No hay evidencia que sugiera que la densidad se ve afectada por el
deterioro del aceite normal. La densidad del fluido se compara con la densidad del agua. La
gravedad específica proporciona una indicación del tipo de aceite o si se ha producido
contaminación grave con otro líquido.

92
Viscosidad

La viscosidad es un factor de control importante en la disipación de calor. La viscosidad del


aceite tiende a aumentar con el envejecimiento y la oxidación. La viscosidad también se ve
afectada por la temperatura. El envejecimiento normal y la oxidación del aceite no
afectarán significativamente su viscosidad, esta oxidación solo puede producirse bajo
condiciones extremas de descargas de corona.

Productos de deterioro

Este método de ensayo caracteriza por espectrofotometría el nivel relativo de productos de


desintegración disuelta en aceites de origen petrolífero. Mientras que el aceite nuevo es casi
transparente para un haz de luz monocromática en el espectro visible, el aumento de la
concentración de productos de desintegración disueltos absorbancia a longitudes de onda
más largas. Este método de ensayo es aplicable para comparar el grado de productos de
desintegración disuelta para aceites en servicio. Puede evaluar la eficacia de la regeneración
de aceite usada.

Las pruebas de aceite - grupo 3

Los bifenilos policlorados (PCB)

Estos son una familia de los hidrocarburos aromáticos clorados sintéticos, que tienen
buenas propiedades térmicas y eléctricas. Estas propiedades, junto con su excelente
estabilidad química, los hacen útiles en numerosas aplicaciones comerciales. Sin embargo,
su estabilidad química y resistencia a la biodegradación los convierte en un potencial
contaminante ambiental. La creciente preocupación sobre el impacto ambiental de los PCB
ha restringido su uso progresivamente desde principios de 1970 y su uso en nuevas plantas
y equipos fue prohibido por un acuerdo internacional en 1986. El contenido de PCB del
aceite en nuevos equipos se debe medir para confirmar que el aceite está libre de PCB.
Además, siempre existe el riesgo potencial de contaminación, el aceite debe ser analizado y

93
si se encuentra contenido de PCB hasta sobrepasar determinados límites, entonces se deben
tomar las acciones apropiadas.

El azufre corrosivo

El azufre está presente en los aceites refinados en función del grado de refinado y el aceite
crudo utilizado. Algunos compuestos de azufre actúan como antioxidantes naturales y su
presencia en el aceite es útil. A una temperatura alta, el azufre se descompone sobre las
superficies metálicas calientes para producir sulfuros metálicos que pueden afectar a la
conductividad de los contactos de metal de los equipos de conmutación. Aunque no es
común, la formación de sulfuro también puede ocurrir a temperaturas más bajas, sobre todo
en la plata de superficies metalizadas. La determinación del azufre corrosivo en el aceite en
el servicio es rara vez necesario. Las pruebas como la norma DIN 51353 (tira de plata) y
ASTM D1275 (banda de cobre) pueden ser utilizadas para asegurar la ausencia de ataques
corrosivos en las superficies de metal desnudo en condiciones normales. La experiencia
internacional reciente [CIGRE folleto técnico 378] indica que en circunstancias especiales,
tales como una alta temperatura de funcionamiento, alta carga y bajo contenido de oxígeno
(sellado/nitrógeno equipos manta), se ha formado sulfuro de cobre (Cu2S) en el aislamiento
sólido. La presencia de este compuesto en el aislamiento puede conducir a fallos. Se ha
demostrado que los métodos de prueba existentes (DIN51353 y B D1275 ASTM) para la
detección de azufre corrosivo son a menudo incapaces de detectar los compuestos
específicos de azufre que pueden causar este fenómeno. En consecuencia, ha surgido un
nuevo método de prueba: "Método de ensayo para la detección de azufre potencialmente
corrosivo en aceite aislante usados y sin usar" IEC62535.

7.4.1.2 Interpretación de las pruebas en el aceite

Evaluación de aceite en servicio

El aceite aislante está sujeto a calor, oxígeno, agua y otros catalizadores, todos ellos son
perjudiciales para las propiedades del aceite. Con el fin de mantener la calidad del aceite, se
94
debe realizar un muestreo y análisis periódico. A menudo, el primer signo de deterioro del
aceite puede ser la observación directa de la claridad y el color a través de la ventanilla del
indicador de nivel de aceite. Desde el punto de vista del impacto ambiental, esta inspección
básica también puede detectar manchas de aceite, el goteo de aceite y la contaminación de
tierra. La interpretación de los resultados, en términos de deterioro funcional del aceite,
debe ser realizada por personal con experiencia con base en los siguientes elementos de
gestión de riesgos y análisis de ciclo de vida:

 Los valores característicos para el tipo y la familia de aceite y equipos,


desarrollados por métodos estadísticos.
 Evaluación de las tendencias y la tasa de variación de los valores de una propiedad
determinada de aceite.
 Los valores normales o típicos que definen si es "regular" o "malo" para el tipo y
familiar adecuado de los equipos.

En el caso del aceite contaminado con PCB, el impacto ambiental es un factor crítico a
considerar, así como las regulaciones locales. Si se sospecha que el aceite se ha
contaminado con PCB, se deben llevar a cabo análisis específicos. Con base en los
resultados, se requiere una evaluación del riesgo para cuantificarlo, determinar las medidas
adecuadas de prevención y también para encontrar maneras de mitigar el daño potencial
para el medio ambiente así como para eliminar los riesgos no razonables para el personal y
el público.

Clasificación de aceite en el servicio

La clasificación de la calidad del aceite en servicio en las decisiones buenas, regulares y


malas, y de las acciones correctoras consecuentes, solo debe hacerse después de la debida
consideración de los resultados de todas las pruebas. La tendencia de los resultados del
aceite durante un periodo de tiempo provee evidencia clara y una base sólida para

95
fundamentar la necesidad de una acción correctiva. El aceite puede ser clasificado como
"bueno", "regular" o "malo" según la evaluación de las propiedades significativas y su
capacidad para ser restaurado con las características deseadas. Por tanto, se sugiere la
clasificación descrita a continuación.

Bueno.- Aceite en condiciones normales, continuar con los parámetros normales de


muestreo.

Justa.- Deterioro del aceite detectable, se recomienda realizar un muestreo más frecuente.

Pobre.- El deterioro del aceite anormal, se aconseja realizar una acción inmediata.

7.4.1.3 Las pruebas en papel

El papel aislante celulósico debe tener buenas propiedades eléctricas para soportar el estrés
eléctrico, así como buenas propiedades mecánicas para sobrevivir a las fuerzas estáticas y
dinámicas que se aplican durante el servicio. Sin embargo, diferentes propiedades
mecánicas pueden tener diferentes comportamientos durante el envejecimiento.

Resistencia a la tracción del papel

Una medida de la resistencia mecánica del papel se determina al medir su resistencia a la


tracción. La mayoría de los primeros estudios sobre el envejecimiento del transformador se
basan en el uso de la fuerza extensible como una medida de la degradación del papel,
teniendo la reducción de la resistencia a la tracción al 50% de su valor original como
criterio del final de vida (Bureau of Reclamation, Junio 2003). Lo importante es que se sabe
que la resistencia del papel a la tracción disminuye en una relación lineal con la
disminución del grado de polimerización y la mitad de su valor original cuando está en el
grado de polarización de 200-250.

96
Grado de polimerización

Otra medida de la resistencia mecánica del papel se deriva del grado de polimerización
(GP) de los polímeros naturales de celulosa que componen las fibras del papel. Se espera
que el papel con un valor inicial GP aproximadamente de 1.000 dure toda la vida útil del
transformador (25-40 años). Un GP de 150 a 250 es considerado como el final de la vida,
criterio para el aislamiento del transformador porque el papel es también un riesgo de fallo
mecánico. La degradación del papel puede hacer que el transformador falle por una serie de
mecanismos:

 El papel quebradizo puede separarse de los devanados del transformador y bloquear


los conductos.
 El agua es un producto de la degradación y se acumula en el papel, lo que causa la
reducción de su resistividad.
 La carbonización local del papel aumenta la conductividad y puede dar lugar a
descargas parciales y falla catastrófica.

El GP de papel aislante puede determinarse a partir de la viscosidad de soluciones de


polímero diluidas, de acuerdo con IEC 60450 o ASTM D4243. Es de destacar que los
papeles aislantes en transformadores en servicio son inaccesibles para el muestreo, la
medición de este modo directo de la degradación de sus propiedades es imposible. Por esta
razón, hay un acuerdo general en el uso del grado de polimerización del papel como
marcador de propiedad para evaluar la condición de papel celulósico.

Furanos y otros productos de envejecimiento

Los productos de furano originan de la degradación de la celulosa. Liquid Chromatography


(HPLC) es el análisis de alto rendimiento que permite la separación y la medición
cuantitativa de los productos de furano. 2-furaldehıdo es el producto más común del
envejecimiento, pero también se detectan el alcohol 2-furfurílico (2FOL), 2-metil-furfural y
5-hidroxi-2-metil-furfural (5- HMF). Los productos furanos son, en general, relativamente

97
estables a temperaturas de hasta 140° C, aunque existen excepciones como el 2-furfurílico
alcohol y 5-HMF. En un transformador recién llenado, la concentración de furano en aceite
aumenta inicialmente, se nivela y luego aumenta de forma exponencial con el
envejecimiento a un valor máximo. La degradación de celulosa de papel mejorado
térmicamente produce mucho menos furanos que el papel kraft estándar.

Es importante tener en cuenta que, cuantitativamente, agua y dióxido de carbono son los
principales subproductos de la degradación térmica de la celulosa. Los furanos y derivados
de carbonilo son los segundos productos principales de degradación, mientras que los
alcoholes, ácidos y los hidrocarburos aromáticos y alifáticos son productos de menor
importancia. También es muy importante tener en cuenta que el papel celulósico no es un
material recuperable. Las técnicas de regeneración del aceite, que se describen más
adelante, no son capaces de restituir las propiedades del papel, a pesar de que la
regeneración del aceite tendrá un efecto muy beneficioso mediante la eliminación de los
ácidos carboxílicos y los lodos que promueven y aceleran la degradación del papel. Sin
embargo, en esta forma, es posible aumentar indirectamente el tiempo de vida residual del
papel en el transformador7.

7.5 Las tareas de inspección de mantenimiento

A pesar de existir muchas pruebas disponibles para evaluar la condición del transformador,
la experiencia demuestra que la inspección visual es muy eficaz. En esta sección se
proporciona una lista de los diferentes controles que se pueden aplicar a un transformador,
ya sea dentro o fuera de servicio.

7
Para mayor información, revisar la bibliografía presentada a continuación.
Guide for Diagnostic Field Testing of Electric Power Apparatus Part 1: Oil Filled Power
Transformers, Regulators, and Reactors, IEEE; Bureau of Reclamation, Fist 3-31. Transformer
Diagnostics. Denver Colorado: s.n., junio 2003.

98
7.5.1 La termografía

La termografía infrarroja es una técnica que proporciona una imagen de la luz infrarroja
invisible emitida por los objetos, debido a su condición térmica, sin ningún contacto directo
con el objeto escaneado. Esta técnica se puede utilizar para detectar una conexión
defectuosa en bushings de transformadores, puntos calientes o para confirmar el nivel de
aceite (Cigre, February 2011).

7.5.2 El tanque principal y tanque de expansión

Tanque principal

Las siguientes acciones pueden realizar se en el tanque principal:

 Comprobar si hay fugas de aceite, volver a sellar si es necesario.


 Comprobar si hay daños en la pintura y la corrosión, reparar si es necesario.
 Comprobar los niveles de aceite en todos los compartimentos.
 Comprobar el desecador de aire y la vejiga principal, rellenar o sustituir si es
necesario.
 Comprobar ventilador, si está instalado.
 Comprobar la puesta a tierra del tanque principal y los terminales neutros.
 Comprobar el aislamiento eléctrico de la base del tanque cuando esté instalado.
 Comprobar el estado de todas las válvulas antes de poner de nuevo en servicio.

Tanque de expansión

La integridad de la vejiga se puede comprobar en el servicio mediante la inserción de un


palo de hisopo con un paño de algodón en el extremo a través del puerto de acceso de la
vejiga, en la parte superior del tanque de expansión y con el frotado suave del interior de la
vejiga. Si el bastoncillo de algodón se satura con aceite, esto indica que hay una fuga y
debe reemplazarse.

99
El nivel de aceite en el tanque de expansión debe ser revisado periódicamente para
asegurarse de que es adecuado y para verificar que no hay fugas de aceite en el
transformador que no han sido detectadas. Normalmente, existe un puntero que marca
alrededor de 25°C en el indicador de nivel de aceite.

El funcionamiento de un sistema de tanque de expansión con vejiga, con un conducto de


respiración desecante que no está en funcionamiento (especialmente en un ambiente
húmedo) puede permitir que la humedad entre en el tanque o hacer que la vejiga envejezca
prematuramente. Si los gases atmosféricos (nitrógeno, oxígeno, dióxido de carbono) y
humedad aumentan de repente en la DGA, puede que sea una fuga en la vejiga la que haya
desarrollado este problema. Con la desconexión del transformador, se deberá abrir el puerto
de inspección en la parte superior del tanque de expansión y buscar en el interior con una
linterna. Si hay una fuga, el aceite será visible en la parte superior del diafragma o en el
interior de la vejiga. En el caso que exista una fuga, se deberá cerrar el tanque de expansión
y sustituir la vejiga o el diafragma, en la primera oportunidad, mediante la programación de
un corte de luz. Si no hay gas en el interior del relé Buchholz, el transformador puede ser
reenergizado. Debe realizarse una toma de DGA inmediatamente para comprobar si hay
oxígeno (O2), nitrógeno (N2) y humedad. Sin embargo, el transformador puede seguir
operando hasta que se instale una nueva vejiga, manteniendo una estrecha vigilancia sobre
DGA. Se recomienda realizar un DGA cada 3 meses hasta que se instale la nueva vejiga.
También, comprobar cuidadosamente el nivel de humedad en los resultados DGA para
asegurar que esté por debajo de los niveles recomendados para energizar el transformador.
Además, se debe comprobar el respiradero de silica gel con frecuencia; nunca dejar pasar
más de dos tercios de longitud del color rosado antes de su renovación. Todos los esfuerzos
deben hacerse para mantener el nivel de oxígeno por debajo de 2.000 ppm y la humedad lo
más baja posible.

100
Respiradero del tanque de expansión

Un vacío aparece en el transformador si la tubería entre el desecador de aire y tanque de


expansión es demasiada pequeña; también si la entrada de aire al desecador es demasiado
estrecha o si la tubería está bloqueada parcialmente. La vejiga no puede tomar el aire lo
suficientemente rápido cuando el nivel de aceite está disminuyendo debido a la rápida caída
de la temperatura. Se recomienda como mínimo utilizar un diametro de ¾ a 1 pulgada de la
tubería. Este problema es especialmente frecuente en los transformadores ubicados en áreas
geográficas con grandes variaciones de temperatura. Esta situación puede permitir que se
formen burbujas en el aceite y puede incluso activar relés detectores de gas, como el
Buchholz y relé de fallo de la vejiga. El vacío existente puede succionar el aire de juntas
defectuosas o que se han deteriorado (que también puede causar burbujas).

Cuando se usa silica gel para el secado de aire, el cambio de color en el gel de sílice indica
que está saturado de agua y que el aire que pasa a través del respiradero permanecerá
húmedo. Durante la inspección, la sustitución de silica gel se debe hacer cuando más del
50% del material ha cambiado de color. Por otra parte, el cambio de color se debe observar
desde el lado de entrada de aire fresco. Si el gel de sílice cambia de color del lado del
tanque de expansión o si el color se mantiene sin cambios después de varios meses, esto
indica que hay una fuga de aire en la tubería de conexión que permite que el aire se desvíe
del respiradero (Cigre, February 2011), (Bureau of Reclamation, Octubre 2002).

7.5.3 Sistema de refrigeración

La refrigeración de aire forzado depende tanto del flujo de aire de sus ventiladores y el flujo
de aceite, con el fin de proporcionar la cantidad de refrigeración requerida para disipar las
altas temperaturas del transformador. Según las condiciones ambientales en el que el
transformador está en servicio, los ventiladores pueden deteriorarse después de varios años
en la medida en que se acercan al fin de su vida. Una o más de las siguientes condiciones
pueden causar final prematuro de la vida de estos enfriadores.

101
Poco flujo de aire por obstrucción de superficies de los tubos de enfriamiento o desechos.
Esta condición puede remediarse con el uso de aire seco a alta presión para limpiar la
superficie. Sin embargo, se debe tener mucho cuidado para evitar la deformación de las
aletas de enfriamiento, ya que podría dañar el rendimiento del ventilador. El
funcionamiento del ventilador se deteriora por los daños mecánicos o cualquier
deformación de las aletas. El resultado final es que se reduce el flujo de aire y la capacidad
de transferencia de calor de los enfriadores, lo que causa que el transformador trabaje a
temperaturas más altas. El sobrecalentamiento de los devanados del transformador y la
contaminación de los radiadores, generan un excesivo envejecimiento térmico del
aislamiento, lo que reduce la vida útil total en ambientes agresivos, las aletas de los tubos
de refrigeración pueden corroerse y se desintegran. Las siguientes acciones pueden
realizarse en el sistema de refrigeración:

 Comprobar la funcionalidad del sistema de control del enfriamiento.


 Comprobar el estado mecánico de ventiladores, horas de servicio y el desgaste de
los rodamientos.
 Comprobar la eficacia de refrigeración y limpiar los radiadores y ventiladores.

Radiadores

Los tanques y los radiadores pueden desarrollar fugas de aceite, sobre todo en las uniones.
Para reparar una fuga en el centro del radiador, se debe desmontar. Las pequeñas fugas
también se pueden desarrollar en las cabeceras o tubos individuales. Estas fugas
posiblemente pueden ser detenidas por granallado con un martillo de bola. El personal de
campo deberá de tratar de detener las fugas mediante el uso de un epoxi de dos
componentes, mientras que el transformador está vacío. No se debe intentar esto a menos
que el transformador haya sido drenado, porque en vacío puede causar que se formen
burbujas en el aceite que pueden alojarse en el bobinado y ocasionar descargas. Algunos
contratistas intentan detener las fugas forzando el epoxi en el área de la fuga bajo presión.
Este procedimiento ha sido exitoso en muchos casos y se puede realizar mientras el
transformador está en línea. Cuando todo lo demás falla, la fuga se puede soldar aún con el

102
aceite en el radiador con sus debidas precauciones. El soldar con aceite en el interior
provocará que se generen gases. Se debe tomar una muestra de aceite para un análisis de
gases disueltos (DGA) antes de la soldadura y 24 horas después de volver a energizar para
identificar los aumentos de gas debido a la soldadura. Las fugas deben tratarse con cuidado;
no ignorarlas. Las fugas de aceite son problemas de mantenimiento y ambientales graves y
deben ser corregidas (Cigre, Noviembre 2013).

Los radiadores pueden necesitar de limpieza en áreas como las tuberías y colectores. La
suciedad y depósitos dificultan la transferencia de calor al aire de refrigeración. Los
radiadores con aletas deben limpiarse con aire comprimido cuando se ensucien. En la tabla
26 se presenta el seguimiento de radiadores.

Periodo Inspección Razón Observación


Después Realizar un Parcialmente obstruidos los Si se descubren
de 1 mes análisis de radiadores serán más fríos de lo radiadores obstruidos,
de termografía e que son habitualmente. deben ser corregidos
servicio y inspección física Si los radiadores están tan pronto como sea
anual de los radiadores obstruidos con lodo, es probable posible.
que también el transformador
contenga lodo en la parte
superior.

Tabla 26 - Seguimiento de radiadores


Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

Ventiladores

Se deben observar los ventiladores de los transformadores cada vez que se está cerca de la
subestación. Si se trata de un día caluroso y los transformadores están con carga, todos los
ventiladores deben estar en ejecución. Si un ventilador está parado y el resto del grupo está
en funcionamiento, el ventilador inactivo debe ser reparado. Durante una inspección, el
controlador de temperatura se debe ajustar para iniciar todos los ventiladores.

Los ventiladores deben ser activados manualmente para asegurar un funcionamiento


correcto. Si el ventilador produce un ruido de motor o desequilibrio de las aspas debe ser

103
investigado y corregido. Las rejillas de las aspas del ventilador deben ser mantenidas por la
seguridad del personal. Las obstrucciones evidentes para el flujo de aire deben tenerse en
cuenta y ser limpiadas. La revisión periódica de imágenes por termografia de los radiadores
se debe hacer para asegurar el flujo adecuado de aceite y la transferencia de calor. Todas las
áreas, incluyendo tuberías, válvulas y una zona de terreno circundante, deben estar exentas
de mostrar evidencia de fugas de aceite. Los puntos de fuga de aceite típicos incluyen
juntas de bridas de tuberías, vástagos de las válvulas, conexiones de la bomba de aceite
eléctricos, cabezales de radiador y tapones de purga de aire (Cigre, Noviembre 2013). En la
tabla 27 se muestra el seguimiento de los ventiladores.

Periodo Inspección Posible problema Observación


Después Inspeccionar y Si un ventilador está parado y Durante una inspección,
de 1 mes probar los el resto del grupo está en el controlador de
de servicio ventiladores. funcionamiento, el ventilador temperatura se debe
y anual inactivo debe ser reparado. ajustar para iniciar todos
los ventiladores.
Tabla 27 - Seguimiento de ventiladores
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

7.5.4 Bushings

Cuando los bushings son nuevos, se realizarán pruebas de campo Omicron para aceptación,
comparando los datos del fabricante para la orientación sobre resultados aceptables. La
tabla 28 detalla el procedimiento de seguimiento de los bushings.

Periodo Inspección Razón Observación


Después de 1 Comprobar la Corriente de fuga muy Nunca se debe abrir el
mes de servicio y porcelana externa en elevada, fugas de aceite tapón de llenado de
anual busca de grietas y externas o internas, cualquier bushing si está
contaminación. humedad. a temperatura elevada.
Después de 1 Examinar los Si una fase muestra una Una mala conexión en el
mes de servicio y bushing con una temperatura notablemente interior de la cuba del
anual cámara termografica. más alta, es probable que transformador
haya una mala conexión. generalmente mostrará
una temperatura más alta
en la parte superior
también.

104
Una vez cada 3 a Llevar a cabo una Comprobar Los bordes afilados de
5 años inspección física y cuidadosamente que no una desportilladura deben
limpieza de los existan fugas, grietas y ser limados sin
bushings. asentamiento de impurezas problemas, y el área
atmosféricas, en un defectuosa debe ser
bushing contaminado, el pintada con barniz
efecto corona puede bajar aislante para
hacia el transformador proporcionar un acabado
brillante.
Una vez cada 3 a Prueba de vida útil Envejecimiento prematuro. Contar con personal con
5 años del bushing con los conocimiento de pruebas
equipos Omicron Omicron.
Tabla 28 - Seguimiento de los Bushings
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

PRECAUCIÓN:

No se debe probar un bushing mientras se encuentra en su caja de embalaje de madera o


mientras se encuentra acostado en madera. La madera no tiene las propiedades de aislación
como la porcelana y hará que las lecturas sean inexactas.

Nunca se debe abrir el tapón de llenado de cualquier bushing si está a una temperatura elevada.
Algunos bushings tienen una capa de nitrógeno en la parte superior del aceite, que presuriza
cuando se expande el aceite. Siempre se debe consultar el manual de instrucciones del
fabricante que mostrará el rango de temperatura a la que se puede abrir con seguridad el
bushing. Generalmente, esto será de entre 15° C (59° F) y 35° C (95° F). El aceite caliente a
presión puede brotar desde el tapón de llenado y si se limpia a temperatura elevada puede
provocar riesgos de quemaduras. En general, el bushing será un poco más frío que la
temperatura del aceite, por lo que este indicador de temperatura puede ser utilizado como una
guía.

Se debe consultar el manual del transformador para obtener instrucciones detalladas sobre la
limpieza y la reparación de sus superficies de bushings específicos. Diferentes solventes,
materiales de limpieza, y los métodos de limpieza pueden requerise para diferentes bushings..
En general, el barniz aislante glyptal repara pequeños arañazos, grietas y desportilladuras. Los
bordes afilados de una desportilladura deben ser limados sin problemas y el área defectuosa

105
debe pintarse con barniz aislante para un acabado brillante. Las grietas finas en la superficie de
porcelana deben ser selladas, ya que la suciedad acumulada y la humedad pueden dar lugar a la
descarga disruptiva. Se debe utilizar Epoxy para reparar grietas más grandes. Si un aislador de
bushing tiene una gran desportilladura que reduce la distancia de descarga o tiene una gran
grieta a través del aislante, el bushing debe ser reemplazado. (Bureau of Reclamation, Junio
2003)

7.5.5 Accesorios

Indicadores de temperatura del aceite y bobinado

Los indicadores de temperatura para el aceite de la parte superior y temperaturas de los


devanados variarán dependiendo del transformador y del diseño. Las lecturas normales
pueden ser realizadas por el personal de mantenimiento. La temperatura del aceite en la
parte superior normalmente no supera los 80° C y las temperaturas de los devanados son
normalmente menores a 100° C. Cualquier lectura por encima de estos valores puede ser
una indicación de problemas de refrigeración o carga mayor que su valor de placa (Cigre,
February 2011). La tabla 29 muestra el seguimiento del termómetro.

Periodo Inspección Razón Observación


Cada 3 a 5 Si se sospecha Las pruebas de campo han Si el indicador de
años de problemas demostrado que algunos de estos temperatura no puede ser
se prueba el medidores de temperatura reemplazado o enviado a
termómetro. muestran lecturas de 15º C a 20º la fábrica para su
C más baja que la temperatura reparación, se coloca un
real. factor de corrección de
Se debe suspender el bulbo del temperatura en el
termómetro y sumergir un formulario de datos para
termómetro de mercurio en el corregir la lectura, de
aceite. No se debe permitir que manera que se registrará
los termómetros toquen las una temperatura correcta.
paredes o la parte inferior del También, se puede
contendor. Se debe calentar el disminuir la alarma y la
aceite en una placa calefactora, bomba en función a la
mientras se agita y comparar los configuración de este
dos termómetros mientras la mismo factor de
temperatura aumenta. corrección.
Tabla 29 - Seguimiento de termómetro
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

106
Indicador de nivel de aceite

La manera apropiada para determinar el nivel de aceite es examinar, en primer lugar, el


indicador de temperatura del aceite superior. Después de determinar la temperatura, se debe
observar el indicador de nivel. El puntero debe estar a un nivel razonable que corresponde a
la temperatura del aceite superior. Se debe calibrar o reemplazar el indicador de nivel de
aceite del tanque de expansión si es necesario. Si el transformador está con carga, la
temperatura del termómetro superior del aceite será alta y el indicador de nivel también se
elevará. Si el transformador está desenergizado y la temperatura del aceite superior está
cerca a los 25º C, el puntero del nivel de aceite debe estar cerca a los 25º C (Cigre,
February 2011).

Para comprobar el indicador de nivel, se debe retirar el mecanismo exterior para pruebas
sin retirar el aceite del transformador. Después de quitar el medidor, se sostiene un imán en
la parte posterior de la esfera y se hace girar el imán; también debe girar el indicador de
dial. Si no responde o si arrastra o se atasca, se debe reemplazarlo. Como se mencionó
anteriormente, las unidades defectuosas pueden enviarse a la fábrica para la reparación.

También pueden existir interruptores eléctricos para las alarmas y para disparos cuando el
nivel del aceite cae, debe verificarse con un ohmímetro para su correcto funcionamiento.

Los circuitos de alarma o de disparo y relés también deben ser examinados para constatar
que responden a los distintos tipos casos. Si el aceite ha sido drenado por completo del
transformador, incluyendo el del tanque de expansión por otras razones (por ejemplo,
inspecciones), se debe comprobar el mecanismo de flotador del nivel de aceite. Para ello,
se gira el mecanismo del flotador con la mano para comprobar si hay libre circulación.

Al ocurrir una indicación errónea del nivel de aceite, los problemas más frecuente son: el
flotador interno tanque de expansión (o transformador), el fracaso de los contactos o el

107
puntero que debe viajar libremente de accionamiento magnético (Bureau of Reclamation,
Octubre 2002). Para ello, la tabla 30 muestra el seguimiento del indicador de nivel de aceite
y, a continuación, se plantean las siguientes tareas de mantenimiento:

 Comprobar las fugas de aceite.


 Comprobar el funcionamiento de los contactos de alarma.
 Comprobar, siempre que sea posible, la funcionalidad del nivel de aceite del sistema
de indicación.
 Comprobar, en lo posible, la integridad del flotador existente internamente en el
transformador. Este componente se puede encontrar "pegado" en la bolsa de
membrana o el sistema de conservación existente o incluso el aceite contenido en el
interior del flotador, que influyen en el funcionamiento del mismo.
 Comprobar el aislamiento del cableado de apagado y supervisión existente, por lo
que es posible una prueba de aislamiento.
 Aplicar sellador de silicona (no ácido), si es necesario, en las cajas de conexión para
evitar la penetración de humedad y animales.

Periodo Inspección Razón Observación


Después de 1 Comprobar los Descalibrado. El nivel de aceite debe estar
mes de servicio, indicadores de nivel del relacionado con el
y cada 3 a 5 años tanque de aceite. termómetro, ambas
temperaturas deben ser
parecidas.
Tabla 30 - Seguimiento del indicador de nivel de aceite
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

Relé de presión súbita

Los fabricantes de estos relés publican métodos de prueba para asegurar que funcionan
dentro de los parámetros calibrados. Varios factores afectan el rendimiento y la vida a largo
plazo de los relés: la vibración excesiva, la humedad y ambientes corrosivos. Por su diseño,
no es fácil detectar signos de desgaste en las pruebas recomendadas por el fabricante. El
funcionamiento del interruptor del relé debe tener un claro cambio de estado de

108
normalmente cerrado a normalmente abierto. No deben existir contactos, conocidos como
puntos muertos, o simultáneamente contactos normalmente abiertos y normalmente
cerrados.

Además de un control de rendimiento, también es importante realizar una inspección visual


del relé. Buscar signos de corrosión en y alrededor de la ubicación del conector y alrededor
de la cubierta superior. Verificar la forma en que fue montado, el reborde y junta limpia de
la superficie de sellado. La condición de la válvula de aislamiento debe ser evaluada para
determinar si está funcionando correctamente, en caso de que el relé tenga que ser retirado
del servicio (Cigre, February 2011). Todo esto se detalla en la tabla 31.

Periodo Inspección Razón Observación


Una vez Desconectar el circuito de Que el relé no Los valores de presión
cada 3 a 5 disparo y utilizar un dispare la alarma repentina deben ser
años ohmímetro para probar el y desenergice el probada con las
funcionamiento del relé. transformador instrucciones del
fabricante
Tabla 31 - Seguimiento de relé de presión súbita
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

Dispositivos de alivio

El correcto funcionamiento de la válvula de alivio de presión está conectado a dos aspectos


específicos: la presión de ajuste para el accionamiento de la válvula y los componentes
responsables de la señalización anormal del transformador. Por lo tanto, es importante que
no haya cambio en la presión ajustada por el fabricante sin consulta previa de la misma, así
como el actual sistema de resortes nunca debe ser desmontado sin que se tomen todas las
precauciones de seguridad adecuadas (Bureau of Reclamation, Octubre 2002). La tabla 32
detalla el seguimiento del dispositivo de alivio y los siguientes puntos son los que merecen
atención durante el mantenimiento de la válvula de alivio de presión:

 Comprobar fugas de aceite a través del sello existente entre la válvula y el depósito
principal.

109
 Comprobar la existencia de corrosión en las partes metálicas.
 Comprobar el secado de sellos.
 Comprobar el funcionamiento de los contactos de alarma y apagado, si existen.
 Comprobar el aislamiento del cableado de apagado y supervisión existente, por lo
que es posible realizar una prueba de aislamiento.
 Aplicar sellador de silicona (no ácido), si es necesario, en las cajas de conexión para
evitar la penetración de humedad y animales.

Periodo Inspección Razón Observación


Una vez al Después del disparo del Fallo interno, Consultar el manual de
año o dispositivo por fallo interno, se observación instrucciones para un
después del debe observar la bandera de rutina. transformador específico.
disparo indicadora para ver si el
dispositivo ha disparado. Las
banderas deben ser examinadas
desde una superficie elevada.
Cada año Probar los circuitos de disparo
Podrían haber Se pueden accionar con el
de alarma. dejado de interruptor manual y
funcionar. asegurarse de que disparen
de manera correcta.
Cada 3 a 5 Examinar la parte superior de la Si el aceite es Si el dispositivo es de 30
años cuba del transformador visible, el años de edad, reemplazar
alrededor del dispositivo de dispositivo toda la unidad.
alivio de presión. tiene una fuga.
Tabla 32 - Seguimiento del dispositivo de alivio
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

PRECAUCIÓN:

Las piezas de repuesto de un dispositivo de alivio de presión antiguo deben ser reemplazadas
con partes duplicadas exactas; de lo contrario, la presión de alivio de funcionamiento del
dispositivo será errónea.

Nunca se deben pintar los dispositivos de alivio de presión porque la pintura puede hacer que el
émbolo o la rotación del eje se peguen. Por tanto, el dispositivo podría no aliviar la presión, lo
que conduciría a un daño catastrófico del tanque durante una falla. Si éstos han sido pintados, el

110
botón será del mismo color que el tanque. En las unidades más antiguas, figura una bandera
roja que debe ser visible; si se ha pintado, será del mismo color que el tanque (Bureau of
Reclamation, Octubre 2002).

Controles de refrigeración

El control de los transformadores se basa principalmente en la prevención de calentamiento


de las conexiones eléctricas existentes. Por lo tanto, las acciones de comprobación
periódica de las conexiones de los terminales deben ser cuidadosamente probadas y deben
ser accionadas según las normas, así como la ejecución de una rutina de inspección
termográficas para la exploración de calentamiento. La limpieza de los componentes
contribuye a reducir al mínimo los defectos en este sistema (Bureau of Reclamation,
Octubre 2002).

 Debe hacerse una verificación periódica de la existencia de calentamiento de las


conexiones eléctricas a través de inspección termografía.
 Comprobar el par de apriete de las conexiones eléctricas y las barras terminales.
 Si existe alguna duda de funcionamiento fiable, el botón de contacto debe ser
reemplazado.
 Se debe aplicar sellador de silicona (no ácido), si es necesario, en las cajas de
conexión para impedir la entrada de humedad y los animales.
 Comprobar el estado de corrosión de superficies metálicas y llevar a cabo un
tratamiento anti-corrosión.
 Llevar a cabo la limpieza interna del armario.
 Comprobar el estado de la junta de la puerta y corregir, si es necesario.
 Mantener la medición de corriente con una pinza amperímetra, comparar entre fases
para comprobar el equilibrio, la sobrecarga o mal funcionamiento de cualquier
componente del transformador usando este instrumento.
 Comprobar la iluminación y corregir si es necesario.
 Comprobar periódicamente la funcionalidad del mando y el control del procesador.

111
La vigilancia de accesorios

La siguiente lista de tareas es una parte del mantenimiento de los accesorios:

 Comprobar todas las conexiones, apretar los pernos y limpiar piezas aislantes
(porcelanas del bushing).
 Comprobar el nivel de aceite en los bushing, la calidad del aceite y su color.
 Comprobar la funcionalidad del relé Buchholz y señalización, ventanilla limpia.
 Comprobar la válvula de la cuba al tanque de expansión.
 Comprobar todos los indicadores de temperatura, los valores de temperatura.
 Comprobar la temperatura del bobinado.
 Comprobar la señalización de alta temperatura.
 Comprobar las válvulas de alivio de presión (Cigre, February 2011).

7.5.6 Gabinete del transformador

Como la mayoría de los accesorios están conectados a través del gabinete del
transformador, este componente requiere una atención especial. Por tanto, se sugieren las
siguientes tareas de inspección:

 Comprobar la fuente de alimentación, alimentación de respaldo y su señalización.


 Apretar los pernos y limpiar los contactos en todas las partes portadoras de
corriente.

7.5.7 Funcionamiento del relé Buchholz, y acciones recomendadas cuando opera

Esta sección proporciona una guía sobre las posibles causas de funcionamiento del relé
Buchholz y recomienda las acciones siguientes a la recepción o de recolección de gas de un
relé de alarma Buchholz. Abarca tanto las situaciones operacionales como las que se
presentan durante la puesta en marcha de nuevos transformadores. Los relés Buchholz

112
instalados en el tanque principal del transformador tienen dos características funcionales
que se describen con mayor detalle a continuación:

Recolección de gas

Este elemento recoge cualquier gas que se escapa desde el transformador y se cierra un
contacto cuando el volumen de gas alcanza un cierto límite. El transformador debe haber
sido cuidadosamente diseñado para evitar cualquier bolsillo interior donde el gas pueda
acumularse, de manera que las burbujas de gas se elevarán a través de la tubería para ser
recogidas en el relé. El elemento de recogida de gas funciona cuando se recoge un volumen
determinado de gas. Por lo tanto, no da ninguna indicación directa de la velocidad de
producción de gas.

Elemento supresor de aceite

En primer lugar, este elemento es preestablecido para operar y cerrar un contacto a una
cierta velocidad de aceite a través del relé. Esto corresponderá al flujo de aceite que se
espera durante una falla de arco donde el aceite sube del tanque principal hacia el tanque de
expansión. Sin embargo, este elemento no funcionará en la recolección de gas ya que el relé
está diseñado para acumular solamente un volumen fijo de gas antes de permitir que todo el
exceso de gas pase al tanque de expansión. En segundo lugar, si por cualquier motivo el
nivel de aceite en el relé debe caer (por ejemplo, si el aceite está escapando del
transformador y el nivel de aceite cae por debajo del nivel del relé), entonces este elemento
también debe operar.

Posibles razones para la operación del elemento de recolección de gas

Si el gas se encuentra realmente en el relé después de una operación indicada, las siguientes
causas posibles deben ser consideradas:

113
Nivel bajo de aceite.- Si el nivel de aceite ha caído por debajo del relé Buchholz, en primer
lugar operará la alarma, y luego los elementos de disparo. Esta condición también se
confirmará por el indicador de nivel de aceite en el tanque de expansión. Se debe
comprobar por la mirilla que el nivel de aceite ha bajado realmente. El bajo nivel de aceite
debe ser investigado para determinar la causa. Una alarma de nivel bajo de aceite
comúnmente se manifiesta como la combinación de dos efectos: una fuga de aceite lenta
causando la disminución sutil de su nivel, junto con una temperatura inusualmente baja. Sin
embargo, es posible que el aceite haya escapado de orificios de ventilación o daños en el
tanque después de un fallo interno importante. Las posibilidades de este último deben ser
investigadas antes de concluir que la causa es una fuga lenta benigna.

Descarga parcial (arqueo) dentro del transformador.- La energía liberada de las descargas
eléctricas en el aceite hace que comience a descomponerse en los gases de hidrocarburos.
Normalmente, estos gases son absorbidos en el aceite, pero si la actividad es grave entonces
estos gases pueden formar burbujas.

Sobrecalentamiento.- El sobrecalentamiento de los bobinados, causado por una falla


interna o sobrecarga, puede llevar a la descomposición del aceite y la producción de gas. El
recalentamiento de piezas de acero es posible como resultado de overfluxing o de excesiva
tensión o geomagnetización inducidas por corrientes de DC (llamaradas solares). Algunos
otros fallos, como la falta de aislamiento base de tierra, serán también causa producción de
gas. Todas estas condiciones deben ser investigadas antes de regresar un transformador al
servicio.

Aire atrapado en el transformador después de manipular el aceite.- Esto ocurre


comúnmente en el llenado de aceite sin aplicar un vacío, o solo con la aplicación de un
vacío parcial. Por el contrario, los procedimientos adecuados de llenado de aceite en vacío
garantizan que no se hayan atrapado burbujas de aire o espacios de aire en el llenado de
aceite, que estos volúmenes de gases enrarecidos deben reducir a muy pequeñas burbujas
114
de aire. Estas burbujas de gas residuales suelen ser lo suficientemente finas como para ser
absorbidas fácilmente por el aceite desgasificado. Sin embargo, los puntos de purga de
gases se proporcionan para purgar las burbujas de aire residuales en volúmenes retenidos
más grandes, tales como bushings y las tuberías, y deberán ser purgados inmediatamente
después de cualquier actividad de llenado de aceite. Cualquier necesidad de purga repetitiva
de aire pone en duda la integridad del vacío de llenado de aceite. En todos los casos, se
deben seguir las instrucciones de OEM cuando se realiza el llenado de aceite al vacío en el
transformador. El gas recogido por el relé Buchholz de un transformador siempre debe ser
investigado a fondo. El gas nunca debe ser asumido como aire puro, incluso después de la
actividad reciente de llenado de aceite.

Aire que entra en el transformador desde el exterior.- Esto es muy poco probable que
ocurra debido a que todas las partes del circuito de aceite son normalmente bajo presión
positiva.

Para aquellas circunstancias donde no se encuentra gas en el relé se deben considerar las
causas enumeradas a continuación.

Vibraciones o golpes.- Si el elemento de operación del relé Buchholz es un interruptor de


inclinación de mercurio, estos interruptores son susceptibles a la operación momentánea si
experimentan niveles muy altos de vibración o, con mayor probabilidad, un choque
mecánico significativo. Esta explicación de la operación Buchholz solo debe considerarse si
la operación era el contacto momentáneo y coincidió con un acontecimiento identificable y
no se encontró gas en el relé.

Pequeñas corrientes de falla.- Es posible por fallas de cableado o de relé para provocar un
funcionamiento no esencial del circuito de alarma. Esta posibilidad se debe considerar
solamente una vez que se han descartado las causas expuestas anteriormente. Esto es

115
especialmente importante durante la puesta en marcha cuando, en alguna ocasión, los
transformadores dañados han sido reenergizados porque se supuso una falla en el cableado
y las otras posibilidades no fueron examinadas.

Posibles razones para la operación del elemento recolector de aceite

Deben considerarse las siguientes causas de funcionamiento del elemento de aumento de


aceite.

Arco eléctrico.- Un arco eléctrico dentro del tanque de gas producirá la suficiente rapidez
para provocar un aumento de aceite. Este aumento puede causar que el elemento comience
a operar. Normalmente, este tipo problema producirá suficiente gas para llenar el
compartimiento de gas y accionarlo. Es probable que los dispositivos de alivio de presión
hayan operado por sobretensiones producidas por este tipo de falla.

Nivel bajo de aceite.- El bajo nivel de aceite en una operación para el elemento de aumento
de aceite surge por las mismas razones descritas anteriormente para el elemento de
recolección de gas.

Buchholz mal montado.- El relé Buchholz está diseñado para ser montado en las tuberías
en pendiente inclinado a 3º respecto a la horizontal, para facilitar la recolección de gas.
Esto significa que el elemento recolector de gas de aceite está diseñado para funcionar con
el Buchholz montado en una posición ligeramente inclinada y, además, está calibrado para
funcionar para la expulsión unidireccional de aceite. En consecuencia, es muy importante
montar el relé Buchholz correctamente, con la flecha que indica el lado del relé que señala
hacia el tanque de expansión. La inversión accidental del relé (durante el mantenimiento)
provocaría sensibilidad excesiva al disparo del relé.

116
Vibraciones o golpes.- Pueden afectar el elemento de aumento de la misma manera que el
elemento de recogida de gas. Una vez más, esta causa solo debe considerarse si la
operación era el contacto momentáneo y coincidió con un acontecimiento identificable y no
se encontró gas en el relé.

Acciones que deben tomarse después de una alarma o desconexión de operación


Buchholz

Alarma Buchholz.- El transformador debe ser desenergizado tan pronto como sea posible.
Si el transformador no puede sacarse de servicio inmediatamente, entonces debe ser
considerado en riesgo catastrófico y se debe establecer una zona de restricción mínima de
20 metros preferentemente, mediante la evacuación del recinto. En ningún caso se debe
acercar al transformador para observar el relé Buchholz, o por cualquier otra razón, hasta
tener la confirmación de que se encuentra desenergizado. Si el transformador no se
desconecta de inmediato, las acciones de investigación no requeridas por el transformador
deben ser abordadas.

Inspección Buchholz o cuando el transformador está desenergizado por una alarma.-


Una vez que el transformador se ha disparado o se desconecta, hay que tomar una decisión
en cuanto a las próximas acciones. Esta sección está pensada para ayudar a guiar la
decisión. En todo momento, debe aplicarse el principio de precaución: hasta que se pueda
demostrar lo contrario, debe suponerse que ha sufrido una falla interna y, por tanto, no
debería ser energizado. Las siguientes acciones de investigación deben reunir la
información necesaria para tomar una decisión sobre la próxima acción operacional. La
lista no puede ser exhaustiva para una situación particular (Cigre, February 2011).

 Tomar muestras de aceite desde el tanque principal, todos los selectores y cualquier
otro compartimento lleno de aceite que contiene componentes de alta tensión
(excepto los interruptores de desviación) y enviarlos para el laboratorio de urgencia
DGA.

117
 Verificar la presencia de gas en el relé Buchholz y registrar el volumen de cualquier
gas que se encuentre.
 Recoger una muestra de cualquier gas libre y enviar la muestra para análisis de
laboratorio.
 Comprobar todos los dispositivos de alivio de presión.
 Comprobar si hay fugas de aceite, en especial alrededor de los dispositivos de alivio
de presión y también en las juntas del tanque.
 Observar si hay signos de distorsión del tanque.
 Verificar y registrar los niveles de aceite en el tanque de expansión. Hay que tener
cuidado con las marcas de nivel de aceite que pueden indicar una lectura engañosa.
 Comprobar y registrar el nivel de aceite en los bushings.
 Comprobar la protección eléctrica para su funcionamiento.
 Comprobar el registro de fallas de funcionamiento.
 Tomar en cuenta las temperaturas de disparo para el accionamiento de los
ventiladores y las protecciones eléctricas de sus motores.

La tabla 33 muestra el detalle para el seguimiento del relé Buchholz.

Periodo Inspección Razón Observación


Una vez Mientras que el transformador Que el Buchholz Un multímetro también
cada 3 a 5 está desenergizado, probar el no dispare la puede utilizarse para
años relé Buchhholz alarma. comprobar los
funcionalmente mediante el interruptores. Si estos
bombeo de una pequeña contactos se activan
cantidad de aire en la cámara durante el
superior con una bomba de funcionamiento, esto
mano o squeeze-bombilla. significa que el nivel de
Asegurarse de que el punto de aceite es muy bajo.
alarma se ha activado
correctamente.
Tabla 33 - Seguimiento Relé Buchholz
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

118
7.5.8 Juntas

El material de la junta debe ser compatible con el fluido aislante del transformador. La
incompatibilidad resultará en el fallo de la junta y el desarrollo de fugas. Las juntas deben
aplicarse correctamente y deben ser reemplazadas cuando se deterioran, con el fin de
garantizar la fiabilidad del sistema de aislamiento, la seguridad del personal y evitar que el
fluido escape hacia el medio ambiente. Por lo general, se recomienda aplicar lo siguiente
para la compresión de la junta: Un límite de 25 a 30% para juntas planas y un límite de
33% para juntas toroidales. En la tabla 34, en la siguiente página, se muestra el seguimiento
de juntas.

Periodo Inspección Razón Observación


Después de 7 Inspeccionar que no Propiedades mecánicas Las juntas deben ser
año de existan posibles comienzan a protegidas del aire y la luz,
servicio fugas por pérdida de deteriorarse, cuando la en un ambiente donde las
sus propiedades. junta comienza a temperaturas son entre 5º C
envejecer. y 30º C, así como la
humedad entre 45% y 70%.
Tabla 34 - Seguimiento de juntas
Fuente: Transformer Maintenance Fist 3-30, Bureau of Reclamation

7.6 El secado de aislamiento

El secado de un transformador, ya sea para fines de mantenimiento o después de una


reparación, es una operación importante que consiste en extraer el agua tanto para el
aislamiento líquido (aceite) y aislamiento sólido (papel y cartón). El secado completo
extenderá el tiempo de vida del sistema de aislamiento aceite-papel, así como mejorará la
fiabilidad del transformador. El secado de la parte activa de un transformador es un proceso
largo. La reducción del tiempo tendría un impacto directo en la calidad del secado.

La tabla 35 proporciona el tiempo de secado necesario para secar los transformadores con
un sistema de vacío y aceite caliente. La humedad inicial en el aislamiento sólido se

119
determinó alrededor de 3% (basado en las pruebas de Karl Fischer en el aceite y las curvas
de equilibrio de humedad, así como con las mediciones de respuesta dieléctrica). El resto de
humedad se determinó a alrededor del 1%.

Transformador Aceite caliente y vacío


40 MVA / 63 kV 5 días (24 horas por día)
Tabla 35 - Transformador/Tiempo de secado
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

El número de días que se presentan en esta tabla es solo indicativo. Esto se refiere a la
experiencia de un proveedor de servicios. Otros casos de secado con diferentes condiciones
(temperatura del aceite, temperatura ambiente, nivel de vacío) podrían mostrar diferentes
tiempos de secado. El tiempo de secado para las unidades mencionadas anteriormente se
mantendrá normalmente dentro de un intervalo de más o menos 30%. Esto significa que el
secado tarda de 3 a 7 días para la unidad de 40 MVA. La humedad en un transformador es
generada por varias fuentes:

 Restante de humedad en el aislamiento durante la fabricación.


 El aire húmedo del exterior durante el transporte y/o montaje de subestación.
 El aire húmedo del exterior a través del respiradero (no sellado).
 La entrada de humedad a través de las juntas.
 La absorción de humedad del aire libre durante algunas operaciones de
mantenimiento, tales como el control de la parte activa, el reemplazo del bushing.
 El rellenado de nivel de aceite con aceite húmedo (no secado).

Es importante reducir el tiempo de exposición de la parte activa al ambiente (humedad) o


utilizar una tienda de campaña con aire seco cuando se abre la cuba del transformador (por
ejemplo, para el reemplazo de bushing). El mantenimiento de niveles bajos de humedad
durante la reparación de un transformador en el sitio consiste en tomar gran cuidado para
evitar la entrada de humedad durante el proceso de reparación. Es recomendable construir
una tienda de campaña llena de aire seco a presión alrededor del transformador. Durante las

120
inspecciones visuales o actividades de mantenimiento, es importante limitar el tiempo que
el aislamiento sólido que se expone al aire y este trabajo siempre debe emplear purga con
aire seco en el espacio libre del depósito durante todo el período.

Más del 99% de la humedad permanece en el aislamiento sólido (partes de celulosa)


mientras que menos del 1% permanece en el aceite. Esto significa que la cantidad de agua
en el interior del aislamiento sólido de un transformador de gran potencia puede alcanzar
varios cientos de litros, mientras que no excederá de unos pocos litros en el propio aceite.
Por ejemplo, un transformador de 300 MVA, con 10000 kg de aislamiento sólido, que tiene
un nivel medio de humedad de 3%, representa 300 L de agua. En el mismo transformador,
60000 kg de aceite con un contenido de agua de 10 ppm a 30° C mantiene solo el 0,6 L de
agua8.

7.6.1 Los riesgos y las consecuencias del no secado del aislamiento

La humedad en el aislamiento representa un riesgo para los transformadores en tres formas:


acelera la despolimerización de papel, reduce la rigidez dielectrica del aceite y aumenta el
riesgo de formación de burbujas durante la sobrecarga repentina o tensión térmica. La
celulosa es un material polimérico natural y las cadenas moleculares que constituyen el
polímero celulósico se romperán cuando se expongan a altas temperaturas. Esta
despolimerización de aislamiento sólido celulósico se acelera en presencia de ácidos de
humedad, de oxígeno y de descomposición de aceite.

El 1% de aumento en el contenido de humedad del papel tiene el mismo efecto que un


aumento de la temperatura de funcionamiento de 6 a 8° C (duplicación de la tasa de
despolimerización). El papel envejecido se convertirá en frágil y perderá su resistencia a la

8
Para mayor información, revisar la bibliografía siguiente.Cigré Técnica Folleto 349, "Moisture Equilibrium and
Moisture Migration within Transformer Insulation Systems"

121
tracción. En los casos de fallo de cortocircuito o el movimiento de transporte, el
aislamiento puede romperse y conducir a graves fallas dieléctricas.

La figura 21, presentada en la siguiente página, muestra el experimento de laboratorio de


una muestra de papel kraft para ver la influencia de la temperatura del agua en
combinación con aislamiento sólido con relación al tiempo de vida.

Figura 21 - Influencia de la temperatura del agua en combinación con aislamiento sólido - tiempo de
vida
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

La figura anterior ilustra cómo la acción de mantenimiento de secado de humedad podría


aumentar la esperanza de vida del transformador. Esto tiene posibles beneficios financieros.
A pesar de que un transformador puede fallar por varias razones diferentes, el
envejecimiento del aislamiento es el parámetro principal para determinar su esperanza de
vida y el secado de un transformador con 3% de humedad promedio en el aislamiento
sólido hasta un 1% podría extender el tiempo de vida en aproximadamente 20 años. La
humedad en el aceite, especialmente cuando se combina con las partículas, reducirá

122
significativamente la tensión de ruptura del aceite y aumenta el riesgo de la electricidad
estática, la actividad de descargas parciales y el seguimiento.

La figura 22, por su parte, ilustra el impacto que tiene el contenido de agua en el aceite
acompañado por partículas en la rigidez dieléctrica.

Figura 22 - Impacto en la rigidez dieléctrica por contenido de agua en el aceite acompañado de


partículas
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

El alto contenido de agua en la celulosa reduce la fiabilidad de la unidad debido al riesgo de


burbujeo en situaciones de sobrecarga o la carga repentina donde grandes aumentos en el
flujo de calor producen un aumento repentino de la temperatura. La figura 23 muestra la
temperatura que causa burbujeo según el contenido de humedad en el aislamiento sólido.

123
Figura 23 – La temperatura que causa burbujeo en función del contenido de humedad en el aislamiento
sólido
Fuente: TV Oommen, ABB

Con el fin de reducir el envejecimiento del sistema de aislamiento y de mantener una


elevada fiabilidad del transformador, es obligatorio secar tanto el aceite y la parte activa del
transformador después de cada acción que requiere la apertura del depósito
(mantenimiento, la sustitución de bushing, reparación de conexiones de la parte activa).

7.6.2 factores que manejan el tiempo y calidad de secado

El secado se caracteriza por las fuerzas de movimiento de la humedad que ayudan a su


difusión a través de un material poroso. La velocidad de difusión depende en gran medida
de la temperatura, el contenido de humedad, el gradiente de presión sobre la trayectoria de
difusión y de las propiedades físicas del material. Esta es una consideración especialmente
importante para el secado de cartón prensado que ya está impregnado de aceite (por
ejemplo, durante la restauración y reparación).

La temperatura y el vacío son los principales factores de control de la velocidad de secado y


calidad. Para el secado optimizado, el transformador debe ser calentado al mismo tiempo
que se aplica vacío. La velocidad de la difusión de la humedad a través de las partes
aislantes se multiplica por 10 a 20 si se puede llegar a un vacío de 1 mbar. Además, el

124
aumento de la temperatura de secado por 10° C, aproximadamente, duplica la velocidad de
difusión de vapor de agua y, en consecuencia, la velocidad de secado.

7.6.3 Diferentes técnicas de secado

El secado de transformadores puede lograrse ya sea con técnicas en línea o fuera de línea.
Las técnicas en línea tienen la ventaja de que el transformador permanece en servicio a lo
largo de todo el proceso de secado (varias semanas, meses o posiblemente durante el
tiempo de vida restante del transformador). También se proporciona un método de secado
en los transformadores con tanques que no resisten vacío. Las técnicas fuera de línea tienen
la ventaja de proporcionar una mejor calidad de secado del aislamiento sólido dentro de un
tiempo relativamente corto (unos pocos días/semanas).

7.6.4 Nivel de humedad relativa remanente

En la tabla 36 que se presenta a continuación se indica el nivel de humedad relativa que se


podría lograr para detener el secado.

Restante nivel de humedad (%)


Aplicación crítica Aplicación normal
La refabricación 0,5-0,7 0,7-0,8
Reparación/reacondicionamiento 0,7-0,8 1.0 - 1.5
Tabla 36 - Criterio de acabado de secado
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

La tabla 37 muestra las definiciones de los términos utilizados en la tabla 36.

La refabricación: Nuevo bobinado y kit de aislamiento, así como nuevo núcleo y


accesorios (incluyendo bushing y el conmutador bajo carga). El
transformador puede ser considerado como nuevo.
Reparación El reemplazo parcial de la parte activa (un devanado) o sin
sustitución de bobinado (blindaje, núcleo, conmutador bajo carga
o el reemplazo del bushing).
125
Reacondicionamiento Reacondicionamiento importante del transformador incluyendo la
(mitad de vida) limpieza parte activa, comprobado de conexiones, comprobando
las espiras de los devanados.
Aplicación crítica Alto voltaje corriente directa, rectificador, hornos y
transformadores industriales, generadores para los
transformadores elevadores (Gsus) o transformadores conectados
a la red con HV> 220 kV o alta carga.
Aplicación normal Transformadores conectados a la red con HV <220 kV o carga
baja (<60% de la carga nominal).
Tabla 37 - Definición de los términos utilizados en la tabla 36
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

La figura 24, por su parte, resume el desempeño en términos de tiempo de secado de los
diferentes métodos que se utilizan para tal fin9.

Figura 24 - Rendimiento en términos de tiempo de secado para diferentes métodos de secado.


Fuente: ABB

9
Para mayor información, revisar la bibliografía nombrada a continuación. P. Koestinger y col. "La
experiencia práctica con el secado del transformador de potencia en el campo, la aplicación de la
tecnología LFH", CIGRE Sesión 2004.

126
7.7 Tratamiento fisico-químico del aceite

7.7.1 Regeneración del aceite del transformador

La regeneración se define por la IEC como "un proceso que elimina o reduce los
contaminantes polares solubles e insolubles del aceite por tratamiento químico y físico".
Estos contaminantes son, en su mayoría, productos de oxidación del aislamiento sólido y
especialmente del aceite. El procesamiento químico y físico es un tratamiento típico de
combinación que utiliza filtros de material absorbente y aceite. A menudo, la
desgasificación se lleva a cabo al mismo tiempo, al menos para la regeneración en línea.

Los resultados esperados para la regeneración del aceite dependen de si se trata o no a los
aceites inhibidos o no inhibidos. En general, el aceite sin inhibidor puede tener una vida
más corta después de la regeneración, si es que no se añade inhibidor. Esto depende del
grado de oxidación del aceite antes de la regeneración.

Cuando se refina, en un principio, los aceites no inhibidos pueden retener algo de su


contenido de compuestos aromáticos. Muchos inhibidores de oxidación en el aceite
inhibido de forma natural son aromáticos de origen, con grupos funcionales polares
ligeramente capaces de terminación de la cadena radical y otras funciones antioxidantes.
Debido a este contenido inhibidor natural, los aceites no inhibidos tienen diferentes
características de envejecimiento frente a los aceites inhibidos artificialmente. Por
desgracia, los aromáticos y sus inhibidores naturales se eliminan fácilmente por el proceso
de regeneración (o sobre el procesamiento del aceite con el reacondicionamiento de vacío
para el caso). Por ello, luego de esto se hace necesaria la adición de un inhibidor artificial

El proceso de regeneración es esencialmente el mismo para ambos: aceite inhibido y


desinhibido. Los transformadores se pueden regenerar fuera de línea o en línea mediante el
uso de una unidad móvil que contenga una mezcla de tierra de batán o arcilla. El aceite se
calienta y se bombea a través de este medio. La arcilla es una matriz altamente polar,
granular, hecha de bentonita natural, sepiolita o montmorillonita, mezclada con óxidos
127
metálicos y "activado" (que puede implicar la deshidratación térmica y deshidroxilación
parcial) con el fin de aumentar la polaridad, área superficial y actividad catalítica del
material. Otros materiales de regeneración también han sido probados, tales como carbones
carbonáceos, arenas, arcillas y otros. Cada uno tiene diferentes propiedades y estas afectan
el proceso de regeneración de diversas maneras. De aquí en adelante, solamente se detallará
respecto de las arcillas basadas tierra de batán.

Durante la regeneración del aceite, los materiales extraídos del aceite en orden aproximado,
son los sólidos, materiales polares tales como ácidos; a continuación, alcoholes, aldehídos,
cetonas, ésteres, jabones y materiales aromáticos. Como se señaló anteriormente, la
eliminación de los compuestos aromáticos no es tan importante para el aceite inhibido
artificialmente, pero es crítico cuando se considera la regeneración del aceite sin
inhibiciones. Su eliminación parcial o completa resultará en aceite recuperado que pueda
satisfacer muchas de las propiedades físicas y eléctricas recomendadas para los aceites
usados, pero no puede satisfacer el uso prolongado dentro del entorno oxidante de un
transformador10.

7.7.2 Los procesos de regeneración

Los procesos de regeneración del aceite implican el contacto del aceite con un material
absorbente, del que se separa el aceite después de un periodo de tratamiento adecuado. Hay
dos enfoques básicos. El primer enfoque implica los absorbentes suspendidos en el aceite
mientras se agita y, posteriormente, se separan del aceite por filtración. Esta práctica se
denomina a veces como el procesamiento de contacto. El segundo enfoque implica el paso
del aceite por columnas de material absorbente de contaminantes ya sea por gravedad o por
bombeo de aceite. Las normas internacionales IEC 60422 y 637 estándares IEEE describen
con detalle varios de los sistemas.

10
La siguiente bibliografía puede ser útil para ampliar la información. O Berg et al, "Experiencias de la
regeneracion del aceite en las instalaciones del transformador", CIGRE Conferencia de París de papel 12 a
103 de 2002.
128
Por lo general, el proceso de regeneración del aceite se lleva a cabo con el uso del método
de filtración y puede bien ser llevada a cabo por lotes, con la eliminación del absorbente
cuando se ha saturado o en un modo semicontinuo con la reactivación en el lugar del
absorbente. La principal ventaja de este último es que facilita el procesamiento en línea.
Típicamente, el proceso en línea se ejecuta en dos modos alternos: el modo de tratamiento y
el modo de reactivación. En el modo de tratamiento, el aceite se extrae de la parte inferior
de la cuba del transformador, se calienta y se bombea a través de las columnas de sorbente.
Antes de que se devuelva a una válvula de la parte superior o el depósito de expansión, el
aceite pasa a través de un filtro y desgasificador. La etapa de tratamiento puede continuar
hasta que la eficacia del sorbente empieza a deteriorarse o hasta que es conveniente para
cambiar a la etapa de reactivación. En este último escenario, las columnas son absorbentes
de paso obligatorio y el aceite es conducido directamente al filtro desgasificador. El
sorbente es entonces reactivado, generalmente por incineración.

7.7.3 Los materiales absorbentes

El material absorbente más utilizado es la tierra de Fuller. El término tierra de Fuller se


refiere a una clase de origen natural de tierras absorbentes de composición mineral variada,
y no un producto químico específico. Las arcillas de tierra de Fuller se pueden utilizar
como agentes de blanqueo, absorbentes o compuestos de regeneración del aceite. La tabla
38 muestra la composición típica de la tierra de Fuller.

SiO2 66,1%
Al2O3 12,6%
Fe2O3 5,1%
MgO 9,8%
CaO 1,4%
K2O 1,3%
TiO2 1,0%
Otro 2,7%
Tabla 38 - Composición típica de la tierra de Fuller
Fuente: Guide for Transformer Maintenance Working Group A2.34, Cigre

129
7.7.4 Medidas de regeneración del aceite

Cuando la degradación del aceite llega a la etapa en la que comienza a afectar


perjudicialmente al aislamiento del papel, o se considere que ya no es apta para el
propósito, el aceite debe ser cambiado o regenerado. Hay varias modalidades disponibles
para la realización de regeneración del aceite. La elección del mecanismo depende del tipo
de llenado de aceite, equipo eléctrico, el coste, las consideraciones ambientales y la
regulación local.

En el sitio online

Esta disposición de regeneración del aceite se lleva a cabo en las instalaciones utilizando
transformadores en servicio. Es el método preferido, ya que puede limpiar el aislamiento
sólido al usar el calor producido internamente desde el núcleo y los conductores. El aceite
caliente proporciona una mejor eliminación del producto de oxidación del aceite del
aislamiento sólido. Se debe tener un cuidado extremo para evitar que entre aire al sistema,
ya que puede destruir el transformador. El método usual es drenar el aceite de la parte
inferior del tanque principal y devolver el aceite limpio y caliente regenerado a la parte
superior del transformador.

En el sitio offline

Es similar a la disposición anterior, pero se realiza en el transformador cuando esta


desenergizado. Esta técnica es más ventajosa cuando se realiza junto con la limpieza del
aceite caliente del aislamiento (a temperaturas superiores al punto de anilina). Esto asegura
quitar el lodo de la parte activa, debido a que los productos de desintegración del aceite y
lodos precipitados se volvieron a disolver mediante el proceso de regeneración de aceite.

130
De tanque a tanque

Esta técnica se emplea normalmente para la economía del proceso cuando se trata de
pequeñas cantidades de aceite. Un número de volúmenes de aceite oxidados se recogen y se
transportan al sitio de tratamiento y se almacena en un tanque. Cuando el aceite ha
acumulado suficiente, el proceso de regeneración del aceite puede comenzar. El aceite
regeneración se almacena en tanques limpios hasta que se utiliza.

Regeneración de gran escala

Se trata de la regeneración a escala industrial y, por lo general, es realizada por un


proveedor de servicios que recoge el aceite usado de los propietarios de activos y lo
almacena en su sitio, en grandes tanques para su regeneración. En general, la regeneración
del aceite se debe hacer solo como se indica en la Norma IEEE C57.140 (Cigre, February
2011).

7.7.5 Riesgos y consecuencias de no aplicar la regeneración de aceite

La decisión sobre el momento de regeneración del aceite no es sencilla. Hay dos


consideraciones importantes que intervienen y que por lo general requieren un seguimiento
exhaustivo.

La primera consideración es examinar el riesgo a corto plazo de la falla en el


transformador, al evaluar si es que el aceite está en tan mal estado que representa una
amenaza para la operación segura del equipo durante los próximos meses o años. Desde
esta perspectiva, no hay requisitos estrictos sobre la condición del aceite y el aceite podría
seguir siendo utilizado en el corto plazo sin la regeneración. Los límites establecidos en la
norma IEC 60422 proporcionan una guía, aunque en diferentes países aplican límites que
pueden variar ligeramente.

131
La segunda consideración es la durabilidad del aislamiento del transformador mediante la
evaluación de las medidas que son necesarias para mantener el aceite y el papel en buenas
condiciones para cumplir con las expectativas de vida activos. Tomando este punto de
vista es probable la ejecución de regeneración de aceite. En las últimas ediciones de guías
de mantenimiento de aceite de la IEEE e IEC, hay un desplazamiento hacia la perspectiva a
más largo plazo con requisitos mucho más estrictos y varios parámetros sobre la condición
del aceite.

Esto es más evidente en el caso de la guía IEC y la misma opinión es compartida por
muchos usuarios de equipos y proveedores de servicios. El aceite debe ser regenerado sin
demora innecesaria cuando los resultados de las pruebas para la acidez, el factor de
disipación o la tensión interfacial están fuera de los límites de la norma IEC 60422. Es más
beneficioso regenerar el aceite antes de que alcance una condición inaceptablemente pobre,
y para ello hay al menos dos razones. Se ha demostrado que mientras menos degradado esté
el aceite en el momento de tratamiento, mejor es la calidad del aceite que se puede obtener
después del tratamiento. Por otra parte, para realizar plenamente la regeneración del aceite
y prolongar la vida del aislamiento de papel, el aceite debe ser recuperado antes de que el
aumento de la acidez acelere el envejecimiento. Además, hay beneficios adicionales con la
regeneración del aceite que deben ser considerados, como la reducción del riesgo de
electricidad estática o la eliminación del azufre corrosivo por algunos de los absorbentes
utilizados para la regeneración del aceite (Cigre, February 2011).

7.7.6 Cuándo regenerar el aceite

A modo de guía, los siguientes criterios deben ser considerados para la regeneración de
aceite, aplicables al aceite degradado:

 La acidez 0,10 mg KOH/g o superior.

132
 Tensión interfacial más baja que 32 mN/m (este es también el límite de IEEE para
la clase más alta tensión).
 Factor de disipación/potencia superior al 5% @ 90 ° C (este es también el límite de
IEEE para la clase más alta tensión).
 Cuando el "índice de oxidación" (tensión interfacial dividido por la acidez) está por
debajo de 300.

Nota: El índice de oxidación se basa en la relación de TIF sobre la acidez. Esta cifra se
utiliza como una indicación de deterioro y la acción de regeneración de aceite, ya que hay
dos factores implicados (acidez y TIF). Esta cifra se basa en la recomendación de la IEEE
para IFT y de IEC60422 para la acidez del aceite.

Cuando se sabe que un transformador está previsto para estar en servicio durante muchos
años más, puede ser necesario recuperar el aceite incluso antes de que cualquiera de estos
criterios se alcance. Esto se aplica especialmente cuando la regeneración implica que el
estado del aceite será satisfactorio para la vida útil restante prevista para el transformador
(Cigre, February 2011).

7.7.7 Requerimientos para la regeneración del aceite

Se espera que los requisitos de aceite regenerados deban ser los mismos que los del aceite
nuevo, tratando de mantener y cumplir con las especificaciones funcionales. La
regeneración en el sitio debería alcanzar las mismas cualidades que el aceite nuevo (IEC
60422), con las excepciones de su contenido de agua y estabilidad a la oxidación.

Debe tomarse en cuenta que, respecto a las muestras de aceite tomadas del tanque
principal, hay algunos parámetros de calidad del aceite que están fuera del control del
proceso de regeneración del aceite en el lugar. Estos incluyen el contenido de agua, el
contenido de PCB y el recuento de partículas que dependen del estado actual del
133
transformador en servicio. La mayor parte del contenido de agua del transformador reside
en el aislamiento sólido. Incluso si la regeneración del aceite seca temporalmente el aceite,
en el mejor de los casos sólo puede lograr el secado superficial del aislamiento sólido.

Se necesitan más estudios sobre si la estabilidad a la oxidación de todos los aceites después
de la regeneración, cumple los requisitos de aceite nuevo en la norma IEC 60296. Un
estudio de los aceites recuperados utiliza el método Rancimat para medir la estabilidad a la
oxidación. Hay una indicación general de que la estabilidad a la oxidación del aceite
recuperado y reinhibido es muy buena. Sin embargo, la correlación del método Rancimat
con IEC 61125 método C (ensayo especificado por IEC 60296) es desconocida. Por otra
parte, la estabilidad a la oxidación del aceite recuperado depende en parte de la
composición del aceite cuando era nuevo. Sólo por esta razón puede que no sea
significativa para aplicar, en todos los casos, los mismos requisitos de estabilidad a la
oxidación como por aceite nuevo.

La experiencia de algunos países demuestra que, de hecho, alcanzan fácilmente los criterios
de aceptación, a menos que el aceite se encuentre en muy mal estado antes del tratamiento.
Hay pocas razones por las que un usuario del equipo debe aceptar los malos resultados
(Cigre, February 2011).

7.7.8 El tratamiento del aceite para problemas azufre corrosivo

La presencia de azufre corrosivo en el aceite ha sido un problema reconocido durante


décadas. Sin embargo, hay una serie reciente de fallos de transformadores producida
después de la formación de sulfuro de cobre en el aislamiento del devanado.

Hay algunos tratamientos de aceite que se pueden realizar para detener cualquier formación
adicional de sulfuro de cobre en el aislamiento de las bobinas. Estos deben considerarse

134
cuando las pruebas de aceite indican la presencia de azufre corrosivo. Los tratamientos de
aceite se describen brevemente en esta sección. El folleto técnico 378 (preparado por
CIGRE WG A2.32) describe con más detalle el problema, su detección y posibles técnicas
de reducción.

Pasivador de metal

La adición pasivante de metal es la técnica comúnmente utilizada. De forma típica, se


añade pasivante tolutriazol para el aceite en concentraciones que varían entre diez y varios
cientos de partes por millón. El pasivante inhibe la reacción del cobre con compuestos de
azufre. Con aceite en buenas condiciones, esta puede ser la única acción necesaria para
evitar problemas. Sin embargo, se ha observado que con algunos aceites el pasivante de
metal se consume rápidamente. En casos extremos, más de la mitad del pasivante añadido
se ha perdido después de unos pocos meses. Por tanto, es importante controlar el contenido
residual de pasivante de metal en el aceite, con el fin de detectar su cantidad.

La eliminación del azufre corrosivo

Este tratamiento puede realizarse de tres maneras. En primer lugar, por la eliminación de
compuestos de azufre corrosivos; en segundo lugar, por la conversión de compuestos de
azufre; y/o en tercer lugar, por una combinación de las dos técnicas. Probablemente hay
varios métodos diferentes que podrían ser aplicados con éxito; sin embargo, los que se
utilizan, sobre todo en el lugar, son el tratamiento con absorbentes (de un solo uso o
absorbentes de reactivación, algunos de ellos del mismo tipo que se utiliza la regeneración
en línea) o bien una combinación de reactivos y absorbentes. Se necesita gran cuidado
porque no todos los absorbentes utilizados para la regeneración son muy eficientes en la
eliminación de compuestos corrosivos. Por otra parte, hay algunos informes que indican
que el aceite se convierte en más corrosivo después de su regeneración.

135
Cambio de aceite

Otra opción consiste simplemente en sustituir el aceite corrosivo con aceite no corrosivo.
Esta técnica se ha utilizado con éxito en Brasil en muchas unidades problemáticas. Sin
embargo, es muy importante asegurarse de que el intercambio de aceite sea lo más
completo posible, ya que incluso pequeñas cantidades de azufre corrosivo del aceite
original puede causar contaminación del aceite nuevo y generar que sea corrosivo. Por otra
parte, es muy recomendable probar de antemano una mezcla de aceite viejo y nuevo. Si una
mezcla con una relación de 01:10 se realiza bien en pruebas de laboratorio (IEC 62535 y
ASTM D1275B) se supone que el intercambio de aceite es adecuado. Aquellos
transformadores con una alta proporción de masa de aislamiento celulósico a la masa total
de aceite necesitarán mucha precaución debido a que su volumen de aceite residual es
significativo (Cigre, February 2011)11.

7.8 La electricidad estática en el mantenimiento

7.8.1 La electricidad estática

Los transformadores ya identificados como objeto de este fenómeno requieren mayor


cuidado en su actividad de mantenimiento. En la realización de la actividad de
mantenimiento, la posibilidad de crear condiciones propicias para el inicio de los
fenómenos de la electricidad estática también debe ser considerada. En particular, esto
incluye el trabajo que implica la circulación de aceite a través de los devanados del
transformador o modificaciones a la refrigeración forzada del aceite.

La electricidad estática se produce a través de la separación de carga en la superficie límite


entre el aceite de aislamiento y el aislamiento sólido que rodea en los conjuntos de
bobinado del transformador o el circuito de aceite de sus dispositivos de refrigeración. Una

11
Para mayor información, revisar la bibliografía presentada a continuación. M Dahlund, Lorin P, P Werle,
"Efectos de la regeneracion en línea del contenido de azufre corrosivo del aceite del transformador", CIGRE
Coloquio Conjunto, Ciudad del Cabo 2009
136
carga estática se acumula en las superficies de los devanados, las vías de aceite y el
aislamiento sólido alrededor, a través del movimiento del aceite a velocidad relativamente
alta y los fenómenos de electricidad estatica se manifiestan con un potencial significativo
que aumenta en ciertas posiciones y culmina en descarga estática cuando el potencial
excede los límites de ruptura del aislamiento.

Además, el aceite de edad de aislamiento oxidado tiene una mayor tendencia electrostática
de carga (TEC) y, por lo tanto, un mayor riesgo para la electricidad estática. La
regeneración del aceite muestra que tiene el beneficio adicional de reducir la ECT del aceite
(Cigre, February 2011).

7.8.2 Moderar la electricidad estática en transformadores

La tendencia de electricidad estática está relacionada por condiciones tales como la


velocidad de flujo de aceite, la temperatura, mientras se energiza el transformador, por
materiales en la vía de flujo de aceite y la condición del aceite. Para mitigar ese riesgo, se
pueden tomar las siguientes medidas:

Aceite aislante

La electricidad estática en transformadores de aceite aumenta la oxidación del aislamiento.


La prevención del deterioro del aceite y la exposición al aire es importante para todas las
operaciones de manipulación de aceite y de tratamiento de aceite. El contenido de agua,
contenido de partículas y la resistividad del aceite deben ser controlados. La experiencia
japonesa, con el uso del aditivo de aceite benzotriazol (BTA) como un medio de reducir la
electricidad estática en transformadores, también garantiza consideración.

Monitoreo en linea

Para las unidades percibidas como de alto riesgo, o que requieren la vigilancia de
diagnóstico, se pueden montar detectores de carga electrostática en la cuba del
transformador como un monitor en línea (Cigre, February 2011).

137
7.8.3 Precauciones para el trabajo invasivo

El trabajo que requiere eliminar el aceite parcial o totalmente desde el transformador puede
ser considerado como invasivo. El trabajo invasivo requiere tomar ciertas precauciones
porque el aislamiento del transformador es muy sensible a la humedad, a las burbujas de
aire, al gas atrapado y a las partículas contaminantes. Los contaminantes pueden
introducirse fácilmente, ya sea de polvo en el aire y la humedad, o indirectamente de
personas, herramientas y materiales que entran en el transformador. En esta sección se
ofrece una lista de puntos para considerar cuando el trabajo invasivo se lleva a cabo. Sin
embargo, el conjunto final de medidas detalladas para un plan de trabajo específico, o
declaración de método, estará sujeta a la situación local y las recomendaciones del
fabricante para el transformador en particular, así como a las prácticas del contratista de
servicios públicos y mantenimiento. Las siguientes opciones se consideran una buena
práctica cuando se debe llevar a cabo un trabajo invasivo (Cigre, February 2011).

La planificación del trabajo:

 Generalmente debe eliminarse sólo la mínima cantidad de aceite necesaria para


llevar a cabo el trabajo, pero se debe tener en cuenta que debido a la baja densidad
del aceite existe un riesgo extremo de ahogarse en aceite y debe evitarse el trabajo
sobre el aceite o se deben tomar las precauciones para evitar la posibilidad de caer.
 El trabajo debe planificarse de modo que no se requiera el acceso físico en el tanque
a menos que sea absolutamente necesario.
 Si el acceso físico en el tanque es inevitable, es necesario que los planos y permisos
estén en orden.
 El trabajo debe ser planificado de manera que el tiempo de exposición durante el
cual el depósito esté abierto sea lo más corto posible.
 El tanque debe ser sellado siempre que sea posible; por ejemplo, durante las pausas.

138
 Antes de que se aplique el vacío a un tanque, se debe verificar si la capacidad del
tanque puede soportar este vacío. Para el rastreo y reparado de fugas que puedan
impedir el mantenimiento, se debe permitir un tiempo adicional.

El drenaje del transformador:

 El aire que entra en el transformador durante el drenaje de aceite debe estar seco
(punto de rocío de destino <-40 ° C).
 Si el tanque se deja vacío, o parcialmente vacío, debe ser bajo presión positiva de
aire seco.
 Se deben tomar precauciones para evitar la pérdida de aceite en el medio ambiente.
 Con el fin de evitar el contacto entre el aceite y el oxígeno, el nitrógeno puede ser
utilizado en lugar de aire, pero sólo si no se requiere el acceso.

El acceso al interior del transformador:

 Se requiere una limpieza extrema con el fin de evitar la contaminación del


transformador cuando se retira una cubierta de acceso escotilla. Antes de retirar la
cubierta si existe pintura suelta u óxido en el material de la junta, el área general
debe ser retirado y limpiado para evitar que cualquier cosa entra en el tanque.
 Si se necesita al tanque, se debe utilizar un flujo continuo de aire seco para evitar,
en la medida de lo posible, el ingreso de aire ambiente al tanque.
 Las juntas que se dañan durante el transcurso del trabajo deben ser reemplazadas
con nuevas juntas.
 Todos los paños de limpieza y ropa deben estar libres de pelusa.
 Los disolventes, pinturas, pegamentos y otros productos químicos no deben usarse a
menos que se haya evaluado específicamente para la compatibilidad con el
transformador.

139
 Las herramientas deben sujetarse si es que hay alguna posibilidad de que se puedan
derramar en el tanque, además de tener un inventario para asegurarse de que nada se
quede en el interior cuando se ha completado el trabajo.

 Si se requiere acceso a espacios confinados, se debe prestar especial atención a la


contaminación que podría introducirse en especial en el calzado. Se recomienda el
uso de botas dedicadas y el establecimiento de un área limpia en el punto de
entrada.

Rellenado de aceite del transformador:

 Si se expone el cartón prensado de papel u otro aislante poroso, el transformador


debe ser llenado al vacío si el transformador originalmente estaba lleno.
 Las fugas de aire deben ser encontradas y eliminadas de manera que un buen vacío
pueda ser mantenido. La tasa de fuga se debe medir al inicio del proceso con la
bomba de vacío fuera.
 La presencia de agua libre en el tanque debe evitarse para prevenir su posible
entrada durante la aplicación de vacío.
 Todo el aceite que se introduce en el transformador debe estar seca <5 ppm.
 Tras el rellenado, el aceite es acondicionado para el filtrado, desgasificado y secado.
Para lograr la calidad del aceite lo ideal es <5 ppm de humedad.
 Tiene que haber un tiempo de reposo permitido, después del llenado de aceite, para
asegurarse de que todo el aire o gas se eliminan de las partes dieléctricas del
transformador. El tiempo dependerá de si el papel o cartón prensado ha sido
expuesto durante un periodo significativo, pero debe ser del orden de 48 horas o
más si el aceite se ha drenado completamente de un transformador de alta tensión.
Este tiempo de reposo puede ser concurrente con el reacondicionamiento de aceite.
Siempre se debe seguir la guía del fabricante. Para mayor información revisar
C57.93 IEEE.

A continuación la tabla 39 muestra una guía sistematizada para el seguimiento de tareas.

140
PLANILLA DE CAMPO - MANTENIMIENTO DE SUBESTACIONES
TRANSFORMADORES DE POTENCIA

CÓDIGO Y SUBESTACIÓN: CÓDIGO EQUIPO:

MOTIVO DEL MANTENIMIENTO No. SERIE:


z

FECHA EJECUCIÓN: TIEMPO:


RESPONSABLE DEL TRABAJO:

No. Periodo TAREA PARÁMETROS VALOR UNID. INSTRUM. No. SERIE OBSERVACIONES
MEDIDA UTILIZADO
1 Registro de posición tap vacío Núm. - -
UNA VEZ AL AÑO INSPECCIÓN
2 Registro de presión nitrógeno PSI - -
TRANSFORMADOR

3 Arrollam. Instantánea °C - -
4 AT/BT Máxima °C - -
5 TODOS LOS DÍAS REGISTRO Arrolla Instantánea °C - -
6
TEMPERATURA m. TER Máxima °C - -
7 Instantánea °C - -
REACTOR
8 Aceite Máxima °C - -
9 Temperatura ambiente °C - -
10 Porcelana - - -
11 Nivel de aceite - - -
12 Aislador Fugas de aceite - - -
13 AT Chisperos - - -
14 UNA VEZ AL AÑO Conexiones - - -
15 Porcelana - - -
16 (NOTA: EL
Nivel de aceite - - -
17 PERIODO DE Aislador Fugas de aceite - - -
18 INSPECCIÓN PUEDE BT
INSPECCIÓN, AJUSTE Chisperos - - -
19 VARIAR SEGÚN Conexiones - - -
Y LIMPIEZA DE
20 LAS CONDICIONES Porcelana - - -
AISLADOR
21 EN LAS QUE SE Nivel de aceite - - -
22 ENCUENTRE EL Aislador Fugas deaAceite - - -
23 AISLADOR) Neutro Chisperos - - -
24 Conexiones - - -
25 Porcelana - - -
26 Nivel de aceite - - -
27 Aislador Fugas de aceite - - -
28 TER Chisperos - - -
29 Conexiones - - -
30 Conexiones - - -
31 Calefacción caja de control - - -
32 Hermeticidad - - -
33 Cajas intermedias - - -
34 Pintura - - -
INSPECIÓN
35 Señalización - - -
DESPUÉS DE UN VERIFICACIÓN Y
36 Arranque Temp. arrollamientos °C
MES DE SERVICIO AJUSTE DEL EQUIPO Ventilado Temperatura aceite
37 °C
Y ANUAL DE CONTROL Y res
38 Temp. arrollamientos °C
PROTECCIÓN
39 Alarma Temperatura aceite °C
40 Nivel de aceite - - -
41 Temp. arrollamientos °C
42 Disparo Temperatura aceite °C
43 Nivel de aceite - - -
44 Conexiones transformador AT - IR -
45 INSPECCIÓN Conexiones transformador BT - IR -
CADA 6 MESES
46 CONEXIONES Conexiones transformador TER - IR -
47 Conexiones transformador neutro - IR -
48 DESPUÉS DE UN INSPECCIÓN Calefacción caja de control - - -

141
49 MES DE SERVICIO VERIFICACIÓN Señalización y alarmas - - -
Y ANUAL CONTROL
50 Hermiticidad del tablero - - -
CONMUTADOR
51 Limpieza del tablero - - -
52 INSPECCIÓN Condición - - -
53 UNA VEZ CADA 3 A VERIFICACIÓN Y
5 AÑOS AJUSTE RELÉ
Operación nivel de alarma - - -
54 BUCHOLZ Operación nivel de disparo - - -
55 INSPECCIÓN Diafragma - - -
56 VERIFICACIÓN Y
UNA VEZ AL AÑO
CONTROL VÁLVULA
Operación - - -
57 DE SOBREPRESIÓN Terminales y conexiones - - -
58 Pintura - - -
INSPECCIÓN,
59 VERIFICACIÓN Y Fugas de aceite - - -
UNA VEZ AL AÑO
60 AJUSTE CUBA Y Puesta a tierra - - -
61 ACCESORIOS
Operación válvulas - - -
62 UNA VEZ AL AÑO Recipiente - - -
(NOTA: EL PERIODO INSPECCIÓN
63 PUEDE VARIAR SEGÚN
DESHUMEDECEDOR
Tanque Silicagel - - -
EL ESTADO DE SILICA
64
GEL)
principal Aceite - - -
65 Pintura - - -
66 DESPUÉS DE 1 MES INSPECCIÓN SISTEMA Fugas de aceite - - -
67 DE SERVICIO Y DE REFRIGERACIÓN Radiadores
ANUAL
- - -
68 Operación válvulas - - -
69 VENTILACIÓN Operación - - -
70 Insp. ventiladores - - -
71 Resist. aislamiento F-Tierra (500 V) MOHM
DESPUÉS DE 1 MES
72 MEDICIÓN MOTOR
DE SERVICIO Y
VENTILADOR
Resist. Óhmica A-B OHM
73 ANUAL
Resist. Óhmica B-C OHM
74 Resist. Óhmica C-A OHM
75 Pintura - - -
76 DESPUÉS DE 1 MES INSPECCIÓN Nivel de aceite - - -
DE SERVICIO Y VERIFICACIÓN
77 Fugas de aceite - - -
ANUAL TANQUE DE
78 EXPANSIÓN Operación válvulas - - -
79 Factor de potencia devanados - Omicrom -
CPC100
80 UNA VEZ AL AÑO Resistencia óhmica de devanados - Omicrom -
(NOTA: EL
PERIODO PUEDE
PRUEBAS CPC100
81 ELÉCTRICAS
VARIAR SEGÚN EL Relación de transformación - Omicrom -
DIAGNÓSTICO)
CPC100
82 Índices de polarización y absorción - Megger AVO -
83 Pruebas físico-químicas - -
84 UNA VEZ AL AÑO Cromatografía de gases - Laboratorio de -
(NOTA: EL PRUEBAS DE
85
PERIODO PUEDE ANÁLISIS DE GASES Productos de deterioro - Aceites en -
86 VARIAR SEGÚN EL DISUELTOS Compuestos furánicos - Cbba - Valle -
DIAGNOSTICO) Hermoso
87 Fundaciones - - -
INSPECCIÓN OBRAS
UNA VEZ AL AÑO
88 CIVILES Depósito receptor de aceite - - -

Tabla 39 - Tabla sistematizada de tareas


Fuente: Ende Transmisión, Gerencia de Mantenimiento. Modificación Propia

142
VIII. DIAGNÓSTICO DE LOS TRANSFORMADORES
SEGÚN HISTORIAL

Este capítulo se desarrolla con el fin de poder reflejar el estudio realizado sobre el historial
de pruebas eléctricas y análisis de gases disueltos de los transformadores de la
hidroeléctrica Coran. Así mismo, se presenta una guía para la toma de datos de las pruebas
eléctricas, con sus respectivas normas estandarizadas, que permitirá interpretar los valores
obtenidos. También se muestran las tablas de interpretación estandarizadas para las pruebas
eléctricas y para el análisis de gases disueltos.

8.1 Características técnicas de los equipos

Los transformadores de potencia diagnosticados, de la empresa eléctrica Corani S.A., son


los que se detallan a continuación y de los cuales se muestran fotografías en las figuras 25,
26 y 27.

Hidroeléctrica Corani

Mitsubishi Electric Corporation serie 546659, Mitsubishi Electric Corporation serie


546660, General Electric serie L252309A y General Electric serie L252309B.

Hidroeléctrica Santa Isabel

Jeumont – Schneider serie 89203, Jeumont – Schneider serie 89204, Jeumont – Schneider
serie 89205 y Jeumont – Schneider serie 89206

143
Figura 25 - Mitsubishi Electric Corporation (Tanque de expansión)
Fuente: Fotografía propia

144
Figura 26 - General Electric (colchón de nitrógeno)
Fuente: Fotografía propia

145
Figura 27 - Jeumont – Schneider (tanque de expansión)
Fuente: Fotografía propia

146
8.1.1 Transformador de potencia Mitsubishi Electric Corporation

La tabla 40 representa la placa del transformador Mitsubishi Electric Corporation es


idéntica para las series 546659, 546660.

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION


AÑO 1966 NÚMERO 546659 TIPO COLUMNA CR / CRB
REFRIGERACIÓN OA / FA Japan
POTENCIA NOMINAL 11250 / 15000 KVA
ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN
TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE NOMINAL TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE NOMINAL
115000 V. 56.5 / 75.3 A 10000 VOLTIOS. 650 / 866 A
Frecuencia 50 Hz Nivel básico de impulso para onda de frente
Capacidad Continuo parada (1.5 x 40 MUS plena onda)
Trifásico AT 550 KV
Aumento de temp.
arrollam. 55 ºC NEUTRO 110 KV
Aumento de temp.
aceite 45 ºC BT 110 KV
Impedancia porcentual 115000 V - 11250 KVA - 6.81% ASA - C57-12 (1958) L - SPEC HA 10078
PESO NÚCLEO Y ARROLLAMIENTO 18900 Kg
ACEITE 17000 Litros
PESO CAJA Y ACCESORIOS 15100 Kg
PESO DE ACEITE 15550 Kg
PESO TOTAL 49500 Kg

AMPERIOS
VOLTIOS POSICIÓN CONEXIÓN
0A FA
126500 51,3 68,5 1 13-14*23-24*33-34
AT 123630 52,5 70,1 2 13-15*23-25*33-35
120750 53,8 71,7 3 12-15*22-25*32-35
117870 55,1 73,5 4 12-16*22-26*32-36

115000 56,5 75,3 5 11-16*21-26*31-36


Tabla 40 - Placa de Transformador de potencia Mitsubishi Electric Corporation

147
8.1.2 Transformador de potencia General Electric

La tabla 41 representa la placa del transformador General Electric es idéntica para las series
L252309A L252309B.

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO GENERAL ELECTRIC


AÑO N° L252309A-B TIPO COLUMNA CR / CRB
REFRIGERACIÓN OA / FA USA
POTENCIA NOMINAL 11250 / 15000 KVA
ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN
TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE NOMINAL TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE NOMINAL
115000 V 75.3 A 10000 VOLTIOS 866 A
Frecuencia 50 Hz. Nivel básico de impulso para onda de
Capacidad Continuo frente parada (1.5 x 40 MUS plena onda)
Trifásico AT 550 KV
Aumento de temp. arrollam. 65 ºC NEUTRO 110 KV
Aumento de temp. aceite 65 ºC BT 110 KV
115000 V - 11250 KVA 8,06% /
Impedancia porcentual 8.03% - -
PESO NÚCLEO Y ARROLLAMIENTO 12202 Kg
ACEITE 12605 Litros
PESO CAJA Y ACCESORIOS 8618 Kg
PESO DE ACEITE 11249 Kg
PESO TOTAL 32069 Kg

AMPERIOS
VOLTIOS POSICIÓN CONEXIÓN
0A FA
126500 - 68,5 1 -
AT 123625 - 70,1 2 -
120750 - 71,7 3 -
117875 - 73,5 4 -
11500 - 75,3 5 -
Tabla 41 - Placa de transformador de potencia General Electric

148
8.1.3 Transformador de potencia Jeumont – Schneider

La tabla 42 representa la placa del transformador Jeumont – Schneider es idéntica para las
series 89203/89204/89205/89206

TRANSFORMADOR MONOFÁSICO JEUMONT - SCHNEIDER


AÑO 1971 N° 89203/89204/89205/89206 TIPO COLUMNA MHC
REFRIGERACIÓN OA / FA
POTENCIA NOMINAL 12000 / 15000 KVA
ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN
TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE NOMINAL TENSIÓN NOMINAL CORRIENTE NOMINAL
115000/√3 126500/√3 225.9 A 10500 VOLTIOS. 2474.4√3 A.
205.4 A
Frecuencia 50 Hz -
Capacidad Continuo
Relación de transformación en vacío (Por el banco trifásico) - -
10.926 11.745 - -
11.199 12.006 - -
11.472 Tensión de corto circuito 10.64 %
PESO NÚCLEO Y ARROLLAMIENTO 14000 Kg
ACEITE - Litros
PESO CAJA Y ACCESORIOS 6500 Kg
PESO DE ACEITE 6500 Kg
PESO TOTAL 27000 Kg

VOLTIOS AMPERIOS POSICIÓN CONEXIÓN


OA FA
126500 - - 1 B-1
123625 - - 2 B-2
AT 120750 - - 3 B-3
117875 - - 4 B-4
115000 - - 5 B-5
Tabla 42 - Placa de transformador de potencia Jeumont – Schneider

149
8.2 Pruebas eléctricas efectuadas en los transformadores de potencia.

Las pruebas eléctricas realizadas al transformador de potencia son:

 Factor de potencia
 Resistencia óhmica
 Corriente de excitación
 Relación de transformación
 Absorción y polarización

8.2.1 Procedimiento a seguir para la toma de datos de las pruebas eléctricas de los
transformadores de potencia

8.2.1.1 Factor de potencia

El factor de potencia del aislamiento es otra manera de evaluar y juzgar las condiciones del
aislamiento de los devanados de transformadores de potencia. Es recomendado para
detectar humedad y suciedad en los mismos, es en sí una característica propia del
aislamiento al ser sometido a campos eléctricos. Los datos deben ser llenados en la tabla
siguiente:

Transformador ####
Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura
Medida
CH CHL CL T [°C] K CH CHL CL
##/##/##
##/##/##
##/##/##
Tabla 43 – Planilla factor de potencia

Factor de potencia
CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

150
Se debe realizar la corrección de temperatura. Para mayor información revisar IEEE
Standard Test Code for Liquid-Immersed Distribution, Power, and Regulating
Transformers C57.12.90

Fp20 Es el factor de potencia corregido a 20 ºC


Fpt Es el factor de potencia medido
T Es la temperatura de ensayo [ºC]
K Es el factor de corrección

Temperatura de ensayo T (º C)Factor de corrección K

10 0.80
15 0.90
20 1.00
25 1.12
30 1.25
35 1.40
40 1.55
45 1.75
50 1.95
55 2.18
60 2.42
65 2.70
70 3.00
Tabla 44 – Corrección de temperatura

NOTA-Los factores de corrección indicados anteriormente se basan en sistemas de aislamiento utilizando


aceite mineral como un líquido aislante. Otros líquidos de aislamiento pueden tener diferentes factores de
corrección.

Si la tabla contiene valores pasados continuarlos según orden de fecha para poder tener un
historial detallado de medición de factor de potencia. Los datos deben ser graficados en
función de las fechas de dichas mediciones:

151
Figura 28 - Factor de potencia

El criterio de evaluación es el siguiente:

Criterio de evaluación

Resultados de FP corregidos a 20 C

Menos de 0,5 % Bueno

> 0,5% y < 0,7% Deteriorado

>0,5% pero < 1% y Investigar


aumentando

Mayor de 1 % Problema

Tabla 45 - Criterio de evaluación factor de potencia


Fuente: IEEE Standard Test Code for Liquid-Immersed Distribution, Power, and Regulating Transformers
C57.12.90

Este criterio solo se tomará en cuenta cuando se realice la primera medición en la vida del
transformador comparándolo con su valor de placa. Para la siguiente toma de datos se debe
comparar con los valores iniciales tomados.

152
8.2.1.2 Resistencia óhmica de devanados

Esta prueba es utilizada para conocer el valor de la resistencia óhmica de los devanados de
un transformador cuando es sometida a una corriente continua. Es auxiliar para conocer el
valor de las pérdidas en el cobre y detectar falsos contactos en conexiones de bushings,
soldaduras deficientes y hasta alguna falla inicial en los devanados. Los datos deben ser
llenados en la tabla siguiente:

Devanados de baja tensión


Transformador ####
Resistencia en baja tensión [mohms]
Fecha Datos obtenidos Corrección de temperatura
Fase u- Fase v- Fase w-
Fase u-v Fase v-w Fase w-u T °C
v w u
##/##/##

##/##/##

##/##/##
Tabla 46 - Planilla resistencia óhmica de devanados baja tensión

Devanados de alta tensión


Transformador ####
Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura
Fecha
Tap Fase A Fase B Fase C T °C Fase u-v Fase v-w Fase w-u
##/##/##

##/##/##

##/##/##
Tabla 47 - Planilla resistencia óhmica de devanados alta tensión

Se debe realizar la corrección de temperatura. Para mayor información, revisar IEEE Guide
for Diagnostic Field Testing of Electric Power Apparatus - Part 1: Oil Filled Power
Transformers, Regulators, and Reactors. IEEE Std 62-1995

153
Rs Es la resistencia a la temperatura deseada
Rm Es la resistencia medida (Ω)
Ts Es la temperatura deseada (75 °C)
Tm La temperatura a la que se midió la resistencia (º C)
Tk Es 234,5 º C (cobre)

Si la tabla contiene valores pasados continuarlos según orden de fecha para poder tener un
historial detallado de resistencia óhmica de devanados.

Los datos deben ser graficados en función de las fechas de dichas mediciones:

Figura 29 - Resistencia óhmica devanados

El criterio de evaluación es el siguiente:

Criterio de evaluación
Valores comparativos no excedan
diferencia del 5 %
Tabla 48 - Criterio de evaluación de resistencia óhmica de devanados

Fuente: IEEE Guide for Diagnostic Field Testing of Electric Power Apparatus - Part 1: Oil Filled Power
Transformers, Regulators and Reactors, IEEE Std 62-1995

Los valores de resistencia no pueden superar el 5% entre fase y fase.

154
8.2.1.3 Corriente de excitación

La medición de la corriente de excitación en transformadores, determina la existencia de


espiras en cortocircuito, detecta daños o desplazamiento de devanados y núcleo, conexiones
defectuosas, problemas en el cambiador de tomas, etc. Se obtiene en el devanado primario
al aplicar a éste un voltaje a frecuencia nominal, manteniendo el devanado secundario en
circuito abierto. Los datos deben ser llenados en la tabla que se presenta en la página
siguiente.

Transformador ####
Corriente de excitación [mA]
Fecha
Fase A Fase B Fase C
##/##/##

##/##/##

##/##/##
Tabla 49 - Planilla de Corriente de Excitación

Si la tabla contiene valores pasados continuarlos según orden de fecha para poder tener un
historial detallado de corriente de excitación

Los datos deben ser graficados en función de las fechas de dichas mediciones:

Figura 30 - Corriente de excitación

155
El criterio de evaluación es el siguiente:

Criterio de evaluación
Para Iex < 50 mA
La diferencia entre los dos valores más
altos debe ser menor a 10 %
Tabla 50 - Criterio de evaluación corriente de excitación

8.2.1.4 Prueba de relación de transformación

La relación de transformación se define como la relación de vueltas o de voltajes del


primario al secundario, o la relación de corrientes del secundario al primario en los
transformadores. Mediante la aplicación de esta prueba es posible determinar:

 Las condiciones del transformador después de la operación de protecciones


primarias tales como: relé diferencial, relé Buchholz, fusibles de potencia, etc.
 Identificación de espiras en cortocircuito.
 Investigación de problemas relacionados con corrientes circulantes y distribución de
carga en transformadores en paralelo.
 Cantidad de espiras en bobinas de transformadores.
 Circuitos abiertos (espiras, cambiadores, conexiones hacia los bushing, etc.).

Se debe realizar la prueba de relación de transformación en todas las posiciones del


cambiador de tomas antes de la puesta en servicio del transformador. Los datos deben ser
llenados en la tabla siguiente:

156
Transformador ####
Relación de transformación
Relación nominal Relación medida % Error
Fecha
Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W
##/##/##

##/##/##

##/##/##
Tabla 51 - Planilla de relación de transformación

Si la tabla contiene valores pasados continuarlos según orden de fecha para poder tener un
historial detallado de relación de transformación.

Los datos deben ser graficados en función de las fechas de dichas mediciones:

Figura 31 - Relación medida


Graficar el error:

Figura 32 - Porcentaje de error

157
El criterio de evaluación es el siguiente:

Criterio de evaluación
Dentro de la tolerancia de ±0,5 % del
valor de placa
Tabla 52 - Criterio de relación de transformación
Fuente: Test Code for Liquid-Immersed Distribution, Power, and Regulating Transformers, IEEE std
c57.12.00

La medición de relación de transformación debe tener una tolerancia de ±0,5 % con


respecto a los datos de placa (relación de transformación teórica), para que los valores
medidos sean aceptables.

8.2.1.5 Absorción y polarización dieléctrica

A la relación entre los valores de resistencia de aislamiento medidos a los 30 segundos y 60


segundos se la conoce como el índice de absorción sirve para calificar el aislamiento. A la
relación entre los valores de resistencia de aislamiento medidos a los 60 segundos y 10
minutos se la conoce como el índice de polarización. El índice de polarización es muy útil
para evaluar el estado del aislamiento de los transformadores y otros equipos eléctricos.
Los datos deben ser llenados en la tabla siguiente:

Transformador ####
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
30 [seg]
1 [min]
10 [min]
Tabla 53 - Planilla inicial de toma de datos
Relación de absorción:

158
Índice de polarización

Después de ser calculados los valores de relación de absorción e índice de polarización,


llenar la siguiente tabla con sus respectivos valores.

Transformador ####
Relación de absorción Índice de polarización
Fecha
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
##/##/##
##/##/##
##/##/##
Tabla 54 - Planilla de absorción y polarización dieléctrica

Si la tabla contiene valores pasados continuarlos según orden de fecha para poder tener un
historial detallado de absorción y polarización dieléctrica Los datos deben ser graficados en
función de las fechas de dichas mediciones:

Figura 33 - Relación de absorción e índice de polarización

159
El criterio de evaluación es el siguiente:

Criterio de evaluación
Estado Índice de absorción Índice de polarización
Peligroso DA: <1.1 IP:<1
Regular DA: >1.1 , <1.25 IP:>1 , <1.5
Cuestionable DA: >1.25 , <1.4 IP:>1 , <2.0
Bueno DA: >1.4 , <1.6 IP: >2 , <4
Excelente DA: >1.6 -
Tabla 55 – Criterio de evaluación de índice de polarización e índice de absorción
Fuente: Índice de polarización y absorción, IME (CEI 60085.01)

160
8.2.2 Para el transformador Mitsubishi Electric Corporation 546659

8.2.2.1 Factor de potencia

Mitsubishi 546659
Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Medida
CH CHL CL T k CH CHL CL
19/06/97 0,122 0,187 0,154 17 0,9457 0,129005 0,197737 0,162842
06/05/99 0,161 0,143 0,169 20 1 0,161 0,143 0,169
14/10/99 0,135 0,163 0,16 22 1,07 0,126168 0,152336 0,149533
22/07/00 0,186 0,216 0,214 19 0,9957 0,186803 0,216933 0,214924
30/04/01 0,1685 0,201 0,227 24 1,12 0,150446 0,179464 0,202679
26/10/02 0,165 0,159 0,158 22 1,07 0,154206 0,148598 0,147664
01/11/02 0,23 0,21 0,25 23 1,09 0,211009 0,192661 0,229358
19/01/04 0,135 0,152 0,143 22 1,07 0,126168 0,142056 0,133645
15/07/04 0,135 0,168 0,147 18 0,97 0,139175 0,173196 0,151546
28/04/07 0,109 0,132 0,164 21 1,045 0,104306 0,126316 0,156938
01/05/08 0,24 0,25 0,26 17 0,9457 0,25378 0,264354 0,274929
01/10/09 0,25 0,24 0,26 20 1 0,25 0,24 0,26
Tabla 56 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

Factor de potencia
Mitsubishi 546659
0,3
0,2
%

0,1
0

CH CHL CL

Figura 34 - Gráfica Mitsubishi 546659 factor de potencia [%]

161
8.2.2.2 Resistencia óhmica de devanados

8.2.2.2.1 Resistencia óhmica de devanados en baja tensión

Mitsubishi 546659
Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Fase u-v Fase v-w Fase w-u T °C Fase u-v Fase v-w Fase w-u
19/06/1997 23 23 23 17 28,30 28,304175 28,304
06/05/1999 24,5 25,5 25,2 20 29,79 31,0108055 30,646
14/10/1999 23,4 24,5 24,2 22 28,24 29,5623782 29,200
22/07/2000 25,22 24,35 24,3 19 30,79 29,7290927 29,668
30/04/2001 22,5 22,6 22,7 24 26,94 27,0588008 27,179
26/10/2002 22,25 22,35 22,25 22 26,85 26,9681287 26,847
19/01/2004 22,7 22,7 22,9 23 27,28 27,2840777 27,524
15/07/2004 22,4 22,5 22,5 22 27,03 27,1491228 27,149
28/04/2007 22,8 22,9 23 18 27,95 28,069505 28,192
01/05/2008 24,081 24,988 24,584 21 29,17 30,2692211 29,780
01/10/2009 22,884 22,884 22,02 17 28,16 28,1614235 27,098
10/12/2010 22,609 22,684 22,803 20 27,50 27,5862397 27,731
08/12/2011 23,002 23,006 23,113 28 27,12 27,1251695 27,251
03/10/2014 23,82 23,85 23,9 22 28,65 28,6830192 28,743
Tabla 57 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados BT


Mitsubishi 546659
60,00
50,00
mohms

40,00
30,00
20,00

Fase u-v Fase v-w Fase w-u

Figura 35 - Gráfica Mitsubishi 546659 resistencia óhmica devanados baja tensión

162
8.2.2.2.2 Resistencia óhmica de devanados en alta tensión

Mitsubishi 546659
Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A Fase B Fase C T °C Fase A Fase B Fase C
19/06/1997 4 2,2 2,2 2,2 17 2,71 2,70735586 2,707
06/05/1999 4 2,19 2,21 2,19 20 2,66 2,68760314 2,663
14/10/1999 4 2,11 2,12 2,11 22 2,55 2,55805068 2,546
22/07/2000 4 2,13 2,14 2,135 19 2,60 2,61274162 2,607
30/04/2001 4 2,099 2,099 2,12 24 2,51 2,51311605 2,538
26/10/2002 4 2,12 2,108 2,106 22 2,56 2,54357115 2,541
19/01/2004 4 2,13 2,13 2,12 23 2,56 2,56013592 2,548
15/07/2004 4 2,12 2,1 2,095 22 2,56 2,53391813 2,528
28/04/2007 4 2,12 2,11 2,1 18 2,60 2,58631683 2,574
01/05/2008 4 2,085 2,067 2,086 21 2,53 2,50386106 2,527
01/10/2009 4 2,083 2,081 2,074 17 2,56 2,56091252 2,552
10/12/2010 4 2,072 2,07 2,073 20 2,52 2,51734774 2,521
08/12/2011 4 2,1079 2,1059 2,1082 28 2,49 2,48295638 2,486
03/10/2014 4 2,112 2,114 2,112 25 2,52 2,52132177 2,519
Tabla 58 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados AT


Mitsubishi 546659
3,00
2,80
2,60
ohms

2,40
2,20
2,00

Fase A Fase B Fase C

Figura 36 - Gráfica Mitsubishi 546659 Resistencia óhmica devanados alta tensión

163
8.2.2.3 Corriente de excitación

Mitsubishi 546659
Corriente de excitación [mA]
Medida
Fase A Fase B Fase C
01/11/02 30,290 23,850 30,540
01/06/05 30,290 23,850 30,540
01/05/08 37,644 30,691 36,689
Tabla 59 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 corriente de excitación [mA]

Corriente de excitación
Mitsubishi 546659
40,000
30,000
mA

20,000
10,000
0,000

Fase A Fase B Fase C

Figura 37 - Gráfica Mitsubishi 546659 corriente de excitación

8.2.2.4 Prueba de relación de transformación

Mitsubishi 546659
Relación de transformación
Fecha Relación Nominal Relación Medida % Error
Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W
18/06/97 6,8052 6,8052 6,8052 6,809 6,809 6,809 0,06% 0,06% 0,06%
06/05/99 6,8052 6,8052 6,8052 6,8095 6,8088 6,8095 0,05% 0,06% 0,05%
14/10/99 6,8052 6,8052 6,8052 6,8095 6,8088 6,8095 -0,06% -0,05% -0,06%
22/07/00 6,8052 6,8052 6,8052 6,8093 6,8086 6,8093 -0,06% -0,05% -0,06%
30/04/01 6,8052 6,8052 6,8052 6,80908 6,8088 6,8093 -0,06% -0,05% -0,06%
26/10/02 6,8052 6,8052 6,8052 6,8093 6,8086 6,8093 -0,06% -0,05% -0,06%
19/01/04 6,8052 6,8052 6,8052 6,8096 6,8093 6,8096 -0,06% -0,06% -0,06%

164
15/07/04 6,8052 6,8052 6,8052 6,8093 6,809 6,8093 -0,06% -0,06% -0,06%
28/04/07 6,8052 6,8052 6,8052 6,809 6,809 6,809 0,06% 0,06% 0,06%
01/05/08 6,8052 6,8052 6,8052 6,8095 6,8088 6,8095 0,05% 0,06% 0,05%
01/10/09 6,8052 6,8052 6,8052 6,8095 6,8088 6,8095 -0,06% -0,05% -0,06%
10/12/10 6,8052 6,8052 6,8052 6,8093 6,8086 6,8093 -0,06% -0,05% -0,06%
08/12/11 6,8052 6,8052 6,8052 6,80908 6,8088 6,8093 -0,06% -0,05% -0,06%
04/10/14 6,8052 6,8052 6,8052 6,8093 6,8086 6,8093 -0,06% -0,05% -0,06%
Tabla 60 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 relación de transformación

Mitsubishi 546659
Relación medida
6,84
6,835
6,83
6,825
6,82
6,815
6,81
6,805
6,8
6,795
6,79

Fase U Fase V Fase W

Figura 38 - Gráfica Mitsubishi 546659 relación medida

165
Mitsubishi 546659
% de error
1,00%

0,50%

0,00%

-0,50%

-1,00%

Fase U Fase V Fase W

Figura 39 - Gráfica Mitsubishi 546659 % de error

8.2.2.5 Absorción y polarización dieléctrica

Mitsubishi 546659
Índice de polarización y absorción
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
1990 1,18 1,1 1,13 2 1,45 2,1
1991 1,17 1,12 1,14 0,69 0,89 1,31
1992 1 1,11 1,14 2 1,71 1,58
1993 1,09 1,07 1,11 1,29 1,25 1,19
1995 1,14 1,22 1,35 1,63 1,75 1,74
18/06/97 1,13 1,23 1,18 2,17 1,48 2,2
06/05/99 1,22 1,01 1,11 3,42 1,15 1,51
14/10/99 1,29 1,12 1,19 2,22 1,63 2,87
22/07/00 1,12 1,09 1,18 2,4 1,84 2,87
30/04/01 1,12 1,07 1,14 2,3 1,96 2,69
26/10/02 1,12 1,12 1,16 2,28 2 2,42
15/07/04 1,16 1,09 1,17 2,39 1,86 2,68
28/04/07 1,14 1,11 1,11 2,51 1,55 2,08
01/10/09 1,30 1,41 1,33 2,24 1,83 2,58
11/12/14 1,61 1,49 1,16 - - -
Tabla 61 - Datos obtenidos Mitsubishi 546659 índice de polarización y absorción

166
Índice de polarización- Mitsubishi 546659
4,4 Peligroso <1
3,9 Regular 1-1,5
3,4 Cuestionable
2,9
1,5-2
Bueno 2-4
2,4
AT - BT
1,9
AT - Masa
1,4
BT - Masa
0,9

Figura 40 - Gráfica Mitsubishi 546659 índice de polarización

Índice de absorción - Mitsubishi 546659 Peligroso


1,7
<1,1
1,6 Regular 1,1-
1,5 1,25
1,4 Cuestionable
1,25-1,4
1,3
Bueno 1,4-
1,2 1,6
1,1 AT - BT
1
0,9 AT - Masa

0,8
BT - Masa

Figura 41 - Gráfica Mitsubishi 546659 índice de absorción

167
8.2.3 Transformador Mitsubishi Electric Corporation Mitsubishi 546660

8.2.3.1 Factor de potencia

Mitsubishi 546660
Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T k CH CHL CL
19/06/1997 0,098 0,19 0,149 18 0,9457 0,103627 0,200909 0,157555
06/05/1999 0,137 0,166 0,166 20 1 0,137 0,166 0,166
10/10/1999 0,0965 0,168 0,142 21 1,07 0,090187 0,157009 0,13271
04/08/2000 0,136 0,197 0,171 19 0,9957 0,136587 0,197851 0,171738
14/10/2001 0,101 0,191 0,153 24 1,12 0,090179 0,170536 0,136607
11/09/2002 0,092 0,148 0,138 21 1,07 0,085981 0,138318 0,128972
01/11/2002 0,25 0,265 0,255 23 1,09 0,229358 0,243119 0,233945
01/11/2004 0,085 0,148 0,125 22 1,07 0,079439 0,138318 0,116822
28/04/2007 0,033 0,071 0,088 19 0,97 0,034021 0,073196 0,090722
01/05/2008 0,25 0,26 0,3 21 1,045 0,239234 0,248804 0,287081
01/10/2009 0,27 0,22 0,3 20 0,9457 0,285503 0,232632 0,317225
07/10/2010 0,25 0,25 0,27 25 1,12 0,223214 0,223214 0,241071
01/05/2014 0,26 0,259 0,262 18 0,9457 0,274929 0,273871 0,277043
Tabla 62 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

168
Factor de potencia
Mitsubishi 546660
0,35
0,3
0,25
0,2
%

0,15
0,1
0,05
0

CH CHL CL

Figura 42 - Gráfica Mitsubishi 546660 factor de potencia [%]

8.2.3.3 Resistencia óhmica de devanados

8.2.3.2.1 Resistencia óhmica de devanados baja tensión

Mitsubishi 546660
Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Fase u-v Fase v-w Fase w-u T Fase u-v Fase v-w Fase w-u
°C
19/06/1997 25 25 25 18 30,64 30,6435644 30,644
06/05/1999 23 23 23 20 27,97 27,9705305 27,971
14/10/1999 23,1 23,4 23,4 21 27,98 28,3455969 28,346
04/08/2000 22,9 23,3 23,3 19 27,96 28,44714 28,447
14/10/2001 22,2 22,4 22,5 24 26,58 26,8193424 26,939
11/09/2002 23 22,9 22,7 21 27,86 27,7399217 27,498
01/11/2002 22,4 22,1 22,3 23 26,92 26,5629126 26,803
28/04/2007 23,3 23,4 23,4 22 28,11 28,2350877 28,235
01/05/2008 24,698 24,532 24,025 19 30,15 29,9512978 29,332
01/10/2009 24,682 24,616 25,758 20 30,02 29,9357642 31,325
07/12/2010 25,958 25,025 25,584 25 31,32 30,1958577 30,870
Tabla 63 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 resistencia en baja tensión [mohms]

169
Resistencia óhmica devanados BT
Mitsubishi 546660
60,00

50,00
mohms

40,00

30,00

20,00

Fase u-v Fase v-w Fase w-u

Figura 43 - Gráfica de resistencia óhmica devanados BT

8.2.3.2.2 Resistencia óhmica de devanados alta tensión

Mitsubishi 546660
Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A Fase B Fase C T °C Fase A Fase B Fase C
19/06/1997 4 2,052 2,052 2,052 18 2,52 2,51522376 2,515
06/05/1999 4 2,15 2,17 2,13 20 2,61 2,63895874 2,590
14/10/1999 4 2,1 2,12 2,13 21 2,54 2,56806262 2,580
04/08/2000 4 2,15 2,13 2,14 19 2,62 2,60053254 2,613
14/10/2001 4 2,08 2,09 2,09 24 2,49 2,50234043 2,502
11/09/2002 4 2,11 2,09 2,09 21 2,56 2,53172211 2,532
01/11/2002 4 2,095 2,08 2,09 23 2,52 2,50003883 2,512
28/04/2007 4 2,09 2,111 2,101 22 2,52 2,54719103 2,535
01/05/2008 4 2,076 2,075 2,074 19 2,53 2,53338264 2,532
01/10/2009 4 2,086 2,09 2,095 20 2,54 2,54166994 2,548
07/12/2010 4 2,059 2,054 2,058 25 2,46 2,44976108 2,455
01/10/2009 4 2,067 2,065 2,068 26 2,46 2,4534261 2,457
25/04/2016 4 2,072 2,079 2,085 20 2,52 2,52829273 2,536
Tabla 64 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 resistencia en baja tensión [mohms]

170
Resistencia óhmica devanados AT
3,00 Mitsubishi 546660
2,80
2,60
ohms
2,40
2,20
2,00

Fase A Fase B Fase C

Figura 44 - Gráfica Mitsubishi 546660 resistencia óhmica devanados alta tensión

8.2.3.3 Corriente de excitación

Mitsubishi 546660
Corriente de excitación [mA]
Medida
Fase A Fase B Fase C
01/11/02 29,89 20,81 29,76
01/06/05 29,890 20,810 29,760
01/05/08 36,543 26,708 35,682
07/12/10 38,274 28,852 38,520
Tabla 65 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 corriente de excitación [mA]

Corriente de excitación
Mitsubishi 546660
50,000
40,000
30,000
mA

20,000
10,000
0,000
01/01/05 01/01/06 01/01/07 01/01/08 01/01/09 01/01/10

Fase A Fase B Fase C

Figura 45 - Gráfica Mitsubishi 546660 corriente de excitación

171
8.2.3.4 Prueba de relación de transformación

Mitsubishi 546660
Relación de transformación
Fecha Relación nominal Relación medida % de error
Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W
19/06/1997 6,8132 6,8132 6,8132 6,809 6,809 6,809 0,06% 0,06% 0,06%
07/05/1999 6,8132 6,8132 6,8162 6,8095 6,8102 6,8098 0,05% 0,04% 0,09%
15/10/1999 6,8052 6,8052 6,8052 6,8095 6,8088 6,8095 -0,06% -0,05% -0,06%
04/08/2000 6,8052 6,8052 6,8052 6,8093 6,8086 6,807 -0,06% -0,05% 0,06%
14/10/2001 6,8052 6,8052 6,8052 6,80966 6,80897 6,81 -0,07% -0,06% -0,07%
11/09/2002 6,8052 6,8052 6,8052 6,81 6,80952 6,81 -0,07% -0,06% -0,07%
01/11/2004 6,8052 6,8052 6,8052 6,81 6,809 6,81 -0,07% -0,06% -0,07%
18/04/2007 6,8052 6,8052 6,8052 6,81 6,8093 6,81 -0,07% -0,06% -0,07%
01/05/2008 6,8052 6,8052 6,8052 6,8068 6,8064 6,8068 -0,02% -0,02% -0,02%
01/10/2009 6,8052 6,8052 6,8052 6,8066 6,8064 6,8077 -0,02% -0,02% -0,04%
07/12/2010 6,8052 6,8052 6,8052 6,80966 6,80897 6,81 -0,07% -0,06% -0,07%
01/05/2014 6,8052 6,8052 6,8052 6,81 6,80952 6,81 -0,07% -0,06% -0,07%
Tabla 66 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 relación de transformación

Mitsubishi 546660
Relación medida
6,84

6,83

6,82

6,81

6,80

6,79

6,78

Fase U Fase V Fase W

Figura 46 - Gráfica Mitsubishi 546660 relación medida

172
Mitsubishi 546660
% de error
1,00%

0,50%

0,00%

-0,50%

-1,00%

Fase U Fase V Fase W

Figura 47 - Gráfica Mitsubishi 546660 % de error

8.2.3.5 Absorción y polarización dieléctrica

Mitsubishi 546660
Índice de absorción y polarización
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
1993 1,15 1,1 1,13 2 1,45 2,1
1995 1,17 1,12 1,14 1,43 1,79 2,19
18/06/97 1,1 1,07 1,26 2,18 1,61 2,33
06/05/99 1,12 1,03 1,59 2,84 1,14 0,15
14/10/99 1,28 1,12 1,18 2,37 2,09 2,98
04/08/00 1,04 1,1 1,17 2,4 1,98 2,88
14/10/01 1,14 1,1 1,15 2,34 1,83 2,27
11/09/02 1,13 1,07 1,11 2,52 1,69 1,61
01/11/04 1,17 1,11 1,19 2,37 2,07 3
01/10/09 1,4 1,3 1,49 2 1,9 2,26
11/12/14 2,27 1,41 1,22 - - -
Tabla 67 - Datos obtenidos Mitsubishi 546660 índice de polarización y absorción

173
Relación de absorción
Peligroso
2,4
<1,1
2,2 Regular 1,1-
1,25
2
Cuestionable
1,8 1,25-1,4
1,6 Bueno 1,4-
1,6
1,4
AT - BT
1,2
1 AT - Masa

0,8 BT - Masa

Figura 48 - Gráfica Mitsubishi 546660 índice de absorción

Indice de polarización
4,4 Peligroso <1
3,9
Regular 1-1,5
3,4
Cuestionable
2,9 1,5-2
2,4 Bueno 2-4

1,9 AT - BT

1,4 AT - Masa
0,9

Figura 49 - Gráfica Mitsubishi 546660 índice de polarización

174
8.2.4 Para el transformador de potencia General Electric L252309A

8.2.4.1 Factor de potencia

General Electric L252309A


Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T k CH CHL CL
19/06/97 0,056 0,099 0,095 45 1,75 0,032 0,056571 0,054286
06/05/99 0,136 0,13 0,162 42 1,64 0,082927 0,079268 0,09878
14/10/99 0,134 0,147 0,16 47 1,78 0,075281 0,082584 0,089888
22/07/00 0,14 0,167 0,17 30 1,25 0,112 0,1336 0,136
14/10/01 0,129 0,175 0,171 35 1,4 0,092143 0,125 0,122143
26/10/02 0,075 0,135 0,127 38 1,52 0,049342 0,088816 0,083553
01/11/02 0,14 0,11 0,16 39 1,55 0,090323 0,070968 0,103226
19/01/04 0,101 0,105 0,135 38 1,52 0,066447 0,069079 0,088816
01/05/08 0,22 0,21 0,23 40 1,75 0,125714 0,12 0,131429
01/10/09 0,223 0,205 0,2257 30 1,25 0,1784 0,164 0,18056
01/11/13 0,21 0,2034 0,209 35 1,4 0,15 0,145286 0,149286
Tabla 68 - Datos obtenidos General Electric L252309A factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

Factor de potencia
General Electric L252309A
0,2
0,15
0,1
%

0,05
0

CH CHL CL

Figura 50 - Grafica General Electric L252309A factor de potencia [%]

175
8.2.4.2 Resistencia óhmica en devanados

8.2.4.2.1 Resistencia óhmica en devanados de baja tensión

General Electric L252309A


Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75 ° C
Fecha T
Fase u-v Fase v-w Fase w-u Fase u-v Fase v-w Fase w-u
°C
19/06/97 44 48 44 45 48,72 53,15206 48,723
06/05/99 37 38 38 42 41,42 42,53526 42,535
14/10/99 36 36,1 35,9 47 39,58 39,69076 39,471
22/07/00 36,7 36,7 36,8 30 42,94 42,94386 43,061
14/10/01 35,4 35,5 35,6 35 40,65 40,76902 40,884
26/10/02 35,9 35,9 36 38 40,77 40,7745 40,888
15/07/04 35,9 35,9 36 39 40,63 40,62541 40,739
01/05/08 41,904 40,450 40,513 38 47,59 45,94229 46,014
01/10/09 41,555 40,520 41,579 40 46,85 45,68648 46,881
08/12/10 35,990 35,988 35,977 30 42,11 42,11072 42,098
22/11/13 37,324 37,311 37,383 35 42,86 42,84881 42,931
Tabla 69 - Datos obtenidos General Electric L252309A resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados BT


General Electric L252309A

60,00
50,00
40,00
mohms

30,00
20,00
10,00
0,00

Fase u-v Fase v-w Fase w-u

Figura 51 - Gráfica General Electric L252309A resistencia óhmica devanados baja tensión

176
8.2.4.2.2 Resistencia óhmica en devanados de alta tensión

General Electric L252309A


Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A Fase B Fase C T °C Fase A Fase B Fase C
19/06/97 4 4,04 4,012 3,99 45 4,47 4,442626 4,418
06/05/99 4 3,85 3,86 3,88 42 4,31 4,320687 4,343
14/10/99 4 3,82 3,85 3,84 47 4,20 4,232948 4,222
22/07/00 4 3,61 3,6 3,61 30 4,22 4,212476 4,224
14/10/01 4 3,63 3,65 3,64 35 4,17 4,191744 4,180
26/10/02 4 3,7 3,69 3,68 38 4,20 4,191028 4,180
15/07/04 4 3,710 3,720 3,690 39 4,20 4,209653 4,176
01/05/08 4 3,710 3,690 3,670 38 4,21 4,191028 4,168
01/10/09 4 3,690 3,700 3,710 40 4,16 4,171767 4,183
08/12/10 4 3,570 3,590 3,580 30 4,18 4,200775 4,189
22/11/13 4 3,680 3,673 3,679 35 4,23 4,218158 4,225
Tabla 70 - Datos obtenidos General Electric L252309A resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados AT


General Electric L252309A
5,00
4,80
4,60
ohms

4,40
4,20
4,00
3,80

Fase A Fase B Fase C

Figura 52 - Gráfica General Electric L252309A resistencia óhmica devanados alta tensión

177
8.2.4.3 Corriente de excitación

General Electric L252309A


Corriente de excitación [mA]
Fecha
Fase A Fase B Fase C
01/05/08 26,633 19,588 25,795
01/10/09 26,633 19,588 25,795
22/11/13 26,405 19,625 26,205
Tabla 71 - Datos obtenidos General Electric L252309A corriente de excitación [mA]

Corriente de excitación
General Electric L252309A
30 Fase
A

25 Fase
B
mA

20
Fase
C
15

Figura 53 - Gráfica General Electric L252309A corriente de excitación

8.2.4.4. Relación de transformación

General Electric L252309A


Relación de transformación
Fecha Relación nominal Relación medida % de error
Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W
19/06/97 6,8132 6,8132 6,8132 6,819 6,829 6,814 -0,09% -0,23% -0,01%
08/05/99 6,8056 6,8056 6,8056 6,8191 6,8279 6,8139 -0,20% -0,33% -0,12%
18/10/99 6,8055 6,8055 6,8055 6,8195 6,8284 6,8143 -0,21% -0,34% -0,13%
24/07/00 6,8055 6,8055 6,8055 6,8193 6,8286 6,8143 -0,20% -0,34% -0,13%
17/09/01 6,8055 6,8055 6,8055 6,8193 6,8286 6,8143 -0,20% -0,34% -0,13%
26/07/02 6,8055 6,8055 6,8055 6,8193 6,8283 6,8143 -0,20% -0,34% -0,13%
19/08/04 6,8055 6,8055 6,8055 6,8197 6,8284 6,814 -0,21% -0,34% -0,12%
01/05/08 6,8055 6,8055 6,8055 6,8195 6,8284 6,8143 -0,21% -0,34% -0,13%
01/10/09 6,8055 6,8055 6,8055 6,8193 6,8286 6,8143 -0,20% -0,34% -0,13%
08/12/10 6,8055 6,8055 6,8055 6,8193 6,8286 6,8143 -0,20% -0,34% -0,13%

178
01/10/13 6,8055 6,8055 6,8055 6,8197 6,8284 6,814 -0,21% -0,34% -0,12%
22/11/13 6,8056 6,8056 6,8056 6,8191 6,8279 6,8139 -0,20% -0,33% -0,12%
Tabla 72 - Datos obtenidos General Electric L252309A relación de transformación

Relación medida
General Electric L252309A

6,835
6,83
6,825
6,82
6,815
6,81
6,805

Fase U Fase V Fase W

Figura 54 - Gráfica General Electric L252309A relación medida

% de error
General Electric L252309A
0,00%
-0,05%
-0,10%
-0,15%
-0,20%
-0,25%
-0,30%
-0,35%
-0,40%

Fase U Fase V Fase W

Figura 55 - Gráfica General Electric L252309A % de error

179
8.2.4.5 Absorción y polarización dieléctrica

General Electric L252309A


Índice de polarización y absorción
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
1990 1,11 1,09 1,19 1,61 1,76 2,32
1991 1,13 1,2 1,25 1,41 1,67 2,1
1992 1 1,11 1,14 2 1,71 1,58
1993 1,09 1,07 1,11 1,29 1,25 1,19
1995 1,14 1,22 1,35 1,63 1,75 1,74
18/06/97 1,14 1,17 1,17 1,98 1,39 2,29
06/05/99 1,23 1,14 1,2 1,92 1,72 2,24
14/10/99 0,85 1,2 1,22 2,29 2,01 2,58
22/07/00 1,15 1,01 1,12 1,82 1,59 1,99
17/09/01 0,88 1,08 0,97 1,72 1,29 1,78
26/07/02 1 1,06 1,1 1,89 1,52 1,86
19/08/04 1,23 1,14 1,27 2,48 2,1 3,25
01/10/09 1,57 1,34 1,35 3,44 1,8 2,38
22/11/13 1,2 1,08 1,21 2,04 1,52 2,21
Tabla 73 - Datos obtenidos General Electric L252309A índice de polarización y absorción

Relación de absorción Peligroso


1,7
<1,1
1,6 Regular
1,5 1,1-1,25
1,4 Cuestionab
le 1,25-1,4
1,3
Bueno 1,4-
1,2 1,6
1,1 AT - BT
1
AT - Masa
0,9
0,8 BT - Masa

Figura 56 - Gráfica General Electric L252309A índice de absorción

180
4,4
Indice de polarización
Peligroso <1
3,9
Regular 1-
3,4 1,5
Cuestionable
2,9 1,5-2
2,4 Bueno 2-4

1,9 AT - BT
1,4 AT - Masa
0,9

Figura 57 - Gráfica General Electric L252309A índice de polarización

8.2.5 Para el transformador de potencia General Electric L252309B

8.2.5.1 Factor de potencia

General Electric L252309B


Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T K CH CHL CL
19/06/97 0,056 0,099 0,095 48 1,81 0,030939 0,054696 0,052486
06/05/99 0,136 0,13 0,162 28 1,24 0,109677 0,104839 0,130645
14/10/99 0,134 0,147 0,16 42 1,64 0,081707 0,089634 0,097561
22/07/00 0,14 0,167 0,17 30 1,25 0,112 0,1336 0,136
14/10/01 0,129 0,175 0,171 32 1,35 0,095556 0,12963 0,126667
26/10/02 0,075 0,135 0,127 35 1,4 0,053571 0,096429 0,090714
01/11/02 0,14 0,11 0,16 38 1,52 0,092105 0,072368 0,105263
19/01/04 0,101 0,105 0,135 48 1,81 0,055801 0,058011 0,074586
26/10/06 0,21 0,19 0,25 39 1,55 0,135484 0,122581 0,16129
01/05/08 0,22 0,21 0,24 42 1,64 0,134146 0,128049 0,146341
01/10/09 0,24 0,2 0,25 32 1,35 0,177778 0,148148 0,185185
27/06/13 0,2187 0,2167 0,2703 42 1,64 0,133354 0,132134 0,164817
01/11/13 0,2207 0,2134 0,2236 42 1,64 0,134573 0,130122 0,136341
01/05/15 0,2221 0,2137 0,202 32 1,35 0,164519 0,158296 0,14963
Tabla 74 - Datos obtenidos General Electric L252309B Factor de Potencia [%]

181
Medición de factor de potencia
CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

Factor de potencia
General Electric L252309B
0,2
0,15
0,1
%

0,05
0

CH CHL CL

Figura 58 - Gráfica General Electric L252309B factor de potencia [%]

8.2.5.2 Resistencia óhmica en devanados

8.2.5.2.1 Resistencia óhmica en devanados en baja tensión

General Electric L252309B


Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75 ° C
Fecha
Fase u-v Fase v-w Fase w-u T °C Fase u-v Fase v-w Fase w-u
19/06/97 44 48 44 48 48,21 52,58761 48,205
06/05/99 37 38 38 28 43,62 44,80381 44,804
14/10/99 36 36,1 35,9 42 40,30 40,4085 40,185
22/07/00 36,7 36,7 36,8 30 42,94 42,94386 43,061
14/10/01 35,4 35,5 35,6 32 41,11 41,22795 41,344
26/10/02 35,9 35,9 36 35 41,23 41,22839 41,343
15/07/04 35,9 35,9 36 38 40,77 40,7745 40,888
01/05/08 39,904 40,450 39,513 48 43,72 44,31602 43,289
01/10/09 38,555 39,520 39,579 39 43,63 44,7219 44,789
27/06/13 36,034 36,007 36,048 42 40,33 40,3044 40,350
01/05/15 36,763 36,979 36,986 32 42,69 42,94559 42,954
Tabla 75 - Datos obtenidos General Electric L252309B resistencia en baja tensión [mohms]

182
Resistencia óhmica devanados BT
General Electric L252309B
60,00
50,00
40,00
mohms

30,00
20,00
10,00
0,00

Fase u-v Fase v-w Fase w-u

Figura 59 - Gráfica General Electric L252309B resistencia óhmica devanados baja tensión

8.2.5.2.2 Resistencia óhmica en devanados de alta tensión

General Electric L252309B


Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A Fase B Fase C T °C Fase A Fase B Fase C
19/06/97 4 4,04 4,012 3,99 48 4,43 4,395448 4,371
06/05/99 4 3,75 3,76 3,78 28 4,42 4,433219 4,457
14/10/99 4 3,72 3,75 3,74 42 4,16 4,197559 4,186
22/07/00 4 3,62 3,66 3,66 30 4,24 4,282684 4,283
14/10/01 4 3,63 3,65 3,64 32 4,22 4,238931 4,227
26/10/02 4 3,7 3,69 3,68 35 4,25 4,237681 4,226
15/07/04 4 3,692 3,710 3,695 38 4,19 4,213743 4,197
01/05/08 4 3,782 3,785 3,792 48 4,14 4,146752 4,154
01/10/09 4 3,688 3,680 3,674 39 4,17 4,164388 4,158
13/04/11 4 3,764 3,748 3,758 45 4,17 4,15029 4,161
27/06/13 4 3,706 3,701 3,694 42 4,15 4,142711 4,135
27/06/13 4 3,620 3,590 3,592 32 4,20409 4,16925 4,172
Tabla 76 - Datos obtenidos General Electric L252309B resistencia en alta tensión [mohms]

183
Resistencia óhmica devanados AT
General Electric L252309B

5,00

4,80

4,60
ohms

4,40

4,20

4,00

3,80

Fase A Fase B Fase C

Figura 60 - Gráfica General Electric L252309B resistencia óhmica devanados alta tensión

8.2.5.3 Corriente de excitación

General Electric L252309B


Corriente de excitación
Fecha [mA]
Fase A Fase B Fase C
01/10/06 19,800 13,960 19,270
01/05/08 25,690 19,134 25,979
01/06/13 20,084 14,052 19,537
Tabla 77 - Datos obtenidos General Electric L252309B corriente de excitación [mA]

184
Corriente de excitación
General Electric L252309B
30,000
20,000
mA 10,000
0,000

Fase A Fase B Fase C

Figura 51 Gráfica General Electric L252309B corriente de excitación

8.2.5.5 Relación de transformación

General Electric L252309B


Relación de transformación
Fecha Relación nominal Relación medida % de error
Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W Fase U Fase V Fase W
19/06/97 6,8132 6,8132 6,8132 6,809 6,813 6,819 0,06% 0,00% -0,09%
19/10/99 6,8055 6,8055 6,8055 6,8088 6,8133 6,8187 -0,05% -0,11% -0,19%
06/08/00 6,8055 6,8055 6,8055 6,8093 6,8134 6,8184 -0,06% -0,12% -0,19%
05/08/01 6,8055 6,8055 6,8055 6,809 6,8133 6,8185 -0,05% -0,11% -0,19%
04/05/02 6,8055 6,8055 6,8055 6,8093 6,8136 6,8186 -0,06% -0,12% -0,19%
05/12/04 6,8055 6,8055 6,8055 6,8093 6,8136 6,8189 -0,06% -0,12% -0,20%
16/05/08 6,8132 6,8132 6,8132 6,809 6,813 6,819 0,06% 0,00% -0,09%
24/10/09 6,8055 6,8055 6,8055 6,8088 6,8133 6,8187 -0,05% -0,11% -0,19%
01/09/09 6,8132 6,8132 6,8132 6,809 6,813 6,819 0,06% 0,00% -0,09%
01/10/09 6,8055 6,8055 6,8055 6,8088 6,8133 6,8187 -0,05% -0,11% -0,19%
01/06/13 6,8055 6,8055 6,8055 6,809 6,8133 6,8185 -0,05% -0,11% -0,19%
01/05/15 6,8055 6,8055 6,8055 6,8093 6,8134 6,8184 -0,06% -0,12% -0,19%
Tabla 78 - Datos obtenidos General Electric L252309B relación de transformación

185
Relación medida
General Electric L252309B
6,91
6,89
6,87
6,85
6,83
6,81
6,79
6,77
6,75

Fase U Fase V Fase W

Figura 61 - Gráfica General Electric L252309B relación medida

% de error
General Electric L252309B
1,00%
0,50%
0,00%
-0,50%
-1,00%
-1,50%

Fase U Fase V Fase W

Figura 62 – Gráfica General Electric L252309B % de error

186
8.2.5.6 Absorción y polarización dieléctrica

General Electric L252309B


Índice de polarización y absorción
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
1990 1,25 1,13 1,25 2 1,33 2
1991 1,09 1,06 1,14 1,71 1,39 2,24
1992 1,25 1,25 1,11 - - -
1993 1,21 1,19 1,22 1,52 1,42 1,82
1995 1,2 1,25 1,55 2 1,25 1,29
18/06/97 1,17 1,13 1,31 1,57 1,39 2
14/10/99 0,9 0,99 1,13 1,93 1,64 2,14
04/08/00 1,24 1,11 1,19 1,9 1,71 2,14
06/08/11 1,24 1,11 1,19 1,56 1,68 1,86
04/05/02 1,23 1,05 1,19 1,7 1,39 2,06
05/12/04 1,05 1,02 1,07 1,55 1,49 2,06
01/10/09 1,67 1,37 1,4 2,78 1,63 2,21
01/11/13 1,04 1,06 1,04 1,83 1,71 1,83
01/05/15 1,127 1,108 3,2 1,977 3,398
Tabla 79 - Datos obtenidos General Electric L252309B índice de polarización y absorción

Relación de absorción Peligroso


1,8 <1,1
1,7
Regular
1,6
1,1-1,25
1,5
Cuestiona
1,4
ble 1,25-
1,3 1,4
Bueno
1,2
1,4-1,6
1,1
AT - BT
1

Figura 63 - Gráfica General Electric L252309B índice de absorción

187
4,4
Indice de polarización
Peligroso <1
3,9
Regular 1-1,5
3,4
Cuestionable
2,9 1,5-2
2,4 Bueno 2-4

1,9 AT - BT

1,4 AT - Masa
0,9

Figura 64 - Gráfica General Electric L252309B índice de polarización

188
8.3 Pruebas en el aceite del transformador de potencia

Los materiales aislantes en transformadores de potencia se descomponen liberando gases


dentro de la cuba; la distribución de estos gases puede estar relacionada con el tipo de
avería del suministro eléctrico, y la tasa de generación de gas puede indicar su severidad.
Existen varias técnicas para el mantenimiento y el diagnóstico de averías en
transformadores de potencia en funcionamiento, entre ellas, el análisis de gases disueltos
(DGA).

Figura 65 – Pruebas en el aceite del transformador

8.3.1 Características técnicas de los equipos

Los transformadores de potencia de la Central Hidroeléctrica Corani son:

 Mitsubishi Electric Corporation (Tanque de expansión)


 General Electric (Colchón de nitrógeno)
 Jeumont – Schneider (Tanque de expansión)

8.3.2 Análisis realizado

En los transformadores de la empresa eléctrica Corani S.A. se realizaron los siguientes


análisis:

189
 Análisis físico-químico.
 Cromatografía de gases.
 Medición de deterioro de aceite.
 Compuestos furánicos.
 Medición de humedad de papel

8.3.3 Criterios de aceptación

8.3.2.1 Análisis físico-químicos

Tabla 80 – Criterios de aceptación para análisis físico-químicos


Fuente: Laboratorio de aceites, Ende

8.3.2.2 Criterio cromatografía de gases

8.3.2.2.1 Método de gas clave

Detección de gas clave


Gas producido Problema
Acetileno (C2H2) Arco eléctrico
Hidrógeno (H2) Efecto corona
Etileno (C2H4) Aceite sobrecalentado
Monóxido de carbono (CO) Celulosa sobrecalentada
Tabla 81 – Detección de gas clave
Fuente: Guide for the interpretation of gases generated in oil immersed, IEEE

190
8.3.2.2.2 Criterio norma IEC 60599

Norma IEC 60599


Calculo de Relaciones C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
PD Descargas parciales NS <0.1 <0.2
D1 Descargas de baja energía >1 0.1-0.5 >1
D2 Descargas de alta energía 0.6-2.5 0.1-1 >2
T1 Falla térmica t<300 °C NS >1 o NS <1
T2 Falla térmica 300<t<700 °C <0.1 >1 1.4
T3 Falla térmica t<700 °C <0.2 >1 >4
Tabla 82 – Norma IEC 60599
Fuente: Norma IEC 60599

8.3.2.2.3 Criterio método de Doernenburg

Relación 1 (R1) Relación 2 (R2) Relación 3 (R3) Relación 4 (R4)


CH4/H2 C2H2/C2H4 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
Extraído desde Extraído desde Extraído desde Extraído desde Diagnóstico de
Aceite Espacio Aceite Espacio de Aceite Espacio Aceite Espacio falla sugerido
de gas gas de gas de gas
>1.0 >0.1 <0.75 <1.0 <0.3 <0.1 >0.4 >0.2 Descomposición
térmica
No es No es Corona (descarga
<0.1 <0.01 significante significante <0.3 <0.1 >0.4 >0.2 parcial de baja
intensidad)
Arco (descarga
>0.1 y >0.01 y >0.75 >1.0 >0.3 >0.1 <0.4 <0.2 parcial de alta
<1.0 <0.1 intensidad)
Tabla 83 - Criterio método de Doernenburg
Fuente: Guide for the interpretation of gases generated in oil immersed, IEEE

8.3.2.2.4 Criterio método de Rogers

Relacion1(R1 Relacion2(R2 Relacion5(R5)


) C2H2/C2H4 ) CH4/H2 C2H4/C2H6 Diagnóstico de falla sugerido
<0.1 >0.1 y <1.0 <1.0 Unidad normal
<0.1 <0.1 <1.0 Corona- descarga parcial baja
0.1-0.3 0.1-1.0 >3.0 Arco- descarga parcial de alta energía
intensidad
<0.1 >0.1 y <1.0 1.0-3.0 Falla térmica de baja temperatura
<0.1 >1.0 1.0-3.0 Falla térmica < 700ºC
<0.1 >1.0 >0.3 Falla térmica > 700 ºC
Tabla 84 – Criterio método Rogers
Fuente: Guide for the interpretation of gases generated in oil immersed, IEEE

191
8.3.2.2.5 Triángulo de Duval

Averías Valores límite de gases


combustibles en porcentaje
PD Descargas parciales CH4 = 98
D1 Descargas de baja energía C2H4 = 23 - C2H2 = 13
D2 Descargas de alta energía C2H4 = 23; 40 - C2H2 = 13; 29
T1 Averías térmicas a T°<300°C CH4 = 98 - C2H4 = 20 - C2H2 = 4
T2 Averías térmicas a 300<T°<700°C C2H4 = 20 - C2H4 = 50 - C2H2 = 4
T3 Averías térmicas a T°>700°C C2H4 = 50 - C2H2 = 15
DT Mezcla de averías térmicas y C2H2 = 13; 4; 29; 15 - C2H4 = 40,
eléctricas 50
Tabla 85 – Criterio triángulo Duval
Fuente: Dissolved Gas Analysis and the Duval Triangle, M. Duval

8.3.2.2.6 Compuestos furánicos y polimerización

Diagnóstico Número de Furanos


Aceptable Menos de 100 ppb
Cuestionable Entre 100 y 250 ppb
Inaceptable Más de 250 ppb
Tabla 86 - Compuestos de furanos
Fuente: Guide for the interpretation of gases generated in oil immersed, IEEE

Diagnostico Grado de polimerización


Normal 1200 a 700
Deterioro moderado 700 a 450
Deterioro excesivo 450 a 250
Fin de vida util < 250
Tabla 87 - Grado de polimerización del papel
Fuente: Standard Test Method for Measurement of Average Viscometric Degree of Polymerization of New
and Aged Electrical Papers and Boards, ASTM

8.3.2.4 Medición de humedad de papel

%Humedad del papel Condición


0-2 Seco
2-4 Húmedo
>4.5 Excesivamente húmedo
Tabla 88 – Criterio de humedad en el papel
Fuente: Guide for Diagnostic Field Testing of Electric Power Apparatus Part 1: Oil Filled Power
Transformers, Regulators, and Reactors, IEEE

192
8.3.3 Medición de propiedades del transformador Mitsubishi Electric Corporation 546659

8.3.3.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Mitsubishi 546659
Ensayos Fisicoquímicos
Fecha PCB’ Densidad Viscosi Ruptura Hume Factor Factor Permitivi Resistividad Acidez TIF Índice de DBPC% Azufre Color
S (mg/cc) dad dieléctri dad Disipación: Disipa dad MV (Ohm- (mgKOH/ (dinas calidad Inhibidor corrosivo
(ppm) cinemá ca (kV) relati- % 25 °C ción: Relativa cm.) g) /cm.) (dinas/cm)/(mg
tica va % 100 % KOH/g)
(cSt) (ppm) °C
01/12/ 0,8800 22,60 45 0,710 0,030 34,1 1136,7 1,5
02
01/09/ 4,40 40,78 7 0,070 1,140 0,086 36,5 424,4 2,0
06
01/07/ 4,30 44,44 7 0,096 0,601 0,090 36,0 400,0 2,0
07
01/07/ 4,93 0,8850 41,30 6 0,215 1,361 1,64 0,086 35,5 412,8 0,046 2,0
08
01/05/ 3,27 0,8856 11,57 47,12 6 0,317 2,006 1,34 2,26E+10 0,086 36,0 418,6 0,094 2,0
09
12/10/ 8,18 0,8800 9,62 59,60 8 0,060 0,350 0,133 36,5 274,4 0,352 2,0
10
12/10/ 8,30 0,8900 9,63 52,86 7 0,230 1,450 2,16 3,60E+10 0,086 35,0 407,0 0,045 Neg. 2,0
11
01/03/ 8,50 0,8869 12,76 56,06 8 0,057 1,436 2,14 1,11E+12 0,086 34,5 401,2 0,039 Neg. 2,0
13
10/07/ 5,08 0,8864 13,17 63,45 7 0,047 1,214 2,14 2,96E+10 0,150 35,0 233,3 0,326 Neg. 2,5
14
08/01/ 4,13 0,8871 12,41 74,46 9,62 0,038 1,706 2,15 2,98E+10 0,150 34,0 233,3 0,281 Neg. 2,5
16

Tabla 89 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Mitsubishi 546659

193
Figura 66 – Gráficas de ensayo físico-químico Mitsubishi 546659

194
Figura 67 - Gráfica de ensayo físico-químico Mitsubishi 546659

195
8.3.3.2 Cromatografía de gases

Mitsubishi 546659

Registro de valores de gases detectados por cromatografía

Fecha Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Monóxido de Dióxido de Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
Carbono Carbono
N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas

07/09/06 44.000 22.000 69 0,00 554,00 5,00 0,0000 270,00 0,000 344 66.898

11/10/07 86.410 7.310 0 97,82 845,82 19,43 0,0010 50,87 0,001 168 94.734

29/07/08 84.964 7.201 0 517,00 1299,00 0,00 0,0000 0,00 0,000 517 93.981

27/05/09 75.291 21.692 0 288,00 2183,00 0,00 0,0000 0,00 0,000 288 99.454

12/10/10 30.521 2.192 0 217,00 1116,00 0,00 0,0000 0,00 0,000 217 34.046

17/10/11 61.549 4.216 0 399,00 2321,00 0,00 0,0000 0,00 0,000 399 68.485

01/03/13 101.781 16.379 16 939,00 4155,00 0,00 0,0000 63,00 0,000 1,017 123.333

10/07/14 54.261 1.952 18 1383,00 7265,00 0,00 0,0000 98,00 0,000 1.499 64.977

08/01/16 52.408 1.982 12 1686,00 8598,00 0,00 0,0000 99,00 0,000 1.798 64.785

Tabla 90 - Resultados de cromatografía de gases

196
8.3.3.2.1 Método de gas clave

Detección del gas clave


Mitsubishi Serie 546659
2000
H2
1500
CO
1000
CH4
500
C2H6
0 C2H4

C2H2

Figura 68 – Detección de gas clave

8.3.3.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

Mitsubishi 546659
Cálculo de relaciones según norma IEC 60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2

07/09/06 ND 0,06 ND ND ND 0,5 N


11/10/07 ND ND ND 8,65 DC ND 0,08 OX
29/07/08 ND ND ND 2,591 CF ND 0,08 OX
27/05/09 ND ND ND 7,58 DC ND 0,29 OX
12/10/10 ND D1 ND ND 5,14 DC ND 0,07 OX
01/10/11 ND D1 ND ND 5.82 DC ND 0,07 OX
01/03/13 ND ND ND 4,43 DC ND 0,16 OX
10/07/14 ND ND ND 5,77 DC ND 0,14 OX
08/01/16 ND ND ND 5,10 DC ND 0,04 OX

Donde:
DP: Descargas parciales T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos

OX: Sospecha de oxidación D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico
300°C< t<700°C
DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía

T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación por LTC ND: No Aplica

Tabla 91 - Resultados de relaciones según Norma IEC 60599

197
O2/N2
0,6

0,5

0,4

0,3

0,2

0,1

O2/N2

Figura 69 - Gráfica de sospecha de oxidación

8.3.3.2.3 Relaciones según Doernenburg

Mitsubishi 546659
Cálculo de relaciones según Doernenburg
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
07/09/06 ND 0,07 ND ND
11/10/07 ND ND ND ND
29/07/08 ND ND ND ND
27/05/09 ND ND ND ND
12/10/10 ND ND DT ND ND
01/10/11 ND ND ND ND
01/03/13 ND ND ND ND
10/07/14 ND ND ND ND
08/01/16 ND ND ND ND
N: Normal
DT: Defecto térmico
DC: Descarga parcial corona
ND: No aplica
ARC: Descarga parcial arco

Tabla 92 - Resultados de relaciones según Doernenburg

198
8.3.3.2.4 Relaciones según Rogers

Mitsubishi serie 546659


Cálculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
07/09/06 ND 0,07 ND
11/10/07 ND ND ND
29/07/08 ND ND ND
27/05/09 ND ND ND
12/10/10 ND ND ND
01/10/11 ND ND ND
01/03/13 ND ND ND
10/07/14 ND ND ND
08/01/16 ND ND ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía
(Corona)
DP2: Descargas de alta energía (Arco)
ND: No Aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 93 - Resultados de relaciones según Rogers

8.3.3.2.5 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas
C2H2 - C2H2 -
C
1 2 4H - 2 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 0% C2H2 0%
3 C2H4 100% 4 C2H4 100%
CH4 0% CH4 0%
C2H2 0%
5 C2H4 100%
CH4 0%

Figura 70 - Resultados de relaciones según Duval

199
8.3.3.3 Medición de productos de deterioro del aceite

Fecha Aceite nuevo(μA nm) Mitsubishi 546659 (μA nm)


01/07/08 4,028 244,79
01/05/09 4,028 253,79
01/10/10 4,028 258,33
01/10/11 4,028 230,45
01/03/13 4,028 257,50
10/07/14 4,028 310,07
08/01/16 17,483 312,66
Tabla 94 - Resultados de productos de deterioro

Figura 71 – Gráfica de producto de deterioro de aceite

8.3.3.4 Reporte de compuestos furánicos

Mitsubishi serie 546659


Reporte de compuestos furánicos
Fecha 2 2 Furil 2 Acetil 5 Metilo 2 5 Hidroximetilo 2 Total
Furaldehido alcohol furano Furaldehido Furaldehido (ppb) furanos
(ppb) (ppb) (ppb) (ppb)
20/08/08 100,00 0,00 0 0,0 0 100,00
09/06/09 250,00 0,00 0 0,0 0 250,00
13/01/10 39,55 10,28 0 0,3 0 50,09
13/10/10 0,00 0,00 0 40,4 0 40,40
01/10/11 64,16 32,30 0 0,0 0 96,46
01/03/13 84,81 61,04 0 0,0 0 145,85
10/07/14 124,00 55,00 73 - - 252,00
08/01/16 - - 79 3,0 7 89,00
Tabla 95 - Reporte de compuestos furánicos

200
8.3.3.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

Mitsubishi 546659
Cálculo de grado de polimerización y estimación de vida
Expectativa de Expectativa de Vida
Tipo de papel Grado de
Fecha vida estimada vida estimada remanente
aislante polimerización
(horas) (años) (%)
20/08/08 Kraft común 733,00 143.612 18,27 90,89%
09/06/09 Kraft común 619,30 133.719 17,01 84,63%
13/01/10 Kraft común 818,82 170.041 19,41 94,47%
13/10/10 Kraft común 1.000,00 158.000 20,10 100,00%
01/10/11 Kraft común 737,47 163.981 18,72 91,10%
01/03/13 Kraft común 686,17 159.419 18,20 88,57%
10/07/14 Kraft común 618,23 152.212 17,38 84,56%
08/01/16 Kraft común 747,34 165 18,81 91,55%
Tabla 96 - Reporte de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN
1.200,00

1.000,00

800,00

600,00

400,00

200,00

0,00

GRADO DE POLIMERIZACION

Figura 72 - Grado de polimerización

201
EXPECTATIVA DE VIDA ESTIMADA (AÑOS)

20,5
20
19,5
19
18,5
18
17,5
17
16,5
16
15,5
15

ESPECTATIVA DE VIDA…

Figura 73 - Expectativa de vida

202
8.3.4 Medición de propiedades del transformador Mitsubishi Electric Corporation Mitsubishi 546660

8.3.4.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Mitsubishi 546660
Ensayos físico-químicos
Fech PCB’ Densi Viscosi Ruptur Humed Viscosi FD: FD: Permitiv Resistivi Resistivid Resistivi Acidez TIF Índice de DBPC Azufre Color
a S dad dad a ad dad % 25 % 100 idad dad + ad - (- dad MV (mgKOH/ (dinas/ calidad % corrosiv
(ppm (mg/c cinemá dieléctr relativ dinámic °C °C Relativa (+Ohm- Ohm-cm.) (Ohm- g) cm.) (dinas/cm) o
) c) tica ica a a % cm.) cm.) /(mgKOH/
(cSt) (kV) (ppm) (mPAs) g)
01/12 0,8800 32,00 35 0,850 0,028 31,80 1135,71 1,5
/02
01/09 5,58 40,12 5 0,070 1,320 0,086 35,75 415,70 2,0
/06
01/07 5,72 40,70 6 0,120 0,705 0,090 36,00 400,00 0,0000 2,0
/07
01/07 5,01 0,8860 40,22 5 0,133 0,839 1,57 0,086 36,00 418,60 0,0608 2,0
/08
01/05 5,17 0,8853 11,77 49,68 7 0,172 1,087 1,54 1,58E+1 9,30E+09 1,25E+1 0,086 36,00 418,60 0,0818 2,0
/09 0 0
01/10 8,22 0,8871 9,55 56,00 8 8,47 0,052 0,328 0,133 35,90 269,92 0,0951 2,0
/10
01/10 8,80 0,8869 9,59 67,58 8 8,51 0,217 1,372 2,16 3,43E+1 3,43E+1 0,086 36,25 421,51 0,1250 Neg. 2,0
/11 0 0
01/03 8,50 0,8870 12,54 61,42 9 11,13 0,063 1,421 2,16 2,92E+1 3,20E+10 3,06E+1 0,086 33,50 389,53 0,1070 Neg. 2,0
/13 0 0
01/07 8,16 0,8867 13,30 72,42 8 0,053 1,448 2,16 2,78E+1 0,150 34,00 226,67 0,0900 Neg. 2,5
/14 0
08/01 5,39 0,8873 12,35 66,42 12 10,96 0,049 2,022 2,16 1,83E+1 2,06E+10 1,95E+1 0,150 31,95 213,00 0,1140 Neg. 2,5
/16 0 0

Tabla 97 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Mitsubishi 546660

203
Figura 74 - Gráficas de ensayos físico-químicos Mitsubishi 546660

204
Figura 75 - Gráfica de ensayos físico-químicos Mitsubishi 546660

205
8.3.4.2 Cromatografía de gases

Mitsubishi 546660
Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Monóxido Dióxido de
Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
Fecha de Carbono Carbono
N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
07/09/06 46.000 2.600 63 0 0 4 0 0 0 67 48.667
11/10/07 84.450 7.840 0 103 974 19 0 52 0 174 93.439
29/07/08 135.226 22.092 0 528 1.366 0 0 0 0 528 159.212
27/05/09 81.524 19.845 0 319 2.343 0 0 0 0 319 104.031
12/10/10 41.401 5.483 0 292 2.094 0 0 0 0 292 49.270
01/10/11 53.295 9.908 0 317 2.461 0 0 0 0 317 65.981
01/03/13 92.142 12.564 19 786 4.120 0 0 42 0 846 109.673
10/07/14 53.707 3.420 15 1.068 7.054 0 0 60 0 1.143 65.324
08/01/16 49.093 1.723 16 1.476 8.625 0 0 59 0 1.551 60.992
Tabla 98 - Resultados de cromatografía de gases

206
8.3.4.2.1 Método de gas clave

Detección del Gas Clave


Mitsubishi 546660
160.000
140.000
120.000
100.000
N2
80.000
O2
60.000
CO2
40.000
CO
20.000
0

Figura 76 - Método de gas clave

Detección del Gas Clave


Mitsubishi 546660
70
60
50
40 H2
CH4
30
C2H6
20 C2H4
10 C2H2

Figura 77 - Método de gas clave

207
8.3.4.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

Mitsubishi serie 546660


Cálculo de relaciones según norma IEC 60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
07/09/06 ND 0,06 ND ND ND 0,06 OX
11/10/07 ND ND ND 9,47 DC ND 0,09 OX
29/07/08 ND ND ND 2,59 CF ND 0,16 OX
27/05/09 ND ND ND 7,35 DC ND 0,24 OX
12/10/10 ND ND ND 7,17 DC ND 0,13 OX
01/10/11 ND ND ND 7,76 DC ND 0,19 OX
01/03/13 ND ND ND 5,24 DC ND 0,14 OX
10/07/14 ND ND ND 6,61 DC ND 0,06 OX
10/08/14 ND ND ND 5.84 DC ND 0,04 OX
Dónde:
DP: Descargas parciales T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos
OX: Sospecha de oxidación D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico 300°C< t<700°C
DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía
T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación por LTC ND: No Aplica

Tabla 99 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

O2/N2
0,3

0,25

0,2

0,15

0,1

0,05

O2/N2

Figura 78 - Gráfica de sospecha de oxidación

208
8.3.4.2.3 Relaciones según Doernenburg

Mitsubishi serie 546660


Cálculo de relaciones según Doernenburg
CÁLCULO C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
DE
RELACIONES
07/09/06 ND 0,06 ND ND
11/10/07 ND ND ND ND
29/07/08 ND ND ND ND
27/05/09 ND ND ND ND
12/10/10 ND ND DT ND ND
01/10/11 ND ND ND ND
01/03/13 ND ND ND ND
10/07/14 ND ND ND ND
08/01/16 ND ND ND ND
N: Normal
DT: Defecto térmico
DC: Descarga parcial corona
ND: No aplica
ARC: Descarga parcial arco

Tabla 100 - Resultados de relaciones según Doernenburg

8.3.4.2.4 Relaciones según Rogers

MITSUBISHI SERIE 546660


Calculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
07/09/06 ND 0,06 ND
11/10/07 ND ND ND
29/07/08 ND ND ND
27/05/09 ND ND ND
12/10/10 ND ND ND
01/10/11 ND ND ND
01/03/13 ND ND ND
10/07/14 ND ND ND
08/01/16 ND ND ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía (Corona)
DP2: Descargas de alta energía (Arco)
ND: No Aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 101 - Resultados de relaciones según Rogers

209
8.3.4.2.4 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas

Relaciones

C2H2 - C2H2 -
1 C2H4 - 2 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 0% C2H2 0%
3 C2H4 100% 4 C2H4 100%
CH4 0% CH4 0%
C2H2 0%
5 C2H4 100%
CH4 0%
Figura 79 - Resultados según Duval

8.3.4.3 Medición de productos de deterioro del aceite

ACEITE NUEVO (μA MITSUBISHI 546660


Fecha nm) (μA nm)
01/07/08 4,028 256,95
01/05/09 4,028 257,41
13/10/10 4,028 258,46
01/10/11 4,028 259,6
01/10/13 4,028 280,91
10/07/14 4,028 345,26
08/01/16 17,483 387,87
Tabla 102 - Resultados de medición de productos de deterioro de aceite

210
ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE
TRANSFORMADOR T2 MITSUBISHI SERIE 546660
450
400
350

Absorbancia (μA nm
300
250
200
150
100
50
0

Figura 80 - Análisis de producto de deterioro de aceite

8.3.4.4 Reporte de compuestos furánicos

Mitsubishi 546660
Reporte de compuestos furánicos
2 2 Furil 2 Acetil 5 Metilo 2
5 Hidroximetilo 2 Total
Fecha Furaldehido alcohol furano furaldehido
furaldehido (ppb) furanos
(ppb) (ppb) (ppb) (ppb)
20/08/08 60,00 0,00 0 0,00 0,00 60,00
09/06/09 200,00 0,00 0 0,00 0,00 200,00
13/01/10 42,09 0,00 0 0,54 0,00 42,63
13/10/10 0,00 505,50 0 62,90 0,00 568,40
01/10/11 98,84 36,55 0 0,00 0,00 135,39
01/03/13 141,78 50,31 0 0,00 0,67 192,76
10/07/14 139,00 127,00 125 0,00 0,00 391,00
08/01/16 11,00 21,00 36 0,00 0,00 68,00
Tabla 103 - Reporte de compuestos furánicos

211
8.4.4.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

Mitsubishi serie 546660


Cálculo de grado de polimerización y estimación de vida
Expectativa de Expectativa de Vida
Tipo de papel Grado de
vida estimada vida estimada remanente
Fecha aislante polimerización
(horas) (años) (%)
20/08/08 Kraft común 796,39 147901 18,82 93,61%
09/06/09 Kraft común 646,99 136448 17,36 86,36%
13/01/10 Kraft común 838,81 171353 19,56 95,20%
01/10/10 Kraft común 1000 158000 20,10 100,00%
01/10/11 Kraft común 695,4 160289 18,30 89,05%
01/03/13 Kraft común 951,57 155936 17,80 86,63%
10/07/14 Kraft común 563,85 145192 16,57 80,66%
08/01/16 Kraft común 780,18 167321 19,10 92,96%
Tabla 104 - Reporte de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN
1200

1000

800

600

400

200

GRADO DE POLIMERIZACION

Figura 81 - Grado de polimerización

212
ESPECTATIVA DE VIDA (AÑOS)

25,00

20,00

15,00

10,00

5,00

0,00

ESPECTATIVA DE VIDA…

Figura 82 - Expectativa de vida

213
8.3.5 Medición de propiedades del transformador de potencia General Electric L252309A

8.3.5.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Tabla 105 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos General Electric L252309A
General Electric L252309A
Ensayos físico-químicos
FD:
Viscosidad Ruptura Humedad FD: Resistividad Viscosidad
PCB’S Densidad % Permitividad Acidez TIF Índice de calidad Azufre
Fecha cinemática dieléctrica relativa % 25 + (+Ohm- DBPC% Color dinámica
(ppm) (mg/cc) 100 Relativa % (mgKOH/g) (dinas/cm.) (dinas/cm)/(mgKOH/g) corrosivo
(cSt) (kV) (ppm) °C cm.) (mPAs)
°C

01/12/02 0,8800 21,00 52 1,700 0,014 38,40 2742,86 1,0

01/09/06 2,79 42,34 7 0,070 1,720 0,060 37,50 625,00 1,0

01/07/07 2,90 41,66 7 0,170 1,056 0,060 37,50 625,00 1,0

01/07/08 3,07 0,8879 40,90 6 0,247 1,563 2,16 0,066 37,00 560,61 0,03596 1,0

01/05/09 8,00 0,8864 11,46 47,78 8 0,282 1,784 1,54 2,50E+13 0,066 37,00 560,61 0,02301 1,0

12/10/10 4,21 0,8888 10,13 52,00 9 0,025 1,580 0,080 36,50 456,25 0,01970 1,5 9,00

12/10/11 5,06 0,8885 9,62 54,60 8 0,214 1,357 2,16 2,08E+10 0,066 36,75 556,82 0,00000 1,0 8,55

01/09/12 4,18 0,8876 12,24 62,74 7 0,360 1,752 2,15 2,11E+10 0,066 36,00 545,45 0,06500 Neg. 1,0

01/03/13 5,08 0,8882 12,95 66,82 7 0,026 1,076 2,15 2,65E+10 0,066 38,00 575,76 0,00000 Neg. 1,5

10/07/14 3,25 0,8873 13,30 65,18 7 0,022 1,357 2,16 2,26E+10 0,066 38,00 575,76 0,00000 Neg. 1,5

08/01/16 2,26 0,8897 12,17 62,98 9,57 0,030 1,261 2,15 2,59E+10 0,066 36,90 563,94 0,02600 Neg. 1,5

214
Figura 83 - Gráficas de ensayos físico-químicos General Electric L252309A

215
Figura 84 - Gráfica de ensayos físico-químicos General Electric L252309A

216
8.3.5.2 Cromatografía de gases

General Electric L252309A


Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Monóxido de Dióxido de
Nitrógeno Oxigeno Hidrogeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
Fecha Carbono Carbono
N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
07/09/06 66.000 2.500 49 1 0 1 10 0 0 61 68.561
11/10/07 82.840 1 104 33 711 36 100 44 0 317 83.869
29/07/08 91.447 6.950 239 97 783 51 24 0 0 411 99.591
27/05/09 113.859 1.604 281 103 1.970 83 0 0 0 467 117.900
10/12/09 109.026 2.307 238 95 1.986 82 106 0 0 521 113.840
12/10/10 61.731 1.902 231 114 2.234 90 114 0 0 549 66.416
12/10/11 97.762 4.776 254 119 2.539 96 133 0 0 602 105.679
01/09/12 54.978 2.912 203 123 2.062 166 263 0 0 755 60.707
01/03/13 78.300 1.753 205 98 2.468 100 184 0 0 587 83.108
22/07/14 91.731 7.069 256 121 3.308 91 152 0 0 620 102.728
16/01/16 62.156 1.930 248 108 2.917 40 143 0 0 539 67.542

Tabla 106 - Resultados de cromatografía de gases

217
8.3.5.2.1 Método de gas clave

Figura 85 - Cantidad de gases

8.3.5.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

General Electric L252309A


Cálculo de relaciones según norma IEC 60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
07/09/06 ND 0,02 PD ND ND ND 0,04 OX
11/10/07 ND 0,34 D1-D2 0,44 21,48 ND 0,00 OX
29/07/08 ND 0,21 D1-D2 ND 8,9 DC ND 0,08 OX
27/05/09 ND 0,3 D1-D2 ND 19,6 DC ND 0,01 OX
10/12/09 ND 0,35 D1-D2 ND 20,99 DC ND 0,02 OX
12/10/10 ND 0,39 D1-D2 ND 19,54 DC ND 0,03 OX
01/10/11 ND 0,38 D1-D2 ND 21,34 DC ND 0,05 OX
01/09/12 ND 0,82 D2 ND 16,76 DC ND 0,05 OX
01/03/13 ND 0,49 D1-D2 ND 25,23 DC ND 0,02 OX
22/07/14 ND 0,36 D1-D2 ND 21,34 DC ND 0,05 OX
08/01/16 ND ND 26,97 DC ND 0,03 OX
Donde:
DP: Descargas T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos
parciales
OX: Sospecha D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico 300°C<
de oxidación t<700°C
DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía
T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación por LTC ND: No aplica

Tabla 107 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

218
Figura 86 - Gráfica de sospecha de oxidación

8.3.5.2.3 Relaciones según Doernenburg

General Electric serie L252309A


Cálculo de relaciones según Doernenburg
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
07/09/06 ND 0,02 ND ND
11/10/07 ND 0,34 ND ND
29/07/08 ND 0,21 ND ND
27/05/09 ND 0,3 ND ND
10/12/09 ND 0,35 ND ND
01/10/10 ND 0,39 ARC ND ND
01/10/11 ND 0,38 ARC ND ND
01/09/12 ND 0,82 ARC ND ND
01/10/13 ND 0,49 ND ND
22/07/14 ND 0,82 ARC ND ND
08/01/16 ND 0,16 DT ND ND
N: Normal
DT: Defecto térmico
DC: Descarga parcial corona
ND: No aplica
ARC: Descarga parcial arco

Tabla 108 - Resultados de relaciones según Doernenburg

219
8.3.5.2.4 Relaciones según Rogers

General Electric L252309A


Cálculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
Septiembre-06 ND 0,02 ND
Octubre-07 ND 0,34 0,44
01/07/08 ND 0,21 N-DP2-T1 ND
Mayo-09 ND 0,3 N-DP2-T1 ND
01/12/09 ND 0,35 ND
01/10/10 ND 0,39 ND
01/10/11 ND 0,38 N-DP2-T1 ND
01/09/12 ND 0,82 N-DP2-T1 ND
01/10/13 ND 0,49 N-DP2-T1 ND
22/07/14 ND 0,5125 N-DP2-T1 ND
08/01/16 ND 0,16 N-DP2-T1 ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía (corona)
DP2: Descargas de alta energía (arco)
ND: No aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 109 - Resultados de relaciones según Rogers

8.3.5.2.5 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas
Relaciones
C2H2 0% C2H2 0%
1 C2H4 0% 2 C2H4 0%
CH4 100% CH4 100%
C2H2 0% C2H2 0%
3 C2H4 0% 4 C2H4 0%
CH4 100% CH4 100%
C2H2 0%
5 C2H4 0%
CH4 100%
Figura 87 - Resultados según triángulo Duval

220
8.3.5.3 Medición de productos de deterioro del aceite

Fecha ACEITE NUEVO (μA GE L252309A (μA nm)


nm)
01/07/08 4,028 134,59
01/05/09 4,028 137,64
13/10/10 4,028 156,13
01/10/11 4,028 173,2
01/10/13 4,028 145,08
10/07/14 4,028 142,65
16/01/16 17,483 122,55
Tabla 110 – Resultados de producto de deterioro de aceite

ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE


200 GENERAL ELECTRIC SERIE L252309A
GE L252309A…
150
Absorbancia (μA nm

100

50

Figura 88 – Análisis de producto de deterioro de aceite

8.3.5.4 Reporte de compuestos furánicos

General Electric L252309A


Reporte de compuestos furánicos
2 2 Furil 2 Acetil 5 Metilo 2
5 Hidroximetilo 2 Total
Fecha Furaldehido alcohol furano furaldehido
furaldehido (ppb) furanos
(ppb) (ppb) (ppb) (ppb)
20/08/08 20,0 0,0 0,0 0,0 0,0 20,00
09/06/09 20,0 0,0 0,0 0,0 0,0 20,00
13/01/10 0,0 32,0 0,0 0,0 0,0 32,00
01/10/10 0,0 35,6 0,0 7,4 0,0 43,00
01/10/11 10,0 39,0 0,0 0,0 0,0 49,00
01/03/13 10,0 36,1 0,0 0,0 0,0 46,08
10/07/14 7,0 42,0 0,0 0,0 0,0 50,00
08/01/16 1,0 12,0 0,0 0,0 29,0 42,00
Tabla 111 - Reporte de furanos

221
8.3.5.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

General Electric L252309A


Cálculo de grado de polimerización y estimación de vida
Expectativa de Expectativa de Vida
Tipo de papel Grado de
Fecha vida estimada vida estimada remanente
aislante polimerización
(horas) (años) (%)
20/08/08 Kraft común 932,71 155151,00 19,74 98,20%
09/06/09 Kraft común 932,71 155151,00 19,74 98,20%
13/01/10 Kraft común 872,65 173433,00 19,80 96,35%
01/10/10 Kraft común 1000,00 158000,00 20,10 100,00%
01/10/11 Kraft común 821,52 170223,00 19,43 94,57%
01/03/13 Kraft común 829,15 170728,00 19,49 94,85%
10/07/14 Kraft común 820,03 170124,00 19,42 94,51%
08/01/16 Kraft común 840,18 171440,00 19,57 95,24%
Tabla 112 - Reporte de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN

1200,00

1000,00

800,00

600,00

400,00

200,00

0,00

GRADO DE POLIMERIZACION

Figura 89 - Grado de polimerización

222
ESPECTATIVA DE VIDA ESTIMADA (AÑOS)

20,20

20,00

19,80

19,60

19,40

19,20

19,00

ESPECTATIVA DE VIDA…

Figura 90 - Expectativa de vida estimada

223
8.3.6 Medición de propiedades del transformador de potencia General Electric L252309B

8.3.6.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Tabla 113 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos General Electric L252309B

General Electric L252309B


Ensayos físico-químicos
Resistiv
FD: Permitivi
Viscosidad Ruptura Humedad FD: idad Acidez TIF Índice de calidad DB Azufre Viscosidad
PCB’S Densidad % dad
Propiedades cinemática dieléctrica relativa % 25 MV (mgKOH/ (dinas/c (dinas/cm)/(mgK PC Corrosi Color dinámica
(ppm) (mg/cc) 100 Relativa
(cSt) (kV) (ppm) °C (Ohm- g) m.) OH/g) % vo (mPAs)
°C %
cm.)

01/12/02 0,8800 30,00 35 2,840 0,013 38,50 2961,54 1,50


01/09/06 3,11 37,76 7 0,070 1,510 0,060 37,75 629,17 1,00
01/07/07 3,13 36,84 7 0,120 0,716 0,066 37,00 560,61 1,00
01/11/07 3,56 0,8857 37,90 6 0,124 0,786 0,066 36,50 553,03 1,00

0,3
nov-07 Purificacion 3,21 0,8854 60,12 1* 0,100 0,631 0,066 37,00 560,61 1,00
78
0,2
01/07/08 3,11 0,8868 50,08 3 0,176 1,116 2,16 0,066 36,75 556,82 1,00
84
1,21E+ 0,1
01/05/09 2,17 0,8871 11,34 55,50 7 0,230 1,453 2,16 0,066 37,00 560,61 1,00
10 93
0,2
12/10/10 3,65 0,8891 9,86 55,60 9 0,020 0,128 0,057 36,60 642,11 1,00 8,77
35
0,0
12/10/11 5,03 0,8886 9,67 58,70 8 0,151 0,953 2,17 0,066 36,25 549,24 1,00 8,6
96
2,73E+ 0,3
01/09/12 4,55 0,8880 12,24 60,34 5 0,018 1,618 2,17 0,066 36,00 545,45 Neg. 1,00
10 92
2,76E+ 0,3
01/10/13 5,00 0,8883 13,00 69,08 10 0,022 0,921 2,15 0,066 37,50 568,18 Neg. 1,50
10 56
3,29E+ 0,1
10/07/14 4,31 0,8884 13,32 65,82 7 0,022 0,946 2,16 0,066 38,00 575,76 Neg. 1,50
10 96
28/04/2015 Aumeto de
aditivo de oxidacion

224
Figura 91 - Gráficas de ensayos físico-químicos General Electric L252309B

225
TIF (dinas/cm.)
39,00
38,50
38,00
37,50
37,00
dinas/cm
36,50
36,00
35,50
35,00
34,50

TIF (dinas/cm.)

Figura 92 - Gráficas de ensayos físico-químicos General Electric L252309B

226
8.3.6.2 Cromatografía de gases

General Electric serie L252309B


Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Fecha Monóxido de Dióxido de
Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
Carbono Carbono
N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
18/12/06 84.220 4.270 34 33 2.003 52 132 47 0 298 90.791
18/12/06 93.200 1 114 115 4.453 105 211 54 0 599 98.253
10/10/07 86.280 4.180 58 45 2.531 51 144 49 0 347 93.338
28/07/08 99.715 3.606 0 88 989 0 15 0 0 103 104.413
27/05/09 99.042 947 33 78 1.991 0 0 0 0 111 102.091
10/12/09 95.429 2.528 0 70 1.909 0 0 0 0 70 99.936
12/10/10 57.944 2.104 32 93 2.244 0 49 0 0 174 62.466
12/10/11 96.887 8.105 23 91 2.467 0 58 0 0 172 107.631
01/09/12 49.364 1.825 31 123 2.288 0 197 0 0 351 53.828
01/03/13 71.851 2.507 29 91 2.546 0 106 0 0 226 77.130
10/07/14 68.849 1.821 38 111 3.104 0 58 0 0 207 73.981
28/04/2015 Aumento de aditivo de oxidación

Tabla 114 - Cromatografía de gases

227
8.3.6.2.1 Método de gas clave

Detección gas clave T4


General Electric L252309B
250
200 H2
150 CO
100
CH4
50
0 C2H6
C2H4
C2H2

Figura 93 - Detección de gas clave

8.3.6.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

General Electric L252309B


Cálculo de relaciones según norma IEC 60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
18/12/06 ND 1,51 T1-T2-T3 0,36 60,75 ND 0,05 OX
18/12/06 ND 0,92 D2 0,26 T1 38,71 DC ND 0,00
10/10/07 ND 0,88 D2 0,34 56,44 ND 0,05 OX
28/07/08 ND ND ND 11,30 DC ND 0,04 OX
27/05/09 ND ND ND 25,44 ND 0,01 OX
10/12/09 ND ND ND 27,15 ND 0,03 OX
12/10/10 ND ND ND 24,01 DC ND 0,04 OX
12/10/11 ND ND ND 27.11 DC ND 0.08 OX
01/09/12 ND ND ND 18,6 DC ND 0,04 OX
01/03/13 ND ND ND 27,92 DC ND 0,03 OX
10/07/14 ND ND ND 25,4 DC ND 0,04 OX
Donde:
DP: Descargas parciales T1: Defecto térmico CF: Control de Furanos
t<300°C
OX: Sospecha de oxidación D1: Descargas de baja T2: Defecto térmico 300°C< t<700°C
energía
DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía
T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación ND: No aplica
por LTC

Tabla 115 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

228
O2/N2
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01
0

O2/N2

Figura 94 - Gráfica de sospecha de oxidación

8.3.6.2.3 Relaciones según Doernenburg

General Electric L252309B


Cálculo de relaciones según Doernenburg
CÁLCULO DE RELACIONES C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
01/12/06 ND 1,51 ND ND
01/12/06 ND 0,92 ND ND
01/10/07 ND 0,88 ND ND
01/08/08 ND ND ND ND
01/05/09 ND ND ND ND
02/12/09 ND ND ND ND
01/10/10 ND ND ND ND
01/10/11 ND ND ND ND
01/10/13 ND ND ND ND
11/07/14 ND ND ND ND
N: Normal
DT: Defecto térmico
DC: Descarga parcial corona
ND: No aplica
ARC: Descarga parcial arco

Tabla 116 - Resultados de relaciones según Doernenburg

229
8.3.6.2.4 Relaciones según Rogers

General Electric L252309B


Calculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
18/12/06 ND 1,51 T1-T2-T3 0,36
18/12/06 ND 0,92 D2 0,26 T1
10/10/07 ND 0,88 D2 0,34
28/07/08 ND ND ND
27/05/09 ND ND ND
10/12/09 ND ND ND
12/10/10 ND ND ND
12/10/11 ND ND ND
01/09/12 ND ND ND
01/03/13 ND ND ND
10/07/14 ND ND ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía (corona)
DP2: Descargas de alta energía (arco)
ND: No aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 117 - Resultados de relaciones según Rogers

8.3.6.2.5 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas
Relaciones
C2H2 0% C2H2 0%
1 C2H4 34% 2 C2H4 49%
CH4 66% CH4 51%
C2H2 - C2H2 -
3 C2H4 - 4 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 -
5 C2H4 -
CH4 -
Figura 95 - Resultados según triángulo de Duval

230
8.3.6.3 Medición de productos de deterioro del aceite

Fecha ACEITE NUEVO (μA GE L252309B (μA nm)


nm)
01/07/08 4,028 153,82
01/05/09 4,028 146,63
01/10/10 4,028 131,18
01/10/11 4,028 105,34
01/03/13 4,028 105,72
10/07/14 4,028 142,09
28/04/2015 Aumento de aditivo de oxidación
Tabla 118 - Resultados de productos de deterioro del aceite

ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE


TRANSFORMADOR T4 GENERAL ELECTRIC SERIE L252309B
200

150
Absorbancia (μA nm

100 ACEITE NUEVO (μA


nm)
50 GE L252309B (μA
nm)
0

Figura 96 - Análisis de deterioro de aceite

8.3.6.4 Reporte de compuestos furánicos

General Electric L252309B


Reporte de compuestos furanicos
2 2 Furil 2 Acetil 5 Metilo 2 5 Hidroximetilo
Total
Furaldehido alcohol furano Furaldehid 2 Furaldehido
Fecha furanos
(ppb) (ppb) (ppb) o (ppb) (ppb)
ago-2008 20 0 0 0 0 20
jun-2009 50 0 0 0 0 50
ene-2010 - 42 0 0 0 42
oct-2010 0 59,9 0 7,1 0 67
oct-2011 7 36 0 0 0 43
mar-2013 10 45 0 0 0 55
jul-2014 4 49 0 0 0 53
28/04/2015 Aumento de aditivo de oxidación
Tabla 119 - Reporte de compuestos furanicos

231
8.3.6.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

CÁLCULO DE GRADO DE POLIMERIZACIÓN Y ESTIMACIÓN DE VIDA


TRANSFORMADOR T4 GENERAL ELECTRIC SERIE L252309B
Expectativa Expectativa
Vida
Tipo de papel Grado de de vida de vida
Fecha remanente
aislante polimerización estimada estimada
(%)
(horas) (Años)
ago-2008 Kraft común 932,71 155.151 19,74 98,20%
jun-2009 Kraft común 819,01 149.271 18,99 94,48%
ene-2010 Kraft común 840,64 171.470 19,57 95,26%
oct-2010 Kraft común 1000 158.000 20,1 100,00%
oct-2011 Kraft común 837,72 171.283 19,55 95,26%
mar-2013 Kraft común 807,24 169.255 19,32 94,03%
jul-2014 Kraft común 811,73 169.563 19,36 94,2
28/04/2015 Aumento de aditivo de oxidación
Tabla 120 - Resultados de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN
1200

1000

800

600

400

200

GRADO DE…

Figura 97 - Grado de polimerización

232
ESPECTATIVA DE VIDA ESTIMADA (AÑOS)

20,2
20
19,8
19,6
19,4
19,2
19
18,8
18,6
18,4

ESPECTATIVA DE VIDA…

Figura 98 - Expectativa de vida estimada

8.3.7 Reporte de humedad en el papel de transformadores

Transformadores Central Hidroeléctrica Corani


Humedad en papel (%)
Fecha Mitsubishi Mitsubishi 546660 General Electric General Electric
546659 L252309A L252309B
01/05/09 1,18 1,09 0,99 0,89
01/10/10 0,99 0,99 0,88 0,80
01/10/11 1,13 1,22 1,02 1,00
01/07/14 1,28 1,46 1,22 1,22
08/01/16 1,85 0,93 1,84 -
Tabla 121 – Reporte de humedad en el papel

233
Figura 99 – Gráfica de humedad en el papel

El papel de los cuatro transformadores se encuentra en una etapa de envejecimiento pero


están en los valores aceptables de aislante seco.

234
8.3.8 Para el transformador Jeumont – Schneider 89203

8.3.8.1 Factor de potencia

Transformador Jeumont – Schneider 89203


Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T k CH CHL CL
01/05/08 0,3799 0,2654 0,3499 45 1,75 0,217086 0,151657 0,199943
01/06/08 0,3074 0,2466 0,3231 42 1,64 0,187439 0,150366 0,197012
08/12/10 0,2123 0,2083 0,2601 47 1,78 0,11927 0,117022 0,146124
10/08/13 0,3431 0,2634 0,334 45 1,75 0,196057 0,150514 0,190857
Tabla 122 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

Factor de potencia
Jeumont – Schneider 89203
0,4
0,35
0,3
0,25
0,2
%

0,15
0,1
0,05
0

CH CHL CL

Figura 100- Gráfica General Electric L252309A factor de potencia [%]

235
8.3.8.2 Resistencia óhmica en devanados

8.3.8.2.1 Resistencia óhmica en devanados de baja tensión

Transformador Jeumont – Schneider 89203


Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75 ° C
Fecha T
Fase Fase
°C
Inicial 16,439 40 18,54
08/06/08 15,788 35 18,13
08/12/10 22,990 48 25,19
Tabla 123 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 Resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados BT


Jeumont – Schneider 89203
30,00
25,00
20,00
mohms

15,00
10,00
5,00
0,00
Inicial 08/06/2008 08/12/2010

Fase

Figura 101 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 resistencia óhmica devanados baja tensión

236
8.3.8.2.2 Resistencia óhmica en devaneados de alta tensión

Jeumont – Schneider 89203


Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha T
Tap Fase A Fase A
°C
Inicial 2 0,64024 40 0,72
08/06/08 2 0,537 35 0,62
08/12/10 2 1,670 48 1,83
Tabla 124 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 resistencia en alta tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados AT


Jeumont – Schneider 89203
2,00

1,50
ohms

1,00

0,50

0,00
Inicial 08/06/2008 08/12/2010

Fase A

Figura 102 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 resistencia óhmica devanados alta tensión

8.3.8.3 Corriente de excitación

Jeumont – Schneider 89203


Corriente de excitación [mA]
Fecha
Fase
01/06/02 42,04
08/06/08 39,172
11/08/13 41,683
Tabla 125 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 corriente de excitación [mA]

237
Corriente de excitación
50
45
40
mA 35
30
25
Shneider 89203
20

Figura 103 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 corriente de excitación

8.3.8.4 Relación de transformación

Jeumont – Schneider 89203


Relación de transformación
Fecha
Relación nominal Relación medida % Error
01/06/08 6,4814 6,4664 0,23%
08/12/10 6,4814 6,6059 -1,92%
Tabla 126 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89203 relación de transformación

Relación medida
7,0000

6,5000

6,0000

5,5000

5,0000

Relación Medida

Figura 104 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 relación medida

238
% de error

4,00%

-1,00%

-6,00%

% Error

Figura 105- Gráfica Jeumont – Schneider 89203 % de error

8.3.8.5 Absorción y polarización dieléctrica

Jeumont – Schneider 89203


Índice de polarización y absorción
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
01/06/08 1,2 1,19 1,38 1,74 1,49 2,02
11/08/13 1,21 1,22 1,31 2,17 1,93 2,65
Tabla 127 - Datos obtenidos de Jeumont – Schneider 89203 Índice de polarización y absorción

Relación de absorción
1,5
AT -
1,4 BT
1,3

1,2
AT -
1,1 Masa
1

0,9
BT -
0,8 Masa

Figura 106 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 índice de absorción

239
2,9
Indice de polarización
2,7
AT - BT
2,5
2,3
2,1
1,9 AT - Masa
1,7
1,5
1,3
BT - Masa
1,1
0,9

Figura 107 - Gráfica Jeumont – Schneider 89203 índice de polarización

8.3.9 Para el Transformador Jeumont – Schneider 89204

8.3.9.1 Factor de potencia

Transformador Jeumont – Schneider 89204


Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T K CH CHL CL
01/06/07 0,36 0,3 0,36 42 1,64 0,219512 0,182927 0,219512
11/08/13 0,3637 0,305 0,3538 47 1,78 0,204326 0,171348 0,198764
Tabla 128 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

240
Factor de potencia
Jeumont – Schneider 89204
0,3
0,25
0,2
% 0,15
0,1
0,05
0

CH CHL CL

Figura 108 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 factor de potencia [%]

8.3.9.2 Resistencia óhmica en devanados

8.3.9.2.1 Resistencia óhmica en devanados de baja tensión

Transformador Jeumont – Schneider 89204


Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75 ° C
Fecha
Fase T °C Fase
01/06/07 11,360 42 12,72
Tabla 129 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados BT


15,000 Jeumont – Schneider 89204
10,000

5,000

0,000
mohms

01/06/07

Resistencia en Baja Tensión [mohms]

Figura 109 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 resistencia óhmica devanados baja tensión

241
8.3.9.2.2 Resistencia óhmica en devanados de alta tensión

Jeumont – Schneider 89204


Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A T °C Fase A
01/06/07 2 0,554 42 0,62
Tabla 130- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 resistencia en alta tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados AT


0,80
Jeumont – Schneider 89204
0,60
ohms

0,40

0,20

0,00
01/06/07

Fase A

Figura 110 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 resistencia óhmica devanados AT

8.3.9.3 Corriente de excitación

Jeumont – Schneider 89204


Corriente de excitación [mA]
Fecha
Fase
01/06/07 40,881
11/08/13 44,272
Tabla 131- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 corriente de excitación [mA]

242
Corriente de excitación
50,000
45,000
40,000
mA Shneide…
35,000
30,000
25,000
20,000

Figura 111 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 corriente de excitación

8.3.9.4 Relación de transformación

Jeumont – Schneider 89204


Relación de transformación
Fecha
Relación nominal Relación medida % de error
01/06/07 6,4750 6,4890 -0,22%
Tabla 132 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 relación de transformación

Relación medida
7,0000
6,0000
5,0000
4,0000
3,0000
2,0000
1,0000
0,0000

Relación Medida

Figura 112 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 relación medida

243
% de error
0,00%

-0,05%

-0,10%

-0,15%

-0,20%

-0,25%

% Error

Figura 113 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 % de error

8.3.9.5 Absorción y polarización dieléctrica

Jeumont – Schneider 89204


Fecha Índice de polarización y absorción
Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
01/06/07 1,25 1,31 1,4 1,69 1,28 1,73
11/08/13 1,18 1,16 1,29 2,25 1,77 2,44
Tabla 133 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89204 índice de polarización y absorción

Relación de absorción
1,5
AT - BT
1,4
1,3
1,2
AT -
1,1 Masa
1
0,9
BT -
0,8 Masa

Figura 114 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 índice de absorción

244
Indice de polarización
2,7
2,5
AT - BT
2,3
2,1
1,9
AT - Masa
1,7
1,5
1,3
BT - Masa
1,1
0,9

Figura 115 - Gráfica Jeumont – Schneider 89204 índice de polarización

8.3.10 Para el transformador Jeumont – Schneider 89205

8.3.10.1 Factor de potencia

Transformador Jeumont – Schneider 89205


Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T K CH CHL CL
01/06/07 0,32 0,22 0,33 41 1,67 0,195122 0,134146 0,20122
12/12/10 0,3784 0,3023 0,4283 47 1,78 0,212584 0,169831 0,240618
11/08/13 0,3355 0,2372 0,3304 46 1,76 0,191714 0,135543 0,1888
Tabla 134- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

245
Factor de potencia Jeumont – Schneider 89205
0,5
0,45
0,4
0,35
0,3
0,25
%

0,2
0,15
0,1
0,05
0

CH CHL CL

Figura 116 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 factor de potencia [%]

8.3.10.2 Resistencia óhmica en devanados

8.3.10.2.1 Resistencia óhmica en devanados de baja tensión

Transformador Jeumont – Schneider 89205


Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75 ° C
Fecha
Fase T °C Fase
01/06/07 11,690 41 13,13
Tabla 135 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 resistencia en baja tensión [mohms]

246
Resistencia óhmica devanados BT
15,000
Jeumont – Schneider 89205
10,000
mohms

5,000

0,000
01/06/07

Resistencia en Baja Tensión [mohms]

Figura 117 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 resistencia óhmica devanados baja tensión

8.3.10.2.2 Resistencia óhmica en devanados de alta tensión

Jeumont – Schneider 89205


Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A T °C Fase A
01/06/07 4 0,559 41 0,63
Tabla 136 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 resistencia en baja tensión [mohms]

Resistencia óhmica devanados AT


0,80 Jeumont – Schneider 89205
0,60
ohms

0,40

0,20

0,00
01/06/07

Fase A

Figura 118 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 resistencia óhmica devanados baja tensión

247
8.3.10.3 Corriente de excitación

Jeumont – Schneider 89205


Corriente de excitación [mA]
Fecha
Fase
01/06/07 42,815
11/08/13 39,258
Tabla 137- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 corriente de excitación [mA]

Corriente de excitación
45

43
Shneider…
mA 41
39

37

35

Figura 119 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 corriente de excitación

8.3.10.4 Relación de transformación

Jeumont – Schneider 89205


Relación de transformación
Fecha
Relación nominal Relación medida % de error
01/06/07 6,4700 6,4890 -0,29%
Tabla 138 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 relación de transformación

248
Relación medida
7
6
5
4
3
2
1
0

Relación Medida

Figura 120 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 relación medida

% de error
0,00%
-0,05%
-0,10%
-0,15%
-0,20%
-0,25%
-0,30%
-0,35%

%…

Figura 121 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 % de error

249
8.3.10.5 Absorción y polarización dieléctrica

Jeumont – Schneider 89205


Índice de polarización y absorción
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
01/06/07 1,16 1,17 1,39 1,75 1,43 2,17
11/08/13 1,13 1,11 1,14 1,89 1,68 2,2
Tabla 139 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89205 índice de polarización y absorción

Relación de absorción
1,5
AT - BT
1,4

1,3

1,2
AT -
1,1 Masa

0,9
BT -
0,8 Masa

250
Figura 122- Gráfica Jeumont – Schneider 89205 índice de absorción

2,3
Indice de polarización
2,1 AT - BT
1,9

1,7
AT - Masa
1,5

1,3

1,1 BT - Masa

0,9

Figura 123 - Gráfica Jeumont – Schneider 89205 índice de polarización

8.3.11 Para el transformador Jeumont – Schneider 89206

8.3.11.1 Factor de potencia

Transformador Jeumont – Schneider 89206


Medición de factor de potencia [%]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 20 °C
Fecha
CH CHL CL T k CH CHL CL
01/06/07 0,48 0,32 0,37 47 1,78 0,269663 0,179775 0,207865
06/12/10 0,4816 0,373 0,3723 40 1,75 0,2752 0,213143 0,212743
11/08/13 0,519 0,4457 0,4371 42 1,64 0,316463 0,271768 0,266524
Tabla 140 - Datos obtenidos General Electric L252309A factor de potencia [%]

Medición de factor de potencia


CH Aislante entre devanado de alta tensión y tierra
CHL Aislante entre devanado de alta y baja tensión
CL Aislante entre devanado de baja tensión y tierra

251
Factor de potencia
Jeumont – Schneider 89206
0,35

0,3

0,25

0,2
%

0,15

0,1

0,05

CH CHL CL

Figura 124 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 factor de potencia [%]

8.3.11.2 Resistencia óhmica en devanados

8.3.11.2.1 Resistencia óhmica en devanados de baja tensión

Transformador Jeumont – Schneider 89206


Resistencia en baja tensión [mohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75 ° C
Fecha T
Fase Fase
°C
01/06/07 11,24 40 12,67
Tabla 141 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 resistencia en baja tensión [mohms]

252
Resistencia óhmica devanados BT
Jeumont – Schneider 89206
14,00
12,00
10,00
mohms

8,00
6,00
4,00
2,00
0,00
01/06/07

Fase…

Figura 125 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 resistencia óhmica devanados baja tensión

8.3.11.2.2 Resistencia óhmica en devanados de alta tensión

Jeumont – Schneider 89206


Resistencia en alta tensión [ohms]
Datos obtenidos Corrección de temperatura a 75°C
Fecha
Tap Fase A T °C Fase A
01/06/07 4 0,5601 40 0,63
Tabla 142 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 resistencia en alta tensión [mohms]

253
Resistencia óhmica devanados AT
Jeumont – Schneider 89206
0,70
0,60
0,50
ohms 0,40
0,30
0,20
0,10
0,00
01/06/07

Fase A

Figura 126 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 resistencia óhmica devanados alta tensión

8.3.11.3 Corriente de excitación

Jeumont – Schneider 89206


Corriente de excitación [mA]
Fecha
Fase
01/06/07 43,765
11/08/13 44,850
Tabla 143 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 corriente de excitación [mA]

Corriente de excitación

48,2

46,2
mA Shneider
44,2 89206

42,2

40,2

Figura 127 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 corriente de excitación

254
8.3.11.4 Relación de transformación

Jeumont – Schneider 89206


Relación de transformación
Fecha
Relación nominal Relación medida % de error
jun-07 6,4814 6,4890 -0,12%
dic-10 6,4814 6,4646 0,21%
Tabla 144 - Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 relación de transformación

Relación medida
6,5000
6,4800
6,4600
6,4400
6,4200
6,4000

Relación Medida

Figura 128 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 relación medida

% de error
4,00%

-1,00%

-6,00%

% Error

Figura 129 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 % de error

255
8.3.11.5 Absorción y polarización dieléctrica

Jeumont – Schneider 89206


Índice de polarización y absorción
Fecha Relación de absorción Índice de polarización
AT - BT AT - Masa BT - Masa AT - BT AT - Masa BT - Masa
01/06/07 1,26 1,17 1,3 1,73 1,29 2,13
11/08/13 1,15 1,14 1,19 2,09 1,64 2,22
Tabla 145- Datos obtenidos Jeumont – Schneider 89206 índice de polarización y absorción

Relación de absorción
1,4
AT - BT
1,3

1,2

1,1 AT -
Masa
1

0,9
BT -
0,8 Masa

Figura 130 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 índice de absorción

256
Indice de polarización
2,3

2,1 AT - BT

1,9

1,7
AT - Masa
1,5

1,3

1,1 BT - Masa

0,9

Figura 131 - Gráfica Jeumont – Schneider 89206 índice de polarización

257
8.3.12 Medición de propiedades del transformador Jeumont – Schneider 89203

8.3.12.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Tabla 146 - Resultados de los ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89203


Jeumont Schneider 89203
Ensayos físico-químicos
Propieda PCB Densidad Viscosi Ruptur Humed Viscosid FD: FD Permitivi Resistivid Resistivid Resistivid Acidez TIF Índice de DB Azufre Color
des ’S (mg/cc) dad a ad ad % :% dad ad + ad - (- ad MV (mgKO (dinas/c calidad PC corrosivo
(pp cinemá dieléctri relativa dinámic 25 100 Relativa (+Ohm- Ohm- (Ohm- H/g) m.) (dinas/cm)/(mg %
m) tica ca (kV) (ppm) a °C °C % cm.) cm.) cm.) KOH/g)
(cSt) (mPAs)
01/09/06 25,3 40,78 6 0,12 2,7 0,08 29,75 1,5
0 2
01/07/07 24,0 40,68 7 0,23 1,5 0,08 29,00 1,5
0 5
may-08 5,81 0,8844 40,6 5 0,28 1,8 2,18E+13 0,08 28,75 1,5
Regen 9 3
Aceite
01/06/08 5,57 0,8842 56,44 1 0,03 0,2 1,69 0,04 42,50 0,41 0,5
4 2 00
01/05/09 7,21 0,8844 10,81 59,84 8 0,07 0,4 1,83 7,09E+10 6,80E+10 6,93E+10 0,04 40,00 0,26 0,5
7 9 45
01/12/10 7,10 0,8848 12,48 60,24 11 11,04 0,12 0,7 0,04 39,33 0,28 0,5
3 8 00
01/12/10 6,90 0,8846 12,37 74,94 2 10,94 0,08 0,5 0,04 40,00 0,26 0,5
2 2 20
01/10/11 7,31 0,8847 9,94 60,88 10 8,80 0,17 1,1 2,14 2,62E+10 2,62E+10 0,04 39,75 0,13 Neg. 1
4 0 40
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
01/10/13 10,60 0,8846 13,00 61,28 20 0,04 1,2 2,12 3,03E+10 0,04 37,00 950,00 0,1110 Neg. 1
2 6
01/07/14 7,64 0,8819 13,51 60,15 15 0,05 1,4 2,13 3,04E+10 0,04 38,50 950,00 0,2580 Neg. 1
3 5
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
15/04/15 6,57 0,8816 13,01 63,52 6 0,17 1,8 2,14 1,35E+10 0,04 39,88 997,00 0,2540 Neg. 1
3 9

258
Figura 132 - Gráficas de ensayos físico-químicos de Jeumont – Schneider 89203

259
TIF (dinas/cm.)
45,00
40,00
35,00
30,00
25,00
dinas/cm
20,00
15,00
10,00
5,00
0,00

TIF (dinas/cm.)

Figura 133 - Gráfica de ensayos físico-químicos de Jeumont – Schneider 89203

260
8.3.12.2 Cromatografía de gases

Jeumont Schneider 89203


Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Monóxido de Dióxido de
Fecha Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
carbono carbono
N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
09/07/06 61.000 4.500 51 0 1 165 0 0 0 216 65.717
19/09/07 76.780 18.720 73 117 1.556 20 66 0 0 276 97.332
28/07/08 41.638 12.070 0 39 283 0 0 0 0 39 54.030
27/05/09 116.002 19.632 0 54 914 0 0 0 0 54 136.602
17/12/10 3.551 1.123 0 0 459 0 0 0 0 0 5.133
17/10/11 10.960 437 0 249 4.392 0 0 0 0 249 16.038
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
01/03/13 87.559 2.054 13 495 8.532 0 0 0 0 508 98.653
01/07/14 14.054 588 0 114 1.416 0 0 0 0 114 16.172
24/01/15 12.694 990 0 252 2.901 0 0 0 0 252 16.837
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 3.893 903 0 0 184 0 0 0 0 0 4.980
Tabla 147 - Resultados de cromatografía de gases

261
8.3.12.2.1 Método de gas clave

Detección del gas clave T3


Jeumont Schneider 89203
600
500 H2
400
300 CO
200
100 CH4
0 C2H6
C2H4
C2H2

Figura 134 - Detección de gas clave

8.3.12.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

Cálculo de relaciones según norma IEC 60599


Transformador T1 Jeumont Schneider serie 89203
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
09/07/06 ND 3,24 T1-T2-T3 ND ND ND 0,07 OX
19/09/07 ND 0,28 ND 13,32 DC ND 0,24 OX
28/07/08 ND ND ND 7,18 ND 0,29 OX
27/05/09 ND ND ND 16,85 ND 0,17 OX
17/12/10 ND ND ND ND ND 0,32 OX
17/10/11 ND ND ND 17.64 DC ND 0,04 OX
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
01/03/13 ND ND ND 17,23 DC ND 0,02 OX
01/07/14 ND ND ND 12,41 DC ND 0,04 OX
24/01/15 ND/D1 ND ND 11,49 DC ND 0,08 OX
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 ND/D1 ND ND ND ND 0,23 OX
Donde:
DP: Descargas T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos
parciales
OX: Sospecha de D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico 300°C<
oxidación t<700°C
DC: Degradación N: Normal D2: Descargas de alta energía
celulosa
T3: Defecto CLTC: Contaminación por LTC ND: No aplica
térmico t>300°C

Tabla 148 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

262
O2/N2
0,35

0,3

0,25

0,2

0,15

0,1

0,05

O2/N2

Figura 135 - Gráfica de sospecha de oxidación

8.3.12.2.3 Relaciones según Doernenburg

Jeumont Schneider serie 89203


Cálculo de relaciones según Doernenburg
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
09/07/06 ND 3,24 ND ND
19/09/07 ND 0,28 ND ND
28/07/08 ND ND ND ND
27/05/09 ND ND ND ND
17/10/11 ND ND DT ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
01/03/13 ND ND ND ND
01/07/14 ND ND ND ND
24/01/15 ND ND ND ND
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 ND ND DT ND ND
N: Normal
DT: Defecto térmico
DC: Descarga parcial Corona
ND: No Aplica
ARC: Descarga parcial arco

Tabla 149 - Resultados de relaciones según Doernenburg

263
8.3.12.2.4 Relaciones según Rogers

Jeumont Schneider serie 89203


Cálculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
09/07/06 ND 3,24 T2-T3 ND
19/09/07 ND 0,28 ND
28/07/08 ND ND ND
27/05/09 ND ND ND
17/10/11 ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
01/03/13 ND ND T2-T3 ND
01/07/14 ND ND ND
24/01/15 ND ND ND
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 ND ND ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía
(Corona)
DP2: Descargas de alta energía (Arco)
ND: No aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 150 - Resultados de relaciones según Rogers

8.3.12.2.5 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas
Relaciones

C2H2 0% C2H2 0%
1 C2H4 0% 2 C2H4 0%
CH4 100% CH4 100%

264
C2H2 - C2H2 -
3 C2H4 - 4 C2H4 -
CH4 - CH4 -

C2H2 -
5 C2H4 -
CH4 -
Figura 136 - Resultados de relaciones según triángulo Duval

8.3.12.3 Medición de productos de deterioro del aceite

Aceite Schneider
Fecha nuevo 89203
(μA nm) (μA nm)
01/07/08 4,028 53,124
01/05/09 4,028 57,901
12/10/10 4,028 57,200
14/10/10 4,028 45,819
17/10/11 4,028 47,490
Vaciado del aceite y
ago-13 llenado bajo vacío
01/03/13 17,483 58,490
01/07/14 17,483 75,173
Filtrado y secado de
Abr-15 aceite
26/04/15 17,483 55,529
Tabla 151 - Resultados de productos de deterioro

265
ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE
80
TRANSFORMADOR T1 JEUMONT SCHNEIDER SERIE 89203
70
60

Absorbancia (μA nm
50
40
30
20
10
0

ACEITE NUEVO

Figura 137 - Gráfica de producto de deterioro de aceite

8.4.12.4 Reporte de compuestos furánicos

Jeumont Schneider 89203


Reporte de compuestos furánicos
2 furil 2 acetil 5 metilo 2
2 furaldehido 5 hidroximetilo 2 Total
Fecha
(ppb)
alcohol furano furaldehido furanos
furaldehido (ppb)
(ppb) (ppb) (ppb)
20/08/08 15 0 0 0 0 15

09/06/09 20 0 0 0 0 20

13/01/10 29,81 4,06 0 0 0 33,87

19/12/10 58,00 54,00 0 0 0 112,00

17/10/11 1010,51 43,00 0 0 0 1053,51

ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío


01/03/13 1375,21 27,84 0 0 0 1403,05

01/07/14 975,00 19,00 0 0 6 1000,00

Abr-15 Filtrado y secado de aceite


Tabla 152 - Reporte de compuestos furánicos

266
8.3.12.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

Jeumont Schneider serie 89203


Grado de polimerización y estimación de vida
Tipo de Expectativa de Expectativa de Vida
Grado de
Fecha papel vida estimada vida estimada remanente
polimerización
aislante (horas) (años) (%)
20/08/08 Kraft común 968,4 156.711 19,94 99,18%
09/06/09 Kraft común 932,71 155.150 19,74 98,20%
13/01/10 Kraft común 883,18 152.775 19,44 96,69%
19/12/10 Kraft común 800,59 148.162 18,85 93,77%
17/10/11 Kraft común 445,98 124.099 15,79 68,94%
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
01/03/13 Kraft común 405,26 113.961 13,01 63,31%
01/07/14 Kraft común 447,28 124.392 14,2 69,11%
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 153 - Reporte de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN
1200

1000

800

600

400

200

GRADO DE…

Figura 138 - Grado de polimerización

267
Expectativa de vida
120,00%
100,00%
80,00%
60,00%
40,00%
20,00%
0,00%

VIDA REMANENTE (%)

Figura 139 - Expectativa de vida

268
8.3.13 Medición de propiedades del Transformador Jeumont – Schneider 89204

8.3.13.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Tabla 154 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Jeumont – Schneider 89204
Jeumont Schneider 89204
Ensayos físico-químicos
Fecha PCB’ Densi Ruptur Hume Viscosi Viscosid FD: FD: Permitivi Resistivid Resistivid Resistivid Acidez TIF Índice de calidad DBP Azufre Color
S dad a dad dad ad % 25 % dad ad + ad - (- ad MV (mgKO (dinas/c (dinas/cm)/(mgK C% corrosi
(ppm (mg/c dieléctr relativ cinemá dinámic °C 100 Relativa (+Ohm- Ohm- (Ohm- H/g) m.) OH/g) vo
) c) ica (kV) a tica a °C % cm.) cm.) cm.)
(ppm) (cSt) (mPAs)
01/12/02 0,89 23,00 45,00 2,27 0,11 17,60 2,5
01/09/06 21,3 39,76 22,00 0,24 6,25 0,24 24,25 3
01/06/07 20,4 39,94 21,00 0,66 4 0,24 24 3
jun-07 3,23 52,28 1* 0,013 0,084 0,04 40 0,44 0,5
Regene

01/07/08 3,98 0,8829 49,94 12 0,161 1,016 1,58 0,04 37,83 0,2670 0,5
8
01/05/09 2,15 0,8828 52,8 21 12,2 0,088 0,554 1,82 5,85E+10 5,82E+10 5,84E+10 0,04 37,75 0,1825 0,5
45
01/12/10 3,5 0,884 52,6 20,00 13,24 11,71 0,153 0,97 0,04 36,67 0,25 1
01/12/10 6,9 0,8846 74,94 2* 12,37 10,94 0,133 0,843 0,04 37 0,221 1
01/10/11 4,57 0,8841 63,14 9,00 10,21 9,03 0,086 0,542 2,14 7,25E+10 0,04 36,75 0,116 1
01/03/13 6,72 0,8839 69,56 24 13,59 12,01 0,036 0,636 2,12 5,76E+10 6,69E+10 6,23E+10 0,04 36 900 0,098 1
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 6,70 0,8822 61,70 13 13,9 11,66 0,03 0,89 2,13 5,01E+10 4,84E+10 4,93E+10 0,04 38,00 950,00 0,2550 Negativ 1
o
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
15/04/15 8,11 0,8824 69,96 5 13,58 0,047 1,26 2,14 3,97E+10 0,04 39,16 979,00 0,2270 Negativ 1
o

269
Figura 140 - Gráficas de ensayos físico-quimico Jeumont – Schneider 89204

270
TIF (dinas/cm.)
45,00
40,00
35,00
30,00
25,00
dinas/cm
20,00
15,00
10,00
TIF (dinas/cm.)
5,00
0,00

Figura 141 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89204

271
8.3.13.2 Cromatografía de gases

Jeumont Schneider 89204


Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Monóxido de Dióxido de
Fecha Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
carbono Carbono
Prueba N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
09/07/06 58.000 2.600 32 1 0 1 61 2 0 97 60.697
19/09/07 72.120 25.620 0 48 932 0 0 0 0 48 98.720
28/07/08 95.600 37.434 0 399 3.523 0 0 0 0 399 136.956
27/05/09 82.160 11.040 0 320 8.507 0 0 0 0 320 102.027
17/12/10 28.872 1.479 0 0 903 0 0 0 0 0 31.254
17/10/11 13.111 710 0 282 3.964 0 0 0 0 282 18.067
01/03/13 30.691 2.616 9 563 7.014 0 0 0 0 572 40.893
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 13.598 773 0 292 4.258 0 0 0 0 292 18.921
24/01/15 15.334 911 11 455 5.503 0 0 0 0 466 22.214
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 29.134 1.559 0 34 404 0 0 0 0 34 31.131
Tabla 155 - Resultados de cromatografía de gases

272
8.3.13.3 Método de gas clave

Detección de gas clave T2


Jeumont Schneider 89204
600
500
400 H2
300 CO
200
100 CH4
0 C2H6
C2H4
C2H2

Figura 142 - Detección de gas clave

8.3.13.4 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

Jeumont Schneider 89204


Cálculo de relaciones según norma IEC 60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
jul-06 ND 0,03 0,04 ND ND 0,04 OX
sep-07 ND ND ND 19,23 ND 0,36 OX
jul-08 ND ND ND 8,82 DC ND 0,39 OX
may-09 ND ND ND 26,62 DC ND 0,13 OX
dic-10 ND ND ND ND ND 0,05 OX
oct-11 ND ND ND 14.06 DC ND 0,05 OX
mar-13 ND ND ND 12,47 DC ND 0,09 OX
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
jul-14 ND D1 ND ND 14,57 DC ND 0,06 OX
ene-15 ND D1 ND ND 12,09 DC ND 0,06 OX
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
abr-15 ND D1 ND ND 11,84 ND 0,05 OX
Donde:
DP: Descargas parciales T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos
OX: Sospecha de oxidación D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico 300°C< t<700°C
DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía
T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación por LTC ND: No aplica

Tabla 156 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

273
O2/N2
0,45
0,4
0,35
0,3
0,25
0,2
0,15
0,1
0,05
0

O2…

Figura 143 - Gráfica de sospecha de oxidación

8.3.13.4.1 Relaciones según Doernenburg

Jeumont Schneider serie 89204


Cálculo de relaciones según Doernenburg
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
jul-06 ND 0,03 ND ND
sep-07 ND ND ND ND
jul-08 ND ND ND ND
may-09 ND ND ND ND
dic-10 ND ND ND ND
oct-11 ND ND ND ND
mar-13 ND ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
jul-14 ND ND ND ND
ene-15 ND ND ND ND
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
abr-15 ND ND DT ND ND
N: Normal
DT: Defecto térmico
DC: Descarga parcial corona
ND: No aplica
ARC: Descarga parcial arco

Tabla 157 - Resultados de relaciones según Doernenburg

274
8.3.13.4.2 Relaciones según Rogers

Jeumont Schneider 89204


Cálculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
jul-06 ND 0,03 0,04
sep-07 ND ND ND
jul-08 ND ND ND
may-09 ND ND ND
ND
oct-11 ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
jul-14 ND ND ND
ene-15 ND ND ND
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
abr-15 ND ND ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía (corona)
DP2: Descargas de alta energía (arco)
ND: No aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 158 - Resultados de relaciones según Rogers

8.3.13.4.3 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas

Relaciones

C2H2 - C2H2 -
1 C2H4 - 2 C2H4 -
CH4 - CH4 -

275
C2H2 - C2H2 -
3 C2H4 - 4 C2H4 -
CH4 - CH4 -

C2H2 -
5 C2H4 -
CH4 -
Figura 144 - Resultados de relaciones según triángulo Duval

8.3.13.5 Medición de productos de deterioro del aceite

Aceite nuevo Schneider 89204


Fecha
(μA nm) (μA nm)
01/07/08 4,028 64,742
01/05/09 4,028 71,767
12/10/10 4,028 47,259
14/10/10 4,028 40,376
14/10/11 4,028 52,190
01/03/13 17,483 53,460
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 17,483 75,658
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 17,483 46,761
Tabla 159 - Resultados de productos de deterioro

276
ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE
TRANSFORMADOR T2 JEUMONT SCHNEIDER SERIE 89204
80

Absorbancia (μA nm) 70


60
50
40
30
20
10
0

ACEITE NUEVO SCHNEIDER 89204

Figura 145 - Gráfica de producto de deterioro de aceite

8.3.13.6 Reporte de compuestos furánicos

Jeumont Schneider 89204


Reporte de compuestos furánicos
Fecha 2 2 furil 2 acetil 5 metilo 2 5 hidroximetilo 2 Total
furaldehido alcohol furano furaldehido furaldehido (ppb) furanos
(ppb) (ppb) (ppb) (ppb)
20/08/08 80 0 0 0 0 80,00
09/06/09 400 0 0 0 0 400,00
13/01/10 645,75 0,00 0 0 0 645,75
19/12/10 694,00 95,00 0 0 0 789,00
14/10/11 818,00 63,00 0 0 0 881,00
01/03/13 1120,46 40,28 0 0 0 1.160,74
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 1000,00 32,00 0 6 11 1.049,00
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 160 - Reporte de compuestos furánicos

277
8.3.13.7 Reporte de polimerización y estimación de vida

Jeumont Schneider 89204


Cálculo de grado de polimerización y estimación de vida
Fecha Tipo de papel Grado de Expectativa de Expectativa de Vida
aislante polimerización vida estimada vida estimada remanente
(horas) (años) (%)
20/08/08 Kraft común 760,69 145.573 18,52 92,14%
09/06/09 Kraft común 560,98 127.088 16,17 80,44%
13/01/10 Kraft común 501,55 118.745 15,11 75,15%
19/12/10 Kraft común 492,61 117.315 14,93 74,25%
14/10/11 Kraft común 472,21 129.704 16,5 72,06%
01/03/13 Kraft común 433,17 121.115 13,83 67,29%
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 Kraft común 441,37 123.044 14,05 68,36%
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 161 - Reporte de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN
800
700
600
500
400
300
200
100
0

GRADO DE…

Figura 146 - Grado de polimerización

278
% DE VIDA REMANENTE

100,00%
90,00%
80,00%
70,00%
60,00%
50,00%
40,00%
30,00%
20,00%
10,00%
0,00%

VIDA REMANENTE (%)

Figura 147 - Expectativa de vida

279
8.3.14 Medición de propiedades del transformador Jeumont – Schneider 89205

8.3.14.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Jeumont Schneider serie 89205


Ensayos físico-químicos
Fecha PCB’ Densi Ruptura Humed Viscosid Viscosid FD: FD: Permitivid Resistivi Resistivi Resistivi Acidez TIF Índice de calidad DBPC Azufr Colo
S dad dieléctri ad ad ad % % ad dad + dad - (- dad MV (mgKO (dinas/c (dinas/cm)/(mgK % e r
(ppm) (mg/c ca (kV) relativa cinemáti dinámic 25 100 Relativa (+Ohm- Ohm- (Ohm- H/g) m.) OH/g) corros
c) (ppm) ca (cSt) a °C °C % cm.) cm.) cm.) ivo
(mPAs)
01/12/02 0,89 21,60 48 1,56 0,08 18,60 2
01/09/06 23,1 41,66 14 0,19 4,43 0,24 24,75 2,5
01/06/07 24,1 40,46 13 0,56 3,51 0,24 24 2,5
2
jun-07 4,86 51,86 1 0,02 0,15 0,04 40 0,45 0,5
Regene 4 2
01/07/08 5,05 0,8758 50,06 10 0,07 0,48 1,51 0,04 38 0,28375 0,5
7 7
01/05/09 3,13 0,8758 51,94 16 11,72 0,07 0,44 1,82 9,60E+10 7,77E+10 8,69E+10 0,04 37 0,22004 0,5
1 9 3
01/12/10 4,01 0,8892 50,8 14 12,06 0,13 0,83 0,04 35,67 0,299 1
2 4
01/12/10 3,87 0,8781 68,76 2 12,02 0,11 0,74 0,04 36 0,223 1
7 2
01/10/11 4,47 0,8784 66,6 10 9,89 8,69 0,06 0,4 2,13 9,87E+10 0,04 36 0,11 0,5
3
01/03/13 9,47 0,8764 73,32 18 13,44 11,78 0,03 0,63 2,14 7,24E+10 0,04 36,5 0,095 0,5
3
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 6,21 0,8815 62,54 16 13,4 11,81 0,02 0,63 2,13 6,14E+10 5,93E+10 6,04E+10 0,04 38,00 950,00 0,2130 Negati 1
2 vo
07/01/15 5,27 0,8813 71,32 14,23 10,71 0,01 0,74 2,13 5,96E+10 0,04 38,00 950,00 0,2400 Negati 1
2 vo
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 5,67 0,8816 66,32 3 13,28 0,02 0,98 2,14 5,20E+10 0,04 39,43 985,75 0,2360 Negati 1
6 vo

Tabla 162 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Jeumont – Schneider 89205

280
Figura 148 – Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89205

281
TIF (dinas/cm.)
45,00
40,00
35,00
30,00
TIF (dinas/cm.)
25,00
dinas/cm
20,00
15,00
10,00
5,00
0,00

Figura 149 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89205

282
8.3.14.2 Cromatografía de gases

Jeumont Schneider 89205


Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Monóxido de Dióxido de
Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
Fecha carbono Carbono
N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
09/07/06 53.000 1.600 34 0 0 1 0 0 0 35 54.635
19/09/07 74.550 23.640 0 33 893 0 0 0 0 33 99.116
28/07/08 88.971 38.127 0 271 2.130 0 0 0 0 271 129.499
27/05/09 82.506 2.110 0 265 4.878 0 0 0 0 265 89.759
17/12/10 19.053 1.431 0 0 1.007 0 0 0 0 0 21.491
17/10/11 34.804 3.031 0 309 3.488 0 0 0 0 309 41.632
01/03/13 33.807 2.543 9 668 7.639 0 0 0 0 677 44.666
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 14.648 806 0 339 5.371 0 0 0 0 339 21.164
07/01/15 18.618 789 0 391 5.924 0 0 0 0 391 25.722
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 7.466 1.792 0 34 674 0 0 0 0 34 9.966
Tabla 163 - Resultados de cromatografía de gases

283
8.3.14.2.1 Método de gas clave

Deteccion del gas clave T3


Jeumont Shneider 89205
800
600 H2
400 CO
200 CH4
0 C2H6
C2H4
C2H2

Figura 150 - Detección de gas clave

8.3.14.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

Jeumont Schneider 89205


Cálculo de relaciones según norma IEC60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
09/07/06 ND 0,03 0,04 ND ND 0,03 OX

19/09/07 ND ND ND 27,36 ND 0,32 OX

28/07/08 ND ND ND 7,87 DC ND 0,43 OX


27/05/09 ND ND ND 18,38 DC ND 0,03 OX
17/12/10 ND ND ND ND ND 0,08 OX
17/10/11 ND ND ND 11.29 DC ND 0,09 OX
01/03/13 ND ND ND 11,43 DC ND 0,08 OX
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 ND D1 ND ND 15,84 DC ND 0,06 OX
07/01/15 ND D1 ND ND 15,14 DC ND 0,04 OX
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 ND D1 ND ND 19,8 ND 0,24 OX

284
Donde:
DP: Descargas parciales T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos

OX: Sospecha de oxidación D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico 300°C< t<700°C

DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía

T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación por LTC ND: No aplica

Tabla 164 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

O2/N2
0,5
0,45
0,4
0,35
0,3
0,25
0,2
0,15
0,1
0,05
0

O2/…

Figura 151 - Gráfica de sospecha de oxidación

8.3.14.2.3 Relaciones según Doernenburg

Jeumont Schneider 89205


Cálculo de relaciones según Doernenburg
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
09/07/06 ND 0,03 ND ND
19/09/07 ND ND ND ND
28/07/08 ND ND ND ND
27/05/09 ND ND ND ND
17/12/10 ND ND ND ND
17/10/11 ND ND ND ND
285
01/03/13 ND ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 ND ND ND ND
07/01/15 ND ND ND ND
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 ND ND DT ND ND
Tabla 165 - Resultados de relaciones según Doernenburg

8.3.14.2.4. Relaciones según Rogers

Jeumont Schneider 89205


Calculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
09/07/06 ND 0,03 ND
19/09/07 ND ND ND
28/07/08 ND ND ND
27/05/09 ND ND ND
17/12/10 ND ND ND
17/10/11 ND ND ND
01/03/13 ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 ND ND ND
07/01/15 ND ND ND
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 ND ND ND

N: Normal
DP1: Descargas de baja energía (Corona)
DP2: Descargas de alta energía (Arco)
ND: No Aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 166 - Resultados de relaciones según Rogers

286
8.3.14.2.5 Triángulo de Duval

Claves
DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
Indeterminado defecto térmico o descargas
DT eléctricas
Relaciones
C2H2 - C2H2 -
1 C2H4 - 2 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 - C2H2 -
3 C2H4 - 4 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 -
5 C2H4 -
CH4 -
Figura 152 - Resultados de relaciones según triángulo Duval

8.3.14.3 Medición de productos de deterioro del aceite

Fecha Aceite nuevo Schneider 89205


(μA nm) (μA nm)
01/07/08 4,028 57,174
01/05/09 4,028 80,107
12/10/10 4,028 51,260
14/10/10 4,028 34,672
14/10/11 4,028 98,150
01/03/13 17,483 72,550
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 17,483 84,494
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 17,483 45,079
Tabla 167 - Resultados de productos de deterioro

287
ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE
120 TRANSFORMADOR T3 JEUMONT SCHNEIDER SERIE 89205
100

Absorbancia (μA nm)


80
60
40
20
0
ACEITE
NUEVO
SCHNEIDER
89205

Figura 153 - Gráfica de producto de deterioro de aceite

8.3.14.4 Reporte de compuestos furánicos

Jeumont Schneider 89205


Reporte de compuestos furánicos
2 2 furil 2 acetil 5 metilo 2
5 hidroximetilo 2 Total
Fecha furaldehido alcohol furano furaldehido
furaldehido (ppb) furanos
(ppb) (ppb) (ppb) (ppb)
20/08/08 100 0 0 0 0 100
09/06/09 100 0 0 0 0 100
13/01/10 67,28 12,94 0 0 0 80,22
19/12/10 0,00
14/10/11 124,00 33,00 0 0 0 157,00
01/03/13 207,61 36,42 0 0 0 244,03
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 645,00 25,00 0 4 2 676,00
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 168 - Reporte de compuestos furánicos

288
8.3.14.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

Jeumont Schneider serie 89205


Cálculo de grado de polimerización y estimación de vida
Expectativa de Expectativa de Vida
Tipo de papel Grado de
Fecha vida estimada vida estimada remanente
aislante polimerización
(horas) (años) (%)
20/08/08 Kraft común 733 143.612 18,27 90,89%
09/06/09 Kraft común 733 143.612 18,27 90,89%
13/01/10 Kraft común 782,17 146.999 18,7 93,04%
19/12/10 Kraft común 500,53 75,05%
14/10/11 Kraft común 706,31 161.288 20,52 89,60%
01/03/13 Kraft común 642,36 154.945 17,69 86,08%
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío
10/07/14 Kraft común 495,84 134.245 15,32 74,58%
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 169 - Reporte de polimerización y estimación de vida

GRADO DE POLIMERIZACIÓN
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0

GRADO DE POLIMERIZACION

Figura 154 - Grado de polimerización

289
% DE VIDA REMANENTE
100,00%
90,00%
80,00%
70,00%
60,00%
50,00%
40,00%
30,00%
20,00%
10,00%
0,00%

VIDA REMANENTE (%)

Figura 155 - Expectativa de vida

290
8.3.15 Medición de propiedades del transformador Jeumont – Schneider 89206

8.3.15.1 Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos

Tabla 170 - Resultados de los ensayos físico-químicos obtenidos Jeumont – Schneider 89206
Jeumont Schneider serie 89206

Ensayos físico-químicos

Fecha PCB’ Densida Ruptura Humed Viscosida Viscosida FD: FD: Permitivid Resistivida Resistivida Resistivida Acidez TIF Índice de calidad DBPC Azufre Colo
S d dieléctric ad d d % % ad Relativa d+ d - (-Ohm- d MV (mgKOH/ (dinas/cm (dinas/cm)/(mgKOH % corrosiv r
(ppm (mg/cc) a (kV) relativa cinemátic dinámica 25 100 % (+Ohm- cm.) (Ohm-cm.) g) .) /g) o
) (ppm) a (cSt) (mPAs) °C °C cm.)

01/12/02 0,89 21,60 46,00 2,84 0,11 17,10 2,5

01/09/06 30 35,74 22 0,27 8,24 0,24 24 3

jun-07 28,6 36,34 23 0,8 4,99 0,28 23,5 3,5


Regen

01/06/07 5,51 52,02 1 0,01 0,11 0,04 40 0,43 0,5


9 8

sep-07 Fuga de aceite en el transformador, atención de emergencia

01/07/08 6,13 0,885 49,84 15 0,10 0,68 0,04 38 0,30757 0,5


7 1

01/05/09 2,43 0,8841 51,56 20 11,44 0,09 0,57 1,56 6,79E+10 5,76E+10 6,28E+10 0,04 37 0,21511 0,5
1 4 2

01/12/10 7,78 0,8882 50,82 18 11,87 0,16 1,02 0,04 38,33 0,296 1
2 3

Dic-10 Montaje tanque de expansión con bolsa neopreno

01/12/10 3,67 0,888 69,46 2 12,02 0,13 0,87 0,04 38 0,222 1


8 2

01/10/11 5,08 0,8864 69,24 9 10,22 9,06 0,11 0,75 2,14 6,39E+10 0,04 37,25 0,111 1
9 5

01/03/13 10,1 0,8859 73,86 7 13,78 12,21 0,04 1,05 2,12 5,59E+10 5,21E+10 5,40E+10 0,04 37,5 925 0,097 1
7 6

ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva

10/07/14 3,99 0,885 71,72 12 13,46 11,91 0,03 0,97 2,13 5,25E+10 5,74E+10 5,50E+10 0,04 38,50 950,00 0,2360 Negativ 1
6 o

Abr-15 Filtrado y secado de aceite

15/04/15 3,77 0,8851 64,56 5 13,03 0,04 1,23 4,29E+10 0,04 39,36 950,00 0,2240 Negativ 1
7 o

291
Figura 156 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89206

292
TIF (dinas/cm.)
45,00
40,00
35,00
30,00
25,00
dinas/cm
20,00
15,00
TIF (dinas/cm.)
10,00
5,00
0,00

Figura 157 - Gráficas de ensayos físico-químicos Jeumont – Schneider 89206

293
8.3.15.2 Cromatografía de gases

Jeumont Schneider 89206


Registro de valores de gases detectados por cromatografía
Monóxido de Dióxido de
Fecha Nitrógeno Oxígeno Hidrógeno Metano Etano Etileno Acetileno Gas Total
carbono carbono
Prueba N2 O2 H2 CO CO2 CH4 C2H6 C2H4 C2H2 Combustible Gas
09/07/06 40.000 680 22 0 0 1 0 0 0 23 40.703
19/09/07 75.330 23.630 0 25 609 0 0 0 0 25 99.594
29/07/08 91.950 35.780 0 373 3.283 0 0 0 0 373 131.386
27/05/09 98.286 11.714 0 370 8.993 0 0 0 0 370 119.363
12/10/10 6.749 1.835 0 0 329 0 0 0 0 0 8.913
12/10/11 56.591 12.293 0 62 1.175 0 0 0 0 62 70.121
01/03/13 41.469 2.703 0 135 1.506 0 0 0 0 135 45.813
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva
10/07/14 13.793 885 0 63 642 0 0 0 0 63 15.383
24/01/15 24.490 7.832 0 127 1.825 0 0 0 0 127 34.274
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
15/04/15 7.411 2.191 0 20 285 0 0 0 0 20 9.907
Tabla 171 - Resultados de cromatografía de gases

294
8.3.15.2.1 Método de gas clave

Detección del Gas Clave T4


Jeumont Schneider 89206
400
300 H2
200 CO
100 CH4
0 C2H6
C2H4
C2H2

Figura 158 - Detección de gas clave

8.3.15.2.2 Cálculo de relaciones según norma IEC 60599

Jeumont Schneider 89206


Cálculo de relaciones según norma IEC 60599
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6 CO2/CO C2H2/H2 O2/N2
09/07/06 ND 0,04 ND ND ND 0,02 OX

19/09/07 ND ND ND 24,79 ND 0,31 OX

29/07/08 ND ND ND 8,81 DC ND 0,39 OX


27/05/09 ND ND ND 24,32 DC ND 0,12 OX
12/10/10 ND ND ND ND ND 0,27 OX
12/10/11 ND ND ND 18,95 ND 0,22 OX
01/03/13 ND ND ND 11,17 DC ND 0,07 OX
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva
10/07/14 ND ND ND 11,26 ND 0,06 OX
24/01/15 ND D1 ND ND 14,37 DC ND 0,32 OX
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
15/04/15 ND D1 ND ND 14,35 ND 0,30 OX

295
Donde:
DP: Descargas parciales T1: Defecto térmico t<300°C CF: Control de Furanos

OX: Sospecha de oxidación D1: Descargas de baja energía T2: Defecto térmico 300°C<
t<700°C
DC: Degradación celulosa N: Normal D2: Descargas de alta energía

T3: Defecto térmico t>300°C CLTC: Contaminación por LTC ND: No aplica

Tabla 172 - Resultados de relaciones según norma IEC 60599

8.3.15.2.2 Relaciones según Doernenburg

Jeumont Schneider 89206


Cálculo de relaciones según Doernenburg
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H2/CH4 C2H6/C2H2
09/07/06 ND 0,04 ND ND
19/09/07 ND ND ND ND
29/07/08 ND ND ND ND
27/05/09 ND ND ND ND
12/10/10 ND ND ND ND
12/10/11 ND ND DT ND ND
01/03/13 ND ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva.
10/07/14 ND ND ND ND
24/01/15 ND ND ND ND
Abr-15 Filtrado y Secado de aceite
15/04/15 ND ND DT ND ND
Tabla 173 - Resultados de relaciones según Doernenburg

8.3.15.2.3 Relaciones según Rogers

Jeumont Schneider serie 89206


Cálculo de relaciones según Rogers
Fecha C2H2/C2H4 CH4/H2 C2H4/C2H6
09/07/06 ND 0,03 0,04
19/09/07 ND ND ND
29/07/08 ND ND ND
27/05/09 ND ND ND

296
12/10/10 ND ND ND
12/10/11 ND ND ND
01/03/13 ND ND ND
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad
de reserva
10/07/14 ND ND ND
24/01/15 ND ND ND
Abr-15 Filtrado y Secado de aceite
15/04/15 ND ND ND
N: Normal
DP1: Descargas de baja energía (Corona)
DP2: Descargas de alta energía (Arco)
ND: No aplica
T1: Defecto térmico a baja temperatura
T2: Defecto térmico t<700 °C
T3: Defecto térmico t>700°C

Tabla 174 - Resultados de relaciones según Rogers

8.3.15.2.4 Triángulo de Duval

DP Descargas parciales
D1 Descargas de baja energía
D2 Descargas de alta energía
T1 Defecto térmico t<300ºC
T2 Defecto térmico 300ºC<t<700ºC
T3 Defecto térmico t>700ºC
DT Indeterminado defecto térmico o descargas eléctricas
Relaciones
C2H2 - C2H2 -

1 C2H4 - 2 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 - C2H2 -

3 C2H4 - 4 C2H4 -
CH4 - CH4 -
C2H2 -

5 C2H4 -
CH4 -
Figura 159 - Resultados de relaciones según triángulo de Duval

297
8.3.15.3 Medición de productos de deterioro del aceite

Fecha Aceite nuevo (μA nm) Schneider 89205 (μA nm)


jul-08 4,028 81,886
may-09 4,028 86,546
oct-10 4,028 87,334
oct-10 4,028 58,819
oct-11 4,028 124,310
mar-13 17,483 90,350
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva
jul-14 17,483 99,743
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
abr-15 17,483 59,488
Tabla 175 - Resultados de productos de deterioro

ANÁLISIS DE PRODUCTO DE DETERIORO DE ACEITE


140 TRANSFORMADOR T4 JEUMONT SCHNEIDER SERIE 89206
120
Absorbancia (μA nm

100
80
60
40
20
0

ACEITE NUEVO

Figura 160 - Gráfica de producto de deterioro de aceite

298
8.3.15.4 Reporte de compuestos furánicos

Jeumont Schneider 89206


Reporte de compuestos furánicos
2 2 furil 2 acetil 5 metilo 2
5 hidroximetilo 2 Total
Fecha furaldehido alcohol furano furaldehido
furaldehido (ppb) furanos
(ppb) (ppb) (ppb) (ppb)
ago-2008 200 0 0 0 0 200
jun-2009 1000 0 0 0 0 1000
ene-2010 629,85 0,00 0 0 0 629,85
ene-2010 651,11 6,49 0 0 0 657,60
dic-2010 609,00 74,00 0 0 0 683,00
oct-2011 583,00 52,00 0 0 0 635,00
mar-2013 524,70 33,84 0 0 0 558,54
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva
jul-2014 387,00 29,00 0 1 0 417,00
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 176 - Reporte de compuestos furánicos

8.3.15.5 Reporte de polimerización y estimación de vida

Jeumont Schneider 89206


Cálculo de grado de polimerización y estimación de vida
Expectativa de Expectativa de Vida
Tipo de papel Grado de
Fecha vida estimada vida estimada remanente
aislante polimerización
(horas) (años) (%)
ago-2008 Kraft común 646,99 136.448 17,36 86,36%
jun-2009 Kraft común 447,29 10.919 13,89 69,11%
ene-2010 Kraft común 504,65 119.227 15,17 75,46%
ene-2010 Kraft común 500,53 118.583 15,09 75,05%
dic-2010 Kraft común 508,82 11.987 15,25 75,87%
oct-2011 Kraft común 514,24 137.492 17,49 76,30%
mar-2013 Kraft común 527,31 139.661 15,94 77,59%
ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva
jul-2014 Kraft común 555,56 144.000 16,44 80,00%
Abr-15 Filtrado y secado de aceite
Tabla 177 - Reporte de polimerización y estimación de vida

299
GRADO DE POLIMERIZACIÓN
700

600

500

400

300

200

100

GRADO DE…

Figura 161 - Grado de polimerización

% DE VIDA REMANENTE

100,00%
90,00%
80,00%
70,00%
60,00%
50,00%
40,00%
30,00%
20,00%
10,00%
0,00%

VIDA REMANENTE (%)

Figura 162 - Expectativa de vida

300
8.3.16 Reporte de humedad del papel

Transformadores central hidroeléctrica Santa Isabel


Humedad en papel (%)
Fecha Jeumont Jeumont Jeumont Jeumont
Scheneider Nº Scheneider Nº Scheneider Nº Scheneider Nº
Serie 89203 Serie 89204 Serie 89205 Serie 89206
01/05/09 1.52 2.02 1.75 2.10
01/10/11 1.16 0.99 1.05 1.73
Ago-13 Vaciado del aceite y llenado bajo vacío en la unidad de reserva
01/07/14 2.50 2.26 2.64 2.22
Abri-15 Filtrado y secado de aceite
26/04/15 0.35 0.30 0.40 0.30
Tabla 178 - Reporte de humedad en el papel

3,00

2,50

2,00

1,50

1,00

0,50

0,00

Jeumont Scheneider Nº Serie 89203 Jeumont Scheneider Nº Serie 89204

Jeumont Scheneider Nº Serie 89205 Jeumont Scheneider Nº Serie 89206

Figura 163 - Gráfica de humedad en el papel

301
8.4 Diagnóstico

8.4.1 Diagnóstico de las pruebas eléctricas de Corani

Gracias a un amplio historial de datos, el diagnóstico se pudo realizar tomando en cuenta


todos los valores pasados de cada transformador.

Factor de potencia

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que la aislación de los devanados
de los transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie:
L252309A, L252309B se encuentra en buenas condiciones, ya que el factor de potencia
obtenido es inferior al valor permisible de esta prueba.

Resistencia Óhmica

Baja tensión

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que los valores obtenidos de los
transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie: L252309A,
L252309B son bastante cercanos, con algunos pequeños cambios de pendiente pero
mantiene una trayectoria lineal horizontal y muestra valores regulares.

Alta tensión

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que los valores obtenidos de los
transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie: L252309A,
L252309B son bastante cercanos con algunos pequeños cambios de pendiente, pero
mantiene una trayectoria lineal horizontal, y muestra valores regulares.

302
Corriente de excitación

Mediante los resultados de la prueba, se observa que los valores obtenidos de los
transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie: L252309A,
L252309B se encuentran en el rango de lo normal; por tanto, no existe fugas considerables
de corriente.

Relación de transformación

Históricamente los valores de relación de transformación han sido constantes para los
transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie: L252309A,
L252309B estan muy por debajo del límite de la norma, lo cual indica el buen estado de los
arrollamientos.

Absorción y polarización

Absorción

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que los valores obtenidos de los
transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 se encuentran dentro de los valores
regulares.

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que los valores obtenidos del
transformador General Electric Serie: L252309A, en el último año, está muy próximo del
valor peligroso. Se debe realizar un seguimiento en las futuras mediciones.

Mediante los resultados de la pruebas, se puede observar que los valores obtenidos del
transformador General Electric Serie: L252309B varían mucho en el transcurso de los años.
Se encuentra en condiciones regulares pero en el último año está muy próximo del valor
peligroso. Se debe realizar un seguimiento con las futuras mediciones.

303
Polarización

Mediante los resultados de esta prueba, se puede observar que los valores obtenidos de los
transformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie: L252309A,
L252309B están trabajando de una manera satisfactoria.

8.4.2 Diagnóstico de análisis de gases disueltos a Corani

Gracias a un amplio historial de datos, el diagnóstico se pudo realizar tomando en cuenta


todos los valores pasados de cada transformador.

Análisis físico-químico

Al observar el historial de datos de los trasformadores Mitsubishi Serie: 546659 y 546660


se puede concluir que ambos transformadores se encuentran en condiciones regulares,
denotan envejecimiento y deterioro por productos de la oxidación del aceite.

El aceite del transformador General Electric Serie: L252309A se mantiene en buenas


condiciones en los últimos años. El aceite del transformador General Electric Serie:
L252309B se encontraba dentro de las condiciones regulares en el año 2014 con ausencia
de inhibidor de oxidación, se añadió inhibidor de oxidación el 2015. Se espera que el aceite
se encuentre en mejores condiciones por el aditivo.

Cromatografía de gases

Al observar el historial de datos de los transformadores Mitsubishi Serie: 546659 y 546660


se denota que existen rastros de degradación de celulosa por sobrecalentamiento e indicios
de oxidación, la presencia de gas hidrógeno en pequeñas cantidades se debe
presumiblemente al flujo de dispersión en partes metálicas. La presencia de gas clave
Etileno denota un sobrecalentamiento del aceite del transformador debido a puntos
calientes internos en el transformador.

304
El transformador General Electric Serie: L252309A tiene presencia considerable de gas
hidrógeno, presumiblemente por pequeñas descargas parciales de baja intensidad, causadas
por un sobrecalentamiento del aceite, que no puede considerarse como normal.

El transformador General Electric Serie: L252309B tiene presencia considerable de gas


hidrógeno, presumiblemente por pequeñas descargas parciales de baja intensidad, causadas
por un sobrecalentamiento del aceite que no puede considerarse como normal. El aditivo de
oxidación añadido mantiene en buenas condiciones el aceite del transformador.

Medición de productos de deterioro de aceite

Al observar el historial de datos de los transformadores Mitsubishi Serie: 546659 y 546660


se observa que existe un deterioro avanzado, el cual puede ser químico, térmico o eléctrico.

En el transformador General Electric Serie: L252309A existe un deterioro moderado, que


evidencia la presencia de contaminantes polares en reacción con el aceite (oxígeno libre en
el equipo).

El 2014 existía un deterioro moderado en el transformador General Electric Serie:


L252309B, se evidencia la presencia de contaminantes polares en reacción con el aceite y
se le añadió inhibidor de oxidación el 2015. Se espera que el aceite se encuentre en mejores
condiciones por el aditivo.

Compuestos furánicos

El trasformador Mitsubishi Serie: 546659 se encuentra con deterioro por


sobrecalentamiento intenso zonificado, oxidación y esfuerzo eléctrico.

El trasformador Mitsubishi Serie: 546660 se encuentra con deterioro por


sobrecalentamiento, humedad y esfuerzo eléctrico.

305
Los trasformadores General Electric Serie: L252309A, L252309B tienen deterioro por
sobrecalentamiento, humedad y oxidación.

Humedad

Los trasformadores Mitsubishi Serie: 546659, 546660 y General Electric Serie: L252309A,
L252309B presentan sequedad en su aislante sólido (papel Kraft o celulosa); sin embargo,
al observar la gráfica comparativa, se puede notar que está en ascenso, aproximándose al
valor límite de papel seco.

8.4.3 Diagnóstico de las pruebas eléctricas de Santa Isabel

Lastimosamente, la hidroeléctrica Santa Isabel no cuenta con un amplio historial de datos


por lo que las conclusiones que se presentan del diagnóstico realizado toma en cuenta
menores datos que los de Corani, según a lo extraído de sus historiales.

Factor de potencia

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que la aislación de los devanados
de los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89203, 89204, 89205, 89206 se
encuentra en buenas condiciones ya que el factor de potencia obtenido es inferior al valor
permisible de esta prueba.

Resistencia Óhmica

Baja tensión

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que los valores obtenidos del
transformador Jeumont – Schneider serie: 89203 están dentro de los valores aceptables,
pero resalta el dato de que en la última medición el valor es mayor a los otros dos valores
pasados.

306
Para los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89204, 89205, 89206, solo se cuenta
con un dato que se encuentra en los valores aceptables pero no se puede diagnosticar el
comportamiento del transformador en servicio. Sin embargo, esta medición servirá de
referencia para futuras mediciones.

Alta tensión

Mediante los resultados de la prueba, se puede observar que los valores obtenidos del
transformador Jeumont – Schneider serie: 89203 están dentro de lo aceptable, aunque
resalta que en la última medición el valor es mayor a los otros dos valores pasados.

Para los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89204, 89205, 89206, solo se cuenta
con un dato que se encuentra en los valores aceptables pero no se puede diagnosticar el
comportamiento del transformador en servicio. Sin embargo, esta medición servirá de
referencia para futuras mediciones.

Corriente de excitación

Los resultados de la prueba demuestran por los valores obtenidos que los transformadores
Jeumont – Schneider serie: 89203, 89205 se encuentran en muy buenas condiciones, ya
que la corriente de excitación medida se encuentra muy por debajo del permisible.
Mediante los resultados de esta prueba de corriente de excitación, se puede observar a
través de los valores obtenidos que los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89204,
89206 se encuentran en buenas condiciones ya que la corriente de excitación medida es
inferior a la permisible.

Relación de transformación

La prueba muestra valores dentro de los aceptables para los transformadores Jeumont –
Schneider serie: 89203, 89206. Para los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89204,

307
89205 al contar solo con un dato que se encuentra en los valores aceptables, no se puede
diagnosticar el comportamiento del transformador en servicio. Sin embargo, esta medición
servirá de referencia para futuras mediciones.

Absorción y polarización

Absorción

Los resultados de la prueba muestran que los valores de los transformadores Jeumont –
Schneider serie: 89204, 89206 están dentro de los valores regulares, pero se observa que
sus pendientes se orientan al valor peligroso. Por tanto, se debe realizar un seguimiento de
las futuras mediciones.

Así mismo, se puede observar que los valores obtenidos están dentro de los valores
regulares para los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89203, 89205

Polarización

Esta prueba demostró que los valores obtenidos de los transformadores Jeumont –
Schneider serie: 89203, 89204, 89205, 89206 están trabajando de una manera satisfactoria.

8.4.4 Diagnóstico de análisis de gases disueltos de Santa Isabel

Gracias a un amplio historial de datos, el diagnóstico se realizó tomando en cuenta todos


los valores pasados de cada transformador.

Análisis físico-químico

Al observar el historial de datos de los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89203,


89204, 89205, 89206 se puede decir que gracias al secado y filtrado realizados en el 2015,
se encuentran en condiciones regulares, aunque denotan envejecimiento y deterioro por
productos de oxidación.

308
Cromatografía de gases

Al observar el historial de datos de los trasformadores Jeumont – Schneider serie: 89203,


89204, 89205 se observa que existen rastros de degradación de celulosa por
sobrecalentamiento e indicios de oxidación del aceite.

Al observar el historial de datos del trasformador Jeumont – Schneider serie: 89206 se


puede decir que también existen rastros de degradación de celulosa por sobrecalentamiento
e indicios de oxidación del aceite, pero gracias al filtrado y secado en su última toma de
datos se encuentra en el límite de lo permitido.

Medición de productos de deterioro

Al observar el historial de datos de los trasformadores Jeumont – Schneider serie: 89203,


89204, 89205, 89206 se puede decir que existe un deterioro leve, pero en buenas
condiciones de conservación del aceite.

Compuestos furánicos

Al observar el historial de datos de los trasformadores Jeumont – Schneider serie: 89203,


89204, 89205, 89206 se puede decir que existe un deterioro por sobrecalentamiento,
humedad y oxidación en todo el banco de transformadores.

Humedad

En los transformadores Jeumont – Schneider serie: 89203, 89204, 89205, 89206 los niveles
de humedad son bastante elevados en todo el historial, a pesar de que en el 2015 se realizó
un filtrado y secado de aceite. Al observar el historial de comportamiento, se puede decir
que los transformadores en su próxima medición tendrán una cantidad considerable de
humedad.

309
IX. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
9.1 Conclusiones

- Al ser el transformador un máquina de vital importancia en cualquier proceso que


requiere de energía eléctrica, se puede afirmar que hay un desconocimiento
generalizado de su funcionamiento, pero también que existe un creciente interés en
la realización de actividades encaminadas a garantizar su correcto funcionamiento
por parte de la empresa Hidroeléctrica Corani.

- En ese aspecto, el trabajo realizado fue exitoso ya que se pudo cumplir con los
objetivos planteados de manera óptima. En respuesta al primer objetivo, se pudo
conocer y describir cuáles eran las partes constitutivas de los transformadores. Al
realizar la investigación sobre el tipo de partes constitutivas que tenían los
trasformadores, se pudo evidenciar que su tecnología es antigua en la mayoría de
los casos; y que se les realizaron refacciones como, por ejemplo, la vejiga del
tanque de expansión.

- En cuanto a los procesos de degradación en transformadores, enunciados en el


segundo objetivo, se conoce que son procesos acumulativos donde el calor, la
humedad y el oxígeno provocan un rápido envejecimiento de la parte activa del
transformador; por tal motivo, las tareas de mantenimiento predictivo no deben ser
pospuestas para poder corregir fallas potenciales con tareas correctivas que eviten
la falla catastrófica. Las tareas de inspección propuestas permitirán realizar un
seguimiento de los trasformadores para saber su condición actual para tener un
índice de fiabilidad de cada uno de ellos en servicio.

- Respecto del tercer y cuarto objetivo, se concluye que la estadía en planta fue la que
permitió cumplir a cabalidad con ellos, ya que se pudo observar el trabajo que se

310
realiza en las hidroeléctricas Corani - Santa Isabel y se extrajeron los datos de estas
dos hidroeléctricas. La central de Corani cuenta con una base de datos muy amplia
de pruebas tanto eléctricas como de análisis de gases, mientras que en la
hidroeléctrica Santa Isabel no se tiene un historial amplio de mediciones eléctricas
aunque sí de análisis de gases.

- Lo que llama la atención respecto de los valores obtenidos son las temperaturas de
trabajo de los transformadores en servicio, debido a que los arrollamientos de los
transformadores General Electric y Jeumont – Schneider son de aluminio y tienen
temperaturas en servicio mayores de 40° C, mientras que los transformadores
Mitsubishi trabajan a temperaturas más bajas. Lastimosamente, no se cuenta con
manuales específicos de las características de estos transformadores debido a la
antigüedad de los mismos.

- La metodología seguida permitió analizar de forma cuantitativa el historial de las


pruebas eléctricas y de análisis de gases disueltos, para poder interpretar el estado
del transformador en el transcurso de vida de servicio. En los transformadores de
Corani se puede observar que trabajan dentro de las expectativas satisfactorias con
algunas descargas parciales en los transformadores General Electric.

- En el caso de Santa Isabel es de vital importancia que se realice un control de las


condiciones operativas del transformador, ya que todo el banco de transformadores
sufre una constante filtración de humedad, lo que provoca un envejecimiento
acelerado de la aislación sólida. Si bien es cierto que la resistencia del aislamiento,
junto con los valores de FP, está en buen estado, los índices de absorción no están
dentro de las expectativas satisfactorias de trabajo.
- También se pudo observar que los transformadores de Santa Isabel se encuentran
muy próximos unos de otros, lo que resulta muy peligroso ya que si alguno de ellos
tuviese una falla no existe un muro que los aísle.
311
- Lastimosamente, en el marco del trabajo dirigido no se pudo participar en ningún
tipo de prueba con los equipos Omicron, debido a que por el mal uso estos se
encuentran fuera servicio.

- Para finalizar, se resalta que los transformadores de Santa Isabel necesitan un


seguimiento más dedicado en mantenimiento debido a los diferentes problemas que
presentan, mientras que los transformadores de Corani se encuentran en la etapa de
vida útil satisfactoria.

9.2 Recomendaciones

- Se recomienda retirar los arbustos y pasto que se encuentran dentro de la subestación, ya


que con el tiempo podrían ser un problema considerable.

- Se debe realizar el mantenimiento a los faroles que iluminan la subestación en la noche,


ya que algunos están apagados.

- Se debe tener un historial detallado de mantenimiento y diagnostico que se realizaron a la


unidad. En el historial también deben presentarse, de forma detalla, las pruebas anuales de
análisis de gases disueltos y pruebas eléctricas de cada transformador

- La principal preocupación del mantenimiento debe ser el tener conciencia de que la vida
del transformador depende de la vida del papel y, por esa razón, la preocupación central
debe centrarse en que el papel tenga una vida útil normal, sin que ningún factor de mal
funcionamiento del transformador influya.

312
- Se debe realizar una capacitación para todos los técnicos e ingenieros en el uso de los
equipos Omicron, para un uso correcto de estos aparatos, que permita tomar mediciones
precisas en las pruebas que se realizan.

- Se debe tener mayor cuidado con los transformadores de Santa Isabel debido a que tienen
un exceso de humedad y están trabajando a temperaturas fuera de lo normal. Se debe
realizar un seguimiento mayor.

- En el caso de que se sospeche de algún tipo de problema, los plazos de seguimiento del
transformador deben ser más cercanos para evitar un envejecimiento prematuro del
trasformador.

- Es importante interactuar con los pasantes que van a realizar el trabajo para la empresa, ya
que esto permitirá un mejor rendimiento al sentir identificación con el equipo de trabajo.

313
Bibliografía
ABB. Agosto 2000. Acondicionamiento y Diagnóstico de Bushing . Agosto 2000. Folleto
2750 515-142.

—. 2007. Manual de Usuario Transformadores de Potencia. 2007. 1ZCL000002EG-ES.

Bureau of Reclamation, Fist 3-30. Octubre 2002. Transformer Maintenance. Denver


Colorado : s.n., Octubre 2002.

Bureau of Reclamation, Fist 3-31. Junio 2003. Transformer Diagnostics. Denver


Colorado : s.n., Junio 2003.

Cabral, M. Fernández Daher, J. Senior Member, IEEE. 2004. Técnicas de diagnóstico


para mantenimiento. Madrid - España : s.n., 2004.

Cigre. 2002. Tecnicas de gestion de vida para transformadores de potencia. 2002. Folleto
227.

Cigre, Working Group A2.05. Noviembre 2013. Guia para Mantenimiento de


Transformadores de Potencia. Brasil : s.n., Noviembre 2013. 015.

Cigre, Working Group A2.34. February 2011. Guide for Transformer Maintenance.
February 2011. 445.

Corani S.A. 2015. ENDE Corani. ENDE Corani. [En línea] 2015. [Citado el: 13 de
Septiembre de 2016.] http://www.corani.com/index.php/features/historia.

Duval, M. 1989. Dissolved Gas Analysis and the Duval Triangule. s.l. : IEEE, 1989. p.6.

Hernández Sampieri, R. Fernández- Collado, C. Baptista Lucio, P. 2006. Metodología


de la investigación. México D.F. : McGraw-Hill, 2006.

Hinojosa, M. Mantenimiento Electrico. Cochabamba - Bolivia : s.n.

IEC, Comisión Electrotécnica Internacional. 1999. Guía para la interpretación de los


análisis de gases. MADRID, España : s.n., 1999. IEC 60599.

—. 2000. High-voltage test techniques - Partial discharge measurements. 2000. IEC


60270.

314
—. 2000. Power transformers – Part 3:Insulation levels, dielectric tests and external
clearances in air. 2000. IEC 60076-3.

IEEE, Power Engineering Society. July 22, 1992. Guide for the Interpretation of Gases
Generated in Oil-Immersed Transformers. New York, USA : s.n., July 22, 1992. IEEE Std
C57.104-1991.

—. February 15, 2007. Standard Test Code for Liquid-Immersed Distribution, Power, and
Regulating Transformers. New York, USA : s.n., February 15, 2007. IEEE Std
C57.12.90™-2006.

Koch, M. 2007. Analisis de humedad de los transformadores con respues dielectrica. s.l. :
MatPost Lyon, 2007.

Myers, S.D. Kelly, J.J. Parrish, R.H. 1981. Guide to transformer maintenance. s.l. :
Transformer maintenance institute, 1981.

Perkins, M. Abril, 2002. dieléctrica como herramienta para la solución de problemas de


aislamiento . Boston : s.n., Abril, 2002.

Power Engineering Society, IEEE. March 16, 1995. Guide for Diagnostic Field Testing
of Electric Power Apparatus- Part 1: Oil Filled Power Transformers, Regulators, and
Reactors. New York, USA : s.n., March 16, 1995. IEEE Std 62-1995.

315

Potrebbero piacerti anche