Sei sulla pagina 1di 138

Voith Turbo

Installation and Operating Manual

MTS,
Mechanical, Thermal
Switch Unit

3626-011800(ex) en

ATTENTION!
Please be sure to read this manual prior to installation and commissioning
and keep it for further use!
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

Contents
1 Preface ...............................................................................................................3
1.1 General information ............................................................................................3
1.2 Proper use ..........................................................................................................4

2 Safety .................................................................................................................5
2.1 Notes and symbols .............................................................................................5
2.2 General information as to hazards .....................................................................6
2.3 Staff qualification ................................................................................................7
2.4 Product observation. ...........................................................................................7

3 Applications, Characteristics of MTS .............................................................8

4 Function of MTS ...............................................................................................9

5 Technical Data ................................................................................................11


5.1 Switching element ............................................................................................11
5.2 Switch ...............................................................................................................12
5.2.1 Flush-type switch EExM 61 D...........................................................................13

6 Installation .......................................................................................................13
6.1 As delivered condition, scope of supply ...........................................................13
6.2 Installation of switching element and switch .....................................................14
6.3 Connection .......................................................................................................17
6.3.1 Connection of flush-type switch EExM 61 D (additional notes) .......................17

7 Maintenance ....................................................................................................18

8 Troubleshooting .............................................................................................19

9 Queries, Orders placed for Service Engineers and Spare Parts ...............20

10 Spare Parts Information .................................................................................21


10.1 Switch ...............................................................................................................21
10.2 Switching elements ...........................................................................................21

11 Representatives Voith Turbo GmbH & Co. KG ............................................24

12 Index ................................................................................................................27
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

2
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

1 Preface

1.1 General information


This manual will support you in using the mechanical thermal switch unit (short: MTS)
in a safe, proper and economical way. If you observe the information contained in this
manual, you will
– increase the reliability and lifetime of the installation,
– avoid any risks,
– reduce repairs and downtimes.

This manual must


– always be available at the MTS site,
– be read and used by every person who works on the unit.

The mechanical thermal switch unit is manufactured to the latest design standards
and approved safety regulations. Nevertheless, the user's or third parties' life may be
endangered or the unit and other material assets impaired in case of improper hand-
ling or use.

Spare parts:
Spare parts must comply with the requirements determined by Voith. This is guaran-
teed in case of original spare parts, as these are subject to regular quality control ac-
cording to DIN ISO 9001 / EN 29001.
Installation and/or use of non-original spare parts may negatively change the mecha-
nical properties of the Voith Turbo coupling and thus have an adverse impact on the
safety.
Voith is not liable for damages resulting from use of non-original spare parts.

Only personnel qualified and trained in commissioning, maintenance and repair is


allowed to do this work.

This manual was issued with utmost care, However, in case you should need any
further information, please contact:

Voith Turbo GmbH & Co. KG Voith Turbo GmbH & Co. KG
Start-up Components Anfahrkomponenten
P.O. Box 1555 Postfach 1555
74555 Crailsheim 74555 Crailsheim
GERMANY GERMANY
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

Phone: +49 7951 32-0 Telefon: +49 7951 32-0


Fax: +49 7951 32-480 Telefax: +49 7951 32-480
E-Mail: startup.components@voith.com E-Mail: anfahrkomponenten@voith.com
WWW: www.startup-components.com WWW: www.anfahrkomponenten.com
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

© 2007.
This manual is protected by copyright.
Voith Turbo reserves the right for modifications.

3
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

1.2 Proper use


The mechanical thermal switch unit (MTS) monitors the temperature of Voith turbo
couplings. Use for another purpose, e.g. for operating conditions which were not
agreed, is not considered as proper use.

Proper use also includes observing the installation and operating manual.

The manufacturer is not liable for damages resulting from improper use and the risk is
to be borne solely by the user.

Subject to modification due to technical development.


Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

4
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

2 Safety

2.1 Notes and symbols


The safety notes included in this instruction manual are particularly marked with safety
marks according to DIN 4844:

Damage/ Signal word Definition Consequences Symbol


harm to...
Persons EX-PRO- Notes to Ex- Explosion hazard
Property TECTION! protection

Persons DANGER! imminent danger fatal or most serious


injuries (crippling)

Persons WARNING! dangerous situation fatal or most serious


possible injuries possible

Persons CAUTION! less dangerous slight or minor


situation injuries possible

Persons warning of com- fire hazard


Property bustible materials

Persons use goggles risk of losing sight,


risk of going blind

Property ATTENTION! harmful situation damage possible to


possible – the product
– its environment

– Note! application hints and efficient in operation


Information! other useful infor-
mation
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

Marking with the Ex-symbol ( ) indicates possible hazards which have to be ob-
served only if applied in explosion hazardous areas.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

5
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

2.2 General information as to hazards

WARNING!
– For all work performed on the mechanical thermal switch unit please observe
the local regulations for prevention of accidents as well as the regulations
for installation of electrical equipment!
– For the use of mechanical thermal switch unit in hazardous areas (switch
type EExM 61 D) observe the local regulations applicable to electrical equip-
ment in hazardous areas! Modifications on the switch including connecting
cable are not permitted.

DANGER!

Work performed on the mechanical thermal switch unit:


– The contact with uncovered or exposed terminals, cables and equipment
may cause fatal or most serious injuries!
– In the event of a failure, also assemblies potential-free during operation may
carry a corresponding supply voltage.

Work performed on the turbo coupling:


– For all work performed on the turbo coupling ensure that both, drive mo-
tor/engine and driven machine have stopped running and startup is absolute-
ly impossible!
– Start to work only after the coupling has cooled down below 40˚C, otherwise
there is a risk of burns!
– Please also observe the installation and operating manual of turbo coupling!

Subject to modification due to technical development.


Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

6
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

Sprayed-off operating fluid:


– In the event of thermal overload of turbo coupling the fusible plugs respond.
Operating fluid is discharged through these fusible plugs.

– Make sure the sprayed operating fluid cannot come into contact with people!
Risk of burns!

– Persons being in the surrounding of turbo coupling have to wear goggles.


Spraying off hot operating fluid means a risk of losing sight!

– Make sure that spraying operating fluid cannot get into contact with hot
machine parts, heaters, sparks or open flames! There is a risk of fire!

– Immediately remove leaked off oil in order to avoid any risks (e.g. risk of
skidding, fire hazard)!

– Please provide a catch pan of sufficient size, if required!

2.3 Staff qualification

The staff in charge of any work on the mechanical thermal switch unit must
– be reliable,
– have the legal minimum age,
– be trained, instructed and authorized for the intended work.
– at use in potentially explosive atmosphere observe EN 1127-1 Annex A and EN
1127-1 Section 7. Only use tools admissible in potentially explosive areas. Avoid
sparking.

2.4 Product observation

We are under legal obligation to observe our products, even after shipment.
Please therefore inform us about anything that might be of interest to us. For example:  You will find
– changed operating data, our address
on page 3
– experience gained with the unit,
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

– recurring problems,
– problems experienced with this installation and operating manual.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

7
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

3 Applications,
Characteristics of MTS
The mechanical thermal switch unit (short: MTS) is a monitoring system for Voith
turbo couplings.

– The MTS provides easy temperature monitoring of turbo couplings.

– In case of overtemperature and, dependent on the application, shutdown of


drive motor/engine can be arranged or the user be warned.
– We recommend drive motor/engine shutdown.

– If the overtemperature is detected in time, the loss of coupling fill through the fusib-
le plugs can be avoided. Downtimes are reduced.

– The MTS switching element needs to be replaced after switching operation.

EX PROTECTION!
The thermal switching element MTS is used in potentially explosive areas to
monitor the temperature. The signals indicate pre-alarm. The MTS does not limit
the maximum surface temperature.

Subject to modification due to technical development.


Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

8
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

4 Function of MTS

The mechanical thermal switch unit consists of two components:

– switching element

– switch

turbo coupling

switching element

switch

bracket
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

Fig. 1

9
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

– The switching element is inserted into the turbo coupling outer wheel instead of a
blind screw, thus providing a thermal contact between switching element and ope-
rating fluid.

– In exceptional cases, when the space is restricted, it is permitted to install the swit-
ching element in the coupling shell. Please consult Voith Turbo.

– A spring-loaded pin and a chamber filled with solder is integrated in the switching
element. The response temperature of switching element corresponds to the res-
ponse temperature of solder.

– Below the response temperature the solder keeps the pin in its original position.
When the response temperature is reached, the solder releases the pin and a
compression spring presses the pin outside.

– Dependent on the space available, the switch is installed parallel or in radial posi-
tion to the turbo coupling axis. The switch is provided with a pivotable switching fin-
ger.

– The pin of released switching element actuates the switching finger during coupling
rotation causing the switch to switch over.

ATTENTION!
In the event of inner wheel drive and a blocked driven machine the function of
MTS is no longer guaranteed!

Subject to modification due to technical development.


Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

10
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

5 Technical Data

5.1 Switching element

color coding color coding color coding

M18 x 1,5
M10

M24 x 1,5
~ 4,5
~ 8,5 ~ 10,5
~ 16,5 ~ 24,5 ~ 25

~ 37,5 ~ 33 ~ 57,5

Fig. 2

The following switching elements are available for the different coupling sizes:

Dimension of thread M10 M18 x 1,5 M24 x 1,5

Response temperature 140°C 110 / 125 / 140 / 160°C 110 / 125 / 140 / 160°C
Suitable for coupling sizes… 154…274 366…650 750…1330
Peripheral speed max. 50,5 ms-1 max. 72 ms-1 max. 72 ms-1
Wrench size across flats 16 27 32
Tightening torque 22 Nm 60 Nm 144 Nm

Note!
– The switching element is marked on the housing with article number and res-
ponse temperature.
– The response temperature of switching element is determined in connection
with the coupling design.
– The response temperature can, additionally, be recognized from a color co-
ding:
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

Response temperature Color coding


2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

110°C yellow
125°C brown
140°C red
160°C green

11
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

5.2 Switch

switching finger

39

21
10

11
85 54,5
21

40

52
Only for flush-
type switch
EExM 61 D 5

5,3
4
nameplate
Fig. 3

Flush-type switch,
EM 61 D 1Ö/1S EExM 61 D
type
Switching capacity 400 V AC, 6 A 250 V AC - 5 A (AC 15)
230 V DC, 0.25 A 230 V DC - 0.16 A (DC 13)
24 V DC, 4.5 A
Minimum load 24 V, 20 mA 20 V, 100 mA
Permissible ambient
-40°C…+80°C -20°C…+60°C
temperature
Degree of protection to
IP65 IP65
DIN EN 60529
Short circuit protection 16 A gL/gG D-fuse 5 A (slow blow)
Certificates / CSA - LR 85005 - 6 II 2G EEx d IIC T6
Type of protection UL- File E 57648 A 300 P 300 (PTB 03 ATEX 1067 X).
Project 98 ME 41537 A 300 P 300
II 2D IP65 T 80˚C
(PTB 03 ATEX 1067 X).
Connection cable entry: M20 x 1.5 4- core PVC cable
(a cable gland for a cable diameter H05 VV-F 0.75mm²
of 5…13mm and two plugs) length: 5m
BU: blue Wiring diagram PE
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

BN: brown (GN/YE)


BK: black 21 13 1 (BU)
GN/YE: green/yellow
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

 

22 14 2 (BN) 4 (BK)

12
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

5.2.1 Flush-type switch EExM 61 D

Applications:
The flush-type switch of series EEx M 61 D complies with the European standards for
explosion protection EN 50014 and EN 50018 / EN 50281 and is therefore designed
for the explosive areas of zone 1 and 2 as well as zone 21 and 22 as per DIN EN
60079-14 and DIN EN 50281-1-2.

Design / Function:
The flush-type switch EExM 61 D contains one explosion-proof switching element of
type EEx 12.
The flush-type switch is made with fixed cast-in cable
The switching element includes a single-pole-double-throw switch (SPDT-switch)
(jacket colour: blue, brown and black).

6 Installation

DANGER!
– On installation please observe that all components are potential-free!
– Observe, in particular, chapter 2 (Safety)!

ATTENTION!
– The use of a MTS is no substitute for fusible plugs!

6.1 As delivered condition, scope of supply


– Switching element with seal ring and
– switch
are normally shipped as loose parts, together with the turbo coupling.

Note!
Standard combinations of switching element and fusible plugs:
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

Response temperatures

Switching element Fusible plugs


2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

160°C 180°C
140°C 160°C, (180°C)
125°C 160°C
110°C 140°C

13
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

6.2 Installation of switching element and switch


ATTENTION!
To avoid any damage install the switching element and the switch after instal-
ling and prior to filling the turbo coupling.

 Instead of a blind screw, insert the switching element with seal ring into the turbo
coupling outer wheel.
1)
In case of an input side connecting coupling type ERK and sizes 206 and 274 previously
screw in the intermediate piece.

Note!
In exceptional cases, when the space is restricted, it is permitted to install the swit-
ching element in the coupling shell! Please consult Voith Turbo.

Sizes 154 ... 1330: Sizes 206 and 274


with connecting coupling
Type ERK and intermediate
piece 1):
øF

øF
a
a H
H

Axial Installation

Radial Installation
øF

øF

a
5+2
H
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

a
H
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

Fig. 4
1)
Intermediate piece required for connecting coupling Type ERK and sizes 206 and 274 only.

14
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

Installation dimensions for switching element and switch:

Type of Installation Pitch circle Distance Distance


turbo distance diameter ~H [mm] ~H [mm]
coupling a [mm] Ø F [mm] for connecting coupling
type ERK

154 T 2-0,5 147 92,0 92,0


154 DT 2-0,5 147 114,0 114,0
206 T 2-0,5 196 106,0 129,0
206 DT 2-0,5 196 146,0 169,0
274 T 2-0,5 268 146,5 169,5
274 DT 2-0,5 268 184,5 207,5
366 T 4-1 350 176,5 –
422 T 4-1 396 190,5 –
487 T 4-1 470 211,5 –
562 T 4-1 548 231,5 –
650 T 4-1 630 272,5 –
650 DT 4-1 630 463,0 –
750 T 4-1 729 323,5 –
866 T 4-1 840 361,5 –
1000 T 4-1 972 374,5 –
1150 T 4-1 1128 451,5 –
1150 DT 4-1 1128 783,5 –
1330 DT 4-1 1302 921,0
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

15
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

ATTENTION!
– Never install the switch with lateral or angular offset!
– Correct switching function is not guaranteed in case of faulty alignment!

correct! wrong! wrong!

correct! wrong! wrong!

Fig. 5

– The bracket is not Voith's scope of supply!


– Provide a bracket of sufficient stability!

 Install the switch on the pitch circle diameter of switching element, on a bracket,
parallel or radial to the turbo coupling axis.

 Fig. 4,  Set the distance between switching finger and switching element to installation dis-
page 14 tance a!

 Put the switching finger in the correct position.


Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

16
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

6.3 Connection

Note!
– Wiring of MTS is not our scope of supply!
– If switching element and fusible plugs are installed in the same outer part,
we basically recommend to switch off the drive on response of MTS!
– The electrical connection may only be carried out by an authorized person.
– We recommend to design the switch connection so that overtemperature and
cable break are treated equally.

 Connect the switch, observe the switching capacity. Protect the connecting cables  Chapter 5.2,
against damage due to environmental influence! page 12
 The connection cable has to be fixed and laid in a way that it is protected against
mechanical damages.

6.3.1 Connection of flush-type switch EExM 61 D (additional notes)

The flush-type switch EEx M 61 D is protectively insulated by a metal housing. The


housing is equipped with an outer protective earth terminal for max. 4 mm². The con-
nection is carried out by a line potted into the housing of the flush-type switch. The
connection cable of this switch has to be fixed and laid in a way that it is protected
against mechanical damages.
Reconstruction and alterations at the switch *) - which might affect the explosion pro-
tection - are not allowed. Furthermore DIN EN 60079-14 and DIN EN 50281-1-2 have
to be applied for the installation of electrical equipment in potentially explosive areas.

For proper functioning, the switch is to be attached so that the travel necessary to
switch is safely being reached.

Please ensure that, even in case of failure, the safety switch cannot be moved from its
position. Under no circumstances must the switch be actuated beyond its internal me-
chanical stop, as this would cause serious damage to the switch. The switch housing
must not be used as an end stop. The switch can be mounted in any desired
positions.

*) Switch = flush-type switch + housing + switching stud (see Figure 3, page 12)
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

17
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

7 Maintenance

DANGER!
Please observe, in particular, chapter 2 (Safety) when working on the MTS!

Maintenance schedule:

Time Maintenance work


After response of  Replace switching element and then put switching
switching element finger in correct position.
Regularly  We recommend quarterly maintenance per the
(maintenance interval following steps:
depends on dust content 1. Check actuator for easy operation.
in the ambient air of the
2. Remove all debris or particles.
switch)
3. Put the switching finger in the correct position.

Record all maintenance works in a maintenance book.

ATTENTION!
Danger on account of “release“ of engine. Prevent engine start by disconnec-
ting the connection lines!

Subject to modification due to technical development.


Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

18
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

8 Troubleshooting

DANGER!
Please observe, in particular, chapter 2 (Safety) when working on the MTS!

Malfunction Possible cause(s) Remedial action

Operating fluid is lost Response temperatures of Please consult Voith  Chapter 6.1,
through the fusible switching element and Turbo 1). page 13
plugs during fusible plugs do not match.
operation, the MTS
switching element did The switching finger was Put the switching finger in  Chapter 6.2,
not respond. not in the correct position. the correct position. page 14

The switch is not properly Check the wiring, correct it,  Chapter 6.3,
connected. if necessary. page 17

Please consult Voith Turbo 1), in the event of a malfunction which is not
included in this table.

1)
 Chapter 9, page 20
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

19
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

9 Queries, Orders placed for Service


Engineers and Spare Parts

In the event of
– queries
– orders placed for service engineers
– spare parts orders
we need the serial No. and type designation of turbo coupling on which the MTS is
used.

Type T Type TD-SAE

serial No. /
serial No. / type designation
type designation

Fig. 6 Fig. 7

If an order is placed for a service engineer we need, in addition,


– the turbo coupling site,
– the contact person and his/her address,
– details of the occurred problem.

In the event of a spare parts order we need, in addition,


– the destination of spare parts shipment.

Please contact:

Voith Turbo GmbH & Co. KG Voith Turbo GmbH & Co. KG
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

Start-up Components Anfahrkomponenten


P.O. Box 1555 Postfach 1555
74555 Crailsheim 74555 Crailsheim
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

GERMANY GERMANY
Phone: +49 7951 32-0 Telefon: +49 7951 32-0
Fax: +49 7951 32-480 Telefax: +49 7951 32-480
E-Mail: startup.components@voith.com E-Mail: anfahrkomponenten@voith.com
WWW: www.startup-components.com WWW: www.anfahrkomponenten.com

20
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

10 Spare Parts Information

ATTENTION!
A professional repair can only be guaranteed by the manufacturer!

10.1 Switch

Type of flush-type switch Article No.

EM 61 D 1Ö/1S 1 196 072 0


(ambient temperature -40°C…+80°C)
(replacing 1 067 253 0, ambient temperature -20°C…+80°C)
EExM 61 D 1 197 401 0
(replacing 1 067 254 0)

10.2 Switching elements

Coupling- Switching- Response Color Article-No. Article-No. Article-No.


size element tempera- Switching- Sealing Intermediate
ture element ring piece 1)

154 – 274 M10 140°C red 1 195 425 0 1 195 952 0


T / DT + Sealing ring 0 365 801 0
366 – 650 M18 x 1,5 110°C yellow 1 105 226 0
T + Sealing ring 0 365 801 8
M18 x 1,5 125°C brown 1 105 227 0
+ Sealing ring 0 365 801 8
M18 x 1,5 140°C red 1 105 224 0
+ Sealing ring 0 365 801 8
M18 x 1,5 160°C green 1 067 178 0
+ Sealing ring 0 365 801 8
750 – 1330 M24 x1,5 110°C yellow 1 239 016 0
T / DT + Sealing ring 0 365 802 4
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

M24 x1,5 125°C brown 1 105 222 0


+ Sealing ring 0 365 802 4
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

M24 x 1,5 140°C red 1 047 419 0


+ Sealing ring 0 365 802 4
M24 x 1,5 160°C green 1 195 219 0
+ Sealing ring 0 365 802 4
1)
Intermediate piece required for connecting coupling Type ERK and sizes 206 and 274 only.

21
Mechanical, Thermal Switch Unit
MTS,
22

Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual


- blank page -
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.
Subject to modification due to technical development.

Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual


- blank page -

Mechanical, Thermal Switch Unit


MTS,
23
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

11 Representatives
Voith Turbo GmbH & Co. KG

Within Germany: Saarland, Reg.-Bez. France /Ships (VTFV): Spain (VTEV):


Rheinland-Pfalz, Ph. R. Gueroult Voith Turbo S.A.
Reg.Bez.Trier: 13 Allee Beethoven Avenida de Suiza, 3
Baden-Württemberg:
Antriebstechnik F-95690 Nesles la Vallee E-28820-Coslada (Madrid)
Hans SvendsenGmbH&Co.KG
Ing.-Büro H. Weiske France Spain
Ing.- und Verkaufsbüro
Buchholzgarten 7 Phone: +33-1-30347238 Phone: +34-91-6707815
Max-Planck-Str. 30
66500 Hornbach Fax: +33-1-30347458 Fax: +34-91-6707841
70736 Fellbach
GERMANY E-Mail: gonzalo.oliver
GERMANY
Phone: +49-06338-517 Great Britain (VTGB): @voith.com
Phone: +49-711-95753-15
Fax: +49-06338-7229 Voith Turbo Limited
Fax: +49-711-95753-40
E-mail: ing.buero.weiske 6, Beddington Farm Road Sweden:
E-mail: mergenthaler.a
@t-online.de GB-CRO 4XB Croydon Surrey See Denmark (VTDK)
@svendsen.de
Great Britain
Phone: +44-20 -86670333 Switzerland:
Bavaria:
Fax: +44-20-86670403 See Bavaria
Voith Turbo GmbH&Co.KG
Steffan, Reinhard West Europe: E-Mail: Richard.Lee
@Voith.com
Burgbergstr. 5
87527 Sonthofen Austria: Greece (Boznos):
Germany Indukont Antriebstechnik GmbH
Christ. Boznos & Son S.A. East Europe:
Phone: +49-8231 800 225 Badener-Str. 40
12, K. Mavromichali Street
Fax: +49-8321 800 226 A-2514 Traiskirchen
P.O.Box 80 136 Bosnia Herzegowina:
E-mail: Reinhard.Steffan Austria
GR-18545 Piraeus See Slovenia (Via Intl)
@Voith.com Phone: +43-2252-8111822
Greece
Fax: +43-2252-8111899
Phone: +30-210-4225134 Croatia:
Berlin,Brandenburg, E-Mail: dietmar.pacher
Fax: +30-210-4225159 See Slovenia (Via Intl)
Saxonia, Saxonia-Anhalt, @indukont.at
E-Mail: boznos@otenet.gr
Thuringia (VTB):
Czech Republic (VTCZ):
Voith Turbo GmbH & Co. KG Belgium (VTBV):
Ireland: Voith Turbo s.r.o.
Verkaufsbüro Berlin Voith Turbo S.A./ N.V..
See Great Britain (VTGB) Hviezdoslavova Ia
Hamburger Str. 3 Square Louisa 36
CZ-62700 Brno
16341 Panketal B-1150 Brüssel
Italy (VTIM): Czech
GERMANY Belgium
Voith Turbo s.r.l., Phone: +420-543-176163
Phone: +49-30-947-95935 Phone: +32-2-7626100
Via Ponte Di Legno, 3 Fax: +420-548-226051
Fax: +49-30-948-78077 Fax: +32-2-7626159
I-20134 Milano E-Mail: soudek@voith.cz
E-Mail: Jochen.Drechsler E-Mail: Bart.Vanhaverbeke
Italy
@Voith.com @Voith.com
Phone: +39-02-2159 1390 Hungary (VTHU):
Fax: +39-02-2159 8288 Voith Turbo Kft.
Bremen, Hamburg, Denmark (VTDK):
E-Mail: giuseppe.salviti 2501 Biatorbágy
Mecklenburg-Vorpommern, Voith Turbo A/S
@voith.com Felvég Útca 4
Niedersachsen, Schleswig- Erhvervsparken 12
Hungary
Holstein: DK-4621 Gadstrup
Italy (VTIV): Phone.:+36 - 23 - 312 431
Erich Rottmann KG Denmark
Voith Turbo s.r.l., Fax: +36 - 23 - 310 441
Sophienallee 24 Phone: +45-(46) 141567
Via Lambrakis, 2 E-Mail: Sandor.Skovran
20257 Hamburg Fax: +45-(46) 141551
I-42100 Reggio Emilia @VOITH.com
GERMANY E-Mail: Claus.Hansen
Italy
Phone: +49-40-4017-6610 @voith.com
Phone: +39-05-2235-6720 Macedonia:
Fax: +49-40-4017-6625
Fax: +39-05-2235-6790 See Slovenia (Via Intl)
E-Mail: k.rottmann Finland (Masino):
@rottmann-kg.de Masino Oy
Liechtenstein: Poland (VTPL):
Kärkikuja 3
See Bavaria Voith Turbo Sp.z.o.o.
Hessen, North Rhine- FIN-01740 Vantaa
Majków Dúzy 74
Westphalia (VTE): Finland
Luxembourg: PL-97371 Wola Krzysztoporska
Voith Turbo GmbH&Co.KG Phone: +358-9-47680320
See Belgium (VTBV) Poland
Adler-Str. 12 Fax: +358-9-47680300
Phone: +48-44 646 8848
45307 Essen E-Mail: arto.seppanen Netherlands: Fax: +48-44-646 8520
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

GERMANY @masino.fi See Nordrhein-Westfalen (VTE) E-Mail: Marek.Kaszuba


Phone: +49-0201 - 55 78 326
Germany @voith.com
Fax: +49-0201 - 55 78 335 France /Industry (VTFV):
E-Mail: Gerd.Sieverding Voith Turbo SAS
Portugal: Romania:
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

@Voith.com 21 Boulevard du Champy-


Voith Turbo ROVTH Consulting S.R.L.
Richardets
(Sucursal em Portugal) S.A. ROVTH-Romanian Voith Turbo
F-93166 Noisy-le-Grand Cedex
Largo da Lagoa, 15 J R/C Dto. 173 Calea Calarasilor
France
2795-116 Linda-a-Velha bl.4 ap 10
Phone: +33-1-48156903
Portugal 030615 BUCHAREST
Fax: +33-1-48156930
Phone: +351-21-4155204 Romania
E-Mail: jean-felix.leuliet Fax: +351-21-4145937 Phone: +40-21-3274188
@voith.com
E-Mail: lourenco.amorimferreira Fax: +40-21-3210531
@voith.com E-Mail: rovth@rdslink.ro

24
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

East Europe: South+Middle America:


Serbia: Brazil (VTPA): Lesotho: Iran (VTIR):
See Hungary (VTHU) Voith Turbo Ltda. See South Africa (VTZA) Voith Turbo Iran Co., Ltd.
Rua Friedrich von Voith, 825 6 Shangarf St. Mirdamad Blvd.
Slovakia 02995-000 Jaraguá Marocco (VTCA): P.O. Box 19485-365
See Czech Republic (VTCZ) São Paulo - SP Voith Maroc S.A. 15489 Teheran
Brazil Avenue Assa 59 Iran
Slovenia: Phone: +55-11-3944 4650 Casablanca Phone:+ 98-21-225 60 02 - 4
Via International d.o.o. Fax: +55-11-3941 1447 20050 Marokko Fax: +98-21-225 60 05
Klar, Theo E-Mail: jorge.jappur Maroc E-Mail: bahram.iranfar@voith.ir
Perovo 30 @voith.com Phone:
1241 Kamnik, +212-2-360090+391186 Iraq:
Phone:.:+386-1-8395090 Chile (VTCI): Fax: See VTME
Fax: +386-1-8395091 Voith Turbo S.A. +212-2-391191+942338
E-Mail: info@viaint.si Avda.Americo Vespucio E-Mail: belgaid.voith Israel (TPT):
Nº2680 of 54 Conchali @visitmorocco.ma Turbo Power Transmission Ltd.
Ukraine: Santiago de Chile 17 Zvi Bergman St.
See Poland (VTPL) Chile Mauretania: P.O. Box 4584
Phone: +56-2-624 2777+1185 See Spain (VTEV) 49279 Petach Tickva
Fax: +56-2-624 1794 Israel
E-Mail: heinrich.tannen Mozambique. Phone: +972-3-9131 888
North America: @voith.cl See South Africa (VTZA) Fax: +972-3-9300 092
E-Mail: Daniel.Sacagiu
Peru: Namibia: @Voith.com
Canada (VTC): See South Africa (VTZA)
See Chile (VTCI)
Voith Turbo Inc. Jordan:
2-106 Rayette Road Niger: See VTME
ON-L4K 2G3 Concord See France(VTFV)
Canada Kuwait:
Phone: +1-905 738 1829 Africa:
Senegal: See VTME
Fax: +1-905-738 9462 See France (VTFV)
E-Mail: scott.mcelroy Algerien: Lebanon:
@voith.com See France (VTFV) South Africa (VTZA): See VTME
Voith Turbo (Pty.) Ltd.
Mexico (VTX): Botswana: 16 Saligna Street Oman:
Voith Turbo S.A. de C.V. See South Africa (VTZA) Hughes Business Park See VTME
Heroes Ferrocrroleros No. 41 B 1467 WITFIELD, BOKSBURG
Col.Sta. Maria la Ribera Egypt: P.O. Box 13171 Qatar:
MEXICO D.F. ,C.P. 06400 Copam Egypt for Engineering 1459 Gauteng See VTME
Mexico &Agencies/Elyass, R. South Africa
Phone: +52-55-5592 0820 33 El Hegaz Street Phone: +27-11-422 4260 Syria:
Fax: +52-55-5592 0865 W. Heliopolis Fax: +27-11-418-4080 +81 See VTME
E-Mail: angel.tobar ET-11771 Cairo E-Mail: Graham.Russell
@voith.com Egypt @Voith.com Turkey:
Phone: +20-2-2566 299 Endüstri Teknik Ltd. StI.
USA (VTI): Fax: +20-2-2594 757 Swaziland: (Dincer, Atila Murat)
Voith Turbo Inc. E-Mail: copam See South Africa (VTZA) Arjantin Caddesi 8/2
25 Winship Road @datum.com.eg Gaziosmanpasa-Ankara
PA-17402 York Tunesia: Turkey
United States Gabon: See France (VTFV) Phone: +90-312-427 6808-09
Phone: +1-717-767 3201 See France (VTFV) Fax: +90-312-427 6807
Fax: +1-717-767 3210 Zambia: E-Mail: dinceratila
E-Mail: david.calveley Guinea: See South Africa (VTZA) @endustriteknik.com
@voih.com See France (VTFV)
Zimbabwe: United Arabian Emirates
Ivory Coast: See South Africa (VTZA) (VTME):
See France (VTFV) Voith Turbo Ltd (UAE)
P:O:Box 7895
SAIF Zone
Near + Middle East: Sharjah
UAE
Subject to modification due to technical development.

Bahrain: Phone: +971-655-709 94


Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.

See VTME Fax: +971-655-709 96


E-Mail: buytenhek
Cyprus (VTME): @voithcy.com
Voith Turbo Middle East Ltd.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

Promahon Eleftherias Ellinas Yemen:


Building,Office no.31 See VTME
CY-3103 Limassol
Cyprus
Phone: +357 25 317713
Fax: +357 25 317716
E-Mail: voith@voithcy.com

25
MTS,
Mechanical, Thermal Switch Unit Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual

South East Asia: East Asia: Australia:


Brunei: China: Australia (VTAU):
See Singapore (VTSG) See Hongkong (VTEA) Voith Turbo Pty. Ltd. Branch
Office Sydney
Cambodia: Corea (Sae-Rim): 503 Victoria Street
See Singapore (VTSG) Sae-Rim Voith Corporation Wetherill Park NSW 2164
Room Number 1408, Australia
Indien (VTIP): Dae Chong Bldg. Phone: +61-2-9609 9404
Voith Turbo Private Ltd. 143-48 Samsung-Dong, Fax: +61-2-9756 4677
Transmissions and Engineering KangNam-Ku E-Mail: Howard.Mortimer
P.O. Industrial Estate C.P.O. Box 9666 @Voith.com
Nacharam-Hyderabad 500 076 Seoul 135-090
India South Corea New Zealand:
Phone: +91-40-27173 561+592 Phone: +82-2-557 4368 See Australia (VTAU)
Fax: +91-40-27171 141 Fax: +82-2-563 7734
E-Mail: sas@voithindia.com E-Mail: vskorea@unitel.co.kr

Laos: Hongkong (VTEA):


See Singapore (VTSG) Voith Turbo Ltd.
908, Guardforce Centre
Malaysia: 3 Hok Yuen Street East
See Singapore (VTSG) HK-Hung Hom - Kowloon
Hong Kong /China
Myanmar: Phone:+85-2-2774 4083
See Singapore (VTSG) Fax: +85-2-2362 5676
E-Mail: faria.lee@voith.com.hk
Singapore (VTSG)
Voith Turbo Pte Ltd Japan (VTFC):
2, Pioneer Sector 3 Voith Turbo Co., Ltd.
Jurong 9F, Sumitomo Seimei
628341 Singapore Kawasaki Bldg.
Phone: +65-686-15100 11-27 Higashida-Chou,
Fax: +65-686-15052 Kawasaki-Ku, J-Kawasaki-Shi,
E-Mail: Bernd.Harnisch Kanagawa 210
@Voith.com Japan
Phone: +81-44 246 0335
Thailand: Fax: +81-44 246 0660
See Singapuore (VTSG) E-Mail: fvc-taki@fsinet.or.jp

Vietnam: Macau:
See Singapuore (VTSG) See Hongkong (VTEA)

Phillippines:
See Hongkong (VTEA)

Taiwan (VTTI):
Voith Turbo Ltd.
Taiwan Branch
No. 3 Lane 241,
Chin Fuh Street
Chyan Jen district.
Kaohsiung
Taiwan
Phone: 00886-7-813 0450
Fax: 00886-7-813 0448
E-Mail: eavkaotc
@ms34.hinet.net
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

26
MTS,
Voith Turbo GmbH & Co. KG | Installation and Operating Manual Mechanical, Thermal Switch Unit

12 Index

Applications ..................................... 8 Proper use ....................................... 4


As delivered condition. .................. 13
Qualification ..................................... 7
Characteristics ................................. 8 Queries .......................................... 20
Color coding .................................. 11
Connection .................................... 17 Representatives............................. 24
Response temperature .................. 11
Function ........................................... 9
Fusible plugs ................................... 7 Safety .............................................. 5
Scope of supply ............................. 13
Hazardous areas ............................. 6 Serial No. ....................................... 20
Hazards ........................................... 5 Spare parts ...................................... 3
Spare parts information ................. 21
Installation ............................... 13, 14 Spare parts order ........................... 20
Installation dimensions .................. 15 Symbols........................................... 5

Maintenance .................................. 18 Technical data


Maintenance schedule ................... 18 Switch ................................ 12, 13
switching element .................... 11
Order place for a service engineer 20 Tools................................................ 7
Overload .......................................... 7 Troubleshooting ............................. 19
Overtemperature ............................. 8 Type designation ........................... 20

Prevention of accidents ................... 6 Wiring ............................................ 17


Product observation......................... 7
Subject to modification due to technical development.
Installation and Operating Manual, 3626-011800 en.
2007-01 / Rev. 5. Printed in Germany.

27
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Startup Components
P.O. Box 1555
74555 Crailsheim
GERMANY
Phone: +49 7951 32-0
Fax: +49 7951 32-480
E-mail:
startup.components@voith.com
WWW:
www.startup-components.com

28
Inductive sensors

IG0012

IGA2008-ABOA
Metal thread M18 x 1
Cable

Sensing range 8mm [nf]


non-flush mountable

Electrical design AC/DC


Output normally open

Operating voltage [V] 20...250 AC/DC


Current rating (continuous) [mA] 350 AC (...50 °C) / 250 AC (...80 °C) / 100 DC
Current rating (peak) [mA] î: 2.2 A (20 ms / 0.5 Hz)
Minimum load current [mA] 5
Short-circuit protection no
Reverse polarity protection no
Overload protection no
Voltage drop [V] < 6.5 AC / < 6 DC
Leakage current [mA] < 2.5 (250 V AC) / < 1.3 (110 V AC) / < 0.8 (24 V DC)

Real sensing range [mm] 8 ± 10 %


Operating distance [mm] 0...6.5
Switch-point drift [% / Sr] -10...10
Hysteresis [% / Sr] 1...15
Switching frequency [Hz] 25 AC / 50 DC
mild steel = 1 / stainless steel approx. 0.7 / brass approx. 0.4 / Al approx. 0.3 /

Operating temperature [°C] -25...80


Protection IP 67
EMC EN 60947-5-2; EN 55011 class B
Housing material brass Optalloy-plated; active face: PC (polycarbonate)
Function display
Switching status LED yellow
Connection PVC cable / 2 m; 2 x 0.5 mm²
Wiring

Core colours
BN brown
BU blue

Accessories (included) 2 lock nuts


ifm electronic gmbh · Teichstraße 4 · D-45127 — We reserve the right to make technical alterations without prior notice. — GB - IG0012 — 06.03.2003
Essen

Potrebbero piacerti anche