Sei sulla pagina 1di 141

GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO

Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

ANEXO. COMPONENTES HIDRÁULICOS DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE

30. FILTRO LENTO

INDICE
30. FILTRO LENTO............................................................................................................ 2
1. MEMORIA DESCRIPTIVA......................................................................................2
1.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................. 2
1.2 COMPORTAMIENTO DEL PROCESO DE FILTRACIÓN LENTA.........................................2
1.3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD........................................................................................... 4
2. MEMORIA DE CÁLCULO HIDRAÚLICO...............................................................7
2.1 PARAMETROS DE DISEÑO................................................................................................7
2.2 DISEÑO DEL FILTRO LENTO.............................................................................................. 7
3. MEMORIA DE CÁLCULO ESTRUCTURAL.........................................................10
3.1 INTRODUCCIÓN................................................................................................................ 10
3.2 MATERIALES..................................................................................................................... 10
3.3 CARGAS............................................................................................................................. 10
3.4 EMPUJE LATERAL DE MATERIALES...............................................................................10
3.5 ANÁLISIS Y DISEÑO.......................................................................................................... 11
3.6 DISEÑO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES–FILTRO LENTO PARA 1.5 lt/seg............12
4. METRADOS.........................................................................................................22
4.1 METRADOS DEPÓSITO.................................................................................................... 22
5. ESTRUCTURA PRESUPUESTO..........................................................................45
5.1 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTOS DEPÓSITO............................................................45
5.2 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTOS FILTRO LENTO.....................................................47
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS........................................................................49
7. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO..............................................128
7.1 GENERALIDADES........................................................................................................... 128
7.2 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO..................................................................................128
8. PLANOS.............................................................................................................132

1
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

30. FILTRO LENTO

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 INTRODUCCIÓN

La filtración lenta en arena, es el tipo tratamiento del agua más antiguo y eficiente
utilizado por la humanidad, además de ser muy fácil de operar y mantener.
Simula el proceso de purificación del agua que se da en la naturaleza, al atravesar el
agua de lluvia las capas de la corteza terrestre, hasta encontrar los acuíferos o ríos
subterráneos.

El costo de operación y mantenimiento es muy bajo, normalmente la única sustancia


química utilizada en el tratamiento es el desinfectante que se aplica al agua filtrada
para protegerla de la contaminación del sistema de distribución y de las inadecuadas
prácticas de manipulación del usuario.

Para que el sistema proporcione siempre una alta eficiencia, es necesario que las
características físico – químicas del agua cruda se adecuen a este tipo de proceso,
que las estructuras proyectadas tengan todos los elementos requeridos para que el
proceso se desarrolle en óptimas condiciones y que finalmente las tareas de operación
y mantenimiento, aunque sencillas, se ejecuten en forma correcta y oportuna, para lo
cual es necesario que el personal de operación y mantenimiento haya sido
correctamente capacitado para cumplir su función adecuadamente.

Es de suma importancia que se disponga de una infraestructura de supervisión de las


actividades de operación y mantenimiento de las plantas de filtración lenta, para que la
eficiencia no decaiga a lo largo del tiempo. La falta de conocimiento de cómo se
desarrollan los procesos, de instrucciones claras, precisas y de supervisión, son las
principales causas por las que históricamente este tipo de sistemas no han funcionado
adecuadamente.

1.2 COMPORTAMIENTO DEL PROCESO DE FILTRACIÓN LENTA

Es necesario que los supervisores de las plantas y los operadores, conozcan los
procesos que en forma natural se desarrollan en el interior de un filtro lento, que en
apariencia son solo tanques llenos de arena, con la finalidad de evitar errores de
operación y mantenimiento, que afecten el comportamiento y eficiencia de este
proceso natural de tratamiento del agua.

La filtración lenta o biológica, se consigue al hacer circular el agua cruda a través de


un manto poroso, usualmente arena. Durante este proceso, las impurezas entran en
contacto con la superficie de las partículas del medio filtrante y son retenidas,
desarrollándose adicionalmente procesos de degradación química y biológica que
reducen a la materia retenida a formas más simples, las cuales son llevadas en
solución a las capas más profundas o permanecen como material inerte en la
superficie, hasta su retiro o limpieza.
El agua cruda que ingresa a la unidad, permanece sobre el medio filtrante (filtros
lentos convencionales), de tres a doce horas, dependiendo de las velocidades de
filtración adoptadas. En este tiempo, las partículas más pesadas que se encuentran en
suspensión sedimentan y las partículas más ligeras se pueden aglutinar, llegando a
ser más fácil su remoción posterior. Durante el día y bajo la influencia de la luz del sol,
se produce el crecimiento de algas, las cuales absorben bióxido de carbono, nitratos,
2
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

fosfatos y otros nutrientes del agua, para formar material celular y oxígeno. El oxígeno
así formado, se disuelve en el agua y entra en reacción química con las impurezas
orgánicas, haciendo que éstas sean más asimilables por los microorganismos.

A medida que transcurre la operación del filtro, en la superficie del medio filtrante se
forma una capa, principalmente de material de origen orgánico, conocida con el
nombre de Schmutzdecke o "piel de filtro", a través de la cual tiene que pasar el agua
antes de llegar al medio filtrante de arena. Esta capa está formada principalmente por
algas y otras numerosas formas de vida, tales como plancton, diatomeas,
protozoarios, rotíferas y bacterias, por lo que también recibe el nombre de capa
biológica. La acción intensiva de estos microorganismos atrapa, digiere y degrada la
materia orgánica contenida en el agua. Las algas muertas, así como las bacterias
vivas del agua cruda, son también consumidas en este proceso. Al mismo tiempo que
se degradan los compuestos nitrogenados, se oxigena el nitrógeno. Algo de color es
removido y una considerable proporción de partículas inertes en suspensión son
retenidas por cernido.
Habiendo pasado el agua a través de la capa biológica, entra al lecho filtrante y es
forzada a atravesarlo en un proceso que normalmente toma varias horas,
desarrollándose un proceso físico de cernido que constituye una parte del proceso
total de purificación.

Una de las propiedades más importantes del manto filtrante es la adherencia,


fenómeno resultante de la acción de fuerzas eléctricas, acciones químicas y atracción
de masas. Para apreciar la magnitud e importancia de este fenómeno, es necesario
visualizar que un metro cúbico de arena con las características usuales para filtros
lentos, tiene una superficie de granos de cerca de 15,000 m2. Cuando el agua pasa
entre los granos de arena con un flujo laminar (el cual cambia constantemente de
dirección), se facilita la acción de las fuerzas centrífugas sobre las partículas y la
adherencia a la superficie de los granos de arena.
En los poros o espacios vacíos del medio filtrante (los cuales constituyen
aproximadamente el 40% del volumen), se desarrolla un activo proceso de
sedimentación, fenómeno que se incrementa apreciablemente por la acción de fuerzas
electrostáticas y de atracción de masas.

Debido a los fenómenos enunciados anteriormente, las superficies de los granos de


arena son revestidas con una capa de una composición similar al Schmutzdecke, con
bajo contenido de algas y partículas, pero con un alto contenido de microorganismos,
bacterias, bacteriófagos, rotífera y protozoarios; todos ellos se alimentan y absorben
las impurezas y residuos de los otros. Este revestimiento biológico es muy activo hasta
los 0,40m de profundidad en el medio filtrante. Predominan diversas formas de vida en
las diferentes profundidades, desarrollándose una mayor actividad biológica cerca de
la superficie del manto filtrante, donde las condiciones son óptimas y existe gran
cantidad de alimento. El alimento consiste esencialmente en partículas de origen
orgánico llevadas por el agua. El revestimiento orgánico mantiene a las partículas que
se encuentran en suspensión en el agua hasta que se degrada la materia orgánica y
es asimilada por el material celular, el cual a su vez es asimilado por otros organismos
y convertido en materia inorgánica tal como agua, bióxido de carbono, nitratos,
fosfatos y sales que son arrastradas posteriormente por el agua.

Al aumentar la profundidad del manto filtrante, disminuye la cantidad de alimento,


produciéndose otro tipo de bacterias, las cuales utilizan el oxígeno disuelto en el agua
y los nutrientes que se encuentran en solución.
Como consecuencia de la riqueza de los procesos indicados anteriormente, un agua
cruda con sólidos en suspensión, en estado coloidal y amplia variedad de

3
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

microorganismos y complejas sales en solución que ha entrado en un medio filtrante,


sale virtualmente libre de tales impurezas y con bajo contenido de sales inorgánicas en
solución. En el proceso de filtración biológica, no sólo se han removido los organismos
nocivos o peligrosos, sino también los nutrientes en solución, los cuales podrían
facilitar el subsiguiente crecimiento bacteriológico.

Por lo general, el efluente obtenido tiene un bajo contenido de oxígeno disuelto y alto
contenido de bióxido de carbono, pero con un proceso de aireación posterior se
pueden mejorar ambas características.

Como el rendimiento del filtro lento depende principalmente del proceso biológico, su
eficiencia inicial es baja, mejorando ésta a medida que progresa la carrera de filtración,
proceso que se conoce con el nombre de "maduración del filtro".

Tabla 1: Criterios de selección de los procesos en función de la calidad de la fuente


LIMITES DE CALIDAD DEL AGUA CRUDA
ALTERNATIVAS
80% DEL TIEMPO ESPORADICAMENTE
T₀≤ 20 UT
Filtro lento (F.L.) solamente T₀ Max ≤ 100 UT
C₀≤ 40 UC
T₀≤ 60 UT
F.L.+ prefiltro de grava (P.G.) T₀ Max ≤ 150 UT
C₀≤ 40 UC
T₀≤ 200 UT
F.L.+ P.G.+ sedimentador (S) T₀ Max ≤ 500 UT
C₀≤ 40 UC
T₀≤ 200 UT
F.L.+ P.G.+ S+ presedimentador T₀ Max ≤ 1000 UT
C₀≤ 40 UC
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

1.3 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD


Se han diseñado 3 filtros lentos para 0,50, 1,0 y 1,50 L/s de capacidad de producción.
Cada filtro lento está compuesto de una estructura de entrada, la caja del filtro y una
estructura de salida.
Las dimensiones de esta caja son estándar para los 3 filtros calculados

1.3.1 Estructura de entrada

Comprende una caja de dimensiones interiores de 1,30 m de ancho por 1,55 m de


largo que contiene un vertedero triangular para instalar y controlar el caudal de
operación de la unidad. Antes de la caja y sobre la tubería de conducción del agua
cruda se puede considerar una válvula de compuerta de 63 mm para establecer el
caudal de operación de la unidad.
En el compartimiento previo al vertedero triangular se ha colocado un aliviadero de
0,40 m de ancho, para impedir que se haga operar al filtro con un caudal mayor al
de diseño. El aliviadero está conformado por una plancha de PVC de 0,50mx0,15m
y 0,02m de espesor.
El compartimiento posterior al vertedero triangular, tiene dos vertederos de 0,50 m
de ancho para repartir el caudal de agua cruda a las cajas de los dos filtros.
Las dimensiones de esta estructura de entrada son estándar para los tres tamaños
de filtros lentos proyectados (0.5 lps / 1.0 lps / 1.5 lps).
En el fondo de este compartimiento se ha previsto una válvula de compuerta que
permitirá, en situaciones de emergencia, evitar el ingreso de agua al filtro lento.

4
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 1: Estructura de entrada

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento

1.3.2 Caja del filtro


Las cajas de los filtros se han calculado con una velocidad de filtración de 0,10 m/h
para lograr obtener una buena eficiencia, en un medio en el que no se puede
garantizar buena operación y supervisión constante. En la tabla 2 se indican las
dimensiones de las cajas de los filtros para los caudales de proyecto.
Tabla 2: Dimensiones de las cajas de los filtros
N° Q Ancho Largo Área del
(L/s) (m) (m) depósito de
arena
1 0,50 2,60 3,50 4,80
2 1,00 3,70 4,90 9,60
3 1,50 4,50 6,00 14,40
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La conformación del medio filtrante es similar en todos los casos, así como la altura
total de 2,80 m
El drenaje, está compuesto por dos capas de ladrillos tipo King Kong, formando los
canales del drenaje de 0,20 de ancho por 0,15 m de alto. Los ladrillos de la capa
inferior se deben asentar con mortero, los ladrillos que cubren los canales, se
colocan dejando 2 cm de separación, para que el agua percole. Ver detalle en los
planos.
Sobre el drenaje se consideran tres capas de grava de diferentes tamaños, con una
altura total de 0,20 m. Ver en la tabla siguiente especificaciones de la capa de grava

Tabla 3: Especificación de la capa soporte de grava


N° Tamaño de Altura de la
la grava capa (m)
(mm)
1 1,5 - 0,40 0,05
2 4,0 – 15,0 0,05
3 10,0 – 40,0 10,0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Sobre la capa soporte se considera un lecho filtrante de arena de 0,80 m de alto.


Las especificaciones para la arena se pueden ver en la tabla siguiente.

5
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 4: Especificaciones para la arena


N° Parámetros Recomendación
1 Tamaño efectivo (mm) 0,20 a 0,30
2 Coeficiente de uniformidad 1,8 a 2,0
3 Espesor del lecho (m) 0,80

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Sobre la capa de arena se considera una altura de agua máxima de 1,0 m de altura.
Esta altura máxima se controla con un aliviadero que descarga en la estructura de
salida.

1.3.3 Estructura de salida


Ilustración 2: Estructura de salida

ESTRUC TURA DE SALIDA


DE LOS FILTROS LENTOS

Elaboración:
Programa Nacional de Saneamiento Rural

La estructura de salida tiene medidas interiores de 3,20 m de largo, 1,40 m de


ancho y 2,80 m de alto. Esta estructura tiene 3 compartimientos, uno de salida del
efluente de cada filtro con un vertedero, que asegura una altura mínima de agua de
0,10 m sobre el lecho filtrante y un compartimiento central en el cual se han
considerado las válvulas tipo compuerta de desagüe de 4” de los filtros y la válvula
de compuerta de 3” de diámetro que interconecta a los filtros, para ejecutar el
llenado ascensional después de la operación de limpieza. En este compartimiento
cae el agua de los aliviaderos que controlan el nivel máximo de operación de las
unidades.

1.3.4 Unidad para el lavado de la arena y depósito de arena


La unidad para el lavado de la arena es un canal de medidas interiores de 0,60 m
de ancho y 2,0 m de largo y 0,80 de alto, al cual ingresa el agua cruda proveniente
de la caja de entrada al filtro lento. En un tramo de 1,40 m de largo el flujo de agua
es constante y se colocan porciones de arena que se restriegan con un rastrillo y el
agua con el sedimento que se desprende de la arena sale continuamente por un
vertedero de 0,45 m de alto hacia el desagüe. Ver detalle en los planos.
La arena limpia se extiende sobre la losa considerada delante de los filtros y una
vez seca se debe embolsar y guardar en el depósito considerado. Ver área del
depósito en la tabla 2
En este depósito se deben considerar las herramientas necesarias para el
mantenimiento del filtro, como son: palas, cubos, emparejador y escalera.

6
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

2. MEMORIA DE CÁLCULO HIDRAÚLICO

2.1 PARAMETROS DE DISEÑO

Para el cálculo de los filtros lentos, se ha de tomar el caudal máximo diario. En el


siguiente cuadro, se muestran los criterios para obtener el caudal de diseño de la
unidad:
Tabla 5: Consideraciones iniciales de diseño
Datos de Diseño Resultados
Caudal promedio
Qp Población x Dotación 1,15
(L/s)
Caudal máximo
Qmd Qp x K 1 1,50
diario (L/s)
Caudal máximo
Qmh Qp x K 2 2,30
horario (L/s)
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Donde:
K1 = 1,3 y K2 = 2,0; según RM 173-2016-VIVIENDA y sus actualizaciones.

2.2 DISEÑO DEL FILTRO LENTO


La dimensión de cada celda de lecho de secado se calculará de acuerdo a los datos
de precipitación y evaporación extraídos de la estación meteorológica más cercana al
punto del proyecto.
Tabla 6: cálculo para el diseño de filtro lento
Datos Criterios Resultados
Caudal máximo diario
Q = 1,5 L/s, o 5,40 m3/h Qd = Q/N
Número de unidades Qd = 2,70 m3/h Caudal de diseño de filtro lento
N=2
Velocidad filtración A1 = Qd/V
Área de cada filtro lento
V = 0,10 m/h A = 27,0 m2
Coeficiente de mínimo costo C L = (C * A ) ^0.5
Largo del filtro lento
= 1,33 L = 6,0 m
B = (A/L) ^0.5
Ancho de la unidad
B = 4,5 m
Espesor de la capa de arena
extraída en cada raspado Vol.= e.N1.P.A
e =2 cm Vol. = 26 m3
Numero de raspados por año
N1 = 6
Volumen mínimo del depósito de arena
Periodo de reposición de la
arena.
P = 4 años
Altura máxima de apilamiento. A1 = Vol./H A1
Área del depósito de arena
H = 1,80 m = 14,40 m2
Altura canales de drenaje
H1 = 0,15 m
Altura de la grava Ht = H1+H2+H3+H4 +H5
H2 = 0,20 m Ht = 2,45 m
Altura de la capa de arena
H3 = 0,80 m Altura total del filtro lento
Altura de la capa de agua
H4 = 1,0 m
Borde libre H5 = 0,30 m
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Ilustración 3: esquema filtro lento planta

L B
L
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

8
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 4: esquema filtro lento corte

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

9
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

3. MEMORIA DE CÁLCULO ESTRUCTURAL

3.1 INTRODUCCIÓN

Se definen los materiales, cargas, empuje lateral de materiales y los métodos de


análisis y diseño de los elementos estructurales que constituyen los canales de
entrega de tomas laterales del Proyecto antes descrito.

3.2 MATERIALES
Concreto armado para estructuras

Concreto estructural: resistencia especificada f’c = 280 kg/cm2


Cemento tipo V
Acero de refuerzo
Acero de refuerzo en varillas: resistencia especificada fy = 4200 kg/cm2

Recubrimientos
Cimentaciones con solado y muros r = 50mm
Losas de techo expuestas a la acción del agua r = 50mm
Losas de techo no expuestas a la acción del agua r = 25mm

Suelo de cimentación
Arcilla arenosa inorgánica semi compacta.
Profundidad 1.00m
Presión admisible σ = 1.00 kg/cm2
Angulo de fricción interna Φ = 30º
Coeficiente de fricción concreto-suelo δ = ⅔Φ = 19.33º Cf= tan (δ)= 0.35

3.3 CARGAS
Peso de materiales
Concreto 2400 kg/m3
Acero 7850 kg/m3
Agua g =1,000 kg/m3
Suelo seco promedio gs = 1,800 kg/m3

Carga viva
Carga viva en veredas s/c = 400 kg/m2
Carga viva en techos de concreto s/c = 200 kg/m2

Carga sísmica
Espectro inelástico de pseudo-aceleraciones en estructuras hidráulicas Sa = 0.24g

3.4 EMPUJE LATERAL DE MATERIALES

Cargas estáticas
Las cargas de presión lateral del suelo y del agua serán tratadas como cargas vivas en
el diseño.
Presión hidrostática Kw = 1.0 @ ⅓ Hagua
Presión lateral en reposo Ko = 1-senØ = 0.50 @ ⅓ Hsuelo
Presión activa KA = tan2 (45-Ø/2) = 0.333 @ ⅓ Hsuelo

10
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Acción sísmica
- Presión hidrodinámica (sobre muro rígido) Khd = 7/8Sa = 0.21 @
0.4Hagua
- Presión lateral activa incluyendo acción sísmica (Mononobe-Okabe)
- Seudo aceleración horizontal para relleno Ch = 0.20g
- Seudo aceleración vertical para relleno Cv = 0.10g

- Para suelo seco: θ = Arc tan (Ch/(1-Cv)) = 12.53º

- Angulo de inclinación del muro con la vertical i = 0º


- Angulo del suelo con la horizontal β = 0º
- Angulo de fricción entre la pared y el suelo δ = ⅔Φ = 20º

- KAE = cos2 (Ø-θ-i) / cosθ*cos2i*cos (δ+i+θ)*A

- A = [1+ √ {sen(Ø+δ)*sen(Ø-β-θ) / cos(i+δ+θ)*cos(i-β)}] 2

- KAE = 0.493

- Incremento dinámico de presión activa Δ KAE = KAE –KA = 0.163 @


⅔Hsuelo

3.5 ANÁLISIS Y DISEÑO

3.5.1 Método de análisis


Todos los elementos estructurales son diseñados para los efectos máximos de las
cargas factorizadas.

3.5.2 Método de diseño


Se aplica el método de diseño de factores de carga y resistencia

3.5.3 Factores de carga para estructuras hidráulicas de concreto

Los elementos estructurales se diseñan para tener una resistencia de diseño en


todas las secciones por lo menos igual a la resistencia requerida

Notación:

- U = Carga factorizada
- D = Carga muerta
- L = Carga viva
- E = Carga de sismo
- H = Carga de presión del suelo
- W = Carga de presión de agua

Resistencia requerida según ACI 350-01


- U = 1.4D + 1.7L
- U = 1.4D + 1.7L +1.7H
- U = 0.9D + 1.7H
- U = 1.4D + 1.7L + 1.7W
- U = 0.9D + 1.7W
- U = 1.05D + 1.275L ± 1.4E
- U = 0.9D ± 1.43E

11
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

3.5.4 Factores de resistencia para estructuras hidráulicas

- Flexión 0.90
- Cortante 0.85
- Compresión 0.70
- Tracción 0.90

3.5.5 Durabilidad medio ambiental

La resistencia requerida, se multiplica por los siguientes factores de durabilidad


ambiental (S), en estructuras en donde la durabilidad, estanqueidad o similares
condiciones de servicio son necesarias.

- Resistencia a la flexión S = 1.30


- Fracción del cortante tomado por el refuerzo S = 1.30
- Tracción axial S = 1.65

3.5.6 Limitación de deflexiones

- Deflexión inmediata debido a la carga viva L/360


- Deflexión diferida debida a carga sostenida + deflexión
inmediata debido a carga viva adicional L/240

3.6 DISEÑO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES–FILTRO LENTO PARA 1.5


lt/seg

3.6.1 Muro lateral del filtro lento

Muro en voladizo, borde inferior empotrado en losa de fondo, borde superior libre.
- Ancho Muro t = 0.30 m
- Alto Muro (Inundación) a = 2.80 m
- Altura agua operación h = 2.25 m
- Altura de suelo Hs = 0.50 m
- Densidad del suelo gs =1.8 tn/m3

Empujes laterales – coeficientes para las paredes del tanque

Del esquema, el caso más desfavorable es el empuje del agua hacia el muro a
nivel de inundación y sin relleno exterior (caso de prueba de filtración de agua hacia
el terreno exterior antes de rellenar).
Tabla 7: planta nivel de operación

12
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

FILTRO 1 FILTRO 2

B B

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 8: sección de muro típico

13
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- sección de muro típico


Iniciamos con el cálculo del empuje del agua que es igual a:
q=Ka.w.a
Ka= 1.0 (agua)
W=1,000 Kg/m3
a=2.80m
q=1.0 x 1,000 x 2.80= 2,800 Kg/m2

Dónde:
q: empuje del agua
Ka: constante que depende del medio, que origina el empuje en una superficie.
W: densidad del agua
a: altura del muro

Para el muro largo b/a= 6.00/2.80 = 2.14


Para el muro corto b/a= 4.50/2.80 = 1.60

14
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Coeficientes de corte cs

De acuerdo con las condiciones de construcción e integridad estructural, los muros


se analizaran para las condiciones de frontera de restricciones fijas en sus 3 bordes
y una libre en la parte superior del muro de mayores dimensiones.

Shear =C s x q x a
4
Cd q a
Deflection=
1000 D
3
Et
D=
12(1−μ2 )

Coeficientes de corte Cs, para el muro largo b/a= 2.14


Coeficientes de corte Cs, para el muro corto b/a= 1.60

Tabla 9: coeficientes de corte


Location
\ b/a 4.0 3.0 2.5 2.0 1.75 1.5 1.25 1.0 0.75 0.5
Bottom edge - midpoint 0.5 0.5 0.48 0.45 0.43 0.4 0.36 0.32 0.26 0.19
Side edge - máximum 0.38 0.37 0.33 0.27 0.26 0.26 0.25 0.24 0.22 0.17
Side edge - midpoint 0.23 0.24 0.25 0.26 0.26 0.26 0.25 0.23 0.19 0.13

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 10: coeficientes resumen Cs


LOCALIZACION b/a = 2.14 b/a = 1.60
Borde Inferior – punto medio 0.46 0.41
Borde lateral -máximo 0.29 0.26
Borde lateral – punto medio 0.26 0.26

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

La fuerza cortante actuante máximo en el muro largo actuará en el borde central de


este o punto más bajo, donde Cs=0.46

Shear= V= Cs.q.a  0.46 x 2,800 x 2.80= 3,607 Kg

Considerando como máxima capacidad de corte en el concreto del muro según ACI
350-6

Vc= 2√f’c.bw.d

15
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

De acuerdo al ACI 350-1, el factor de durabilidad medio ambiental S=1.3 para


esfuerzo de corte modificado por el factor de resistencia requerida para carga
lateral del fluido “F”, cuyo factor es igual a 1.7, entonces, el cortante de diseño “Vu”
sería igual a:

Vu=1.7 V  Vu= 1.7 x 3,607 = 6,132 Kg

Luego debe cumplirse que ØVc ≥ Vu


Entonces  2Ø√f’c.b.d. ≥ Vu ; Ø=0.75
d= Vu / 2Ø√f’c.b

Finalmente, el espesor del muro será igual a:


t= d + recubrimiento + db/2
d=6,132 / 2 x 0.75 (√280 x 0.0703069) x 100 = 9.22cm
t= 9.22 + 5 + 1.91/2 = 15.17cm ≈ 20cm

Verificación de “t”
Se procede similarmente con el cálculo del espesor “t”, del muro para el cortante
máximo en el borde central con Cs=0.29, entonces:

Vc= 2 (1+Nu / 500Ag).√f’c.bw.d

V= 0.29 x 2,800 x 2.80 = 2,038 Kg


Vu= 1.7 V  1.7 x 2,274 = 3,865 Kg

Luego: ØVc ≥ Vu, para t=20cm


Se tiene que  d= 20 – 5 – 1.91/2 = 14cm

ØVc = 2 (1+Nu / 500Ag).√f’c.bw.d ≥ Vu ; Ø=0.75


ØVc = 2 (0.75)(1+(0.0703069)(-1.7 x 0.29 x 2,800 x 2.80))(√280 x 0.0703069)(100 x
14) = 500 x 14 x 100
ØVc = 10,390 Kg > 3,865 Kg Queda t=15cm
Usaremos conservadoramente, t=30cm para el espesor del muro.

Un procedimiento similar se sigue para el muro de corte cuyo Cs de cálculo para


cortante en el borde central es Cs=0.26
Vu= 1.7 x 0.26 x 2,800 x 2.80 = 3,465 Kg
d ≥ 3,465 / 2 x 0.75 x (√280 x 0.0703069) x 100 = 5.20cm
Usaremos conservadoramente t=30cm para el espesor del muro, similar al muro
largo

Coeficiente de momentos
C d q a4
Deflection=
1000 D

E t3
D=
12(1−μ2 )

De acuerdo a las condiciones de b/a para las paredes del tanque, calcularemos Mx,
My, Mxy, Myz

16
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Los momentos se determinaran mediante las siguientes formulas:

Mx = Mx Coef x q.a2 / 1000


My = My Coef x q.a2 / 1000

- MOMENTO Y ACERO VERTICAL

De acuerdo a las tablas mostradas, los momentos actuantes en el muro largo se


detallan en la tabla adjunta.
q.a2 / 1000 = 2,800 x 2.802 / 1000 = 21.95 Tn

Aplicando los criterios del ACI 350-1, cuyo factor de seguridad medio ambiental
para esfuerzos de flexión “S”, es igual a S=1.3 y factor de resistencia requerida es
igual a 1.7 los momentos de diseño Mux, serian igual a:

Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0020  As min = 0.002bd  5cm2
Para Ø1/2”: S = 1.27/5 = 25cm
Conservadoramente, S = 25cm

2
Momento=Coef . x q a /1000
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 11: momento X


0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
Mx END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP -7 0 0 0 0 0
0.9a -9 -3 0 2 3 3
0.8a -9 -3 1 4 6 7
0.7a -9 -3 3 7 10 11
0.6a -9 -2 5 10 13 14
0.5a -9 0 7 12 14 15
0.4a -8 0 7 11 13 14
0.3a -6 1 5 7 8 8
0.2a -4 -1 -1 -2 -4 -5
0.1a -1 -4 -12 -20 -25 -27
BOT 0 -13 -32 -48 -57 -61
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

17
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 12: momento y


0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
My END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP -34 -21 -2 11 19 21
0.9a -43 -19 -1 11 18 21
0.8a -44 -18 0 11 18 20
0.7a -44 -17 1 12 18 20
0.6a -44 -15 2 12 17 19
0.5a -43 -13 3 11 15 17
0.4a -38 -10 4 10 13 13
0.3a -30 -7 3 7 8 9
0.2a -19 -4 1 3 3 3
0.1a -6 -2 -2 -3 -4 -4
BOT 0 -3 -6 -10 -11 -12
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Tabla 13: momento XY
0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
Mxy END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP 0 1 3 3 2 0
0.9a 0 0 2 2 1 0
0.8a 0 0 1 2 1 0
0.7a 0 1 2 3 2 0
0.6a 0 2 4 4 2 0
0.5a 0 4 6 5 3 0
0.4a 0 6 8 7 4 0
0.3a 0 8 9 8 4 0
0.2a 0 8 10 7 4 0
0.1a 0 7 7 5 3 0
BOT 0 0 0 0 0 0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

2
qa
Momento=Coef . x
1000

Tabla 14: momento x


0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
Mx END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP -12 0 0 0 0 0
0.9a -13 -4 0 3 4 5
0.8a -12 -4 2 6 9 10
0.7a -12 -3 5 10 13 14
0.6a -11 -1 7 12 15 16
0.5a -10 0 8 13 15 15
0.4a -8 1 7 10 10 10
0.3a -6 1 3 2 0 0
0.2a -4 -2 -6 -12 -17 -19
0.1a -1 -8 -22 -35 -44 -47
BOT 0 -20 -48 -69 -82 -86
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 15: momento Y


END 0.1b 0.2b 0.3b 0.4b 0.5b

18
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

MY 0.9b 0.8b 0.7b 0.6b


TOP -61 -27 0 17 25 28
0.9ª -66 -25 1 16 24 26
0.8ª -62 -23 2 16 22 24
0.7ª -59 -20 3 15 21 22
0.6ª -55 -16 4 14 19 20
0.5ª -50 -13 5 12 16 16
0.4ª -42 -9 5 10 12 12
0.3ª -32 -6 3 6 6 6
0.2ª -19 -3 1 0 0 -1
0.1ª -6 -2 -4 -6 -8 -8
BOT 0 -4 -10 -14 -16 -17

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Tabla 16: momento XY


0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
Mxy END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP 0 6 6 7 4 0
0.9ª 0 5 7 7 4 0
0.8ª 0 5 8 7 4 0
0.7ª 0 5 8 8 5 0
0.6ª 0 7 10 9 5 0
0.5ª 0 8 12 10 6 0
0.4ª 0 10 13 11 6 0
0.3ª 0 11 13 11 6 0
0.2ª 0 11 12 9 5 0
0.1ª 0 8 8 6 3 0
BOT 0 0 0 0 0 0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Mx = 1.7 x S x Mx coef x q.a2 / 1000 =


Mx = 1.7 x 1.3 x 21.95 x coef = 48.51 x coef.
Mx = 48.51 x -89 = -4,317 Kg-m  As = 6.49 m2  Ø1/2”@0.20

- momento y acero horizontal

De acuerdo a las tablas mostradas, los momentos actuantes en el muro largo se


detallan en la tabla adjunta.
q.a2 / 1000 = 2,800 x 2.802 / 1000 = 21.95 Tn

Aplicando los criterios del ACI 350-1, cuyo factor de seguridad medio ambiental
para esfuerzos de flexión “S”, es igual a S=1.3 y factor de resistencia requerida es
igual a 1.7 los momentos de diseño Mux, serian igual a:

My = 1.7 x S x Mx coef x q.a2 / 1000 =


My = 1.7 x 1.3 x 21.95 x coef = 48.50 x coef.
My = 48.50 x -70 = -3,395 Kg-m  As = 5.09 cm2  Ø1/2”@0.25

Nota Importante.- Para los muros cortos se estiman menores esfuerzos de flexión y
corte por tener dimensiones más pequeñas, conservadoramente se colocara el
mismo refuerzo que los muros largos.

3.6.2 Losa de fondo del pre filtro

- Calculo del peso de la estructura

19
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Espesor de la losa de fondo e = 0.20 m


Alto Muro (Inundación) H = 2.34 m (altura más desfavorable)

Se considerará el tanque lleno de agua a nivel de inundación.

Peso CM
- Muros 3 x 6.60 x 2.80 x 0.30 x 2.4 = 39.92 tn
- Muros 4 x 4.50 x 2.80 x 0.30 x 2.4 = 36.29 tn
- Muros 4 x 1.45 x 2.80 x 0.20 x 2.4 = 7.80 tn
- Muros 1 x 3.60 x 2.80 x 0.20 x 2.4 = 4.84 tn
- Losa techo 1 x 3.60 x 1.65 x 0.15 x 2.4 = 2.14 tn
- Pasarela 1 x 6.00 x 0.90 x 0.15 x 2.4 = 1.94 tn
- Pasarela 1 x 3.45 x 1.00 x 0.15 x 2.4 = 1.24 tn 94.17 tn
- Losa de fondo 6.60 x 9.90 x 0.50 x 2.4 = 29.88 tn 124.05 tn
- Peso del agua 2 x 6.00 x 4.50 x 2.25 = 89.43 tn 213.48 tn

TOTAL 213.48 tn

Reacción del suelo = 213.48 / 6.60 x 9.90 = 3.27 tn/m2 ~ 0.33 kg/cm2
Esfuerzo admisible del suelo = 10 tn/m2 ~ 1.00 kg/cm2

Calculo de presiones y diseño de la losa de fondo

PCM =94.17 tn
U = 1.3 (1.4D)
U = 1.3 (1.4 (94.17)) = 171.39 tn

Wu = 171.39 / 9.90 = 17.31 tn/m


M = W.L2/9 = 17.31 x 4.502 / 9 = 38.95 tn-m
M = W.L2/11 = 17.31 x 4.502 / 11 = 31.87 tn-m

Diagrama de momentos flectores


Z

M= 31.87 tn-m X M= 31.87 tn-m

M= 38.95 tn-m
mmm

- Diseño por flexión (acero negativo)

d = 45 cm
b = 100 cm
f’c= 280 kg/cm2
Mu= 38.95 tn-m  As = 25.21 cm2

Para Ø1”: S = 5.05 / 25.21 = 20 cm

Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0020  As min = 0.002 x 100 x 45  9 cm2
Para Ø5/8”: S = 2 / 9 = 22 cm

20
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

USAREMOS: Ø5/8”@22 cm
Corte de fierros:
Refuerzo As (cm²)
Ø3/4”@20 cm 14.25
Ø3/4”@20 cm 14.25 28.50

- Diseño por flexión (acero positivo)


d = 45 cm
b = 100 cm
f’c= 280 kg/cm2
Mu= 31.87 tn-m  As = 20.41 cm2

Para Ø3/4”: S = 2.85 / 20.41 = 13.5 cm

Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0020  As min = 0.002 x 100 x 45  9 cm2
Para Ø5/8”: S = 2 / 9 = 22 cm
USAREMOS: Ø5/8”@22 cm

Corte de fierros:
Refuerzo As (cm²)
Ø3/4”@20 cm 14.25
Ø5/8”@20 cm 10.00 24.25

Refuerzo por contracción y temperatura:


De acuerdo al ACI 350, para un muro con refuerzo en dos capas, con un espesor
de 50cm y una longitud menor a 6m se tiene:
Se colocará Ø5/8”@0.20
- Diseño por cortante

Diagrama de cortantes

V= 6.40 tn
V= 5.56 tn
V= 6.40 tn

V= 1.15Wl/2
V= 1.15 x 17.31 x 4.50 / 2 = 44.78 tn

Vu (a la distancia “d” de la cara)


Vu = 44.78 / 1.3 = 34.45 tn

Vc = 0.53 √f’c.b.d = 39.90 tn


ØVc = 0.85 x 22.17 = 34.92 tn
Vu < ØVc … ok.
4. METRADOS

21
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

4.1 METRADOS DEPÓSITO

Tabla 17: Resumen de metrados deposito


Ítem Descripción Und. Metrado
03.01 DEPOSITO
03.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01.01.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.30 M PROF. M3 13.80
03.01.01.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 24.56
03.01.01.03 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 6.37
03.01.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE R=10 KM CON MAQ. M3 9.66
03.01.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO F'C 100 KG/CM2 + 30% PIEDRA GRANDE PARA CIMIENTO
03.01.02.01 M3 3.07
CORRIDO (CEMENTO P-I)
03.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.01.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ZAPATA ( CEMENTO P-I) M3 3.60
03.01.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA ZAPATA M2 14.40
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATAS (COSTO PROM. INCL.
03.01.03.03 KG 108.11
DESPERDICIOS)
03.01.03.04 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO ( CEMENTO P-I) M3 0.90
03.01.03.05 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA SOBRECIMIENTOS M2 11.94
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/SOBRECIMIENTOS (COSTO PROM. INCL.
03.01.03.06 KG 72.35
DESPERDICIOS)
CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/COLUMNAS INCL. BOMBEO
03.01.03.07 M3 1.50
(CEMENTO P-I)
03.01.03.08 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS M2 12.00
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO PROM. INCL.
03.01.03.09 KG 202.82
DESPERDICIOS)
CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/VIGAS INC. BOMBEO
03.01.03.10 M3 2.12
( CEMENTO P-I)
03.01.03.11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA VIGAS M2 93.02
03.01.03.12 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGAS (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG 239.44
CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA ALIGERADA INCL.
03.01.03.13 M3 3.24
BOMBEO (CEMENTO P-I)
03.01.03.14 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA ALIGERADA M2 23.50
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA ALIGERADA (COSTO PROM. INCL.
03.01.03.15 KG 149.31
DESPERDICIOS)
03.01.03.16 LADRILLO PARA LOSA ALIGERADA 15x30x30 cm UND 160.50
03.01.04 TABIQUERIA Y ALBAÑILERIA
03.01.04.01 MUROS DE BLOQUETA SILICO-CALCAREO TIPO P-10 f´c=180 kg/cm2 M2 37.79
03.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
03.01.05.01 SOLAQUEADO EXTERIOR (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS) M2 49.93
03.01.05.02 SOLAQUEADO INTERIOR (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS) M2 43.03
03.01.05.03 CIELO RASOS INCLUYE VIGAS EMPOTRADAS CON MORTERO DE 1:4 X 1,5 CM M2 27.28
03.01.05.04 VESTIDURA DE DERRAME EN PUERTA, VENTANA Y VANO M 3.72
03.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS
03.01.06.01 PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 100 MM (CEMENTO P-I) M2 13.44
03.01.06.02 ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO M2 13.44
03.01.07 PINTURA
03.01.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 49.93
03.01.07.02 PINTADO DE MURO INTERIOR CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 43.03
03.01.07.03 PINTADO DE CIELO RASO CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 27.28
03.01.07.04 PINTADO DE PUERTAS METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M2 2.10
03.01.07.05 PINTADO DE VENTANAS METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M2 7.31
03.01.07.06 PINTADO DE MALLA METÁLICA PROTECTORA (2 MANOS ANTICORROSIVA) M2 7.31
03.01.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
03.01.08.01 VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE 1" X 1/8" FIJA + REFUERZO "T" DE 1" M2 7.31
MALLA METÁLICA PROTECTORA CON ALAMBRE N° 12 POR COCADAS DE 1"
03.01.08.02 M2 7.31
P/VENTANA
PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE 2" X 2" X 1/4" Y PERFILES "T"
03.01.08.03 M2 2.10
2"X2"X1/4"
03.01.09 CERRAJERIA
03.01.09.01 CERRADURA PARA EXTERIOR, C/LLAVES INTER. Y EXTERIOR DE 3 GOLPES UND 3.00
03.01.09.02 BISAGRA CAPUCHINA 3" X 3" UND 12.00
03.01.10 ADITAMENTOS VARIOS
03.01.10.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) UND 10.00

Tabla 18: resumen metrados filtro lento


Ítem
Descripción Und. Metrado
03.02.01 FILTROS LENTOS

22
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem
Descripción Und. Metrado
03.02.01.01 OBRAS PROVISIONALES
03.02.01.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GLB 1.00
03.02.01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M. H=3.00M M2 8.64
03.02.01.01.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA GLB 1.00
03.02.01.01.04 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL GLB 1.00
03.02.01.01.05 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD GLB 1.00
03.02.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES
03.02.01.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 76.93
03.02.01.02.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 76.93
03.02.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.02.01.03.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR RETROEXCAVADOR M3 208.31
03.02.01.03.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 54.83
03.02.01.03.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 76.93
03.02.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 191.85
03.02.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
03.02.01.04.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (Cemento P-I) M3 3.85
03.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.02.01.05.01 LOSA DE FONDO- PISO
03.02.01.05.01.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO (Cemento P-I) M3 34.65
03.02.01.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO, TIPO CARAVISTA M2 13.19
03.02.01.05.01.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO PISO KG 3,065.26
03.02.01.05.02 LOSA MACIZA
03.02.01.05.02.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (Cemento P-I) M3 2.27
03.02.01.05.02.02 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA LOSA MACIZA TIPO CARAVISTA M2 19.97
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. INCL.
03.02.01.05.02.03 KG 180.04
DESPERDICIOS)
03.02.01.05.03 MUROS
03.02.01.05.03.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento P-I) M3 49.14
ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS, TIPO
03.02.01.05.03.02 M2 353.98
CARAVISTA
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.
03.02.01.05.03.03 KG 2,882.26
DESPERDICIOS)
03.02.01.06 OTROS
03.02.01.06.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 30.00
03.02.01.07 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACION DE 1ERA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION
03.02.01.07.01
EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR
03.02.01.07.01.01 APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE FONDO CPI M2 11.59
03.02.01.07.01.02 APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 MUROS INTERIORES CPI M2 164.24
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION
03.02.01.07.02 M2 175.83
EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR
03.02.01.07.02.01 APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE FONDO CPI Y MUROS M2 175.83
03.02.01.08 VARIOS
03.02.01.08.01 ESCALERA TIPO MARINERA M 1.65
03.02.01.08.02 TAPA METALICA 0.60X0.60M (INCLUYE ACCESORIOS) UND 4.00
03.02.01.08.03 PROVISION DE ARENA PARA FILTRACION LENTA Te=0.20mm CU=2 M3 43.20
03.02.01.08.04 PROVISION DE GRAVA M3 10.80
03.02.01.08.05 PROVISION DE LADRILLOS TIPO KING KONG UND 40.00
03.02.01.09 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO
03.02.01.09.01 BRIDA ROMPEAGUA ∅4" UND 8.00
03.02.01.09.02 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 4'' UND 4.00
03.02.01.09.03 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 2'' UND 1.00
COMPUERTA TIPO PLANCHA DE PVC e=19mm, DE 0.15X0.27cm (INCLUYE
03.02.01.09.04 UND
GUIAS Y ACCESORIOS) 2.00
COMPUERTA TIPO PLANCHA DE PVC e=19mm, DE 0.15X0.50cm (INCLUYE
03.02.01.09.05 UND
GUIAS Y ACCESORIOS) 2.00
03.02.01.09.06 TUBERIA PVC P/AGUA U.F. ISO-1452 C-10, DN 63MM M 1.50
03.02.01.09.07 CODO PVC U.F. ISO-1452 63MM X 90° PARA AGUA UND 1.00
3.02.02 UNIDAD DE LAVADO DE ARENA
03.02.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
03.02.02.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03
03.02.02.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03
03.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.02.02.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR RETROEXCAVADOR M3 8.72
03.02.02.02.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 8.10
03.02.02.02.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 42.03
03.02.02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 0.81
03.02.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
03.02.02.03.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (Cemento P-I) M3 0.10
03.02.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.02.02.04.01 LOSA DE FONDO- PISO
03.02.02.04.01.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO (Cemento P-V) M3 0.31

23
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem
Descripción Und. Metrado
03.02.02.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO M2 0.96
03.02.02.04.01.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO PISO KG 21.41
03.02.02.04.02 MUROS
03.02.02.04.02.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento P-V) M3 0.72
03.02.02.04.02.02 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS M2 9.82
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL.
03.02.02.04.02.03 KG 62.52
DESPERDICIOS)
03.02.02.05 OTROS
03.02.02.05.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 6.00
03.02.02.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACION DE 1RA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION
03.02.02.06.01
EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1
03.02.02.06.01.01 M2 1.14
AGUA) DE LOSA DE FONDO
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1
03.02.02.06.01.02 M2 4.70
AGUA) DE MUROS REFORZ.
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION
03.02.02.06.02
EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
03.02.02.06.02.01 APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE FONDO CPI Y MUROS M2 5.84
03.02.02.07 PISOS Y PAVIMENTOS
03.02.02.07.01 PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 150 MM (CEMENTO P-I) M2 39.96
03.02.02.07.02 ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO M2 39.96
03.02.02.08 ELEMENTOS HIDRAULICOS
03.02.02.08.01 TUBERIA PVC NTP ISO 1452:2011 C10 DN 63mm M 1.00
03.02.02.08.02 TUBERIA PVC NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 110mm M 1.00
03.02.02.08.03 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 63mm UND 1.00
03.02.02.08.04 CODO 90° PVC C10 DN 63mm UND 3.00
03.02.02.08.05 BRIDA ROMPEAGUA METALICA DN 110mm UND 1.00

24
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 19: Planilla de metrados deposito


PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
03.01 DEPOSITO
03.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01.01.0
EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.30 M PROF. M3 13.80
1

Cimiento Corrido Longitudinal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 4 1.53 0.50 1.00 3.06
Cimiento Corrido Transversal
CC-1-1 (0.50 x 0.60) 1 2.05 0.50 1.00 1.03
1 1.43 0.50 1.00 0.72

CC-2-2 (0.50 x 0.60) 1 0.63 0.50 1.00 0.32

Zapatas
Z-1 (1.00 x 1.00) 6 1.00 1.00 1.00 6.00

Piso 1 4.80 2.80 0.20 2.69

03.01.01.0
REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 24.56
2

Cimiento Corrido Longitudinal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 4 1.53 0.50 3.06

Cimiento Corrido Transversal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 1 2.05 0.50 1.03

1 1.43 0.50 0.72

CC-2-2 (0.50 x 0.60) 1 0.63 0.50 0.32

Zapatas
Z-1 (1.00 x 1.00) 6 1.00 1.00 6.00

25
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
Piso 1 4.80 2.80 13.44

03.01.01.0
RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 6.37
3

Cimiento Corrido Longitudinal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 4 1.53 0.35 0.40 0.86

Cimiento Corrido Transversal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 1 2.05 0.35 0.40 0.29

1 1.43 0.35 0.40 0.20

CC-2-2 (0.50 x 0.60) 1 0.63 0.35 0.40 0.09

Zapatas área
Z-1 (1.00 x 1.00) 6 0.94 0.40 2.25

Piso 1 4.80 2.80 0.20 2.69

03.01.01.0
ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE R=10 KM CON MAQ. M3 9.66
4

Vol. Espj.
Vol. Corte - Vol. Relleno 1 7.43 1.30 9.66

03.01.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.01.02.0 CONCRETO F'C 100 KG/CM2 + 30% PIEDRA GRANDE PARA CIMIENTO
M3 3.07
1 CORRIDO (CEMENTO P-I)

Cimiento Corrido Longitudinal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 4 1.53 0.50 0.60 1.84

Cimiento Corrido Transversal


CC-1-1 (0.50 x 0.60) 1 2.05 0.50 0.60 0.62

1 1.43 0.50 0.60 0.43

CC-2-2 (0.50 x 0.60) 1 0.63 0.50 0.60 0.19

03.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

03.01.03.0
CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ZAPATA ( CEMENTO P-I) M3 3.60
1

26
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)

Zapata Z-1
(1.00x1.00) 6 1.00 1.00 0.60 3.60

03.01.03.0
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA ZAPATA M2 14.40
2

Zapata Z-1 perim


(1.00x1.00) 6 4.00 0.60 14.40

03.01.03.0
CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO ( CEMENTO P-I) M3 0.90
4

Cimiento Corrido Longitudinal


SC-1-1 (0.15 x 0.65) 4 1.53 0.15 0.65 0.60

Cimiento Corrido Transversal


SC-1-1(0.15 x 0.65) 1 1.25 0.15 0.65 0.12

1 1.43 0.15 0.65 0.14

SC-2-2 (0.15 x 0.40) 1 0.63 0.15 0.40 0.04

03.01.03.0
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA SOBRECIMIENTOS M2 11.94
5

Cimiento Corrido Longitudinal


SC-1-1 (0.15 x 0.65) 8 1.53 0.65 7.96

Cimiento Corrido Transversal


SC-1-1(0.15 x 0.65) 2 1.25 0.65 1.63

2 1.43 0.65 1.86

SC-2-2 (0.15 x 0.40) 2 0.63 0.40 0.50

03.01.03.0 CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/COLUMNAS INCL. BOMBEO


M3 1.50
7 (CEMENTO P-I)

C-1 (0.25 x 0.25) 6 0.25 0.25 4.00 1.50

03.01.03.0
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS M2 12.00
8

perim.

27
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
C-1 (0.25 x 0.25) 3 1.00 4.00 12.00

03.01.03.1 CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/VIGAS INC. BOMBEO


M3 2.12
0 ( CEMENTO P-I)

Vigas Transversales
V-101 (0.15 x 0.90) 2 2.80 0.15 0.90 0.76
área
V-104 (VAR x 0.20) 1 2.80 0.09 0.26

Vigas Longitudinales
V-102 (0.15 x VAR) 4 2.28 0.35 0.15 0.48

VV (0.25 x 0.20) 10 0.40 0.25 0.20 0.20

Viguetas
V-103 (0.1 x 0.2) 2 6.30 0.10 0.20 0.25

2 4.30 0.10 0.20 0.17

03.01.03.11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA VIGAS M2 93.02

Vigas transversales perim.


V-101 (0.15 x 0.90) 2 2.80 1.95 10.92

V-104 (VAR x 0.20) 1 2.80 1.32 3.70

Vigas longitudinales perim.


V-102 (0.15 x VAR) 4 2.28 7.15 65.21

VV (0.25 x 0.20) 10 0.40 0.65 2.60

Viguetas voladizo
V-103 (0.1 x 0.2) perim.
2 6.30 0.50 6.30

2 4.30 0.50 4.30

03.01.03.1 CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA ALIGERADA INCL.


M3 3.24
3 BOMBEO (CEMENTO P-I)
área
Paños Interiores 18 3.60 0.03 1.94

Recubrimiento 18 3.60 0.40 0.05 1.30

28
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
03.01.03.1
ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA ALIGERADA M2 23.50
4

Cielo Raso 1 5.35 3.60 19.26

Frisos 2 4.30 0.20 1.72

2 6.30 0.20 2.52

03.01.03.1
LADRILLO PARA LOSA ALIGERADA 15x30x30 cm UND 161
6

13 12 160.50

03.01.04 TABIQUERIA Y ALBAÑILERIA


03.01.04.0
MUROS DE BLOQUETA SILICO-CALCAREO TIPO P-10 f´c=180 kg/cm2 M2 37.79
1

Muros Longitudinales 4 2.28 3.45 31.46

Muros Transversales 2 2.28 3.45 15.73

Descuento Vanos
V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 -5.47

V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 -1.84

P-01(1.0x2.1) 1 1.00 2.10 -2.10

03.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS M2 49.93


03.01.05.0
SOLAQUEADO EXTERIOR (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS)
1

Muros Longitudinales 2 5.30 3.45 36.57

Muros Transversales 2 3.30 3.45 22.77

Descuento Vanos
V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 -5.47

V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 -1.84

P-01(1.0x2.1) 1 1.00 2.10 -2.10

29
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
03.01.05.0
SOLAQUEADO INTERIOR (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS) M2 43.03
2

Muros Longitudinales 2 4.80 3.45 33.12

Muros Transversales 2 2.80 3.45 19.32

Descuento Vanos
V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 -5.47

V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 -1.84

P-01(1.0x2.1) 1 1.00 2.10 -2.10

03.01.05.0 CIELO RASOS INCLUYE VIGAS EMPOTRADAS CON MORTERO DE 1:4 X 1,5
M2 27.28
3 CM

Paños Interiores 1 4.80 2.80 13.44

Losa en Voladizo 2 5.30 0.50 5.30

2 4.30 0.50 4.30

Frisos 2 6.30 0.20 2.52

2 4.30 0.20 1.72

03.01.05.0
VESTIDURA DE DERRAME EN PUERTA, VENTANA Y VANO M 3.72
4

V-01 (2.28 x 0.60) 2 3.48 0.25 1.74


V-02 (1.53 x 0.60) 1 2.73 0.25 0.68
P-01(1.0x2.1) 1 5.20 0.25 1.30

03.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS


03.01.06.0
PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 100 MM (CEMENTO P-I) M2 13.44
1

Piso 1 4.80 2.80 13.44

03.01.06.0
ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO M2 13.44
2

Piso 1 13.44 13.44

30
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
03.01.07 PINTURA
03.01.07.0
PINTADO DE MURO EXTERIOR CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 49.93
1

Área Exterior 1 49.93 49.93

03.01.07.0
PINTADO DE MURO INTERIOR CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 43.03
2

Área Interior del techo 1 43.03 43.03

03.01.07.0
PINTADO DE CIELO RASO CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 27.28
3

Área de Revoque Cielo Raso 1 27.28 27.28

03.01.07.0 PINTADO DE PUERTAS METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA +


M2 2.10
4 2ESMALTE)

P-01(1.0x2.1) 1 1.00 2.10 2.10

03.01.07.0 PINTADO DE VENTANAS METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA +


M2 7.31
5 2ESMALTE)

V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 5.47

V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 1.84

03.01.07.0
PINTADO DE MALLA METÁLICA PROTECTORA (2 MANOS ANTICORROSIVA) M2 7.31
6

V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 5.47

V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 1.84

03.01.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


03.01.08.0
VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE 1" X 1/8" FIJA + REFUERZO "T" DE 1" M2 7.31
1

V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 5.47

V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 1.84

03.01.08.0 MALLA METÁLICA PROTECTORA CON ALAMBRE N° 12 POR COCADAS DE


M2 7.31
2 1" P/VENTANA

31
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Long / R ext. Ancho/R int Alto


Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)

V-01 (2.28 x 0.60) 4 2.28 0.60 5.47


V-02 (1.53 x 0.60) 2 1.53 0.60 1.84

03.01.08.0 PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE 2" X 2" X 1/4" Y PERFILES
M2 2.10
3 "T" 2"X2"X1/4"

P-01(1.0x2.1) 1 1.00 2.10 2.10

03.01.09 CERRAJERIA 15.00


03.01.09.0 CERRADURA PARA EXTERIOR, C/LLAVES INTER. Y EXTERIOR DE 3
UND 3 3.00
1 GOLPES

03.01.09.0
BISAGRA CAPUCHINA 3" X 3" UND 12 12.00
2

03.01.10 ADITAMENTOS VARIOS


03.01.10.0
PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) UND 10.00
1

10 10.00

Tabla 20: planilla metrados acero-deposito


LONGITUD PARCIAL POR
Ítem Diam. N° Longitud Long Densidad DIAMETRO
Descripción Und N° Elementos Kg de Acero
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero
1/4 3/8 1/2
03.01 DEPOSITO
03.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATAS (COSTO
03.01.03.03 KG 108.11
PROM. INCL. DESPERDICIOS)

Z-1 (1.00 x 1.00) 6 1/2 7 1.30 54.60 0.99 54.05 54.60

6 1/2 7 1.30 54.60 0.99 54.05 54.60

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/SOBRECIMIENTOS


03.01.03.06 KG 72.35
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)
SC Longitudinales
SC 1-1 4 1/2 4 1.83 29.28 0.99 28.99 29.28

estribos 4 1/4 12 1.10 50.69 0.25 12.67 50.69

32
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

LONGITUD PARCIAL POR


Ítem Diam. N° Longitud Long Densidad DIAMETRO
Descripción Und N° Elementos Kg de Acero
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero
1/4 3/8 1/2
SC Transversales
SC 1-1 1 1/2 4 1.73 6.92 0.99 6.85 6.92

1 1/2 4 2.35 9.40 0.99 9.31 9.40

estribos 1 1/4 11 1.10 12.23 0.25 3.06 12.23

1 1/4 14 1.10 14.96 0.25 3.74 14.96

SC 2-2 1 1/2 4 1.30 5.20 0.99 5.15 5.20

estribos 1 1/4 9 1.10 10.34 0.25 2.59 10.34

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO


03.01.03.09 KG 202.82
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
C-1 (0.25 x 0.25) 6 1/2 6 4.95 178.20 0.99 176.42 178.20

Estribos 6 1/4 16 1.10 105.60 0.25 26.40 105.60

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGAS (COSTO


03.01.03.12 KG 239.44
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
Vigas Longitudinales
V-102 (0.15 x VAR) 4 1/2 3 3.30 39.60 0.99 39.20 39.60

4 1/2 3 3.30 39.60 0.99 39.20 39.60

4 1/2 2 1.70 13.60 0.99 13.46 13.60

4 1/2 2 1.70 13.60 0.99 13.46 13.60

Estribos A 4 1/4 18 1.00 70.08 0.25 17.52 70.08

Estribos B 4 1/4 10 0.90 34.20 0.25 8.55 34.20

Vigas Transversales
V-101 (0.15 x VAR) 2 1/2 4 4.60 36.80 0.99 36.43 36.80

2 1/2 4 4.60 36.80 0.99 36.43 36.80

2 1/2 2 1.70 6.80 0.99 6.73 6.80

33
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

LONGITUD PARCIAL POR


Ítem Diam. N° Longitud Long Densidad DIAMETRO
Descripción Und N° Elementos Kg de Acero
(Pulg) Varillas Varilla Total Acero
1/4 3/8 1/2

2 1/2 2 1.70 6.80 0.99 6.73 6.80

Estribos A 2 1/4 17 2.10 69.72 0.25 17.43 69.72

Estribos B 2 1/4 10 0.90 17.10 0.25 4.28 17.10

V-104 (0.20 x VAR) 1 1/2 3 4.60 13.80 0.99 13.66 13.80

1 1/2 3 4.60 13.80 0.99 13.66 13.80

1 1/2 2 1.70 3.40 0.99 3.37 3.40

1 1/2 2 1.70 3.40 0.99 3.37 3.40

Estribos A 1 1/4 17 2.10 34.86 0.25 8.72 34.86

Estribos B 1 1/4 10 1.40 13.30 0.25 3.33 13.30

ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA ALIGERADA


03.01.03.15 KG 149.31
(COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS)
Vigueta
VIGA V-X (0.1x0.2) 1 3/8 2 21.20 42.40 0.56 23.74 42.40

Estribos 1 1/4 106 0.32 33.44 0.25 8.36 33.44

acero de refuerzo 13 3/8 1 4.50 58.50 0.56 32.76 58.50

13 3/8 2 1.50 39.00 0.56 21.84 39.00

acero de temperatura 1 3/8 17 6.50 111.80 0.56 62.61 111.80

Diámetro de fierro de construcción 1/4 3/8 1/2


Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0.25 0.56 0.99
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 466.52 251.70 566.20
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 116.63 140.95 560.54

34
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 21: planilla metrados filtro lento


PROYECTO:
PROPIETARIO:
UBICACIÓN :
FECHA :

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
03.02.01 FILTROS LENTOS
03.02.01.01 OBRAS PROVISIONALES

03.02.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES


03.02.01.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 76.93
Filtros Lentos 1 9.90 6.60 65.34
Estructura de entrada 1 2.47 1.85 4.57
Estructura de salida 1 3.60 1.95 7.02

03.02.01.02.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 76.93

03.02.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR
03.02.01.03.01 M3 208.31
RETROEXCAVADOR
Filtros Lentos 1 10.90 7.60 2.30 190.53
Estructura de entrada 1 3.47 2.85 0.70 6.92
Estructura de salida 1 4.60 2.95 0.80 10.86

03.02.01.03.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 54.83


área
Filtros Lentos 1 17.50 2.30 40.25
Estructura de entrada 1 5.32 0.70 3.72
Estructura de salida 1 13.57 0.80 10.86

REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO


03.02.01.03.03 M2 76.93
NORMAL
Filtros Lentos 1 9.90 6.60 65.34
Estructura de entrada 1 2.47 1.85 4.57
Estructura de salida 1 3.60 1.95 7.02

03.02.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 191.85


Vol. F Espj
1 153.48 1.25 191.85

03.02.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

35
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
03.02.01.04.01 M3 3.85
(Cemento P-I)
Filtros Lentos 1 9.90 6.60 0.05 3.27
Estructura de entrada 1 2.47 1.85 0.05 0.23
Estructura de salida 1 3.60 1.95 0.05 0.35

03.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


03.02.01.05.01 LOSA DE FONDO- PISO 34.65
CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO
03.02.01.05.01.01 M3
(Cemento P-I)
Filtros Lentos 1 9.90 6.60 0.50 32.67
Estructura de entrada
1 1.60 1.85 0.25 0.74
1 0.85 0.90 0.25 0.19

Estructura de salida 1 3.60 1.95 0.15 1.05

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO,


03.02.01.05.01.02 M2 13.19
TIPO CARAVISTA
Perim.
Filtros Lentos 1 33.00 0.25 8.25
Estructura de entrada 1 8.64 0.25 2.16
Estructura de salida 1 11.10 0.25 2.78

03.02.01.05.02 LOSA MACIZA


03.02.01.05.02.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (Cemento P-I) M3 2.27
Pasarela 1 6.30 0.90 0.15 0.85
Plataforma de Operación - Estructura de Ingreso 1 1.00 2.43 0.15 0.36

Plataforma de Operación - estructura de salida 1 3.60 1.95 0.15 1.05

ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA LOSA MACIZA


03.02.01.05.02.02 M2 19.97
TIPO CARAVISTA
Perim.
Pasarela 1 14.40 0.15 2.16
1 6.86 0.15 1.03

Plataforma de Operación - Estructura de Ingreso Área


1 5.67 5.67
1 2.43 2.43

Plataforma de Operación - estructura de salida 1 11.10 0.15 1.67

Área
1 7.02 7.02

36
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)

03.02.01.05.03 MUROS
CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS
03.02.01.05.03.01 M3 49.14
(Cemento P-I)
Filtros Lentos

Muros Longitudinales 3 9.90 2.80 0.30 24.95

Muros Transversales 4 4.80 2.80 0.30 16.13

Estructura de entrada

Muros Longitudinales
2 1.80 1.25 0.15 0.68
1 0.90 1.25 0.15 0.17
Muros Transversales
2 2.45 1.25 0.15 0.92
1 1.60 1.25 0.15 0.30

Estructura de salida

Muros Longitudinales
1 3.60 2.80 0.20 2.02

Muros Transversales
4 1.45 2.80 0.20 3.25
2 1.00 1.85 0.20 0.74

ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS


03.02.01.05.03.02 M2 353.98
REFORZADOS, TIPO CARAVISTA

Filtros Lentos

Muros Longitudinales 6 9.90 2.80 166.32

Muros Transversales 8 4.80 2.80 107.52

Estructura de entrada

Muros Longitudinales
4 1.80 1.25 9.00
2 0.90 1.25 2.25
Muros Transversales
4 2.45 1.25 12.25

37
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
2 1.60 1.25 4.00

Estructura de salida

Muros Longitudinales
2 3.60 2.80 20.16

Muros Transversales
8 1.45 2.80 32.48

03.02.01.06 OTROS
03.02.01.06.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 30.00
30

03.02.01.07 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


APLICACION DE 1ERA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
03.02.01.07.01 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE
03.02.01.07.01.01 M2 11.59
FONDO CPI
Área
Filtros Lentos 1 65.34 65.34

Estructura de entrada 1 4.57 4.57

Estructura de salida 1 7.02 7.02

APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 MUROS


03.02.01.07.01.02 M2 164.24
INTERIORES CPI

Filtros Lentos

Muros Longitudinales 3 9.30 2.80 78.12

Muros Transversales 4 4.50 2.80 50.40

Estructura de entrada

Muros Longitudinales 2 1.50 1.25 3.75


1 0.60 1.25 0.75

Muros Transversales 2 2.15 1.25 5.38


1 1.30 1.25 1.63

Estructura de salida

38
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)

Muros Longitudinales
1 3.45 2.80 9.66

Muros Transversales
4 1.30 2.80 14.56

APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR


03.02.01.07.02 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1 175.83
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE
M2 1 175.83 175.83
FONDO CPI Y MUROS

03.02.01.08 VARIOS
PROVISION DE ARENA PARA FILTRACION LENTA Te=0.20mm
03.02.01.08.03 M3 2 6.00 4.50 0.80 43.20 43.20
CU=2
03.02.01.08.04 PROVISION DE GRAVA M3 2 6.00 4.50 0.20 10.80 10.80
03.02.01.08.05 PROVISION DE LADRILLOS TIPO KING KONG UND 2 6.00 0.30 40.00 40.00

3.02.02 UNIDAD DE LAVADO DE ARENA

03.02.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES


03.02.02.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03

Unidad de lavado 1 9.34 4.50 42.03


Losa para secado

03.02.02.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03

03.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR
03.02.02.02.01 M3 8.72
RETROEXCAVADOR
Unidad de lavado 1 2.30 0.90 0.15 0.31
Losa para secado 1 9.34 4.50 0.20 8.41

03.02.02.02.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 8.10

Unidad de lavado 1 2.30 0.90 0.15 -0.31


Losa para secado 1 9.34 4.50 0.20 8.41

REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO


03.02.02.02.03 M2 42.03
NORMAL

Unidad de lavado 1 9.34 4.50 42.03

39
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
Losa para secado

03.02.02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 0.81


Vol. F Espj
1 0.62 1.30 0.81

03.02.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES
03.02.02.03.01 M3 0.10
(Cemento P-I)

Unidad de lavado 1 2.30 0.90 0.05 0.10

03.02.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


03.02.02.04.01 LOSA DE FONDO- PISO 0.31
CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO
03.02.02.04.01.01 M3
(Cemento P-V)

Unidad de lavado 1 2.30 0.90 0.15 0.31

03.02.02.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO M 0.96

Perim.
Unidad de lavado 1 6.40 0.15 0.96

03.02.02.04.02 MUROS
CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS
03.02.02.04.02.01 M 0.72
(Cemento P-V)

Muros Longitudinales
2 2.30 0.15 0.80 0.55

Muros Transversales
2 0.60 0.15 0.80 0.14
1 0.60 0.10 0.45 0.03

ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS


03.02.02.04.02.02 M3 9.82
REFORZADOS

Muros Longitudinales
4 2.30 0.80 7.36

Muros Transversales
4 0.60 0.80 1.92
2 0.60 0.45 0.54

40
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Long / R ext. Ancho / R int Alto


Ítem Descripción Und. N° Elementos Parcial Sub total
(m) (m) (m)
03.02.02.05 OTROS
03.02.02.05.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 6.00

03.02.02.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


APLICACION DE 1RA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
03.02.02.06.01 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC.
03.02.02.06.01.01 M2 1.14
P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE LOSA DE FONDO

Unidad de lavado 1 0.60 0.50 0.30


1 1.40 0.60 0.84

APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC.


03.02.02.06.01.02 M2 4.70
P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE MUROS REFORZ.

Muros longitudinales 2 2.00 0.80 3.20

Muros Transversales 2 0.60 0.80 0.96


2 0.60 0.45 0.54
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
03.02.02.06.02 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1 Área
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE
M2 1 5.84 5.84
FONDO CPI Y MUROS

03.02.02.07 PISOS Y PAVIMENTOS


PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 150 MM
03.02.02.07.01 UND 39.96
(CEMENTO P-I)
Losa de secado 1 9.34 4.50 42.03
unidad de lavado 1 2.30 0.90 -2.07

03.02.02.07.02 ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO UND área 39.96


1 39.96 39.96

03.02.02.08 ELEMENTOS HIDRAULICOS


03.02.02.08.01 TUBERIA PVC NTP ISO 1452:2011 C10 DN 63mm UND 1 1.00 1.00
03.02.02.08.02 TUBERIA PVC NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 110mm UND 1 1.00 1.00
03.02.02.08.03 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 63mm UND 1 1.00 1.00
03.02.02.08.04 CODO 90° PVC C10 DN 63mm UND 3 3.00 3.00
03.02.02.08.05 BRIDA ROMPEAGUA METALICA DN 110mm UND 1 1.00 1.00

41
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 22: planilla metrados acero-filtro lento


N° Diámetro N° Longitud Long Densidad LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO
Ítem Descripción Und Kg de Acero
Elementos (Pulg) Varillas Varilla Total Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4
3.02.01 FILTROS LENTOS
03.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO
03.02.01.05.01.03 KG 3,065.26
P/LOSA DE FONDO PISO

Filtros Lentos
Acero Longitudinal 2 5/8 49 6.90 676.20 1.55 1,048.11 676.20

Acero Transversal 1 5/8 33 10.10 328.25 1.55 508.79 328.25


2 5/8 33 3.00 195.00 1.55 302.25 195.00
1 3/4 33 10.10 328.25 2.24 735.28 328.25
1 3/4 33 3.50 113.75 2.24 254.80 113.75

Estructura de entrada
Acero Longitudinal 2 3/8 6 1.95 23.40 0.56 13.10 23.40
2 3/8 4 1.10 7.92 0.56 4.44 7.92

Acero Transversal 2 3/8 7 1.70 23.80 0.56 13.33 23.80


2 3/8 4 1.10 7.92 0.56 4.44 7.92

Estructura de salida
Acero Longitudinal 2 5/8 14 2.05 57.40 1.55 88.97 57.40

Acero Transversal 1 5/8 7 3.70 27.38 1.55 42.44 27.38


2 5/8 7 1.10 16.28 1.55 25.23 16.28
1 5/8 7 2.10 15.54 1.55 24.09 15.54

ACERO ESTRUCT. TRABAJADO


03.02.01.05.02.03 P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. KG 180.04
INCL. DESPERDICIOS)

Pasarela
Acero Longitudinal 2 3/8 3 8.78 56.19 0.56 31.47 56.19
Acero Transversal 2 3/8 24 1.10 51.92 0.56 29.08 51.92

Plataforma de Operación -
Estructura de Ingreso
Acero Longitudinal 2 3/8 13 1.50 40.20 0.56 22.51 40.20
Acero Transversal 2 3/8 5 3.65 35.04 0.56 19.62 35.04

42
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

N° Diámetro N° Longitud Long Densidad LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO


Ítem Descripción Und Kg de Acero
Elementos (Pulg) Varillas Varilla Total Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4

Plataforma de Operación -
estructura de salida
Acero Longitudinal 2 3/8 3 3.80 24.70 0.56 13.83 24.70
1 5/8 5 1.60 8.00 1.55 12.40 8.00
4 3/8 3 1.70 17.00 0.56 9.52 17.00
Acero Transversal 8 3/8 3 0.95 21.28 0.56 11.92 21.28
4 3/8 2 2.15 20.64 0.56 11.56 20.64
1 5/8 4 2.15 8.60 1.55 13.33 8.60
1 5/8 2 1.55 3.10 1.55 4.81 3.10

ACERO ESTRUCT. TRABAJADO


03.02.01.05.03.03 P/MURO REFORZADO (COSTO KG 2,882.26
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
Filtros Lentos
Muros Longitudinales
Acero vertical 6 1/2 33 3.50 682.50 0.99 675.68 682.50
Acero horizontal 6 1/2 13 6.80 522.24 0.99 517.02 522.24

Muros Transversales
Acero vertical 4 1/2 49 3.50 686.00 0.99 679.14 686.00
Acero horizontal 4 1/2 13 10.10 517.12 0.99 511.95 517.12

Muros Transversales
Acero vertical 4 3/8 6 2.00 48.00 0.56 26.88 48.00
Acero horizontal 4 3/8 9 1.50 51.00 0.56 28.56 51.00

Estructura de entrada
Muros Longitudinales
Acero vertical 4 3/8 9 1.60 56.00 0.56 31.36 56.00
2 3/8 4 1.75 14.00 0.56 7.84 14.00
Acero horizontal 4 3/8 5 2.05 42.64 0.56 23.88 42.64
2 3/8 6 1.10 12.76 0.56 7.15 12.76

Muros Transversales
Acero vertical 4 3/8 9 1.45 54.52 0.56 30.53 54.52
2 3/8 6 1.60 19.20 0.56 10.75 19.20
Acero horizontal 4 3/8 5 2.65 48.76 0.56 27.31 48.76
2 3/8 5 1.80 18.72 0.56 10.48 18.72
Estructura de salida

43
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

N° Diámetro N° Longitud Long Densidad LONGITUD PARCIAL POR DIAMETRO


Ítem Descripción Und Kg de Acero
Elementos (Pulg) Varillas Varilla Total Acero 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4
Muros Longitudinales
Acero vertical 8 3/8 5 3.50 126.00 0.56 70.56 126.00
Acero horizontal 8 3/8 13 1.20 122.88 0.56 68.81 122.88

Muros Transversales
Acero vertical 2 3/8 18 3.50 122.50 0.56 68.60 122.50
2 3/8 4 2.05 14.76 0.56 8.27 14.76
Acero horizontal 2 3/8 16 3.80 121.60 0.56 68.10 121.60
2 3/8 7 1.20 16.80 0.56 9.41 16.80

3.02.02 UNIDAD DE LAVADO DE ARENA


03.02.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.02.02.04.01 LOSA DE FONDO- PISO
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO
03.02.02.04.01.03 KG 21.41
P/LOSA DE FONDO PISO

Longitudinal 1 3/8 4 2.50 9.00 0.56 5.04 9.00


1 3/8 4 2.50 9.00 0.56 5.04 9.00
Transversal 1 3/8 9 1.10 10.12 0.56 5.67 10.12
1 3/8 9 1.10 10.12 0.56 5.67 10.12

03.02.02.04.02 MUROS
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO
UN
03.02.02.04.02.03 P/MURO REFORZADO (COSTO 62.52
D
PROM. INCL. DESPERDICIOS)

M. Longitudinales
Longitudinal 2 3/8 3 2.50 16.00 0.56 8.96 16.00
2 3/8 3 2.50 16.00 0.56 8.96 16.00
Transversal 2 3/8 9 1.15 21.16 0.56 11.85 21.16
2 3/8 9 1.15 21.16 0.56 11.85 21.16

M. Transversales
Longitudinal 2 3/8 4 1.15 8.28 0.56 4.64 8.28
2 3/8 4 1.15 8.28 0.56 4.64 8.28
1 3/8 2 1.10 2.48 0.56 1.39 2.48
Transversal 2 3/8 4 1.10 8.36 0.56 4.68 8.36
2 3/8 4 1.10 8.36 0.56 4.68 8.36
1 3/8 2 0.65 1.56 0.56 0.87 1.56
Diámetro de fierro de construcción 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4
Peso en kg por metro lineal de Fo. Co. 0.25 0.56 0.99 1.55 2.24
Longitud en m. Por diámetro de Fo. Co. 0.00 1220.15 2407.86 1335.75 442.00
TOTAL KILOS POR DIAMETRO DE Fo. Co. 0.00 683.29 2,383.78 2,070.41 990.08

44
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

45
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

5. ESTRUCTURA PRESUPUESTO

5.1 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTOS DEPÓSITO


Ítem Descripción Und. Metrado Precio S/.

03.01 DEPOSITO
03.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01.01.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL HASTA 1.30 M PROF. M3 13.80
03.01.01.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 24.56
03.01.01.03 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL A PULSO M3 6.37
03.01.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE R=10 KM CON MAQ. M3 9.66
03.01.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO F'C 100 KG/CM2 + 30% PIEDRA GRANDE PARA CIMIENTO M3 3.07
03.01.02.01
CORRIDO (CEMENTO P-I)
03.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.01.03.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/ZAPATA ( CEMENTO P-I) M3 3.60
03.01.03.02 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA ZAPATA M2 14.40
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/ZAPATAS (COSTO PROM. INCL. KG 108.11
03.01.03.03
DESPERDICIOS)
03.01.03.04 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/SOBRECIMIENTO ( CEMENTO P-I) M3 0.90
03.01.03.05 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA SOBRECIMIENTOS M2 11.94
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/SOBRECIMIENTOS (COSTO PROM. INCL. KG 72.35
03.01.03.06
DESPERDICIOS)
CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/COLUMNAS INCL. BOMBEO M3 1.50
03.01.03.07
(CEMENTO P-I)
03.01.03.08 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS M2 12.00
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/COLUMNAS (COSTO PROM. INCL. KG 202.82
03.01.03.09
DESPERDICIOS)
CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/VIGAS INC. BOMBEO M3 2.12
03.01.03.10
( CEMENTO P-I)
03.01.03.11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA VIGAS M2 93.02
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/VIGAS (COSTO PROM. INCL. KG 239.44
03.01.03.12
DESPERDICIOS)
CONCRETO PRE-MEZCLADO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA ALIGERADA INCL. M3 3.24
03.01.03.13
BOMBEO (CEMENTO P-I)
03.01.03.14 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA LOSA ALIGERADA M2 23.50
ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/LOSA ALIGERADA (COSTO PROM. INCL. KG 149.31
03.01.03.15
DESPERDICIOS)
03.01.03.16 LADRILLO PARA LOSA ALIGERADA 15x30x30 cm UND 160.50
03.01.04 TABIQUERIA Y ALBAÑILERIA
03.01.04.01 MUROS DE BLOQUETA SILICO-CALCAREO TIPO P-10 f´c=180 kg/cm2 M2 37.79
03.01.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
03.01.05.01 SOLAQUEADO EXTERIOR (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS) M2 49.93
03.01.05.02 SOLAQUEADO INTERIOR (INCLUYE COLUMNAS EMPOTRADAS) M2 43.03
CIELO RASOS INCLUYE VIGAS EMPOTRADAS CON MORTERO DE 1:4 X 1,5 M2 27.28
03.01.05.03
CM
03.01.05.04 VESTIDURA DE DERRAME EN PUERTA, VENTANA Y VANO M 3.72
03.01.06 PISOS Y PAVIMENTOS
03.01.06.01 PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 100 MM (CEMENTO P-I) M2 13.44
03.01.06.02 ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO M2 13.44
03.01.07 PINTURA
03.01.07.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 49.93
03.01.07.02 PINTADO DE MURO INTERIOR CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 43.03
03.01.07.03 PINTADO DE CIELO RASO CON TEKNOMATE O SUPERMATE (SIMILAR) M2 27.28
03.01.07.04 PINTADO DE PUERTAS METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + 2ESMALTE) M2 2.10
PINTADO DE VENTANAS METÁLICAS (2MANOS ANTICORROSIVA + M2 7.31
03.01.07.05
2ESMALTE)
03.01.07.06 PINTADO DE MALLA METÁLICA PROTECTORA (2 MANOS ANTICORROSIVA) M2 7.31
03.01.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
03.01.08.01 VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE 1" X 1/8" FIJA + REFUERZO "T" DE 1" M2 7.31
MALLA METÁLICA PROTECTORA CON ALAMBRE N° 12 POR COCADAS DE 1" M2 7.31
03.01.08.02
P/VENTANA
PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE 2" X 2" X 1/4" Y PERFILES "T" M2 2.10
03.01.08.03
2"X2"X1/4"
03.01.09 CERRAJERIA
03.01.09.01 CERRADURA PARA EXTERIOR, C/LLAVES INTER. Y EXTERIOR DE 3 GOLPES UND 3.00
03.01.09.02 BISAGRA CAPUCHINA 3" X 3" UND 12.00
03.01.10 ADITAMENTOS VARIOS

46
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ítem Descripción Und. Metrado Precio S/.

03.01.10.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION) UND 10.00

COSTO DIRECTO
GASTOS GENERALES
UTILIDADES
SUB TOTAL
IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS
PRESUPUESTO

47
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

5.2 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTOS FILTRO LENTO

Presupuesto
Presupuesto
Subpresupuesto
Cliente Costo al

Descripción Und Metrado Precio Parcial


Ítem S/. S/.
3.02.01 FILTROS LENTOS
03.02.01.01 OBRAS PROVISIONALES
MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y GLB 1.00
03.02.01.01.01
HERRAMIENTAS
CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M. M2 8.64
03.02.01.01.02
H=3.00M
03.02.01.01.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA GLB 1.00
03.02.01.01.04 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL GLB 1.00
03.02.01.01.05 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD GLB 1.00
03.02.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES
03.02.01.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 76.93
03.02.01.02.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 76.93
03.02.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR M3 208.31
03.02.01.03.01
RETROEXCAVADOR
03.02.01.03.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 54.83
03.02.01.03.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 76.93
03.02.01.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 191.85
03.02.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES M3 3.85
03.02.01.04.01
(Cemento P-I)
03.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.02.01.05.01 LOSA DE FONDO- PISO
CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO (Cemento M3 34.65
03.02.01.05.01.01
P-I)
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO, M2 13.19
03.02.01.05.01.02
TIPO CARAVISTA
03.02.01.05.01.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO PISO KG 3065.26
03.02.01.05.02 LOSA MACIZA
03.02.01.05.02.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (Cemento P-I) M3 2.27
ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA LOSA MACIZA TIPO M2 19.97
03.02.01.05.02.02
CARAVISTA
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. KG 180.04
03.02.01.05.02.03
INCL. DESPERDICIOS)
03.02.01.05.03 MUROS
CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento M3 49.14
03.02.01.05.03.01
P-I)
ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS M2 353.98
03.02.01.05.03.02
REFORZADOS, TIPO CARAVISTA
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO KG 2882.26
03.02.01.05.03.03
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
03.02.01.06 OTROS
03.02.01.06.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 30.00
03.02.01.07 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACION DE 1ERA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
03.02.01.07.01 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1 AGUA)
MURO Y FONDO INTERIOR
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE FONDO M2 11.59
03.02.01.07.01.01
CPI
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 MUROS M2 164.24
03.02.01.07.01.02
INTERIORES CPI
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR M2 175.83
03.02.01.07.02 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1 AGUA)
MURO Y FONDO INTERIOR
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE FONDO 0 175.83
03.02.01.07.02.01
CPI Y MUROS
03.02.01.08 VARIOS
03.02.01.08.01 ESCALERA TIPO MARINERA M 1.65
03.02.01.08.02 TAPA METALICA 0.60X0.60M (INCLUYE ACCESORIOS) UND 4.00
03.02.01.08.03 PROVISION DE ARENA PARA FILTRACION LENTA Te=0.20mm CU=2 M3 43.20
03.02.01.08.04 PROVISION DE GRAVA M3 10.80

48
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

03.02.01.08.05 PROVISION DE LADRILLOS TIPO KING KONG UND 40.00


03.02.01.09 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO
03.02.01.09.01 BRIDA ROMPEAGUA ∅4" UND 8.00
03.02.01.09.02 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 4'' UND 4.00
03.02.01.09.03 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 2'' UND 1.00
COMPUERTA TIPO PLANCHA DE PVC e=19mm, DE 0.15X0.27cm UND 2.00
03.02.01.09.04
(INCLUYE GUIAS Y ACCESORIOS)
COMPUERTA TIPO PLANCHA DE PVC e=19mm, DE 0.15X0.50cm UND 2.00
03.02.01.09.05
(INCLUYE GUIAS Y ACCESORIOS)
03.02.01.09.06 TUBERIA PVC P/AGUA U.F. ISO-1452 C-10, DN 63MM M 1.50
03.02.01.09.07 CODO PVC U.F. ISO-1452 63MM X 90° PARA AGUA UND 1.00
3.02.02 UNIDAD DE LAVADO DE ARENA
03.02.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
03.02.02.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03
03.02.02.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 42.03
03.02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR 0 8.72
03.02.02.02.01
RETROEXCAVADOR
03.02.02.02.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL 0 8.10
03.02.02.02.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 42.03
03.02.02.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 0.81
03.02.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES 0 0.10
03.02.02.03.01
(Cemento P-I)
03.02.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.02.02.04.01 LOSA DE FONDO- PISO
CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO (Cemento M3 0.31
03.02.02.04.01.01
P-V)
03.02.02.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO M2 0.96
03.02.02.04.01.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO PISO KG 21.41
03.02.02.04.02 MUROS
CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento M3 0.72
03.02.02.04.02.01
P-V)
ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS M2 9.82
03.02.02.04.02.02
REFORZADOS
ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO KG 62.52
03.02.02.04.02.03
PROM. INCL. DESPERDICIOS)
03.02.02.05 OTROS
03.02.02.05.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 6.00
03.02.02.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACION DE 1RA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
03.02.02.06.01 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA)
MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. M2 1.14
03.02.02.06.01.01
P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE LOSA DE FONDO
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. M2 4.70
03.02.02.06.01.02
P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE MUROS REFORZ.
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
03.02.02.06.02 CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA)
MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE IMPERMEABILIZANTE, C:A; 1:3 LOSA DE FONDO M2 5.84
03.02.02.06.02.01
CPI Y MUROS
03.02.02.07 PISOS Y PAVIMENTOS
PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 150 MM M2 39.96
03.02.02.07.01
(CEMENTO P-I)
03.02.02.07.02 ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO M2 39.96
03.02.02.08 ELEMENTOS HIDRAULICOS
03.02.02.08.01 TUBERIA PVC NTP ISO 1452:2011 C10 DN 63mm M 1.00
03.02.02.08.02 TUBERIA PVC NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 110mm M 1.00
03.02.02.08.03 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 63mm UND 1.00
03.02.02.08.04 CODO 90° PVC C10 DN 63mm UND 3.00
03.02.02.08.05 BRIDA ROMPEAGUA METALICA DN 110mm UND 1.00

COSTO DIRECTO
GASTOS GENERALES
UTILIDADES
SUB TOTAL
IGV
PRESUPUESTO

49
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS

03.02.01 FILTROS LENTOS


03.02.01.01 OBRAS PROVISIONALES
03.02.01.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS

Descripción
Esta partida, comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, servicios,
equipos, vehículos, herramientas, energía eléctrica y todo lo necesario para trasladar los
equipos de obra, incluyendo entre otros, herramientas, personal, materiales de
señalización, campamento, almacenes, equipos de oficina etc., al sitio de las obras y su
retorno a su lugar de origen.

Unidad de medición
La unidad de medición será global (glb)

Forma de pago
El pago se hará por la unidad de medida y a suma alzada definido en el presupuesto, el
cual deberá contar con la aprobación de la Supervisión.

03.02.01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M. H=3.00M

Descripción del trabajo


Se usará para dar protección a los transeúntes y evitar el ingreso a zonas de peligro.
Cuando se ejecuten trabajos en zona rural, con el fin de prevenir accidentes que pudieran
causar daños a los trabajadores y/o equipos del residente de obra/contratista, se usaran
los dispositivos de seguridad de obra.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida, serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales vigentes.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se medirá por unidad de longitud (m.) de la obra a proteger

Método de construcción
Es un elemento especial, conformado por una malla de polietileno de alta densidad,
incluyendo aditivos para la protección de rayos UV, su color es naranja y la dimensión en
50
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

cuanto a su altura es de 1.00 m. e ira en postes de madera pintados colocados cada 2.40
m o de las mismas tranqueras.
Su empleo es obligatorio e irá a ambos bordes de aquellas zanjas excavadas y que se
encuentren en zonas urbanas de tránsito peatonal fluido.

Sistema de control de calidad


Se deberá cumplir con lo especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones,
G.050 Seguridad durante la construcción.

03.02.01.01.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

Descripción del trabajo


Tienen por objeto, advertir a los usuarios de la vía sobre los peligros potenciales
existentes en la zona, cuando existe una obra que afecta el tránsito y puede presentarse
un cierre parcial o total de la vía. Las señales preventivas deberán ubicarse con suficiente
anticipación al lugar de inicio de la obra.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida, serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales vigentes
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista, emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor, podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se medirá acorde a las cantidades de señalizaciones colocadas durante la obra

Método de construcción
Cuando se ejecuten trabajos en zonas rurales, con el fin de prevenir accidentes de
tránsito que pudieran causar daños los trabajadores a y/o equipos del residente de
obra/contratista, se usaran los siguientes dispositivos de seguridad:

- Conos Fosforescentes.
- Tranqueras
- Tambor de PVC
- Señales preventivas (“Despacio Obras” y “Hombres Trabajando”)
- Mecheros y Lamparines
- Cinta de seguridad de Plástico se usará para dar protección a los transeúntes y
evitar el ingreso al sector de Peligro.

A modo de ejemplo se muestra el detalle de los conos fosforescentes, tranqueras y el


tambor de PVC:

51
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Conos fosforescentes
Ilustración 5: Conos fosforescentes

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Sistema de control de calidad


Las autoridades de tránsito son las responsables de la revisión y aprobación de los
planes de manejo del tránsito para obras que afecten la infraestructura vial.

Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario,
dicho precio y pago, constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

Tranquera tipo tijera

Descripción del trabajo


Son elementos de carácter preventivo, consistente en barras de madera de diseño
especial que se colocan cuando se desea cerrar o desviar el tránsito en un tramo de la
vía.
Ilustración 6: tranquera

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

52
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Método de medición
Se medirá por unidades a colocar en la obra a proteger

Método de construcción
Son dispositivos de carácter preventivo, consistente en cuartones de madera de diseño
especial, que se colocan cuando se desea cerrar o desviar el tránsito en un tramo de la
vía.
El residente de obra/contratista usará tranqueras según el diseño que presente la entidad
y se instalarán en los lugares que lo requieran según indicación del supervisor.
Cuando el personal haya terminado su jornada de trabajo, las tranqueras serán retiradas
de las zonas de trabajo durante las noches, a fin de evitar que sean robadas, dejando en
su reemplazo los mecheros que sean necesarios además de señales preventivas:
Hombres Trabajando.
En los trabajos que involucren grandes extensiones y que presenten peligro inminente y
sea necesario utilizar las tranqueras, se considerará la factibilidad de que permanezca
personal para su vigilancia durante la noche y no haya trabajadores laborando.

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de unidades instaladas en las obras, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

Tambor de PVC

Ilustración 7: tambor de PVC

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Descripción del trabajo


Los tambores de PVC se emplearán para delinear carriles temporales de circulación, en
la formación de carriles de tránsito que entran a zonas de reglamentación especial y en
general en la desviación temporal del tránsito por una ruta.
Estos elementos se pueden utilizar tanto en sectores en que se mantiene la alineación
longitudinal como en aquellos en que se presentan transiciones por angostamiento.

53
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto;
y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:
- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales vigentes
- Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una
calidad igual o superior a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el


consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se medirá por unidades a colocar en la obra a proteger.

Método de construcción

Los tambores deben ser de PVC o de un material de similares características; sus


dimensiones mínimas se detallan en la Figura 1-0, su color es naranja, con a lo menos
dos franjas horizontales blancas retrorreflectantes de 0,20 m de alto que abarquen todo el
perímetro.
Pueden complementarse con luces permanentes de advertencia.
Los tambores pueden lastrarse con agua o arena – hasta 1/10 de su capacidad o lo
recomendado por el fabricante - y siempre deben permanecer cerrados. Además, deben
ser portátiles, de manera que puedan ser fácilmente cambiados de ubicación a medida
que avanza la obra.
No deben estar conformados por elementos metálicos.

Sistema de control de calidad


Se deberá cumplir con lo especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones,
G.050 Seguridad durante la construcción.

Condiciones de pago

La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario,


dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.01.01.04 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

Descripción del trabajo


Esta partida está referida al equipo de protección individual adecuado que el residente de
obra/contratista, deberá de proveer al trabajador de construcción civil, además de instruir
a los trabajadores sobre su utilización correcta y velar por que se utilice efectivamente. La
elección del equipo se debe efectuar con ayuda de especialistas, puesto que es
necesario conocer tanto lo que atañe a su eficacia como a sus propiedades ergonómicas,
es decir, su adaptación a las características físicas y funcionales del trabajador.

54
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Calidad de los materiales

- Casco de seguridad
Inspección del casco.
Para saber si el casco está en buenas condiciones y es verdaderamente un elemento de
protección, deben verificarse cuatro cosas:

El arnés interior, formado como vimos por la vincha, las correas y la corona, es el que
permite absorber los impactos y distribuir las fuerzas producidas por el mismo. Se deberá
verificar que se encuentre en buenas condiciones de conservación, sus empalmes y su
enganche a la cáscara.

La cáscara exterior, es la parte rígida que protege a la cabeza de los golpes y está
encargada de detener o desviar los objetos y absorber parte del impacto. La cáscara
deberá verificarse, que conserve la flexibilidad, que no cambie de color y que no se
encuentre rajada o fisurada.

La flexibilidad del casco


Si bien lo hemos mencionado en el punto anterior es de destacar la importancia de este
punto. Se deberá verificar que al deformar el casco con la mano intentando aplastarlo
lateralmente, este retoma la posición al soltarlo bruscamente. Si no ocurre así o si cruje
deberá desecharse porque la pérdida de flexibilidad trae aparejado un aumento de la
fragilidad y como lógica consecuencia la pérdida de la condición de absorber impactos.

La integridad del barbijo y sus enganches


Estos deben colocarse en los orificios previstos a tal fin y nunca realizar orificios por
nuestra cuenta.

- Ropa de trabajo:
Los materiales serán de acuerdo al riesgo ambiental que se encuentre el trabajador, en
caso de no existir ningún riesgo especial, deberán ser de algodón puro, que asegure la
perfecta respiración de la piel a través de la misma.

No se deberían llevar en los bolsillos, materiales filosos o con puntas, ni materiales


explosivos o inflamables, por lo cual es recomendable que los bolsillos sean del menor
tamaño posible y se los ubique en la menor cantidad posible.

Calzado de seguridad:
En aquellos casos en que el calzado ordinario no sea apropiado, se deberán seleccionar
y proveer calzados apropiados a la actividad, ya sean estos, zapatos, botas u otros
medios de protección.

Hay diferentes tipos y modelos de calzados, en función al riesgo específico al que estarán
expuestos sus pies, pueden ser zapatos, botín, borceguí o bota.
Cuando se trabaja sobre superficies húmedas o mojadas es necesario que el fondo sea
de neopreno, aunque no son aconsejables si existen aceites.

Para superficies lisas es aconsejable el fondo de suela crepé.

Para superficies grasosas, es aconsejable el uso de gomas duras, mientras que para
superficies secas pueden ser gomas blandas.

55
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Cuando es necesario proteger los dedos de los pies de golpes e impactos deben tener
punta de acero, cuando es necesario aislarse eléctricamente el fondo debe ser de goma
dieléctrica, si es necesario trabajar en el agua serán completamente de goma y de esta
manera las características varían en función a las diferentes necesidades, para nuestro
caso existe un calzado adecuado, solo es cuestión de buscarlo.

Recordar siempre que los cordones de los calzados deberían mantenerse ajustados en
forma permanente.

- Cintos y arnés
Los cinturones y arneses de seguridad están fabricados, en la actualidad, en su gran
mayoría en fibra sintética, al igual que los cabos de amarre o cabos de vida.
Mientras que los elementos de amarre al igual que los mosquetones y salva caídas, que
actúan como accesorios de fijación, son de acero.

- Guantes:
Los elementos más comunes destinados a proteger nuestras manos son los GUANTES,
según la actividad a desarrollar y el riesgo al que estemos expuesto tendremos un tipo de
Guante apropiado, estos pueden ser:
- De Cuero liviano o de algodón tejido para evitar lesiones leves.
- De malla metálica cuando hay peligro de cortes con elementos filosos.
No pueden ser usados cuando a su vez hay riesgo eléctrico.
- De goma, neopreno o P.V.C., largos, cuando se trabaja con productos
químicos.
- De goma dieléctrica cuando tenemos riesgo de electrocución.
- De tela aluminizada cuando se trabaja con elemento a altas
temperaturas.
- De tejidos de algodón con zonas recubiertas con materiales que
aumentan la adhesividad o evitan el desgaste por abrasión de los
materiales manipulados.
No utilizarán guantes los trabajadores que operen taladros, prensas, punzonadoras u
otras máquinas, equipos o herramientas en las cuales la mano pueda ser atrapada por
partes en movimiento.

- Protección respiratoria:

Los polvos, humos y nieblas; pueden irritar la nariz, la garganta y las vías respiratorias
superiores. Algunas partículas, según su tamaño y naturaleza, pueden pasar a los
pulmones y perjudicar los tejidos. Ocasionando graves trastornos en la salud.
Los Gases y vapores; pueden pasar pronto a los pulmones y de allí al torrente sanguíneo
perjudicando así a órganos internos y en particular al cerebro.
La escasez de Oxígeno da pronto dolor de cabeza y mareos aumentando los latidos del
corazón. Puede perjudicar al cerebro y parar el corazón.
El aire muy caliente o muy frío daña el tejido de la nariz, la boca, la garganta y los
pulmones y dificulta la respiración.

El respirador
El respirador es la clave para un programa de protección respiratoria en el trabajo.
Cada tipo de respirador protege contra una sustancia peligrosa distinta que hay en los
lugares de trabajo. Es decir que cada tipo de respirador tiene una función propia.

Elementos de protección:

56
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Para mantener un programa de protección respiratoria en forma satisfactoria debemos:


Seleccionar adecuadamente los protectores para cada sector de trabajo en función a los
agresores presentes.
Entrenar convenientemente a los operarios en su uso y mantenimiento.
Establecer un procedimiento periódico de revisión de los equipos de protección y de
verificación de los agentes agresores.
Realizar los controles de calidad de los elementos que se adquieren.
Llevar todas las actividades mencionadas debidamente registradas.

- Protección ocular:

La gran mayoría de los accidentes que afectan a los ojos, es producida por la proyección
de partículas de pequeñas dimensiones que perforan la córnea y el cristalino, o
salpicaduras de productos químicos que irritan o queman. Es evidente que la resistencia
de estos elementos de nuestro organismo es muy baja y ante cualquier ataque se ven
altamente vulnerados.

Pero no solo los elementos que lastiman al organismo son los perjudiciales, también las
radiaciones visibles y no visibles por nuestros ojos los atacan, así como el calor y los
gases provenientes de productos químicos.

Además de los elementos que se proyectan también atacan a nuestros ojos las partículas
que se encuentran en suspensión en el aire o que son movidas por los vientos o
corrientes de aire.
La protección ocular más común, son los anteojos de Seguridad, existen en la actualidad
gran variedad de ellos en función al tipo de riesgo que estemos expuestos.
Cuando las posibilidades de ataque son muy amplias, los elementos de protección son
faciales para evitar el contacto no solo con el rostro sino también que el elemento, como
ser polvos gases y radiaciones encuentren caminos para llegar a nuestros ojos.
Para ambientes húmedos, es recomendable que los anteojos tengan un tratamiento
antiempañante.

Un adecuado equipamiento permite asegurar la protección de sus ojos contra irritaciones


y lesiones. A continuación, se describiremos los diferentes tipos de protecciones para la
vista:
Anteojos semirrígidos con protección lateral.
Proporcionan protección contra impactos y radiación.

Existen anteojos sin cobertura lateral que sólo dan protección frontal.

Tomar en cuenta las siguientes reglas:

- Ajuste el grado de equipo de seguridad al peligro presente.


- Conozca los dispositivos de protección disponibles en su trabajo y como lo
pueden proteger.
- Asegúrese de que los protectores están en su lugar en las máquinas de su planta
y de que se usen con las protecciones oculares adicionales.
- Conozca la ubicación y operación de los lavaojos de emergencia.
- Inspeccione los lavaojos y regaderas frecuentemente para asegurarse de que
trabajan efectivamente y que el agua es potable.
- Las máscaras no deben usarse solas, siempre con protección de ojos como
anteojos o anteojos cerrados
- Los anteojos convencionales no están diseñados como anteojos de seguridad y
nunca los use como tales.

57
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Asegúrese que cualquier dispositivo de seguridad se ajusta adecuadamente.


- El equipo de seguridad debe mantenerse en buenas condiciones y reemplazarse
cuando esta defectuoso.

Protectores auditivos
Los protectores auditivos, son elementos destinados a disminuir el ingreso de presión
sonora en el oído, evitando así lesiones severas y enfermedades irreversibles.
Su utilización es Obligatoria en aquellos lugares, donde el nivel sonoro supere los 85
Decibeles y en los sectores donde se encuentre las indicaciones correspondientes.
Es importante destacar que el ruido, afecta la audición en un proceso a largo plazo, y la
persona no se da cuenta del deterioro sufrido. Una audiometría, le dará a conocer el
estado de su audición, y le permitirá tomar medidas preventivas adecuadas al tipo de
nivel sonoro a que está expuesto.

Seleccione correctamente uno de los tres tipos de los protectores auditivos:


- Tapón auditivo.
- Tapón auditivo desechable.
- Protectores de Copa (Auriculares).

Si se trabaja ante niveles sonoros elevados, reduzca el tiempo de exposición al ruido o


utilizar los protectores auditivos adecuados

Sistema de control de calidad


Todos los insumos y materiales necesarios,
para la ejecución de la partida serán suministrados por el contratista, por lo que es de su
responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento,
teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad
exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los
estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las
siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales vigentes

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Condiciones de pago

Se pagará por la cantidad de unidades asignadas a la obra y deber cumplir lo requerido


en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de equipos de protección
individual para todos los obreros puestos al peligro de acuerdo al planteamiento de obra y
al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

58
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

03.02.01.01.05 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción del trabajo


Se deberán señalarlos sitios indicados por el responsable de seguridad de conformidad a
las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de
señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán
y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes. Las señales
deberán cumplir lo indicado en el indicado en el código Internacional de Señales de
Seguridad. Para las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la normativa
vigente 'Manual de dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras"
Al término de la obra, deberá retirarse completamente la señalización colocada en
distintos lugares de la obra.

Unidad de medida
Sera medido en forma global (glb).

Condiciones de pago
El monto contractual será dividido por el plazo de ejecución y pagado mensualmente,
siempre y cuando el residente de obra/contratista, cumpla con lo especificado. De no
cumplir, según la indicación por escrito del Supervisor, no se pagará dicha suma mensual.

03.02.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

03.02.01.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA


03.02.02.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA

Descripción del trabajo


Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, éste será únicamente efectuado mediante autorización del Supervisor.

Calidad de los materiales

El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

- Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar
suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus
funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía estarán bajo el
mando y control de un Ingeniero especializado en topografía.

- Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de


trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá
proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

- Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación,


monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben
tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.

59
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

60
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Método de ejecución
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los
planos, sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos
(alineamientos) y altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de
nivelación.

Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el
terreno. En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con
los que se controlarán los niveles de la estructura.

Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales,
serán establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el
Trabajo. Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos
de medición adicionales que sean necesarios.

- Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los


momentos y los lugares en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los
puntos base de control horizontales como los verticales, puedan ser establecidos
y chequeados por el supervisor, con el mínimo de inconveniencia y sin ninguna
demora para residente de obra/contratista. La intención no es la de impedir el
Trabajo para establecer los puntos de control, ni tampoco la verificación de los
alineamientos ni las gradientes establecidas por el residente de obra/contratista,
pero cuando sea necesario, suspender los trabajos por un tiempo razonable que
el supervisor pueda requerir para este propósito. Los costos relacionados con esta
suspensión son considerados como incluidos dentro del precio del Contrato, y no
se considerará ampliación de tiempo o de costos adicionales.

- Proveer una cuadrilla con experiencia, para el levantamiento topográfico, que


conste de un operador de instrumentos, ayudantes competentes, y otros
instrumentos, herramientas, estacas, y otros materiales que se requieran para
realizar el levantamiento topográfico, el plano de disposición y el trabajo de
medición ejecutado por el residente de obra/contratista.

Generalidades: Conservar todos los puntos, estacas, marcas de gradientes, esquinas


conocidas de los predios, monumentos, Bench Marks, hechos o establecidos para el
Trabajo. Restablecerlos si hubiesen sido removidos, y asumir el gasto total de revisar las
marcas restablecidas y rectificar el trabajo instalado deficientemente.
Registros: Mantener apuntes ordenados y legibles de las mediciones y cálculos hechos
en relación con la disposición del Trabajo. Proporcionar copias de tal información al
Ingeniero Supervisor para poder utilizarlas al momento de verificar la disposición
presentada por el residente de obra/contratista.

Sistema de control de calidad

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación
de la Supervisión.
La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al residente de obra/contratista de
su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el
trabajo y de asumir sus costos asociados.

Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

61
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.

03.02.01.02.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA


03.02.02.01.01TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA

Descripción del trabajo


Esta partida consiste en el replanteo de las estructuras ejecutadas.

Calidad de los materiales

El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

- Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar
suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus
funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía estarán bajo el
mando y control de un Ingeniero especializado en topografía.

- Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de


trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá
proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

- Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación,


monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben
tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.

Método de ejecución
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Entidad indique al
momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:
- Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).
- Estructuras construidas (con indicaciones de su capacidad en m3, cotas de fondo
y rebose referidas al B.M. de la urbanización) incluyendo planos completos de la
obra.
- Planos de detalle de cualquier estructura especial (Estación de bombeo, Cámaras
de Purga, etc.).

Inicialmente el residente de obra/contratista, presentará dos copias ozalid de los Planos


de Replanteo, y dos copias de la Memoria Descriptiva para dar inicio a su verificación por
la supervisión.
Una vez que la Supervisión de su conformidad a los Planos de Replanteo y a la Memoria
Descriptiva, el Contratista presentará los medios magnéticos y documentos antes
mencionados.

Todos los Planos de planta deberán llevar el Norte Magnético.


Los Planos pueden ser de las siguientes dimensiones:
- A-1: 84 x 59,4 cm.,
- A-2: 59,4 x 42 cm y
- A-3: 42 X 29,7, doblados a tamaño

62
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- A-4 (29,7 X 21 cm.) y con el título a la vista.


Sistema de control de calidad
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación
de la Supervisión.
La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al residente de obra/contratista de
su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el
trabajo y de asumir sus costos asociados.

Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.

03.02.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.02.01.03.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR


RETROEXCAVADOR
03.02.02.02.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR
RETROEXCAVADOR

Descripción del trabajo


Este trabajo consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las
explanaciones en corte de material no rocoso. La ampliación de las explanaciones
incluirá la conformación, perfilado y conservación de taludes, bermas y cunetas, de
acuerdo a los planos de secciones transversales del proyecto.

El material producto de estas excavaciones, se empleará en la construcción o ampliación


de terraplenes y el excedente deberá ser depositado en botaderos donde indique el
Supervisor.
Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de
explosivos, ni de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de
tractores, excavadoras o cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador
de un tractor sobre orugas.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:

- Terreno Normal (Tipo C)


Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y
terrenos consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc.
los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

- Terreno Semirocoso (Tipo B)


El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta (*) y/o
con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su extracción no
se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos

63
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Terreno Rocoso (Tipo A)


Conformado por roca descompuesta y/o roca fija, y/o bolonería mayores de (*) de
diámetro, en que necesariamente se requiera para su extracción, la utilización de equipos
de rotura y/o explosivos.

(*) 20" = Cuando la extracción se realiza con mano de obra, a pulso


30" = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
similar
(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza con mano de obra a pulso.
230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo
similar.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales vigentes
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.

Método de construcción
Determinada la calidad del terreno natural y la cota hasta la cual ha de ser removida se
procede a remover el terreno a ser reemplazado.
Al momento de realizar las excavaciones, deberán considerarse las instalaciones
sanitarias existentes, debiendo evitarse dañar estas estructuras, en el caso de daño
accidental deberán realizarse las reparaciones correspondientes.
La excavación debe realizarse de acuerdo al ancho planteado en los planos y los detalles
especificados.
Los cortes se podrán efectuar a ó máquina, con anchos y profundidades necesarias para
la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los planos replanteados en
obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se debe señalar que
esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo correspondiente
el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
Para la ejecución de la mencionada actividad el residente de obra/contratista, debe tener
en cuenta las diferentes eventualidades que se puedan presentar en obras, para ello
debe considerar lo siguiente:
Establecer las medidas de seguridad y protección tanto del personal de la construcción,
así como del público en general

64
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Establecer las posibles perturbaciones que puedan presentarse en las construcciones


colindantes, tales como desplomes, asentamiento o derrumbes.
Evitar la destrucción de instalaciones, de servicios subterráneos que pudieran existir en el
área.

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
contratista y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del
presente trabajo.

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión en laboratorio
- Revisión de campo
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación

El residente de obra/contratista, hará efectivo el auto-control en la ejecución de la


presente partida y la supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el
aseguramiento de la calidad.

Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario,
dicho precio y pago constituirá compensación completa

03.02.01.03.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


03.02.02.02.02 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR
RETROEXCAVADOR
Descripción del trabajo
El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado
de las estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles
que especifican los planos.

Método de construcción

- Relleno estructural

Colocación de Relleno para Estructuras

- Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe


ser removido del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser
inspeccionada y aprobada por el Supervisor. Los lados inclinados del
espacio excavado deben ser escalonados con el fin de prevenir la acción de
apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún relleno
alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe que el concreto
haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es
adecuada para recibir el relleno. La resistencia a la compresión del concreto

65
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

deberá ser determinada por pruebas en muestras representativas curadas


bajo condiciones similares a aquéllas prevalecientes en la zona.

- El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de


estructuras y paredes antes de la compactación. El residente de
obra/contratista, debe informar al Supervisor de la secuencia del relleno a
ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia deberá ser
aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.

Compactación del Relleno para Estructura

- El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de


profundidades compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado,
pero en ningún caso deben estas capas exceder de 200 mm. Cada capa
debe ser esparcida, el contenido de humedad convertido a condiciones
óptimas y luego compactada a una densidad que no sea menor a 95 por
ciento de la densidad máxima en una humedad óptima.

- El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y


tipo aprobado por el Supervisor. El permiso para usar equipo de
compactación especificado no debe interpretarse como garantizando o
implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos adyacentes,
instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.

- Inundación, chorros de agua o charcas no será permitido para la


compactación de cualquier estructura de relleno.

- Relleno controlado
Compactación:

A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser
compactado por el residente de obra/contratista, mientras que el contenido de
humedad esté cerca del contenido óptimo de humedad y a una densidad que no
sea menor al 90 por ciento de la máxima densidad a una humedad óptima.

Preparación de Áreas a ser Rellenadas.

Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá


ser removido por el residente de obra/contratista, desde la superficie en la cual el
relleno será colocado y cualquier suelo suelto poroso debe ser removido o
compactado a una profundidad como se muestra en los Planos. La superficie luego
debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima de 150 mm hasta que la
superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la compactación
uniforme por el equipo a ser usado.

Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de


terrenos original, deberá colocarse escalonados por el residente de obra/contratista,
como se muestran en los planos. Los escalones deben extenderse completamente
a través del manto del suelo y en los materiales de formación base.

Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá
ser arado o cortado por el residente de obra/contratista, hasta tener forma uniforme

66
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

y libre de terrones que será compactado con el apropiado contenido de humedad,


tal como está especificado.

Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno

El material de relleno deberá ser colocado por el residente de obra/contratista, en


capas delgadas y cuando sean compactadas no deben excederse de 200 mm.
Cada capa debe de extenderse uniformemente y mezclarse durante su extendido
para obtener uniformidad de material en cada capa.

Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo


especificado por el Supervisor, el residente de obra/contratista, deberá adicionar
agua hasta que el contenido de humedad sea como lo especificado.

Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo


especificado por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el
residente de obra/contratista, mediante paleo, mezcla u otros métodos satisfactorios
hasta que el contenido de humedad sea de acuerdo a lo especificado.

Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser
totalmente compactada por el residente de obra/contratista, a una densidad
especificada. La Compactación debe ser efectuada por rodillos, rodillos vibratorios,
rodillos de llanta neumática de aro múltiple, u otro equipo de compactación
aceptables. El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de compactar el relleno
a la densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el área total y
el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que la
densidad deseada ha sido obtenida.

Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los
taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.

El residente de obra/contratista, deberá suministrar y mantener instalaciones de


control de erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las
instalaciones de control de erosión deben de mantenerse en óptima condición hasta
que el sistema de drenaje permanente y vegetación se complete. Las instalaciones
deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio,
las reparaciones hechas y el exceso de sedimento removido. Será responsabilidad
del residente de obra/contratista, prevenir la descarga del sedimento fuera del sitio
o en cursos de agua

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución del relleno compactado del terreno.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

67
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
03.02.01.03.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO
03.02.02.02.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO
Descripción del trabajo
Para proceder a realizar la cimentación, previamente las zanjas excavadas deberán estar
refinadas y niveladas. El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del
fondo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja con aprobación de la inspección.

Método de construcción
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar
refinada y nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas.
La nivelación se efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución de nivelación y el refine y la compactación
del terreno.
- Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.

03.02.01.03.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO


03.02.02.02.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO

Descripción del trabajo


Después de realizado las obras de excavación y los rellenos respectivos, se procederá a
eliminar los materiales excedentes en zonas alejadas a la obra en un radio de 10 km.

Método de construcción
La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá
efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de Pavimentos (el lapso de
tiempo entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio
de 10 Km. fuera de los límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad

68
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

mantener un mínimo de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el


caso con maquinaria.

69
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta ejecución de la eliminación de los materiales
excedentes de la obra.
Se recomienda tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.

03.02.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.02.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

Descripción del trabajo


Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra y
materiales para fabricar el concreto de f’c= 100 kg/cm2 para solado; donde la
dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los
materiales y métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se
detallan en los estándares de referencia.

Calidad de los materiales

- Cemento
Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una
pasta aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan
excluidas las cales hidráulicas, las cales aéreas y los yesos.

- Cemento Portland tipo I


Producto obtenido por la pulverización del clinker Portland con la adición eventual de
sulfato de calcio. Se admite la adición de otros productos que no excedan del 1% en
peso del total siempre que la Norma correspondiente establezca que su inclusión no
afecta las propiedades del cemento resultante. Todos los productos adicionados
deberán ser pulverizados conjuntamente con el clinker.

- Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o
elaboradas y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las
Norma Técnica Peruana 400.037-1988.

- Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la
NTP-ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP
400.037-1988.

70
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites
establecidos en la NTP 400.037-1988.

- Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086.

- Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se
basará en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de
prueba de mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la
Norma ASTM C-109, deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no
menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable. Las sales
u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a
las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el
agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos).

Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar
de acuerdo a los planos del expediente técnico.

Método de construcción
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.

El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de


f’c=100 kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto
mediante rotura de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más
kilogramos de cemento por metro cúbico de concreto.

Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.

Sistema de control de calidad


Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos
del ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según
estén allí contenidas.

Control de calidad
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”

71
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad


con las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas,
curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial
para los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y
mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier
ensayo subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los
agregados gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el contratista proporcionará muestras de todos los materiales
mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las pruebas que
sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El residente
de obra/contratista, se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.

Condiciones de pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el
supervisor la culminación de la misma.

03.02.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


03.02.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

Descripción del trabajo

Esta parte contiene los requerimientos que corresponden al suministro de mano de obra,
materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para las estructuras; donde la
dosificación, mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los
materiales y métodos de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se
detallan en los estándares de referencia.

Calidad de los materiales


- Cemento
Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una
pasta aglomerante capaz de endurecer, tanto bajo el agua como en el aire. Quedan
excluidos las calles hidráulicas, las calles aéreas y los yesos.

Cemento Portland tipo I


Producto obtenido por la pulverización del clinker portland con la adición eventual de
sulfato de calcio. Se admite la adición de otros productos que no excedan del 1% en peso
del total siempre que la Norma correspondiente establezca que su inclusión no afecta las
propiedades del cemento resultante. Todos los productos adicionados deberán ser
pulverizados conjuntamente con el Clinker.

72
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Cemento Portland tipo IPM


Producto obtenido por la pulverización del Clinker portland con la adición de puzolana en
un porcentaje menor al 15% del peso total. La Puzolana será un material inerte silíceo
y/o aluminoso.

- Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas
y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana 400.037-1988.

Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la
NTP-ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-
1988.
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos
en la NTP 400.037-1988.

- Tamaño Máximo Nominal del Agregado Grueso


Corresponde a la menor abertura de la malla de la serie utilizada por la cual pasa todo
el agregado grueso.

- Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086.

- Mortero de Cemento
Mezcla constituida por cemento, agregados predominantemente finos y agua.

- Concreto
Mezcla constituida por cemento, agregados, agua y eventualmente aditivos, en
proporciones adecuadas para obtener las propiedades prefijadas.

- Concreto Armado
Concreto que tiene armadura de refuerzo en una cantidad igual o mayor que la requerida
en las Normas Técnicas de los documentos de referencia y en el que ambos materiales
actúan juntos para resistir esfuerzos.

- Concreto Prefabricado
Elementos de concreto simple o armado, fabricados en una ubicación diferente a su
posición final en la estructura.

- Concreto Simple
Se define concreto simple como aquel que no tiene armadura de refuerzo o con cuantías
de refuerzo menores a los mínimos especificados para concreto reforzado.

- Concreto Ciclópeo
Se denomina concreto ciclópeo a aquel concreto simple colocado conjuntamente con
piedra desplazadora. La piedra desplazadora no excederá del 30% del volumen total de
concreto. Puede ser elaborado con hormigón.

73
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Cimiento corrido
Se define cimiento corrido a la cimentación superficial que transmite al suelo de
fundación, las cargas y esfuerzos originados y/o trasladados por los muros de albañilería.

- Sobrecimiento corrido
Es un muro complementario construido sobre la cimentación corrida, tiene por función
completar la cimentación hasta los niveles requeridos en los planos, proporcionando una
superficie plana y nivelada sobre la que se construirá el muro de albañilería.

- Hormigón
Se denomina hormigón al conglomerado suelto y en estado natural de arena y canto
rodado en proporción variable.

- Solados
Capa de concreto pobre de escaso espesor que se ejecuta en el fondo de las
excavaciones para zapatas y losas apoyadas sobre el terreno, proporcionando una base
para la colocación de la armadura.

- Falso Piso
Solado de concreto pobre, plano y nivelado, de superficie rugosa, construido sobre el
terreno para servir de base al piso.

- Falsa Zapata
Solado de concreto pobre, bajo las cimentaciones, cuya resistencia será en todo caso,
igual o ligeramente mayor a la mínima en el terreno para cimientos.

Estándares de referencia
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos
del ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según
estén allí contenidas.

Materiales Cementosos
- Cemento Portland. Marca estándar de cemento Portland doméstico, Designación
ASTM C150 y ASTM C-595. No cambiar la marca de cemento durante el proceso
de la obra sin la aprobación escrita del Inspector. El cemento será transportado en
envases de papel, de un tipo aprobado en los que deberán figurar el tipo de
cemento y nombre del fabricante o bien a granel en depósitos herméticos.
Cualquier cemento que en opinión del supervisor sea grumoso o esté
parcialmente endurecido será rechazado; asimismo el cemento que haya estado
almacenado por más de 30 días y el cemento que en opinión del Supervisor sea
de dudosa calidad no será utilizado en obra.

- Ceniza muy Fina. Se permite el uso de ceniza muy fina de Clase F o Clase C que
cumpla con la Designación ASTM C618, con una pérdida de ignición limitada al
1.5 por ciento. La ceniza muy fina no reemplazará a los requerimientos del
cemento Portland.

Agregados de Peso Normal (Piedra)


Los agregados para concreto se obtendrán de fuentes aprobadas por el Supervisor y
deberán cumplir con la granulometría y otros requerimientos del ASTM C33; excepto
cuando se aplique alguna modificación a esta con aprobación del Supervisor y esta sea

74
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

debidamente sustentada por el residente de obra/contratista, mediante pruebas de


laboratorio o experiencia de obras.

Se pueden utilizar agregados provenientes de canteras explotadas directamente por el


residente de obra/contratista, pero estos deberán ser previamente aprobadas por el
Supervisor y cumplir con los ensayos normalizados.

Los agregados naturales deben estar libres de opalina, feldespato, mica (pirita de hierro),
cal de magnesio silicoso u otras substancias deletéreas o reactivas. Los agregados finos
pasarán un tamiz # 4 (4.75 mm). No utilizar puzolana u otros aditivos para compensar la
reactividad agregado-álcali.

Agregados Gruesos. El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, otras sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas)
procedentes de canteras aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella
fracción de árido mineral que sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5%
en peso de piezas planas, en forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o
laminadas, o más del 2% por peso de cantidad total de material horstenoso y partículas
suaves, o más del 1% de horsteno como material suave, según como se define en la
Tabla 3 de la ASTM Designación C33.

- Tamaños Máximos. Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de


contacto con agua donde los tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la
ASTM Designación C33 serán No. 467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19
mm), de acuerdo a como se requiera por diseño, especificaciones y la
Designación ASTM C33. Se debe tener en cuenta que el tamaño nominal máximo
del agregado grueso no excederá a un quinto de la dimensión más estrecha entre
los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la profundidad de las
losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de refuerzo.

Agregados Finos. El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el
tamiz ¼”, graduados y resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2%
en volumen. El agregado fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por
medio de mallas de laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:

- El 100% pasará la malla 3/8”


- Del 95% a 100% pasará la malla Nº 4
- Del 45% a 80% pasará la malla Nº 16
- Del 5% a 30% pasará la malla Nº 50
- Del 0% a 8% pasará la malla Nº 100

Los agregados finos sujetos al análisis que contengan impurezas orgánicas y que
produzcan un color más oscuro que el normal serán rechazadas sin excepción.

- Hormigón. Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava


y arena. Solo podrá emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la
compresión hasta de 175 kg/cm2 a los 28 días. Para estos concretos el contenido
mínimo de cemento será de 200 kg/m3l. El hormigón deberá estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,
sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas al concreto.

75
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Aditivos. Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la
aprobación del Supervisor para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que
el uso se refleja en los diseños de mezcla.

- Generalidades. No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la


fabricación. Los aditivos utilizados en combinación serán compatibles física y
químicamente y serán certificados de esta manera por cada fabricante de
aditivos y por el Laboratorio de Ensayos que preparó los diseños de mezcla
respectivos.

- Aditivo Reductor de Agua. En todo el Concreto de Clase “2”, utilizar aditivos


reductores de agua y retardadores químicos, conforme a la Designación ASTM
C494, Tipo A o Tipo D. El aditivo proveerá lo siguiente, y el residente de
obra/contratista, dará fe de ello en el momento de la solicitud para la
aprobación:

- Disminución de la contracción en el secado.

- Incremento de la resistencia a la compresión en todas las edades, hasta e


incluyendo los cinco años.

- Incremento de la resistencia a la flexión, módulo de elasticidad y resistencia


a la abrasión.

- La relación agua-cemento y las resistencias requeridas se mantendrán


según lo programado (el factor de cemento para un metro cúbico de
concreto, reducido proporcionalmente).

- No habrá pérdida de trabajabilidad como resultado de la reducción en el


asentamiento. Si el aditivo es de tipo líquido, debe considerársele en
proporción al agua.

- Aditivo para Aire Retenido. Utilizar aditivo para aire retenido conforme a la
Designación ASTM C260 según la aprobación del Inspector.

El agregado de peso normal usado en el concreto, luego del curado, a temperatura de


congelación mientras está húmedo, contendrá una retención de aire dentro de los
límites de la Tabla 4.5.1 del ACI 318 y la Tabla siguiente del ACI 301.

Retención de aire para Concreto Clase “2” en Estructuras de Concreto en contacto con
agua, según se determina de acuerdo a la Designación ASTM C231 ó C173,
proveerán de contenido de aire como sigue, para mezclas con los siguientes tamaños
de agregados:

+ 1% para Tamaño 467, tamaño nominal 38 mm


+ 1% para Tamaños 57 o 67, tamaños nominales 25 mm o 19 mm

- Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.

76
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se


basará en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de
prueba de mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma
ASTM C-109, deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del
90% de la de muestras similares preparadas con agua potable.

Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el
agua y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos), no deberá
exceder los valores indicados en la siguiente tabla:

Tabla 23: contenido máximo de ion cloruro


Contenido máximo de Ion cloruro soluble en
Tipo de Elemento agua en el concreto, expresado como % en
peso del cemento
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0.1
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo, pero no expuesto a
0.8
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede
estar ocasionalmente húmedo).
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Materiales para juntas

Los materiales para juntas incluirán masillas, pinturas, compuestos para calafatear,
selladores, adhesivos y cualquier otro material requerido para efectuar las juntas en
concreto. Los materiales de juntas serán obtenidos de fabricantes aprobados y su
manipuleo y almacenamiento se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante. Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia
con respecto a cualquier material para juntas, el residente de obra/contratista, probará
por medio de una demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del
material bajo las condiciones del sitio. En otros casos, el residente de obra/contratista,
proporcionará los resultados de pruebas del fabricante para certificar la conformidad con
las normas pertinentes de calidad. Sólo aquellos materiales que han sido aprobados por
el Supervisor serán usados en las obras
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.

Método de construcción

- Concreto Pre-mezclado
A menos que se apruebe lo contrario antes de la dosificación, todo el concreto
proveniente de una sola mezcla de diseño para el vaciado de un determinado día
provendrá de una sola planta de dosificación y de un solo proveedor. Conforme a la
Designación ASTM C94, exceptuando a los materiales, la prueba y el diseño de mezcla
se especificarán aquí.

Para el transporte se utilizarán camiones mezcladores equipados con dispositivos


automáticos para registrar el número de revoluciones del tambor. El concreto
premezclado, suministrado por la planta de concreto premezclado comercial deberá ser
aprobado por el Inspector, cada carga deberá estar acompañada por un certificado que
77
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

liste las cantidades de cada ingrediente de concreto, cantidad de aditivos, contenido de


agua y asentamiento, tiempo de carga y partida de la planta de premezclado. También
incluir anotaciones que indiquen que el equipo fue chequeado y se encuentra libre de
contaminantes antes de la dosificación.

Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el residente de obra/contratista, diseñará mezclas
para uno o todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente cuadro según lo
requieran las obras

Tabla 24: grados de concreto


Grado del Tamaño máximo Resistencia Relación máxima Slump
Concreto del agregado Característica a los agua libre/cemento máximo (mm)
mm 28 días * kg/cm2 (+)
280 20 280 0.48 50
280 40 280 0.48 50
245 20 245 0.48 50
245 40 245 0.50 50
210 20 210 0.53 50
210 40 210 0.55 50
175 20 175 0.60 75
175 40 175 0.60 75
140 20 140 - 75
140 40 140 - 75
100*** 20 100 - 75
100*** 40 100 - 75

(***) Concreto pobre para solados


(**) El grado del concreto es el número que presenta su resistencia a la compresión a los 28 días, la cual se expresa en
kg/cm2.
(*) La resistencia característica es el valor de la resistencia a la cual se rompe la probeta y no más de 5% de los resultados
de los ensayos son menores a este valor. Se considerará que esta condición ha sido satisfecha cuando los resultados
estén conformes con los requerimientos de ensayos especificados.
(+) Basado en agregados secos.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Relación agua libre/cemento


Al diseñar y establecer mezclas aprobadas de concreto para cualquier parte de las obras,
el residente de obra/contratista, se ceñirá estrictamente a las limitaciones de las
relaciones agua/cemento establecidas expresamente en las especificaciones, o que se
muestren en los planos y que son aplicables al concreto para partes específicas de las
obras o (cuando no se haya establecido o mostrado en los planos) de acuerdo al cuadro
sobre grados del concreto.

Límite del contenido de sales


Ningún concreto contendrá más del siguiente total de cantidades de substancias
expresadas en porcentajes por peso de cemento:
- Mezclas que contengan cemento corriente Portland de acuerdo al ASTM C150.
Total, de cloruros solubles en agua: 0.3% (como ion cloruro)
- Todas las mezclas. Total, de sulfatos solubles en ácido: 4% (como iones SO3)

Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga
tendencia a segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los
métodos que el residente de obra/contratista, proponga usar en las obras.

78
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

El asentamiento (Slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después
que el concreto ha sido depositado, pero antes de su compactación, no será mayor de los
valores indicados en el cuadro.

Diseño de mezclas de concreto


Conforme a los requerimientos del Artículo "Diseños de Mezclas de Concreto y Ensayos
Preliminares" con un mínimo de 30 días antes de colocar cualquier clase de concreto, el
residente de obra/contratista, entregará los diseños de mezclas para cada mezcla
propuesta preparada y supervisada por un Laboratorio de Ensayos para ser aprobados
por el Supervisor o en el caso del diseño de mezcla para el concreto de Clase "2", se
podrá entregar un diseño de mezcla siempre que el concreto cumpla los requerimientos
especificados y como mezcla estándar la de los proveedores de concreto pre-mezclado,
deberá ser entregada.

- Cada diseño de mezcla se realizará de forma tal que:


- El agregado comprenda tanto agregado fino como grueso.
- El tamaño máximo del agregado grueso será 20mm o 40mm según se muestre en
los planos o lo ordene el Supervisor. Se diseñará una mezcla separada para cada
tamaño máximo del agregado para cualquier grado de concreto. Bajo ninguna
circunstancia el tamaño del agregado grueso excederá al 75% del espacio
horizontal entre las barras de refuerzo o entre las barras de refuerzo y los
encofrados.
- La relación máxima agua libre/cemento será la máxima relación agua/cemento
cuando el agregado esté saturado, pero superficialmente seco.
- Las mezclas serán diseñadas con una densidad nominal de 150 lb/pie cúbico
2400 kg/m3 para producir una resistencia de la probeta cilíndrica de concreto a los
28 días de su preparación de acuerdo al Código de la ACI. de densidad nominal
- Para cualquier concreto que contenga aditivos, las resistencias no serán menores
que aquellas especificadas en el cuadro de grados de concreto, pero las mezclas
serán diseñadas separadamente para tomar en cuenta los efectos de los aditivos
y se prepararán y ensayarán separadamente mezclas de prueba.

Dosificación de materiales

El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una máquina
para pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para lograr un
número exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado de los
agregados hasta el momento de la mezcla. La selección de las proporciones de los
materiales integrantes del concreto deberá buscar que:

- Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea


colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las
condiciones de colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación
excesiva.
- Se logre la resistencia de diseño en las condiciones especiales de exposición a
que pueda estar sometido el concreto, como se exige en la tabla siguiente.

79
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 25: Condiciones especiales de exposición


Condiciones de Exposición Relación
agua/cemento
a) Expuestos a agua dulce con bajo contenido de sulfatos y cloruros. 0,55
b) Expuesto a agua dulce con moderado contenido de sulfatos y cloruros. 0,48
c) Expuestos a agua de mar, agua salobre o a ambientes agresivos 0,45
d) Expuesto a la acción de aguas cloacales* 0,45
Concreto expuesto a procesos de congelación y deshielo en condición húmeda
a) Sardineles, cunetas, secciones delgadas 0,45
b) Otros elementos 0,5
a) Protección contra la corrosión de concreto expuesto a la acción de agua de 0,40
mar,
b) Si aguas salobres, neblina
el recubrimiento mínimo oserocío de estasenaguas.
incrementa 15 mm 0,45

* La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm2 por razones de durabilidad.
Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión. El esfuerzo de compresión especificado del
concreto, f’c, para cada porción de la estructura indicada en los planos, está basado en la fuerza de compresión alcanzada
a los 28 días.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada
combinación de ellos deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán
ser seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba
preparadas con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la Tabla
anterior.
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto
durante el proceso constructivo.
Si se desea un concreto de baja permeabilidad o el concreto ha de estar sometido a
procesos de congelación y deshielo en condición húmeda, se deberá cumplir con los
requisitos indicados en la Tabla anterior.
Si para las condiciones de trabajo, la Supervisión considera que el concreto va a estar
expuesto a la acción de soluciones que contienen sulfatos, se deberá cumplir con los
requisitos indicados en la Tabla siguiente. No se empleará cloruro de calcio como aditivo
en este tipo de concreto
Tabla 26: Concreto expuesto a soluciones de sulfatos
Sulfato soluble en agua
Relación
Exposición a sulfatos presente en el suelo, Sulfato en agua ppm Tipo de Cemento
agua/cemento
como SO4* % en peso
Despreciable 0,00 – 0,10 0 – 150 **** ****
Moderado 0,10 – 0,20 150 – 1500 IPM ó II 0,48
Severo 0,20 – 2,00 1500 – 10000 V 0,45
V más puzolana
Muy Severo sobre 2,00 sobre 10000 0,45
***

* Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por protección contra
la corrosión de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo (Tabla 2).
** Agua de Mar.
*** Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del concreto a la acción de
los sulfatos, cuando ella es empleada en concretos que contienen cemento Portland Tipo V.
**** Para este tipo de exposición no hay limitaciones.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a
las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes
de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 1. El ensayo para
determinar el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal

80
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Highway Administration Report No. FHWA-RD-77-85. "Sampling and Testing for Chloride
Ion in Concrete".

- Mezclado de concreto para obra


El concreto para la obra se obtendrá premezclado o con mezcladoras a pie de obra,
aprobadas por la Supervisión.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades adecuadas, para su empleo inmediato.
El concreto cuyo fraguado ya se ha iniciado en la mezcladora, de ninguna manera,
deberá ser remezclado ni utilizado. Por ningún motivo deberá agregarse agua adicional a
la mezcla.
La medida de los materiales en la obra deberá realizarse por medios que garanticen la
obtención de las proporciones especificadas.

Concreto mezclado en obra


Cuando se use mezcladoras a pie de obra, el mezclado deberá efectuarse en estricto
acuerdo con la capacidad máxima de los equipos y a la velocidad especificada por el
fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 90 segundos.
Cada tanda, debe ser cargada en la mezcladora de manera tal, que el agua comience a
ingresar antes que el cemento y los agregados. El agua continuará fluyendo por un
período, el cual puede prolongarse hasta finalizar la primera cuarta parte del tiempo de
mezclado especificado.
El material de una tanda, no deberá comenzar a ingresar a la mezcladora antes de que la
totalidad de la anterior haya sido descargada.
La tanda, no deberá ser descargada hasta que el tiempo de mezclado se haya cumplido,
éste no será menor de 90 segundos después que todos los materiales estén en el
tambor.
En la incorporación de aditivos a la mezcladora se tendrá en consideración lo siguiente:
Los aditivos químicos deberán ser incorporados a la mezcladora en forma de solución,
empleando de preferencia equipo dispersante mecánico. La solución deberá ser
considerada como parte del agua de mezclado.
Los aditivos minerales podrán ser pesados o medidos por volumen, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
Si se va a emplear dos o más aditivos en el concreto ellos deberán ser incorporados
separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de
cada uno de ellos o las propiedades del concreto.

- Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada.
Medir la consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se
rechazará todo concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a
continuación:

Tabla 27: Asentamientos máximos


Parte de la estructura Asentamiento
Cimentaciones y concreto no reforzado 3” (75 mm) como máximo
Losas y pisos 4” (100 mm) como máximo
Columnas, muros 4” (100 mm) como máximo
Bases de Equipos 3” (75 mm) como máximo
Restauración de pavimentación de zanjas 4” (100 mm) como máximo

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

81
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Preparación para la colocación del concreto

Antes de la colocación del concreto, el residente de obra/contratista, retirará de la


superficie de las cimentaciones o del concreto colocado anteriormente, todo el aceite,
fragmentos sueltos de roca, tierra, lodo, madera u otros desperdicios y cualquier agua
estancada.
En las partes especificadas o cualquier otro sitio donde lo ordene el Supervisor, las
superficies excavados sobres las cuales se colocará el concreto se cubrirán ya sea con
concreto pobre no menor de 50 mm de espesor, o papel impermeable fibroso, o láminas
de polietileno de espesor recomendable, inmediatamente después de finalizar el perfilado
final de la excavación.
Eliminar el exceso de agua del encofrado antes de depositar el concreto. Desviar
cualquier flujo de agua sin lavar el concreto recién depositado. Eliminar el concreto
endurecido, los desechos y los materiales extraños del interior del encofrado y de las
superficies interiores del equipo de mezcla y transporte.
Asegurar el refuerzo según como se especifique en las secciones de encofrados y acero
correspondientes, y obtener la aprobación del Inspector. Los metales empotrados
deberán estar libres de mortero antiguo, lubricantes, escamas de fábrica y otras
incrustaciones o capas que pudieran reducir la adherencia. No maniobrar equipos de
transporte de concreto sobre el refuerzo o colocar vías de acceso directamente sobre el
refuerzo.
Subrasantes de tierra. Refinar las subrasantes o alisarlas y nivelarlas y humedecer
ligeramente la subrasante 24 horas antes de la colocación del concreto. Eliminar todos
los materiales sueltos.

- Transporte de concreto

El concreto se transportará en camiones mezcladores desde el sitio de su preparación


hasta su ubicación en las obras tan rápido como sea posible, y usando los métodos
adecuados para evitar la segregación o el secado, y asegurar que el concreto, al
momento de la colocación, tiene la trabajabilidad requerida; sin embargo, si se ha
producido segregación, los materiales serán mezclados nuevamente o se desecharán. El
residente de obra/contratista, conservará para la inspección del Supervisor todas las
guías de entrega de concreto en obra.

- Colocación de concreto

Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obras, el residente de


obra/contratista, inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre
lista, en todo sentido, para recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y
en ningún caso después de 45 minutos desde el momento de la mezcla. No debe
colocarse concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con
materias extrañas.
El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una
altura uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto se deslice o fluya
por superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final
desde tolvas, carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación.
Si esto no es posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo
cuidado para evitar la separación de los materiales constituyentes.

El concreto colocado en capas horizontales desde carretillas u otros vehículos de


descarga por volteo, se volcará en la superficie del concreto colocado anteriormente.

82
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

El concreto vaciado en su sitio en la obra será colocado verticalmente. No deberá tocar el


encofrado entre el punto de descarga y su posición final en la obra. Las rampas serán
diseñadas de forma que no haya segregación o pérdida de mortero, y estarán provistas
de un tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea
descargado verticalmente a su posición.

El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación continua o en capas de


espesor tal, que el concreto no sea depositado sobre otro que ya ha endurecido lo
suficiente, para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la sección.

La operación de colocación debe continuar hasta que se complete un paño o sección,


definido por sus límites o juntas predeterminadas. Si la sección no puede ser terminada
en un vaciado continuo, las juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo a lo
indicado en la sección "Juntas" de las presentes Especificaciones.

Cuando se utilice mecanismos neumáticos de colocación, si el extremo de la tubería de


colocación no está equipado con un mecanismo para absorción de energía, éste será
mantenido tan cerca como sea posible a la obra. El mortero o agua utilizada al inicio o
final de un vaciado, serán descargados fuera del encofrado.

Cuando se utilice bombas, el extremo de la tubería de suministro debe mantenerse


inmerso en el concreto durante el vaciado para ayudar a la compactación. El mortero o
agua usados al principio o final de un vaciado serán descargados fuera del encofrado.
Los separadores temporales colocados en los encofrados deberán ser removidos cuando
el concreto haya llegado a una altura en que esos separadores ya no se necesiten, ellos
pueden quedar embebidos en el concreto solamente si son de metal y/o concreto o
cuando la Supervisión autorice dejar otro material.

Las porciones superiores de muros o de columnas deben ser llenadas con concretos del
menor asentamiento posible. El vaciado de las vigas y losas no se efectuará antes que el
concreto de los elementos que le sirven de apoyo, hayan pasado del estado plástico al
sólido. El tiempo mínimo será de 3 horas.

La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2.50 m si no hay
obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrados y de 1.50 m si existen
obstáculos. Por encima de estas alturas deberá usarse chutes para depositar el concreto.
A menos que se emplee métodos de protección adecuados, autorizados por la
Supervisión, el concreto no deberá ser colocado durante lluvias, nevadas o granizadas.
No se permitirá que el agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado
superficial del concreto.

Cuando el concreto se vacía contra la tierra (macizos de anclaje) u otros materiales


propensos a desmoronarse o deslizarse, el residente de obra/contratista, tomará las
medidas necesarias para prevenir que cualquier material suelto caiga sobre la superficie
del contrato. Estas medidas, sujetas a la aprobación del Supervisor, puedan incluir el
dejar encofrados en el sitio o cortar y retirar encofrados en pequeños tramos o alturas a la
vez.

Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en
forma adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a
mano vibrador de repuesto para caso de averías.

83
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a


intervalos regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre
cemento recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente
unos 100mm dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los
vibradores se pongan en contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán
rápidamente del concreto sino lentamente para no producir vacíos. Los vibradores
internos no se colocarán en el concreto al azar o de manera casual, ni se moverá el
concreto de una parte a otra de la obra por medio de vibradores. La duración de la
vibración se limitará hasta aquella que se requiera para producir una compactación
satisfactoria sin causar segregación. La vibración no se continuará después que el agua
o exceso de mortero aparezca en la superficie.
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán
funcionar a la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse
para desplazar lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo,
que llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que
no queden "cangrejeras".

- Curado del concreto

El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante 7 días y
10 días cuando se use cemento Portland Tipo IP, IPM o Puzolánico; con excepción de los
concretos con aditivos de los llamados de Alta resistencia inicial, los que se curarán por lo
menos durante 3 días. Se comenzará a curar a las 10 ó 12 horas del vaciado.

En los elementos horizontales si se cura con agua, ésta se mantendrá especialmente en


las horas de mayor calor y cuando el sol está actuando directamente sobre ellos.

En los elementos inclinados y verticales como columnas, muros, cuando son curados por
agua se cuidará de mantener la superficie húmeda permanentemente.

El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de


obra tiene un valor equivalente al 70% de la resistencia de diseño especificada.

Los materiales y método de curado deben estar sujetos a la aprobación de la


Supervisión.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
- Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) ó spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.

Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
- No reaccionarán de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerán dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
- Su índice de retención de humedad (ASTM C-156) no deberá ser menor de 90.
- Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, el mismo que
deberá desaparecer al cabo de 4 horas.

84
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

La pérdida de humedad de las superficies puestas contra los encofrados expuestos al


calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de los
encofrados hasta que se pueda desencofrar.

Un sistema de curado puede ser reemplazado por cualquier otro después de un día de
aplicación del primero, con aprobación de la Supervisión, cuidando de evitar el secado
superficial durante la transición.

Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que ellos puedan ser retirados sin peligro
para el concreto. Después de retirar los encofrados, el concreto deberá ser curado hasta
la finalización del tiempo indicado anteriormente.

El curado empleando vapor a alta presión, vapor a presión atmosférica, calor y humedad
u otros procedimientos aceptados, puede ser empleado para acelerar el desarrollo de
resistencia y reducir el tiempo de curado.

Durante el período de curado el concreto deberá ser protegido de daños por acciones
mecánicas tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas
vibraciones.

Todas las superficies del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños
originados por el equipo de construcción, materiales o procedimientos constructivos,
procedimientos de curado, o de la acción de las lluvias o aguas de escorrentía. Las
estructuras no deberán ser cargadas de manera de sobre esforzar el concreto.

La Supervisión podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para


certificar que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los resultados
deseados.

- Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para
lograr una continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del
concreto. Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor. La
posición de las juntas de construcción y las dimensiones de los paneles de encofrado
estarán coordinados de forma que en lo posible el eje de cualquier junta de construcción
coincida con el eje de la junta del encofrado y que, en cualquier caso, los ejes de las
juntas del encofrado y las juntas de construcción aparezcan en series regulares y
uniformes.
No se iniciará ningún vaciado hasta que el Supervisor haya aprobado el método de
colocación, las posiciones y forma de las juntas y las tandas de vaciado.

- Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el
movimiento relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea
necesario, precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el
concreto nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán
mediante un listón separador de un relleno de juntas preformado aprobado.

85
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Dispositivos de estancamientos en juntas de construcción

- Dispositivos de Estancamiento (waterstop) de PVC.

Utilizar dispositivos de estancamiento de PVC en juntas de construcción en losas y


juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos
de un compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes,
resinas, estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los requerimientos
de rendimiento de esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A
menos que se muestre lo contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en
las juntas de expansión y movimiento serán de 9 mm de espesor por 230 mm de
ancho con extremos dentados y un nervio central de 19 mm de diámetro interno. De
igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de construcción serán de 9
mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se requiere el
nervio central. Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (eles,
tees, cruces, etc.) serán ejecutadas por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de
largo para facilitar el empalme del tope en la obra.
Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos de
los Planos.
Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Supervisor, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo
ubicaciones y juntas serán aprobadas por el Supervisor antes de la colocación del
concreto.

- Dispositivos de estancamiento Adhesivos de Plástico Pre-moldeados


En las juntas de construcción horizontal de los muros verticales, utilizar dispositivos de
estancamiento adhesivos de plástico pre-moldeados en vez de dispositivos de
estancamiento de PVC.

- Selladora de las Juntas de Concreto

Sólo utilizar los materiales aprobados por el Supervisor, para sellar las juntas en
superficies de concreto.

Imprimante. Usar el imprimante fabricado y/o recomendado por el fabricante del sellador.
Relleno de Junta Pre-Moldeada de soporte. Utilizar espuma de polietileno de celda
cerrada o un material de espuma equivalente impermeable, compatible, y compresible
recomendado para retener la profundidad del sellador en las juntas de expansión durante
el curado. No utilizar betún u otro material saturado de lubricante.

Donde se requieran anti-adherentes, serán de cinta de polietileno o su equivalente según


lo recomendado por el fabricante del sellador para evitar la adherencia del sellador al
material de soporte.

- Mortero para Anti contracción


Utilizar mortero no metálico, de anticontracción, que no manche, pre-mezclado, resistente
al agua y al aceite y de alta resistencia.

86
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Dispositivos de Apernado Diferido (DBD)


Los dispositivos de apernado diferido pueden ser utilizados en vez de pernos de anclaje y
pernos de expansión en lugares secos interiores y exteriores. El anclaje deberá ser de
zinc o de cadmio. La instalación será de conformidad con las recomendaciones de los
fabricantes.
No se permitirán dispositivos de apernado diferido:

- En lugares húmedos o sumergidos


- Para el anclaje de maquinaria o equipo de vibración.

- Acabado del concreto


La mano de obra para el encofrado y el vaciado será tal que el concreto no requiera
normalmente de rectificación, que las superficies estén perfectamente compactadas, lisas
y sin irregularidades. Las superficies de concreto para las diferentes clases de acabados
con y sin encofrado no excederán en ningún caso las tolerancias máximas permitidas que
se establecen en las Especificaciones o Planos si no están especificadas, según se
muestra en el cuadro que se presenta más adelante.

En el cuadro “Alineamiento y Nivel” y “Dimensiones” significarán los alineamientos,


niveles y dimensiones de la sección transversal que se muestra en los planos.

Las irregularidades de la superficie se clasificarán como “abruptas” o “graduales”. Las


irregularidades abruptas incluyen, sin estar limitadas a esto, los salientes y rebordes
causados por el desplazamiento o mala colocación del encofrado, nudos y otros defectos
en los materiales del encofrado y será comprobado por medio de medición directa. Las
irregularidades graduales se probarán por medio de una plantilla recta de 3.0m de
longitud para superficies sin encofrado y de 1.5m de longitud para superficies con
encofrado.

Tabla 28: Tolerancia máxima en milímetros


Clase de acabado Alineamiento y Irregularidad Irregularidad Dimensión
Nivel abrupta gradual
U1 + 12 6 +6 -
U2 +6 3 +3 -
U3 +6 3 +3 -
F1 + 12 6 +6 + 12, -6
F2 +6 6 +6 + 12, -6
F3 +3 3 +3 +6
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Acabado Monolítico con Badilejo


Para toda superficie de piso, losa, trabajo plano no indicado o especificado en otro lugar.
Luego que el agua superficial desaparece y la superficie plana está lo suficientemente
endurecida, trabajar con badilejo de acero para alisar la superficie.
Luego que el concreto se ha endurecido lo suficiente para frotachar, volver a pasar el
badilejo hasta lograr un acabado liso y uniforme libre de marcas del badilejo o de otras
imperfecciones.
Evitar el frotachado excesivo que produce áreas pulidas.

Acabado de Frotachado de Acero


- Lo mismo que el acabado de badilejo, excepto que se debe omitir el segundo
frotachado. Aplicar en las siguientes áreas y superficies:

87
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Aplicar en superficies de pisos de losas en estructuras en contacto con agua.


Áreas programadas para recibir cubiertas de piso elásticas.

Acabado con Frotachado de Madera


Frotachar con plantillas cuando esté listo, acabar con frotachado de madera haciendo
una superficie de textura uniforme, aplicar en superficies para caminos exteriores
mayores a 1:10.

Acabado de Antideslizante Circular


Preparar lo mismo que en el acabado de frotachado de acero, luego realizar el frotachado
final con movimientos circulares y levantar el badilejo ligeramente para producir acabados
circulares uniformes antideslizante coincidiendo con la muestra seleccionada por el
Inspector de los paneles de muestras preparadas por el residente de obra/contratista, de
0.6 metros cuadrados. A menos que se especifique lo contrario, proveer de textura
gruesa uniforme en superficies para caminos exteriores y textura fina sin desprendimiento
en superficies para caminos interiores.

Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.

- Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Supervisor especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel
de 19 mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán
moldeados con un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.

- Empotramiento de tubos y otros elementos


Los tubos y otros elementos que pasen a través de las estructuras de concreto, serán en
lo posible, empotrados en la estructura a medida que el trabajo se efectúe, habiendo sido
instalados y conectados al resto del sistema para asegurar un ajuste apropiado antes del
inicio del vaciado. Cuando no se pueda adoptar este procedimiento, se formará agujeros
para estos elementos para permitir que sean empotrados posteriormente, conjuntamente
o después de la instalación del resto del sistema.
Estos agujeros tendrán las dimensiones y forma suficientes para permitir la colocación y
compactación adecuada de concreto o mortero de cemento.
Las superficies de los agujeros serán tratadas para obtener una superficie adherente.

Todos los elementos a ser empotrados serán fijados adecuadamente en su posición


correcta para prevenir el movimiento o daños durante el empotramiento. En particular, no
se vaciará el concreto sobre cualquier tubería que tenga juntas con bridas hasta que se
haya verificado su ajuste perfecto con otras tuberías y que se haya asegurado en su
posición.

El concreto usado para el empotramiento será del mismo grado que el concreto
circundante, excepto que la mezcla tendrá también un aditivo expansivo aprobado, usado
de acuerdo a las instrucciones del fabricante. El mortero de cemento/arena también
incluirá un aditivo expansivo. El concreto y el mortero serán colocados y compactados por
métodos que eviten el movimiento o daño de los elementos empotrados.

88
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Impermeabilidad de las estructuras


La supervisión respecto a este punto es de suma importancia en cuanto se desea obtener
un control de calidad de obra óptimo; por tal motivo se debe tener en consideración lo
siguiente:

Probar todas las estructuras de concreto diseñadas para contener o transportar fluidos en
cuanto a su impermeabilidad antes del relleno de tierra, llenándolas con agua a niveles
operacionales y midiendo la caída en el nivel debido a fugas, si es que existe alguna.
Realizar estas pruebas bajo la dirección del Supervisor, y, si es necesario, repetir las
pruebas hasta que se logre la impermeabilidad. Realizar las pruebas antes del relleno de
las estructuras debajo del nivel y antes de colocar cualquier revestimiento, salvo
indicación expuesta del proyectista.

Al momento del llenado se debe considerar limitar la velocidad mínima de llenado a 300
mm de elevación de nivel por hora, para minimizar el efecto de choque en la nueva
construcción de concreto. Mantener el agua bajo tales condiciones el tiempo suficiente
para verificar que las estructuras son impermeables. Las estructuras estarán libres de
fugas de agua internas o externas.

En cuanto a las pérdidas permisibles, la pérdida total del nivel del agua en cualquier
cuenca o acueducto no excederá a los 12 mm de profundidad en 24 horas. La fuga será
localizada y detenida y la estructura volverá a ser probada hasta que se cumpla con este
requerimiento. Si la estructura no pasa la prueba, reparar o reemplazar tal parte de la
obra según sea necesario y volver a probar, sin que esto represente un costo adicional
para la entidad.

Finalmente, sin importar la velocidad de la fuga, cualquiera fuera la estructura probada


esta no deberá tener ninguna fuga posible en alguna parte de su estructura, de lo
contrario esta falla debe ser subsanada inmediatamente en obra bajo la autorización y
verificación respectiva del supervisor

Ejecución concreto simple

- Concreto Ciclópeo
El concreto ciclópeo será empleado en aquellas partes o en la totalidad de las estructuras
que se indiquen específicamente en los planos.
En la fabricación del concreto, se podrá emplear hormigón o la combinación de piedra
chancada con agregados gruesos y finos. Adicionalmente se podrá colocar piedra
desplazadora en porcentaje y tamaño máximo de piedra indicado en los planos.
De especificarse una resistencia característica del concreto ciclópeo, se entiende que
ésta se refiere a la matriz y no al conjunto de concreto y piedra desplazadora. Los
controles de la calidad del concreto así fabricado se ejecutarán de acuerdo a lo indicado
en la sección 8.8 Ensayos e Inspección.

- Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones
para el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
La profundidad de cimentación, dependerá de la profundidad a que se encuentre el
terreno apropiado cuya capacidad de carga sea requerida por los planos y la Supervisión.
La altura del cimiento no será menor a 0.60m y el ancho no menor a 0.40m. La mezcla a
utilizar para los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=80 kg/cm2

89
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

(7.85 Mpa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 200 mm (8 pulgadas), hasta un


máximo de 30% en volumen.

Debe inspeccionarse que los fierros de las columnas, inclusive los de las columnas de
amarre estén en su posición definitiva de acuerdo a los alineamientos, a los ejes del
trazado y a los recubrimientos mínimos exigidos.

El vaciado se hará por capas alternadas de concreto y piedra desplazadora, iniciándose


con una primera capa de concreto de por lo menos 5 cm de espesor.

Las subsiguientes capas de concreto, tendrán un espesor igual al del tamaño máximo de
la piedra desplazadora; esta se echará una por una de manera que cada una de ellas
quede completamente embebida en concreto sin ningún punto de contacto entre ellas.

El trabajo se continúa hasta alcanzar la altura especificada en los planos empleándose


para tal efecto “puntos” de referencia o nivel de ingeniero. La superficie superior deberá
quedar nivelada y antes del endurecimiento del concreto se rayará dejando algunas
piedras sobresalidas para mejorar la adherencia con el sobrecimiento.

- Sobrecimientos corridos
El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado
el vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del
concreto y los trabajos propios de construcción.

Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los


cimientos y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la
buena adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del
sobrecimiento deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su
longitud. De no especificarse lo contrario, el espesor será igual al espesor de los muros
que soportarán.

La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo
natural, con relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta
un máximo de 25% del volumen.

Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51
mm (1-1/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como
máximo.

El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.


Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.

90
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.

El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de


f’c=100 kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto
mediante rotura de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más
kilogramos de cemento por metro cúbico de concreto.

Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos.

- Falsos pisos
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno. La
construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de
levantar los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad
seca, luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los
espesores por llenar, a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever
la colocación de las instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del
vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al
ser apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una
superficie plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena
adherencia con el piso o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso,
sometiéndola así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de
10 cm y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.

- Falsas Zapatas
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las
dimensiones de los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno
deberá estar apisonado, nivelado y bien humedecido.

En los casos de exceso de excavación, la Falsa Zapata tendrá la forma de la sobre


excavación, para el caso de llegar a los niveles de cimentación con una falsa zapata, esta
tendrá un talud de excavación vertical.

La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia
mínima f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm
(10 pulgadas), hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.

Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).

91
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Sistema de control de calidad


- Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las
siguientes indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad
con las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas,
curadores químicos.
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial
para los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y
mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier
ensayo subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los
agregados gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el residente de obra/contratista, proporcionará muestras de
todos los materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de
realizar las pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El residente
de obra/contratista, se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.

Ensayo de materiales
Los ensayos de materiales serán realizados según se detalla a continuación a menos que
se especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el
Laboratorio de Ensayos aprobado por el Supervisor y los costos serán asumidos por éste.
Los costos de reemplazo, reensayo, y de reinspección que resulten de materiales o
trabajos defectuosos serán asumidos por el residente de obra/contratista.

- Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.

Cemento Portland. Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos realizará


el muestreo de cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el ensayo de
cemento de acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo esto
asumidos por el residente de obra/contratista. El cemento será rotulado para su
identificación en el lugar del muestreo.
Ceniza muy Fina. Entregar un certificado notarial de cumplimiento con las
especificaciones estándar de la Designación ASTM: C618, Clase F o C, y como se
califique más adelante en el Artículo 2.01. Adicionalmente, suministrar los informes de
prueba notariales para el cumplimiento con la Designación ASTM: C618.

- Agregado de Piedra para Concreto


Ensayar el agregado antes de establecer la mezcla de concreto y siempre que las
características o procedencia del material cambie. Incluir un análisis de tamices para
determinar la conformidad con los límites del tamaño. En concordancia con el ASTM D75,
tomar muestras de agregados en la fuente de suministro o en la planta de concreto pre-
mezclado y llevar a cabo los siguientes ensayos:

92
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Análisis de tamices. Designación ASTM: C136.


Impurezas Orgánicas. Designación ASTM: C40. El agregado fino deberá tener un color
no más oscuro que el color estándar de referencia.
Consistencia. Designación ASTM: C88. La pérdida que resulta de allí, luego de 5 ciclos,
no será mayor al 8% del agregado grueso, 10% para el agregado fino al utilizar
soluciones de sulfato de sodio; u 11% y 14% respectivamente, al utilizar solución de
sulfato de magnesio.
Abrasión del Agregado de Concreto. Designación ASTM: C131; la pérdida no será mayor
al 10-1/2% luego de 100 revoluciones, 42% luego de 500 revoluciones.
Materiales Deletéreos. Designación ASTM: C33.
Material Fino que pase la malla 200. Designación ASTM: C117, no debe exceder el 1%
para grava, 1.55 para agregado triturado por Designación ASTM: C33.
Potencial de Reactividad. Los agregados se considerarán inocuos de acuerdo con la
ilustración 2 de la Designación ASTM C289.
Limpieza y Equivalente de Arena. Para todo agregado, no menos de 75 para el promedio
de 3 muestras probadas de acuerdo al Método de Ensayos No. California 217E (Manual
de Materiales, Procedimientos de Ensayos y Control – Departamento de Materiales e
Investigación, Estado de California).

Ensayos e inspección

- Muestreo y ensayo de agregados


El residente de obra/contratista, tomará muestras de todos los agregados y realizará
ensayos de granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo
menos una vez por semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más
frecuentes según lo requiera el Supervisor.

El residente de obra/contratista, llevará a cabo igualmente de conformidad con lo


especificado, todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen
la absorción de agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de
cloruro contenido de sulfato y características de contracción y durabilidad.

- Muestreo y ensayo del concreto


El residente de obra/contratista, proveerá el equipo necesario y determinará el
asentamiento del concreto recién mezclado, por el método descrito en la norma ASTM
C143, cada vez que se prepare una serie de probetas cilíndricas y en otras oportunidades
que pueda indicar el Supervisor.
Para cada grado de concreto, las probetas cilíndricas se obtendrán cada vez que lo
requiera el Supervisor, pero no con menos frecuencia de lo que a continuación se indica,
a menos que particularmente se especifique lo contrario.

Tabla 29: Especificaciones del concreto


Una serie de cilindros por cada 80m 3, o fracción
Para concreto de grados 175, 210, 245 y
que se vacíe por día, pero no menos de un
280
ensayo por día.
Una serie de cilindros por cada 100m 3, o fracción
Para concreto de grado 140: que se vacíe por día, pero no menos de un
ensayo por día.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el
"Método de Muestreo de Concreto Fresco" (ASTM C-172). Con este fin se tomarán
testigos cilíndricos de acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada

93
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

clase de concreto de dos testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se


tomarán por lo menos dos testigos por cada día de vaciado y por cada cinco camiones
cuando se trate de concreto premezclado.

Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como "clase de


concreto" a:

Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.


Para una misma resistencia en compresión, las diferencia calidades de concreto
obtenidas por variaciones en el tamaño máximo nominal del agregado grueso,
modificaciones en la granulometría del agregado fino o utilización de cualquier tipo de
aditivo.

El concreto producido por cada uno de los equipos de mezclado utilizados en la obra.

Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de
por lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de
cinco.

El nivel de resistencia del concreto, será considerado satisfactorio si el promedio de todas


las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada
de diseño (f'c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f'c. Se considera como un
ensayo de resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas
preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.

La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos


de certificación de la calidad de los materiales empleados. El muestreo y ensayo de los
materiales se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas Peruanas vigentes.

En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una


clase dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los
ensayos de resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del
concreto.

- Preparación de las probetas de ensayo.

- Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas


cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se
tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la NTP 339.036-1977.
- Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la NTP 339.033-1977.
- Ensayos de probetas curadas en el Laboratorio.
- Las probetas curadas en el laboratorio seguirán las recomendaciones de la
Norma ASTM C-192 y ensayadas de acuerdo a la NTP 339.034-1977.
- Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos
condiciones siguientes:
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor
que la resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de
diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2).

94
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

-Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá


las medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes
resultados.
- Adicionalmente, de no cumplirse los requisitos de la sección "Ensayos de
Probetas curadas en el Laboratorio" deberá aplicarse lo indicado en la sección
"Investigación de los resultados dudosos"
- Ensayo de probetas curadas en obra

- La Supervisión puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en


compresión de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de
verificar la calidad de los procesos de curado y protección del concreto.
- El curado de las probetas bajo condiciones de obra, deberá realizarse en
condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.
- Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser
moldeadas al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se
preparan las probetas a ser curadas en el laboratorio.
- Deberá procederse a mejorar los procesos de protección y curado del concreto
en todos aquellos casos en los que la resistencia en compresión de las
probetas curadas bajo condiciones de obra a la edad elegida para la
determinación de la resistencia promedio, sea inferior al 85% de la de las
probetas compañeras curadas en el laboratorio. Este requisito se obviará si la
resistencia en compresión, de las probetas curadas bajo condiciones de obra
es mayor en 3.4 MPa (35 kg/cm2) a la resistencia de diseño.

- Conformidad con los requerimientos especificados


Para considerar al concreto como satisfactorio deberá cumplir con los requerimientos
señalados en el código de la ACI que son:
El promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de
especímenes curados en el laboratorio que represente cada clase de concreto sea mayor
que la resistencia especificada (f’c) en 35 kg/cm2.
Ninguna prueba de resistencia individual cae debajo de la resistencia especificada en
más de 35 kg/ cm2.

Si cualquier ensayo de resistencia en compresión de probetas curadas en el laboratorio


está por debajo de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2) o si los
resultados de los ensayos de las probetas curadas bajo condiciones de obra indican
deficiencias en la protección o el curado, la Supervisión dispondrá medidas que
garanticen que la capacidad de carga de la estructura no está comprometida.
Si se confirma que el concreto tiene una resistencia en compresión menor que la
especificada y los cálculos indican que la capacidad de carga de la estructura puede
estar comprometida, deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área
cuestionada, tomándose tres testigos por cada ensayo de resistencia en compresión que
está por debajo de la resistencia de diseño en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2). Los testigos
se extraerán de acuerdo a la NTP 339.059-1980.

Si el concreto de la estructura va a estar seco en condiciones de servicio, los testigos


deberán secarse al aire por siete días antes de ser ensayados en estado seco. Si el
concreto de la estructura va a estar húmedo en condiciones de servicio, los testigos
deberán estar sumergidos en agua no menos de 40 horas y ensayarse húmedos.

Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos


probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28
días o a la edad elegida para la determinación de la resistencia del concreto.

95
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

El concreto del área representada por los testigos se considerará estructuralmente


adecuado si el promedio de los tres testigos es igual o por lo menos 85% de la resistencia
de diseño y ningún testigo es menor del 75% de la misma. La Supervisión podrá ordenar
nuevas pruebas a fin de comprobar la precisión de las mismas en zonas de resultados
dispersos.

Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior y las condiciones estructurales


permanecen en duda, la Supervisión dispondrá que se realicen pruebas de carga para la
parte cuestionada de la estructura, o tomará otra decisión adecuada a las circunstancias,
de acuerdo a lo indicado en el capítulo 23 de la Norma E-060 del RNC o el capítulo 20 de
la Norma ACI 318.

El Supervisor podrá ordenar que se realicen pruebas de resistencia en especímenes


curados en el campo, para verificar la eficacia del método de curado y protección de las
estructuras. Tales especímenes serán moldeados al mismo tiempo y de las mismas
zonas de muestreo que las de laboratorio. Cuando las resistencias de las probetas
curadas en el campo, a la edad diseñada para evaluar la resistencia específica (f’c) son
menores que el 85% de las resistencias de las probetas curadas en el laboratorio, podrá
exigirse al residente de obra/Contratista que mejore los procedimientos para proteger y
curar el concreto.

Cuando las resistencias de las probetas curadas en laboratorio son apreciablemente


mayores que f’c, las resistencias de las probetas curadas en el campo no necesitarán
exceder a f’c en más de 35 kg/cm2, aun cuando el criterio del 85% no sea cumplido.

Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.

03.02.01.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA –PISO,


TIPO CARAVISTA
03.02.01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA MACIZA, TIPO
CARAVISTA

03.02.01.05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CONCRETO PARA


MUROS REFORZADOS, TIPO CARAVISTA

03.02.02.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA –PISO,


TIPO CARAVISTA
03.02.02.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA MACIZA, TIPO
CARAVISTA

Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto de modo que éste, al endurecer, torne la forma que se indica en los planos

96
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura. Para el


encofrado caravista se utilizará el aditivo adecuado.

Materiales
- Materiales para el encofrado
El encofrado se construirá con madera, triplay, láminas metálicas u otro material
aprobado.

- Diseño y disposición del encofrado


El residente de obra/contratista será responsable de la calidad y seguridad adecuada del
encofrado para todas las estructuras de concreto que conforman la obra.

En encofrados para superficies externas que estarán expuestas permanentemente, todas


las juntas horizontales y verticales del encofrado estarán dispuestas de forma que las
líneas de las juntas formen un patrón uniforme en la superficie del concreto.

Cuando el residente de obra/contratista, proponga hacer el encofrado con paneles de


encofrados fabricados a dimensiones tipo, el tamaño de dichos paneles será aprobado
por el Ingeniero antes de ser usados en la construcción de las Obras.

Al plantear el patrón de las líneas de junta producido por el encofrado y por las juntas de
construcción se tendrá en cuenta el acabado final de la altura total de la estructura y
estructuras adyacentes para asegurar la continuidad de las líneas horizontales y
verticales.

Ejecución y calidad de la mano de obra


- Montaje del encofrado
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme, adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará o apoyará en el refuerzo.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas adheridas, clavos y otros elementos salientes, hendiduras y otros
defectos y todo encofrado estará limpio y libre de agua empozada, suciedad, virutas,
astillas u otras materias extrañas. Las juntas serán lo suficientemente impermeables para
evitar el escape de mortero o la formación de rebordes u otras imperfecciones en la
superficie del concreto.

Excepto cuando la superficie va a ser posteriormente revocada, antes de la colocación


del refuerzo y del concreto el encofrado en contacto con el concreto será tratado con un
aceite adecuado que no manche para evitar que el concreto se adhiera. Se tendrá
cuidado para evitar que el aceite entre en contacto con el refuerzo o el concreto en las
juntas de construcción. No se utilizarán agentes retardantes para la superficie a menos
que se especifique.

Donde se empotre tirantes en el concreto para sostener el encofrado, la totalidad o parte


de cualquiera de estos soportes deberá ser fácil de retirar de manera que ninguna de las
partes que queda incrustada en el concreto quede a menos de 50 mm de la superficie en
el caso de concreto reforzado y de 150 mm en el caso de concreto sin reforzar. Los
agujeros que queden después del retiro de estos soportes se rellenarán adecuadamente
con mortero seco bien apisonado.

97
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Se dejará aberturas para la inspección del interior del encofrado, para la eliminación del
agua usada para limpieza y para la colocación del concreto, y se harán de tal forma que
puedan ser cerradas fácilmente antes o durante el vaciado del concreto.

Antes de vaciar el concreto todos los pernos, tubería, ductos y otros elementos que vayan
a estar empotrados, se fijarán en posición correcta y los núcleos u otros elementos
insertados. No se perforará agujeros en el concreto sin la aprobación previa del
Ingeniero.

- Retiro del encofrado


El encofrado se diseñará de forma que permita su fácil retiro, sin tener que recurrir al
martilleo o palanqueo contra la superficie del concreto.

Los lapsos de tiempo entre la colocación del concreto y el retiro del encofrado estarán de
acuerdo a lo aprobado por el Ingeniero, después de haber considerado las probables
cargas que se impondrán en el concreto. En ningún caso estos lapsos serán menores a
los períodos que se muestran en el siguiente cuadro. Cuando el encofrado de la parte
inferior del techo se construya de manera que permita la remoción de la mayor parte del
encofrado, reteniendo sin alterar un número suficiente de puntales durante y después del
retiro, el residente de obra/contratista puede, con la aprobación del Ingeniero Supervisor,
retirar el encofrado en plazos más cortos que los que se menciona en el siguiente cuadro,
siempre y cuando los puntales se dejen en posición y no sean perturbados durante el
retiro de la mayor parte del encofrado.

Tabla 30: Tiempo para desencofrado (para concreto con cemento Portland corriente en
clima normal)
Elemento Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sofitos de las vigas (manteniendo los puntales) 7
Puntales para las vigas 14
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

A pesar de lo antedicho, el residente de obra/contratista, será considerado responsable


de cualquier daño producido por el retiro del encofrado antes de que la estructura esté en
condiciones de soportar su propio peso y cualquier carga ocasional.

- Defectos en las superficies encofradas


La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal que el concreto no
requiera normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente
compactadas y lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a
satisfacción del Ingeniero Supervisor inmediatamente después del retiro del encofrado.
Las medidas de reparación pueden incluir, sin que esto las limite, lo siguiente:

- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados
minuciosamente para retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados
se dejarán rugosos para asegurar una adherencia satisfactoria. Luego se
rellenarán con mortero seco.

- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos


menores se alisarán con mortero y cemento inmediatamente después de retirar
el encofrado.

98
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con


carburo y silicio y agua después que el concreto ha sido cuidadosamente
curado.

- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la


superficie del concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se
rellenarán con mortero seco.

Donde se presenten defectos más profundos o extensos, el residente de


obra/contratista, obtendrá la aprobación del Ingeniero Supervisor para los métodos de
reparación propuestos, los cuales pueden incluir, sin que esto los limite, el corte con
sierra de diamante a una profundidad de 25 mm para dar un borde uniforme a la
reparación y luego el picado adicional para formar un agujero en forma de cola de
milano hasta el concreto firme o a una profundidad total de 75 mm cualquiera sea la
mayor. Si el refuerzo de acero queda expuesto, el concreto se retirará hasta una
profundidad de 25 mm más allá del lado posterior del refuerzo. Se insertará entonces
un refuerzo de malla de acero dentro de la cola de milano. El vacío se rellenará con
concreto o un mortero adecuado de resina epóxica.

El residente de obra/contratista, limpiará minuciosamente cualquier agujero o área


defectuosa que se vaya a rellenar, y donde la superficie haya sido dañada el residente
de obra/contratista, retirará cualquier concreto o agregado que esté suelto, roto o
rajado.

Cuando los trabajos de resane se van a llevar a cabo usando mortero seco o concreto,
el concreto alrededor del agujero se empapará exhaustivamente, después de lo cual la
superficie se secará de manera que se deje una cantidad pequeña de agua en la
superficie. La superficie será entonces espolvoreada ligeramente con cemento por
medio de una brocha pequeña seca, hasta que toda la superficie que estará en
contacto con el mortero seco se haya cubierto y oscurecido por absorción de agua por
el cemento. Se retirará cualquier cemento seco en el agujero.

El mortero seco se mezclará y colocará según lo especificado.

Cuando se va a usar concreto, la mezcla de concreto será según lo aprobado por el


Ingeniero Supervisor y se colocará y compactará en el agujero, usando encofrado si es
necesario.

Cuando el trabajo de resane se vaya a efectuar usando mortero de resina epóxica u


otro material especial, la superficie limpia del agujero se preparará e imprimirá y el
material de reparación se colocará, compactará y terminará de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor el defecto es muy grande para permitir
una reparación satisfactoria, ya sea desde el punto de vista de integridad estructural o
apariencia, el concreto defectuoso será destruido y reemplazado.

- Resane con mortero seco

El mortero seco usado para el rellenado de agujeros y reparación de imperfecciones en la


superficie se hará con una parte, por peso, de cemento y tres partes de agregado fino
que pase a través de un tamiz de 1 mm. El color del mortero deberá estar de acuerdo con

99
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

el concreto circundante. El mortero se mezclará tan solo con el agua suficiente para
lograr que los materiales se adhieran unos a otros al ser moldeados con la mano.

El material para el resane se colocará y compactará en capas de espesor no mayor de 15


mm. La compactación se llevará a cabo sobre el área total de la capa usando una barra
de madera dura y martillo teniendo especial cuidado de compactar el mortero contra los
lados del agujero. Después de la compactación se raspará la superficie de cada capa
antes de añadir más material suelto. Los agujeros no se rellenarán en exceso y se dará
un acabado de superficie colocando un bloque de madera dura sobre el relleno de
mortero seco y golpeando este bloque varias veces.
No se usarán herramientas de acero ni se añadirá agua para facilitar el acabado.

Inspección y ensayos

- Inspección
El residente de obra/contratista, será responsable de llevar a cabo todos los diseños y
construcción de los encofrados.

El Ingeniero Supervisor, podrá inspeccionar los encofrados cuantas veces sea


conveniente y dará su aprobación antes de proceder a la colocación del acero de
refuerzo, sin que por esto el residente de obra/contratista, cese en su plena
responsabilidad para la ejecución de las obras bajo su Contrato.

Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.

03.02.01.05.01.03 ACERO ESTRUCTURAL .TRABAJADO P/LOSA DE FONFO PISO


03.02.01.05.02.03 ACERO ESTRUCTURAL .TRABAJADO P/LOSA MACIZA
03.02.01.05.03.03 ACERO ESTRUCTURAL .TRABAJADO P/MUROS REFORZADOS
03.02.02.04.01.03 ACERO ESTRUCTURAL .TRABAJADO P/LOSA DE FONFO PISO
03.02.02.04.02.03 ACERO ESTRUCTURAL .TRABAJADO P/LOSA MACIZA

Materiales
- Armadura de acero

El acero para armaduras será corrugado y cumplirá con la Especificación para barras de
refuerzo de acero, al carbono con resaltes ITINTEC 3.41.031 o barras de acero
corrugado roladas en caliente de alta resistencia de acuerdo a la Norma ASTM A 615M,
Grado 60. Las barras tendrán las siguientes características.

Resistencia Mínima a la tensión 621 N/mm2 = 6300 kg/cm2 (90 000 psi)
Esfuerzo mínimo a la fluencia 414 N/mm2 = 4200 kg/cm2 (60 000 psi)
Donde las barras tengan que soldarse estará conformes con la Norma ASTM A 706M y
tendrán las siguientes características:
Resistencia mínima a la tensión 552 N/mm2 = 5 600 kg/cm2 (80 000 psi)

100
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Esfuerzo mínimo a la fluencia 414 N/mm2 = 4 200 kg/cm2 (60 000 psi)

- Accesorios
Los espaciadores para mantener el recubrimiento de concreto para el acero serán de
concreto a la misma textura, color y composición del concreto in-situ. Serán fabricados en
forma de un cono truncado o pirámide, teniendo la superficie más pequeña una
dimensión mínima de 50 mm.

Los asientos y otros accesorios para mantener el acero en posición serán de acero.
El alambre para amarres será de acero dulce, de calibre N° 16 (1,60 mm).

- Acoplamientos mecánicos
Los acoplamientos mecánicos, cuando sean permitidos, se obtendrán de un fabricante
aprobado, quién también suministrará el equipo para efectuar los acoplamientos.

Por medio de ensayos a la tracción en juntas de muestra de todas las dimensiones


requeridas para las obras, el Contratista demostrará que:

El uso de los acoplamientos no reduce la resistencia de las barras matrices;


Los acoplamientos terminados poseen una resistencia no menor a la de las barras
matrices; y
Que no hay una deformación permanente significativa en los acoplamientos a medida
que se cargan las barras.

Ejecución y calidad de la mano de obra

- Listado de Barras
El residente de obra/contratista, será responsable de la elaboración del listado de barras,
antes de disponer el suministro, corte y doblado de la armadura de acero.

- Corte y doblado de acero

Las barras se doblarán de acuerdo a las dimensiones que se dan en los Planos y a las
provisiones del ACI Norma 318. El doblado se efectuará en frío usando una máquina
dobladora aprobada. Esto se efectuará lentamente, a una presión constante y uniforme,
sin vibraciones o impactos bruscos. No se permitirá el redoblado de barras a no ser que
sea aprobado por el Ingeniero.

- Almacenamiento de barras de acero y malla de acero


El residente de obra/contratista, almacenará y rotulará por separado los diferentes tipos
de acero para una fácil identificación. Las barras de acero de armadura deberán ser
mantenidas limpias y deberán estar libres de picaduras; óxido suelto, escamas, aceite,
grasa, tierra, pintura o cualquier otro material que pueda amenazar la adherencia entre el
concreto y el acero. Todos los materiales deberán ser almacenados bajo techo sobre
soportes de concreto o madera, por lo menos a 150 mm del suelo.

- Fijación del acero


Todo acero será fijado en forma segura y exacta a las posiciones que se muestran en los
Planos, utilizando espaciadores o asientos aprobados. Todas las intersecciones de las
barras se asegurarán con alambre de fierro blando, doblando los extremos dentro del
cuerpo del concreto. El residente de obra/contratista, asegurará que todo el acero se

101
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

mantenga en posición correcta en todo momento, teniéndose cuidado especial durante la


colocación del concreto.

El recubrimiento de concreto para el acero será según se detalla en los Planos y se


mantendrá de acuerdo con las tolerancias especificadas en ACI 318.

El acero superior en losas se mantendrá en su posición con el uso de apoyos con


dimensiones y espaciamientos adecuados para proveer un adecuado soporte y fijeza
para el acero. Ninguna parte del acero se usará para soportar el encofrado, vías de
acceso, plataformas de trabajo o la colocación de equipo o la conducción de corriente
eléctrica.

- Soldadura del acero para armaduras


En principio no se permitirá soldar el acero para armaduras.

En casos excepcionales en que sea imprescindible soldar el acero y si el Ingeniero


Supervisor aprueba que el acero sea soldado, esto se hará, previo reconocimiento de las
propiedades del material de acuerdo con los requerimientos de la Norma AWS D12.1 y a
las recomendaciones del fabricante.

Los detalles del procedimiento para el soldado y las pruebas de rendimiento del operario
soldador serán revisados por el Ingeniero previo al inicio de la soldadura del acero.

- Instalación de los acoplamientos mecánicos


Los acoplamientos mecánicos cuando sean permitidos por el Ingeniero Supervisor, se
fabricarán con el equipo que suministre el fabricante de acoplamientos, el que operará de
acuerdo a sus instrucciones.

Inspección y ensayos

Ensayos de muestras de acero para armaduras


El Ingeniero Supervisor, podrá requerir ver los ensayos de rutina del acero para
armaduras que efectúe el fabricante.

Cuando lo requiera el Ingeniero Supervisor, el residente de obra/contratista, tomará


muestras del acero entregado en el Sitio y dispondrá que se realicen ensayos de estas
muestras por un laboratorio oficial aprobado. Los certificados de los ensayos de este
laboratorio se entregarán al Ingeniero

Unidad de medición
Sera medido en kilogramos (kg), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.

Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a suma alzada por kilogramo de la propuesta aceptada.

03.02.01.06. OTROS

102
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

03.02.01.06.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO


03.02.02.05.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO
Descripción del trabajo
La Entidad, atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que
vayan a ser usados en la obra y por conducto de la supervisión, obligará a un minucioso
examen de su ejecución y los informes escritos harán parte del cuaderno de obra. Para
controlar la calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos:

- Asentamiento:
Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a
vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams. Los asentamientos máximos para las
mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la
geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo

Ilustración 8: pruebas de asentamiento

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Testigos de la Resistencia del Concreto:

Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el "Método para ensayos de cilindros de
concreto a la compresión" (designación C-39 de la ASTM). La preparación y ensayo de
cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será
obligatoria, corriendo ella de cuenta del Contratista, pero bajo la vigilancia de la
Inspección. Cada ensayo debe constar de la rotura de por lo menos dos probetas de
prueba.

Ilustración 9: Ensayos de cilindros de concreto a la compresión

103
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Elaboración: Programa
Nacional de Saneamiento Rural

Método de medición

La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su


medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida
y aprobada por el Inspector.

Método de construcción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin
se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima
de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por
día para cada clase de concreto. En cualquier caso, cada clase de concreto será
comprobada al menos por cinco "pruebas".

La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo


indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los
dos valores.

El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres


resultados consecutivos cualquiera es igual o mayor que el f'c requerido. El residente de
obra/contratista, llevará un registro de cada par de testigos fabricados en el que constará
su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico
de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la
"prueba". Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la
organización del residente de obra/contratista y aprobado por el Supervisor o proyectista.
El residente de obra/contratista, incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.

Deficiencia en las pruebas


En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el Supervisor o
proyectista, podrá ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso
o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las
indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no
obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la
demolición o refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo
de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias,
será de cuenta exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega
de la obra por estas causas.

Sistema de control de calidad

104
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

El residente de obra/contratista, garantizará que tanto los materiales como la mano de


obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de los trabajos han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación y con los
planos aprobados. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de
los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de elaboración del concreto
en el proceso de ejecución de la obra.

Condiciones de pago
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.

105
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

03.02.01.07REVOQUES ENLUCIDOS Y VARIOS

03.02.01.07.01 APLICACION DE 1RA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR


CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
03.02.01.07.02 APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR

03.02.02.06.01 APLICACION DE 1RA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR


CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
03.02.01.06.02 APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR
CRISTALIZACION EN INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (5 X 1
AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR

Descripción del trabajo


Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los
trabajos de acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten en los ambientes
indicados en Planos y el Cuadro de Acabados

Calidad de los materiales


La supervisión verificara la correcta ejecución del suministro de los materiales para llevar
a cabo la ejecución de la partida.
Este producto deberá de cumplir las siguientes normas:

- Confirmaciones de laboratorio:
Permeabilidad
U.S. Army Corps of Engineers CRD C48-73 “Permeability of Concretes” Aviles
Engineering Corp. Houston, Texas, USA.
DIN 1048 “Water Permeability of Concrete” DICTU SA Dept. Of Engineering and
Construction Mgt.

Resistencia a la compresión
ASTM C –39 Compresiva Strenght of Cylindrical Concrete Specimens. HBT Agra,
Vancouver, Canadá
ASTM C-39 Compresiva Strenght of Cylindrical Concrete Specimens, Kleinfelder
Laboratories, San Francisco, California, USA.

Resistencia química
JIS Chemical Durability Test Japanese Utility Company, In-house Test Report, Tokio,
Japón.
Sulfuric Acid Resistance Test, Aviles Engineering Corporation, Texas, USA.
Sulphate Resistance Test, Taywood Engineering Ltd., Perth, Australia.

Durabilidad en ciclos Hielo / Deshielo


ASTM C 666 Freeze/Thaw Durability, Independent Laboratory Ohio, USA

Potabilidad / No Toxicidad
NSF 61 “Drinking Water System Component – Health Effects NSF International, Ann
Arbor, Michigan, USA

106
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Método de medición
Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según
especificaciones de los planos.

Método de construcción

- Materiales
Los materiales a utilizar cumplirán los siguientes requerimientos:
Aditivo Xipex.
Agua

- Modo de empleo
Para una correcta aplicación de XYPEX, todas las superficies que van a recibirlo deben
estar limpias y libres de costras, aceites o grasas, mugre o cualquier otro material extraño
que impida la buena adherencia del mortero.
Si la superficie presenta defectos estructurales tales como grietas, fisuras, juntas de
construcciones u otros problemas, se recomienda primero hacer el tratamiento de
reparación. Las reparaciones a las estructuras se hacen también con este mortero.
Si existe paso de agua, por nivel freático, fugas de un tanque de agua, o parecido, debe
taponear el paso de agua primero, con un producto adecuado para este fin.
Solo agregue agua a Xypex antes de la aplicación.
Sature muy bien la superficie a aplicar xipex con agua, evitando que el material a
impermeabilizar tome el agua de la mezcla.
Cuando Xypex se mezcla con un poco de agua y se aplica como una capa cementosa
sobre el concreto húmedo, los químicos activos de XYPEX penetran profundamente
dentro del concreto húmedo, produciendo una formación cristalina insoluble que llena y
tapona los poros y capilares contra el paso del agua.
Esta formación química interna llega a ser permanente y formará parte integral de la
estructura, protegiéndola y preservándola por muchísimos años.

Modo de aplicación:
Se aplica con brocha como una lechada (slurry) superficial sobre el concreto húmedo, o
se agrega en la mezcla del concreto. Al unirse con el agua crea una solución química
activa que penetra por los poros del concreto, desarrolla cristales que se integran a la
estructura, produciendo un fenómeno profundo, tal como adelante se explica, sellando
la porosidad del concreto. Ese fenómeno por ejemplo impedirá que las moléculas de
agua atraviesen fisuras, porosidad, etc.
Las mezclas óptimas son las siguientes:
Para una bolsa de 30 Kg de Xypex se usa aproximadamente un galón de agua
Para una bolsa de 10 Kg de Xypex use aproximadamente un cuarto y medio de galón de
agua.
Trate siempre de utilizar la menor cantidad de agua posible para que el mortero adquiere
mayor resistencia.

Curado.
Humedezca el Mortero Xypex durante 7 días para obtener una mejor resistencia.

Precauciones
Los productos constituyentes del Xypex vienen en polvo, son alcalinos, por lo cual se
recomienda usar guantes de goma y evitar el contacto directo con la piel.
En caso de salpicaduras, lave con abundante agua durante 15 minutos. No debe
ingerirse.

107
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Sistema de control de calidad


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el
contratista y el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del
presente trabajo.
- Sistema de control de calidad:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de
acuerdo a la unidad de medida, es decir por m2 trabajado.

03.02.01.08 VARIOS

03.02.01.08.01 ESCALERA TIPO MARINERA C/TUBO DE FO.GDO.


C/PARANTES Ø=2" Y PELDAÑOS Ø=3/4"
03.02.01.08.02 TAPA METALICA 0.60 X 0.60 M (INCLUYO ACCESORIOS)

Descripción del trabajo


Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los
Planos o según se especifique aquí.

- Trabajo incluido en esta Sección.


Los puntos principales son:

- Planos de Taller/montaje y muestras.

- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según


se detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.

- Peldaños empotrados de escaleras.

- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para


culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la
Especificación.

- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas,


arandelas, formas y aditivos, según se requiera.
- Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta
Sección según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del
mismo.

- Trabajo Relacionado Especificado en otro Punto


- Refuerzo.

- Pintura y Recubrimientos Protectores.

108
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

109
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Control de calidad
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí y mostrado en los
Planos será conforme a los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y
especificaciones:

- Fabricación y Montaje.
La Fabricación y montaje del acero estructural y trabajo en metal misceláneo será en
concordancia con la última edición de la "Especificación para el Diseño, Fabricación y
Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y
Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y
esta especificación, prevalecerán los Planos.

- Inspecciones Continuas.
Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por el Supervisor.
Notificar al Supervisor al menos con 24 horas de anticipación de toda soldadura
programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.

Presentaciones
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:

- Planos de Taller y Planos de Montaje.


Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de construcción y fabricación,
diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la construcción
adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de
campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos
relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo
conforme a los planos de taller aprobados.

Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados
estándar.

En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos.

- Informes de Prueba.
Suministrar los certificados de fábrica de informes de las pruebas físicas y químicas del
material utilizado para las principales piezas estructurales. Realizar todas las pruebas de
acuerdo con los Estándares ASTM aplicables.

- Datos de Pintura en Fábrica.


Cumplir con los requerimientos especificados en la Sección de pinturas. Presentar la lista
de productos con las certificaciones y certificados de los diferentes productos propuestos,
que por compatibilidad serán del mismo fabricante.

Entrega, almacenamiento y manejo


Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño
estructural y el daño a las capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos
fabricados en los empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre
el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa,
suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

110
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Condiciones de obra y mediciones


- Examen.
Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un
informe al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del residente de
obra/contratista, y cualquier reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte
de condiciones inapropiadas se realizará sin costo adicional para la Entidad.

- Verificar Condiciones.
Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.

Materiales

- aspectos generales
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Las tuberías y barras serán conforme a la última edición del "Manual de
Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM A36.
Tubería. Conforme al ASTM A 53, Grado B, galvanizado sin soldadura según se requiera,
Grado 40 excepto cuando los Planos muestren lo contrario, y moldear ensamblajes
designados de rieles y accesorios de acero galvanizado de tubería de acero de peso
estándar conforme a ASTM A 120.

Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o


dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con los componentes
necesarios, considerando compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado
en concordancia con las instrucciones del fabricante.

Electrodos de Soldadura
Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo
recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel
Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva
York, Nueva York.

Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la pintura o los sistemas


de revestimiento aplicados en campo de manera diferida, para metales ferrosos que no
sean acero inoxidable, acero galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos
de pintura imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras que se
pretende aplicar según lo especificado en la Sección 09900. Las porciones de trabajo
inmediatamente adyacentes a las soldaduras en campo que se pretenden no serán
imprimadas en fábrica, ni se pretenderá que las porciones sean empotradas.

Ejecución
- requerimientos generales de fabricación e instalación
Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y
oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de
torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo
ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas
presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero
Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última
edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual

111
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de


Aluminio, última edición.

Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-


Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será
utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.

Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de
alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas,
correas, pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar
el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar
fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en planos alineados
con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será montado a plomo,
nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie
expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán empernadas o
soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la instalación, todo el trabajo
se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la obra.
- Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto.
Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para
añadir otro trabajo al de esta Sección.
- Cumplimiento con los Requerimientos de Seguridad. Las dimensiones
requeridas para la fabricación e instalación de barandas, escaleras, rejillas,
planchas, sujetadores de tubería, etc. que no se muestran en los Planos, serán
conforme a los requerimientos aplicables de los estándares de seguridad
locales.
- No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la
aprobación explícita del Inspector.
- Colocar mortero debajo de las planchas de base.

Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies


adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta
Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del
proyecto por parte del Supervisor. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o
defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para la Entidad.
- Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los
pisos de concreto no serán sobrecargados.

Pintado. Todos los materiales ferrosos, excepto el hierro fundido, el hierro dúctil, el acero
inoxidable y los metales galvanizados recibirán una o más capas de pintura en fábrica.
Antes de colocar el imprimante, las superficies serán limpiadas totalmente. Se deberá
dejar que las capas aplicadas en el taller se sequen antes de cargar los materiales para
su entrega al lugar de la obra. Luego del montaje, todas las áreas donde los
recubrimientos efectuados en el taller se hayan despintado o hayan sido omitidas, y todo
el empernado y soldadura en obra serán pintados según lo especificado para la
imprimación en taller. Ver la Sección Pinturas para la preparación de superficie,
revestimientos con imprimante, pintado y revestimientos de acabado.

Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

112
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Unidad de medición
Se medirá por metro colocado en obra

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros instalados en las obras, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

03.02.01.08.03 PROVISION DE ARENA PARA FILTRACION LENTA Te=0.20mm CU=2


Descripción del trabajo
El material selecto conformado por arena se colocará en capas de una granulometría
específica. Se nivelará al colocarse adecuadamente la capa de material de acuerdo a los
espesores indicados en los planos.

Calidad de los materiales


El material filtrante que es un conjunto de partículas de origen natural o artificial, que
pueden ser tratadas o elaboradas y cuyas dimensiones están comprendidas entre los
límites fijados por las Norma Técnica Peruana 400.037-1988.

Método de medición
Se medirá por metro cúbico, de acuerdo a su área de aplicación.

Método de construcción
Proceso constructivo. - Se colocará en capas de una granulometría especifica Se nivelará
al colocarse adecuadamente la grava, se debe lograr que la inclinación de 45o de las
capas posteriores. La capa más fina va arriba, el de abajo es de mayor granulometría. Se
tiene el plano donde figuran los espesores.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta colocación de las capas de agregados. Tomar en
cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma

03.02.01.08.03 PROVISION DE GRAVA

Descripción del trabajo


El material selecto conformado con grava se colocará en capas de una granulometría
específica. Se nivelará al colocarse adecuadamente la capa de material de acuerdo a
los espesores indicados en los planos.

Calidad de los materiales


El material filtrante puede ser material sintético, dicho material sintético puede ser
reemplazado por gravas del tipo pómez.

113
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Tabla 31: Características del medio filtrante


Descripción Tipo Diámetro (pulg) Espesor (m)
Grava Seleccionada 1era Capa Piedra Gruesa o Sintética 6 0.5
Grava Seleccionada 2era Capa Piedra Gruesa o Sintética 4 0.5
Grava Seleccionada 3era Capa Piedra Gruesa o Sintética 2 0.5
Descripción Tipo Diámetro (pulg) Espesor (m)
Grava Seleccionada 4ta Capa Piedra Gruesa o Sintética 1 0.5
Grava Seleccionada 5ta Capa Piedra Gruesa o Sintética 1/2 0.5
Grava Seleccionada 6ta Capa Piedra Gruesa o Sintética 3/8 0.5

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de medición
Se medirá por metro cúbico, de acuerdo a su área de aplicación.

Método de construcción
- Proceso constructivo. - Se colocará en capas de una granulometría especifica Se
nivelará al colocarse adecuadamente la grava, se debe lograr que la inclinación
de 45o de las capas posteriores. La capa más fina va arriba, el de abajo es de
mayor granulometría. Se tiene el plano donde figuran los espesores.

Sistema de control de calidad

La supervisión verificara la correcta colocación de las capas de agregados.


Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.

03.02.01.08.04 PROVISION DE LADRILLOS TIPO KING KONG

Descripción del trabajo


Esta sección comprende la colocación de los ladrillos de arcilla en el estrato superior del
área de secado de arena.

Calidad de los materiales

- Ladrillos

Ladrillo de arcilla cocida tipo King Kong de 18 huecos


Serán unidades que resistan una carga de trabajo a la compresión de 130 kg/cm2
durables, homogéneas en su textura, color rojizo amarillento, moldeado con aristas vivas
en ángulos rectos, caras planas y superficie uniformemente rugosa, con variación de
dimensiones de 3%.

114
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Se rechazará aquellos que presenten fracturas, grietas, porosidad excesiva o que


contengan material orgánico o materias extrañas como conchuelas u otras que hagan
presumir la presencia de salitre en su composición, deben tener un sonido metálico de
percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
Estos ladrillos irán colocados sobre la capa de arena del lecho de secado para facilitar la
limpieza en el proceso de mantenimiento.
El servicio para la ejecución de la partida será suministrado por el contratista, por lo que
es de su responsabilidad la selección de los mismos, deben cumplir con todos los
requisitos de calidad exigidos en los estudios ambientales del proyecto; y a la falta de
éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

Normas del Reglamento Nacional de Construcciones.


Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
Normas Internacionales vigentes

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.

Método de medición
Se medirá por unidad de Ladrillo aprobado por el supervisor.

Método de construcción
Los ladrillos de arcilla se colocarán en el área de secado de arena de manera
sobrepuesta sobre el medio filtrante.

Sistema de control de calidad


La supervisión verificara la correcta colocación de los ladrillos de arcilla.
Tomar en cuenta las siguientes pautas para un mejor control de obra:

- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
trabajado.

03.02.01.09 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO

03.02.01.09.01 BRIDA ROMPEAGUA Φ 4”


03.02.02.08.05 BRIDA ROMPEAGUA Φ 110mm

Descripción del trabajo


Para los anclajes de tuberías en las instalaciones de componentes hidráulicos y con la
finalidad de evitar las filtraciones de agua por la estructura, en los planos se ha previsto la
instalación de Bridas Rompe Agua, las cuales serán fabricadas de las dimensiones
requeridas según detalle mostrado en el plano.
En general se deberá seguir el detalle mostrado en el plano, entendiéndose que el
elemento deberá quedar perfectamente alineado tanto vertical como horizontalmente.

115
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Calidad de los materiales


Todos los insumos y/o materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI).
- Normas Internacionales vigentes.

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
La forma de medición será mediante el número de unidades (UND) ejecutadas
cumpliendo con las especificaciones técnicas señaladas.

Método constructivo
La brida será revisada cuidadosamente antes de ser instalada, a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que esté libre de cuerpos
extraños como tierra, etc.

Método de ejecución
Se procederá a la instalación de la brida rompeagua, de modo que al momento de la
instalación se tenga en cuenta su correcta posición, de tal manera que cumpla un buen
desempeño en su funcionamiento.

Condiciones de pago
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida,
materiales, herramientas, mano de obra, equipos, transporte e imprevistos necesarios
para completar el trabajo.

03.02.01.09.02 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 4”


03.02.01.09.03 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 2''
03.02.02.08.03 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 2''

Descripción del trabajo


Comprende el suministro y colocación de válvulas tipo compuerta en el sistema de agua
fría.

Calidad de los materiales


Las válvulas de agua fría, compuerta, globo, checks, flotadores, etc, serán de F°G° con
uniones roscadas y para 125 lbs/pulg.2 de presión, serán de primera calidad (cumplirán
con los requisitos establecidos en la NTP ISO 1452)

116
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

117
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Método de medición
La unidad de medida de esta partida será por unidad (und), verificando que este
adecuadamente instalado.

Método de construcción
Cualquier válvula que tenga que instalarse en un piso será alojada en caja de albañilería
con marco de bronce y tapa rellena con el mismo material que el piso; si tiene que
instalarse en la pared, será alojada en caja con marco y puerta, revestida del mismo
material de la pared (mayólica).
Al lado de cada válvula, se instalará una unión universal cuando se trata de tuberías
visibles y dos uniones universales cuando se trata de tuberías visibles y dos uniones
universales cuando la válvula se instale en caja o nicho.
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso de agua, conocidos como llaves de válvulas.

Sistema de control de calidad


El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la
supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la
calidad.

Condiciones de pago
Los pagos se realizarán:
- Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
- Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

03.02.01.09.04 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 2'' COMPUERTA TIPO


PLANCHA DE PVC e=19mm, DE 0.15X0.27cm (INCLUYE GUIAS
Y ACCESORIOS)
03.02.01.09.05 VALVULA DE COMPUERTA DE F°G° DN 2'' COMPUERTA TIPO
PLANCHA DE PVC e=19mm, DE 0.15X0.50cm (INCLUYE GUIAS
Y ACCESORIOS)
Descripción
Son elementos planos construidos de planchas de PVC con un espesor de 19mm y
40x40cm de tal forma que pueda resistir el empuje del agua y el golpe de sólidos. Estos
servirán para control de nivel, medición de caudales, o elevar el nivel del agua.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

Método de medición
Los trabajos serán medidos por unidad (und.).

Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (und), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo

118
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

03.02.01.09.06 TUBERIA PVC P/AGUA U.F. ISO-1452 C-10, DN 63MM


03.02.01.09.07 CODO PVC U.F. ISO-1452 63MM X 90° PARA AGUA
03.02.02.08.01 TUBERIA PVC P/AGUA U.F. ISO-1452 C-10, DN 63MM

Descripción del trabajo


Comprende los trabajos de tendido de tuberías de agua potable conforme indiquen los
planos y la aprobación de la supervisión.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)
- Normas Internacionales vigentes

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor, podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición

Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC instalada y aprobada por el


supervisor.

Método de construcción
- General: Instalar de acuerdo con la norma ISO 1452
- Inspección:
- Toda la tubería deberá ser inspeccionada minuciosamente por el Inspector
Supervisor por si hubiera defectos previos a la instalación.
- No deberá utilizarse ninguna tubería o accesorio que se encuentre rajado o
que muestre defectos.
- Todos los daños a la capa protectora de los accesorios deberán ser
reparados cuidadosamente por el residente de obra/contratista
- Uniones:
- Se deberá limpiar completamente las campanas, ranuras de
empaquetaduras y espigas, verificando que estén libres de aceite, grasa y
burbujas.
- Insertar la empaquetadura dentro de las ranuras de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
- Aplicar un lubricante de empaquetadura que esté aprobado por el fabricante
de la tubería.
- Biselar todos los bordes o cortar la tubería antes que las espigas se inserten
en las campanas.

119
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- El extremo de la espiga de la tubería deberá ser llevada al trazo y


pendientes reales y ser insertada a profundidad completa del enchufe antes
que se hagan las uniones.
- La superficie interior de la tubería deberá tener diámetro y profundidad
uniformes.
- La unión terminada deberá tener un contacto uniforme por la
empaquetadura entre la superficie externa de la espiga y el asiento de la
empaquetadura de la campana.

- Deflexión.
La máxima deflexión permitida en la junta espiga-campana deberá ser de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante de la tubería.
Estas especificaciones amplían las señaladas en el capítulo de tuberías; las válvulas,
grifos contra incendio, accesorios, etc. necesariamente serán de la misma clase de la
tubería a instalarse.
Curvatura de la línea de agua
En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua, la máxima
desviación permitida en ella, estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas
por los fabricantes.

Lubricante
El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua, deberá ser previamente
aprobado por la empresa, no permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc., que
puedan contener bacteria, que dañen la calidad del anillo.

Nipleria
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas. También en los
cruces con servicios existentes.

Profundidad de la línea de agua


Para la operación y funcionamiento de la línea de la línea de agua, su registro de válvulas
se hará con tubería de concreto y/o cajas de ladrillos con tapa de fierro fundido u otro
material normalizado cuando estas sean accionadas directamente con crucetas con
cámaras de concreto armado de diseño especial, cuando sean accionadas mediante
reductor y/o by pass o cuando se instalen válvulas de mariposa, de compuerta mayores
de diámetro 16”, de aire y de purga.
La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a una
profundidad mínima de 0.60 m y máxima de 1.20 m con respecto al nivel del terreno o
pavimento. En el caso de que las válvulas se instalen a mayor profundidad, el constructor
está obligado a adicionar un suples en su vástago, hasta llegar a la profundidad mínima
establecida de 0.60 m. El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo. En
relación con el nivel del pavimento será de 1.00 m debiendo cumplir además la condición
de, que la parte superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta, no quede
a menos de 0.60 m por debajo del nivel del pavimento.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angosta hasta 3.00 m de ancho, en donde
no existe circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60
m sobre la clave del tubo.

Ubicación de válvulas y grifos contra incendio


Los registros de válvulas estarán ubicados en las esquinas, entre el pavimento y la
vereda y en el alineamiento del límite de propiedad de los lotes, debiendo el constructor
necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de
mantenimiento o cambio de la misma. En el caso de que la válvula fuera ubicada en una

120
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro irá empotrada en una losa de
concreto f’c = 140 kg/cm2 de 0.40 m x 0.40 m x 0.10 m
Los grifos contra incendio se ubicarán también en las esquinas, a 0.20 m interior del filo
de la vereda, debiendo estar su boca de descarga a 0.10 m sobre el nivel de la misma y
en dirección al pavimento. No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco la
altura de los ingresos a las viviendas.
Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula de interrupción. El anclaje y apoyo
del grifo y válvula respectivamente, se ejecutará por separado, no debiendo efectuarse en
un solo bloque

Anclajes y apoyos
Los accesorios y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados, no así
las válvulas que sólo deben tener un apoyo para permitir su cambio.
Los anclajes.que serán de concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm 2 con 30% de
piedras hasta 8" se usarán en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces,
reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba,
cuando el relleno no es suficiente, debiendo tener cuidado de que los extremos del
accesorio queden descubiertos.
Los apoyos de la válvula, también serán de concreto simple y/o armado. Para proceder a
vaciar los anclajes o apoyos, previamente el residente de obra/contratista presentara al
Supervisor, para su aprobación los diseños y cálculos. Para cada tipo y diámetro de
accesorios, grifos o válvulas según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados o apoyados.

Empalmes a línea de agua en servicio


Los empalmes a líneas de agua en servicio solo podrán ser ejecutados por el residente
de obra/contratista con su personal, previa coordinación con la Supervisión.
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de
la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra
fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificadas por la
supervisión, con asistencia del residente de obra/contratista, debiendo este último
proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro
elemento que se requiere para las pruebas.
Consiste en la colocación de la tubería UF - PVC del diámetro especificado, en las redes
colectoras y de emisión de acuerdo a los cálculos y diseños elaborados; los cuales son
mostrados en los planos respectivos.

Transporte, manipuleo y almacenaje


El carguío se podrá efectuar de acuerdo a los siguientes sistemas:

- En paquetes: Mediante paquetes rectangulares encerrados en marcos de madera,


convenientemente protegidos y asegurados de manera que se pueda realizar la
carga utilizando maquinaría. Según el diámetro de la tubería y las dimensiones de
la plataforma de carga de los vehículos, se podrán acomodar uno, dos o más
paquetes.

Granel: Este sistema de carguío se emplea cuando la cantidad de tubos a transportar no


merezca el empleo de paquetes, o bien el vehículo a utilizarse es de barandas laterales
fijas (las cuales reemplazan al empaque). Las precauciones a seguir son las siguientes:

121
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 10: Carguío a granel

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- El largo de la plataforma debe coincidir con el largo del tubo, o idear


algún apoyo de manera que se evite que el extremo esté sin un punto
de apoyo.

Ilustración 11: largo de la plataforma

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- La plataforma de transporte deberá estar libre de irregularidades, clavos


pernos, salientes, etc., de manera que estos no puedan lesionar a las
tuberías.

- Colocar vigas (2 “*3 “*10”) perpendiculares al eje longitudinal del tubo


espaciadas no más de 1.4 m.
- La carga a los camiones se hará evitando los manipuleos rudos. Si se
utiliza material para ataduras; éste será de tales características de
manera que no produzca indentaciones o raspaduras, tampoco
demasiado fuerte la atadura de manera que pueda producir
aplastamiento en la tubería

- La tubería se deberá disponer por hileras alternando entre hilera e


hilera una con campanas hacia un extremo, la otra con campanas hacia
el otro

122
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 12: plataforma

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- De considerar esta alternativa la altura de tubos apilados no excederá


de 1.50 m. con la finalidad de proteger del aplastamiento los tubos de
las camas inferiores.

- En caso de transportar tubos de distinta clase, se pondrá los tubos de


mayor clase en las camas inferiores.

- Manipuleo y Descarga.
La descarga en general está a cargo de la persona que recepcionó la tubería de
fábrica y/o distribuidor.
Se deberá evitar los golpes de la tubería, así como el transporte mediante arrastre de
los mismos, para evitar el desgaste.

- Almacenaje.
Se ubicará lo más cerca posible a la obra. Luego se apilarán en forma horizontal sobre
maderas de 10 cm. de ancho, distanciadas como máximo 1.50 m de manera que las
campanas de los mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión
exterior.
Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol, en caso la cobertura protegiera
directamente de los rayos del sol, pero realizará el efecto de incremento de calor (por
ejemplo, fibras de color oscuro o lonas), se preverá la ventilación necesaria en la parte
superior de las pilas.
Es recomendable almacenar las tuberías separando diámetros y clases.

Ilustración 13.Correcto
almacenaje

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Colocación de tuberías.

Esta partida específica la forma como se debe instalar las tuberías de PVC para
conducción de agua potable.
Se deberá tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
123
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Preparación de la zanja: Para la preparación de la zanja tenemos que tener en cuenta


lo siguiente:

- Para proceder a instalar la línea de conducción, previamente la zanja


excavada deberá estar refinada y nivelada.
- Él refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del
fondo, teniendo especial cuidado que no quede protuberancias rocosas
que hagan contacto con el cuerpo del tubo. La nivelación se efectuará
en el fondo de la zanja con el tipo de cama de apoyo aprobada por la
empresa.
- No realizar la excavación con mucha anticipación, de esta manera se
evita la posibilidad de accidentes, derrumbes o inundación por napa
freática superficial.
- En general el ancho de la zanja debe ser lo más angosta posible, en
nuestro caso será de 50 cm. (como mínimo.)
- En el fondo de la zanja debe preverse una cama de arena de 10 cm. de
altura.
- La profundidad de la zanja debe asegurar un enterramiento sobre la
clave del tubo hasta el nivel del terreno de por lo menos 1.00 m.

Ilustración 14: Perfil de


zanja

1,00 m.

Ø
0,10 m.

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Antes que las tuberías sean descendidas manualmente a la zanja para


su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada,
eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o
protuberancias. Además, es necesario asegurarse de que no exista en
el fondo de la misma tierra, grava piedras.
- El descenso podrá efectuarse a mano sin cuerdas, de acuerdo a la
recomendación del fabricante con el fin de evitar que sufran daños, que
comprometan el buen funcionamiento de la línea.
- En las zonas donde se ubican las campanas o uniones, debe preverse
una zanja, con la finalidad de que el cuerpo del tubo se apoye
completamente sobre la cama de apoyo

Ilustración 15: Zanja para uniones

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

124
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

125
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Cruces con servicios existentes

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la
tubería de desagüe o desfogue de la cámara de captación será de 0.20 m, medidos
entre los planos Horizontales tangentes respectivos.

El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo
mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de
evitar que su unión quede próxima al colector.

Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo del
colector, debiendo cumplirse las 0.20 Mts de separación mínima y la coincidencia en el
punto de cruce con el centro del tubo de agua.

- Empalmes.
La obtención de un empalme o unión perfecta depende del cumplimiento de
requerimientos especiales estrictos.

Tómese en cuenta que no sólo es esencial la estanqueidad del empalme, sino que,
además debe permitir cierta flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil concreción
en obra.

Forma de ejecución

- Deben limpiarse tanto las espigas, como las campanas que se dispongan a
unir, teniendo las precauciones necesarias para evitar el ingreso de basuras u
cuerpos extraños al interior de la tubería.
- Con la espiga limpia colocar el caucho en el valle respectivo, asegurándose
que quede firmemente asentado.
- Aplicar lubricante en la campana y sobre el lomo de caucho, con una esponja,
brocha o trapo.
- Debe alinearse la unión, introduciendo la espiga en la campana, debiendo estar
las campanas aguas arriba.
- El interior de las tuberías deberá ser cuidadosamente limpiada de toda
suciedad, a medida que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que
haya sido inspeccionado y aprobado serán protegidos con tapone de madera
de modo que se impida el ingreso de elementos extraños a las tuberías.
- El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte
superior y otra al costado de la tubería para verificar su alineamiento vertical y
horizontal de la misma

126
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

Ilustración 16: Zanja para uniones

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

- Transporte de los tubos a la zanja


Usar vehículos de superficie de carga lisa para transportar las tuberías y sus
accesorios.
Deberán dejarse libres las campanas alternando campanas y espigas para evitar
deformaciones que impidan el normal ensamble del sistema.
Cuando se transporten tuberías de diámetros distintos en un mismo viaje; se colocarán
en la parte baja de la ruma las tuberías de mayor diámetro.
Se recomienda amarrar las tuberías evitando cortaduras en los tubos protegiéndolas
con cauchos o cartones.
No debe colocarse ningún tipo de carga sobre las tuberías.

- Manejo
- Los tubos serán bajados a zanja manualmente, teniendo en cuenta que
la generatriz inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las
campanas se ubiquen en los nichos previamente excavados a fin de dar
un apoyo continuo al tubo.
- No se deben dejar caer los tubos ni accesorios, evitando que se
golpeen entre sí.
- No deberán arrastrarse las tuberías.

- Método de medición
Será la cantidad de tubería instalada en metros lineales, según la longitud que se
determine en el terreno.

127
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- bases de pago
La distancia determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario
por metro lineal, y dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos,
equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar el ítem.

Sistema de control de calidad

- Prueba hidráulica y Desinfección


Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas.
Prueba hidráulica a zanja abierta
Para redes locales, por circuitos
Para conexiones domiciliarias, por circuitos
Para líneas de impulsión, conducción, aducción. por tramos de la misma clase de tubería.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:


Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.

Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual
manera, podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por
circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá con aprobación de la empresa el tipo de bomba de prueba, que puede ser
accionado manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería
mediante:

- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente


frente a lotes, en donde posteriormente formaran parte integrante de sus
conexiones domiciliarias.

- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión,


conducción y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalará como mínimo manómetros de rangos de presión apropiados,


preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado y funcionamiento
de los manómetros. Ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se
encuentren calibrados.

- Pérdida de agua admisible

128
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna


manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

1/2
N . D. P
F=
De donde: 410 x 25
- F: Pérdida total máxima en litros por hora
- N: Número total de uniones (*)
- D: Diámetro de la tubería en milímetros
- P: Presión de pruebas en metros de agua

(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada


campana de empalme como una unión.

La Tabla siguiente se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una


hora, de acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones

- Prueba hidráulica a zanja abierta


La presión de prueba de zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la tubería de
redes y líneas de impulsión, conducción y de aducción, y de 1.0 de esta presión nominal,
para conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se
está probando.
En el caso de que el residente de obra/contratista solicitará la prueba en una sola vez,
tanto para las redes como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será
1.5 de la presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberá estar ancladas, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus uniones.
Solo en los casos de tubos que hayan sido observados, estos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de
agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
No se permitirá que, durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de
la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.

- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección


La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión
nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que
se está probando
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v desinfección si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
La línea permanecerá Ilena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los
Ministerios de Salud y Vivienda.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

129
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro está totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm de cloro.
Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de
preferencia:

Cloro liquido
Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro liquido se aplicará una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar
compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro
utilizable sea conocido. Para la adición de estos productos, se usará una proporción de
5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:
C.L
G=
Cl .10

De donde:
- G:Gramos de hipoclorito
- C:ppm, o mgrs por litro deseado
- L:Litros de agua

Ejemplo:

Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 70% se requiere:

G = 50 x 1 000 = 71 .4 gramos
70 x 10
- Reparación de fugas
Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, será de
inmediato reparadas por el residente de obra/contratista, debiendo necesariamente,
realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta
que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la empresa.

Tabla 32: Perdida máxima de agua en litros en una hora y para cien uniones
Diámetro de Tubería 7.5kg/cm2 10kg/cm2 15.5kg/cm2 21 kg/cm2

mm pulg (105 psi) (150 psi) (225 psi)) (300 psi)


75 3 6.30 7.90 9.10 11.60
100 4 8.39 10.05 12.10 14.20
150 6 12.59 15.05 18.20 21.50
200 8 16.78 20.05 24.25 28.40
250 10 20.98 25.05 30.30 35.50
300 12 25.17 30.05 36.45 46.60
350 14 29.37 35.10 42.40 50.00
400 16 33.56 40.10 48.50 57.00
450 18 37.80 43.65 54.45 63.45
500 20 42.00 48.50 60.50 70.50

130
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

600 24 50.40 58.20 72.60 84.60


Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros lineal instalado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

03.02.01.09.01 BRIDA ROMPEAGUA 110mm”

Descripción del trabajo


Para los anclajes de tuberías en las instalaciones de componentes hidráulicos y con la
finalidad de evitar las filtraciones de agua por la estructura, en los planos se ha previsto la
instalación de Bridas Rompe Agua, las cuales serán fabricadas de las dimensiones
requeridas según detalle mostrado en el plano.
En general se deberá seguir el detalle mostrado en el plano, entendiéndose que el
elemento deberá quedar perfectamente alineado tanto vertical como horizontalmente.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y/o materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales
deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones de los
planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto;
y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de prevalencia:

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI).
- Normas Internacionales vigentes.

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
La forma de medición será mediante el número de unidades (UND) ejecutadas
cumpliendo con las especificaciones técnicas señaladas.

Método constructivo
La brida será revisada cuidadosamente antes de ser instalada, a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que esté libre de cuerpos
extraños como tierra, etc.

Método de ejecución
Se procederá a la instalación de la brida rompeagua, de modo que al momento de la
instalación se tenga en cuenta su correcta posición, de tal manera que cumpla un buen
desempeño en su funcionamiento.

Condiciones de pago
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida,
materiales, herramientas, mano de obra, equipos, transporte e imprevistos necesarios
para completar el trabajo.

131
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

132
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

03.02.02.07 PISOS Y PAVIMENTOS


03.02.02.07.01 PISO DE CONCRETO F´C 210 KG/CM2 DE ESPESOR 150 MM
(CEMENTO P-I)

Descripción del trabajo


Estos pisos tendrán un espesor de 100 mm formado por 2 capas: Uno de concreto de 10
cm de espesor y la última capa con pasta de cemento formando el piso propiamente
dicho.

Calidad de los materiales


La calidad de los materiales será según lo indicado en la Especificación de Concreto.

Método de medición
Se medirá por metro cuadrado de concreto vaciado y aprobado por el supervisor.

Método de construcción
- Concreto (veredas)
Sobre el afirmado se vaciará el piso acabado de concreto con una resistencia mínima de
140 kg/cm2 a los 28 días. El tamaño máximo del agregado será de ¾” y el contenido del
cemento será como mínimo de 8 bolsas por m3.
Luego de humedecer la superficie a trabajar se procederá a vaciar el concreto. El
acabado se obtendrá con paleta de madera hasta dejar una superficie plana y dura. Los
pisos se curarán por inundación permanente durante 7 días por lo menos.
El vaciado se efectuará en paños de no más de 4.50 m de lado dejándose juntas de
0.02/0.05m., rellenadas con teknoport pintado con asfalto líquido RC-60.

Sistema de control de calidad


El sistema de control de calidad será según lo indicado en la Especificación de Concreto.

Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado de concreto vaciado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

03.02.02.07.02 ACABADO SEMIPULIDO EN PISO DE CONCRETO


Descripción del trabajo
Esta partida contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los trabajos de
acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten en los ambientes indicados en Planos
y el Cuadro de Acabados.

Calidad de los materiales

- Materiales: Los materiales deberán de cumplir las siguientes características:

Agua: Será limpia de ácidos, grasas o materiales de suspensión.

Cemento: Será del tipo Portland Standard clase I, indicada por el ASTM, usándose de
preferencia el nacional. Este debe ser fresco no permitiéndose el uso de bolsas que por
exposición a la intemperie presenten endurecimiento o formen terrones. La unidad de
medida es la bolsa por lo tanto deberá evitarse bolsas con mermas, el contratista deberá
tener en obra una balanza que permita al ingeniero Supervisor hacer el pesaje debido.

Agregado Fino: La arena será del tipo granulada y formada en partículas resistentes y
duras, su módulo de fineza debe estar comprendido entre los 2.65 como mínimo y 3.15

133
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

como máximo. La arena no tendrá exceso de arcilla y debe estar excepta de sales, en
especial de la "mica", mineral brillante y quebradizo muy suave que no se humedece
fácilmente, así mismo estará libre de partículas de yeso, sales y materias orgánicas
La arena deberá de ser natural limpia y bien graduada, que deberá cumplir la siguiente
gradación
Tabla 33: Gradación de arena
Malla Estándar % en Peso que Pasa
N° 8 100
N° 30 80
N° 50 20
N° 100 5

Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de medición

La unidad de medida será el m2

Sistema de control de calidad

Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección de la


supervisión o su representante quien tiene el derecho de rechazar el material que no se
encuentre de acuerdo a lo especificado o la mano de obra defectuosa y exigir su
corrección.
La negligencia, en este aspecto, que provoque daños en personas o equipos es
responsabilidad directa y total del contratista, por lo que deberá asumir estos daños por
cuenta propia.
El residente de obra/contratista, suministrará sin costo adicional para el propietario toda la
mano de obra y los materiales para la inspección y pruebas que sean necesarias.

condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
revoques, es decir por m2 trabajado

03.02.02.08ELEMENTOS HIDRAULICOS

03.02.02.08.05 BRIDA ROMPEAGUA METALICA DN 110mm


Descripción del trabajo
Para los anclajes de tuberías en las instalaciones de componentes hidráulicos y con la
finalidad de evitar las filtraciones de agua por la estructura, en los planos se ha previsto la
instalación de Bridas Rompe Agua, las cuales serán fabricadas de las dimensiones
requeridas según detalle mostrado en el plano.
En general se deberá seguir el detalle mostrado en el plano, entendiéndose que el
elemento deberá quedar perfectamente alineado tanto vertical como horizontalmente.

Calidad de los materiales


Todos los insumos y/o materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que
los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:

134
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

- Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.


- Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI).
- Normas Internacionales vigentes

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista, emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de medición
La forma de medición será mediante el número de unidades (UND) ejecutadas
cumpliendo con las especificaciones técnicas señaladas.

Método constructivo
La brida será revisada cuidadosamente antes de ser instalada, a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que esté libre de cuerpos
extraños como tierra, etc.

Método de ejecución
Se procederá a la instalación de la brida rompeagua, de modo que al momento de la
instalación se tenga en cuenta su correcta posición, de tal manera que cumpla un buen
desempeño en su funcionamiento.

Condiciones de pago
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida,
materiales, herramientas, mano de obra, equipos, transporte e imprevistos necesarios
para completar el trabajo.

135
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

7. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

7.1 GENERALIDADES

Estas unidades permiten la eliminación de bacterias en el agua, a través de la simulación


del proceso de purificación que se da en la naturaleza cuando el agua atraviesa los
estratos de la corteza terrestre hasta su descarga en los acuíferos.

7.2 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

La operación de un filtro lento es muy sencilla, son muy pocas las tareas que deben
realizarse y pueden señalarse dos tipos de operaciones como las más importantes: la
operación de puesta en marcha y las operaciones normales o de rutina. Esta última
incluye el raspado del filtro, la manipulación de la arena y el mantenimiento de la unidad.

7.2.1 Puesta en marcha

Se denomina así al conjunto de operaciones para poner en funcionamiento un filtro lento.


Para asegurar la eficiencia del sistema y el buen éxito del programa, es necesario que el
operador esté capacitado antes de iniciar esta tarea y que sea guiado por el Ing.
Supervisor de la planta durante la ejecución de estas tareas, para evitar errores que
alteren el proceso y la eficiencia del sistema. La operación de puesta en marcha se inicia
con una inspección del Supervisor para comprobar la adecuación de la planta, antes de
ponerla en funcionamiento: se verificar los siguientes aspectos:
Tamaño de los granos de arena y espesor del lecho filtrante.
Correcta posición de las válvulas, controles, vertederos, compuertas, interconexiones,
desagües, reboses, etc.
Fácil accionamiento de válvulas y compuertas
La superficie interior de las estructuras y tuberías deben estar libres de residuos de
construcción
Calidad del agua cruda

Una vez concluida la inspección y ejecutadas las modificaciones necesarias, el Ing.


Supervisor revisara con los operadores las tareas que debe realizar, durante esta
operación.

7.2.2 Llenado del filtro

Para iniciar esta operación se deben cerrar las válvulas de descarga e interconexión de
los filtros y abrir solo una de las compuertas de entrada, permaneciendo la otra cerrada,
es decir que se llenará solo un filtro. Cuando el agua empiece a aparecer en la cámara de
salida se abrirá la válvula de interconexión de las unidades, para que el agua llene al otro
filtro en forma ascendente, para desplazar el aire contenido en los poros de la arena.
La velocidad ascendente de llenado del filtro, debe continuar hasta que el nivel del agua
este a unos 20 cm sobre la arena, en este momento se debe cerrar la válvula de
interconexión y abrir la compuerta de entrada de la parte superior.
Para evitar descuidos en la operación de llenado, se ha considerado un mandil en el
muro inmediato a la compuerta, para que el agua resbale suavemente sobre el lecho
filtrante. En esta situación se puede iniciar el proceso de filtración; el nivel del agua en la
caja del filtro se irá elevando lentamente durante los primeros días, mientras la capa
biológica se va formando.

136
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

7.2.3 Periodo de eliminación de la primera agua producida

La arena que se coloque inicialmente en los filtros, debe haber sido lavada previamente.
Al utilizar arena sin lavar, se alarga el periodo durante el cual se va a eliminar material
fino con el efluente inicial del filtro. Aun cuando se emplee arena lavada, el filtro debe ser
operado de modo que se elimine al desagüe el primer efluente con el material fino
remanente. Durante ese lapso, el filtro debe ser operado a altas tasas de velocidad y
diariamente debe medirse la turbiedad en el efluente.
La información de turbiedad versus tiempo resultante, permitirá determinar cuándo el filtro
ha purgado todo el material fino y la turbiedad efluente ha alcanzado un nivel aceptable.

7.2.4 Periodo de maduración

El proceso de maduración se llevará a cabo luego que el filtro es puesto en marcha por
primera vez o después de reconstruido el medio filtrante.
Se denomina así al tiempo durante el cual se desarrolla la capa biológica en el lecho
filtrante. El período de maduración puede durar de pocos días a una semana. Altas
temperaturas y concentraciones de nutrientes aceleran el proceso, disminuyendo el
tiempo de maduración.
A menos que un organismo indicador como los coliformes, se encuentre en el agua
cruda, no será posible la determinación del estado de maduración del lecho filtrante.

7.2.5 Operaciones normales

Se denominan así a las tareas que se efectúan en forma cíclica o rutinaria, durante el
funcionamiento del filtro lento. Estas tareas incluyen la limpieza de la superficie del lecho
filtrante, lavado y almacenamiento de la arena y reconstrucción del medio filtrante.

- Raspado de la arena

Es el método de limpieza más antiguo y difundido. Se recomienda seguir la secuencia de


tareas indicada a continuación:
Remover cualquier material flotante.
Drenar lentamente la capa sobrenadarte hasta que el nivel quede unos centímetros por
debajo de la superficie de la arena.
Raspar una capa de 1 a 3 cm de la superficie de la arena.
Retirar de la caja del filtro la arena sucia removida en baldes o cubos.
Lavar las paredes del filtro con una escobilla, si estuvieran sucias.

Programando la tarea por anticipado, la eliminación de la capa sobrenadante puede


hacerse, al anochecer del día anterior a la limpieza. Con el fin de evitar el desperdicio de
agua y acelerar el vaciado de la unidad, se cierra el ingreso de agua cruda a la caja del
filtro y se deja filtrar durante la noche, con tasa declinante la capa sobrenadante.
A la mañana siguiente, apenas aclara el día, (5:00 ó 6:00 horas), el personal encargado
de esta tarea debe estar listo para iniciar el raspado, tratando de concluir la tarea antes
de la salida del sol, para proteger de su efecto lesivo a la formación biológica del lecho
filtrante. Esta precaución es especialmente importante cuando los filtros no están
techados.
El tiempo requerido para efectuar el raspado del filtro lento, depende mucho de dos
factores: la profundidad de la capa de arena a remover y el método usado para extraer la
arena sucia de la caja del filtro.
La bibliografía especializada indica que cuando se extrae una capa de 2,5 cm de arena
de la superficie del filtro en cubos o baldes, el raspado se efectúa a una tasa de 19

137
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

m2/persona/hora. La herramienta comúnmente utilizada para raspar la superficie de la


arena es una pala plana y ancha, de borde horizontal. A medida que se va raspando la
arena de la superficie se van formando montículos, los cuales se retiran mediante cubos
transportados por un tecle.

- Reconstrucción del lecho de arena

Cuando se utiliza el método del "raspado", se retira, a intervalos, la arena colmatada de la


superficie del lecho por un período de varios años, hasta alcanzar la profundidad mínima
del lecho filtrante, debiendo finalmente reconstruirse devolviéndole su altura original. La
profundidad mínima, según las investigaciones efectuadas en la última década, puede ser
hasta de 0.30 m, debiéndose marcar esta altura en la caja del filtro para facilitar la tarea
al operador.

Ilustración 17: Procedimiento de rearenado del filtro

La Figura anterior muestra el lecho filtrante después de que muchas capas de arena han
sido removidas mediante el raspado y justamente antes de iniciarse la operación de
"rearenado". En el rearenado, primeramente, se remueve la capa de arena que está más
colmatada, quedando apenas una capa muy delgada encima de la grava. Ver Figura 2(b).
La parte inferior del lecho se reconstruye usando la arena "nueva o limpia" que se ha ido
lavando, secando y guardando en el almacén, Figura 2(c). La arena antigua, esto es, la
arena sin lavar, previamente removida de la parte inferior del lecho de arena, debe ser
colocada sobre la arena limpia o nueva. Ver Figura 2(d) y 2(e).
Este método asegura que la arena que contiene más microrganismos conforme la zona
superior del lecho filtrante. La variada población de organismos en esta arena, facilitará la
maduración del lecho recién construido. Se debe tener cuidado de no contaminar la
arena antigua durante el proceso de reconstrucción. Cuando se completa la

138
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

reconstrucción, el lecho de arena estará estructurado como se indica en la Figura 2(f).


Una vez obtenida la altura del lecho de arena deseada, la superficie del lecho se nivela y
el filtro puede ponerse en marcha, como se indicó en el ítem 1.4.1. Es decir, el filtro
deberá llenarse con agua, purgando los sólidos finos y dándole tiempo a madurar.
La maduración de un lecho reconstruido puede requerir menos tiempo que en el caso de
lecho de arena nuevo, debido a la "siembra" de microorganismos efectuada en la parte
superior del lecho filtrante.

7.2.6 Operaciones especiales

Se ejecutan muy esporádicamente, en casos de emergencias. Se pueden citar la


operación de parada y la operación con altas concentraciones de turbiedad o color.

- Operación de parada

Esta operación podría ser necesaria en el caso de interrumpir el servicio para efectuar
reparaciones o suspender el ingreso de agua por deterioro del afluente. Suspender la
filtración es una operación que debe evitarse en lo posible. Cuando la interrupción se
deba a problemas en el ingreso, es necesario tratar de seguir filtrando con velocidades
mucho más bajas de las habituales, para dar tiempo a que se solucione el problema o
enviar el efluente al desagüe, si el inconveniente fuera a la salida. Al parar la filtración, el
metabolismo de los organismos que se encuentran en el medio filtrante se altera, creando
compuestos que afectan la calidad del agua. Cuando se para el filtro por períodos muy
largos, los organismos muertos se descomponen y entonces es necesario efectuar el
mantenimiento de todo el lecho de arena y someterlo a un nuevo período de maduración.

- Mantenimiento de filtros lentos

El mantenimiento de los filtros lentos se puede clasificar en mantenimiento rutinario,


constituido básicamente por el lavado de la arena, y mantenimiento especial o
esporádico, consistente en la limpieza total del filtro.

Lavado de la arena

Cuando la arena es muy cara o difícil de obtener, se recomienda lavar y almacenar la


arena proveniente de los raspados para ser usada al momento de rearenar el filtro. La
arena raspada debe lavarse tan pronto como se extrae del filtro, porque tiene materia
orgánica adherida y este material al pudrirse produce sustancias con olores y sabores,
muy difíciles de remover en lavados posteriores. Para lavar la arena sucia se ha
considerado un simple canal. El flujo del agua mantiene la arena y los residuos en
suspensión. La arena sedimentará dentro de una caja y los residuos serán removidos por
la corriente de agua. Una vez que la arena ha sedimentado, se trasladará al depósito
considerado para este fin.

Limpieza completa del filtro

Cada tres a cinco años dependiendo de la frecuencia de raspados, es necesario efectuar


un lavado total del filtro. Esta operación consiste en la limpieza del fondo del filtro, del
sistema de drenaje, de la caja del filtro y el lavado de la grava y de la arena. Se acomoda
todo nuevamente en su sitio, devolviendo a la arena su altura original, de tal modo que el
filtro queda como nuevo.

139
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

140
GUÍA DE OPCIONES TECNOLOGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO
Y SANEAMIENTO EN EL ÁMBITO RURAL

8. PLANOS

141

Potrebbero piacerti anche