Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
OF T H E J E W I S H PEOPLE
IN T H E A G E OF J E S U S C H R I S T
(175 B . C . - A . D . 135)
BY
E M I L SGHtFRER
MARTIN GOODMAN
Literary Editor
PAMELA VERMES
Organizing Editor
M A T T H E W BLACK
VOLUME I I I , PART 2
FOR
Schiirer, Emil
T h e history of t h e Jewish people in t h e age of Jesus Christ.—New
English version
V o l . 3 Pt. 2
I. Jews—History—175 B.C.-135 A . D .
I. Title IL Vermes, Geza I I I . Millar, Fergus
I V . Goodman, M a r t i n V. Geschichte des jiidischen Volkes
im Zeitalter Jesu Christi. English
933 DS122
ISBN o 567 09373 5
As e x p l a i n e d in t h e Preface t o v o l u m e I I I . i , it b e c a m e c l e a r in t h e
( o u r s e of p r i n t i n g t h e t h i r d a n d last v o l u m e o f the r e v i s e d e d i t i o n o f
Schiirer's History t h a t t h e v e r y e x t e n s i v e m a t e r i a l a v a i l a b l e h a d i n c r e a s e d
the b u l k o f the w o r k to t h e p o i n t w h e r e d i v i s i o n i n t o t w o h a l v e s w a s
essential. V o l u m e I I I . i t h e r e f o r e c o n t a i n s t h e l a r g e r p a r t , n a m e l y §31 o n
the D i a s p o r a , §32 o n J e w i s h h t e r a t u r e c o m p o s e d in H e b r e w o r A r a m a i c ,
a n d § 3 3 A on t h a t c o m p o s e d i n G r e e k . T h e e d i t o r s h a v e a d o p t e d t h e
p r i n c i p l e o f division a c c o r d i n g t o the o r i g i n a l l a n g u a g e of t h e w r i t i n g s , a s
opposed to presumed geographical p r o v e n a n c e .
I n the p r e s e n t v o l u m e 111.2, w h i c h b r i n g s t h e e n t i r e w o r k to a close,
continuous p a g e - n u m b e r i n g with I I I . i h a s b e e n retained. It contains
firstly § 3 3 6 , on J e w i s h l i t e r a t u r e w h o s e o r i g i n a l l a n g u a g e o f c o m p o s i t i o n
is u n c e r t a i n , revised j o i n t l y by G e z a V e r m e s a n d M a r t i n G o o d m a n . T h e
text c o n c l u d e s w i t h §34 on P h i l o , for w h i c h t h e e n t i r e a c a d e m i c
responsibility b e l o n g s to M r s J e n n y M o r r i s ( W y c o m b e A b b e y S c h o o l ) , t o
w h o m t h e e d i t o r s a r e e x t r e m e l y g r a t e f u l . F i n a l p r e p a r a t i o n for t h i s
section for the press w a s u n d e r t a k e n by F e r g u s M i l l a r .
T h e v o l u m e is c o m p l e t e d by a d e t a i l e d i n d e x c o v e r i n g t h e w h o l e w o r k .
The editors w i s h a l s o to t h a n k D r L e o n i e A r c h e r , F e l l o w o f t h e O x f o r d
C e n t r e for P o s t g r a d u a t e H e b r e w S t u d i e s , for c a r r y i n g o u t this i n t r i c a t e
a n d laborious task.
T h e e d i t o r s w o u l d n o t hke t o t a k e t h e i r l e a v e w i t h o u t p a y i n g t h e i r
p r o f o u n d respects t o t h e m e m o r y of E m i l S c h i i r e r , t h e s u p r e m e q u a h t y of
w h o s e s c h o l a r s h i p is best s h o w n by t h e f a c t t h a t it c a n t o l e r a t e r e v i s i o n
m o r e t h a n a c e n t u r y after the first e d i t i o n .
I July 1986
Contents
Preface . . . . . . . . . . . v
Abbreviations . . . . . . . . . . xi
EJ Encyclopaedia Judaica
ESJL B. Z . W a c h o l d e r , Eupolemus: A Study of Judaeo-Greek
Literature (1974)
KThL Ephemerides Theologicae Lovanienses
KvTh Evangelische Theologie
RMII F. Jacoby, Die Fragmente der griechischen Historiker
KIKi I. Miiller, Fragmenta Historicorum Graecorum
FlUA C. R. Holladay, Fragments from Hellenistic Jewish Authors,
I: Historians (1983)
FIRA S, Ric(-ol>ono, Fontes luris Romani Anteiustiniani
FJB Franktiirlrr Judaistische Beitrage
FPC; A.-M, Denis, Fragmenta Pseudepigraphorum quae supersunt
Graeca (1970)
FRLANI Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen
Testaments
GAQ j . A. Fitzmyer, The Genesis Apocryphon of Qumran Cave I: A
Commentary (1966, ^ 1 9 7 1 )
GCS Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten drei
Jahrhunderte
GJV E. S c h i i r e r , Geschichte des judischen Volkes im ^eitalter Jesu
Christi
GLAJJ M . S t e r n , Greek and Latin Authors on Jews and Judaism I—III
(1974-84)
GRBS Greek, R o m a n and Byzantine Studies
HDB Hastings' Dictionary of the Bible
HelL L. R o b e r t , Hellenica I - X I I I ( 1 9 4 0 - 6 5 )
HERE Hastings' Encyclopaedia of Religion and Ethics
HJ Historisches J a h r b u c h
HSCPh H a r v a r d S t u d i e s in Classical P h i l o l o g y
HThR Harvard Theological Review
HUCA H e b r e w U n i o n College A n n u a l
HZ H i s t o r i s c h e Zeitschrift
IBM C. T . N e w t o n et al.. The Collection of Ancient Greek
Inscriptions in the British Museum
ICC International Critical Commentary
ID Inscriptions de Delos
IDB The Interpreter's Dictionary of the Bible
IDBS The Interpreter's Dictionary of the Bible, Supplementary Volume
lEJ Israel E x p l o r a t i o n J o u r n a l
IG Inscriptiones Graecae
I G Bulg Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae
IGLS Inscriptions grecques et latines de la Syrie
IGR R. C a g n a t et al., Inscriptiones Graecae ad Res Romanas
Pertinentes
Abbreviations xv
It h a s b e e n n o t e d ( a b o v e , v o l . I I , p p . 3 1 4 - 2 1 ) t h a t it is likely t h a t a
c a n o n o f the H e b r e w B i b l e h a d a l r e a d y b e e n fixed b y t h e m i d d l e o f the
second c e n t u r y B.C. w h e n t h e book of D a n i e l w a s i n c o r p o r a t e d i n t o it,
a n d t h a t this c a n o n w a s p r o b a b l y t h e s a m e a s the p r e s e n t o n e b y t h e
t i m e of J o s e p h u s in the l a t e first c e n t u r y A.D. H o w e v e r , t h e n u m b e r of
/. Revision and Completion oJ Biblical I.Ufnilmf ^,,7
^08. N . de Lange, Origen and the Jews{\g-j6), p p . 49-55 ; the lists preserved i n Eusebius,
lliU. eccl. vi 25, 2, and Hilary, Tractatus super Psatmos 15 (PL I X , 241), suggest t h a t II
I ^clras a n d the Letter of J e r e m i a h were also included in the Jewish canon, tjut this may
'•I- due to patristic carelessness, cf. de L a n g e , op. cit., p. 53.
§33^- Jewish Literature of I /ncnlain Original Language
309. O n all these writings, see the general introductions to t h e Apocrypha, especially
R. H . Pfeiffer, History of N.T. Times (1949) ; B. Metzger, An Introduction to the Apocrypha
('957)-
/. Revision and Completion of Biblical lAlfntlmt 7o<)
a n d , e v e n m o r e i m p o r t a n t l y , (2) to the m a s o r e t i c H e b r e w t e x t of
C h r o n i c l e s , E z r a a n d N e h e m i a h , w h i c h s h o u l d p r o b a b l y b e a s c r i b e d to
a single a u t h o r . ^ ' ° Difficulties arise i n t h e i n v e s t i g a t i o n n o t least b e c a u s e
i( is not c e r t a i n w h e t h e r I E s d r a s is c o m p l e t e a s it s t a n d s or is a
f r a g m e n t of a l a r g e r w o r k . It m a y b e t h a t n e i t h e r t h e o p e n i n g n o r t h e
rnchng was o r i g i n a l l y i n its p r e s e n t f o r m . F u r t h e r , t h e m a s o r e t i c
Hrhrrw lext is it.self confused, a n d its o w n c h r o n o l o g i c a l failings m a y
r i l h r r \H- due to the i n c o m p e t e n c e o r i g n o r a n c e of t h e a u t h o r , o r t o his
drsirr to arran^r m a t e r i a l t h e m a t i c a l l y r a t h e r t h a n c h r o n o l o g i c a l l y . So,
for example, the i n c o r r e c t p l a c i n g o f the s e c t i o n in E z r a 4 : 7 - 2 4 , a l r e a d y
discuMed a l K » v e , m a y reflect not a m i s t a k e b u t r a t h e r a d e s i r e to
summarize in o n e place a l l the m a t e r i a l r e l e v a n t to t h e a u t h o r ' s c u r r e n t
theme of thr Jews' collisions with local i m p e r i a l a u t h o r i t y in a n u m b e r
of rcign.s. Furthermore, criticism of I E s d r a s o n t h e g r o u n d s o f l a c k of
c h r o n o l o g i c a l accuracy is itself d u b i o u s w h e n k n o w l e d g e o f t h e g e n e r a l
history o f the p e r i o d is itself d e p e n d e n t o n such u n r e l i a b l e s o u r c e s . ^ "
D e s p i t e these p r o b l e m s s o m e p o i n t s c a n be m a d e w i t h s o m e c e r t a i n t y
a b o u t t h e origins o f I E s d r a s . I t seems c e r t a i n t h a t t h e text is n o t a
revision o r r e o r g a n i z a t i o n of E s d r a s j3', t h e literal L X X t r a n s l a t i o n of
t h e m a s o r e t i c text of E z r a ( c f E. Nestle, Marginalien und Materialen
(1893), p p . 23-9). T h e o p t i o n s for e x p l a i n i n g I E s d r a s a r e t h e r e f o r e
r e s t r i c t e d to t h e following t w o m a i n possibilities.
( i ) T h e a u t h o r possessed t h e m a s o r e t i c H e b r e w text o f C h r o n i c l e s ,
E z r a a n d N e h e m i a h , or a H e b r e w t e x t v e r y similar t o it, from w h i c h he
t h e n c o m p i l e d sections t o f o r m a n e w b o o k i n o r d e r to f u r t h e r s o m e
t h e o l o g i c a l or o t h e r p u r p o s e o f his own.^'^ Q u i t e w h a t t h a t p u r p o s e w a s
310. Single authorship of all these books is usually assumed, cf, for example, R . J .
Coggins, The First and Second Books of the Chronicles (1976), p . 3 ; idem, The Books of Ezra and
Nehemiah (1976), p p . 1-3. See, however, the strong arguments for the books of E z r a and
Nehemiah as not the work of the Chronicler in S. J a p h e t , ' T h e Supposed C o m m o n
Authorship of Chronicles and Ezra-Nehemiah Investigated Anew', V T 18 (1968), pp.
330-71 a n d H. G. M. Wilhamson, Israel in the Books of Chronicles (1977), pp. 7—82. F o r a
summary of some of the arguments, see M. A. Throntveit, 'Linguistic analysis a n d the
question of authorship in Chronicles, Ezra a n d Nehemiah', V T 32 (1982), pp. 2 0 1 - 1 6 .
311. For an account of the sources a n d a general history of the period, see M . N o t h , A
History of Israel (^1960), p p . 3 0 0 - 4 5 ; G . Widengren i n J . H . Hayes and J . M. Miller, eds.,
Israelite and Judaean History (1977), c h a p . 9; W . D. Davies and L . Finkelstein, eds.. The
Cambridge History of Judaism I (1984); for suggestions that I Esdras should be used as a
primary source for rewriting that history, see below, note 316.
312. For the nature of the translation, which does not set out to be literal, see E. Bayer,
Das dritte Buch Esdras und sein Verhdltnis zu den Biichem Esra-Nehemia (1911), pp. 1 1 - 8 6 ; B.
Walde, Die Esdrasbikher der Septuaginta (Ihr gegenseitiges Verhdltnis untersucht) (1913), pp.
15-26. This explanation of the book is accepted by Coggins in R . J . Coggins a n d M . A.
K n i b b , The First and Second Books of Esdras (1979), pp. 5-6. T h e possibiUty that the
compiler o f I Esdras used an already existing Greek translation of the Hebrew c a n n o t be
ruled out, c f O. Eissfeldt, An Introduction to the O.T., etc. (1965), p . 575; c f Jellicoe, S M S ,
p. 291, w h o points out t h a t all trace of this hypothetical earlier translation is lost.
/. Revision and Completion of Biblical lM»fttltitt 71 1
313. Cf. J. M. Myers, I and II Esdras (1974), p p . 9-10, who points o u t correctly that
l.zra and Nehemiah traditions developed q u i t e separately within J u d a i s m i n the last
I ciituries B.C. This is seen most clearly p e r h a p s in J o s e p h u s . Coggins, op. cit., p . 74, points
out that there is n o further material deaHng with E z r a in t h e Masoretic H e b r e w text. For
the ending of I Esdras as possibly not intentional, see below, note 325.
314. Coggins, op. cit., p p . 5, 2 1 .
315. Coggins, op. cit., p . 6, prefers a Greek original.
316. See most recently K.-F. Pohlmann, Studien zum dritten Esra (1970), with references
Id older scholarship, including especially the articles by H . H. H o w o r t h which are cited
IkIow in t h e bibliography. F o r an a t t e m p t to use I Esdras as a n i m p o r t a n t historical
712 §33B- Jewish Literature of Uncertain Original Language
E s d r a s b e c a m e a c c e p t e d i n t o the L X X , an K g y p t i a n p r o v e n a n c e is
hkely b u t c a n n o t b e proved.
Concordance
Muraoka, T.,A Greek-Hebrew j Aramaic Index to I Esdras (1984).
A n c i e n t t r a n s l a t i o n s : ( i ) O l d L a t i n , p r e s e r v e d in t w o r e c e n s i o n s , o n e
in t h e m a n u s c r i p t s a n d e d i t i o n s of t h e V u l g a t e , the o t h e r e.g. i n Codex
Colbertinus jyoj. B o t h texts a r e i n P. S a b a t i e r , Bibliorum sacrorum Latinae
versiones antiquae I I I ( 1 7 4 9 ) (in t h e a p p e n d i x following t h e N . T . , a s in t h e
V u l g a t e ) . B e r g e r i d e n t i f i e d five m a n u s c r i p t s of t h e s e c o n d ( o l d e r ) r e c e n
sion w h i c h h a d b e e n g i v e n b y S a b a t i e r f r o m Codex Colbertinus ( B e r g e r ,
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliotheque nationale et autres bibliothe-
'ques X X X I V . 2 ( 1 8 9 3 ) , p . 1 4 3 ) . C f a l s o P h . T h i e l m a n n , S A M 1 8 9 9 , p t .
2, p . 240. (2) S y r i a c , on w h i c h cf a b o v e , p . 1 8 4 . F o r f r a g m e n t s of t h e
S y r o - H e x a p l a r i c v e r s i o n , cf. C. C . T o r r e y , A J S L 23 ( 1 9 0 6 ) , p p . 6 5 - 7 4 .
T h i s b o o k is n o t i n c l u d e d i n t h e l a r g e M i l a n m a n u s c r i p t of t h e P e s h i t t a .
(3) E t h i o p i c , e d . by D i l l m a n n , Biblia Vet. Test, aethiopica V ( 1 8 9 4 ) .
Schmidt, Geschichte der Griechischen Litteratur etc.*' II.i {i <)2()), pp. 535-656.
Bousset, W . , a n d Gressmann, H . , Die Religion des Judentums im Spdthellenistischen Zeitalter
(^1926), pp. 6-52.
M(n>rc, G. F., Judaism in the First Centuries of the Christian Era I (1927), p p . 125-216 ; III
I i()3<>), PP- 40-60.
( ) r H t i i l c y . W O . E., and T. H . Kobinson, A History of Israel U (1932), p p . 111-41.
()r»irrlry. W. (). Iv, An Introduction to the Books of the Apocrypha (1935), pp. 133-41.
IMrillri. K M , History of\N.T. Times (1949), p p . 233—57, bibhography, p . 534.
I iiury, (: i', I he ApHirvphal Literature, A Brief Introduction (1945), pp- 43—54-
/ r i l l i n , S , 'Jrwmh Apoc ryphal Literature', J Q R 40 (1949/50), p p . 223-50.
MrliiK'''' ^ ' Inlfoduclion to the Apocrypha (1957), pp. 1 1 1 9 -
Br<M-kiiiKl<>i). -^ ('tilital Inltmluilton lit the Apocrypha (1961), p p . 13-20.
(lonmu-nlarirs
Bibliography
Treuenfels, A., ' U e b e r d a s apokryphische Buch Esra', Fiirsts Lit. des Orients (1850), nos.
1 5 - 1 8 , 4 0 - 9 ; ( i 8 5 i ) , n o s . 7-10.
Bissell, E. C , The First Book of Esdras, Bibliotheca sacra (1877), p p . 2 0 9 - 2 8 ; r e p r i n t e d in
Bissell, The Apocrypha of the O.T (1880), p p . 62 fT.
Biichler, A . , 'Das apokryphische Esrabuch', M G W J 41 (1897), p p . 1-16, 49-66, 97-103.
Nestle, E., Marginalien und Materialen (1893).
H o w o r t h , H . H., ' T h e Real C h a r a c t e r and the I m p o r t a n c e of t h e First Book o f Esdras',
The A c a d e m y (1893), pp. 13, 60, 106, 174, 326, 524.
Howorth, H . H., 'A Criticism of the Sources and t h e R e l a d v e I m p o r t a n c e a n d V a l u e of
the Canonical Book of Ezra a n d t h e Apocryphal Book K n o w n as Esdras I',
Transacdons of the Ninth International Congress of Orientalists, held in L o n d o n , 1892
II (1893), p p . 68-85.
Howorth, H. H . , 'Some Unconventional Views on t h e Text of t h e Bible. I : T h e
Apocryphal Book Esdras A and the Septuagint', PSBA 23 (1901), p p . 1 4 7 - 5 9 ; '^^ •
The Chronology a n d O r d e r of Events i n Esdras A, C o m p a r e d with and Preferred to
those in the Canonical E z r a ' , ibid., 3 0 5 - 3 0 ; T i l : T h e Hexapla and T e t r a p l a of
Origen and the Light they T h r o w on t h e Books of Esdras A a n d B', PSBA 24 (1902),
pp. 147-72; ' I V : T h e Septuaginta T e x t of N e h e m i a h ' , p p . 3 3 2 - 4 0 ; 25 (1903), pp.
15-22, 9 0 - 8 ; ' V : T h e Genealogies a n d Lists in N e h e m i a h ' , 26 (1904), p p . 25-31,
63-9, 9 4 - 1 0 0 ; ' V I : Chronicles', 27 (1905), p p . 2 6 7 - 7 8 ; ' V I I : D a n i e l and
Chronicles', 29 (1907), p p . 31 ff.; ' T h e M o d e r n R o m a n Canon and t h e Book of
Esdras A', J T h S t 7 (1906), p p . 343-54-
T h a c k e r a y , H. St. J., 'First Book of Esdras', H D B I (1898), cols. 758-63.
Volz, P., ' T h e Greek Ezra', EB I I (1901), cols. 1488-94.
Littmann, E., 'I Esdras', J E V (1903), cols. 219-21.
Fischer, J . , 'Das a p o k r y p h e u n d das kanonische Esrabuch', BZ 2 (1904), p p . 351-64.
Torrey, C . C , ' T h e N a t u r e a n d Origin of First Esdras', AJSL 23 (1907), p p . 116-41,
reprinted in idem, Ezra Studies (1910), p p . 11-36.
/. Revision and Completion of Biblical /.itftaluir ; i7
Crenshaw, J . L., ' T h e contest of Darius' Guards', in B, O. Long, ed.. Images of Man and
G o r f ( i 9 8 i ) , p p . 74-88.
Crenshaw, J . L., ' W i s d o m and a u t h o r i t y : sapiendal rhetoric and its w a r r a n t ' , i n j . A.
Kmcrton, ed.. Congress Volume, Vienna ig8o (Supplement to V T , X X X I I , 1981), pp.
Some l i i t r c i K l i c e s of H e b r e w E s t h e r c o n t a i n a t t h e end a n A r a m a i c
text o f thr drrani and |)rayers o f M o r d e c a i a n d E s t h e r also f o u n d in t h e
Ho-(-allrd H C i o i u i Targum o f t h e Book of E s t h e r , i n the M i d r a s h o n
Esther, a n d rl.sewhrre in rabbinic texts, b u t all this m a t e r i a l b e l o n g s to
the eighth century A . n . or later. T e x t s c a n be f o u n d i n P. d e L a g a r d e ,
Hagiographa Chaldaice ( 1 8 7 3 ) , p p . 3 6 2 - 5 ; A . M e r x , Chrestomathia
Targumica (1888), pp. 1 5 4 - 6 4 ; A. J e l l i n e k , Bet ha-Midrasch V ( 1 8 7 3 ) ,
pp. 1 - 1 6 , with f u r t h e r r a b b i n i c m a t e r i a l o n p p . 1 7 - 8 1 . T r a n s l a t i o n s of
s o m e of t h i s m a t e r i a l into G e r m a n in W i i n s c h e , Aus Israels Lehrhallen H
(1908), p p . 1 4 9 - 6 3 , a n d i n t o E n g l i s h in J . M . F u l l e r , ' T h e R e s t of t h e
C h a p t e r s of t h e B o o k o f E s t h e r ' , i n H . W a c e , e d . , Apocrypha of the
Speaker's Commentary I (1888), p p . 3 6 1 - 5 . C f discussions of t h e first a n d
second T a r g u m i m b y L. B . P a t o n , A Critical and Exegetical Commentary on
the Book of Esther (1908), p p . 1 8 - 2 4 ; P- G r e l o t , ' O b s e r v a t i o n s s u r les
t a r g u m s I et H I d ' E s t h e r ' , Bibl. 56 ( 1 9 7 5 ) , p p . 5 3 - 7 3 ; M . H .
G o s h e n - G o t t s t e i n , ' T h e " T h i r d T a r g u m " o n E s t h e r a n d M s . Neofiti i ' ,
Bibl. 56 ( 1 9 7 5 ) , p p . 3 0 1 - 4 2 . C f also L. G i n z b e r g , The Legends of the
Jews I V ( 1 9 1 3 ) , p p . 3 6 5 - 4 4 8 ; V I (1928), p p . 4 5 1 - 8 1 , for all t h e
p o s t - b i b l i c a l texts r e l a t i n g t o t h e story of E s t h e r .
J o s e p h u s g e n e r a l l y i n c l u d e s t h e a d d i t i o n s of t h e G r e e k revision in his
335. Ibid. A further d a t e for t h e two royal edicts, which are stylistically similar a n d
should be attributed to a single author, m a y be suggested by Esther i 6 : i o , 14 ( =
Addition E : 10, 14 (Moore)), in which H a m a n is described i n one version of the
manuscripts as a Macedonian a n d it is charged that he intends to transfer control over
the Persians to the Macedonians. This could only have been written after Alexander the
Great, but it is probably reading too m u c h into it to assert t h a t it dates t h e two passages
to before the rise of the Arsacid ruler Mithridates c. 130 B.C., cf F . Altheim, 'Arsakiden
und Sassaniden', Historia Mundi I V (1956), pp. 514-16, 524; R . Stiel, 'Esther, J u d i t h a n d
Daniel', in Altheim and Stiehl, Die aramdische Sprache unter den Achaimeniden II (i960), p p .
195-213; Eissfeldt, Introduction, p. 592.
336. The close similarity between the royal edict in 13:1-7 ( = B 1-7 (Moore)) a n d the
letter of Ptolemy Philopator in 3 M a c . 3:12-29 cannot be used for dating either text since
it is n o t clear which author, if either, borrowed from which, cf. B. Motzo, ' I I Rifacimento
Greco di Ester e il I I I M a c . ' , in Saggi di Storia e Letteratura Giudeo-Ellenistica (1924), p p .
2 7 2 - 9 0 ; C. A . Moore, ' O n the origins of the L X X Additions to the Book of Esther', J B L
92 (1973), p p . 382—93, a n d idem, Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions (1977), p . 198,
for t h e general similarities between 3 Maccabees a n d Esther. Such similarities d o ,
however, make an Alexandrian origin for the edicts included in Esther slightly m o r e
likely than other places in t h e Greek-speaking diaspora.
/. Revision and Completion of Biblical Litetalutt jji
t ( - p r o d u c t i o n of t h e c o n t e n t {Ant. xi 6 (184 - i ^ h ) ) . I h r l l r h i r w x r t H i o i i
ol t h e a d d i t i o n s in t h e t e n t h c e n t u r y S r f r r J o s i p i M i n *implv i i a n H l a i r < t
j o s e p h u s a n d h a s n o i n d e p e n d e n t v a h i r , < I". C, A, M«M»ir, /hinirl, Esther
and Jeremiah: The Additions ( 1 9 7 7 ) , p. i.')4, n . 3.
O r i g e n , Epist. ad African. 5 (3) ( r < l . D r l . a n g r , SC: 302, p p . 5 2 6 - 8 )
m e n t i o n s these a d d i t i o n s a n d sprcifically n a m e s the m o s t i m p o r t a n t of
I h e m . H e also takes for g r a n t e d t h a t the b o o k in t h i s f o r m ( w i t h t h e
a d d i t i o n s ) is c a n o n i c a l for t h e C h r i s t i a n C h u r c h . H e m e n t i o n s t h e
p r a y e r s of M o r d e c a i a n d E s t h e r i n s e r t e d b e t w e e n c h a p t e r s f o u r a n d five
{De oratione 13 a n d 14 ( G C S , O r i g e n I I , p p . 326, 328, 3 3 1 ) ) .
O n the two w i d e l y differing r e c e n s i o n s of t h e G r e e k t r a n s l a t i o n of
E s t h e r , see a b o v e , § 3 3 A . I I , p . 506. T h e y d i s a g r e e w i t h o n e a n o t h e r m u c h
less i n t h e a d d i t i o n s t h a n i n t h e i r t r a n s l a t i o n s o f the c a n o n i c a l p a r t s of
the text. Since the s o - c a l l e d ' L u c i a n i c ' r e c e n s i o n h a s m i s p l a c e d t h e
s e c o n d r o y a l e d i c t a n d p l a c e s it a l o n g s i d e a briefer v e r s i o n of t h e s a m e
letter, it is likely t h a t it h a s b o r r o w e d its l o n g e r v e r s i o n f r o m t h e L X X
t e x t ; since the O l d L a d n u s u a l l y a g r e e s w i t h t h e L X X , a n d t h e L X X
usually p r o v i d e s a b e t t e r r e a d i n g , it is likely t h a t the ' L u c i a n i c ' v e r s i o n
b o r r o w e d all t h e a d d i d o n s from the L X X in t h e s a m e w a y , t h o u g h it
c a n n o t b e p r o v e d t h a t t h e b o r r o w i n g w a s n o t in o t h e r cases in t h e
reverse d i r e c t i o n . C f C. A. M o o r e , op. cit., p . 1 6 5 ; E . T o v , ' T h e
" L u c i a n i c " text of t h e c a n o n i c a l a n d t h e a p o c r y p h a l s e c t i o n s of E s t h e r :
a r e w r i t t e n biblical b o o k ' , T e x t u s 10 ( 1 9 8 2 ) , p p . 1 - 2 8 . F o r e d i t i o n s of
the texts of b o t h v e r s i o n s , s e e a b o v e , p p . 490, 506. A n E n g l i s h
t r a n s l a t i o n of t h e ' L u c i a n i c ' t e x t of t h e a d d i t i o n s m a y b e f o u n d i n E. C .
Bissell, The Apocrypha of the Old Testament ( 1 8 8 0 ) , p p . 2 1 7 - 2 0 .
O n the a n c i e n t t r a n s l a t i o n s o f t h e a d d i t i o n s , s e e a b o v e , p . 506, for t h e
book as a w h o l e . T h e O l d L a d n , C o p t i c a n d E t h i o p i c are b a s e d o n t h e
L X X version, a n d t h e r e f o r e i n c l u d e the a d d i t i o n s w i t h o u t c o m m e n t ,
b u t t h e t r a n s l a t i o n o f J e r o m e w a s b a s e d , e v e n if n o t v e r y closely (see
a b o v e , p . 506), on a H e b r e w text w h i c h l a c k e d t h e a d d i t i o n s . H e
therefore p l a c e d all t h e G r e e k a d d i t i o n s a t t h e e n d of t h e b o o k a n d
marked them with an obelus (PL X X V I I I , 1 5 1 5 - 1 6 ) . His Latin
t r a n s l a t i o n of t h e s e a d d i t i o n s is b a s e d o n t h e L X X a n d is e x t r e m e l y
free. T h e S y r i a c t r a n s l a t i o n , of w h i c h t h e m a i n text w a s a l s o b a s e d o n
the H e b r e w , s i m i l a r l y p r o v i d e s a free v e r s i o n of the L X X w h e n
t r a n s l a t i n g the a d d i t i o n s . S e e a b o v e , p . 184.
F o r e x e g e t i c a l w o r k s in g e n e r a l , cf a b o v e , p p . 7 1 5 f
Commentaries
Fritzsche, O . F., Exeget. Handbuch zu den Apo/cryphen I (1851).
Fuller, J . M., in H. Wace, The Speaker's Commentary, The Apocrypha I (1888).
Scholz, A., Commentar iiber das Buch Esther mit seinen ^usatzen und iiber Susanna (1892).
Ryssel, V., in E. Kautzsch, A P A T I, p p . 193-212.
Gregg, J . A. F., in Charles, A P O T I, p p . 665-84.
722 § 3 3 ^ - Jewish Literature oJ Uncertain Original Language
337. It h a s been argued that verses 2 3 - 8 of the Prayer o f Azariah, or some portion of
the passage, formed an original link between 3:23 a n d 3:24 of t h e canonical text, b u t ,
even if that is so ( a n d it is m u c h disputed, cf C. A. M o o r e , Daniel, Esther and Jeremiah :
The Additions (1977), pp. 6 3 - 5 ) , t h e fact only points u p the intrusive n a t u r e of t h e rest of
the additions, which entirely s w a m p this and o t h e r linking passages.
338. For these t w o songs as originally distinct, cf M o o r e , op. cit., p p . 75—6.
339. G. H u e t , 'Daniel e t S u z a n n e : N o t e de litterature c o m p a r e e ' , R H R 65 (1912), p p .
277-84; idem, 'Danid et Suzanne', R H R 7 6 (1917), p p . 129-30; W . B a u m g a r t n e r ,
' S u s a n n a — D i e Geschichte einer Legende', A R W 24 (1926), pp. 259-80, esp. p p . 259-67
for a critique of earlier theories o n the origin o f the s t o r y ; idem, ' D e r weise K n a b e und die
des Ehebruchs beschuldigte F r a u ' , A R W 27 (1929), p p . 1 8 7 - 8 ; Moore, op. cit., p p . 88—9.
For Greek versions of the Susanna story from t h e third century B.C., see C . Bliimel, 'Drei
Weitsreliefs a n die Nymphen', Deutsche Beitrage z u r Altertumswis. 12/13 ( i 9 6 0 ) , p p .
23-8. Attempts have been made to connect t h e story to events in biblical or l a t e r Jewish
history, cf O . Fritzsche, Z^usdtze zu dem Buche Daniel ( 1 8 5 1 ) , p . 185, for a reference to A h a b
724 §33^- Jewish Literature of Uncertain Original Language
i n g Bel a n d t h e D r a g o n p r o b a b l y d e r i v e from m i d r a s h i c e x t r a p o l a d o n
of J e r e m i a h verses 5 1 , 34—5, 44.^'*° T h a t all t h e stories s h o u l d h a v e b e e n
i n s e r t e d i n t o t h e b o o k o f D a n i e l is n o t e n t i r e l y s u r p r i s i n g g i v e n t h e dis
c o v e r y o f yet o t h e r s o n t h e D a n i e l t h e m e a t Q u m r a n . ^ ' * ' I n t h e text
a s c r i b e d to T h e o d o t i o n (see b e l o w , p . 7 2 7 ) t h e story of S u s a n n a s t a n d s
at the b e g i n n i n g of t h e b o o k a n d t h a t of Bel a n d t h e D r a g o n a t t h e e n d .
The ( I h u r c h F a t h e r s ( H i p p o l y t u s , J u l i u s A f r i c a n u s a n d O r i g e n ) fol
lowed this o r d e r d e s p i t e t h e L X X h a v i n g both a d d i t i o n s after t h e c a n o n
ical tMK)k.
It cannot be stated a s c e r t a i n w h e t h e r a n y o r n o n e o f t h e a d d i t i o n s
were originally c o m p o s e d in e i t h e r H e b r e w o r A r a m a i c before b e i n g
translated into Greek. External e v i d e n c e is l a c k i n g for a S e m i t i c
original for any of the passages, for t h e e x t a n t A r a m a i c v e r s i o n s a r e
based on the Greek (sec below), a n d possible H e b r a i s m s a r e n o t
decisive since t h e a u t h o r m a y h a v e used a H e b r a i z i n g G r e e k .
N o n e t h e l e s s , a S e m i t i c o r i g i n a l is p e r f e c t l y possible for all t h e
additions,^*^ a n d t h e a r g u m e n t p u t f o r w a r d b y J u l i u s A f r i c a n u s {Epist.
ad Orig. 4 - 5 ) a n d b y P o r p h y r y ( q u o t e d by J e r o m e , Prol. comment, in
Daniel ( C C L L X X V A , p . 7 7 3 ) ) t h a t t h e G r e e k p u n o n axtvos a n d
axt^etv (verses 5 4 - 5 ) a n d irpivos a n d irpieiv (verses 5 8 - 9 ) p r o v e d t h a t
S u s a n n a was o r i g i n a l l y w r i t t e n in G r e e k , is n o t c o n v i n c i n g since it is
q u i t e possible t h a t a t r a n s l a t o r of a S e m i t i c t e x t i n v e n t e d his o w n p u n s
or, f i n d i n g a different p u n in t h e o r i g i n a l , p r o d u c e d a n e q u i v a l e n t p u n
i l i r < a n o n i c a l b o o k i n c. 1 0 0 B . C . T h r r r in n o r r n w u i l u «li»ul>i t h a t t h i s
U K hision was his responsibility, li»r n o dillrrrntr tan he detected
b e t w e e n t h e G r e e k o f t h e a d d i l i o i M a n d i h r rrnl o f t h r hook of D a n i e l .
I h e original c o m p o s i t i o n o f i h r a d f l i l i o n i i m a y h o w e v e r h a v e t a k e n
p l a c e at a n y d a t e b e f o r r t h e ( J r r r k t r a n s l a t i o n a n d e a c h p a s s a g e m a y
plausibly b e a s s i g n e d a q u i l r s r p a r a t r d a t e . T h e fact t h a t t h e y a r e n o t
included i n the H e b r e w text o f D a n i e l does not show that t h e y w e r e n o t
a l r e a d y i n c i r c u l a t i o n as s e p a r a t e n a r r a t i v e s w h e n t h a t t e x t w a s w r i t t e n
111 c. 163 B . C . , t h o u g h it d o e s suggest t h a t , i f t h e y w e r e a l r e a d y e x t a n t i n
a S e m i t i c l a n g u a g e , n o a t t e m p t w a s m a d e u n t i l after t h a t d a t e t o
( o n n e c t t h e m w i t h t h e D a n i e l s t o r y . T h e p l a c e of c o m p o s i t i o n of t h e
a d d i t i o n s m a y h a v e b e e n different i n e a c h c a s e , especially if s o m e p a r t s
were w r i t t e n i n H e b r e w o r A r a m a i c a n d o t h e r p a r t s i n G r e e k , b u t ,
a p a r t from t h e o r i g i n a l l a n g u a g e s , t h e p a s s a g e s t h e m s e l v e s offer n o
o t h e r clues to t h e i r p l a c e s o f origin.^**
M . G a s t e r , T h e U n k n o w n A r a m a i c O r i g i n a l of T h e o d o t i o n ' s
A d d i t i o n s t o t h e B o o k of D a n i e l ' , P S B A 1 6 ( 1 8 9 4 ) , p p . 280-90, 3 1 2 - 1 7 ;
17 ( 1 8 9 5 ) , p p . 7 5 - 9 4 ; idem, The Chronicles of Jerahmeel (1899), p p . 1—9,
held t h a t the A r a m a i c t e x t i n t h e m e d i e v a l c h r o n i c l e o f J e r a h m e e l
represented t h e original version translated into Greek by T h e o d o t i o n ,
but it is c l e a r t h a t J e r a h m e e l h i m s e l f w a s s i m p l y t r a n s l a t i n g t h e G r e e k
a n d L a t i n versions, c f 1. L e v i , ' L ' H i s t o i r e " d e S u z a n n e et l e s d e u x
\ i e i l l a r d s " d a n s la h t t e r a t u r e j u i v e ' , R E J 9 5 ( 1 9 3 3 ) , p p . 1 5 7 - 7 1 .
The S y r i a c v e r s i o n p u b l i s h e d in A . N e u b a u e r , The Book of Tobit
1H78), p p . x c i ff., 39—43, a n d t h e H e b r e w v e r s i o n of t h e S t o r y of
S u s a n n a i n A. J e l h n e k , Bet ha-Midrasch V I ( 1 8 7 7 ) , p p . 1 2 6 - 8 , a n d M .
( i a s t e r , The Chronicles of Jerahmeel, c h . 65, a r e e q u a l l y d e p e n d e n t o n t h e
( i r e e k text.
I here is a w e a l t h of m a t e r i a l for t h e h i s t o r y of t h e u s e a n d of t h e
( a n o n i c a l v a l i d i t y o f t h e s e passages i n p a t r i s t i c l i t e r a t u r e . C f e s p e c i a l l y
343. T h e date o f the L X X translation of Daniel is fixed by its probable u s e by t h e
Alexandrian translator of i Maccabees, cf i M a c . 1:54 compared t o D a n . 11:31 ; 12:11 in
i h f L X X version. C f M o o r e , op. cit., p . 128, n. 15; J . A. Goldstein, / Maccabees (1976),
I'l' 4'^-54; above, p. 5 0 0 . Knowledge of a t least t h e S o n g of t h e T h r e e Y o u n g M e n
.imong Alexandrian Jews is confirmed b y the order o f the names H a n a n i a h , Azariah a n d
\lishael in i M a c . 2:59; 4 M a c . 16:21 ; 18:12, which is the same a s that i n verse 66 of t h e
M M i g , ( f R. H . Pfeiffer, History of New Testament Times (1949), p. 4 4 2 .
3.^4. T h e story o f Susanna m a y quite well date from t h e Persian period, though this
I . i n i i o t be proved. T h e picture of Babylon is rather different from that i n the canonical
U.iiiiel, which suggests a different place or time of composition. T h e story of Bel and t h e
Di.igon is more complex t h a n t h e others, which m a y suggest a later date, perhaps in t h e
«1 K i i d century B . C . For suggestions a b o u t t h e dates a n d place of origin of each addition,
« r .Moore, op. cit., p p . 29, 4 7 - 8 , 9 1 - 2 , 128, with summaries of older hypotheses.
726 §33^- Jewish Literature of Uncertain Original Language
5a ( C C L , L X X V A , p . 8 1 1 ) , t h e d e c i s i o n to prefer the T h e o d o t i o n i c
t e x t was q u i t e d e h b e r a t e a t least o n the p a r t o f O r i g e n , w h o a l s o k n e w
t h e L X X t e x t b u t d e c i d e d t o i g n o r e i t . T h e g e n u i n e L X X t e x t of
D a n i e l h a s c o m e d o w n t o us i n o n l y t w o m a i n m a n u s c r i p t s : t h e t e n t h
c e n t u r y c u r s i v e C o d e x C h i s i a n u s 88 (88 i n H o l m e s a n d P a r s o n s a n d in
the CJdttingen ed., 87 i n F i e l d a n d S w e t e ) , cf. J . A . M o n t g o m e r y , A
Critical and Exegetical Commentary on the Book of Daniel ( 1 9 2 7 ) , p p . 25—7 (a
not very good m a n u s c r i p t ) ; a n d t h e C o l o g n e s e c t i o n of C h e s t e r B e a t t y
P a p y r u s 967, w h i c h d a t e s from c. A.D. 1 5 0 a n d preserves o n l y t h e L X X
of D a n i e l 5-1 a t o g e t h e r w i t h S u s a n n a a n d B e l a n d t h e D r a g o n , b u t
w h i c h d o e s n o t i n c l u d e t h e P r a y e r o f A z a r i a h o r t h e S o n g of t h e T h r e e
Y o u n g M e n , cf. A. G c i s s c n , Der Sepluaginta-Text des Buches Daniel: Kap.
5-12, zusammen mit Susanna, Bel et Draco, sowie Esther Kap. J,10-2,15, nach
dem Kdlner Teil des Papyrus 567 ( P a p y r o l o g i s c h e T e x t e u n d A b h a n d
l u n g e n V , 1968) ( t h e p a p y r u s is p a r t i c u l a r l y i m p o r t a n t for t h e t e x t at
t h e b e g i n n i n g of t h e story of S u s a n n a ) . T h e s e witnesses c a n be p a r t i a l l y
checked b y : (i) the fifth-century A.D. V i e n n a P a p y r u s 2 9 2 5 5 ,
p u b l i s h e d by P . S a n z , Griechische literarische Papyri christlichen Inhaltes I
(1946), p p . 5 2 - 3 , n o . X X X ( n o v a r i a n t s n o t f o u n d also e l s e w h e r e ) ; (2)
t h e L X X t e x t in the S y r o - H e x a p l a , p u b l i s h e d b y C e r i a n i , Codex
Syro-Hexaplaris Ambrosianzis photolithographice editus ( 1 8 7 4 ) ; (3) t h e O l d
Latin translation used b y Tertullian, which w a s p r o b a b l y based o n a
L X X t e x t shghtly different f r o m O r i g e n ' s . C f F. C . B u r k i t t , The Old
Latin and the Itala (1896). F o r a l l patristic c i t a t i o n s o f the L X X t e x t , see
J . Z i e g l e r , Susanna, Daniel, Bel et Draco ( 1 9 5 4 ) , p p . 2 2 - 7 . T h e L X X text
w i t h a p p a r a t u s collated f r o m a l l t h e s e sources c a n b e f o u n d in Z i e g l e r ,
op. cit., p p . 8 1 - 2 2 3 , p r i n t e d at t h e foot o f t h e p a g e b e l o w the
T h e o d o t i o n t e x t . O n t h e L X X t r a n s l a t i o n of D a n i e l g e n e r a l l y , cf. A.
B l u d a u , Die alexandrinische Uebersetzung des Buches Daniel (Biblische S t u d i e n ,
ed. B a r d e n h e w e r , I L 2 - 3 , 1^97)5 J - ^ - M o n t g o m e r y , A Critical and
Exegetical Commentary on the Book of Daniel ( 1 9 2 7 ) , p p . 2 5 - 6 .
A n c i e n t t r a n s l a t i o n s . S o m e of t h e O l d L a t i n patristic c i t a t i o n s a r e
g a t h e r e d in t h e c o r p u s o f P. S a b a t i e r , Biblior. sacror. Latinae versiones
antiquae I I ( 1 7 3 9 - 4 9 ; r e p r . 1 7 5 7 ) . F o r a m u c h fuller list o f the c i t a t i o n s
of t h e O l d L a t i n of D a n i e l , i n c l u d i n g t h e a d d i t i o n s , see A . D o l d ,
'Konstanzer altlateinische P r o p h e t e n — u n d Evangelien—Bruchstiicke:
(1902), cols. 6 3 0 - 2 ; ' T h e Song of t h e Three (Children', HDB I V (1902), cols. 754-6.
J u h u s , C , Die griechischen Danielzusdlze (Biblische Studien, ed. Bardenhewer, V I . 3 - 4 , 1901).
Andre, L. E . T., Les apocryphes de I'Ancien Testament (1903), p p . 208 37.
Daubncy, W . H., The Three Additions to Daniel (1906).
Howorth, H . H., 'Some unconventional views on t h e text of the Bible, V I I : D a n i e l and
('.hrinii<'lcs', PSBA 29 (1907), pp. 3 1 - 8 , 6 1 - 9 .
H u n . (; , 'Daniel et S u z a n n e : Note de h t t e r a t u r e comparee', R H R 65 (1912), pp.
i77 »4
LriiuiriMliiifn, S . 'Dei Drache von Babylon', BZ 11 (1913), pp. 1-4.
Hurl. (; , 'Dttnirl r l Sii/.annc', R H R 76 (1917), pp. 129-30.
HauiM h, RF. IIA,2 ( ( o l s . 1601 3.
BmiiiiKHrlDri, W 1 , 'Suxanna. Die Oeschichte einer Legende', A R W 24 (1926), pp.
•i^H Ho.
BaumKurtiirr, W. I , ' D r r wri.Hi- K n a b e und d i e des Ehebruchs beschuldigte F r a u ' , A R W
27 (1929), pp. 1H7 f. (^um Alten 7 estament und seiner Umwelt (1959), p p . 42-67).
Levi, !., 'L'histoirr "dr Su/.annr rl Irs drux virillards" d a n s la litterature juive', R E J 95
(•933). PP- >.')7 7'-
Heller, Bernhard ( = Dob), 'Die S u s a n n a c r z a h l u n g : cin M a r c h e n ' , Z A W 54 (1936), pp.
281-7.
Torrey, C. C , The Apocryphal Literature etc. (1945), p p . 54-7.
Rowley, H . H., ' T h e Unity of the Book of Daniel', in The Servant of the Lord and Other
Essays on the Old Testament, ed. Rowley (1952, ^1965), p p . 249—80.
Forderer, M . , ' D e r Schild des Achilleus u n d der Lobgesang i m Feuerofen', Studium
Generale, Heidelberg, 8 (1955), p p . 294-301.
M a c K e n z i e , R. A . F., ' T h e M e a n i n g of the Susanna Story', Canadian J o u r n a l of
Theology 3 (1957), p p . 211-18.
Z i m m e r m a n n , F., 'The Story o f Susanna a n d its Original Language', JQ_R 48 (1957/8),
pp. 237-41.
Z i m m e r m a n n , F., 'Bel a n d the D r a g o n ' , V T 8 (1958), 438-40.
K a t z , P., ' T h e T e x t of 2 Maccabees Reconsidered', Z N W 51 (1960), pp. 1 0 - 3 0 , cf
27-30 : appendix; 'rrpeo^vTepiov in I T i m . iv, 14 and Susanna 50'.
Frost, S. B., ' D a n i e l : . . . T h e Additions', in I D B I (1962), col. 767:
W u r m b r a n d , M., 'A Falasha V a r i a n t of t h e Story of S u s a n n a ' , Bibl. 44 (1963), pp.
29-35-
Schmitt, A., Stammt der sogenannte " 0 " - Text bei Daniel wirklich von Theodotion? ( M S U I X , 1966).
Grelot, P., 'Les versions grecques de Daniel', Bibl. 4 (1966), pp. 381-402.
J o n e s , B. W . , ' T h e Prayer in Daniel ix', V T 18 (1968), pp. 4 8 8 - 9 3 .
Papadopoulos, N . , 'The Deuterocanonical Sections of Daniel', Theologia 40 (1969), pp.
4 5 8 - 8 9 ; 41 (1970), p p . 340-64-
Fenz, A. K . , 'Ein Drache in Babel. Exegetische Skizze iiber Daniel 14:23-42', Svensk
Exegetisk Arsbok 35 (1970), pp. 5—16.
Schiipphaus, J., 'Der Verhaltnis von L X X - und T h e o d o t i o n - T e x t in den a p o c r y p h e n
Zusatzen zum Danielbuch', Z A W 83 (1971), p p . 4 9 - 7 2 .
R o t h , W. M . W . , 'For Life, H e Appeals to D e a t h (Wis. 13:18): A Study of Old
Testament Idol Parodies', CBQ,37 (1975), pp. 21-47.
Nickelsburg, G. W . E., J L B B M , pp. 25-30.
Milik, J . T . , 'Daniel et Susanne a Q u m r a n ? , in J. D o r e et al., eds., De la Torah au Messie:
MilangesH. Gazelles (i981), pp. 337-59.
4. The Prayer of Manasseh
In the s a m e w a y t h a t the p r a y e r s o f M o r d e c a i a n d E s t h e r are
i n t e r p o l a t e d a s a s u p p l e m e n t i n t h e Book of E s t h e r , a n d t h e P r a y e r of
A z a r i a h a n d t h e S o n g of t h e T h r e e Y o u n g M e n in t h e B o o k of D a n i e l ,
/. Revision and Completion of Biblical iMttnlut* /•{ i
T h e earliest c i t a t i o n o f t h e p r a y e r is in t h e t h i r d c e n t u r y A.D.
Didascalia p r e s e r v e d in full o n l y in S y r i a c t r a n s l a t i o n . F o r a c r i t i c a l
edition o f t h e S y r i a c text, c f P. d e L a g a r d e , Didascalia apostolorum Syriace
(repr. 1 9 1 1 ) ; E n g l i s h t r a n s l a t i o n : R . H . C o n n o l l y , Didascalia
Apostolorum ( 1 9 2 9 ) ; G e r m a n t r a n s l a t i o n : A c h e l i s a n d F l e m m i n g , Die
syrische Didaskalia (1904), p p . 3 6 ff. I t is g i v e n h e r e i n full, a n d also i n
the later r e v i s e d f o r m of t h e D i d a s c a l i a , i . e . t h e Apostolic C o n s t i t u t i o n s
! F. X . F u n k , Didascalia et constitutiones apostolorum I ( 1 9 0 5 ; r e p r . i960),
pp. 8 4 - 9 ) . T h e w h o l e t e x t u a l t r a d i t i o n , i n c l u d i n g t h a t of t h e L X X
m a n u s c r i p t s , v e r y p r o b a b l y d e r i v e s f r o m this s o u r c e (so N e s t l e a n d
I'.-N. N a u ) , b u t t h e t r a d i t i o n p r e s e r v e d i n t h e psalteries s h o u l d also b e
t.iken i n t o a c c o u n t . I t is i m p r o b a b l e , h o w e v e r , t h a t it w a s first
c o m p o s e d by t h e a u t h o r o f t h e Apost. Const, as F a b r i c i u s a s s u m e d [Liber
I obiae Judith Oratio Manasse Sapientia et Ecclesiasticus gr. et lat., e d . J o b .
Alb. F a b r i c i u s ( 1 6 9 1 ) , p . 208) a n d F . - N . N a u ( R e v u e d e T O r i e n t
( h r e t i e n , 1908, p . 1 3 7 ) , b o t h b e c a u s e t h e c o n t e n t o f t h e p r a y e r
definitely i n d i c a t e s a J e w i s h o r i g i n ( c f t h e o p e n i n g verse) a n d b e c a u s e
It (verse 4) is a l r e a d y q u o t e d in Apost. Const. 8, 7, 5 , as b e i n g a
w e l l - k n o w n w o r k . T h e v i e w of H o w o r t h ( ' S o m e U n c o n v e n t i o n a l V i e w s
o u t h e T e x t o f the B i b l e , V I I I ' , P S B A 3 1 (1909), p p . 8 9 - 9 9 ) , t h a t t h e
p r a y e r t o g e t h e r w i t h t h e story a r o u n d i t w a s t a k e n from t h e g e n u i n e
(.}.(). O n the date, cf. J . H . Chariesworth, The Pseudepigrapha and Modern Research
i()7(>), p . 157: 'between 200 B.C. a n d A.D. 70', b u t Berthold, cited by V . Ryssel, in E.
K.mtz.sch, A P A T , p . 167, affirms a d a t e only just before t h e composition of the Didascalia
111 i h e third century A.D. Denis, I P G A T , p. 181, asserts t h a t t h e original language was
. (I lainly Greek, b u t C. C . T o r r e y , The Apocryphal Literature (1945), pp. 68 f, follows R . H .
< h.iiKs, in Charles, A P O T I, p . 614, n . i, in preferring a Semitic original. T h e prayer is
iiiu short for such speculation to be resolved.
732 §^^B. Jewish Literature q/ Ifrurrlain Original Language
L X X t e x t o f C h r o n i c l e s ( c o r r e s p o n d i n g to his view of t h e l a t e r o r i g i n o f
o u r G r e e k t e x t o f C h r o n i c l e s , cf a b o v e , p. 7 1 2 ) is i d i o s y n c r a t i c . T h e
n o t i c e following t h e t e x t of t h e p r a y e r i n Apost. (Jonsl., t h a t in a n s w e r t o
Mana.sseh's p e n i t e n t i a l confession a m i r a c u l o u s flame m e l t e d t h e i r o n o f
his c h a i n s a n d freed h i m , s e e m s also t o h a v e b e e n k n o w n to l u l i u s
A f r i i a n u s i n t h e t h i r d c e n t u r y A.D., cf J o h n of D a m a s c u s , Sacra
farallfla (I*CJ X C V , 1 4 3 6 ) , w i t h a slightly different t e x t of t h e s a m e
paH.sagr given by P i t r a , Analecta Sacra I I ( 1 8 8 4 ) , p . 292. A f r i c a n u s
a p p a r e n t l y b r i i e v e d t h e c h a i n s to h a v e b e e n b r o k e n r a t h e r t h a n m e l t e d ,
b u t it is c l e a r t h a t he k n e w b o t h t h e l e g e n d i n t h e D i d a s c a l i a a n d t h e
text of the p r a y e r , a n d this f u r t h e r l e g e n d m a y t h e r e f o r e h a v e a l s o b e e n
o f J e w i s h origin.
T h e L a t i n t r a n s l a t i o n w h i c h h a s passed i n t o the p u b l i s h e d V u l g a t e is
a s i x t e e n t h c e n t u r y version m a d e from t h e G r e e k , cf. H . S c h n e i d e r , ' D e r
V u l g a t a - T e x t d e r O r a t i o Manas.se', B Z N.F.4 (i960), p p . 2 7 7 - 8 2 .
N o n e o f the o t h e r e x t a n t L a t i n versions is sufficiently e a r l y to b e o f a n y
h e l p for t e x t u a l c r i t i c i s m , c f H . V o l z , ' Z u r O b e r l i e f e r u n g d e s G e b e t e s
M a n a s s e ' , Zeitschrift fiir K i r c h e n g e s c h i c h t e 70 ( 1 9 5 9 ) , p p . 2 9 3 - 3 0 7 .
Editions
Funk, F. X., Didascalia et Constitutiones Apostolarum I (1905 ; repr. i960), p p . 8 4 - 9 .
Swete, H . B., Tfie O.T. in Greek according to the LXX III C*i9i2), pp. 824-6 (text of Codex
Alexandrinus with variants from the Psalt. Turicense).
Rahlfs, A . , Psalmicum Odis (1931), p p . 362-3 (a critical text).
Denis, F P G , pp. 115-17.
Baars, W . , and H . Schneider, eds., Peshitta I V . 6 (1972), p p . i-vii, 1-9.
Translations a n d Commentaries
Fritzsche, O. F., Exeget. Handbuch zu den Apokryphen I (1851).
Zockler, O., Die Apokryphen des A.T. nebst einem Anhang Uber die Pseudepigraphenliteratur
{Kurzgef. Kommentar zu den heil. Schriften A. und N.T., eds. Strack a n d Zockler, no. 9,
1891), pp. 236-8.
Ryssel, V . , in E. Kautzsch, A P A T I, p p . 165-71.
Ryle, H. E., ' T h e Prayer of Manasses', in Charles, A P O T I, pp. 612-24.
Riessler, P., AltjUdisches Schrifttum ausserhalb den Bibel, ubersetzt und erldutert (1928), pp.
348 ff-
Connolly, R. H., Didascalia Apostolorum (1929), pp. 72-6.
Artom, Elihu (Elia) S., in A. K a h a n a , D''rS''nn a-"lBOn (^1956).
Osswald, E., Das Gebet Manasses ( J S H R Z I V . i, 1974), pp. 15-27.
Bibliography
Nestle, E., Septuagintastudien I I I (1899), pp. 4 f, 6 - 2 2 ; IV (1903), pp. 5 - 9 .
N a u , F.-N., ' U n Extrait de l a Didascalie: La Priere d e Manasse', Revue d e I'Orient
Chretien 13 (1908), pp. 134-41 (with a critical edition of the Syriac text).
Wilkins, G . , ' T h e Prayer of Manasseh', H e r m a t h e n a 16(1911), p p . 167-78.
Norden, E . , Agnostos Theos (1913), p. 205.
Bardenhewer, O . , Geschichte der altkirchlichen Literatur"^ II (1914), p p . 304-12.
Stahlin, O . , 'Die hellcnistisch-jiidische Literatur', in W. v. Christ, O . Stahlin a n d W.
/. Revision and Completion of Biblical iMtftituu
Although t h e i n t r o d u c t i o n (1:1—14) w a s p r e s u m a b l y c o m p o s e d by
the compiler of niost, if n o t a l l , of t h e rest of I B a r u c h , it is p o s s i b l e to
treat the «)thrr major sections as entirely i n d e p e n d e n t c o m p o s i t i o n s b y
differrnt authors.''*'' The .second h a l f h a s v e r y obviously b e e n j o i n e d
quite abruptly to t h e first at 3:9.^'*" I n t e r n a l c o h e r e n c e exists o n l y
in.sofar as both halves presuppose the s a m e h i s t o r i c a l s i t u a t i o n , i.e. the
destruction o f Jerusalem and t h e d e p o r t a t i o n o f the p e o p l e i n t o
c a p t i v i t y . Otherwise there is n o c o n n e c t i o n b e t w e e n t h e m a n d i t is
i n d e e d i n c o n c e i v a b l e t h a t t h e y b e l o n g e d t o g e t h e r from t h e s t a r t . I n
a d d i t i o n , the style a n d m o d e o f expression a r e q u i t e different; t h e first
h a l f is m o r e H e b r a i s t i c t h a n the s e c o n d half, a n d basic w o r d s a n d
p h r a s e s r e c e i v e e n t i r e l y d i f f e r e n t treatment.^^^ I t is p r o b a b l e t h a t t h e
t w o h a l v e s a r e t h e w o r k s o f different a u t h o r s , t h o u g h , less p l a u s i b l y , t h e
d i v e r g e n c e s m i g h t b e d u e t o different t r a n s l a t o r s i n t o G r e e k . W i t h i n t h e
s e c o n d h a l f o f the b o o k , t h e r e is e v e r y r e a s o n to s u p p o s e t h a t t h e
w i s d o m p o e m in 3:9-4:4 was w r i t t e n b y a different a u t h o r from t h e
p e r s o n r e s p o n s i b l e for t h e p s a l m in 4:5-5:9-^^° I n t h e first half, i t is n o t
possible t o be so d o g m a t i c . T h e w h o l e of 1 : 1 - 3 : 8 is stylistically a u n i t y ,
t h o u g h t h i s m i g h t c o n c e i v a b l y b e t h e effect of a single translator, so t h a t
s e p a r a t e a u t h o r s of t h e S e m i t i c o r i g i n a l s c a n still be p o s t u l a t e d . ^ ^ ' I t h a s
b e e n a r g u e d t h a t 1 : 3 - 1 4 is a l a t e r i n t e r p o l a t i o n (so Eissfeldt a n d
347. See C. A. Moore, Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions (1977), pp. 257-8, who
treats I Baruch a s consisting of five separate compositions. G. W . E. Nickelsburg, in
J W S T P , p p . 140-4, asserts greater unity.
348. G. W . E. Nickelsburg, J L B B M , pp. 111, 153, suggests that 3:9-13 may have been
inserted as a link b y the redactor.
349. H . St. J . Thackeray, 'Notes a n d Studies: T h e Greek Translators of J e r e m i a h ' ,
J T h S t 4 (1903), pp. 2 6 1 - 6 ; cf A. Wifstrand, 'Die Stillung d e r enkhtischen
Personalpronomina bei d e n Septuaginta', Bull, de l a Soc. Royale des Lettres d e L u n d
(1949/50), p . 64; R . A. M a r d n , 'Some Syntactical Criteria of Translation Greek', V T 10
(i960), p p . 297-306, 3 0 9 - 1 0 ; E . Tov, The Book of Baruch also called I Baruch (Greek and
Hebrew) (1975), P- 7-
350. C. A . Moore, 'Towards the Dating of the Book of B a r u c h ' , CBQ^ 36 (1974), pp.
3 1 2 - 2 0 ; idem, Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions (1977), pp. 314-16, suggests
further that I Baruch 5:5-9 is a late addition based on Psalms of Solomon 11. But the
whole question of the relationship o f I Baruch t o the Psalms of Solomon is still
problematic (see below).
351. T h e grounds put forward by Moore, op. cit., p p . 257—8, 291—4, for distinguishing a
n u m b e r of separate authors within 1:15—3:8 a r e not convincing, cf Nickelsburg, J L B B M ,
pp. 110, 152, notes 24 and 26, b u t they cannot be disproved.
/. Revision and Completion of Biblical Lil^aluit ; •^ r,
J e r o m e d e n i e d t h e e x i s t e n c e of a H e b r e w t e x t o f B a r u c h , c f Prol.
comment, in Jerem. ( C C L L X X I V , p . i ) , Prol. in versionem Jerem. ( P L
X X V I I I , 904), as d i d E p i p h a n i u s , De mensuris et ponderibus 5, b u t this
d o e s n o t p r o v e t h a t it n e v e r e x i s t e d . I n t h e M i l a n m a n u s c r i p t of t h e
Syrus hexaplaris t h e r e m a r k o c c u r s t h r e e times, ' t h i s is n o t in t h e H e b r e w '
(cf. C e r i a n i ' s r e m a r k s i n his e d i t i o n , Monum. sacra et prof. I . i , 1 8 6 1 ) .
(Nestle's e x p l a n a t i o n {Septuagintastudien I V , p . 1 2 ) t h a t t h e s e n o t e s refer
n o t t o a H e b r e w t e x t of B a r u c h b u t to t h e passages q u o t e d t h e r e f r o m
the O l d T e s t a m e n t is, p a r t i c u l a r l y a t 1 : 1 7 , i m p o s s i b l e b e c a u s e n o t h i n g
is i n fact q u o t e d . ) T h e n o t e s a b o u t a H e b r e w t e x t m u s t h a v e b e e n m a d e
360. T h e contacts of Baruch with the Theodotionic text of Daniel 1-2 are very
striking, though occasional divergences suggest that t h e a u t h o r of Baruch m a y h a v e relied
on h i s memory, cf J . A. M o n t g o m e r y , A Critical and Exegetical Commentary on the Book of
Daniel (1927), pp. 49 f H o w e v e r , they cannot be used as firm supporting evidence for a
later date given t h e difficulties i n d a t i n g the Daniel text (see above, p. 501), though they
do m a k e a first century A.D. d a t e somewhat more likely. Certainly, a d a t e after A.D. 70
cannot be ruled o u t for t h e book, any more than for the Apocalypse of Baruch a n d IV
Ezra, by its later acceptance a n d use b y Christian authors, though this fact does m a k e a
date after A.D. 100 improbable.
361. A d a t e before the second century B . C . is rather unlikely because of similarities
between 3:9-4:4 a n d both Ben Sira a n d Wisdom of Solomon. However, it can only be
certain for 3:9-5:9 that it was all written after the book of J o b , o n which a n u m b e r of
passages in both sections rely, cf M o o r e , op. cit., pp. 3 0 4 (for 3:9-4:4), 309 (on 4:12).
362. If I Baruch i :3-i4 is a later interpolation (see above, p p . 734 f ) , it m a y reasonably
be argued that it a t least was a d d e d t o the text after A.D. 70 in direct reference to the
cessation of the sacrifices in A.D. 66 a n d the misery that followed, cf O . Eissfeldt, The
0. T., An Introduction, etc. (1965), p . 594.
/. Revision and Completion of Biblical l.ttmilutr / ;<(
Editions
Ziegler, J , , leremias, Baructi, Threni, Epistula leremiae (1957; ^1976).
Tov, E., The Book of Baruch also called I Baruch (Greek and Hebrew) (1975) (text, a
reconstrucdon of the H e b r e w of 111-3:8, a n d translation).
Ancient Translations
( I ) T h e L a t i n t r a n s l a t i o n , w h i c h is e x t a n t in t h r e e different v e r s i o n s :
(a) t h a t w h i c h , t h o u g h n o t by J e r o m e , h a s p a s s e d i n t o t h e V u l g a t e a n d
is a close r e n d e r i n g o f t h e s t a n d a r d G r e e k t e x t ; (b) a s h o r t e r t e x t f o u n d
in o n l y a few m a n u s c r i p t s p u b l i s h e d in P . S a b a t i e r , Bibliorum sacrorum
Latinae versiones antiquae I I ( 1 7 4 9 ) , p p . 7 3 4 ff. J . J . K n e u c k e r , Das Buch
Baruch ( 1 8 7 9 ) , p p . 1 5 7 ff., a r g u e d t h a t (b) is a l a t e r r e c e n s i o n o f (a) in
w h i c h t h e L a t i n is i m p r o v e d a n d r e a d i n g s c h a n g e d to a g r e e w i t h t h e
G r e e k in B ; a g a i n s t h i m R . R . H a r w e l l , The Principal Version of Baruch
( 1 9 1 5 ) , p p . 29^46, a r g u e s c o n v i n c i n g l y t h a t ( b ) w a s not r e l i a n t on (a)
b u t r a t h e r d e s c e n d e d i n d e p e n d e n t l y from a G r e e k t e x t w h i c h a n t e d a t e s
the s t a n d a r d t e x t o f B a r u c h . (c) T h e t e x t of Codex Gothicus f r o m L e o n ,
S p a i n , o f the y e a r 960, p u b l i s h e d b y G . H o b e r g , Die dlteste lateinische
Obersetzung des Buches Baruch (1902), w a s c l a i m e d by h i m a n d b y
Schiirer in T h L Z ( 1 9 0 3 ) , p p . 3 7 4 - 6 , as a n o l d e r r e c e n s i o n o f a
h y p o t h e t i c a l o r i g i n a l t e x t t h a n e i t h e r of t h e o t h e r t w o versions, b u t i t is
742 §33^- Jewish Literature oJUncertain Original Language
Commentaries
Fritzsche, O . F., Exeget. Handb. zu den Apokryphen I ( 1 8 5 1 ) .
Reusch, F. H . , Erktdrung des Buchs Baruch (1853).
Kneucker, J . J . , Das Buch Baruch, Geschichte und Kritik, Uebersetzung und Erkldrung (1879).
Giffbrd, E. H . , in H . Wace, The Speaker's Bible, The Apocrypha II (1888).
Zockler, O . , 'Das Buch Baruch', in Die Apokryphen des A.T. nebst einem Anhang iiber die
Pseudepigraphenliteratur {Kurzgef. Kommentar zu den heil. Schriften A. urui JV. T., ed. Strack
a n d Zockler, n o . 9, 1 8 9 1 ) , 239-49.
Rothstein, J . W., in E. Kautzsch, A P A T I, pp. 2 1 3 - 2 5 .
Whitehouse, O . C , 'The Book of Baruch or I Baruch', in Charles, A P O T I , pp. 569-95.
Kalt, E., Das Buch Baruch iibersetzt und erkldrt, in F. Feldmann a n d H . Herkenne, Die
Heilige Schrift des A.T. (1932).
H a m p , v., Baruch, i n Die Heilige Schrift in deutscher Vbersetzung {1950).
Schneider, H . , Baruch (1954).
K a h a n a , A., D-nmPI DnDDH (''1956).
W a m b a c q , B . M., Jeremias, Klaagliederen, Baruch, Brief van Jeremias (1957)-
GeHn, A., Le Livre de Baruch (1959).
Gunneweg, A . H . J . , Das Buch Baruch ( J S H R Z III.2) (1975), p p . 1 6 5 - 8 1 .
Moore, C. A . , Daniel, Esther and Jeremiah : The Additions (1977)-
Bibliography
Marshall, J . T., H D B I (1898), cols. 2 5 1 - 4 .
Toy, C . H., 'Baruch, book o f , J E II (1902), cols. 556—7.
Hoberg, G. H . , Die dlteste lateinische Ubersetzung des Buches Baruch (^1902).
Thackeray, H . St. J . , ' T h e Greek Translators of Jeremiah', J T h S t 4 ( 1 9 0 3 ) , pp. 245-66,
esp. 261—6.
Nesde, E., Septuagintastudien IV (1903), p p . 1 1 - 1 6 .
Harwell, R. R . , The Principal Versions of Baruch ( 1 9 1 5 ) .
/. Revision and Completion of Biblical l.itftatuif 71 •\
T h e L e t t e r of J e r e m i a h , w h i c h i n s o m e of t h e l a t e r G r e e k manuscripts
follows i m m e d i a t e l y after I B a r u c h w i t h o u t a b r e a k , is n o n e t b e l e s s a
quite separate work. Although it w a s t r e a t e d as c a n o n i c a l by the
C h u r c h F a t h e r s from t h e s e c o n d c e n t u r y A.D., b e i n g i n c l u d e d b y n a m e
in a n u m b e r of c a n o n lists a n d c o n s i d e r e d b y o t h e r s as a n a d j u n c t to t h e
Book of J e r e m i a h i t s e l f , i t w a s e x c l u d e d from t h e H e b r e w c a n o n at
least by t h e t i m e of J e r o m e , cf. Comm. on Jeremiah, praef. (PL XXIV,
706).
T h e L e t t e r p u r p o r t s t o be w r i t t e n to t h e exiles w h o were to be
deported t o B a b y l o n . It is a t i r a d e against idolatry which revolves
a r o u n d t h e t h e m e t h a t t h e i m a g e s o f w o o d , silver a n d g o l d , like t h e
miserable, powerless and perishable creatures of m a n ' s hand, are
363. C. A. Moore, Daniel, Esther and Jeremiah : The Aalditions (1977), p. 325.
744 § 3 3 ^ - Jewish Literature oJ Umertmn Original Language
u t t e r l y u n a b l e t o d o e i t h e r g o o d o r b a d . In this w a y t h e a u t h o r s o u g h t
t o r e s t r a i n his f e l l o w - b e h e v e r s from a n y p a r t i c i p a t i o n in h e a t h e n c u l t s .
T h i s s m a l l w o r k is e x t a n t o n l y in G r e e k , a n d , as t h e d i s c o v e r y of a
( J r e e k fragment a t Q u m r a n d e m o n s t r a t e s , i t c i r c u l a t e d in t h i s l a n g u a g e
in P a l e s t i n e d u r i n g t h e first c e n t u r y B . c . (see b e l o w ) , f h e r e is q u i t e
go<Kl linguistic e v i d e n c e , h o w e v e r , t h a t the l e t t e r w a s w r i t t e n o r i g i n a l l y
in e i t h e r Hebrew-^^'^ o r A r a m a i c . T h e l e t t e r c o u l d d a t e t o a n y t i m e
b r t w r r n t h e latest biblical p a s s a g e s w h i c h a r e its i n s p i r a t i o n , i.e. I s a i a h
4 4 : 9 - a o a n d 4<>:f) 7 in c. 540 E.G., a n d the d a t e of t h e Q u m r a n
f r a g m e n t o f the ( i r e e k version i n the first c e n t u r y B.C. I t is also likely
t h a t a M a c . iw 2 a l l u d e s t o this l e t t e r ; t h e fact t h a t 2 M a c . 2:4 s t a t e s
t h a t J e r e m i a h g a v e o r d e r s a b o u t the t e n t a n d t h e a r k , w h i c h a r e n o t
m e n t i o n e d in t h e letter, d o e s not p r e c l u d e a r e f e r e n c e t o the l e t t e r i n t h e
a t t a c k on i d o l a t r y a s c r i b e d t o t h e p r o p h e t i n 2 : 1 - 2 (cf. J . T . M a r s h a l l ,
' T h e E p i s t l e of J e r e m y ' , H D B II, p . 579). In t h a t case, t h e o r i g i n a l
v e r s i o n of the l e t t e r will h a v e b e e n c o m p o s e d before this p a r t of 2
M a c c a b e e s , w h i c h p r o b a b l y d a t e s t o t h e s e c o n d c e n t u r y B.C (see
above, p. 533).
T h e G r e e k used in t h e p r e s e n t text s h o w s m a r k e d i n f l u e n c e f r o m t h e
Koi.vrf, s u g g e s d n g a s e c o n d c e n t u r y B.C. d a t e (cf W . N a u m a n n ,
' U n t e r s u c h u n g e n iiber d e n a p o k r y p h e n Jeremiasbrief, B Z A W 2 5
( 1 9 1 3 ) , p p . 3 1 - 4 4 ) . I f the o r i g i n a l version w a s i n a S e m i t i c l a n g u a g e ,
h o w e v e r , t h i s is o f h t t l e h e l p in d a t i n g its composition.^^^ T h e r e a r e few
clues for t h e p l a c e of c o m p o s i t i o n . I t m a y b e r e l e v a n t t h a t t h e i d o l a t r y
a t t a c k e d seems closer t o B a b y l o n i a n t h a n G r e e k o r E g y p t i a n p a g a n i s m
(so N e u m a n n , art. cit., p p . 3 - 3 1 ; M o o r e , p p . 328—9), b u t this m a y h a v e
b e e n o c c a s i o n e d by t h e fictional s e t t i n g of the l e t t e r r a t h e r t h a n t h e
c i r c u m s t a n c e s of t h e a u t h o r .
T h e r e m a r k o f the T a r g u m o n J e r . 1 0 : 1 1 , d e s i g n a t i n g t h i s A r a m a i c
verse as a c o p y from t h e L e t t e r of J e r e m i a h , is n o t a reference t o t h e
l e t t e r , cf N e s d e , Marginalien und Materialien ( 1 8 9 3 ) , 42 ff. O r i g e n ' s
assertion, t h a t L a m e n t a t i o n s a n d 'the letter' a r e connected with t h e
b o o k o f J e r e m i a h in t h e H e b r e w c a n o n , is s u r e l y a slip ( E u s e b i u s , Hist,
eccl. v i 25, 2 : TepefiCas avv @p-qvois Kal rfj emaroXfj iv evi). O r i g e n
i n t e n d e d t o say o n l y t h a t t h e w r i t i n g s of J e r e m i a h w e r e c o u n t e d a s one
Commentaries
Rothstein, J . W . , Der Jeremiasbrief, in Kautsch, A P A T , p p . 226—29.
Ball, C. J . , in Charles, A P O T I, cols. 596-611.
H a m p , v . , Der Brief des Jeremia (1948).
Artom, Ehhu S., in K a h a n a , n''21S''nn DnBOH C1956).
Gunneweg, A. H. J., Der Brief Jeremias ( J S H R Z i n . 2 , 1975), p p . 183-92.
Moore, C. A., Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions (1977).
Bibliography
M a r s h a l l , J . T . , ' T h e Epistle ofjeremy', H D B I I (1899), cols. 578-90.
Nestle, E., Septuagintastudien I V (1903), p p . 16-19.
N a u m a n n , W . , Untersuchungen iiber den apokryphen Jeremiasbrief (BZAW, no. 25, 1913), p p .
1-53-
Thackeray, H . St.J., Some Aspects of the Greek O.T. (1927), pp. 53-64.
Artom, Ehhu S., 'L'origine, la d a t a e gh scopi dell' Epistola d i Geremia', A n n u a r i o Studi
E b r . I (1935), p p . 49-74-
Torrey, C. C , The Apocryphal Literature (1945), p p . 64-7.
Robert, A., 'Jeremie, la lettre de', D B suppl. IV (1949), cols. 849-57.
Baars, W . , ' T w o Palestinian Syriac Texts identified as Parts of the Epistle o f j e r e m y ' , V T
2 (1961), p p 77-8i-
Lee, G. M., 'Apocryphal C a t s : Baruch 6:21', V T 21 (1971), p p . 111-12.
M a r t i n , R. A., Syntactical and Critical Concordance to the Greek Text of Baruch and the Epistle of
Jeremiah (1977).
Nicklesburg, G . W. E., J L B B M , p p . 35-8.
Cf also O. Eissfeldt, The O.T., An Introduction etc. (1965), 594 f
746
I I . PSEUDEPIGRAPHIC APOCALYPSES
I. 2 (Slavonic) Enoch
I h r Slavonic or S e c o n d B o o k o f E n o c h , k n o w n also a s the Book of t h e
Secrets of Knoc h , was first p u b l i s h e d i n a l o n g e r v e r s i o n by A . P o p o v i n
1880, a n d ill a s h o r t e r r e c e n s i o n from a sixteenth c e n t u r y S e r b i a n
m a n u s c r i p t by S. N o v a k o v i c in 1884. I t r e a c h e d the w e s t e r n s c h o l a r l y
w o r l d t h r o u g h t h e m<-dium of a n English a n d a G e r m a n t r a n s l a t i o n ,
w h i c h b o t h a p p e a r e d in 1896 ( R . H . C h a r l e s a n d W . R. M o r f i l l , The
Book oJ the Secrets of Enoch; G. N . B o n w e t s c h , Das slavische Henochbuch).
T h e m o s t u p - t o - d a t e e d i t i o n of t h e m a n u s c r i p t s is t h a t by A . V a i l l a n t ,
Le livre des secrets d'Hinoch: Texte slave et traduction franfaise ( 1 9 5 2 ) , a n d
the l a t e s t s t u d y o f the c o m p l i c a t e d t e x t u a l p r o b l e m s is c o n t a i n e d i n F . I.
A n d e r s e n ' s i n t r o d u c t i o n in O T P I ( 1 9 8 3 ) , p p . 9 2 - 1 0 0 , w h o lists t w e n t y
m a n u s c r i p t s t r a n s m i t t i n g t h e s h o r t a n d t h e l o n g t e x t s , o r diflferent
e x t r a c t s i n c o r p o r a t e d i n t o m i s c e l l a n e o u s collections.
T h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n the t w o r e c e n s i o n s is v e r y c o m p l e x . R . H .
Charles preferred the longer text, a n d explained t h e shorter as a n
abridgement ( A P O T II, pp. 4 2 5 - 6 : 'complete' a n d 'incomplete'
v e r s i o n s ) . B y c o n t r a s t , N . S c h m i d t ( J A O S 41 ( 1 9 2 1 ) , p p . 3 0 7 - 1 2 ) , A .
V a i l l a n t {op. cit.) a n d most r e c e n t a u t h o r s ( U . F i s c h e r , Eschatologie, p p .
3 7 - 8 ; N i c k e l s b u r g , J L B B M , p . 1 8 5 ; J . J . CoUins, ' T h e G e n r e
A p o c a l y p s e ' , Apocalypticism, p . 5 5 3 ) r e c o g n i z e t h e s h o r t e r r e c e n s i o n a s
o l d e r . O w i n g to the lack o f c l a r i t y r e g a r d i n g t h e i n t e r r e l a t i o n o f t h e
v a r i o u s t e x t types, it is a d v i s a b l e to k e e p a l l t h e o p t i o n s o p e n a n d t o
e n v i s a g e t h a t o l d , a n d possibly e v e n o r i g i n a l , m a t e r i a l has s u r v i v e d i n
t h e l o n g e r version (S. P i n e s , E n c . J u d . 6, c o l . 7 9 7 ; A n d e r s e n , O T P I ,
pp. 93-4).
T h e b o o k h a s b e e n i n f l u e n c e d by t h e E t h i o p i c E n o c h , a l t h o u g h it
c a n n o t be d e f i n e d as a free revision of it. C h a p t e r s 3 - 3 7 are r e l a t e d t o i
E n . 1 2 - 3 6 ; c h a p t e r s 3 8 - 6 6 to i E n . 8 1 , 9 1 - 1 0 5 ; c h a p t e r s 6 7 - 7 3 ^^^^
w i t h t h e d e s c e n d a n t s of E n o c h a n d a r e p a r d y c o n n e c t e d w i t h i E n .
106-7.
2 E n o c h is a m i d r a s h i c e x p a n s i o n of G e n . 5:21—32, c o v e r i n g the life of
E n o c h a n d of h i s p o s t e r i t y u n t i l t h e flood. P a r t i ( c h a p t e r s 3 - 2 1 )
describes E n o c h ' s j o u r n e y t o the seven h e a v e n s , ' w h e r e he is led b y t w o
I. T h e longer recension (21:6; 22:1) knows the eighth, ninth and tenth heavens also, as
well as their H e b r e w names Mazzaloth, Kokhabim and 'Araboth. The latter designates t h e
seventh, i.e. t h e highest heaven in b H a g . 12b. N o Hebrew source counting ten h e a v e n s
has survived, except perhaps N u m . R. 14:12 (on N u m . 7:13), where the ten celestial
spheres (reminiscent of the ten Sefiroth of t h e K a b b a l a h ) are mentioned (cf. H a n s
//. Pseudepigraphie Apocalypses 7.J 7
a n g e l s . It is w o r t h n o t i n g t h a t P a r a d i s e i.s h M a l e < l in i h r i h i t d h r a v m
(8:1), w h i c h recalls 2 C o r . 1 2 : 2 - 4 (o/Sa &vBiHAiifnv. A^tifay^vrn . . . hw;
rpiTOV ovpavov ... Kai oiSa rov roiovrov &v9pumttv.. o n ^/jpnayrf «tV TOV
TTapdSeiaov) •
I n t h e second s e c d o n ( c h a p t e r s 22 3 7 ) , K n o c h has t o a p p e a r b e f o r e
G o d d i v e s t e d of his e a r t h l y c l o t h i n g a n d w e a r i n g a h e a v e n l y g a r m e n t .
G o d r e v e a l s to h i m t h e e v e n t s of t h e c r e a t i o n a n d t h e h i s t o r y o f
m a n k i n d t o his o w n t i m e . T h e story of t h e o r i g i n s follows G e n . i. I n t h e
l o n g e r version (30:3), t h e seven p l a n e t s , d e s i g n a t e d b y G r e e k n a m e s ,
K r o n o s , Aphrodite, Ares, Sun, Zeus, H e r m e s , M o o n , a r e hsted from the
h i g h e s t d o w n w a r d s . T h e h i s t o r y of m a n k i n d closes w i t h t h e d i v i n e
prediction that because of their idolatry a n d a d u l t e r y m e n will b e
p u n i s h e d w i t h t h e flood.
T h e d o c t r i n a l a n d e t h i c a l i n s t r u c d o n s of E n o c h to h i s c h i l d r e n f o r m
t h e l a s t section ( c h a p t e r s 3 8 - 6 6 ) . B r o u g h t b a c k to t h e e a r t h , E n o c h
e m p h a s i z e s the i m p o r t a n c e of h i s books (366 in n u m b e r a c c o r d i n g t o
t h e l o n g r e c e n s i o n , 3 6 0 a c c o r d i n g to the s h o r t e r : cf. 23:6 a n d 68:2)
w h i c h c o n t a i n t h e r e v e l a t i o n s h e h a s r e c e i v e d . His m o r a l d o c t r i n e
e c h o e s t h a t of Ben S i r a . Similarity to t h e E t h i o p i c E n o c h is less
n o t i c e a b l e i n this section. T h e b o o k closes w i t h a b r i e f a c c o u n t o f t h e
a s c e n s i o n o f E n o c h to h e a v e n ( c h a p t e r 67), a n d w i t h a s h o r t r e t r o s p e c t
of his life ( c h a p t e r 68).
T h e supplementary chapters (69-73) outline t h e priestly succession
of E n o c h . H i s oflfice o f r e v e a l e r a n d e x p i a t o r (64:5) is i n h e r i t e d first b y
M e t h u s e l a h , t h e n by N o a h ' s y o u n g e r b r o t h e r N i r , a n d finally b y t h e
m i r a c u l o u s l y b o r n M e l k i z e d e k . N i r ' s sterile wife, S o p a n i m , finds h e r s e l f
p r e g n a n t i n h e r old a g e , a l t h o u g h she n o l o n g e r sleeps w i t h h e r
h u s b a n d . A c c u s e d by h i m o f u n c h a s t i t y , she s u d d e n l y d i e s , b u t a l i v i n g
c h i l d , M e l k i z e d e k , e m e r g e s from the d e a d b o d y . T h e l o n g e r v e r s i o n
e n d s w i t h a n allusion t o t h e flood a n d t o the d e a t h of N o a h ( 7 3 : 5 - 9 ) .
A p a r t from o b v i o u s p h r a s e s t h e r e is n o t h i n g specifically C h r i s t i a n i n
t h e w o r k . R e s e m b l a n c e s m a y b e d u e to a b a c k g r o u n d c o m m o n to 2
E n o c h a n d the N e w T e s t a m e n t a n d n o t , as V a i l l a n t h a s c l a i m e d , to a
use o f the l a t t e r b y t h e f o r m e r . N e i t h e r d o e s 2 E n o c h c o n t a i n a n y h i n t
o f t h e C h r i s t i a n c o n c e p t of a r e d e e m e r (cf A n d e r s e n , op. cit., p . 96). B y
c o n t r a s t , t h e full a c c e p t a n c e of a n i m a l sacrifice c l e a r l y f a v o u r s a J e w i s h
T h e o r i g i n a l l a n g u a g e of t h e c o m p o s i t i o n c a n n o t be d e t e r m i n e d .
There is, nevertheless, a n i n t r i n s i c p r o b a b i l i t y t h a t t h e S l a v o n i c
d e p r n d s o n a G r e e k text, o n e t h a t is r e i n f o r c e d by t h e o c c u r r e n c e of
( i r r r k t e r m s , such a s t h e d e s i g n a t i o n of t h e p l a n e t s in 30:3 a n d t h e
e x p l a n a t i o n oi the n a m e A d a m {'Abdp) b y m e a n s of a n a n a g r a m f r o m
'AvaToXr\, AvaiK, 'ApKTos, Mcarjfx^pla (30:13 ; cf also 3 Sib. 2 4 - 5 ) . O t h e r
o b v i o u s ( i r e e k w o r d s s u r v i v i n g in S l a v o n i c i n c l u d e Grigori = ol
iypi^yopoi ( i H : i , 2, 7, () etc.) a n d A r k h a s = apxij (26:2). H e n c e a
n u m b e r o f .scholars from G h a r l e s o n w a r d s h a v e a d v a n c e d t h e v i e w t h a t
2 E n o c h , or a t least a g r e a t p r o p o r t i o n o f it, was w r i t t e n in G r e e k . ^
N e v e r t h e l e s s , e v e n t h o s e w h o o p t for a G r e e k o r i g i n a l tend to p o s t u l a t e
a S e m i t i c s o u r c e or s o u r c e s b e h i n d t h e G r e e k ( c f A n d e r s e n , O T P I , p.
94). L e a v i n g a p a r t c e r t a i n stylistic p e c u l i a r i t i e s , w h i c h m a y be
identified as S e m i t i s m s b u t w h i c h m a y h a v e r e s u l t e d from a d e l i b e r a t e
i m i t a t i o n of b i b h c a l i d i o m s b y a J e w i s h a u t h o r w r i t i n g in G r e e k , a
n u m b e r o f H e b r e w w o r d s a r e p r e s e r v e d even at t h e S l a v o n i c s t a g e ,
w h i c h c a n best be e x p l a i n e d as relics of a H e b r e w d o c u m e n t . T h e m o s t
significant of these a r e n a m e s o f the J e w i s h m o n t h s S i w a n a n d T e b e t h
(48:2), S i w a n a n d N i s a n (68:1), l y y a r a n d N i s a n (73:5, 8).
F u r t h e r m o r e , t h e l o n g e r r e c e n s i o n gives a l s o t h e H e b r e w n a m e s of t h e
e i g h t h , n i n t h a n d t e n t h h e a v e n s (cf a b o v e , n. i ) . Otanim (20:1 i n b o t h
r e c e n s i o n s ) t r a n s c r i b e s i n e x a c t l y t h e H e b r e w •''3D1K. R e c e n t l y N . A.
M e s h c h e r s k y h a s c o n j e c t u r e d o n the basis of S e m i t i s m s c o n t a i n e d i n it
t h a t the s h o r t e r version w a s m a d e d i r e c t l y from the H e b r e w , * b u t this
seems to b e a n e x a g g e r a t i o n , especially w h e n i t is r e c a l l e d t h a t m o s t
s u r v i v i n g H e b r e w t e r m s a p p e a r only in t h e l o n g e r r e c e n s i o n . It is safer
to c o n c l u d e t h a t e l e m e n t s b e l o n g i n g to 2 E n o c h existed b o t h in G r e e k
a n d in H e b r e w . N o decisive p a r t i c u l a r p r o o f c a n be a d v a n c e d for
d a t i n g t h e d o c u m e n t , t h o u g h t h e p r e v a i l i n g o p i n i o n favours t h e first
c e n t u r y A.D.^ H o w e v e r , t h e g e n e r a l p r i n c i p l e e s t a b l i s h i n g a terminus ad
Editions
Sokolov, M., Materialy i zametkipo starinnoj slavjanskoj literature. Vypusk tretij VII. Slavjanskaja
Kniga Enoka, II. Tekst s latinskim perevodom. Cetinija, University of Moscow (1899).
Vaillant, A., Le livre des secrets d'Henoch: Texte slave et traduction fran^aise (1952, 1976).
Translations
English
Charles, R. H . , and W . R. MorfiU, The Book of the Secrets of Enoch (1896).
Forbes, N., a n d R. H . Charles, '2 Enoch or the Book ol ihr Srdris oi Enoch', A P O T I I ,
p p . 425-69.
Andersen, F . I., '2 (Slavonic Apocalypse of) Enoch', O TP 1, p p . 91 221.
French
Vaillant, A., op. cit.
German
Bonwetsch, G . , Die Biicher der Geheimnisse Henochs (1922).
Riessler, P., Altjiidisches Schrifttum (1928), p p . 425-73, 1297-8.
Bibliography
Fothcringham, J. K . , ' T h e Date a n d Place of W r i d n g of the Slavonic Enoch', J T h S t 20
(1919), p . 252.
Charles, R. H . , ' T h e Date a n d Place of Writing of the Slavonic Enoch', J T h S t 22 (1921),
p p . 161-3.
Schmidt, N., 'The T w o Recensions of the Slavonic Enoch', J A O S 41 (1921), pp. 3 0 7 - 1 2 .
Lake, K., ' T h e Date of the Slavonic Enoch', H T h R 16 (1923), pp. 397-8.
Gry, L . , 'Quelques noms d'anges et d'etres mystcrieux en II H e n o c h ' , RB 49 (1940), p p .
195-204.
Rubinstein, A . , 'Observations on t h e Slavonic Book of E n o c h ' , J J S 13 (1962), pp. 1-21.
R e p p , F., 'Textkritische U n t e r s u c h u n g e n zum Henoch-Apokryph d e s cod. slav. 125 d e r
Osterreichischen Nationalbibliothek', Wiener Slavistisches J a h r b u c h 10 (1963), p p .
58-68.
Philonenko, M., ' L a cosmogonie du Livre d e s secrets d ' H e n o c h ' , Religions en Egypte
hellinistique et romaine (1969), p p . 109-16.
Pines, S., 'Eschatology a n d the Concept of T i m e in t h e Slavonic Book of Enoch', Types of
Redemption, ed. R . J . Z . Werblowsky and C . J . Bleeker [Numen suppl. 18] (1970), p p .
72-87.
Idem, 'Enoch, Slavonic Book of, E n c . J u d . 6, cols. 797-9.
E. T u r d e a n u , ' U n e curiosite de I'finoch slave: Les phenix du sixieme ciel', R E t S l 67
(1968), p p . 53-4.
Idem, 'Dieu crea I'homme d e huit elements et Ura son n o m des quatre coins d u m o n d e ' , R .
E t . Roumaines 13-14 (1974), pp. 163-94.
Fischer, U., Eschatologie und Jenseitserwartung im hellenistischen Diasporajudentum [BZNW 4 4 ]
(1978), p p . 30-70.
T u r d e a n u , E., Apocryphes slaves et roumaines de I'Ancien Testament (1981), pp. 37-43.
Chariesworth, J. H . , P M R S , pp. 103-6, 283.
Nickelsburg, G. W. £ . , J L B B M , p p . 185-8, 191-3.
T h e S y r i a c A p o c a l y p s e o f B a r u c h w a s first r e v e a l e d i n its e n t i r e t y in
1871 w h e n A. M . C e r i a n i e d i t e d it f r o m t h e C o d e x A m b r o s i a n u s 1 3 . 2 1
I n f (folios 257a—265b) in h i s Monumenta sacra et profana V ii, p p . 1 1 3 - 8 0 .
H e h a d issued a L a t i n t r a n s l a d o n of t h e w o r k i n 1866. C h a p t e r s 7 8 - 8 6
(Baruch's letter) were already included in the Paris and London
Polyglots. Further Syriac excerpts are incorporated into Jacobite
l e c t i o n a r i e s . T h e text of t h e A p o c a l y p s e a n d t h e l e t t e r w a s p u b l i s h e d by
M . K m o s k o in Patrologia Syriaca in 1907, a n d more recently by S.
D e d e r i n g in t h e Leiden P e s h i t t a project in 1973. A Greek papyrus
fragment has preserved 12:1-13:2 (recto) and 13:11—14:2 (verso). It
//. Pseudepigraphie Apocahp%0% 7 ^, 1
Editions
Syriac
Ceriani, A. M., 'Apocalypsis syriaca Baruch', Monumenta sacra et pro/ana V , 2 (1871), pp.
113-80.
Kmosko, M . , Liber Apocalypseos Baruch filii Neriae Patrologia syriaca (Pars prima) I I (1907),
cols. 1056-1305.
Dedering, S., 'Apocalypse of Baruch', Peshitta I V . 3 (1973), p p . i-iv, 1-50.
Greek
Grenfell, B. P., and Hunt, A. S., The Oxyrhynchus Papyri I I I (1903), p p . 4-6.
Charles, R. H ., A P O T I I , pp. 487-90.
Denis, A. M . , FPG, pp. 118-20.
Translations
Latin
Ceriani, A. M . , Monumenta sacra etprofana 1.2 (1866), p p . i-iv, 73-98.
English
Charles, R. H ., The Apocalypse of Baruch (1896), A P O T II, p p . 470-526.
Idem, The Apocalypse of Baruch (1918).
Klijn, A. F. J . , '2 (Syriac Apocalypse of) Baruch', O T P I, p p . 615-52.
9. T h e theory was first proposed by F. Pedes, 'Notes sur les Apocryphes e t les
Pseudepigraphes. I . Traces des Apocryphes et des Pseudepigraphes dans l a hturgie juive',
REJ 73 (1921), p. 183. Gf. Bogaert, op. cit. I, p p . 272—5 (suggesting in addition a citation
in Barn. 16:6 [yiypattrai ydp' Kat earai T17? (^SiopASos awTeXovp,€vr)s oiKoSoprfdrfaeTai vaos
deov ivSo^cos firt TCO ovop-ari Kvpiov) of 2 Bar. 32:4 ('And after t h a t it [the b u i l d i n g of
Zion] must be renewed in glory a n d perfected forever').
//. Pseudepigraphic Apocalypsts
(•riman
Ryssrl, v., A P A T I I , p p . 402-46.
\'i(ilc-l, B., Die Apokalypsen des Esra und Haruch \ iH'S 1 it j 4
KH-SS\CT,v., Altjudisches Schrifttum, \>Y>. f)^^ \\\, 1^70 i
k.Y.}., Die syrische Baruch-Apokalypit\}S\\\i/ \' ) \ i<r;'' , | ' | ' "'li
I'rench
Hogaert, P . , Apocalypse de Baruch: Inlrodmlwn, Iraduttion du \ynaque et commentaire I-II [SC
144/5] (1969)-
Bibliography
Rosenthal, F., Vier apokryphische Biicher aus der ^eit und Schule R. Aqibas: Assumptio Mosis, das
vierte Buch Esra, die Apokalypse Baruch, das Buch Tobi (1885).
Clemen, C , 'Die Z u s a m m e n s e t z u n g des Buches Henoch, d e r Apokalypse des Baruch u n d
des vierten Buches E s r a ' , T h S t K r 71 (1898), p p . 211-46.
Wellhausen, J., ' Z u r apokalyptischen Literatur', Skizzen und Vorarbeiten V I (1899), p p .
215-49-
(Jinzberg, L., 'Baruch', J E II, p p . 551-6.
Sigwalt, C , 'Die Chronologie d e r syrischen Baruchapokalypse', B Z 9 (1911), p p . 397—8.
J a m e s , M. R., 'Notes on Apocrypha, i. Pseudo-Philo and B a r u c h ' , J T h S t 16 (1915), p p .
403-5-
1 rey, J.-B., 'Apocryphes d e I'Ancien T e s t a m e n t ' , D B S I, cols. 418-23.
(;ry, L., ' L a date d e la fin des temps selon les revelations o u les calculs d u Pseudo-Philon
et de Baruch (Apocalypse syriaque)', RB 48 (1939), p p . 337-56-
Z i m m e r m a n n , F., ' T e x t u a l Observations on t h e Apocalypse of Baruch', J T h S t 4 0 (1939),
pp. 151-6.
(Jry, L., ' L a ruine d u T e m p l e p a r Titus', RB 55 (1948), p p . 215-26.
I.ods, A., Histoire de la litterature hibrai'que et juive (1950), pp. 9 9 8 - 1 0 0 5 .
Z i m m e r m a n n , F., 'Translation et Mistranslation in the Apocalypse of B a r u c h ' , M. Ben
Horin et al.. Studies and Essays in Honor of A. A. Neuman (1962), pp. 580-7.
Baars, W., 'Neue T e x t z e u g e n d e r syrischen Baruchapokalypse', V T 13 (1963), p p . 4 7 6 - 8 .
H a d o t , J., 'La datation d e I'Apocalypse syriaque d e Baruch', Semitica 15 (1965), p p .
79-97-
liissfeldt, O . , Introduction (1965), p p . 627-30.
I h o m a , C , 'Jiidische A p o k a l y p d k a m Ende des ersten nachchristlichen J a h r h u n d e r t s :
Religionsgeschichdiche Bemerkungen z u r syrischen Baruchapokalypse u n d z u m
vierten Esrabuch', Kairos 11 (1969), pp. 134-44.
Harnisch, W., Verhdngnis und Verheissung der Geschichte: Untersuchungen zum ^eit- und
Geschichtsverstdndnis im 4. Esra urui in der syrischen Baruchapokalypse (1969).
Denis, I P G A T , p p . 182-6.
Klijn, A. F . J., ' T h e Sources a n d the R e d a c t i o n of t h e Syriac Apocalypse of Baruch', J S J
I (1970), PP- 65-76.
(irintz, Y. M . , 'Baruch, Apocalypse of (Syriac)', E n c . J u d . 4, cols. 270-2.
N'i( kelsburg, G. W . E., ' N a r r a t i v e T r a d i d o n s in t h e P a r a l i p o m e n a of J e r e m i a h a n d 2
Baruch', CBQ,35 (1973), p p . 6 0 - 8 .
lidgaert, P.-M., ' L e nom de Baruch d a n s la litterature p s e u d e p i g r a p h i q u e : l'apocalypse
syriaque et le livre d e u t e r o c a n o n i q u e ' , W . C. v a n U n n i k (ed.), La litterature juive entre
Tenach et Mishna (1974), p p . 56-72.
Koningsveld, P. S., 'An Arabic Manuscript o f the Apocalypse of Baruch', J S J 6
(1975), pp. 205-7.
D.iuizenberg, G., 'Das Bild der Prophetie im 4 . Esra u n d i m syr Bar', Urchristliche Prophetie
[ B W A N T V I . 4 ] (1975), p p . 9c^8.
(:iiarlesworth, J . H . , P M R S , p p . 83-6.
75^ § 3 3 ^ - Jewish Literature oJ Uncerlain Original Language
I I I . BIBLICAL MIDKANII
A m o n g t h e v a r i o u s m i d r a s h i c a c c o u n t s of t h e s t o r y o f t h e first m a n a n d
w o m a n , p r i d e o f p l a c e b e l o n g s to a c o m p o s i t i o n p r e s e r v e d i n a Greek
r e c e n s i o n u n d e r t h e m i s n o m e r Apocalypse of Moses,^ i n a L a t i n account
k n o w n as Vita Adae et Evae, a n d in a S l a v o n i c v e r s i o n . T h e y a l l s u r v i v e
in C h r i s t i a n r e c e n s i o n s , b u t d e p e n d o n o r i g i n a l c o m p o s i t i o n s w h i c h a r e
t h o u g h t t o be J e w i s h . ^ W h e t h e r t h e y c o r r e s p o n d to w o r k s m e n t i o n e d i n
early Christian sources remains uncertain.^
T h e G r e e k , L a t i n a n d S l a v o n i c r e c e n s i o n s all r e p r e s e n t a s t o r y of t h e
life a n d d e a t h o f A d a m a n d E v e w i t h d e t a i l s o f t h e t e m p t a t i o n a n d t h e
fall, for w h i c h E v e b e a r s t h e m a i n r e s p o n s i b i l i t y . T h e w o r k testifies t o a
firmly e s t a b l i s h e d b e l i e f i n a g e n e r a l r e s u r r e c t i o n of t h e d e a d ( c f Apoc.
of Moses 4 1 : 3 ; 43:2) and represents Seth as the agent for the
transmission of revelations entrusted b y G o d to A d a m .
O f the three versions, the G r e e k reflects t h e e a r l i e s t form of t h e
n a r r a t i v e . T h e L a t i n a n d t h e S l a v o n i c a r e b e s t u n d e r s t o o d as a d d i t i o n s
to t h e G r e e k f o r m o f t h e s t o r y . It c a n also he a r g u e d t h a t t h e Lije w a s
u n k n o w n to t h e e d i t o r o f t h e Apocalypse but t h a t , by c o n t r a s t , t h e
Apocalypse is p r e s u p p o s e d b y t h e a r r a n g e m e n t of t h e Life}
A h h o u g h a l l t h e r e c e n s i o n s h a v e p a s s e d t h r o u g h t h e h a n d s of
( I h r i s t i a n e d i t o r s , t h e d o u b t s a d v a n c e d f o r m e r l y by Schiirer a m o n g
others c o n c e r n i n g t h e Jewishness of the original work a p p e a r to be
ill-hninded.' T o b e g i n w i t h , t h e o b v i o u s l y C h r i s t i a n a d d i d o n s a r e
patently different from t h e rest of t h e w o r k . I t is e n o u g h t o c o n s i d e r t h e
doxologies at the e n d of t h e Apocalypse of Moses ( 4 3 : 4 - 5 ) , o r t h e i n s e r t i o n
of t h e (iospel of Nicodemus 19 i n t o Life 42:2—5. F u r t h e r m o r e , b o t h
compositions contain typically J e w i s h f e a t u r e s . B o t h t h e Apocalypse
(43:3) and the Life (51:2) stress the i m p o r t a n c e of t h e S a b b a t h , a n d its
c o n n e c t i o n with the r e s u r r e c t i o n who.se s y m b o l it is, a c c o r d i n g to
bSanh. 9 7 a . Reference to the M e r k a b a h {Life 2 5 : 3 ) , t o t h e p a r a d i s e in
the third a m o n g t h e s e v e n h e a v e n s {Apocalypse 3 7 : 5 ; 40:1 ; 3 5 : 2 ) , a n d
the i d e n t i f i c a t i o n of the w i c k e d as m e n w h o refused t o l o v e G o d ' s l a w
{Life 29:7), a r e f u r t h e r i n d i c a d o n s of J e w i s h n e s s . T h e i d e a o f the w o r l d ' s
d e s t r u c t i o n first by w a t e r , t h e n b y fire {Life 49:3) is a d o c t r i n e
p a r a l l e l e d in J o s e p h u s , Ant. i 2, 3 (70), w h e r e A d a m foretells a
c o n f l a g r a t i o n a n d a d e l u g e ; t h e s a m e i d e a is a t t e s t e d a l s o i n 2 P e t .
3:5—7. T h e fiery e n d of t h e w o r l d is a l l u d e d to r e p e a t e d l y i n S i b .
3 : 8 3 - 7 ; 5 : 5 1 2 - 3 1 as well a s in t h e Q u m r a n Hodayoth 3 : 2 9 - 3 4 . T h e t w o
t a b l e s o n w h i c h t h e life of A d a m a n d E v e w e r e to b e r e c o r d e d , o n e of
s t o n e , t h e o t h e r of clay, o n e t o survive t h e flood a n d t h e o t h e r , t h e
c o n f l a g r a t i o n {Life 5 0 : 1 - 2 ) , d e r i v e f r o m a J e w i s h l e g e n d a t t e s t e d also by
J o s e p h u s , Ant. i 2, 3 ( 7 0 - 7 1 ) .
T h e o r i g i n a l l a n g u a g e of t h e w r i t i n g s r e m a i n s u n c e r t a i n . S i n c e t h e
Apocalypse is p r e s e r v e d in G r e e k a n d t h e Life is u n d o u b t e d l y d e p e n d e n t
on a G r e e k t e x t , a r e a s o n a b l e c a s e c a n be m a d e o u t t h a t t h e y b o t h w e r e
Editions
I isthendorf, C , Apocalypses apocryphae Mosis, Esdrae, Pauli, lohannis, item Marine dormitio
(1866), pp. 1-23.
Ceriani, A. M., Monumenta sacra et profana V, i (1868), pp. 19-24.
For the manuscripts, see Denis, I P G A T , p p . 3-5.
latin
Translalionx
(a) English
Wells, L. S. A., ' T h e Books of A d a m a n d Eve', A P O T II, pp. 123 '•,4,
(b) German
Fuchs, C , 'Das Leben Adams u n d Evas', A P A T II, p p . 506-28.
Rirsiilrr, P., 'Apokalypse des Moses', Altjudisches Schrifttum, p p . 138-55, 1273-4.
French
J.-P. Mignr, Dictionnaire des apocryphes I (1856), cols. 240-94.
Bibliography
Appendix
A n u m b e r of f u r t h e r w r i t i n g s a r e r e l a t e d t o t h e A d a m l i t e r a t u r e . T h e y
are all C h r i s d a n or G n o s t i c c o m p o s i t i o n s w h o s e J e w i s h roots, if a n y , a r e
i m p o s s i b l e to d e t e r m i n e .
1. The Cave of Treasures is a collection of l e g e n d s from the t i m e of
A d a m a n d E v e until J e s u s . It h a s b e e n p r e s e r v e d in S y r i a c a n d A r a b i c
r e c e n s i o n s . T h e y w e r e e d i t e d b y C. B e z o l d , Die Schatzhdhle (1888). C f
E. A . W a l l i s B u d g e , The Book of the Cave of Treasures ( 1 9 2 7 ) . S e e also
Denis, I P G A T , pp. 8-9.
2. The Conflict of Adam and Eve is a b i b h c a l h i s t o r y s i m i l a r to t h e Cave
of Treasures. T h e e x t a n t E t h i o p i c version w a s m a d e from the A r a b i c .
See A . D i l l m a n n , Das christliche Adambuch des Morgenlandes ( 1 8 5 3 ) ; ^•
T r u m p p , Der Kampf Adams (gegen die Versuchungen des Satans) oder Das
christliche Adambuch des Morgenlandes, A A M X V , 3 ( 1 8 8 0 ) ; S. C. M a l a n ,
The Book of Adam and Eve also called The Conflict of Adam and Eve with
Satan ( 1 8 8 2 ) ; J . - P . M i g n e , Dictionnaire des apocryphes I ( 1 8 5 6 ) , cols.
290—392. C f also D e n i s , I P G A T , p . 9.
3. The Penance of Adam ( L i b e r q u i a p p e l l a t u r p o e n i t e n t i a A d a e ) , is
referred t o in t h e Decretum Gelasianum (cf a b o v e , n . 3 ) .
4. The Testament of Adam consists o f r e v e l a t i o n s e n t r u s t e d b y A d a m to
S e t h . It h a s s u r v i v e d in S y r i a c , A r a b i c , E t h i o p i c a n d G r e e k . S e e E.
R e n a n , Fragments du livre gnostique intitule Apocalypse d'Adam, ou Penitence
///. Biblical Midrath 7«> i
g r a n t e d t h i s vision b u t is so a p p a l l e d by t h e w i c k e d n e s s h e p e r c e i v e s
t h a t h e calls d o w n d e s t r u c t i o n o n t h e s i n n e r s (A 10). A further v i s i o n of
the c a r e f u l r e c o r d i n g a n d a c c u r a t e w e i g h i n g o f m e n ' s d e e d s a n d t h e
j u d g e m e n t of their souls by A b e l ( A i 1 - 1 3 ) d e m o n s t r a t e s G o d ' s
c o m p a s s i o n in forgiving t h e p e n i t e n t , a n d p e r s u a d e s A b r a h a m t o p r a y ,
successfully, for the r e v i v a l of t h o s e h e h a d c o n d e m n e d ( A 14). I n t h e
shorl recension B, t h e p a t r i a r c h ' s s u r v e y o f the sinfulness o f t h e w o r l d
(B12) d o e s not p r e c e d e b u t follows h i s vision o f the j u d g e m e n t ( B i o -
11) a n d , since his m o r a l a t t i t u d e t o w a r d s s i n n e r s is u n c h a n g e d b y w h a t
he h a s seen, t h e j u d g e m e n t scene, w h i c h is h e r e c o m p a r a t i v e l y briefly
d e s c r i b e d , plays a m o r e m i n o r l i t e r a r y role.
O n his r e t u r n h o m e , A b r a h a m r e m a i n s u n w i l l i n g to p r e p a r e for
d e a t h a n d M i c h a e l r e t u r n s to h e a v e n in d e s p a i r ( A t 5 ) . G o d t h e n s e n d s
a s e c o n d m e s s e n g e r , D e a t h , w i t h the s a m e s u m m o n s . H e is m o r e a b r u p t
a n d e v e n t u a l l y succeeds. A b r a h a m ' s sullen unwillingness t o a c c e p t his
i n s t r u c t i o n s is g r e e t e d by p e r s i s t e n c e a n d a grisly vision of v a r i o u s forms
of d e a t h ( A 1 7 ) . W h e n D e a t h h a s e x p l a i n e d b o t h t h a t s u d d e n d e a t h is a
g o o d t h i n g in s o far a s it p r e c l u d e s f u r t h e r p u n i s h m e n t for w r o n g d o i n g
( A 1 8 ) a n d t h a t this form of d e m i s e is c o m m o n (A20), t h e p a t r i a r c h is
himself l e d to d e a t h , tricked, a c c o r d i n g t o the long recension A , i n t o
kissing t h e h a n d of D e a t h in t h e m i s t a k e n h o p e of r e c e i v i n g life a n d
s t r e n g t h t h e r e b y . H i s s o u l is i m m e d i a t e l y t r a n s p o r t e d t o h e a v e n b y
M i c h a e l (A20).
T h e s t o r y p r e s u p p o s e s a n interest in, a n d a d m i r a t i o n for, A b r a h a m
as a p i o u s m a n . It w a s e v i d e n t l y i n t e n d e d for a J e w i s h a u d i e n c e . T h e
i n t e r e s t o f the a u t h o r in u n i v e r s a l m o r a l q u a l i t i e s a n d t h e fate of all
h u m a n i t y after d e a t h d o e s n o t necessarily s h o w t h a t h e e s p o u s e d a
universalistic f o r m o f J u d a i s m {contra S a n d e r s ) b u t m a y s i m p l y reflect
his l i t e r a r y a i m : his m a i n t e a c h i n g is not t h e n a t u r e of p i e t y ( w h i c h is
t a k e n for g r a n t e d ) b u t t h e i n e v i t a b i l i t y o f d e a t h a n d the o p e r a t i o n of
d i v i n e j u d g e m e n t . S u c h a t h e m e is not well s u i t e d to t h e t e s t a m e n t
g e n r e or t h e t r a d i t i o n a l p i c t u r e of A b r a h a m , a n d a t times the a u t h o r
c o m e s close t o p a r o d y i n g b o t h the g e n r e a n d the h e r o . A b r a h a m ' s
qualities of h o s p i t a l i t y a n d r i g h t e o u s n e s s a r e t a k e n from the b i b l i c a l
a c c o u n t , b u t his willingness to c o n d e m n sinners is in m a r k e d c o n t r a s t to
his i n t e r c e s s i o n over t h e f a t e of S o d o m a n d G o m o r r a h ( G e n . 1 8 : 2 3 - 3 3 ) ,
a n d his d i s o b e d i e n c e w h e n c o m m a n d e d to d i e c o n t r a s t s w i t h his
u n q u e s t i o n i n g faith i n t h e b i b l i c a l version a s s h o w n b y his w i l l i n g n e s s to
sacrifice I s a a c ( G e n . 2 2 : 1 - 1 4 ) . S o m e e l e m e n t s o f t h e p i c t u r e of
A b r a h a m h a v e b e e n t r a n s f e r r e d to h i m from o t h e r biblical figures, m o s t
strikingly in t h e a d o p d o n of t h e resistance to d e a t h u s u a l l y a s c r i b e d in
J e w i s h texts to M o s e s , cf. S. L o e w e n s t a m m in G . W . E. N i c k e l s b u r g ,
ed.. Studies on the Testament of Abraham ( 1 9 7 6 ) , p p . 219—25.
T h e b o o k n o w survives i n t w o distinct G r e e k r e c e n s i o n s (see b e l o w , p .
III. Biblical Midrash 7<)^
7()4j a n d later v e r s i o n s m a d e from the (Jreek. 11 in |>iol>.ililr ili.ii ( i i r r k
was the l a n g u a g e of its o r i g i n a l composiuon. The nutny llrhirw idioms
us(>d in t h e l o n g r e c e n s i o n (A) led earher x< liolart to ani^iinie dial il has
b e e n t r a n s l a t e d from H e b r e w (Kohler, (Jin/herg), bin iioihing in t h i s
recension requires a S e m i t i c o r i g i n a l and il is more likely t h a t it w a s
c o m p o s e d in a J e w i s h Greek. 'I'here are sinmger g r o u n d s for b e h e v i n g
d i a t the s h o r t r e c e n s i o n (B) is ba.sed d i r e c t l y o n a H e b r e w o r i g i n a l (so,
m o s t recently, Schmidt), since its s i m p l e l a n g u a g e is close t o t h a t of t h e
S e p t u a g i n t t r a n s l a t i o n s o f the e a r l y n a r r a t i v e s e c t i o n s of t h e B i b l e . I t is
h o w e v e r possible here t o o that the a u t h o r w r o t e in a G r e e k d e l i b e r a t e l y
m a d e a p p r o p r i a t e t o his subject m a t t e r a n d t h e r e f o r e t o o k t h e style
d i r e c t from t h e S e p t u a g i n t . '
T h e r e a r e n o certain indications of the place of writing. A n E g y p t i a n
origin for the l o n g r e c e n s i o n ( A ) is often p o s i t e d o n the g r o u n d s t h a t
s o m e of t h e G r e e k is s i m i l a r t o t h a t i n t h e l a t e r , A l e x a n d r i a n b o o k s of
the S e p t u a g i n t ( D e l c o r ) . I t is also p o s s i b l e t h a t p a r t i c u l a r motifs, s u c h
as a s p e c t s of t h e p e r s o n i f i c a t i o n of d e a t h a n d t h e w e i g h i n g of t h e souls
of t h e d e a d , h a v e b e e n b o r r o w e d f r o m E g y p t i a n religion ( S c h m i d t ) , b u t
these i d e a s , e v e n if t h e y c a n n o t b e d i r e c t l y p a r a l l e l e d i n J e w i s h o r G r e e k
sources, c a n easily h a v e d e r i v e d from t h o s e t r a d i t i o n s , a n d a n E g y p t i a n
influence n e e d n o t b e a s s u m e d . N o t h i n g p o i n t s specifically to a
P a l e s d n i a n b a c k g r o u n d {contra J a n s s e n ) , t h o u g h t h a t w o u l d n o t b e
impossible e v e n if t h e w o r k w a s c o m p o s e d i n G r e e k . If t h e s h o r t
recension B w a s w r i t t e n first i n H e b r e w t h a t w o u l d m a k e P a l e s t i n e
plausible as its p r o v e n a n c e , b u t if b o t h r e c e n s i o n s w e r e G r e e k
( o m p o s i t i o n s a n o r i g i n a n y w h e r e in t h e d i a s p o r a w o u l d b e possible.
T h e w o r k s h o u l d b e a c c e p t e d a s J e w i s h even t h o u g h t h e m o r e
p a r t i c u l a r e l e m e n t s of J e w i s h p i e t y are n o t stressed. T h e C h r i s t i a n
i n t e r p o l a t i o n s , w h i c h a r e m o r e n u m e r o u s in t h e l o n g r e c e n s i o n ( A )
t h a n in t h e s h o r t (B), c a n b e easily e x c i s e d w i t h o u t affecting t h e
c o h e r e n c e of t h e n a r r a t i v e , ^ a n d n o t h i n g in t h e n a r r a t i v e w o u l d b e
u n l i k e l y for a J e w i s h w r i t e r . T h e r e a r e n o g r o u n d s for s e e i n g t h e
T e s t a m e n t , w h i c h p r o m o t e s a g e n e r a l i s e d m o r a l i t y , as t h e p r o d u c t of
a n y sectarian group.^
T h e d a t e of c o m p o s i t i o n is h a r d to d e t e r m i n e since t h e r e a r e n o
references to historical e v e n t s w i t h i n t h e w o r k a n d n o c e r t a i n witnesses
to the w o r k itself b e f o r e the M i d d l e A g e s (see b e l o w ) . I t s a d o p t i o n b y
C h r i s t i a n s m a k e s a d a t e before c. A.D. 1 5 0 p r o b a b l e . It is u n h k e l y to b e
a very early work b e c a u s e i t p r e s u p p o s e s t h e p o p u l a r i t y of b o t h t h e
testament genre a n d apocalyptic. This would not however preclude
c o m p o s i t i o n in t h e late s e c o n d or t h e first c e n t u r y B.c.
St. P a u l m a y h a v e u s e d t h e T e s t a m e n t of A b r a h a m , A 1 3 : 1 3 , at i
C o r . 3 : 1 3 - 1 4 , cf C . W . F i s h b u r n e , T C o r i n t h i a n s I I I . 1 0 - 1 5 a n d t h e
T e s t a m e n t o f A b r a h a m ' , N T S t 17 ( 1 9 7 0 ) , p p . 1 0 9 - 1 5 , b u t this is d e n i e d
b y S a n d e r s , in C h a r i e s w o r t h , O T P I, p . 878, n o t e 54, w h o b e l i e v e s t h a t
t h e r e l a t i o n s h i p is t h e r e v e r s e .
T h e late C h r i s t i a n a p o c r y p h a l A p o c a l y p s e of P a u l 4 - 6 c o n t a i n s t h e
s a m e m o t i f a s T e s t a m e n t of A b r a h a m A 1 0 : 1 4 = B 1 2 : 1 3 , b u t is n o t
necessarily d e p e n d e n t u p o n i t . T h e lost A p o c a l y p s e of P e t e r m a y q u o t e
t h e T e s t a m e n t , a c c o r d i n g t o M . R . J a m e s , The Testament of Abraham
( 1 8 9 2 ) , p p . 2 3 - 4 . T h e A p o c a l y p s e of S e d r a c h , a confused late C h r i s t i a n
c o l l e c t i o n o f j e w i s h t r a d i t i o n s (cf D e n i s , I P G A T , p p . 97-9) b o r r o w e d
d i r e c t l y from t h e T e s t a m e n t of A b r a h a m , cf M . R . J a m e s , The
Testament of Abraham ( 1 8 9 2 ) , p p . 3 1 - 3 , 66.
Const. Apost. 6, 1 6 , 3 m a y refer t o the T e s t a m e n t i n t h e f o u r t h c e n t u r y
i n c i t i n g a p o c r y p h a l b o o k s ' o f t h e t h r e e p a t r i a r c h s ' . See b e l o w , p . 805,
o n t h e T e s t a m e n t s of I s a a c a n d J a c o b .
T h e S t i c h o m e t r y of N i c e p h o r u s a n d the S y n o p s i s of P s . - A t h a n a s i u s
n o t e a w o r k called ' O f A b r a h a m ' a m o n g t h e a p o c r y p h a l w o r k s of t h e
O l d T e s t a m e n t , cf. D e n i s , I P G A T , p p . X I V a n d 3 1 , b u t this m a y refer
t o the A p o c a l y p s e of A b r a h a m (see a b o v e , p . 288).
Priscillian, Liber de Fide et de Apocryphis 58 ( e d . S c h e p s s , C S E L X V I I I ,
p p . 45—6) speaks of a p r o p h e c y of A b r a h a m a n d p r o b a b l y refers to this
w o r k since i t is c o n n e c t e d b y h i m w i t h p r o p h e c i e s of I s a a c a n d J a c o b
(see b e l o w ) .
T h e b o o k exists in t w o clearly s e p a r a t e r e c e n s i o n s w h i c h , b e c a u s e o f
t h e i r f r e q u e n t a g r e e m e n t s in n a r r a t i v e a n d v o c a b u l a r y , m u s t u l t i m a t e l y
d e r i v e from a single s o u r c e . H o w e v e r , t h e y differ so c o n s i d e r a b l y i n
t h e i r p r e s e n t f o r m t h a t t h e i r precise r e l a t i o n s h i p c a n no l o n g e r b e
M t . 7:13 ff. a n d Mt. 25:46; A 13:13 = i Cor. 3:13 ff.) show use of t h e T e s t a m e n t by t h e
a u t h o r s of t h e New Testament, but it is more likely that these a r e Christian
interpolations, which are particularly common in the long recension A ; see below, p. 765.
3. Sanders, op. cit., p. 876, rightly dismisses the asserdons by Kohler, Schmidt a n d
Delcor that the Testament is an Essene work.
///. Biblical Midrash 7«>
Ancient Versions
f h e b o o k exists in m a n y a n c i e n t v e r s i o n s , of w h i c h t h e m o s t i m p o r t a n t
are t h e following.
(1) Two Rumanian versions. O n e o f t h e s e is a n a b r i d g e m e n t of t h e
l o n g G r e e k r e c e n s i o n A, c f e d i t i o n a n d t r a n s l a t i o n b y M . G a s t e r , ' T h e
A p o c a l y p s e of A b r a h a m , F r o m t h e R o u m a n i a n T e x t ' , T r a n s l a t i o n s of
the Society of B i b l i c a l A r c h a e o l o g y 9 ( 1 8 8 7 ) , p p . 1 9 5 - 2 2 6 ( = Studies
and Texts in Folklore, etc. I ( 1 9 2 5 ) , p p . 9 2 - 1 2 4 ) . T h e o t h e r is closer to t h e
s h o r t r e c e n s i o n B. C f E . T u r d e a n u , ' L e Testament d'Abraham e n slave et
en r o u m a i n ' , O x f o r d S l a v o n i c P a p e r s 10 ( 1 9 7 7 ) , p p . 1 - 3 8 .
(2) Slavonic. T h i s v e r s i o n is closest to r e c e n s i o n B. C f T u r d e a n u , art.
(it., a n d idem, ' N o t e s sur la t r a d i t i o n l i t t e r a i r e d u T e s t a m e n t
d ' A b r a h a m ' , i n Silloge bizantina ... S. G. Mercati ( 1 9 5 7 ) , p p . 4 0 5 - 9 . C f ,
o n b o t h t h e R u m a n i a n a n d t h e S l a v o n i c , E . T u r d e a n u , Apocryphes slaves
rt roumains de I'Ancien Testament ( 1 9 8 1 ) .
(3) Coptic. T h i s v e r s i o n is close to r e c e n s i o n B . E d i t e d b y I. G u i d i , 'II
ii'sto c o p t o d e l t e s t a m e n t o d i A b r a m o ' , R e n d i c o n t i d e l l a R e a l e
A c c a d e m i a d e i L i n c e i , Classe sc. m o r . stor. filol. V , 9 (1900), p p .
158-80.
(4) Arabic and Ethiopic. T h e s e a r e b a s e d o n t h e C o p t i c , cf. D e n i s ,
7^^ § 3 3 ^ - Jewish Literature oJ (I'turrlairi Original Language
Kditions
J a m e s , M. R . , Ttu Testament oJ At>Taliam (1892).
Schmidt, F., Le Testament d'Abraham (Ph.D. diss., Strasbourg, 1971). (The short recension
B, taking account of the manu.s{ ripi Amhros. gr. 405, which was not known to
James.)
Stone, M. E . , The Testament of Abraham : The Greek Recensions (1972). (James's text with
English translation.)
2. See T R e u b . 6:7; T S i m . 5:6; 7:1; TLevi 2:11 ; T J u d . 21:3; 25:2; TIss. 5:7; T D a n
5:4; T N a p h t . 5:13; 8:2. In all these passages Levi c o m e s first. The reverse order figures in
T D a n 5:10; TJos. 19:11; TBen. 11:2.
3. Cf. for example TLevi 9:11 : Kal irpo rov elaeXdeiv o e eiy r d dyia, Xovov Kal e v rcii dveiv
ae viTTTOv. Kal dwa/jTi^wv TTOAIV TTJV Bvaiav, vimov (see vol. II, p . 294 and n. 10). See further
9:12, determining t h a t only the wood of twelve evergreen trees may be used for t h e fire of
burnt-offerings. Cf also J u b . 21:12-16 a n d the d e t a i l e d ritual prescripdons contained in
the Bodleian Genizah fragments of TLevi cols, c a n d d a n d the corresponding Greek
version. On these, see below, pp. 775-6.
4. TLevi 13:2-4; cf Ecclus 39.
5. T R e u b . 6:8; TLevi 13:1; T J u d . 13:1; 26:1; T Z e b . 5:1 ; 10:2; T D a n 5:1; T N a p h t .
3:2; T G a d 3:2 ; TAsh. 6:1, 3 3 ; TJos. 11:1 ; i8:i ; 19:11 ; TBen. 3:1; 10:3, 11.
6. T S i m . 6:5, 7; TLevi 4:1; T I s s . 7:7; T Z e b . 9 : 8 ; T D a n 5:13; T N a p h t . 8:3; TAsh.
7:3; TBen. 10:7-9.
7. F o r a survey of the early stages of Testaments research, see H . D. Singerland, The
Testaments of the Twelve Patriarchs: A Critical History of Research {igjj), p p . 5-33. Full
bibliographical details may be found there.
HI. Biblical Midrash 7<><)
b e e n r e c o g n i z e d b y a n u m b e r of w r i t e r s as parallel t o Q u m r a n
messianism. ^
A p a r t from t h e i m p a c t of Q u m r a n , t h e most significant c h a n g e s in
T e s t a m e n t s studies h a s r e s u l t e d from a fresh e x a m i n a t i o n o f the t e x t u a l
e v i d e n c e , especially the G r e e k a n d A r m e n i a n m a n u s c r i p t d a t a .
(iharles's assessment of t h e G r e e k t e x t s a n d his p r e f e r e n c e for r e c e n s i o n
a, a l r e a d y criticized by F . C. B u r k i t t a n d J . W . H u n k i n , ' ° h a s b e e n
exposed a s i n c o r r e c t by M . d e J o n g e , " w h o s e views are s u p p o r t e d in
r e g a r d to t h e A r m e n i a n version b y C . B u r c h a r d ' ^ a n d M . E . S t o n e . ' ^
T h e p r i n c i p a l c o r o l l a r y of d e J o n g e ' s findings, as o p p o s e d to t h o s e of
C h a r l e s , is t h a t passages d e s c r i b e d a s C h r i s t i a n i n t e r p o l a t i o n s c a n n o
l o n g e r be d i s t i n g u i s h e d o n the basis o f t e x t - c r i t i c a l e v i d e n c e . I n d e e d , d e
J o n g e h a s r e v e r t e d t o the p r e - S c h n a p p - C h a r l e s stage of d e v e l o p m e n t ;
for h i m , t h e T e s t a m e n t s a r e a C h r i s t i a n c o m p o s i t i o n , a l b e i t d e p e n d e n t
on e a r l i e r J e w i s h w o r k s . T o c o m p l e t e the m e r r y - g o - r o u n d , J . T . M i l i k
has o p i n e d t h a t t h e T e s t a m e n t s a r e p r o b a b l y o f Jewish-Christian
origin.
F o l l o w i n g this t o t a l l y c h a o t i c status guestionis, i n the light o f de J o n g e ' s
t e x t u a l t h e o r y w h i c h a p p e a r s t o be established a n d r e p r e s e n t e d in his
two e d i t i o n s of t h e G r e e k text, t h r e e q u e s t i o n s r e m a i n to b e f o r m u l a t e d
and answered.
( 1 ) A r e the T e s t a m e n t s a J e w i s h w o r k w i t h C h r i s t i a n a d d i t i o n s ; or
are t h e y a C h r i s t i a n w r i t i n g utilizing J e w i s h d o c u m e n t s ?
(2) A r e t h e y a t r a n s l a t i o n i n t o G r e e k from S e m i t i c o r i g i n a l s , o r a
Greek composition with Semitic antecedents?
(3) B e a r i n g i n m i n d t h e solutions g i v e n t o the first t w o q u e s t i o n s , h o w
does one d a t e t h e T e s t a m e n t s ?
( i ) As far a s t h e i r J e w i s h o r C h r i s t i a n i d e n t i t y is c o n c e r n e d , f o u r
k i n d s of e l e m e n t s m a y t h e o r e t i c a l l y b e d i s t i n g u i s h e d in a w o r k s u c h as
the T e s t a m e n t s : (a) n e u t r a l , i.e. e i t h e r J e w i s h or C h r i s t i a n e l e m e n t s ;
(b) fully C h r i s t i a n e l e m e n t s ; (c) J e w i s h - C h r i s t i a n e l e m e n t s ; a n d (d)
9. Cf. A. Dupont-Sommer, Nouveaux aperfus sur les manuscrits de la Mer Morte (1953), pp.
78-83 ; A. S. van d e r Woude, Die messianischen Vorstellungen der Gemeinde von Qumran (1957);
M. Philonenko, Les interpolations chretiennes des Testaments des Douze Patriarches (i960) ; A.
Hultgard, L'eschatologie des Testaments des Douze Patriarches I (1977), pp- 304—6, etc.
10. Burkitt, J T h S t 10 (1908), p p . 1 3 5 - 4 1 ; H u n k i n , ibid. 16 (1914), pp. 80-97.
11. M. d e Jonge first argued his case in The Testaments of the Twelve Patriarchs (1953),
and has developed it in a n u m b e r of subsequent studies including an editio minor and an
editio maior of the Greek text. Cf below.
12. 'Die armenische UberHeferung der T e s t a m e n t e d e r zwolf Patriarchen', in W.
Eltester, Studien zu den Testamenten der zvodlf Patriarchen, p p . 1-29.
13. The Testament of Levi: A First Study of the Armenian Manuscripts (1969).
14. RB 62 (1955), p. 4 0 6 ; Ten Tears of Discovery in the Wilderness of Judaea (1959), pp.
34-5-
///. Biblical Midrash 7 71
15. T h e passages which are unquestionably Christian represent in all less than t w o
printed pages in M . de J o n g e ' s editio minor w h e r e the Testaments in toto cover 86 pages.
16. The following passages m a y be identified as Christian.
T S i m . 6:5 : o n Kvpiog 6 Oeog /xeyay TOV '/apaijA ^aivopevos iirt yrjs ^o)S avdpwirof^. ( T h e
last t w o words a r c omitted in manuscript a. Charles noted t h a t this m a y b e simply a
theophany. Cf Testaments, p . Ixi.) T S i m . 6:7: OTI deos au)fia AajStov Kal aweadituv
dvOpdnTois caotaev dvOptunovs. T S i m . 7:2 : deov Kal avBpwnov. oSros awaei rravTa TO. edvr] Kal
TO yevos TOV Vapa^A. T L e v i 4 : 4 : ttAtjv 01 viol aov im^aXovat x*'P*s ^"^^ avTOv, TOV
aTToaKoXorrCaai avTov. Ib. 10:2: ciV tov aioTrjpa TOV Koapov. Ib. 14:2: o'tii'cs iiTi^aXovai
X^ipas avTcov im awTrjpa TOV Koafiov (cf. 4:4). Ib. 18:7: nvevpa ... KaraTravaei err' avrov iv
Tw vSaTi ( T h e last three words which consdtute t h e Christian element a r e missing from
manuscript e.)
T Z e b . 9:8 : Kal ot/ieadf ffeov ev crx^^ari dvOpcorrov (cf. above TSim. 6:5).
T N a p h t . 8:3 : 6<f>6T^a(Tai 6 deos KaToiKtltv ev dvdpwwois (cf above TSim. 6:5).
T A s h . 7 : 3 : [o u^iffTos'] eXdujv oiy dvOpwrros, fxerd avOpconcav iadiwv Kal irivoiv. T J o s .
19:6 (11): dvaTeXet vptv [6 dpvos TOV Otov], xdpiTi a<iil,o)v [Travra r a edvrj Kai\ TOV 'lapaijX.
(The words between square brackets a r e absent from the A r m e n i a n version.)
T B e n . 3 : 8 : nepl TOV dpvoO TOV deov Kai ao>Trjpos TOV KoapLov. Ib. 9:3—5: Kvpios
v^piaO-qaeTai, Kal e^ovdevcoB-qaeTai Kal iirl |uAou viltojOrjaeTai. Kal eoTai to aTrAcu/xa toi! vaov
axi-^opevov, Kal peTa^riaerai TO irvevpa rov deov iirl Ta idvr] cos rrvp eKxwopuevov. Kal aveXdwv
eK TOV aSov earai dva^alviov ano yris els ovpavov eyvwv Se otos eoTai Taireivos inl yrjs Kal otos
evSo^os iv ovpavw. Ib. 10:7: TrpooKwovvres TOV jSaatAe'a TMV ovpavcov TOV iirl yrjs <l>avevTa
pop<f>fi dvdpwiTov Ta-neivdjoeois. TBen. 11:1: Kal OVKCTI KXifdrjoopLai XVKOS dpira.^ Sia rds
dprrayds vp.<vv aXX' ipyaTTfS Kvpiov SiaSiSwv Tpo^ijv t o i s ipyaCopivois TO dyadov (St. Paul?).
F o r a m o r e detailed discussion of t h e C h r i s d a n passages, see Charles, Testaments, p p .
Ixi-v; M. Philonenko, Les interpolations chretiennes des Testaments des douze patriarches et les
manuscrits de Qoumran ( i 9 6 0 ) ; J . Jervell, 'Ein I n t e r p o l a t o r interpretiert. Z u der chrisdichen
Bearbeitung der T e s t a m e n t e d e r zwolf P a t r i a r c h e n ' , in W . Eltester (ed.), Studien zu den
Testamenten der zwolf Patriarchen (1969), p p . 30—61 ; A . Hultgard, L'eschatologie des
Testaments des Douze Patriarches I I (1982), pp. 2 2 8 - 3 8 .
17. M. d e J o n g e declares t h a t , from a methodological point of view, the presence of
Chrisdan m a t e r i a l in a work is a prima facie a r g u m e n t in favour o f the Christian character
of neutral sections as well ('Christian Influence in t h e Testaments of t h e Twelve
Patriarchs', N T 4 ( i 9 6 0 ) , p p . 182-235, ^^p. 185-8). This principle can safely b e adopted
only if o n e ignores t h e early Christian t e n d e n c y towards doctrinal a d a p t a t i o n a n d
assimilation, and in the absence of definitely non-Christian ( = Jewish) elements in the
writing u n d e r consideration. Neither condition applies in t h e case of the T e s t a m e n t s .
77^ §33-^- Jewish Literature of I 'ruertairi Original iMnguage
c h a r a c t e r i s t i c o f a n y form of C h r i s t i a n i t y . A m o n g the.se m a y be s i n g l e d
o u t t h e stress, t h r o u g h o u t t h e T e s t a m e n t s , o n t h e l e a d e r s h i p of L e v i a n d
J u d a h , a n d t h e c o n s e q u e n t d u t y t o r e m a i n a t t a c h e d to these t r i b e s .
S u c h s u p e r i o r i t y recalls m o r e the Q u m r a n milieu t h a n a n y k i n d of
C h r i s t i a n i t y . M o r e o v e r , s u c h a n e m p h a s i s o n b o t h Levi a n d J u d a h
echoes also t h e d o c t r i n e of t h e i r p r e - e m i n e n c e in t h e p u r e l y J e w i s h
c o n t e x t o f j u b i l e e s 3 1 : 4 - 2 2 . T h e i m p o r t a n t role a t t r i b u t e d to t h e B o o k
of E n o c h deserves s p e c i a l m e n t i o n , t o o . ' ^ F o r e v e n t h o u g h E n o c h is
q u o t e d o n c e in the N e w T e s t a m e n t , in J u d e 14—15, t h e r e v e r e n t i a l use
of h i s b o o k in the T e s t a m e n t s r a t h e r recalls the J u b i l e e s - Q u m r a n
milieu. T h e T e s t a m e n t s a r e , t h e r e f o r e , b e s t defined as a J e w i s h w o r k ,
r e l a t e d t o , b u t not necessarily d e r i v i n g from, Q u m r a n , w h i c h h a s
survived in a C h r i s t i a n version i n c o r p o r a t i n g a l i m i t e d a m o u n t o f easily
r e c o g n i z a b l e e d i t o r i a l m o d i h c a t i o n s a n d glosses.
( 2 ) T h e q u e s t i o n of t h e o r i g i n a l l a n g u a g e of t h e T e s t a m e n t s h a s
n e v e r b e e n satisfactorily resolved. 'The e x t a n t e v i d e n c e , ' ^ s p o r a d i c
t h o u g h it m a y be, s u g g e s t s t h r e e possibilities: i. T h e G r e e k T e s t a m e n t s
h a v e b e e n t r a n s l a t e d from a S e m i d c ( H e b r e w / A r a m a i c ) text. ii. T h e y
are a n o r i g i n a l G r e e k c o m p o s i t i o n , u s i n g a s m o d e l s for t h e w h o l e w o r k
or for s o m e p a r t s o f it p r e - e x i s t i n g i n d i v i d u a l T e s t a m e n t s w r i t t e n in
H e b r e w o r A r a m a i c , iii. T h e T e s t a m e n t s a r e a G r e e k r e - w o r k i n g of o n e
of t h e S e m i t i c r e c e n s i o n s i n c i r c u l a t i o n a m o n g j e w s .
i. I r r e s p e c d v e of the final c o n c l u s i o n w h e t h e r o r n o t the G r e e k
T e s t a m e n t s s h o u l d b e c h a r a c t e r i z e d as a t r a n s l a t i o n , it c a n firmly be
s t a t e d t h a t in n o sense c a n t h e y be r e c o g n i z e d a s r e n d e r i n g a n y of t h e
surviving S e m i t i c texts. T h e l a t t e r a r e i n g e n e r a l l o n g e r t h a n t h e
c o r r e s p o n d i n g G r e e k a c c o u n t s . ^ " C o n s e q u e n t l y , t h e c a s e for a n
u n d e r l y i n g Semitic o r i g i n a l entirely d e p e n d s o n a linguistic a n a l y s i s of
the e x t a n t G r e e k version, m o r e precisely o n the ' S e m i t i s m s ' i d e n t i f i e d in
2 1 . Testaments, p\>.\\m-\'\i.
22. L'eschatologie des Testaments I I (1982), p p . 1 7 3 - 8 1 .
23. In t h e present state of d o c u m e n t a t i o n relating to the Testaments, J . Becker is
probably correct i n reaching t h e conclusion that they were written in 'semitisierendes
Griechisch'. Cf. Untersuchungen zur Entstehungsgeschichte der Testamente der zwolf Patriarchen
(1970), pp. 169-72 ; Die Testamente ( J S H R Z I I I / i , 1974), p . 25.
24. Cf. e.g. M. d e J o n g e , Testaments (1953), p p . 1 1 8 , 1 6 3 ; J . Becker, Entstehungsgeschichte
(1970), pp. 187, 193-4, 209-10, 2 2 1 - 2 , 401, etc.
25. Cf. H u l t g a r d , op.cit. II, p p . 1 6 5 - 7 1 .
26. These are questions which precede the problem of actual translation in antiquity.
On t h e latter, see J . Barr, ' T h e Typology of Literalism in ancient biblical translations',
N A G Nr. I I (1979), p p . 2 7 9 - 3 2 5 ; S. P. Brock, 'Aspects of Translation T e c h n i q u e in
Antiquity', Greek, R o m . & Byz. St. 20 (1979), pp. 69-87.
774 §33^- Jewish Literature of I Imrrtatn Original Language
H e b r e w . If, m o r e o v e r , M i l i k ' s t h e o r y e o n e e r n i n g f r a g m e n t s b e l o n g i n g
to T J u d a h a n d T J o s e p h (cf p . 776) t u r n s out to b e c o r r e c t , n o t o n l y
will t h e s e rehcs confirm t h e l i n g u i s t i c d u a l i t y , b u t t h e y m a y also i n d i
c a t e t h a t , like t h e c a n o n i c a l D a n i e l a n d 4 Q T o b i t (cf. a b o v e , p p . 2 2 4 - 5 ,
2 4 6 - 7 ) , t h e s a m e w o r k h a s b e e n t r a n s m i t t e d fully or p a r t l y in A r a m a i c
as well a s in H e b r e w . F r o m t h e different l a n g u a g e s used, it w o u l d be
logical t o infer t h a t T L e v i a n d T N a p h t a h o r i g i n a t e d i n d e p e n d e n t l y
from o n e a n o t h e r ; a n d b e a r i n g in m i n d t h e r e l a t i v e u n i m p o r t a n c e of
N a p h t a l i c o m p a r e d , say, w i t h Levi, J o s e p h or J u d a h , it is e q u a l l y r e a s
o n a b l e t o suppo.se t h a t .several T e s t a m e n t s c a m e to b e w r i t t e n i n S e m i
tic l a n g u a g e s , l e a d i n g n o d o u b t p r o g r e s s i v e l y to t h e f o r m a t i o n o f a
twelve-fold c o m p o s i t i o n .
T o a c c o u n t b o t h for t h e S e m i t i c s u b s t r a t u m a n d for the g e n u i n e
H e l l e n i s t i c features of t h e G r e e k T e s t a m e n t s , a s well as for the
similarities a n d s u b s t a n t i a l differences b e t w e e n the t e x t u a l witnesses,
t h e best e x p l a n a t i o n s e e m s t o be t h a t the G r e e k T e s t a m e n t s h a v e
resulted from a n a b b r e v i a t i o n a n d free r e - w o r k i n g b y G r e e k - s p e a k i n g
J e w s of o n e , if not s e v e r a l , of t h e r e c e n s i o n s of t h e S e m i t i c T e s t a m e n t s .
It g o e s w i t h o u t s a y i n g t h a t it w a s o n t h e G r e e k version(s) t h a t C h r i s t i a n
editorial activity was subsequently exercised.
(3) C o n s i d e r i n g t h e h i g h l y c o m p l e x r e d a c t i o n a l d e v e l o p m e n t o f the
T e s t a m e n t s , * ^ a n d t h e a b s e n c e of a n y definite historical p o i n t e r i n the
text itself, d a t i n g is b o u n d to b e p r o b l e m a t i c . T h e C h r i s t i a n r e v i s i o n ,
reflecting the influence o f t h e F o u r t h G o s p e l , i s m o s t likely t o h a v e
b e e n effected i n t h e c o u r s e of the s e c o n d c e n t u r y A . D . T h e p o l e m i c a l
sections r e l a t i n g to p r i e s t h o o d a n d k i n g s h i p b e s t fit the M a c c a b a e a n -
H a s m o n a e a n e r a , a n d a t t e m p t s h a v e b e e n m a d e to i d e n t i f y a l l u s i o n s in
T L e v i 8 : 1 4 - 1 5 to J o h n H y r c a n u s I,*^ a n d to A l e x a n d e r J a n n a e u s in
T L e v i 14:5.^° T h e r e d a c t i o n of t h e T e s t a m e n t s s h o u l d t h e r e f o r e be
p l a c e d i n the H a s m o n a e a n a g e , a n d since n o r e f e r e n c e t o the R o m a n s
figures a n y w h e r e , ^ ' a p r e - 6 3 B . C . d a t i n g is advisable.^^ If t h e v i e w
s u g g e s t e d a b o v e c o n c e r n i n g a G r e e k r e d a c t i o n of t h e w o r k is a c c e p t e d ,
it s h o u l d also fall w i t h i n t h e 100-63 ^ . c . p e r i o d .
T h e S e m i d c m a t e r i a l c o g n a t e to t h e G r e e k T e s t a m e n t s i n c l u d e s (a)
Q u m r a n f r a g m e n t s ; (b) G e n i z a h t e x t s ; a n d (c) r a b b i n i c m i d r a s h i m .
(a) Q u m r a n C a v e s i a n d 4 h a v e yielded r e m a i n s b e l o n g i n g t o a n
A r a m a i c T e s t a m e n t of L e v i . iQ2i^^ p o i n t s t o w a r d s TLevi 8, a n d is
r e l a t e d t o the B o d l e i a n G e n i z a h fragment, col. a. 4QTLevi ar" (earlier
d e s i g n a t e d ar*) cols. 1 - 2 , c o r r e s p o n d s to Bodl. col. a a n d the a d d i t i o n
a t t e s t e d i n t h e G r e e k m a n u s c r i p t e after T L e v i 2:3;*" col. 3 is r e l a t e d to
T L e v i 14 and is p a r a l l e l t o B o d l . col. d a n d C a m b r i d g e cols, e-f
A H e b r e w T e s t a m e n t o f N a p h t a l i has s u r v i v e d in C a v e 4, c o n t a i n i n g
a l o n g e r version of T N a p h t . 1 : 6 - 1 2 . O n l y a single s e n t e n c e , d e a h n g in
the e t y m o l o g y of t h e n a m e B i l h a {4QTest Mapht. i ii 45 = T N a p h t .
1:12) h a s so far been published.'^*
T h e m o r e d o u b t f u l identifications i n c l u d e a n A r a m a i c T e s t a m e n t of
J u d a h {4(1 A Ju 1 a-b) p e r t a i n i n g to t h e c o n t e x t o f T J u d . 1 2 : 1 1 - 1 2 ;
a n d a H e b r e w version of t h e s a m e T e s t a m e n t (jQ^Lf Ju) w h i c h m a y be
Hnked w i t h T J u d . 2 5 : 1 - 2 . S m a l l f r a g m e n t s of a n A r a m a i c T e s t a m e n t of
J o s e p h (4Q, A Jo I a-b a n d 2 a-b) m a y reflect T J o s . 1 4 : 4 - 5 ; 1 5 : 1 ;
1 6 : 4 - 5 ; 17:1-2.^^3
(b) F r a g m e n t s of a n A r a m a i c T e s t a m e n t of Levi h a v e been y i e l d e d
by t h e C a i r o G e n i z a h . T h e C a m b r i d g e m a t e r i a l is r e p r e s e n t e d b y T - S
16.94 t h a t of t h e B o d l e i a n L i b r a r y in O x f o r d b y M s H e b c 27 f 56.
D a t i n g t o t h e e l e v e n t h , or possibly t h e t e n t h c e n t u r y A . D . , * ^ t h e y
e x t e n d a p p r o x i m a t e l y f r o m T L e v i 9 to 1 3 , a n d closely r e s e m b l e the
e x t a n t p a r a l l e l passages i n t h e Q u m r a n m a n u s c r i p t s . T h e G r e e k M s e
( A t h o s , M o n a s t e r y of K o u t l o u m o u s , c o d . 39 o f t h e eleventh c e n t u r y )
c o n t a i n s t h e t r a n s l a t i o n o f B o d l . col. b-d, o f f o u r f u r t h e r c o l u m n s lost in
A r a m a i c , as well a s of C a m b r . col. c, lines 3 - 1 3 . F o r the o r i g i n a l
editions, see t h e B i b l i o g r a p h y . All t h e texts a p p e a r i n A p p e n d i x I I I of
C h a r l e s , The Greek Versions, p p . 243-56.*^
( c ) R a b b i n i c l i t e r a t u r e has p r e s e r v e d t w o m i d r a s h i c w o r k s r e l a t e d to
the T e s t a m e n t s .
(i) T h e H e b r e w T e s t a m e n t of N a p h t a h w a s p r i n t e d b y S. A.
W e r t h e i m e r i n 1890 a n d e d i t e d b y M . G a s t e r from t h e B o d l e i a n
3 9 . J . T . Milik, D J D I , pp. 8 7 - 9 1 .
40. Milik, RB 62 (1955), pp. 3 9 8 - 4 0 6 .
41. Milik, Enoch, p. 23.
42. Ibid., p . 198.
43. J. T . Milik, 'Ecrits preesseniens de Q u m r a n ' , in M . Delcor, Qumrdn (1978), pp.
97-102. Milik's 5 Q , J M equals 5Q7 in M. Baillet, D J D I I I , p . 99. T h e fragment, if
correctly identified as T J o s . 16:4-5, would supply an A r a m a i c basis for Bickerman's
n u m i s m a d c argument m e n d o n e d in n. 35 above.
44. M. Beit-Arie quoted b y j . C. Greenfield and M . E. Stone, R B 86 (1979), p . 216.
45. A list of revised readings b y J. C. Greenfield a n d M. E . Stone has been published in
RB 8 6 (1979). PP- 229-30.
///. Biblical Midrash 777
^ A t h o s , M o n a s t e r y o f K o u t l o u m o u s C o d . 3 9 (1 i th c e n t u r y ) ;
/ P a r i s , B i b l i o t h e q u e N a t i o n a l e , F o n d s g r e c a b ^ B (i i t h c e n t u r y ) ;
g P a t m o s , M o n a s t e r y of S t . J o h n t h e T h e o l o g i a n , M s . 4 1 1 ( 1 5 t h c e n t u r y ) ;
h M t . S i n a i , M o n a s t e r y of S t . C a t h a r i n e , C o d . G r a e c . 5 4 7 (17th c e n t u r y ) ;
i M t . S i n a i , M o n . S t . C a t h . ( n o t e a r l i e r t h a n 17th c e n t u r y ) ;
; M t . S i n a i , M o n . S t . C a t h . C o d . G r a e c . 2 1 7 0 (i8th c e n t u r y ) ;
k V e n i c e , B i b l i o t e c a N a z i o n a l e d i S. M a r c o , C o d . G r . Z 4 9 4 ( m i d - 1 3 t h
century);
/ A t h o s , L i b r a r y of t h e L a u r a , L a u r a I 48 (i6th—17th c e n t u r y ) ;
m A n k a r a , Tiirk T a r i h K u r u m u M S G r . 6 0 (i6th c e n t u r y ) ;
« A t h o s , M o n a s t e r y o f V a t o p e d i C o d . 659 (14th c e n t u r y ) .
F o r a full de.scripticm, see M . d e J o n g e , The Testaments (1978), p p .
xi-xxv. C h a r l e s used the first nine c o d i c e s i n his 1908 e d i t i o n . H i s
a r r a n g e m e n t o f t h e s e i n t o t w o f a m i l i e s , a ( = M s s c, h , i) a n d j3 ( = M s s
a, b , d, e , f, g, j ) , h a s b e e n p r o v e d e r r o n e o u s b y M . d e J o n g e et al. w h o
p r o p o s e , i n s t e a d , a f a m i l y I ( b , k) a n d a f a m i l y H ( t h e rest of t h e G r e e k
m a n u s c r i p t s a s well a s t h e A r m e n i a n , S l a v o n i c a n d S e r b i a n v e r s i o n s (cf
op. cit., p p . x x x i i i - x h ) ) .
Editions
1. Greeli Testaments
Charles, R . H., The Greek Versions of the Testaments of the Twelve Patriarchs (1908, repr.
1966).
J o n g e , M . d e , Testamenta XII Patriarcharum edited according to Cambridge University Library
MSFf 1.24 {ig64,'igyo).
J o n g e , M . d e , in cooperadon with Hollander, H . W., J o n g e , H . J . d e , Korteweg, T h . , The
Testaments of the Twelve Patriarchs (1978).
2. Aramaic and Hebrew fragments
a) Q u m r a n
M i l i k , J . T . , D J D I (1953), pp. 87-91 (TLevi).
Idem, 'Le T e s t a m e n t de Levi en a r a m e e n : Fragments de la grotte 4 de Q u m r a n ' , R B 62
(1955)' PP- 398-406.
Idem, The Book of Enoch (1976), p . 23 (4Q,Levi a r ) . Ibid., p . 198 (4Q,TestNapht).
Idem, 'Les ecrits preesseniens de Q u m r a n : d ' H e n o c h a A m r a m ' , i n Delcor, M., Qumrdn :
sapiHi, sa theologie et son milieu (1978), pp. 97-102.
Fitzmyer, J . A., a n d H a r r i n g t o n , D. J . , A Manual of Palestinian Aramaic Texts (1978), no.
20 [iQTLeviar), pp. 80-8, 2 0 2 - 3 ; n o . 21 {4QTLeviar), p p . 8 8 - 9 1 , 203-4.
b) C a i r o Genizah
Pass, H . L., and Arendzen, J., ' F r a g m e n t of a n Aramaic T e x t of t h e Testament of Levi',
J Q R 12 (1900), pp. 651-61 (Cambridge fragm.).
Charles, R . H . a n d Cowley, A., 'An Early Source o f the T e s t a m e n t s of the Patriarchs',
J Q R 19 (1907), p p 5 6 6 - 8 3 .
Levi, I., 'Notes sur le texte arameen d u Testament d e Levi recemment decouvert', R E J
5 4 (i907)>PP- 166-80.
Idem, ' E n c o r e un m o t sur le texte . . . ' , ibid., pp. 285-7.
Grelot, P., ' L e Testament arameen d e Levi est-il traduit d e I'hebreu?', R E J 14 (1955),
PP-9I-9-
Idem, 'Notes sur le T e s t a m e n t arameen d e Levi', RB 6 3 (1956), pp. 391-406.
Greenfield, J . C , a n d Stone, M . E., ' R e m a r k s on t h e Aramaic T e s t a m e n t of Levi from
t h e Geniza', R B 86 (1979), p p . 214—30.
///. Biblical Midrash 7 7«>
Versions
1. Armenian
Yovsep'eanc, S., "Pangaran hin ew nor naxneaf I. Ankanon gitk' Am kutkatnntti itH<j<i), pp.
27-151.
Preuschen, E . , 'Die armenische Ct>er»rtzunK ilri Iriiiunirnir d r r /woK Patriarchen',
Z N W I (1900), p p . 106-40.
Stone, M., The Testament of lAvi. A FirU Study of Ihr Armeman \1SS of the XII Patriarchs in the
Convent of St. James, Jerusalem (1 <)()<)).
Burchardt, Chr., ' Z u r armcnisrhcn t)l)rrhrfrrung der Testamente d e r zwolf Patriarchen',
in Eltester, W., Studien zu den Testamenten der zwdlf Patriarchen (1969), p p . 1-29.
J o n g e , M. d e , ' T h e Greek Testaments of the Twelve Patriarchs and the A r m e n i a n
Version', in Studies on the Testaments of the Twelve Patriarchs (1975), pp. 120-39.
Stone, M., The Armenian Version of the Testament of Joseph (1975).
Idem, ' T h e A r m e n i a n Version of the Testaments of t h e Twelve P a t r i a r c h s : Selection o f
Manuscripts', Sion 49 (1975), pp. 207-14.
Idem, 'New Evidence for the A r m e n i a n Version of the Testaments of the Twelve
Patriarchs', R B 84 (1977), p p . 94-107.
2. Slavonic
Tichonravov, N. S., Pamjatniki otrecennoj russkoj literatury I (1863), pp. 146-232.
Turdeanu, E., 'Les Testaments des Douze Patriarches en Slave', J S J i (1970), p p .
148-84.
Gaylord, H. E., a n d Korteweg, Th., ' T h e Slavic Versions', in d e J o n g e , M . , Studies
(1975), PP- 140-3-
3. Syriac
Wright, W., Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum II, p . 997. [This is a small
fragment corresponding to t h e end of the A r a m a i c Genizah fragment, col. d. It is
printed in Charles, Greek Versions, p . 254.]
Translations
English
Sinker, R., Ante-Mcene Christian Library X.X.II ( i 8 7 i ) , p p . 13-79.
Charles, R. H . , The Testaments of the Twelve Patriarchs (1908).
Idem, A P O T I I (1913), pp. 282-367.
Kee, H . C , O T P I (1983), p p . 775-828.
German
.Schnapp, F., A P A T I I (1900), p p . 458-506.
Riessler, Altjiidisches Schrifttum (1928), pp. 1149-1250, 1335-8.
Becker, J., J S H R Z I I I / i (1974), p p . 1-163.
Italian
Sacchi, v., Apocrifi deU'Antico Testamento (1981), p p . 727-948.
Bibliography
Geiger, A., 'Apokryphen zw^eiter O r d n u n g ' , J Z W L 7 (1869), p p . 116-35.
Sinker, R., The Testaments of the XII Patriarchs: An Attempt to estimate their Historic and
Dogmatic Worth (1869).
Schnapp, F., Die Testamente der zwolf Patriarchen untersucht (1884).
Conybeare, F . C , ' A Collation of Sinker's Text of the Testaments of R e u b e n and Simeon
with the Armenian Version', JQjR. 8 (1896), pp. 260-8.
Idem, ' A Colladon of Armenian Texts of the T e s t a m e n t s . . . ' , ibid., p p . 471-85.
Bousset, W., 'Die Testamente d e r X I I P a t r i a r c h e n ' , Z N W i (1900), pp. 141-75,
187-209.
7^0 § 3 3 ^ - Jewish Literature of I fnrertatn Original Language
H u l t g a r d , A., L'eschatologie des Testaments des Douze PATRIARRHFT I INLTTPTIIITIUM ILN U\ITI. II
Composition de I'ouvrage, textes et traductions (1977, MjHj)
BihlioKrtiphy
Dniis, I P G A T , pp. 146-9.
(:h,irlr.sworth, P M R S , pp. 133 4, 291.
I ' i r i c r s m a , A., and Lutz, R . T., 'Jannes a n d J a m b r e s ' i n O T P II (forthcoming).
Bibliography
II.. I , (;., 'Eldad u n d M e d a d im P s e u d o j o n a t h a n ' , M G W J 6 (1857), pp. 346-50.
Mic i l ) a ( h , M . , ' E l d a d and M e d a d ' , E n c . J u d . 6, cols. 575-6.
Ill Ills, I P G A T , pp. 142-4.
\ • iiiK-s, G., Jesus the Jew (1973), p . 113.
I r Dc-aut, R., Targum duPentateuque I I I . Nombres (1979), pp. i l o - i i .
r i i c h i v e s h a v e s u r v i v e d in h v e ( i r r r k r r « r n M < » n s , d r M f ^ n . i l e d A - E in
St l i c n n a n n ' s e d i t i o n . R<'crnsion A, p r e s e r v e d in m e d i e v a l m a n u s c r i p t s
.111(1 d a t i n g to t h e s i x t h c e n t u r y A.D., h a s l > r r n t r a n s m i t t e d as a w o r k of
l . p i p h a n i u s . R e c e n s i o n B, from t h e t h i r d o r f o u r t h c e n t u r y a c c o r d i n g t o
S( h c r m a n n , h a s c i r c u l a t e d u n d e r t h e n a m e o f D o r o t h e u s of T y r e o r
Xiiiioch, a m a r t y r u n d e r D i o c l e t i a n . T h e s i x t h c e n t u r y r e c e n s i o n C ,
, i l s ( ) a t t r i b u t e d t o E p i p h a n i u s , is s h o r t e r a n d o l d e r t h a n B , a n d d e r i v e s
Edititms
Greeli
Schermann, Th., Prophetarum vitae fabulosae, Indices apostolorum discipulorumque Domini [Bibl.
Teuberiana] (1907).
Torrey, C. C , The Lives of the Prophets. Textand Translation [JBL Monogr. Ser. i ] (1946).
Syriac
Nrsllc, E., Porta linguarum orientalium V. Grammatica syriaca (^^1888), pp. 86-107 of the
rhrrslomathy.
Chabot, J . - B . , Chronique de Michel leSyrien I (1899), p p . 63-102.
Ebird, R. Y., 'Some Syriac Manuscripts from the Collection of Sir E. A. WaUis Budge',
O r . Christ. Analecta 197 (1974), p p . 523-4.
Hall. I. H., "The Lives of (he Prophets', J B L 7 (1887), p p 28-40.
Translations
English
Torrey, op. cit.
German
Riessler, P., AltjUdisches Schrifttum (1928), pp. 871-80.
Bibliography
Schermann, Th., Propheten und Apostellegenden [ T U 31, 3] (1907).
Bernheimer, R., 'Vitae p r o p h e t a r u m ' , J A O S 55 (1935), pp. 200-3.
Jeremias, J . , Heiligengrdber in Jesu Umwelt (Mt. 23, 2g; Lk. 11, f]}. Eine Untersuchung zur
Volksreligion zur ^eit Jesu (1958).
J o n g e , M. d e , 'Christelijke elementen in der Vitae P r o p h e t a r u m ' , N e d T h T 16 (1962), p p .
161-78.
Negoita, A., 'La vie des prophetes selon le synaxaire de I'eglise grecque', Studia semitica,
philologia necnon philosophica loanni Bakos dicata (1965), p p . 173-92.
Denis, I P G A T (1970), p p . 85-90.
Stone, M. E., 'Prophets, Lives of the', E n c . J u d . 13, cols. 1149-50.
Charlesworth, J. H . , P M R S (1981), p p . 175-7.
7»7
A P P E N D I X : W O R K S OF U N C E R T A I N (JKWIHH OH C H K I S I I A N ) ( ) R i ( i i N
s e c o n d h a l f of t h e t h i r d c e n t u r y . F o r those w h o o p t for a n e a r l y d a t e t h e
links b e t w e e n t h e O d e s a n d t h e G o s p e l of J o h n a r e o f p a r t i c u l a r
s i g n i f i c a n c e ; t h e fairly s o p h i s t i c a t e d C h r i s t o l o g y of t h e O d e s , h o w e v e r ,
m a k e s s u c h a n e a r l y d a t i n g i m p r o b a b l e , a n d if a n t i - M a r c i o n i t e p o l e m i c
is really p r e s e n t it will be r u l e d out.^ A t h i r d - c e n t u r y d a d n g rests of t h e
s u p p o s i t i o n (by no m e a n s c e r t a i n ) t h a t O d e 3 8 is a n t i - M a n i c h a e a n . *
O n t h e w h o l e a late s e c o n d c e n t u r y d a t e seems t o h a v e m o s t to b e s a i d
in its favour.
A l t h o u g h a S y r i a n or N o r t h M e s o p o t a m i a n p r o v e n a n c e seems m o s t
likely, att<"mpts to p i n t h e O d e s d o w n to a p a r t i c u l a r t o w n ( A n t i o c h ,
Edessa) o r a u t h o r ( V a l e n t i n u s , B a r d a i s a n ) a r e u n c o n v i n c i n g .
T h e O d e s of S o l o m o n c o m e d o w n m o s t n e a r l y c o m p l e t e i n S y r i a c , in
two m a n u s c r i p t s , L o n d o n , B.L. A d d . 1 4 5 3 8 of t h e t e n t h c e n t u r y (first
identified in 1 9 1 2 ) , c o n t a i n i n g O d e s i 7 : 7 b - e n d , a n d M a n c h e s t e r ,
R y l a n d s Syr. 9 of the fifteenth c e n t u r y (first p u b l i s h e d 1909),
containing Odes 3-end.
F i v e O d e s (nos. i, 5, 6, 2 2 a n d 25) a r e also p r e s e r v e d in C o p t i c (first
p u b l i s h e d in 1 8 1 2 ) , w h e r e t h e y h a v e b e e n i n c o r p o r a t e d into the G n o s t i c
w o r k Pistis S o p h i a (in B.L. A d d . 5 1 1 4 ) a n d given a G n o s t i c
interpretation.
O d e 11 is also t r a n s m i t t e d in G r e e k , in P a p y r u s B o d m e r I X , of t h e
t h i r d c e n t u r y ( f e a t u r i n g b e t w e e n t h e A p o c r y p h a l l e t t e r of P a u l to t h e
C o r i n t h i a n s a n d the L e t t e r o f j u d e ) .
T h e specific a t t r i b u t i o n to S o l o m o n is f o u n d in all these witnesses,
a n d L a c t a n t i u s {de Divin. Inst, iv 12) t o o q u o t e s O d e 1 9 : 6 - 7 as b e i n g b y
' S a l o m o n in O d e u n d e v i c e s i m a ' . T h e t w o S y r i a c m a n u s c r i p t s i n fact
transmit the O d e s along with the Psalms of Solomon, giving a
c o n t i n u o u s n u m e r a t i o n ( t h u s P s . Sol. i is n u m b e r e d 4 3 ) . T h e fact t h a t
the Pistis S o p h i a q u o t e s o n e of t h e t w o O d e s w h i c h a r e missing from t h e
S y r i a c m a n u s c r i p t s a s ' O d e 19' suggests t h a t t h e P s a l m s of S o l o m o n
w e r e also t r a n s m i t t e d w i t h t h e O d e s in C o p t i c , b u t in t h e r e v e r s e
s e q u e n c e , w i t h t h e e i g h t e e n P s a l m s of S o l o m o n t h e r e f e a t u r i n g first.
Editions
(a) Syriac
Harris, J . R., and M i n g a n a , A., The Odes and Psalms of Solomon re-edited (1916, 1920), two
volumes.
Charlesworth, J. H . , The Odes of Solomon (1973 ; revised edidon 1977). (With bibliography
to c. 1971.)
Lattke, M., Die Oden Salomos in ihrer Bedeutung fiir JVeues Testamrnl uHtt t>n<>iti < )i Im llililu ii«
et Orientalis 25/1, la, 2 (1979-80)). (With com iirdaiirr MI M>I i l
Chariesworth, J. H . , Papyri and Leather Manuscripts uj ihi Odtx ../ S../i«rri.,fi |,,)|,
(Photographic edition of the Syriac, Greek and (lopiii in.iniiHi i i p n
(b) Greek
Testuz, M., Papyrus Bodmer X-XII (1959), pp. 49
(c) Coptic
Schmidt, C. (tr. M a c d c r m o t , V . ) , Pistis Sophia (Nag H a m m a d i Studies I X ; 1978), p p .
114-15, 117, 132-3, 151- 2, 157 8.
Translations
English
Harris-Mingana, op. cit. (with c o m m e n t a r y ) .
Chariesworth, op. cit. (with notes).
French
Labourt, J., and Batiffol, P., Les Odes de Salomon: une oeuvre chretienne des environs de I'an
100-120 (1911) (with c o m m e n t a r y ) .
German
Lattke, op. cit.
Italian
Tondelli, L., Le Odi diSalomone: Canticicristiani degliini^idelIIsecolo (1914).
Modern Greek
Fanourgakis, V., Hai Odai Solomontos (Analekta V l a t a d o n 29 ; 1979).
Select Bibliography
Segelberg, E., 'Evangehum Veritatis: a confirmadon homily and its relations to t h e O d e s
of Solomon', Orientalia Suecana 8 (1959), pp. 3—42.
Danielou,J., 'Odes d e Salomon', DBS 6 ( i 9 6 0 ) , cols. 6 7 7 - 8 4 .
Emerton, J. A., 'Some problems o f text a n d language in the Odes of Solomon', J T h S t n.s.
18 (1967), pp. 372-406.
Chadwick, H . , 'Some reflections o n the character a n d theology of t h e Odes of Solomon',
in Kyriakon: Festschrift Johannes Quasten I (1970), p p . 266-70.
Chariesworth, J. H . , ' Q u m r a n , J o h n a n d the Odes o f Solomon', i n his John and Qumran
(1972), p p . 107-36.
Idem, ' T h e Odes of Solomon and t h e Gospel ofJ o h n ' , C B Q 3 5 (1973), pp. 2 9 8 - 3 2 2 .
Drijvers, H . J . W., 'Odes of Solomon', in his East of Antioch (1984), c h . V I I - X .
Pierce, M., 'Themes in t h e Odes of Solomon a n d other early Christian writers a n d their
baptismal character', Ephemerides Liturgicae 98 (1984), pp. 35-59.
See also t h e references in notes i and 2 above.
T h i s a p o c a l y p s e , k n o w n c o n v e n t i o n a l l y a s 3 B a r u c h to d i s t i n g u i s h i t
from t h e S y r i a c a p o c a l y p s e 2 B a r u c h (see a b o v e , p . 750) a n d t h e B o o k
of B a r u c h (see a b o v e , p . 7 3 4 ) , n a r r a t e s briefly t h e g r i e f o f B a r u c h a t
N e b u c h a d n e z z a r ' s d e s t r u c t i o n o f J e r u s a l e m a n d its T e m p l e a n d t h e n
tells a t l e n g t h h o w a n a n g e l c o m f o r t e d h i m , o n c e he h a d a g r e e d t o e n d
his c o m p l a i n t s , b y l e a d i n g h i m t h r o u g h t h e five h e a v e n s . I n t h e first o f
790 §33^- ^orks oJ Uncerlain Origin
these, h e sees t h e p u n i s h m e n t of t h e e n e m i e s o f G o d w h o h a d b u i l t a
t o w e r in hostility t o h i m . T h e y a p p e a r i n the s t r a n g e f o r m of h y b r i d
a n i m a l s w i t h faces like c o w s ( C h a p t e r 2). I n t h e second h e a v e n , B a r u c h
witnesses the p u n i s h m e n t of those w h o h a d i n s t i g a t e d t h e t o w e r
b u i l d i n g . T h e y are e v i d e n t l y a s e p a r a t e g r o u p a n d also a p p e a r as
h y b r i d a n i m a l s , b u t w i t h d o g - h k e faces ( C h a p t e r 3). I n t h e t h i r d
h e a v e n , B a r u c h witnesses a v a r i e t y o f s t r a n g e sights. H e sees a d r a g o n
or s e r p e n t whose belly is c o m p a r e d or i d e n t i f i e d w i t h H a d e s , a n d a
p h o e n i x w h i c h shelters t h e e a r t h from the s u n ' s rays w i t h i t s w i n g s . T h e
w a y in w h i c h the sun a n d t h e m o o n f u n c t i o n is e x p l a i n e d to h i m
( C h a p t e r s 4 - 9 ) . W h i l e in this h e a v e n , B a r u c h e n q u i r e s a b o u t t h e t r e e
w h i c h caused A d a m to e r r a n d is w a r n e d a t l e n g t h a b o u t t h e evil
p r o p e n s i t i e s of the v i n e , w h i c h causes m e n to sin ( 4 : 8 - 1 7 ) . I n t h e n e x t
h e a v e n ( p r e s u m a b l y the f o u r t h , a l t h o u g h the G r e e k text a t 10:1 r e a d s
' t h i r d ' ) , B a r u c h finds exotic b i r d s e n s c o n c e d n e x t to t h e p o o l w h e r e t h e
souls of t h e r i g h t e o u s a s s e m b l e ; since, a c c o r d i n g to t h e S l a v o n i c (10:5),
these b i r d s ceaselessly s i n g t h e praises of G o d , t h e y a r e p r o b a b l y t o be
identified w i t h the r i g h t e o u s souls t h e m s e l v e s ( C h a p t e r 1 0 ) . I n t h e l o n g
c h m a x ( C h a p t e r s 1 1 - 1 6 ) , B a r u c h w a t c h e s a n g e l s b r i n g i n g to t h e g a t e of
t h e fifth h e a v e n baskets c o n t a i n i n g the offerings of m e n to G o d . T h e
e m p t y b a s k e t s of t h e w i c k e d are c o n t r a s t e d to t h e full ones of the
v i r t u o u s a n d t h e p a r t i a l l y filled o n e s o f the m o r a l l y i n d e t e r m i n a t e .
B a r u c h is t h e n r e t u r n e d t o e a r t h to tell h i s fellow m e n a b o u t h i s vision
a n d to offer praises t o G o d ( C h a p t e r 1 7 ) .
I n c o n t r a s t to o t h e r a p o c a l y p s e s , B a r u c h d o e s n o t h e r e r e a c h G o d ' s
t h r o n e b u t witnesses G o d ' s w o r k o n l y t h r o u g h a v a r i e t y o f a n g e l s . T h e
visions a r e p r e s e n t e d as c o n s o l a t i o n for t h e loss o f t h e T e m p l e . B a r u c h is
m a d e to c o n t e m p l a t e G o d ' s beneficent a n d j u s t r u l e a n d to r e a l i z e ,
i m p l i c i t l y , t h a t J e r u s a l e m w a s d e s t r o y e d b e c a u s e o f the p e o p l e ' s sins,
b u t t h a t c o n s i d e r a t i o n of t h e rest of c r e a t i o n s h o u l d t e a c h t h a t
J e r u s a l e m ' s d e s t r u c t i o n is not t o t a l l y d i s a s t r o u s . T h e visions s h o w h o w
p u n i s h m e n t b y G o d is a l w a y s a p p r o p r i a t e t o t h e sin. P u n i s h m e n t
a p p e a r s t o be i m m e d i a t e ; o n l y at 1:7 d o e s B a r u c h refer t o a f u t u r e d a y
of j u d g e m e n t . T h e c a t e g o r i e s o f sinners i n the different h e a v e n s m a y be
specific; t h e b u i l d e r s of t h e t o w e r m a y be G r e e k sophists ( P i c a r d ) o r the
R o m a n c o n q u e r o r s of J e r u s a l e m ( N i c k l e s b u r g ) , b u t t h i s c a n n o t be
certain.
T h e w o r k is a C h r i s t i a n c o m p o s i t i o n i n its p r e s e n t form. A n o b v i o u s
C h r i s t i a n passage c a n b e f o u n d in the G r e e k version a t 4 : 1 5 w h e r e ,
c o n t r a r y to t h e g e n e r a l c o n d e m n a t i o n o f the vine, its fruit is s a i d to
become the blood of God ; but there may be further Christian rewriting
in this p a s s a g e (4:8—17) a n d t h r o u g h o u t C h a p t e r s 1 1 - 1 6 ( H u g h e s ) , as
in t h e p a r a p h r a s e o f M t . 2 5 : 2 3 a t 1 5 : 4 in t h e G r e e k v e r s i o n (cf H . F . D .
S p a r k s , The Apocryphal Old Testament (1984), p p . 899-900 for f u r t h e r
Appendix 7<)i
T h e r e l a d o n b e t w e e n the G r e e k a n d t h e S l a v o n i c v e r s i o n s of 3
B a r u c h is not c l e a r . T h e differences a r e n o t c r u c i a l t o t h e m e a n i n g of
the a p o c a l y p s e . T h e G r e e k t e x t is l o n g e r t h a n t h e S l a v o n i c , b u t it t o o
a p p e a r s t o h a v e b e e n a b r i d g e d to s o m e e x t e n t , a n d t h e S l a v o n i c b o t h
c o n t a i n s some possibly g e n u i n e m a t e r i a l w h i c h is a b s e n t i n t h e G r e e k
a n d o m i t s s o m e p a t e n t l a t e C h r i s t i a n i n t e r p o l a t i o n s w h i c h a r e f o u n d in
the G r e e k . C f H . G a y l o r d in C h a r i e s w o r t h , O T P I, p p . 6 5 5 - 7 .
T h e G r e e k text is b a s e d o n t h e fifteenth or s i x t e e n t h c e n t u r y
m a n u s c r i p t B M M S A d d . 10073 a n d t h e e a r l y fifteenth century
m a n u s c r i p t 46 of t h e M o n a s t e r y of t h e H a g i a , A n d r o s . B o t h p r o b a b l y
792 §33^- Works oJlJncertain Origin
Editions
Greek text:
J a m e s , M. R., ' T h e Apocalypse of Baruch', in J . A. Robinson, ed., Apocrypha Anecdota II
(1889), pp. 83-94.
Picard, J . - C , Apocalypsis Baruchi Graece (1967).
Slavonic text:
Novakovic, S., 'Otkrivene Varuhovo', Starine 18 (1886), pp. 203-9.
Tichonravov, N., 'Otkrovenie V a r u k a ' , Sbornik o t d . russk. jas. i slov. 58 (1894), pp.
48-54.
Sokolov, M . I., 'Apokrificheskoe Otkrovenie V a r u k h a ' , Drevnosti i t r u d y Slavyanskoi
Komisii Imperatorskogo Moskovskogo arkheologicheskogo obshchestva 4 (1907),
pp. 201-58.
Ivanov, I., Bogomilski knigi i legendi (1925), pp. 193-200.
Hercigonia, E., ' " V i d e n y e V a r u h o v o " u Petrisovu Zborniky 12 1468 Godine', Zbornik
za filologiyu i lingvistiku n.s. 7 (1964), p p . 63-93.
Gaylord, H . E., The Slavonic Version oJ2 Baruch (forthcoming).
Hughes, H. M . , ' T h e Greek Apocalypse of Baruch', in Gharlrn, Al** > I II, |>p ', i ; 11 >tt\
eclectic text).
Gaylord, H . E., '3 Baruch', in Chariesworth, OF'I' I, d*, j /«( prtulU I ii.iinl.iiiciini d
Slavonic and Greek).
Sparks, H. F . D., The Apocryphal Old Testament (ii(H.j), pp H(); ,1 leviM-d version ol
Hughes's transladon).
German:
Bonwetsch, N., ' D a s slavisch erhallenr B a r u c h h i u h ' , NCKJW (1896), p p . 91-101 (based
on Slavonic ms. N).
Ryssel, V., i n Kautzsch, A P A T H , pp. 448-57.
Riessler, P., Altjudisches Schrifttum (1928), pp. 4 0 - 5 4 , i269fr.
Hage, W., Die griechische Baruch-Apokalypse ( J S H R Z V.i) (1974), pp. 15-44 (based on
Slavonic ms. 5).
Hebrew:
Artom, E. S., in A. K a h a n a , ed., CJIS-'nn DnBOH I (1936), p p . 4 0 8 - 2 5 .
Artom, E. S., D-llSTin DnDDH (1967).
Concordance
Denis, A.-M., with Y. Janssens, Concordance de I'Apocalypse grecque de Baruch (1970).
Bibliography
J a m e s , M. R . , i n j . A. Robinson, ed., Apocrypha Anecdota II (1889), p p . h-lxxi.
Ginsberg, L . , 'Greek Apocalypse o f B a r u c h ' , J E II (1902), p p . 5 4 9 - 5 1 .
Liidtke, W., 'Beitrage zu slavischen A p o k r y p h e n : 2. Apokalypse des Baruch', ZAW 31
(1911), pp. 219-22.
J a m e s , M. R., 'Notes on Apocrypha v i : T r a c e s of the Greek Apocalypse of Baruch in
other w r i d n g s ' , J T h S t 16 (1915), p p . 4 1 0 - 1 3 .
Turdeanu, E., 'Apocryphes bogomiles e t apocryphes pseudo-bogomiles', R H R 6 9 (1950),
pp. 177-81.
T u r d e a n u , E., 'Les apocryphes slaves et r o u m a i n s : leur a p p o r t a la connaissance des
apocryphes grecs', Studi bizantini e neoellenici 8 (1953), pp. 5 0 - 2 .
Goodenough, E. R., Jewish Symbols in the Greco-Roman Period V I (1956), p. 1 3 1 ; V I I I
(1958), p p . 4 2 , 69 ff.
Turdeanu, E., 'L'Apocalypse de Baruch en slave'. R e v u e des etudes slaves 48 (1969), p p .
23-48.
Picard, J . - C , 'Observations sur I'Apocalypse grecque de Baruch I : C a d r e historique fictif
et efficacite symbolique', Semidca 20 (1970), p p . 77-103.
Denis, I P G A T , p p . 79-84.
Guggenheim, J. Y., 'Baruch, Greek Apocalypse of, E n c . J u d . IV (1971), cols. 273-4.
Rost, L., Einleitung in die alttestamentlichen Apokryphen und Pseudepigraphen (1971), p p . 86-8.
Jacobson, H . , 'A note on the Greek Apocalypse of Baruch', J S J 7 (1976), p p . 201-3.
Fischer, U., Eschatologie und Jenseitserwartung im hellenistischen Diasporajudentum (1978), p p .
71-84.
Nickelsburg, J L B B M , pp. 299-303.
Collins, BAAJ, pp. 232-6.
3. Apocryphon of Ezekiel
T h e B y z a n t i n e a u t h o r , G e o r g e N i c e p h o r u s , i n c l u d e d in his list of t h e
a p o c r y p h a of t h e O l d T e s t a m e n t a w^ork a t t r i b u t e d t o Ezekiel, a n d t h e
s a m e b o o k is m e n t i o n e d in t h e synopsis of P s e u d o - A t h a n a s i u s . I t is
794 §33^- i^orks oJ Uncertain Origin
Editions
Holl, K., ' D a s Apokryphon Ezechiel', in Aus Schrift und Gesch. Theol. Abhandlungen A.
Schlatter dargebr. (1922), pp. 85-98 = idem, Gesammelte Aufsdtze zur Kirchengeschichte I I ,
Der Osten (1928), pp. 33-43 (without the Chester Beatty Papyrus 185 text).
Papyrus text in C. Bonner, The Homily on the passion by Melito, Bishop of Sardis, with some
Fragments of the Apocryphal Ezekiel (1940), p p . 183-5.
Full text in Denis, F P G , p p . 121-8.
Translations
English:
James, M. R . , The Lost Apocrypha of the Old Testament (1920), p p . 64-8.
Mueller, J. R . , and S. E. Robinson in Charlesworth, O T P II (forthcoming).
German:
Riessler, P., Altjiid. Schrift. (1928), p p . 334-6, 1288-9.
Eckart, K. G*., Das Apokryphon Ezechiel ( J S H R Z V , 1974), pp. 45-55-
Bibliography
Resch, A., Agrapha Aussercanonische Schriftfragmente ... (^^1906), pp. 305, 322 ff.,
381-4.
James, M . R., ' T h e Apocryphal Ezekiel', J T h S t 15 (1914), pp. 236-43.
James, M . R., The Lost Apocrypha of the Old Testament (1920), p p . 64-70.
Kutsch, E., 'Ezechiel, Apokryphon', in R G G II (^1958), col. 844.
Stone, M . E., E J VI (1971), col. 1099.
Denis, I P G A T , p p 187-91.
Guillamont, A . , ' U n e Citation de I'apocryphe d'Ezechiel dans I'exegese au sujet d e I'ame
(Nag H a m m a d i I I , 6)', Essays on the Nag Hammadi Texts in Honour of Pahor Labib, e d .
M. Krause (1975), p p 25-39.
Scopello, M., 'Les Testimonia dans le traitc de I'exegese de I'ame [Nag Hammadi I I , 6 ) ' ,
R H R 191 (1977), p p 159-71.
Stroker, W . D . , 'The Source of an A g r a p h o n in t h e M a n i c h a e a n Psalm-Book', J T h S t 28
(i977)>PP- 114-18-
I n a d d i t i o n t o t h e e x t a n t p r o p h e t i c p s e u d e p i g r a p h a (cf § 3 2 . V ) , m a n y
o t h e r s i m i l a r w o r k s c i r c u l a t e d in t h e a n c i e n t C h u r c h , as is k n o w n p a r t l y
from the canon lists, p a r t l y from the incidental quotadons of the
C h u r c h F a t h e r s . I n m o s t cases, it c a n n o l o n g e r b e d e t e r m i n e d w i t h a n y
Appendix ;<)7
15. Concerning a Slavonic version, see A . Berendts, Studien iiber ^acharias-Apokryphen und
Zacharias-Legenden (1895), p p . 3 AT.; W. Liidtke, 'Beitrage zu slavischen A p o k r y p h e n ' ,
Z A W 31 (lyi i ) , pp. 230-5. O n a kindred Armenian list, see T h . Zahn, Forschungen zur
Geschichte des ?N. T. Kanons, p a r t V (1893), p p . 115-48.
16. T h e r e is no positive evidence that nuTpos 'Iwavvov is a later addidon. See Berendts,
op. cit., p . 10.
Appendix 7<)<)
d v o / x a r o ? fxov TO 6vop.a avrov Kat rov npo navrtx; nyyf'Xnv. Kal dna avTw
TO 6vop,a avrov Kal noaos eariv ev vlois BEOCR Ovxi ai) OvpirjX oySoos epov,
Kaydi 'loparjX dpxdyyeXos 8vvdp.€ws Kvplov Kal dp;(i;(iAtapxoS' ei/Lti iv vlois
deov; ovxl iyd> 'laparjX 6 ev rrpoacoiTip deov Xeirovpyos rrpcoros, Kal
iTTeKaXeadfjLrjv iv ovoixan dafieorco rov deov fxov;' eiKos ydp rovrwv dXyjOcbg
vno rov 'laKO)^ Xeyopivoiv Kal Sia rovro dvayeypapifxevoyv.
O r i g e n , f r a g m e n t from In Genesim (1:14) iii 9 = E u s e b i u s , Praep. ev.
vi I I , 64 (ed. K . M r a s , p . 356, 2 3 - 4 ; D e n i s , F P G , p . 6 2 ) : Aioirep iv rrj
TTpoaevxfi rov *Ia}arj<f> Svvarai ovro) voeiadai ro Xeyopevov VTTO rov 'IOKCO^-
"Aviyvojv ydp iv rats TTXO^I TOV ovpavov, oaa avp,^ija€Tai vp.iv Kal rois
vlois vp.d)v.' C f also ibid, iii 12 {Philocalia 2 3 , 19, e d . J . R o b i n s o n , p . 2 0 8 ;
P G 1 2 , p . 8 1 B C ) , w h e r e the c o n t e n t s o f t h e d e t a i l e d f r a g m e n t first
q u o t e d a r e given m o r e succinctly.
F o r the h i s t o r y of t h e t r a d i t i o n c o n c e r n i n g the fight b e t w e e n J a c o b a n d
a n a n g e l , see J . Z . S m i t h , op. cit. ( 1 9 7 8 ) , p . 66. Cf. a l s o G. V e r m e s , ' T h e
A r c h a n g e l S a r i e l ' , Christianity, Judaism and Other Greco-Roman Cults I I I
(i975)>PP- 159-66.
Bibliography
Denis, I P G A T , pp. 125-7.
Chariesworth, P M R S , pp. 140-2.
Smith, J . Z . , 'The Prayer of Joseph', Religions in Antiquity: Essays in Memory of E. R.
Goodenough, ed. J . Neusner (1968), pp. 253-94. Reprinted with a n afterword in
Smith, Map is not Territory: Studies in the History of Religions (1978), pp. 24-66.
c e r t a i n l y q u o t e s from t h e B o o k o f E n o c h . O r i g e n al a l l events k n e w of
a n A p o c a l y p s e o f Elijah c o n t a i n i n g t h e pa.ssage cited, w h i c h h e b e l i e v e d
to b e J e w i s h . A l t h o u g h , of c o u r s e , the possibility of a C h r i s t i a n
i n t e r p o l a t i o n c a n n o t b e e x c l u d e d (as e.g. i C o r . 2:9 in the A s c e n s i o n of
Isaiah w a s inserted b y a C h r i s t i a n h a n d ) , t h e c i r c u m s t a n c e t h a t i C o r .
2:() is not t r a c e a b l e i n the H e b r e w Bible m a k e s O r i g e n ' s i n t e r p r e t a t i o n
(inrly p r o b a b l e . If it is c o r r e c t , this a p o c a l y p s e is p r e - P a u l i n e .
(Ambrosiaster a n d Euthalius share Origen's reading.)
The sarn<' |)a.ssage a s t h a t in i C o r i n t h i a n s is c i t e d also b y C l e m e n t of
R o m e , 34:8. As C l e m e n t e m p l o y s n o n - c a n o n i c a l q u o t a t i o n s e l s e w h e r e ,
he m a y s i n d l a r l y h a v e used the A p o c a l y p s e of E l i j a h . I t is m o r e likely
h o w e v e r t h a t h e look the c i t a t i o n from i C o r i n t h i a n s . O n the o t h e r
h a n d , C l e m e n t o f A l e x a n d r i a , Protrept. x 94, 4 a n d Const, apost. vii 3 2 , 5
q u o t e I C o r . 2:9 in a p e c u l i a r form w h i c h m u s t d e p e n d o n a c o m m o n
s o u r c e w h i c h m a y well h a v e b e e n the A p o c a l y p s e of Elijah.
A c c o r d i n g t o E p i p h a n i u s [Haer. xiii 1 2 , 5 ) , E p h . 5 : 1 4 (eyeipe
KarevSajv Kat avdara iK TCOV veKpiov Kat i7rL<f>avaeL aoi 6 Xpiarog) also
a p p e a r e d i n t h e Elijah a p o c r y p h o n . T h e s a m e passage is h o w e v e r
a t t r i b u t e d to I s a i a h i n a c o m m e n t a r y by H i p p o l y t u s on D a n i e l 4:56
(ed. B o n w e t s c h a n d A c h e l i s I , p . 3 2 8 ) , a n d t o a n a p o c r y p h o n of
J e r e m i a h b y E u t h a h u s ( e d . A. G a l l a n d i , Bibliotheca Vet. Patr. Antiq.
Script. Eccl. X , p . 260). I n v i e w o f this lack o f c o n s e n s u s , it is difficult t o
form a n o p i n i o n . As O r i g e n d o e s not m e n t i o n it, it is very i m p r o b a b l e
t h a t E p h . 5 : 1 4 figured in t h e A p o c a l y p s e of E l i j a h w h i c h w a s k n o w n t o
h i m . W h e r e he cites t h e p a s s a g e , h e d o e s n o t n a m e Elijah.
KXTjpovofjL'qoovai rrjv 86^av TOV deov Kal TTJV Svvapiv avrov- noiav, c5
pLaKapie, 86^av; etire p-oi- rjv 6(f>6aXp6s OVK etSev ov8e ovs TjKovaev, ov8e
iirl Kap8lav dvefit]- Kal xoiprjoovrai ITTI rfj ^aaiXela TOV Kvpiov avrwv ei? rovs
alcovas, d/LtT/v.' O n t h i s p a s s a g e s e e D e n i s , I P G A T , p p . 1 6 3 - 4 a n d n . 4.
E p i p h a n i u s , Haer. xhi 1 2 , 3 (ed. K . H o U , p p . 1 7 9 , 2 5 — 1 8 0 , 3 ) : ' J i o
Aeyei, eyeipe 6 KadevSojv Kal avdara iK rdjv veKpwv, Kal eTTL<f)ava€i aoi 6
Ho2 §338- Works of Uncertain Origin
Xpiaros ( E p h . 5 : 1 4 ) . IJodev toi aTToaToXw t o '810 Kal Xeyei', dAAd OLTTO TTJS
TTaAaids 817A0V SiadrjKTjs; TOVTOV 8e efi(f>€peTai Trapa T<1> *HXia. H i p p o l y t u s ,
De Antichristo 15 (ed. H . Achelis I I , p . 1 2 ) , cites t h i s s a m e p a s s a g e , E p h .
5:14, with t h e f o r m u l a d TTpo(f)riTrjs Xeyei, a n d i n a s o m e w h a t diflferent
form (i^eyepdrjTi i n s t e a d of d v d c T T a ) . I n his c o m m e n t a r y on D a n i e l 4:56
(ed. G . N . B o n w e t s c h a n d H . Achelis I , p . 328) t h e i n t r o d u c t o r y
I b n n u l a r e a d s /cat 'Haaias Xeyei. H e r e also i^eyepdr^Ti s t a n d s in p l a c e of
dvdoTn. I n b o t h p a s s a g e s from H i p p o l y t u s , t h e q u o t a t i o n a p p e a r s
a m o n g c a n o n i c a l m a t e r i a l . Haaias w o u l d therefore a p p e a r to b e a
c o r r u p t i o n of HAia?. A c c o r d i n g to E u t h a l i u s , E p h . 5 : 1 4 figured in a n
a p o c r y p h o n of J e r e m i a h ( G a l l a n d i , Biblioth. patr. X , p . 260); cf. a l s o
Syncellus (ed. D i n d o r f 1, p . 48). It is a m i s t a k e t o s u p p o s e t h a t O r i g e n
also w a s a c q u a i n t e d with a n o n - c a n o n i c a l s o u r c e for E p h . 5 : 1 4 . H e
a d m i t t e d l y q u o t e s t h e w o r d s as a p r o p h e d c d i c t u m , b u t n o t h i n g
suggests t h a t h e took t h e m from a n y w h e r e e x c e p t E p h . 5 : 1 4 [Selecta in
Psalm., o n Ps. 3:6, P G X I I , 1 1 2 8 A : 6 TTpo<f>-qTr}s (fujaiv vrrvojaav vwov
avTd>v Kal ovx ^^pov ovSev— = P s . 7 6 : 6 — K a l TO- eyeipe 6 KadevScov...).
A G r e e k f r a g m e n t a p p e n d e d to a biblical m a n u s c r i p t f r o m t h e
t h i r t e e n t h c e n t u r y ( C o d e x P a r i s g r . 4, fol. 228) a t t r i b u t e s to t h e p r o p h e t
Elijah a description of A n t i c h r i s t :
' Ep^^eperai ev dTTOKpv<f>ois on 'HXias 6 TTpo<f>riTris eine rrepl TOV
'AvTixploTOV oios peXXr) TOTC (fyaiveadar 'q Ke<f>aXrf avrov <j>X6^ rrvpos' 6
6<f)6aXp6s avrov 6 Sextos KeKparai aip-aros. 'O he evojvvfxos xapoTrds e^tov
Suo Kopas, rd 8e pXe(f>[apa] avrov XevKO., rd Se x^l^os avrov ro Kdrco fieya-
Bibliography
Z a h n , Th., Geschichte des neutestamentlichen Kanons II, 2 (1892), pp. 801-10.
Denis, I P G A T , p p . 163-9.
Charlesworth, P M R S , p p . 95-8.
Rosenstiehl, J . - M . , L'Apocalypse d'Elie (1972).
Stone, M. E . , a n d J . Strugnell, The Boolis of Elijah, P a r t s 1-2 (1979).
Wintermute, O. S., 'Apocalypse of Elijah', O T P I, p p . 722-53.
C l e m e n t of A l e x a n d r i a , Strom, v 1 1 , 7 7 , 2 (ed. O . S t a h l i n a n d L.
F r i i c h t e l , p . 3 7 7 ) : ^ATT' OVX opuoia ravra TOLS VTTO 2Jo<f>ovla Aex^eiai TOV
TTpo^rjTOv; '/cat dveXa^ev pie TTvevpa Kat dvqveyKev pe els ovpavov TrepvTOV
Kat edecopovv dyyeXovs KaXovpuevovs KvpCovs, K a t TO hcdh'qp.a avTcov
eTTLKelpevov ev TTvevpLari dylcp Kat TJV eKaarov avTwv 6 Opovos eTTTaTrXaaicov
Ho.j §336. lA'orks 0) Ihufrtam Origin
Bibliography
Denis, I P G A T , pp. 192-3.
Chariesworth, P M R S , pp. 220-3.
Wintermute, O . S., 'Apocalypse of Zephaniah', O T P I, pp. 497-515 (with an English
translation).
Lacau, P., ' R e m a r q u e s sur le manuscrit akhmimique des apocalypses de Sophonie et
d'Elie', J A 254 (1966), p p . 169-95.
W i t h t h e a p o c a l y p s e s d e s c r i b e d h e r e , t h e n u m b e r is by n o m e a n s
e x h a u s t e d o f t h o s e in c i r c u l a t i o n i n t h e a n c i e n t C h u r c h . At t h e close o f
t h e S t i c h o m e t r y of N i c e p h o r u s tpev8e7rlypa<f>a of B a r u c h , H a b a k k u k ,
E z e k i e l a n d D a n i e l a r e m e n t i o n e d . E u t h a l i u s k n e w , as h a s b e e n n o t e d ,
a n a p o c r y p h o n o f J e r e m i a h . J e r o m e refers t o a H e b r e w a p o c r y p h o n o f
J e r e m i a h c o n t a i n i n g M a t t h e w 27:9.'^
T h e J e w i s h o r i g i n of t h e s e a n d s i m i l a r writingn M (nirsimnahlr.
especially i n v i e w of t h e i r l a t e a t t e s t a t i o n in the ()hur< li. Kvrn i h r f(»ur
p s e u d e p i g r a p h a m e n t i o n e d a t t h e end of thr Sii( hoinriry ol N i t e p h o r u s
a r e m a n i f e s t l y a l a t e r a d d i t i o n t o the o r i g i n a l liNi.
T h e a p o c r y p h a l Jacob's Ladder, p r e s e r v e d in v a r i o u s S l a v o n i c
r e c e n s i o n s a n d e d i t e d w i t h a G e r m a n t r a n s l a t i o n by N . B o n w e t s c h , ' D i e
a p o k r y p h e L e i t e r J a k o b s ' , N G G W , p h i l o l . - h i s t . K l . (1900), p p . 7 6 - 8 7 ,
d e s e r v e s also a b r i e f m e n t i o n h e r e . I t gives v a r i o u s r e v e l a t i o n s
associated w i t h G e n . 2 8 : 1 0 ff. A w o r k d e a l i n g w i t h t h o s e verses
c i r c u l a t e d a m o n g t h e E b i o n i t e s a c c o r d i n g t o E p i p h a n i u s , Haer. x x x 1 6 ,
7 : dva^ad/xovs Sc nvas Kat VTrriyqaeis iv TOIS dvafiadp,ots 'laKOi^ov
VTTOTidevai, (OS i^r^yovfiivov Kara T € TOV vaov Kat Ttov dvaicov, Kara T€ TOV
TTvpos TOV iv T(x> dvaiaoTTjpicp Kat dXXa TroXXd K€vo(f>a)vias efxTrXea.
Nevertheless, t h e identity of the ' L a d d e r o f J a c o b ' a n d t h e 'Ascents o f
J a c o b ' of E p i p h a n i u s is u n c e r t a i n a c c o r d i n g to M . R . J a m e s , 77!^ Lost
Apocrypha of the Old Testament ( 1 9 2 0 ) , p p . 1 0 2 - 3 , H. Weinel, 'Die
s p a t e r e c h r i s t l i c h e A p o k a l y p t i k ' , Gunkel Festschrift ( 1 9 2 3 ) , p p . 1 7 2 - 3 .
T h e S l a v o n i c texts i n c l u d e n o s u c h p o l e m i c a g a i n s t t h e T e m p l e c u l t u s .
O n t h e other h a n d , they show points of contact with E n o c h , 4 E z r a a n d
t h e A p o c a l y p s e of A b r a h a m . T h u s J e w i s h m a t e r i a l of o n e k i n d o r
a n o t h e r m a y u n d e r l i e this d o c u m e n t ; b u t m a r k e d d i v e r g e n c e s a m o n g
t h e S l a v o n i c r e c e n s i o n s testify t o a c o n s i d e r a b l e e d i t o r i a l f r e e d o m . T h e
texts a r e p r e s u m a b l y l a t e . C f H . G . L u n t , O T P I I ( f o r t h c o m i n g ) .
O f a n e q u a l l y late d a t e a n d h i g h l y p r o b l e m a t i c J e w i s h p r o v e n a n c e
a r e t h e G r e e k Apocalypse of Esdras (cf D e n i s , I P G A T , p p . 9 1 - 6 ;
C h a r l e s w o r t h , P M R S , p p . 1 1 6 - 1 7 ; M . E . S t o n e , O T P I, p p . 5 6 1 - 7 9 ) ;
t h e Testament of Isaac ( D e n i s , I P G A T , p . 3 4 ; C h a r l e s w o r t h , P M R S ,
pp. 1 2 3 - 5 ; F . S t i n e s p r i n g , O T P I , p p . 9 0 3 - 1 1 ) ; t h e Fifth Book of
the Maccabees ( C h a r l e s w o r t h , P M R S , p p . 1 5 3 - 8 ) ; t h e Apocalypse of
Sedrach (Denis, I P G A T , p p . 9 7 - 9 ; C h a r l e s w o r t h , P M R S , p p . 1 7 8 - 8 2 ;
S. A g o u r i d e s , O T P I , p p . 605—13); a n d t h e History of the Rechabites
in t h e A p o c a l y p s e of Z o s i m u s ( C h a r l e s w o r t h , P M R S , p p . 2 2 3 - 8 ; idem.
The History of the Rechabites. Volume / .• The Greek Recension ( 1 9 8 2 ) ) .
Bibliography
Krauss, S., ' T h e j e w s in the Works of the C h u r c h Fathers', J Q R 5 (1893), p p . 122—57.
Resch, A., Agrapha, Aussercanonische Schriftfragmente (1906).
J a m e s , M. R., The Lost Apocrypha of the Old Testament, their Titles and Fragments (1920).
Denis, I P G A T , pp. 284-303.
§ 3 4 - THE JEWISH PHnX)S( )I»HKR P i l l l - O
BY JENNY MORRIS
Bibliography'
Dahne, A. F., Geschichtliche Darstellung der jUdisch-alexandrinischen Religions-
Philosophie (1834).
Gfrorer, A., Philo md diejiidisch-alexandrinische Theosophie (*i835).
Siegfried, C , Philo von Alexandria als Ausleger des Alten Testaments an sich selbst und nach seinem
geschichtlichen Einfluss betrachtet. Nebst Untersuchungen iiber die Grdcitdt Philos (1875).
Ritter, B., Philo und die Halacha: eine vergleichende Studie (1879).
D r u m m o n d , J . , Philo Judaeus or the Jewish-Alexandrian Philosophy in its Development and
Completion {\888; repr. 1969).
Massebieau, L., Le Classement des oeuvres de Philon {Bibliotheque de l'£cole des Hautes Etudes,
Sciences Religieuses I, 1889), p p . 1-91.
Wendland, P . , Philo und die kynisch-stoische Diatribe (1895).
Cohn, L., Prolegomena to Philonis Opera I (1896), pp. i-lxxxix (on mss.).
Cohn, L., 'Kritisch-exegetische Beitrage z u Philo', Hermes 32 (1897), pp. 107-48.
Cohn, L., 'Einteilung u n d Chronologie d e r Schriften Philos', Philologus, Suppl. Bd. 7
(1899), p p . 389-436.
Friedlander, M . , Geschichte der judischen Apologetik (1903), pp. 192-328.
Massebieau, L . a n d Brehier, E., 'Essai sur la Chronologie d e la vie et des oeuvres d e
Philon', R H R 5 3 (1906), pp. 25-64, 164-85, 267-89. (Also published separately.)
Bousset, W., Die Religion des Judentums im neutest. J^eitalter (^1906), p p . 5 0 3 - 2 4 ; (^1926,
repr. 1966, ed. H . Gressmann), pp. 4 3 8 - 5 5 .
Brehier, E., Les idies philosophiques et religieuses de Philon d'Alexandrie (1907; ^1925, repr.
1950).
Wendland, P . , Die hellenistisch-romische Kultur in ihren Beziehungen zu Judentum und Christentum
{Handbuch zum N.T. I.2) (1907), pp. 1 1 4 - 1 7 ; (^'^1912; *i972), p p . 2 0 5 - 1 1 .
Bentwich, N., Philo of Alexandria (1910). ( I n t r o d u c t o r y discussion.)
Bousset, W., Jtidisch-christlicher Schulbetrieb in Alexandria und Rom (1915), pp. 8-154.
Billings, Th. H . , The Platonism of Philo Judaeus (1919).
Christ. W. v o n , Schmid, W., a n d Stahlin, O . , Geschichte der griechischen Literatur I I . i
( 1920), pp. 625-56.
Zeller, E., Die Philosophie der Griechen III.2 (^1923, repr. 1963), pp. 385-467.
Adler, M., Studien zu Philon von Alexandreia (1929).
Goodenough, E. R., The Jurisprudence of the Jewish Courts in Egypt. Legal Administration by the
Jews under the Early Roman Empire as described by Philo Judaeus (1929).
Lewy, H., Sobria Ebrietas: Untersuchungen zur Geschichte der antiken Mystik (1929).
Pascher, J., 'H ^aaiXiK-ri oSos. Der Konigsweg zu Wiedergeburt und Vergottung bei Philon von
Alexandreia (1931).
Broughton, J . S., The Idea of Progress in Philo Judaeus (1932).
Indexes a n d C o n c o r d a n c e
Leisegang, H., Indices ad Philonis Alexandrini Opera (vol. V I I of C - W , 1 9 2 6 - 3 0 ) .
Marcus, R., ' A n Armenian-Greek Index to Philo's Quaestiones and De Vita Contemplativa',
J A O S 53 (1933), PP- 257-82.
Earp, J . W., Indices to Philo (in Colson, vol. X, 1962).
Borgen, P., a n d Skarsten, R., Complete KWIC-Concordance of Philo's Writings (magnetic
tape) (1973). (Includes all Greek works a n d identified Greek fragments and provides
context.)
."Vl.ivcr, G,, Index Philoneus (1974). (Based on C o h n - W e n d l a n d , ed. minor, and o m i t t i n g
inosi fragments.)
Abbreviations
( F o l l o w i n g Les Oeuvres de Philon, e x c e p t Anim.)
Abr. De Abrahamo
Aet. De aeternitate mundi
Agric. De agriculture
Anim. De animalibus (Alexander)
Cher. De Cherubim
Confus. De confusione linguarum
Congr. De congressu eruditionis gratia
Contempl. De vita contemplativa
Deed. De Decalogo
Deler. Quod deterius potiori insidiari soleat
/. Life and Works Hi
N o n e of t h e G r e e k - J e w i s h w r i t e r s o c c u p i e s so p r o m i n e n t a p o s i t i o n as
P h i l o o f A l e x a n d r i a . T h e v o l u m e of h i s e x t a n t w o r k s a l o n e m a k e s h i m
t h e m o s t s i g n i f i c a n t ; n o n e of t h e o t h e r s c a n b e n e a r l y so c l e a r l y
p i c t u r e d as P h i l o as r e g a r d s t h e i r t h o u g h t , o r t h e i r l i t e r a r y a n d
p h i l o s o p h i c a l e n d e a v o u r s . B u t h e is a l s o , i n his o w n r i g h t , t h e m o s t
o b v i o u s l y o u t s t a n d i n g of t h o s e w h o s o u g h t t o m a r r y J e w i s h faith w i t h
H e l l e n i c c u l t u r e , t o r e t a i l G r e e k c u l t u r e to t h e J e w s a n d J e w i s h religious
k n o w l e d g e t o t h e Greeks.^ P h i l o w a s p r o b a b l y m o r e d e e p l y s t e e p e d i n
G r e e k w i s d o m t h a n a n y o t h e r k n o w n J e w i s h a u t h o r w r i t i n g in G r e e k ;
c e r t a i n l y h e m a d e m o r e i m p a c t on h i s t o r y t h a n a n y o f t h e o t h e r s . T h e
immense influence he exercised on later times testifies to this,
p a r t i c u l a r l y his i n f l u e n c e o n C h r i s t i a n t h e o l o g y , .some a s p e c t s of w h i c h
m a y be t r a c e d b a c k to e l e m e n t s of H e l l e n i s d c - J e w i s h t h o u g h t . ^ H i s
i m p o r t a n c e in r e l a t i o n to J e w i s h t r a d i t i o n s is h a r d e r to assess, d u e t o
n e g l e c t b y the r a b b i s on t h e o n e h a n d , a n d to t h e s p a r s i t y of e v i d e n c e
for c o n t e m p o r a r y A l e x a n d r i a n J e w i s h t r a d i t i o n s o n t h e o t h e r . ' " P h i l o ' s
s t a t u s as a p h i l o s o p h e r is e v e n m o r e c o n t r o v e r s i a l : s o m e r e g a r d h i m a s a
philo.sophic c o m p i l e r o r p r e a c h e r , w h i l s t o t h e r s see h i m n o t o n l y as a n
o r i g i n a l a n d s y s t e m a t i c p h i l o s o p h e r b u t as t h e i n i t i a t o r of a p h i l o s o p h i c
tradition."
L i t t l e c a n b e firmly s t a t e d a b o u t P h i l o ' s life. T h e testimonia a r e
m e a g r e . ' ^ J e r o m e ' s s t a t e m e n t t h a t h e w a s of priestly d e s c e n t finds n o
A l e x a n d r i a n J e w i s h c o m m u n i t y of w h i c h h e was a m e m b e r . A p a r t f r o m
his p a r t i c i p a t i o n in t h e e m b a s s y to R o m e , late in life ( a n d possibly a n
earlier period of r e l u c t a n t political involvement^'), his i n t e r e s t s lay
chiefly w i t h i n the context of t h e A l e x a n d r i a n J e w i s h politeuma and
s y n a g o g u e . T h e style of h i s w o r k s ( p a r t i c u l a r l y of t h e s e q u e n c e known
as the Exposition) might indicate a concern with education and
p r e a c h i n g . T h e Quaestiones a r e t h o u g h t b y s o m e to reflect Alexandrian
s y n a g o g u e lections.^* F u r t h e r afield, P h i l o c l e a r l y k n e w t h e c o m m u n i t y
of T h e r a p e u t a e , a n d h a d m a d e a p i l g r i m a g e to J e r u s a l e m , ^ ^ t h o u g h t h e
extent of his familiarity with Jewish thought and practice in
c o n t e m p o r a r y P a l e s t i n e (if i n d e e d t h e y diflfered m a r k e d l y f r o m t h o s e of
A l e x a n d r i a ) r e m a i n s o p e n to d i s p u t e . A t t e m p t s to l i n k his a c c o u n t s of
J e w i s h legal p r i n c i p l e to t h e p r a c t i c e of l o c a l J e w i s h t r i b u n a l s , o n the
23. T h e view that Philo was politically active at some point before his leadership of the
embassy to Gaius is held b y those who (a) regard the passage at t h e beginning oi Spec, iii
(see below, p . 843) as autobiographical rather than literary, and (b) assume t h a t Philo
could not have written all that follows this passage after A.D. 40, since he was already an
old m a n . See further p p . 844, 849-50 below. For t h e chronology and order o f Philo's
works see below, p p . 841-4. Philo's participation in local pohtics is claimed b y Good-
enough to have been extensive a n d life-long; see 'Philo and Pubhc Life', J E A 12 (1926),
pp. 7 7 - 9 . H e suggests t h a t Philo was involved in some capacity with the Jewish courts;
see further p . 848 a n d esp. pp. 874-5, ^- '3 below. T h e r e is litde except t h e wider activ
ities of his family t o suggest that Philo's public duties might have taken h i m beyond the
Jewish politeuma into responsibilities in t h e Alexandrian polis.
24. Those treatises in which minimal knowledge ofjewish history a n d scripture is
presupposed, and i n which the style is relatively simple, might have been composed for
educational o r paraenetic purposes within the community, possibly to counter apostasy.
On t h e homiletic c h a r a c t e r of t h e treatises see P. Borgen, Bread from Heaven (1965), pp.
2 8 - 5 8 ; V. Nikiprowetzky, Le Commentaire de I'Ecriture chez Philon d'Alexandrie [igT]), p p .
174-80; F. Siegert, Drei hellenistische-jiidische Predigten (1980), pp. 6 - 8 . F o r a synagogue
context for the Quaestiones see below, p . 8 3 0 ; for such a context for Philo's allegorical
writings as a whole, R. Barraclough, A N R W n . 2 1 . 1 , pp. 447-8. Whilst Philo gives vent
only to a generalized denunciation of paganism, his criticism of Jewish exegetes,
allegorists, literalists and apostates evokes the Jewish environment in which his interests
were focused. Philo does n o t n a m e those whose approach h e criticizes, b u t his testimony
is indicative of a diversity of exegetical traditions in his own community. See M . J .
Shroyer, 'AlexandrianJewish Literalists', J B L 55 (i936)^^pp. 261-84; S. Belkin, Philo and
the Oral Law (1940), pp. 11-18; H . A. Wolfson, Philo I (1947), p p . 5 5 - 8 6 ; S. S a n d m e l ,
'Philo's Environment a n d Philo's Exegesis', J B R 22 (1954), pp. 2 4 8 - 5 3 ; B. L . Mack,
'Exegetical Traditions in Alexandrian J u d a i s m ' , SP 3 (1974—5), PP. 71-112 ; D. M . H a y ,
'Philo's References to other Allegorists', SP 6 (1979-80), p p . 4 1 - 7 5 ; P. Borgen, A N R W
n.21.2, pp. 126-8. For a s u m m a r y of studies o n Philo's testimony t o Alexandrian exegesis
and t h e importance of the issue see B. Mack, 'Philo J u d a e u s and Exegetical Traditions in
Alexandria', A N R W IL21.1, p p . 227-71. F o r allegorical interpretation see p p . 876-7
below.
25. Philo's knowledge of the T h e r a p e u t a e : Colson, Loeb vol. I X , p . 106, n.a. See
further p. 857 below. Pilgrimage to J e r u s a l e m : Prov. Fr. 2, 64 (possibly a repeated
occurrence; see Colson, vol. I X ad loc).
/. Life and Works M M)
O f P h i l o ' s n u m e r o u s w o r k s m a n y h a v e b e e n lost.^^ Y e t t h a n k s to h i s
p o p u l a r i t y w i t h t h e C h u r c h F a t h e r s a n d w i t h C h r i s t i a n t h e o l o g i a n s , it
w o u l d seem t h a t t h e g r e a t e r p a r t , a t least, h a s b e e n preserved.^" T h e
s t a n d a r d e d i t i o n of h i s w o r k s is t h a t o f C o h n , W e n d l a n d a n d R e i t e r (see
above, p . 8 i i , Editions), t h o u g h this does n o t include many Greek
26. For a survey of the scholarship o n the relationship between Philo's disquisitions o n
the laws a n d Palestinian h a l a k h a see S. Belkin, Philo and the Oral Law (1940), p p . vii-x,
and below, p p . 8 7 4 - 5 , 'S- T h e most radical a t t e m p t t o link Philo's posidon with a n
Alexandrian Jewish legal system is t h a t of E . R. Goodenough, The Jurisprudence of the
Jewish Courts in Egypt (1929); see further p. 848 below.
27. Paiticipadon in banquets : Leg. iii 53 (156); Fug. 5 ( 2 8 - 9 ) ; Spec, iv 74-5 ; theatres:
Prob. 20 (141); sports: Prov., Fr. 2, 5 8 ; Prob. 5 (26). Philo's participation in p a g a n social
acdvities, particularly sport in which veneradon of Hermes w a s involved, has b e e n
denied by those w h o regard these as incompatible with his Jewishness. See H . A. Wolfson,
Philo I , pp. 78-86. T h e Alexandrian J e w s ' association with t h e g y m n a s i u m is evidenced in
the edict of Claudius of A.D. 4 1 , see C P J I I , n o . 153, lines 9 2 - 3 . For Philo's allusions to
athletics see H . A. Harris, Greek Athletics and the Jews (1976), ch. 3. For Spec, iii i see below
|)p. 843, 844, 849-50.
Even if Philo's references to p a g a n social activities are r e g a r d e d as literary only (or as
references t o Jewish, not Greek institutions), his e d u c a t i o n was certainly partly secular
and Greek; see further p . 871 below. T h e discussion oi encyclios paideia i n Congr. not only
reflects direct knowledge of t h e Greek education system b u t also includes a n autobio
graphical passage, 14 (74—6). Wolfson considers this a Stoic topos {Philo I , p p . 78—81); b u t
the prevalence of references to the erwyclia elsewhere in Philo's works, and indeed t h e
general n a t u r e of his paideia, dispose others to accept t h e passage a s autobiography. See P.
Borgen, Bread from Heaven (1965), pp. 99-121 ; M. A l e x a n d r e , De Congressu {Oeuvres X V I ,
1967), pp. 4 1 - 7 ; 7 9 - 8 2 ; A . Mendelson, Secular Education in Philo of Alexandria (1982), e s p .
pp. 25-6. F o r t h e view that t h e 'philosophical' (non-scriptural) treatises d a t e from a
period close to Philo's Greek education see below, n. 116 a n d n. 188.
28. The i m p o r t a n c e of estabhshing a historical context for Philo's works is urged by V .
Tcherikover, 'Jewish Apologetic Literature Reconsidered', Eos 48 (1956), pp. 1 6 9 - 9 3 ; cf
P. Borgen, Bread from Heaven (1965), p p . i i i ff.; G . Delling, 'Perspektiven d e r
T>forschung des hellenistischen J u d e n t u m s ' , H U C A 4 5 (1974), p p . 133-76.
29. For t h e lost works see below, p . 868. D. Barthelemy, 'Est-ce H o s h a y a R a b b a
qiii censura le ' C o m m e n t a i r e AUegorique?', Philon d'Alexandrie, ed. R . Arnaldez (1967), p .
y), n . 9, suggests t h a t the greater part of the corpus might have already been lost before
En.se bins.
30. For Philo a n d the C h u r c h see below, p p . 888-9.
820 §34- The Jewish Philosopher Philo
f r a g m e n t s , or c o m p o s i t i o n s e x t a n t o n l y i n Armenian.-^' W o r k o n t h e
location a n d i d e n t i f i c a t i o n of t h e G r e e k I r a g m e n t s h a s p r o g r e s s e d since
H a r r i s ' s c o l l e c t i o n o f 1886, b u t it r e m a i n s i n c o m p l e t e d ^ T h e v a l u a b l e
A r m e n i a n versions o f w o r k s o t h e r w i s e lost w e r e t r a n s l a t e d i n t o L a t i n b y
A u c h e r i n the 1820s. T h e y a r e n o w r e c e i v i n g c r i t i c a l a t t e n t i o n , as a r e
the A r m e n i a n v e r s i o n s of w o r k s w h i c h h a v e also s u r v i v e d in Greek.^^
D e t a i l s of t h e n u m e r o u s manus< r i p i s a r e s u p p l i e d by ( i o o d h a r t a n d
G o o d e n o u g h , Bibliography, p p . [^(i H7, a n d a n a n a l y s i s is p r o v i d e d i n
T h e w h o l e t r a d i t i o n , d i r e e t a n d i n d i r e c t , p r o b a b l y derives, i n
Paralipomena armena. Libri videlicet quatuor in Genesin. Libri duo in Exodum. Sermo unus de
Sampsone. Alter de Jona. Tertius de tribus angelis Abraamo apparentibus. Opera hactenus inedita ex
armena versione antiquissima ab ipso originali textu graeco ... nunc primum in Latium fideliter
translata per P. Jo. Baptistam Aucher (1826). O n Aucher see H . Lewy, The Pseudo-Philonic De
Jona I [Studies and Documents, ed. K. a n d S. Lake, V I I , 1936), pp. 1-3. A r m e n i a n extracts
of works also e x t a n t in Greek were published by t h e M e c h i t a r i s t s : Sermons of Philo the
Hebrew, translated by our Ancestors, the Greek text of which has come down to us {i 892) (Armenian
only) ; details in C . Mercier, Quaestiones et Solutiones in Genesim I et H e versione armeniana
{Oeuvres X X X I V A , 1979), pp. 16-17. For details o f the A r m e n i a n translations of Philo
see H . Lewy, op. cit., p p . 4-8 (manuscripts), 9-16 (date a n d p r o v e n a n c e ) , 16-24 ( t h e
Armenian translator). Lewy regards t h e translator of all the Philonic a n d Ps.-Philonic
works as belonging to t h e school of translators founded in Byzantium soon after 570 (p.
16). C f Aucher, Sermones, pref, pp. iii-iv; F . Conybeare, Philo about the Contemplative Life
(1895), p p . 154-5; I^- M a r c u s , Questions on Genesis (Loeb, Supplement to Philo, vol. I,
1953), pp. vii-viii; F. Petit, L'ancienne version latine des Questions sur la Genese de Philon
d'Alexandrie I : Edition critique, I I : Commentaire ( T U C X I I I - I V , 1973), vol. I, p p . 7 - 1 5 ; C.
.Mercier, op. cit., p p . 2 6 - 9 ; F. Siegert, Drei hellenistisch-jiidische Predigten (1980), p p . 2-4 ; A.
ferian, Philonis Alexandrini De Animalibus (1981), p p . 3-25 ; S. Arevsatyan, ' T h e D a t e of
the A r m e n i a n Version of the Works of Philo', Banber M a t e n a d a r a n i 10 (1971), pp. 7 - 1 8
(Armenian; abstract in Revue d'etudes armeniennes n.s. 9 (1972), p p . 4 8 2 - 3 ) . O f the works
in A r m e n i a n , fragments of Prov. and of the Quaestiones a r e also available in Greek (see
below pp. 8 6 4 - 5 a n d 826—30). F o r Anim. see below p p . 865-6. For De Deo see p. 8 3 9 ; for De
Sampsone a n d De Jona see p. 869. T h e r e are also A r m e n i a n fragments oi Leg., Abr., Spec,
and Dec; see C. Mercier, op. cit., p p . 1 6 - 1 7 ; idem, 'La version armenienne d u L e g u m
.\llegoriae', in Armeniaca (1969), pp. 9 - 1 5 . F o r the A r m e n i a n manuscripts see G o o d h a r t
•md Goodenough, Bibliography, p p . 182-5.
fhere a r e also manuscripts of ancient A r m e n i a n Philo commentaries in the S t a t e
Library of Ancient Manuscripts, E r e v a n : G . Grigorian, ' T h e A r m e n i a n Commentaries
cm t h e works of Philo of Alexandria', B a n b e r M a t e n a d a r a n i 5 (i960), p p . 95-115
Armenian ; abstract, SP 2 (1973), p. 5 7 ) .
34. T h e r e are ancient L a d n versions (which Petit d a t e s to t h e fourth century a n d
attributes t o the same, r a t h e r p o o r translator, op. cit. pp. 7-13) o f Quaestiones ad Genesim
.md the Contempl. See F. Conybeare, ' T h e Lost Works of Philo', T h e Academy 38 (1890),
J). 32 ; idem, Philo about the Contemplative Life (1895), p p . 139—45; C - W vol. I, p p . 1-lii; R .
IVlarcus, Questions on Exodus (Loeb, Suppl. to Philo I I ) , p p . 267-8. On t h e L a t i n
tiansladon of Quaestiones ad Genesim see below p. 829, n . 5 0 ; also A. Siegmund, Die
I'herlieferung der Griechischen Christlichen Literatur in der Latinischen Kirche bis zum zwolften
Jahrhundert (1949), pp. 127-8. F o r the Latin manuscripts see G o o d h a r t a n d Goodenough,
Hihliography, pp. 177-81.
55. In a d d i d o n t o the manuscript surveys i n the Prolegomena t o C-W vol. I a n d at t h e
l)(t;inning o f successive volumes, see t h e following studies of the history of t h e text: L.
Ciihn, Zur indirekten Oberlieferung Philos u n d d e r alteren K i r c h e n v a t e r ' , J a h r b i i c h e r
822 §34- The Jewish I'/iilosop/ier Philo
C-W, T h L Z 22 (1897), '^'3 ' '•'.') ('9**"). ^58- I h e thesis is supported, however, by
Kusebius' catalogue of Philo's works, based on the collection of the Gaesarea Hbrary, H.E.
ii 18, 1-7; ii 5, I ; see p. 825 below. Although some of the works m e n d o n e d are now lost
(see below, p . 828), it is more significant that of the works alluded to within t h e corpus
but n o t known to Eusebius, none has since r e a p p e a r e d , suggesting that o u r tradition does,
indeed, depend u p o n t h e Gaesarea collection. See D. Barthelemy, 'Est-ce Hoshaya
R a b b a qui censura le " C o m m e n t a i r e allegorique"?', i n Philon d'Alexandrie, ed. R .
Arnaldez (1967), p p . 59—60. For a summary of the transmission of the text see M . H a r t ,
Quis Rerum Divinarum Heres Sit [Oeuvres X V , 1966), p p . 154-61.
37. Of the two papyri of Philo, one h a s been known since 1893, and contains Heres a n d
Sacrif., and the o t h e r is a codex from O x y r h y n c h u s containing a selection of works. See R .
\ . Pack, The Greek and Latin Literary Texts from Greco-Roman Egypt (^1965), p . 79 (also
listing an a n o n y m o u s fragment of the fourth o r fifth century which may b e part oi Deus).
The first papyrus, Parisinus suppl. gr. 1120, found a t Coptos, was first thought to belong
to the sixth century, but is now dated to t h e third. See O . P. Scheil, 'Traites reedites
d'apres un P a p y r u s du VI*^ siecle environ', Memoires pubhes p a r les membres de la
Mission archeologique fran9aise au Caire 9 (1893), p p . 149—215; F . G. Kenyon,
Paleography of Greek Papyri (1897), p. 145 ; A. S. H u n t , The Oxyrhynchus Papyri IX (1912), p .
16; C-W vol. I, p p . xii—ix (reporting U . Wilcken's criticism of Scheil's date) ; vol. I l l ,
pp. iii-xl; M . H a r l , Quis rerum divinarum heres sit [Oeuvres X V , 1966), p p . 154—5; J . v a n
Haelst, Catalogue des papyrus litteraires juifs et chrStiens (1976), no. 6 9 5 ; cf. E. G. T u r n e r ,
(ireek Papyri (^1980), pp. 22, 200.
T h e O x y r h y n c h u s codex, dating from the third c e n t u r y , preserves some material lost
in the manuscripts, and can b e partially reconstructed t o show its original contents,
ahhough it has been published i n fragments; see van Haelst, Catalogue, n o . 696 (who gives
an erroneous date). The fragments are pubhshed as P.Oxy. IX, n o . 1173 ; XI, no. 1356;
PSl X I , n o . 1207; P.Oxy. X V I I I , n o . 2158; P . H a u n . 8. See W . G. Waddell, 'On t h e
Oxyrhynchus Papyrus of Philo (P.Oxy. IX, 1173; X I , 1356)', Etudes d e Papyrologie i
11932), pp. 1-6; L. Friichtel, 'Zum Oxyrhynchos-Papyrus des Philon (Ox.-Pap. X I
1356)', Philologische Wochenschrift 58 (1938), pp. 1437-9 5 J- Royse, ' T h e Oxyrhynchus
Papyrus of Philo', B A S P 17 (1980), pp. 155-65 (attempts a reconstruction of the
content). For t h e relationship between the papyri and Euzoios' p a r c h m e n t
text see D . Barthelemy, art. cit., p p . 5 9 - 6 0 , w h o points out that t h e papyri were
c opied by Christians, a n d that the first a u t h o r to have d r a w n upon Philo a n d whose
works we possess was Clement. He concludes that it is likely t h a t 'ce fut au didascalee
d'Alexandrie, scius P a n t e n e ou sous Clement, q u e I'oeuvre d e Philon, ou d u moins ce q u e
i'on en put regrouper, fut sauvee de I ' a b a n d o n ou les juifs hellenophones la laissaient' (p.
(io). (On t h e Christian interest in Philo a n d Jewish neglect, see below, p p . 888—9.)
Barthelemy maintains t h a t ' t o u t se passe comme si deux editions d u Commentaire
Allegorique, chacune a m p u t e e de certains traites, avaient quitte p a r d e u x voies
chfferentes le scriptorium de la b i b h o t h e q u e d e Cesaree. L ' u n e de ces editions . . . avaient
subi les retouches clandestines d ' u n r a b b i n orthodoxe de faible culture grecque, . . . I'autre
(•dition . . . offrait u n texte sans retouches j u i v e s : celui qu'attestent les papyri egyptiens et
Ic-s citations de Clement, O r i g e n e et Eusebe' ( p . 65).
824 §34- Jewish Philosopher Philo
38. For surveys of this material see P. Wendland, Neu entdeckte Fragmente Philos (1891);
H. Lewy, ' N r u gefundene griechische Philonfragmente', SAB, Phil.-hist. K l . (1932), pp.
72 8 4 ; C-W vol. I, pp. lii-lxx; I I , pp. x-xvii; I I I , p p . xii-xvi; IV, pp. xxi-xxviii; V, pp.
xii-xviii; V I , pp. ii-iv, xi-xlvii.
39. See above, p. 820, a n d below, pp. 826-30.
40. PG X C V , col. 1041-XCVI, col. 544. According to the extant preface, the original
work was composed of three books. The first dealt with God a n d divine matters, the
second dealt with men a n d h u m a n relations, and t h e third, known as the TrapdXX-qXa,
dealt with 'parallel' virtues and vices, i h e first book is in its original a r r a n g e m e n t , b u t is
much abridged, in the C o d . Coislinianus 276 in Paris ( G o o d h a r t a n d Goodenough,
Bibliography, no. 50) ; the second, which is also in its original arrangement but even more
drastically abridged, is in Cod. V a t i c a n u s 1553 (Goodhart a n d Goodenough, Bibliography,
no. 52 ; the title of the work is recorded as Aeovriov TTpea^vrepov Kal 'Iwdwov TCOV tepwv
^I^XLOV Sevrepov); t h e third book has not survived in its original form. The a r r a n g e m e n t of
the sections within the first two books is alphabedcal. This alphabetical sequence for the
headings became t h e m a i n organizing principle of t h e later recensions; here the division
into books was a b a n d o n e d a n d the headings from all three books were assembled
according to the letters of the alphabet. Lequien published one of these recensions from
Vadcanus gr. 1236 as Johannis Damasceni opera I I , pp. 274-730 (see G o o d h a r t a n d
Goodenough, no. 58). M o r e valuable is another alphabedcally a r r a n g e d recension, the
Berolinensis gr. 46 (formerly known as Rupefucaldinus, C l a r o m o n t a n u s 150,
Meermannianus 94 and PhiUippicus 1450; G o o d h a r t and Goodenough, n o . 5 7 ) ; Lequien
pubhshed extracts from i t : II, p p . 730-90. ( M a n g e y published fragments from t h e Sacra
Parallela in vol. II, p p . 648-60, a n d listed further fragments under the heading ' J o h a n n e s
Monachus ineditus', p p . 660—70; these a r e actually identical with those of the
Berolinensis gr. 46 ; see Harris, Fragments, pp. xix-xx.)
T h e numerous c i t a d o n s of Philo in these Sacra Parallela a r e valuable for three reasons:
( i ) they frequendy supply good readings for the e x t a n t works of Philo; (2) they yield
many fragments o f the lost works; (3) they provide several hints as to the original
arrangement of Philo's works from their precise information as to their titles. It must be
acknowledged that this precise information concerning t h e titles is effaced o r m u c h
abridged in most of the later recensions, preserved in the main in Coislinianus 276,
Vaticanus 1553, a n d in Berolinensis gr. 46. As will b e seen below, our knowledge of the
titles of the treatises is m u c h enriched from these sources. See further F. Loofs, Studien Uber
die dem Johannes von Damaskus zugeschriebenen Parallelen (1892); L. Cohn, ' Z u r indirekten
Oberlieferung Philos u n d der alteren Kirchenvater', J a h r b i i c h e r fur protestantische
Theologie 18 (1892), pp. 4 8 0 - 9 0 ; C-W vol. I, p p . Ixiii-lxx; I I , pp. xi-xiv; I I I , p p . xiv-xv;
V, p . xvii; V I , pp. xl-xlvi; K. Holl, Die Sacra Parallela des Johannes Damascenus ( T U X V I . i
= N F f. 1, 1 8 9 6 ) ; idem, Fragmente vomicdnischer Kirchenvater aus den Sacra Parallela ( T U X X . 2 ,
1899); Harris, Fragments, pp. vii-xxiii; Goodhart a n d Goodenough, Bibliography, pp.
142-3, 156-7; M. Jugie, 'Jean Damascene', D T h C V I I I (1924), cols. 7 0 2 - 3 ; B. Studer,
Die Theologische Arbeitsweise des Johannes von Damaskus (1956), p . 26.
Closely related to the Sacra Parallela of J o h n of Damascus are the similar works of
Maximus Confessor and Antonius Melissa, the difference being that in a d d i t i o n to
/. Life and Works WJ'-^
A r e a s o n a b l y c o m p l e t e c a t a l o g u e o f t h e w o i k s ol Pliilo w a s d r a w n up
by E u s e b i u s i n his Ecclesiastical History}' I ' n i b i t u n a t e l y , h o w e v e r , it is so
l a c k i n g i n s t r u c t u r e t h a t it a l f o r d s iu> (ha* to t h e c o r r e c t classification of
the w o r k s . F o r this w e a r e a l m o s t e n t i r e l y d e p e n d e n t u p o n the c o n t e n t s
of t h e works themselves, including one or two internal references
permitting the establishment of a partial relative chronology. Both t h e
classification i n t o g r o u p s o r s e q u e n c e s a n d t h e c h r o n o l o g y or t h e w o r k s
(especially in relation to Philo's journey to Rome) have been
43. The scholarship on the classification and relative chronology of the works of
scriptural commentary is survcyed by V. Nikiprowetzsky, Le Commentaire, pp. 192--102.
See also below, n. 55 and pp. 841-4. The Questiones and Legum Allegoria are both exegetical
commentaries; the latter is more extensive (see below, n. 55) and is generally agreed to
consist of Leg. i, ii, iii, Cher., SacnJ, Deter., Poster., Gig. and Deus, Agric. and Plant., Ebr.,
Sobr., Confus., Migr., Heres., Congr., Fug., Mutat., and Somn. (discussed in this order below).
For a different view on the content of the Legum Allegoria see L. Lucchesi, L'usage de Philon
duns l'oeuwe extgttique & Saint Ambroise (ALGHJ i X , 1977). p. 123. 'l'he Exposition (which is
not Philo's title) contains C)plf., Abr., jos., Dec., Spec. i-iv, Virt., Praem. (taken in this
order; for the position of OPzc see below, pp. 832 and 844-5). There is disagreement
regarding the classification (and in some cases the authenticity) of the remaining works,
which are discussed in the following order below: Mos., Prob., Fit., Aet., Legal. and Flacc.,
Prov., Anim., Hypoth. (Apologia). (Note that Schiirer, GJV 111 (*rgog), pp. 687 ff.,
considered Vit. and Aet. under the heading of spurious works.)
It is generally agreed that the division of the series into books is Philo's, even if in some
cases the original division has been distorted in transmission. See E. Lucchesi, 'La division
en six livres des Quaestione.r in Genesim de Philon d'Alexandrie', .Muston 89 ( I 976). p. 393 ;
cf. J. Royse, SP 4 (1976-7), pp. 7 7 4 . See further below, p. 835.
44. On the form and character of the Qmstiones see P. Borgen and R. Skarsten,
'Qpaestiunes et Solutiones: Some Observations on the Form of Philo's Exegesis', SP q
(1976-7), pp. 1-15 ; R. Marcus, Qgestions on Genesis (Loeb Philo Suppl. I ) , pp. ix-xv; F.
Petit, L'ancienne version, pp. 2-3 ; S. Sandmel, 'Philo's Environment and Philo's Exegesis',
.JBR 22 (1g54), p. 249 (the Quaestiones as preliminary notes) ; P. Borgen, ANKW 11.2I . 1,
pp. 134-7; S. Belkin, 'The Midrash Quaestiones et Solutiones in Genesim et in Exodum
of Philo Alexandrinus and its Relation to the Palestinian Midrash', Horeb.14 (19601, pp.
1-74 (Hebr.) ; idem, 'The Earliest Source of the Rabbinic Midrash-Quaestiones et
Solutiones in Genesim et Exodum of Philo Alexandrinus', Abraham l4'ei.r~Jubilee Volume,
Hebrew section, ed. S. Belkin ( 1964),p p 579-633.
For V. Nikiprowetzky's view that the Quaestiones method of exegesis is cent~alto Philo's
approach, see 'L'Exegkse de Philon d'Alexandrie', RHPR 53 ( I973). pp. 30~--29 ; idem, O
Cornmenlaire, pp. 170-80. For the relation between the Quzestiones and the Alle,gory of the
Laws see below, n. 55.
I. Life and Works 827
completed the series for the rest of the Pentateuch, or even planned to
do so.45 T h e work was available to Eusebius only for Genesis and
Exodus (H.E. ii r8, r and 5 ) ; and the extant texts and numerous
citations in the S"5'cra Parallela extend almost exclusively to these two
books. Of the exposition of Genesis six books can be certainly traced,
but they extend only to Gen. ~ 8Since . there
~ ~is no trace of any sequel,
45. See J. Royse, "The Original Structure of Philo's Quaestiones', SF 4 (1976-71, pp.
41-78. It is highly unlikely that the Quaestiones originally covered the entire Pentateuch.
T o d o so it would have been very extensive, and it is inherently unlikely that a work of
this length would have suffered such losses by the time of Eusebius. The evidence for
Quaestiones on books other than Genesis and Exodus is not decisive. I t consists of: ( I ) I n
Codex Vaticanus 1553 of the Sacra Pardlela there are three citations with the lemma
Glhwvos scjv <v 7 4 AEVLTLK+ { ~ q p d r w v 'This
. occurs at f. r g3', 1.9 (on the text Gtd,3ohat ...
6 M d r p t a t ) ; a t f 202~,1.20 (on the text p ~ q o v a... a t w x r d o a v r a s ) ; and at f. 224r, 1.3-4 (on
the text pT6wvi ... r6pc&jq). The last citation adds As 6 x 6 Kpa'.rr/ros. (For the second
citation see Hanis, Fragments, p. 75. Schiirer noted that the inadequate edition of A. Mai,
Scriptorum veterum nozra collectio VII ( r 833), pp. 74-109 ( = PG LXXXVI.2, cols.
2 0 1 7-2 100) only printed the second citation. Harris followed Mai. Royse has verified the
references through microfilm of Vat. gr. 1553.) ( 2 ) 'T'he same manuscript has, in one case,
the lemma @lXwvos GK TOV 2v T+ v d p ~< ~ ~ . L ~ Tf.W276", V , 1.4-5 (on the text &E ...
napa6oe&). (3) In Spec. i 269, on Numbers I 9: r 3, Philo says : r i v a 62 6td r o h w v As 8td
a v p ~ d h w valvlrstsat, SL' i ~ k p w vT ~ K P C , ~ & U Q ~ (EtV\ A ~ y o p o i i v r ~ sCohn,
. 'Einteilung', p. 403,
took this as an allusion to a lost set of Qtlaestiones on Numbers. ( 4 ) In Quaest. Gen. iv I 23
Philo remarks, in connection with the discussion of Gen. 24:36, 'But what the principle of
these things is will be explained when we enquire into the blessin@' (trans. R. Marcus).
'I'his might be taken as a reference to the blessings in Deut. 33.
All four pieces of evidence can be challenged: the lemmata of Vat. gr. 1553 are
unreliable, like all those in the Satra Parallela; see Royse, p. 43; on Vat. gr. 1553, M.
Richard, 'Florileges spirituels, 111. Floril6ges grecs', Dictionnaire de Spiritualit& V ( I $2),
col. 478. The discussion of Numbers ICJ:I* could have occurred at some point in the
Allegorical Commentary (but now lost), rather than in a lost (&uaestzones on Numbers. T h e
reference in Q u e s t . (An. iv 123 might be to the blessings in Gen. 49; the extant text of the
Armenian version of Quaest. Can. does not extend this far, but it is perhaps more plausible
to suppose the loss of part of Quaest. Gen. than of (Luaestiones extending as far as
Deuteronomy. See Royse, art. cit., p. .p (with references to other views). Finally, it
remains possible that Philo did, indeed, plan to continue the Quaastiones for the entire
Pentateuch, but did not in fact proceed beyond Genesis (ct'. Sandmel, 'Philo's
Environment', p. 249). Not only did Eusebius kqow nothing of Quaestiones on Numbers,
Leviticus and Deuteronomy, but nor does it appear that any such works were used by
authors of t h e j o d e g i a (with the dubious exceptions of the texts from Vat. gr. 1553), bv
Procopius, the authors of the Catenae, or the Armenian and Latin translators. See E.
I,ucchesi, 'La division en six livres des Quaestiones in Cenesim de Philon d'Alexandric', Le
Museon 89 (19761, pp. 3 8 3 3 5 ; C. Mercier, Quaestiones rt Solutiones in Genesim I et II
( I ~ ~ cpp. J ) ,25-6; Royse, art. rit.; J. C . M . van Winden, "fhe first fragment of Philo's
Quaestiones in Gentsim', VC 33 (1979), pp. 313-78.
46. Eusebius does not tell us how many books comprised the exposition of Genesis. In
Codex Vindobonensis theol. gr. 29 (see above, n. 136) thr catalogue of Philo's works
itemizes ~ c j v& ycvkact { q q p d r w v ~ a hdarwv; a', r, y ' , 6 ' . E ' , 5' (see C-W I , p. xxxvi). The
same number of hooks is cited in the Sacra Parallela and the same number, again, is
contained in Armenian translation, for what appears as book iv in the Armenian actually
represents books iv. v, and vi ; this is shown by the length of book iv in the Armenian and
828 §34- The Jewish Philosopher Philo
it r e m a i n s o p e n to q u e s t i o n w h e t h e r s u c h a t h i n g e v e r existed.
A c c o r d i n g t o JEusebius t h e e x p o s i t i o n o f E x o d u s c o m p r i s e d five b o o k s
[H.E. ii 18, 5 ; Hkewise J e r o m e ) . * ' His t e s d m o n y is s u p p o r t e d b y t h e
c a t a l o g u e of P h i l o ' s w o r k s in t h e C o d e x V i n d o b o n e n s i s g r . 29. B u t t h r e e
of these five b o o k s m u s t h a v e b e e n lost s o o n after E u s e b i u s , for o u r
o t h e r i n f o r m a t i o n k n o w s of o n l y t w o books, w h i c h a r e p r o b a b l y
i d e n t i c a l w i t h the o r i g i n a l s e c o n d a n d fifth. T h e e x t a n t s e c t i o n s a r e : ( i )
by the i itations in the Sacra Parallela. T h e citations with t h e l e m m a €« rov 8' TCDV iv ywioti
ir)Tr)fj.dTiov (ome from the Armenian book iv 3 3 - 7 6 (on Genesis 19:2-23:6); t h e citations
with the Ictiiina <V TOV e' TWV ev ytveaei ^ijTtj^artuv are from the A r m e n i a n book iv 99 and
104 (on (iciiesis 24:16 and 24:18) a n d those with the citations €K TOV I,' TCOV ev yeveaet
l^rfTtifidTcov are from the Armenian book iv 204 a n d 206 (on G e n . 27:6 and 27:18). See
Harris, Fragments, pp. 32 46. The A r m e n i a n transladon breaks off with the exposition of
G e n . 29:8-9. Procopius' use of the Quaestiones ceases a little before this point. T h e r e are no
citations from later books. ( T h e lemma eK TOV d' TWV ev yeveaei {ryTij/xdrcov given with
Quaest. Gen. iv 104 by Mai was a misreading of e'; see Royse, pp. 7 3 - 4 , n, 78; Petit,
Quaestiones, p. 178.)
For the sixth book of Quaest. Gen. see Harris, Fragments, p p . 6 9 - 7 2 ; F. Petit, 'Les
fragments grecs d u livre VI des Questions sur la Genese de Philon d'Alexandrie', Le
Museon 8 9 (1971), pp. 9 3 - 1 5 0 ; idem, Quaestiones, p . 214; Royse, p p . 51—3. For the Ladn
version, which begins with iv 154 (of t h e A r m e n i a n ) see F. Petit, L'ancienne version; Royse,
art. cit., p p . 44-5.
47. Codex Vindobonensis theol. g r . 29 lists TU>V ev e$68w l^rfT-qp.dTojv KOI Xvaeojv {a
deleted) ^ ' /cat e' (C-W I, p. xxxvi; see also Royse, art. cit., pp. 54, 74 for reading). So the
manuscript from which this catalogue was copied had contained books ii a n d v. (The
codex itself did n o t contain them, however; see above, n. 36.) T h e Armenian version also
preserved just two books, but here they are m a r k e d as books i a n d ii. Again, in the Sacra
Parallela only a first a n d a second book a r e cited — the same books, in fact, as those
preserved i n Armenian. (See Harris, Fragments, pp. 47-68. For one fragment referring to a
fourth book, see Royse, p . 54.) For the second book we find both the l e m m a eK TOV /8' TWV
ev e^ohw ll,rfTrindTojv (Berolinensis gr. 4 6 (Rupefuc.) fol. 72^, i l o ^ 114^ 277^ Coislinianus
fol. 119^, 183"^, 196^, 208"^, 259'', Vaticanus fol. 150"^) and (K TOV reXevTaiov TCOV ev €^o8u>
l,riTr)fj.dTwv (Berolinensis (Rupefuc.) fol. 22^, 5 / , i lo"^, Coislinianus fol. 34^, 44^, 120'^,
•55"^^' '57"^' 183"^, 245^ 254"^, V a d c a n u s fol. 168'^, 182^, 212^); see W e n d l a n d , 'Neu
entdeckte Fragmente', p p . 1 0 3 - 4 ; Royse, loc. cit. T h e Armenian second book went u p to
Exod. 28; the citations i n the Sacra Parallela also a p p e a r only to extend this far. T h e r e is
no trace of any continuation. T h e t w o books preserved in Armenian a n d cited in the
Sacra Parallela as books i and ii are identical to t h e original books ii and v. T h e first
Armenian book (which is just a fragment, as its length indicates) deals with Exod. 12, and
the second with Exod. 22—8. Eusebius lists els r-qv e^oSov ^TjTTj^eiTajv Kal Xvoeoiv a, /3', y', 8', e'
Kal TO rrept Trjs oKTjprjs (H.E. ii 18, 5). This is most p r o b a b l y a reference t o the conclusion
of Quaest. Ex. (see Royse, pp. 54-5). If we a r e to understand Eusebius as having added
these words to his reference to the fifth book (rather than as a reference to a separate
book altogether) then this provides further evidence for t h e hypothesis that o u r second
book was originally the fifth book, for t h e account of the tabernacle is in o u r second book.
It is possible that a false numeradon could have prevailed when Acacius and Euzoius
revised the library at Caesarea (see above, n. 3 6 ) ; only books ii a n d v of the Quaest. Ex.
were available a n d so t h e new enumeration was adopted and c a m e to prevail. Codex
Vindobonensis theol. gr. 29 has preserved t h e original enumeration for us. For further
discussion o f the structure of the Quaest. Ex. a n d alternadves to this view, see Royse, pp.
53-62.
/. Life and Works H <i
48. The A r m e n i a n version was first p u b h s h e d by Aucher, with a Latin translation, see
above, p. 820. R. M a r c u s produced a n English transladon from t h e A r m e n i a n : Questions
and Answers on Genesis (Loeb, Philo S u p p . I, 1953); Questions and Answers on Exodus (Supp.
II, 1953). Charles Mercier has provided a French translation, based on a reexamination
of t h e Armenian text; Aucher's L a d n is printed alongside the French t r a n s l a d o n : C.
Mercier, Quaestiones et Solutiones in Genesim I et II e versione armeniaca {Oeuvres X X X I V A ,
1979). O n the character of t h e Armenian version see R . Marcus, ' A note o n Philo's
Quaestiones in Gen. ii 31', C P h 39 (1944), pp. 2 5 7 - 8 ; idem, 'Notes o n the A r m e n i a n Text of
Philo's Quaestiones in Genesim Bk. I - I I I ' , J N E S 7 (1948), p p . 111-15; G. Bolognesi,
'Postille sulla traduzione a r m e n a della Qjaaestiones et Solutiones in Genesim d i Filone',
Archive Glotologico Italiano55 (1970), pp. 52-77.
49. Philonis ludaei centum et duae quaestiones et totidem responsiones morales super Genesin
(1520). A second edition was published at Basel in 1527 ( a n d subsequently reprinted) as
Philonis Judaei Alexandrini, libri antiquitatum, quaestionum et solutionum in Genesin, de Essaeis, de
nominibus Hebraicis, de mundo. Aucher printed t h e O l d Latin text of Quaest. Gen. i v 154—245
from the 1538 edition beneath his A r m e n i a n text with L a d n translation, p p . 362—443
(also in Richter, V I I , p p . 212—61). F o r the manuscripts of the Old Latin version, see
Goodhard a n d Goodenough, Bibliography, p p . 177-81. See F . Petit, L'ancienne version latine
des Questions sur la Genise de Philon d'Alexandrie. I : Edition critique. I I : Commentaire ( T U
C X I I I - I V , 1973)- See also A . Siegmund, Die Oberlieferung der griechischen christlichen
Literatur in der latinischen Kirche bis zum zwolften Jahrhundert (1949), p p . 127-8; R . Marcus,
Questions on Exodus, Appendix B : 'Additions in the Old L a t i n Version', pp. 267-75. O n
the Latin versions of Philo see above, n . 34.
50. See F . Petit, Quaestiones in Genesim et in Exodum: fragmenta graeca {Oeuvres X X X I I I ,
1978), for t h e reassembly of fragments from t h e Catenae, t h e Epitome of Procopius of G a z a ,
the Florilegia, a small fragment on Genesis i n Eusebius, Praep. ev. vii 13, from Byzantine
chroniclers and from J o h n Lydus; see Petit, op. cit., p p . 14—34; idem, 'Les fragments grecs
du livre V I des Questions sur l a Genese de Philon d'Alexandrie', Le Museon 89 (1971),
pp. 93-150. T h e r e is a direct textual tradition for just o n e short section of Quaest. Ex. ii
62—8; this is contained i n the manuscript V a t i c a n u s gr. 379, fol. 385^—388^ ( C - W I , p p .
xxv-xxvii).
5 1 . H. Lewy, 'Neue Philontexte i n der U b e r a r b e i t u n g des Ambrosius. M i t einem
A n h a n g : N e u gefundene griechische Philonfragmente', SAB Phil.-hist. Kl. (1932), p p .
830 §34- The Jewish Philosopher Philo
845, 855). F o r some of the passages at issue, a n d references t o hterature o n the problem, V .
Nikiprowetzky, op. cit., p p . 6 7 - 8 . F r o m references t o the lost work On numbers in Quaest.
Gen. iv n o (and F r . 9 of t h e ancient L a t i n version) a n d (?) in Mos. h 11 ( 1 1 5 ) , it can be
suggested t h a t at least p a r t of t h e Quaestiones followed Mos. Mos. itself is difficult to place,
however (see below, pp. 8 5 4 - 5 ) . I f the reference to a p r o p o s e d work o n the tetrad i n Opif. 16
(52) is taken as a n a n n o u n c e m e n t of the forthcoming work On numbers, we could say,
further, t h a t part of the Quaestiones followed Opif. B u t since it is doubtful whether Opif
was part of the Allegorical Commentary, this relationship only indicates t h a t the Quaestiones
was not a m o n g Philo's earliest works. Possible references t o discussions i n the Allegory a r e
found at Quaest. Gen. ii 4 and 3 4 (see R . M a r c u s ad loc). T h e view t h a t at least p a r t of
Quaestiones w a s composed earlier than t h e Allegorical Commentary is found i n Grossman, De
Philonis Judaei operum continua serie et ordine chronologico comment. I I (1842), pp. 1 4 - 1 7 ; cf
Massebieau, 'Essai sur la Chronologie d e la v i e et des oeuvres de Philon', R H R 53 (1906),
pp. 279-87 ; L. C o h n , 'Einteilung', pp. 4 3 0 - 2 .
56. O n t h e allegorical m e t h o d see further below, p p . 8 7 6 - 8 .
57. See further below, p p . 8 7 4 - 5 . F o r M i d r a s h see vol. I , pp. 9 0 - 9 . F o r the Quaestiones
as Midrash see esp. S. Belkin, Philo and the Oral Law (1940).
58. Consult indexes listed above, p . 811, a n d n o t e J . W . E a r p , ' I n d e x of N a m e s ' , in
Colson, Loeb Philo vol. X , pp. 2 6 9 - 4 3 3 .
59. See A . Mendelson, Secular Education in Philo of Alexandria (1982), pp. 4 7 - 6 5 . F o r
Philo's moral theory see further p p . 8 8 6 - 8 below.
60. Schiirer claimed that Philo's u l t i m a t e intention was n o t to b e a speculative
theologian b u t a psychologist a n d moralist; see G J V I I I (^1909), p. 649. F o r the view
that he was neither, b u t r a t h e r a scriptural c o m m e n t a t o r , see V. Nikiprowetzky, Le
Commentaire, pp. 181-3, 2inA passim.
832 §34- The Jewish Philosopher Philo
Quis rerum divinarum heres sit {IJept TOV TIS 6 TCOV deicov TrpaypaTcov
KXr)pov6pos)^^
On Gen. 15:2-18.
vol. I I , pp. xxvi-viii; M. Adler, Studien (1929), pp. 53-66. T h e evidence afforded by t h e
Sacra Parallela is n o t decisive, since it proves that a n o t h e r (lost) book existed, but t h e
lemmata a r e unreliable; see C - W , loc. cit. T h e texts are given b y P. W e n d l a n d , J^eu
entdeckte Fragmente Philos (1891), pp. 2 2 - 5 ( b u t 9 a n d 11 should be d i s c o u n t e d ; see J .
Royse, ' T h e O x y r h y n c h u s Papyrus', p . 161, n. 10). However, t h e evidence from t h e
papyrus appears t o prove the opposite view, since at P . H a u n . fol. 2"^, just before t h e
beginning of Ebr., there is [...] /S', which appears to b e designating the e x t a n t book as t h e
second; see T . Larsen, P.Haun. I , p. 50. P.Oxy., fr. 4 and P . H a u n . , fr. i , would then be
fragments of the lost book i. See further J . Royse, art. cit., p p . 160-1.
89. C-W vol. I I , p p . 215-28; Loeb Philo I I I (1930), p p . 437-81 ; J . Gorez, op. cit. F o r
Sobr. in C o d . Athen. 880 see P . Alexander, 'A Neglected Pahmpsest' (n. 3 6 above).
Instead of t h e title given here, Eusebius, H.E. ii 18, 2 , has irepl Sv vijiltas o voOs evx^Tai Kal
Karapdrai. J e r o m e , De vir. ill. 11 h a s : 'de his q u a e sensu p r e c a m u r et detestamur'.
Similarly t w o of t h e four manuscripts (including C o d . Athen. 880) and t h e Cod. Coisl. of
the Sacra Parallela; see C - W vol. I I , p . xxx a n d n. t o p. 2 6 1 . C o d . A t h e n . 880 gives t h e
fullest version of t h e title: 'iTt(pi) <Lv vrnlias 6 vovs evxerai Kal KUTapaTai K(ai) v€(pi)
laxvos...ias ( P . Alexander, 'A Neglected Palimpsest', p . 5). Only o n e m a n u s c r i p t has t h e
title given above, yrepi rov i^fvrpfie Ndie, which has prevailed in t h e editions (see C-W, n.
to p. 215). A n o t h e r has NUK in t h e margin. Despite t h e weak attestation, Nwe is probably
to be taken into t h e dtle in view of t h e fact that Philo does n o t usually indicate t h e
allegorical interpretation i n the titles.
90. Massebieau, Le Classement, p . 2 5 ; C - W vol. I I , p . xxxi.
91. 'Einteilung', p . 399.
92. C-W vol. I I , p . 261, n.
93. C-W vol. I I , pp. 2 2 9 - 6 7 ; L o e b Philo I V (1932), pp. 1-119; J . - G . K a h n , De
confusione linguarum {Oeuvres X I I I , 1963). For Confus. i n Cod. Athen. 880 see P. Alexander,
'A Neglected Pahmpsest' (n. 36 above). T h e s a m e title is found in Eusebius, H.E. ii 18, 2 .
94. C-W vol. I I , pp. 2 6 8 - 3 1 4 ; L o e b Philo I V (1932), p p . 1 2 1 - 2 6 7 ; R. Cadiou, La
migration d'Abraham (SC X L V I I , 1957) ; J . Cazeaux, De migratione Abrahami [Oeuvres X I V ,
1965). See idem. La trame et la chaine ou les Structures litteraires et I'exegese dans cinq des Traites
de Philon d'Alexandrie (1983), p p . 38-152. T h e s a m e title is found in Eusebius, H.E. ii
18, 4.
95. C-W vol. I l l , pp. 1 - 7 1 ; L o e b Philo I V (1932), pp. 2 6 9 - 4 4 7 ; M . Harl, Quis rerum
838 §34- T^he Jewish Philosopher Philo
In Codex Berolinensis gr. 46 (Rupefucaldinus) fol. 137'^ this treatise is
cited with the formula e/c rov rrepl KoafxoTTouas, which led some scholars
to conclude that this was a more comprehensive title under which a
considerable number of Philo's writings were subsumed. But more
probably it is merely an error of citation, for this passage is adduced in
the same manuscript fol. 44^ with the correct formula TIS COTIV 6 TCOV
Oeiwv KXr)pov6pos.^^ In the prologue of this book, reference is made to an
earlier work in the words ev pev TTJ irpo TavTrjs jStjSAo) rrepl p,iadwv cos evqv
itt' aKpi^ftas Sie^'qXdoixev. This treatise is not Migr., since this does not
deal with rewards but with So/peai, Gen. 1 2 : 1 - 3 . The irepl pLiadcov was
probably the commentary on Gen. 15:1 which has not survived.^'
De congressu erudilionis causa {Hept TTJS rrpos rd TrponaiSevpLaTa avvoSov)^^
On Gen. 1 6 : 1 - 6 . This treadse is of great importance for its use of
allegory,^^ the view of rraiSela and for Philo's conception of wisdom in
general. Its influence on Christian thinkers was considerable.
divinarum heres sit {Oeuvres X V , 1966). See D. H a y , 'Philo's Treatise o n the Logos-Cutter',
SP 2 (1973), p p . 9 - 2 2 ; J . C a z e a u x , op. cit., pp. 154-354- Heres has survived on most of t h e
Philo manuscripts a n d on the papyrus from C o p t o s ; see M . H a r l , op. cit., pp. 154-7.
Eusebius, H.E. ii 18, 2, gives the title nept TOV TIS 6 TCDV BeCwv iari KXr)pov6p.os rj nept rijs ets
TO. laa Kai evavTia TopLrjs. J e r o m e , De vir. itl. 1 1 , makes two works o u t of this double title:
'De herede d i v i n a r u m r e r u m h b e r unus, De divisione aequalium et contrariorum liber.'
C f t h e S u d a s.v. <PiXo)v. The Coptos papyrus gives exactly t h e same d d e , in its
superscripdon, as t h a t of t h e Greek manuscripts of Eusebius. T h e same title is found once
in the Sacra Parallela (Cod. Reg. 9 2 3 : Harris, Fragments, p. 91 ; see C - W vol. H I , p . 14, n.)
and in some o f the manuscripts. I n other manuscripts a n d in most of the quotations in the
Sacra Parallela the second half of t h e dtle is omitted (see C-W, nn. to p p . 2, 3, 22, 24). T h e
linking of the two halves b y Kal is probably m o r e correct t h a n by 17 (so only Eusebius a n d
the papyrus), since t h e treatise deals first with the one theme, then with t h e other (C-W
vol. I l l , p. xvi). See also M . Harl, op. cit., pp. 18-19.
96. See e.g. Mangey, I, p . 473, n. O n other errors o f citation see C-W vol. I l l , p. xvi,
n. 3.
97. See Massebieau, Le Classement, p p . 27 ff., n . ; L . C o h n , 'Einteilung', p. 4 0 0 ; M .
Harl, op. cit., p . 18, n . i.
98. C-W vol. I l l , p p . 7 2 - 1 0 9 ; Loeb Philo I V (1932), pp. 449-551 ; M. Alexandre, De
congressu eruditionis causa {Oeuvres X V I , 1967). See P. Borgen, Bread from Heaven (1965), p p .
99-121 ; J . Cazeaux, op. cit., pp. 3 5 6 - 8 0 ; B. L. Mack, 'Weisheit u n d Allegoric bei Philo
von Alexandrien: U n t e r s u c h u n g e n zum T r a k t a t De Congressu eruditionis', S P 5 (1978), p p .
57-105 ; A. Mendelson, Secular Education in Philo of Alexandria (1982).
In Eusebius, H.E. ii 18, 2, the title r u n s : nept Trjs rrpos TOL rraibevfiaTa aiwohov. But t h e
•nponaiSevfiara transmitted in the manuscripts o f Philo is to b e preferred, for the fact t h a t
A b r a h a m first consorted with H a g a r before he h a d offspring by Sarah means, according
to Philo, that a man must first m a k e himself famihar with the lower propaedeutic sciences
before he can ascend to t h e higher wisdom, a n d obtain the fruits of it i n the form of
virtue. Cf also Philo's own reference in t h e prologue o f the next book. Fug.: elprjKOTes ev
TCfi npoTep<p TO. npeirovTa irepi TCOV npoiTai8evfj,diT0)V Kai nept KaKotaews. For t h e con
ventional L a t i n tide see Colson, L o e b I V , p. 449.
99. O n the importance of Philo's use of allegory see p p . 876-8 below.
/. Life and Works Wy]
p a r t i c u l a r l y i n t h e c o n t e x t of t h e r e l a t i o n s h i p I w t w r n i ilir ('.hutt li a n d
classical cultu]fe.'°°
Dedeo'°^
O n G e n . 18:2.
and 4 0 - 1 (the dreams ofJoseph, Pharaoli's (liici hutlcr and chief baker,
and Pharaoh himself). According lo Kusebius, I I.E. ii 18, 4, and
Jerome, De vir ill. 1 1 , Philo wrote five books on dreams, so three must
be lost. From the beginning of the extant books, it appears that Philo
distinguished three types of d r e a m s . T h e extant books deal with the
second and third kinds. Our first book was preceded by another, in
which TO TTpcoTov elSos was discussed, namely those dreams in which
(Jod himself speaks with the dreamer. This would be a suitable context
for the dream of Abimelech in Gen. 20:3, which might, therefore, have
been dealt with here.'"*^ Nothing certain can be stated with regard to
the content of the remaining lost b o o k s . T h e section on Jacob's
ladder (Gen. 28:12 If.) from the first of the extant books is mendoned by
Origen, C. Celsum vi 2 1.
The Exposition
The third main group of Philo's writings on the Pentateuch is a
systemadc presentation of the Mosaic legisladon."" Allegorical
interpretation is, in fact, occasionally used in this group as a whole as
well as in the Allegory of the Laws. But in the main, these are genuinely
historical descriptions: a systematic exposition of the great legislative
work of Moses, whose content, value and significance the author
intends to clarify, probably for a wider readership than was envisaged
for the Allegorical Commentary. For the presentation here is more popular,
while the great Allegorical Commentary is an esoteric work.'"
Quelle Philos', SAB (1897), pp. 1074-9. For Somn. in Cod. Athen. 880 see P. Alexander,
'A Neglected PaHmpsest' (n. 36 above). For t h e chronological issues surrounding Somn.
see below, p. 843.
107. Philo was p r o b a b l y influenced by the Stoic classificadon here. According to
Cicero, De Div. i 64, Posidonius 'tribus modis censet d e o r u m adpulsu homines somniare,
uno quod provideat animus ipse per sese, q u i p p e qui d e o r u m cognatione teneatur, altero,
quod plenus aer sit inmortalium a n i m o r u m , in quibus t a m q u a m insignitae notae veritatis
appareant, tertio, q u o d ipsi di c u m hominibus coUoquantur.' Cf. Somn. i 1—2; ii 1 - 2 . See
Colson, Loeb Philo V, p p . 5 9 3 - 4 ; M . Petit, 'Les songes dans I'oeuvre de Philon
d'Alexandrie', in Melanges d'histoire des religions offerts a Henri-Charles Puech (1974), p p .
1 5 1 - 9 . For bibliography o n the influence of Stoicism (including Posidonius) on Philo, see
below, pp. 872-3, n. 9.
108. So Massebieau, Le Classement, p. 30.
109. Massebieau, Le Classement, p . 3 1 , suggested that Philo dealt with the views of other
philosophers about d r e a m s in t w o preceding books, making the two extant books the
fourth and fifth. Cf idem, 'Essai', pp. 34-69, 164-70; C-W vol. I l l , pp. xix ff.; L . Cohn,
'Einteilung', p . 402.
110. On the general character of this series (known by convendon as the Exposition) see
S. Sandmel, Philo of Alexandria (1979), p p . 4 7 - 7 6 ; E. R . Goodenough, 'Philo's Exposition
of the Law a n d the De V i t a Mosis', H T h R 26 (1933), pp. 109-25; By Light, Light!, esp.
pp. 1 2 1 - 5 2 .
1 1 1 . The distinction between t h e Allegorical Commentary as a n esoteric a n d the Exposition
as an exoteric work is widely accepted, but Goodenough's further argument t h a t the
treatises forming the Exposition were written for gentiles lacks sufficient evidence. This
/. Life and Works MI i
116. On t h e order and chronology o f Philo's works the most i m p o r t a n t early studies
were A . Gfrorer, Philo und die jiidisch-alexandrinische Theosophie I (^1835), p p . 1-113; A . F.
D a h n e , 'Einige Bemerkungen iiber die Schriften des J u d e n Philo, angekniipft an eine
Untersuchung iiber deren ursprungliche A n o r d n u n g ' , T h S t K r 6 (1883), p p . 9 8 4 - 1 0 4 0 ;
C. Grossmann, De Philonis Judaei operum continua serie et ordine chronologico commentatio
(1841-2); H . Ewald, Geschichte des Volkes Israel V I (1868), pp. 2 5 7 - 3 1 2 ; C. Siegfried,
' A b h a n d l u n g zur K r i d k der Schriften Philos', Z W T h 17 (1874), PP- 562-6. N o w
fundamental are L . Cohn, 'Einteilung u n d Chronologie der Schriften Philos', Philologus,
Suppl.-Bd. 7 (1899), p p . 389-436; L . Massebieau, Le classement des oeuvres de Philon
{Bibliotheque de I'Ecole Practique des Hautes Etudes, Sciences Religieuses I , 1889), pp. 1-91 ; L.
Massebieau a n d E. Brehier, 'Essai sur l a chronologie de la vie et des oeuvres de Philon',
R H R 53 (1906), p p . 25-64, 164-85, 2 6 7 - 8 9 ; M. Adler, Studien zu Philo von Alexandreia
(1929), pp. 66-72 (criticism of Massebieau on chronology of Legum Allegoria). See also W.
Volker, Fortschritt und Voltendung (1938), pp. 16-18, esp. n. 2. T h e issues and literature
(including subsequent contributions, chiefly m a d e i n the context of o t h e r topics) are
surveyed in V . Nikiprowetzky, Le Commentaire, p p . 192-235. For a refutation of the view
that Philo wrote philosophical works in his youth, later turning to theological exegesis in
maturity, see A. Terian, A N R W II.21.1, pp. 292-4.
117. L. Cohn, 'Einteilung', p p . 432-4.
118. Massebieau, 'Essai', pp. 24-64, 164-70 (on the context o f the Exposition); p p .
170-85 (on the context o f the Allegorical Commentary); pp. 267-79 (on t h e relationship
between the two works in t h e context of Philo's attitudes towards political life).
119. See below, p p . 843, 849-50.
120. On these issues see below, pp. 8 4 4 - 5 (Opif.), a n d p p . 854-5 {Mos.). Grossmann's
position is generally considered erroneous because of his views on these two treatises.
/. Life and Works \\.\ <
p e r s e c u t i o n in t h e l a t e r s e c t i o n s of t h e w o r k . But such o p p r e s s i o n is o n l y
a t t e s t e d i n r e s p e c t o f t h e j e w s o f R o m e , n o t of A l e x a n d r i a n J e w s . ' ^ ^ T h e
J e w s of A l e x a n d r i a had no known reason to b e dissatisfied with the
g o v e r n m e n t of T i b e r i u s . T h e t r o u b l e s u n d e r G a i u s , o n t h e o t h e r h a n d ,
did force P h i l o t o t a k e p a r t in p o l i t i c a l life : he h a d to t r a v e l to R o m e a t
the h e a d of a J e w i s h e m b a s s y ( v o l . I , p p . 3 9 0 - 8 ; a b o v e , p . 8 1 6 ) . T h i s is
a s u i t a b l e b a c k g r o u n d t o e x p l a i n t h e c o m p l a i n t s in Spec, iii.'^^ If this
p a s s a g e is t a k e n to refer t o t h e s t o r m y y e a r s in A l e x a n d r i a d e s c r i b e d in
Flacc. a n d Legal., t h e n t h e last s e c t i o n s o f t h e Exposition a t least w o u l d
h a v e b e e n w r i t t e n l a t e in P h i l o ' s life. I t m i g h t t h e n b e s u g g e s t e d that
P h i l o c o u l d h a r d l y h a v e p r o d u c e d t h e Allegorical Commentary a f t e r t h e s e
r e m a i n i n g w o r k s in t h e Expo.sition, at .so l a t e a s t a g e of life.
After the life of Abraham one expects the biographies of Isaac and
Philo's works.
I n fact it is doubtful whether TO iaropiKov fiepos should be taken t o refer to the
Allegorical Commentary in either passage. I n Mos. ii 8 (46-7) the p r o g r a m m a t i c statement
can b e taken as n o more than a descripdon of Mos. itself, in which book i covers the
historical material, whilst book ii is concerned with legislation. ( T h e objection to this,
that Mos. does n o t accomplish this plan, m a y be answered by assuming the loss of a
section at t h e end of book ii.) Alternatively, t h e announcement c a n be considered as a
plan for t h e Exposition as a w h o l e — a theory which carries implications for the
relationship between Mos. and t h e Exposition; see E. R . Goodenough, 'Philo's Exposition
of the Law a n d his D e V i t a Mosis', H T h R 27 ( 1 9 3 3 ) , pp. 109-25, esp. p . 1 1 2 . I n Praem.,
the p l a n seems to b e confined to the Exposition, since TO vop-oOeriKov fjiepos c a n hardly refer
to t h e Allegorical Commentary either.
1 3 5 . C-W vol. I V , pp. 1 - 6 0 ; Loeb Philo V I (1935), pp. 1 - 1 3 5 ; J . Gorez, De Abrahamo
(Oeuvres X X , 1966). See C. K r a u s Reggiani, op. cit., p p . 1 6 2 - 8 1 ; A. Priessnig, 'Die
literarische Form d e r Patriarchenbiographien des Philo v o n Alexandrien', M G W J 73
(1929), pp. 1 4 3 - 5 5 ; Richardson, ' T h e Philonic Patriarchs a s Nomos Empsychos',
Studia Patristica I ( T U L X I I I , 1957), p p . 5 1 2 - 2 5 ; S. Sandmel, Philo's Place in Judaism : A
Study of Conceptions of Abraham in Jewish Literature (^^1971); G. M a y e r , 'Aspekte des
Abrahambildes in d e r hellenistisch-jiidischen L i t e r a t u r ' , E v T h 32 (1972), p p . 1 1 8 - 2 7 . An
Armenian version of Abr. (as T h e Life of the Wise M a n ) w a s published by the
Mechitarists in 1892 (pp. 3 3 - 1 0 4 ) ; see above, n. 3 3 . I n Eusebius, H.E. ii 18, 4, the title
runs [wept] j3ioi» ao<^ov TOV Kara hiKaioavvTjv TeXtiwdevros 17 vofiwv aypd^tov. H e r e
hiKaioavvy]v instead of the SiSaaicaAiav presented by t h e manuscripts of Philo must b e an
error. For A b r a h a m is indeed the type of t h e SiSaoxaAiKij aper-rj. After aypd<l>oiv the
number a' is probably to be inserted, since o u r book is only the first a b o u t the u n w r i t t e n
laws. I n the Sacra Parallela our book is cited with the formula €K TOV nept piov aoifmv. See
C-W vol. I V , p. 59, n.
1 3 6 . C-W vol. I V , p p . 6 1 - 1 1 8 ; Loeb Philo V I (1935), p p . 1 3 7 - 2 7 1 ; J . L a p o r t e , De
Josepho (Oeuvres X X I , 1964). See C. K r a u s Reggiani, op. cit., p p . 257—94. T h e title varies in
the manuscripts between ^ios noXiTiKov and )8ios noXcTiKos. T h e first, however, is better
attested (see C-W vol. I V , p. 6 1 , n.). Eusebius, H.E. ii 1 8 , 6, h a s 6 noXiriKos. Photius,
Bibl., cod. 1 0 3 : nept fiiov TTOXITIKOV. T h e Suda s.v. 'Appadp,: 0iXci)v iv TW TOV noXiTiKov /3t<u
/. Life and Works \\.\ 7
M o s a i c special l a w s i n t o a s y s t e m a t i c a r r a n g e t n e n i a c c o r d i n g to t h e t e n
r u b r i c s of the D e c a l o g u e . ' ' ^ " T h u s i n c o n n e c t i o n w i t h t h e F i r s t a n d
S e c o n d C o m m a n d m e n t s ( w o r s h i p o f G o d ) h e describes the w h o l e
legislation r e g a r d i n g t h e p r i e s t h o o d a n d s a c r i f i c e ; in c o n n e c t i o n w i t h
the F o u r t h ( c e l e b r a t i o n o f the S a b b a t h ) all t h e l a w s r e l a t i n g to t h e
festivals; i n the c o n t e x t of t h e S i x t h ( p r o h i b i t i o n of a d u l t e r y ) t h e l a w of
m a r r i a g e ; a n d u n d e r the o t h e r h e a d i n g s t h e w h o l e of civil a n d c r i m i n a l
law. T h e r e h a s b e e n c o n s i d e r a b l e d e b a t e r e g a r d i n g t h e r e l a t i o n
b e t w e e n t h e legislative d e t a i l s c o n t a i n e d in t h e S p e c i a l L a w s a n d
P a l e s t i n i a n H a l a k h a . G o o d e n o u g h c l a i m e d t h a t P h i l o was h e r e b a s i n g
his a c c o u n t on t h e l a w s of the l o c a l A l e x a n d r i a n J e w i s h c o u r t s ; o t h e r s
t r a c e affinities w i t h P a l e s t i n i a n l a w . ' * '
A c c o r d i n g to t h e t e s t i m o n y o f E u s e b i u s (H.E. ii 18, 5), t h e c o m p l e t e
w o r k c o m p r i s e d f o u r b o o k s , w h i c h s e e m to h a v e b e e n p r e s e r v e d
c o m p l e t e ; in t h e e a r l y e d i t i o n s t h e y w e r e in d i s o r d e r a n d h a d to b e
restored b y C o h n . ' * ^ T h e m a n u s c r i p t s d i v i d e the w o r k i n t o s m a l l
sections w i t h s u b - t i t l e s , w h i c h a r e g r o u p e d t o g e t h e r i n t o t h e four b o o k s
in m o d e r n editions.'*^
Spec. V^^
T h e book c o m p r i s e s t h e following s e c t i o n s : De circumcisione: 1 - 2 ( 1 - 1 2 ) ;
De monarchia i a n d 2 : 3—11 ( 1 3 - 6 5 ) a n d 1 2 - 2 6 ( 6 6 - 1 3 0 ) ; De praemiis
sacerdotum: 2 7 - 3 2 ( 1 3 1 - 1 6 1 ) ; De victimis: 3 3 - 4 7 ( 1 6 2 - 2 5 6 ) ; De
sacrificantibus or De victimas ojerentibus: 4 8 - 6 3 ( 2 5 7 - 3 4 5 ) . T h e division of
the b o o k i n t o s e p a r a t e sections w i t h s p e c i a l titles a p p e a r s to b e fairly
T h e above is the title given by Eusebius, H.E. ii 18, 5. The manuscripts of Philo
concur, except that instead of eiV r d awTeivovra Kc^oAata the particular content of each of
the four books is specified (e.g. cts rpia yivr) rcuv 8e<ca XoyCwv, TO rpiTov, TO rfVapTov, TO
TrefiTTTOv etc.).
140. For t h e relationship between Spec, and Dec. see V. Nikiprowetzky, De decalogo, p p .
1-34; A. Moses, op. cit., p p . 14-17.
141. On Philo a n d H a l a k h a in general see p p . 8 7 4 - 5 , ' 3 below. On t h e legal disqui
sitions in Spec, and their reladonship with Jewish legal theory and practice both in Palest
ine a n d the Diaspora see E . R. Goodenough, The Jurisprudence of the Jewish Courts in Egypt
(1929); I. H e i n e m a n n , Philons griechische und judische Bildung (1932) ; S. Daniel, ' L e H a l
acha d e Philon' (n. 139).
142. The text was improved b y Cohn's use of the V a t i c a n paHmpsest (Vat. g r . 316),
which contains the whole of book i and more t h a n a third of book ii. See L. Cohn, ' E i n
Philo-PaHmpsest', SAB (1905), p p . 3 6 - 5 2 ; C - W vol. V , pp. v-vii; L. C o h n , 'Neue Beit
rage z u r Textgeschichte u n d Kritik der philonischen Schriften', Hermes 43 (1908), p p .
177-219.
143. For details see Colson, Loeb Philo V H , p . xviii; V I H , p . xxiv.
144. Three manuscripts have t h e full title: nept TU>V dvaifxpofievcov iv eiSci vofuov els 8vo
Ke<f>d\ata rdtv Sena Xoyicjv, ro re vop-iCeiv co rov evos Oeovs erepovs avTOKpareis Kai TO p-rf
XtipoKfATira deonXacrrei*. See S. P. W e n d l a n d , ' N e u entdeckte Fragmente Philos', p . 136;
C-W vol. V, p . xix (mentioning only t w o ; the third is Vat. 379; for this see C-W vol. I,
pp. XXV ff).
145. The beginning of this is also in Eusebius, Praep. ev. xin 18, 12 ff.
/. Life and Works H.j<)
hand a n u m b e r of manuscripts have ntpl dpertov rjroi nepl avSpeias Kal tvae^tlas Kai
<j>iXavdpa)'7Tias xai pLtravoias. W e n d l a n d mentions seven m a n u s c r i p t s giving this t i t l e :
Hermes 31, p . 436 ; cf C o h n , Philologus 51, p . 268; C-W, p . 266, n . ; L o e b Philo V H I , p .
440. O n TTfpt euaejSetas see below, n. 160.
157. So Spec. i v 2 5 (133-4).
158. See Harris, Fragments, p p . l o - i i . J . Royse, ' T h e O x y r h y n c h u s Papyrus', p p .
162-3, suggests t h a t P.Oxy. fr. lo"^, 9 - 1 0 fits with the h n e of t h o u g h t in one of these
extracts, Coislinianus 276, fol. 269"^ (11), 12-19.
159. See above, n . 000, and Colson, L o e b Philo V I I I , pp. xiii-xiv.
160. Schiirer, G J V I I I * , p. 671, n. l o i , a d v a n c e d the following reasons against t h e
view that rrepi evaePelas h a d originally occupied this position. ( i ) T h e reference at t h e
close of De concupiscentia, Spec, iv 25 (135), t o an earher t r e a t m e n t of ei5ae'/3eia makes it
unlikely t h a t he w a s a b o u t to write on this topic again. (This reference is probably to t h e
discussion of the first four c o m m a n d m e n t s in Spec.) (2) EvaiPtia might be considered a
different sort of virtue, t h e source of all other virtues, and so unlikely to be p u t on a p a r
with dvSpeia and (fnXavdptoTria. (3) The attestation of t h e form of t h e dtle with nepi rptcDv is
far stronger than t h a t for four virtues. (4) Clement used De fortitudine a n d De humanitate as
if the one followed the other: Strom, ii 8 1 - 9 8 ; see W e n d l a n d in H e r m e s 31 (1896), pp. 444
ff. (5) The opening of De humanitate need not mean that rrepi dae^elas was between De
852 §34- The Jewish Philosopher Fhilo
gentiles, and yet found the second section of the work, 14 (79)-20 (126),
'explicable only as designed for Jews'. His opinion that this section did
not originally belong at the end of the Exposition was jusdfied chiefly in
terms of the content, and involved the hypothesis that the present
ending was inserted by a copyist to replace a lost original. Such a
solution allowed Goodenough to preserve his conviction that the
Exposition was for gentiles, but the hypothesis has not commanded
a.ssent. '^^
In addition to these three great works on the Pentateuch, Philo also
wrote several .separate treatises, of which the following are extant, some
complete and some fragmentary.
De vita Mosis i-ii [Tlipl rov ^lov MwiJaews)'^^
Although, strangely, this work is missing from Eusebius' catalogue, its
authenticity is no longer in doubt.'^^ It was already cited by Clement,
Strom, i 23 ( 1 5 3 ) : 1^ <f>rjaL <?tAa»v iv rip Mcoijaiojs jSioj, cf Strom, ii 19 (100).
There are also references to the Life of Moses in other treatises. These
references, and the character of Mos. itself, have given rise to differing
theories as to its relation to the Exposition.'At first sight, the Mos. is
similar in literary character to the lives of the ao<^oi which form the first
part of the Exposition; but there are several reasons why it cannot be
grouped formally with t h e s e . F i r s t , the work makes no reference to
preceding jSioi in its opening s e c t i o n s . S e c o n d l y , its design and
175. See Goodenough, op. cii., b u t cf. Colson, Loeb Philo V I I I , p. xix.
176. C-W vol. I V , pp. 1 1 9 - 2 6 8 ; Loeb Philo V I (1935), p p . 273-595; Arnaldez, C.
Mondesert, J . Pouilloux a n d P. Savinel, De vita Mosis {Oeuvres X X I I , 1967). See e.g. B.
Botte, 'La vie de Moise p a r Philon', in 'Moise, I'homme de I'Alhance', Cahiers Sioniens
(1954), pp. 5 5 - 6 2 ; E. Starobinski-Safran, ' L a prophetie de Moise et sa portee d'apres
Philon', in La Figure de Moise, ed. R. M a r t i n - A c h a r d et al. (1978), pp. 67-80. T h e title
•nepl Mwvafoos fiiov is found in the Sacra Paralleta, e.g. Cod. Rupefuc. fol. 27 74*^, 114*^,
119"^, 141 ^, 274"^; see C-W vol. I V , pp. 124, 128, 133, 134, 145, 158, 175, 187, 188, 201,
242.
Mangey divided the work into three books (II, pp. 80-179), and this division is
already found in t h e manuscripts, but is certainly wrong, as is shown by the following
quotation from De humanitate = Virt. 9 (52): SeS^Acorai rrpoTepov ev 8vai awrd^eaiv, as
dveypoi/ia nept rov ^lov Mwijaews (Mangey's reading Tptat instead of Swat has litde support,
see C - W vol. V, p. 280, app. crit.). In t h e C a t e n a Barberini passages from the so-called
third book a r e cited with the lemma eK rov nepl rod piov MiuiJaews Xoyov Sevrepov (C-W
vol. I V , pp. 241, 254). T h e books once called ii and iii are thus actually only one book, as
indeed their length also shows. However, Massebieau, Le Classement, pp. 4 2 if, suggested
that a portion is missing a t the conclusion of w h a t used to b e called book ii, i.e. at ii 12
(65). But the length of the missing part need not h a v e been significant, see W e n d l a n d ,
Hermes 31 (1896), p . 440, n . 2.
177. S e e R . Arnaldez ^< a/., 0/). pp. 11-12.
178. See Nikiprowetzky, Le Commentaire, pp. 194-5.
179. See S. Sandmel, Philo of Alexandria, pp. 4 7 - 5 2 .
180. In fact the rather polemical tone of the opening links Mos. with Hyp., Flacc. a n d
Legat.
/. Life and Works Mr^r^
Quod omnisprobus liber (Uepl roC rravra arrovSaiov ttvni tXtvOtpov) '"'^
T h i s is r e a l l y o n l y o n e h a l f of a l a r g e r w o r k whit h c o n s i d e r e d t h e t o p i c
a n n o u n c e d in t h e t i t l e in t e r m s o f its t w o o p p o s e d a s p e c t s . P h i l o h i m s e l f
refers to t h e l o s t first half, irepl rov SoCXov elvai navra (f>avXov, a t the
b e g i n n i n g of t h e e x t a n t s e c o n d h a l f E u s e b i u s lists t h e w o r k as f o l l o w s :
•nepl TOV SovXov etvai travra ^avXov, w e^rjs eariv 6 nepl rov rravra
anov8aiov eXevdepov eivai {H.E. ii 18, 6). He also reproduced a
c o n s i d e r a b l e p o r t i o n of t h e w o r k — t h e d e s c r i p t i o n o f t h e E s s e n e s , 12
( 7 5 ) - i 3 (91) - i n Praep. ev. viii 1 2 . A m b r o s e p a r a p h r a s e d the work in
his t h i r t y - s e v e n t h l e t t e r . ' ^ ^ T h o u g h the work's authenticity has been
questioned, it is n o w generally accepted.' Stoic influence on the
t r e a t i s e is obvious not only in the thesis at issue, but also i n the
arguments presented.'^' There is c o m p a r a t i v e l y little reference to
s c r i p t u r e , a n d m a n y a l l u s i o n s t o G r e e k l i t e r a t u r e . '^^ T h e d e s c r i p t i o n of
t h e E s s e n e s , a n d its r e l a d o n s h i p t o P h i l o ' s a c c o u n t of t h e s a m e p e o p l e i n
Hypothetica a n d o f t h e T h e r a p e u t a e h a s b e e n d i s c u s s e d in v o l . I I , p p .
555-74-
191. C-W vol. V I , pp. 72-119 ; Loeb Philo I X (1941), pp. 1 7 1 - 2 9 1 ; R. Arneldez a n d j .
Pouilloux, De aeternitate mundi [Oeuvres X X X , 1969). See esp. J . Bernays, 'tJber die H e r -
stellung des Zusammenhanges i n der unter Philos N a m e n gehenden Schrift irepl a<f>da-
paias Koafxov durch Blatterversetzung', Monatsberichte d e r Berhner Akademie (1863),
pp. 34-40 = Gesammelte AbharuUungen I (1885), p p . 2 8 3 - 9 0 ; idem, ' D i e u n t e r Philons W e r -
ken stehende Schrift iiber die Unzerstorbarkeit des Weltalls nach ihrer urspriinglichen
Anordnung Wiederhergestellt u n d ins D e u t s c h e iibertragen', AAB Phil.-hist. K l . (1876),
pp. 2 0 9 - 7 8 ; E. Zeller, ' D e r pseudophilonische Bericht iiber T h e o p h r a s t ' , H e r m e s 15
(1880), pp. 1 3 7 - 4 6 ; F. C u m o n t , Philonis de aeternitate mundi (1891); E. Norden, ' O b e r d e n
Streit des T h e o p h r a s t u n d Zeno bei Philo rrepl a<f>dapaias Kooftov, J a h r b b . fiir class.
Philol. 19, S u p p . (1893), p p . 4 4 0 - 5 2 ; H . von A r n i m , Quellenstudien, pp. 1—52; H . Leise
gang, 'Philons Schrift iiber die Ewigkeit d e r Welt', Philologus N.F. 46 (1937), p p .
156-76; D. T . R u n i a , 'Philo's D e Aeternitate M u n d i : T h e Problem of its I n t e r p r e t a t i o n ' ,
V C 3 5 ( i 9 8 i ) , p p . 105-51.
192. See t h e survey, especially of the views of Bernays, C u m o n t and Leisegang, i n R.
Arnaldez a n d J . Pouilloux, op. cit., pp. 12-37. Only o n e manuscript explicitly attributes
the work to Philo ( t h e V a t i c a n u s ends 0iXMvos TovBaiov nept d<j>dapaias Koafiov). I t is the
central theme of t h e w o r k — t h a t the world is e t e r n a l — w h i c h is regarded as unphilonic,
however, a n d the onus o n those who accept its authenticity has been t o show t h a t the
sentiment is somehow consistent with Philo's t h o u g h t (for which see Colson, L o e b Philo
IX, p . 178), or else to demonstrate that the expression of this point of view in a p a r t i c u l a r
literary context does not c o m m i t Philo t o it. T h e most searching criticism o f the work was
that of Bernays. H e attempted to show that the extant text h a d fallen into disorder
through displacement of the leaves. H e published the text in Greek and G e r m a n
according t o an order restored b y him, and with a commentary. E. Zeller, H e r m e s 15
(1880), pp. 137-46, agreed that the present text was not Philonic, as did von A r n i m , op.
cit., w h o investigated t h e philosophic sources used. Cumont's defence of t h e work's
authenticity has generally been accepted. Schiirer remained sceptical, however.
Authendcity could only b e defended, h e maintained, if w h a t is set o u t a b o u t the eternity
of t h e world in t h e extant text was only a report, which w a s to b e followed in missing
sections by a presentation of t h e opposite p o i n t of view. Bernays rightly rejected this
explanation, Schiirer felt, o n the grounds that t h e excerpts from the writings of others are
linked by incidental notes in which t h e a u t h o r himself maintains the theory of the
a(j>dapaia TOV Koap-ov. T h e note at t h e conclusion of the extant text: d pev ovv -rrepl
d(l>6apaias TOV Koapcov napeiX-q^apiev, eipTjTai Kara 8vvap,iv. rds Sc npos eKaarov evavricoaeis
ev TOIS eneira ST/AWTCOV does not imply t h a t w h a t has preceded is report a n d that n o w the
author's o w n opposed views are to follow, b u t that t h e author n o w intended t o go into
the objections against this view which h e has u p to this point expressed.
/. Life and Works Mr,()
c o m p r i s e s t h e o r i g i n a l B o o k iv a n d a p a r t o f Bonk v, s o t h a t o n l y s o m e
p o r t i o n of t h e l a t t e r w o u l d be m i s s i n g . T h e Legalio is u n u s u a l l y l o n g ,
a n d e v e n s o a p p e a r s t o h a v e m a n y lacunae.'"'*'
If this p l a n for t h e w o r k is a c c e p t e d , i t also serves to e x p l a i n t h e
r e p e t i t i o n s in t h e e x t a n t p a r t s o f t h e w o r k . I t is b e y o n d d o u b t t h a t t h e
p e r s e c u t i o n of t h e A l e x a n d r i a n J e w s p o r t r a y e d i n Flacc. 5 - 1 i (25—96) is
t h e s a m e a s t h a t r e c o u n t e d in Legat. 1 8 - 2 0 ( 1 2 0 - 3 9 ) . T h e e x t e n d e d
r e p e t i t i o n of t h e s a m e e v e n t s w i t h i n t h e s a m e w o r k seems v e r y s t r a n g e .
F o r this r e a s o n , a n d a l s o o n t h e g r o u n d s t h a t t h e r e a r e n o
cross-references b e t w e e n t h e t w o d e s c r i p t i o n s , m a n y s c h o l a r s a r e of t h e
o p i n i o n t h a t Flacc. s h o u l d b e r e g a r d e d as a n e n t i r e l y s e p a r a t e
d o c u m e n t , a n d n o t p a r t of t h e h i s t o r i c a l w o r k i n five b o o k s m e n t i o n e d
b y E u s e b i u s . F r o m t h e p e r s p e c t i v e of this w o r k o u t h n e d a b o v e ,
h o w e v e r , s u c h r e p e t i t i o n is n o t o n l y e x p l i c a b l e b u t n e c e s s a r y . P h i l o w a s
n o t i n t e n d i n g t o w r i t e a c o h e r e n t h i s t o r y of t h e p e r s e c u t i o n s , so m u c h as
to deal with t h e persecutors, each individually. T h e persecution in
A l e x a n d r i a therefore h a d t o be d e a l t w i t h b o t h i n t h e s t o r y of F l a c c u s
a n d i n t h a t of G a i u s , i n t h e o n e c a s e i n so far as F l a c c u s was r e s p o n s i b l e ,
i n t h e o t h e r in so far a s it w a s i n s t i g a t e d b y C a l i g u l a .
T h e title of t h i s r e c o n s t i t u t e d h i s t o r i c a l w o r k is p r o b l e m a t i c , since
E u s e b i u s ' s t a t e m e n t s c r e a t e difficulties. A c c o r d i n g to t h e p a s s a g e f r o m
t h e Chronicle, t h e w h o l e w o r k a p p e a r s t o h a v e b e e n d e s i g n e d Tvpea^eia.
A g a i n , w h e n s u m m a r i z i n g the c o n t e n t s of the c o m p l e t e w o r k i n t h e
Ecclesiastical History, E u s e b i u s says t h a t all t h i s is w r i t t e n iv avveypatpc
npeaPelq. [H.E. ii 5, 6 ) . B u t t h e n a t t h e e n d of t h i s s u m m a r y r e v i e w of
t h e c o n t e n t s , h e w r i t e s t h a t P h i l o tells of a t h o u s a n d o t h e r suflTerings
w h i c h befell t h e J e w s i n A l e x a n d r i a iv Sevripw avyypdiJip,aTL (L [or Sv]
iniypculfe rrepl dperwv. F r o m this it w o u l d a p p e a r ( w i t h t h e r e a d i n g
4>y°'^ t h a t P h i l o w r o t e t w o w o r k s d e a h n g w i t h these e v e n t s , o n e of
206. See Massebieau, Le Classement, pp. 65-78 ; Cohn, 'Einteilung', p. 422 ; Box, op. cit.,
p p . xxxv-xxxvii.
207. Box, op. cit., p . xxxvii; Smallwood, p. 39. An alternative is t o a d o p t the r e a d i n g
Sv and translate 'in the second book of t h e work tov erreypailtev nept dpercov' (cf. R u f i n u s :
'in secundo operis sui de virtutibus libro'). Now if the persecutions under Caligula were
already dealt with b y book ii of t h e complete work, Philo must have used t h e remaining
three books to describe the embassy to Gaius a n d the iraXivoiSia. T h i s would m e a n t h a t
o u r Legat. must have sizeable lacunae a n d it must cover the material from the original
books ii to iv. That is possible, b u t complications ensue in reconciling this view with
Eusebius' remark in Chron. (n. 198, above) t h a t the persecutions of Sejanus were dealt
with in the second book of the -npea^eia. It seems unlikely t h a t Philo would have dealt
both with this and with the persecutions under Caligula in one and t h e same book. W h a t
is more, if we assume that b o t h the reference here to t h e persecutions under Sejanus a n d
that at the start of Flacc. are allusions to t h e same treatment of the topic, t h e n Flacc. must
have been the third book of the w o r k ; this is i n c o m p a d b l e with the statement of Eusebius,
H.E. ii 6, 3, if the reading tLv is given. If one regards Flacc. as an entirely separate work
(see below) then w e must understand there to h a v e been two treatments of t h e
/. Life and Works Wy\
which was entitled -q irpea^eia and the other *r«pi Aptrutv. Ilowrvrr, not
only is this^intrinsically improbable, but F^usrhiun only inrniionn the
latter title in his main catalogue of Philo'* work* {H.E ii iH). There he
says that Philo gave the name irtpi dptrutv lo the work dealing with the
godless deeds of Gaius in irony (//.A", ii i 8 , H). No other work on these
events is listed, and the catalogue here is generally quite complete. A
possible solution to this anomaly i» the assumption that Sevrepw is the
gloss of a scribe who could not make the different titles in ii 5, 6 and ii 6,
3 tally. Both would, in fact, relate to the same work. In the Old Syriac
version of Eusebius, the words iv Sevripu) avy/ypapixaTi <L ineypailte irepl
dpercov are missing altogether. We cannot draw any certain conclusions
from this translation for the criticism of the text, however, since
omissions are quite common in it.
The title irepl dpeTwv seems to apply to the endre historical work and
to originate from Philo himself It was not meant ironically, but was
intended to suggest that virtue ultimately still gains the victory over
godlessness. The title irpea^eia, which can hardly derive from Philo,
does not even fit the part dealing with Gaius, still less the work as a
whole. Even if we were to take it in the sense of 'Apology' (cf
Athenagoras' irpea^ela irepl Xpiariavcov), it would not correspond to the
content of the work.
If Flacc. is regarded as a separate work,^°^ and not part of the
five-book work, the reconstruction of the latter will be diflferent. It is not
only the absence of cross-references and the presence of repetitions
between Flacc. and Legat. which lead some scholars to conclude that
Flacc. is a separate treatise; the references to it in Eusebius' Chronicle and
in later writers distinguish between Flacc. and the work of which Legat.
forms a part. Eusebius here mentions the 'treatise entitled "Flaccus"',
and the 'Embassy' is referred to separately.*" Photius also distinguishes
between works censuring G.aius and Flaccus respectively. Two distinct
works are also mentioned in the references given for extracts from the
two works in the Sacra Parallela. The only other evidence comes from
the manuscript titles: in these, Flacc. is not presented as part of nepl
dpeTwv. In the codices the two works are usually side by side, but
separate. If it is supposed, then, that Flacc, together with the lost
prefatory section (or book) on Sejanus, is to be considered apart from
irept dperwv, the structure of this work in relation to Legat. has still to be
reconstructed. This has been done in several ways, according to
persecutions u n d e r Sejanus.
208. See Box, op. cit., p . xxxviii; Smallwood, pp. 39-40.
209. This view is more widely accepted t h a n that outlined in t h e previous p a r a g r a p h s ;
see Box, p. xxxvii; Smallwood, p p . 40—3; K r a u s Reggiani, op. cit., p p . 555-7.
210. For the title of Flacc. see Box, p p . xxxvii, xxxviii.
211. See Smallwood, p p . 3 8 - 9 .
864 §34- T^he Jewish Philosopher Philo
212. Smallwood, p p . 4 1 - 3 .
213. This is Colson's theory, see Loeb Philo X, p p . xvi-xxvi; cf. Smallwood, pp. 4 2 - 3 .
214. So Pelletier, Legatio, p . 21.
215. Armenian text: Aucher, Phitonis Judaei Sermones tres hactenus inediti (1822) (Latin
translation of A r m e n i a n ) ; C . E. Richter, Phitonis Judaei opera omnia VIU. (1828-30), p p .
45-100 (reprinted in stereotype ed., 1851-3, vol. V I I I , pp. 52-113) (Ladn translation) ;
Die Werke V I I (1964), pp. 322-62 ( G e r m a n translation by L. Friichtel from A u c h e r ) ; M .
Hadas-Lebel, De Providentia {Oeuvres X X X V , 1973) (Aucher's L a d n with F r e n c h
translation).
Greek fragments: Mangey I I , pp. 625-6, 634-47 (Eusebius' fragments) (not in C - W ) ;
Loeb Philo I X (1941), pp. 443-507 (Eusebius, using Gifford's text oi Praep. ev.); M .
H a d a s Lebel, op. cit. (using text of Eusebius by K. M r a s ; also includes fragments from
Ftoritegia). See also Harris, Fragments, pp. 75-6.
See esp. P. Wendland, Phitos Schrift iiber die Vorsehung, ein Beitrag zur Geschichte der
nacharistotelischen Philosophie (1892); idem. Die philosophischen Quellen des Philo von Alexandria
in seiner Schrift uber die Vorsehung (1892); A . Terian, ' A Cridcal Introduction to Philo's
Dialogues', A N R W II.21.1, p p . 272-94.
The tide is given b y Eusebius, H.E. ii 18, 6; Praep. ev. vii 20, 336a; viii 13, 3 8 5 d ; a n d
i n the Sacra Parallela: Codex Vaticanus 1553 fol. 260 CK TOV -rrepl npovolas a' (mistake for
/3'?); Cod. Coislinianus fol. 215^; Cod. Rupefuc. fol. 27'""; fol. 114"^"^. See Harris, Fragments,
p p . 7 5 - 6 ; Wendland, Philos Schrift, p p . 88 ff.; M. Hadas-Lebel, De Providentia, pp. 3 5 5 - 6 .
216. For the Armenian Philo see p. 820 above. T h e r e is no modern edition or direct
translation of the Armenian of Prov.
/. Life and Works Hf)^,
vii 2 1 and viii there are also some short frnKitirni* m ihr Sana
Parallela.
The Armenian text comprises two b<M>kii, but i h r U\%\ ol these is
preserved only in an abbreviated and parliully e<lilr<l li»nn. I'.usebius
quotes only the second book,'"" and itiinMhi(es ii twite with the
formula ev rat nepl npovoias. In i h r Kcclestastical History, also, the title TO
nepl npovoias is more generally attested (only one manuscript has T a ) .
Indeed, at this very point Ku.srhius reckons the document among the
]uovoj8ij3Aa. He thus cannot have known the first book. Wendland's
study of the thought, language and style of the work has convinced
most subsequent scholars of its authenticity.*'^ Either Book i has been
altered in form since its composition by Philo,^^° or Philo composed a
work in which different literary forms were adopted in the two parts, a
procedure not without parallel in classical literature.
In the two treatises, Philo upholds belief in the workings of
providence in the world, whilst 'Alexander', Philo's nephew, presents
sceptical counter-arguments. The dialogue form is only found in Book
ii, as the work now stands, though it might originally have been used in
both books. Although it is more concerned with Greek philosophic
concepts than Philo's scripturally-based works, there are still indica
tions of its Jewish character, not only because of the position taken up
by its author.^^' The influence of Stoicism is very pronounced, and
Alexander's responses appear to have been derived from the New
Academy.*** Like the following work, Prov. probably belongs to the end
of Philo's life.*^3
De animalibus (o AXe^avSpos 17 nepl TOV Xoyov ex^tv TO. aXoya ^a>a)*^*
This work survives only in the Armenian translation, though there are
217. T h e first fragment (vii 21) is from t h e middle of t h e second book (Aucher, p p .
80-2 ; ii 5 0 - 1 in t h e ed. b y M. Hadas-Lebel, e d . ) ; t h e second, viii 14, consists of several
large portions extending throughout t h e second book and forming a selection from it (see
Hadas-Lebel, p. 21 : Concordance). Hodschel also published two small fragments from
Prov.
218. All the q u o t a t i o n s in t h e florilegia also derive from the second b o o k : see M .
Hadas-Lebel, De Providentia, pp. 355-6.
219. O n t h e question of authenticity see most recently Hadas-Lebel, op. cit., p p . 22-46.
220. O n t h e first book see Massebieau, Le Classement, p p . 87-91 (expressing doubts as
to authenticity); W e n d l a n d , Philos Schrift, p p . 38 ff.
221. See A . Terian, A N R W n.21.1, p . 283, a n d cf. P. Borgen, ibid., p. 119.
222. A. Terian, ibid., p p . 277—81; cf. M . Hadas-Lebel, op. cit., p p . 58—117. N o t e also P.
Barth, 'Die Stoische Theodizee bei Philo', Philosophische Abhandlungen, Max Heinze zum 70.
Geburtstage gewidmet... (1906), p p . 14-33.
223. See n . 227 below, on Anim.
224. J . B. Aucher, Philonis Judaei sermones tres hactenus inediti (1822); A. Terian, Philonis
Alexandrini De Animalibus. The Armenian Text with an Introduction, Translation and Commentary
(1981). See idem, ' A n Introduction to Philo's Dialogues', A N R W II.21.1, p p . 272-94.
The Greek title is given by Eusebius, H.E. ii 18, 6. C f J e r o m e , De vir. ill. 11: ' D e
866 §34- The Jewish Philosopher Philo
o w n title, b u t i n t h e s e c o n d c i t a t i o n h e m e r e l y d e s c r i b e d t h e w o r k b y
reference t o its c o n t e n t , w h i c h P h i l o ' s t i d e d i d n o t , p e r h a p s , m a k e c l e a r .
T h e r e f e r e n c e t o t h e w o r k Trepl '/ouSaicov in H.E. ii i8, 6 is p r o b l e m a t i c ,
h o w e v e r , for E u s e b i u s lists it a s a m o n g t h e povo^i^Xa, w h e r e a s it is
k n o w n t h a t t h e viroderiKa h a d s e v e r a l b o o k s {Praep. ev. viii 5, 1 1 : a-Tro
ToiJ npcorov avyYpdp.p.aTOs <ov VTriypaipev vvoOeriKcov). A firm c o n c l u s i o n
as to the i d e n t i t y o r o t h e r w i s e of t h e s e a p o l o g e t i c w o r k s c a n n o t b e
reached.
/.o.\t Works
If t h e w o r k s a b o v e a r e k n o w n o n l y b y f r a g m e n t s o r A r m e n i a n v e r s i o n s ,
t h e Ibllowing b o o k s a n d w o r k s , m o s t o f w h i c h h a v e b e e n r e f e r r e d to i n
t h e s u r v e y a b o v e , a r e c e r t a i n l y l o s t ; i n v i e w o f a n u m b e r of
u n a t t r i b u t e d fragments there m a y well h a v e been o t h e r works w h o s e
tides h a v e d i s a p p e a r e d w i t h o u t t r a c e . It is difficult, m o r e o v e r , t o b e
sure w h e t h e r P h i l o a c t u a l l y c o m p l e t e d all t h e p r o j e c t e d w o r k s to w h i c h
h e refers.'^^''^
( 1 ) O f t h e Quaestiones et solutiones m o r e t h a n t h r e e b o o k s o n E x o d u s
( a n d possibly o t h e r s o n t h e rest of t h e P e n t a t e u c h ; see a b o v e p p . 8 2 8 - 3 0 ) .
(2) P r o b a b l y t w o b o o k s o f the Legum Allegoriae ( p p . 8 3 2 - 3 ) .
(3) T h e o t h e r b o o k De ebrietate ( p r o b a b l y t h e first; p . 8 3 6 ) .
(4) T h e b o o k rrepl ^ladcov (p. 8 3 8 ) .
(5) T h e t w o b o o k s Trepl SiadrfKotv ( p p . 835—6, 8 3 9 ) .
(6) T h r e e of t h e five b o o k s De somniis (p. 840).
(7) T h e t w o b i o g r a p h i e s o f I s a a c a n d J a c o b ( p p . 846—7).
(8) P r o b a b l y a w o r k nepl evae^eias (pp. 851-2).
(9) T h e t r e a t i s e nepl TOV SOVXOV eivai navra <f)avXov (p. 8 5 6 ) .
(10) Possibly s e v e r a l b o o k s f r o m t h e w o r k o n t h e p e r s e c u t o r s o f t h e
J e w s . Possibly o n e or t w o w o r k s o n S e j a n u s ( p p . 8 5 9 - 6 4 ) .
( 1 1 ) A t r e a t i s e nepl dpid/jiwv, t o w h i c h P h i l o refers i n t h e Vita Mosis
a n d e l s e w h e r e ( p . 831 n . 55).*^^
T h e following w o r k s h a v e b e e n w r o n g l y a t t r i b u t e d t o P h i l o .
(i) De mundo {IJepl Koafxov)
T h e s p u r i o u s c h a r a c t e r of t h i s t r e a t i s e h a s l o n g b e e n a c k n o w l e d g e d . I t is
a collection of e x c e r p t s from o t h e r P h i l o n i c w o r k s , in p a r t i c u l a r f r o m De
234. For example, Philo says in Prob. 3 (20): dXX' 6 p.ev nept T-fjs a.px'fjs TOV ao<f>ov Xoyos
els KOLpov e-niTTjheiorepov vTrepKeiodon. But we d o not know whether this project c a m e t o
fruition or not. It w a s also t h o u g h t that Philo w r o t e — o r intended t o w r i t e — a dialogue
o n Isaac and Ishmael, on t h e distincdon between t r u e wisdom a n d sophistry; b u t t h e
reading of Sobr. 2 (9) now preferred [ev TOIS iSla Xoyois instead of ev nai hidXoyois) need
not refer to a specific work o n this topic, but merely t o some discussion of i t ; see C o h n ,
'Einteilung', p . 425.
235. See K. Stabler, Die ^ahlenmystik bei Philon von Alexandreia (1931).
236. See the ed. by M a n g e y II, p p . 601—24. I t s spurious n a t u r e w a s already recognised
by W. Budaus, who translated the work i n t o L a t i n in 1526. See also M a n g e y I I , p. 601, n .
/. Life and Works M<>()
16. Note that Philo explains t h a t t h e expression Oavdrw davarovadai i n Fug. 10 (54)
worried him, because he knew very well that Moses does n o t use a superfluous word. Cf.
Cher. 16 (55) ; Agric. i (2). This conviction applies equally to t h e L X X ; see above, n. 11.
17. T h e precise extent o f Philo's C a n o n cannot be determined, b u t it is certain t h a t the
T o r a h of Moses (the Pentateuch) had a n importance quite a p a r t from t h a t of t h e rest of
holy scripture for h i m . However, the most i m p o r t a n t of the Nebiim a n d K e t h u b i m a r e
quoted by h i m as p r o p h e t i c and sacred wridngs. O n t h e divine inspiration of the prophets
see Spec, i 2 (65) : ipfir)V€is ydp elaiv oi •7Tpo<f>rJTat 9foO Karaxpojpevov TOIS eKfivwv opydvois
irpos SrjXwaLv <Lv dv eOfXi^crr]. Cf Spec, iv 8 (49) ; Her. 5 3 (266). See e.g. C. F . H o r n e m a n ,
Observationes ad illustrationem doctrinae de canone Veteris Testamenti ex Philone (1775) ; H . E.
Ryle, Philo and Holy Scripture (1895), p p . xvi-xxxv; P. Katz, ' T h e O l d T e s t a m e n t C a n o n
in Palesdne and Alexandria', Z N W 47 (1956), p p . 191-217, esp. 2 0 9 - 1 2 ; a n d
bibliography in n. 12 above. N o t e also H . A. Wolfson, ' T h e Veracity of Scripture from
Philo to Spinoza', n Religious Philosophy ( * i 9 6 i ) , p p . 21 7-45.
18. O n this principle as applied to H e r a c h t u s see Leg. i 33 (108); Her. 43 (214) ; Prob. 8
(57). C f Borgen, A N R W I I . 2 1 . 1 , p . 152.
19. O n Aristobulus see esp. M . Hengel, Judaism and Hellenism I (1974), p p . 164-6, a n d
above, p. 579. O n t h e general notion t h a t Greek philosophers drew their wisdom from the
patriarchs a n d Moses, as traced through Ps.-Eupolemus, Eupolemus, Aristobulus, Ar
tapanus, Josephus, a n d t h e Church Fathers, see Hengel, op. cit., pp. 86, 90, 92, 129 ff., 165
ff. O n Aristobulus a n d allegorical interpretation see below, n . 22. F o r the notion of J u d a
ism as a philosophy, which is perhaps most p r o n o u n c e d in Philo's t h o u g h t , see M . H e n
gel, op. cit., p p . 255—61; V . Nikiprowetzky, Le Commentaire, esp. pp. 100 ff.; C. Elsas, ' D a s
J u d e n t u m als philosophische Religion bei Philo von Alexandrien', in Altes Testament—
Friihjudentum—Gnosis. Meue Studien zu 'Gnosis und Bibel', ed. K. W . T r o g e r (1980), p p .
195-220.
20. For older studies of Philo's use of allegory see G o o d h a r t and Goodenough,
Bibliography, p p . 248-9. T h e major discussions of the relative importance of Greek a n d
Jewish exegesis as influences on Philo a r e Z. Frankel, Ober den Einfluss der paldstinischen
Exegese auf die alexandrinische Hermeneutik (1851); C. Siegfried, Philo von Alexandria als
Ausleger des Alten Testaments (1875, repr. 1970), p p . 160—97; L . Treitel, ' U r s p r u n g , Begriff
//. Philo's Philosophical Thought M77
d e p a r t u r e . A s l i g h t l y different empha.si.H, o r s o m e d m e s e v e n a r a d i c a l l y
different philosophical position, might be appropriate to different
scriptural texts or different exegetical contexts. If, moreover, one
r e g a r d s h i s w o r k s as w r i t t e n w i t h different a u d i e n c e s i n m i n d , t h e m o d e
of e x p o s i t i o n m i g h t b e p a r t l y d e t e r m i n e d b y t h e p r o s p e c t i v e a u d i e n c e .
It m i g h t b e p r o f i t a b l e to r e g a r d h i m as a n e x e g e t e r a t h e r t h a n a s a
philosopher.* N e v e r t h e l e s s , it is possible t o d i s c e r n i n d i v i d u a l n o t i o n s
pursued with some consistency throughout his oeuvre; certain
p h i l o s o p h i c a l p o s i t i o n s a r e r e p e a t e d l y t a k e n u p in t h e c o u r s e o f w h a t
a r e e.ssentially .scriptural d i s q u i s i t i o n s . S i n c e P h i l o ' s a p p a r e n t l y u n i q u e
contribution lies in the c o m b i n a t i o n of t h e s e d o c t r i n e s w i t h Jewish
presuppositions and scriptural texts, the following account of his
t h o u g h t is a r r a n g e d i n t e r m s of t h e s e t o p i c s ; it s h o u l d n o t b e o v e r l o o k e d
that Philo only presents them in t h e c o u r s e o f a n e x p o s i t i o n of t h e
Mosaic Law.*'
43. Somn. 19 (115): adavdrois Xoyois, ovs KaXeiv edos dyyeXovs. Cf. ibid. 2 2 (141) : ravras
(pure souls) Saipovas fiev oi aXXoi ^iX6ao<f>oi, 6 8e lepos Xoyos dyyeXovs eloiOe KoAeiv. Gig. 2
(6) : ot3s oAAot <f>iX6oo<f>oi Saifiovas, dyyeXovs McoiJtrqs eiwdev ovofj-dCfiv tfivxat S' eiat Kara
TOV depa irerofievai.
44. Opif. 5 (20) : just a s the ideal city whose plan the designer has conceived is only
existent in his own mind, TOV aurov rpoirov ovS' 6 eic rdtv i8ed>v Koapios aXXov dv exoi TOTTOV
rj rov detov Aoyov rov raOra hiaKoaprjaavra. Cf. ibid. 6 (24) : el 8e ris edeXiqaeie yvfjivorepois
Xpriaaadai rots ovofxaaiv, ov8ev dv erepov eiTToi rov vorjrdv Koapov eivai, rj deov Xoyov rjST]
KoapoTToioxwros.
45. Sacrif. 15 (59) : dTTepiypa(f>os ydp 6 deos, diTepiypa<f>oi Se Kal alSvvdpeis avroO.
46. So Zeller, Philosophie der Griechen I I I . 2 (^1923), p . 413.
47. See e.g. Fug. 36 ( 1 9 8 ) ; G o d is TJ irpeaPvTarr) [rrriyq^, Kal p-rfTTor' eiKorws' rov ydp
avpiravra rovrov Koapov copc^prfae. Cf. Somn. ii 3 2 (221).
48. Sacrif. 15 ( 5 9 ) : dTTepiypa<f>oi at Swdpeis. Confus. 34 ( i 71): eis <ov 6 deos dp.vdrjTovs
Trepl avrov ex^i Suva/xeiy.
49. Fug. 18 (95) : he e n u m e r a t e s six in all, that is, exclusive of the deios Adyo?, t h e
following five: ^ TroiTiriK-q, -q PaaiXiKrj, ij iXecos. ^ vopoderiK-q... (the last, o r penultimate, is
missing due t o a lacuna).
50. 'AyaOorris a n d dpxv'• Cher. 9 ( 2 8 ) ; Sacrif. 15 (59); evepyeaia a n d -qyepovia, o r ^
XapiariKTi a n d ij j3aaiAi/c^, both i n Somn. 26 ( 1 6 2 ) ; evepyeris and ij KoXacrrTfpios, Spec, i 56
(307) ; also ri TToirjriKri a n d -q ^aaiXiKr} (because G o d created t h e world because of his
goodness): Abr. 24 (121); Mos. ii 20 (99).
884 §34- The Jewish Philosopher Philo
God and the world, that in which all the activities of God are
concentrated. ^'
The Logos is the active divine reason, described as the Idea which
embraces all other ideas, the Power which includes all other powers.^*
It is neither uncreated, nor created as finite things are.^^ It is the
representative and emissary of God,^'* the angel or archangel who
transmits the revelations of God,^^ the instrument by which God
created the w o r l d . S o it is also identified with the creative Word of
God. But it is the mediator not only from God to the world, but also,
conversely, from the world to God. It is the High Priest who intercedes
with God on behalf of the w o r l d . T h e dilemma regarding the
metaphysical status of the intermediaries in general applies to the Logos
too. Philo does not comment on the ambivalence of the Logos, in that it
is neither personal nor impersonal. For him the Logos is both a person
distinct from God and a designation of God in a particular
relation—that of his activity. The Logos as mediator must be both
distinct from both parties, and yet also be in some way like both parties,
and this contradiction is unresolved.^^
It seems that Philo was the first to postulate such an intermediary
entity between God and the world under the name of Logos. The
inspiration for this doctrine comes from Jewish theology as well as from
Greek philosophy. In Jewish theology Philo could have been influenced
by the doctrine of the Wisdom of God, in the first place, and secondly
that of the Spirit and of the Word of God.^° From Platonic philosophy
f o r m a t i o n of t h e w o r l d , i t s p r e s e r v a t i o n is also m e d i a t e d t h r o u g h the
L o g o s a n d the d i v i n e p o w e r s . I n d e e d t h e l a t t e r p r o c e s s is f u n d a m e n t a l l y
n o t h i n g b u t a c o n t i n u a t i o n of t h e f o r m e r ; a n d w h a t w e call the l a w s of
n a t u r e a r e only t h e t o t a h t y of t h e o r d e r l y d i v i n e o p e r a t i o n s .
63. For older literature see G o o d h a r t and Goodenough, Bibliography, p p . 267-8. See
esp. P . Wendland, Philo und die kynisch-stoische Diatribe {Beitrdge zur Geschichte der griechischen
Philosophie, 1895); H. Windisch, Die Frommigkeit Philons und ihre Bedeutung fiir das
Christentum (1909); I . H e i n e m a n n , 'Philos Lehre v o m Eid', in Judaica. Festschrift fiir H.
Cohen (1912), pp. 1 0 9 - 1 3 ; T.Billings, The Platonism of Philo Judaeus (1919), p p . 4 7 - 8 7 ; H .
Lewy, Sobria Ebrietas (1929); L Heinemann, Philons griechische und judische Bildung (1930,
repr. 1962); F. Geiger, Philo von Alexandreia als sozialer Denker {Tubinger Beitrdge zur
Altertumswissenschaft X I X , 1932) ; W. Volker, Fortschritt und Vollendung bei Philo von
Alexandrien (1938), esp. p p . 126-54; E. R . Goodenough, 'Philo on ImmortaHty', H T h R
39 (1946), p p . 85—108; J . Giblet, ' L ' h o m m e image de Dieu d a n s les commentaires
htteraires de Philon d'Alexandrie', Studia Hellenistica V (1948), pp. 93-118 ; Wolfson, Philo
I, p p . 360-455; I I , p p . 165-303; A. Levi, 'II problema dell'errore in Filone
d'AIessandria', Rivista critica di storia della filosofia 5 (1950), pp. 2 8 1 - 9 4 ; L. Brehier, Les
Idies, p p . 177-310; C. Kannengiesser, 'Philon et les Peres sur l a double creation de
I'homme', in Philon d'Alexandrie, ed. R. Arnaldez (1967), p p . 2 7 7 - 9 6 ; R . Arnaldez, ' L a
Dialectique des Sentiments chez Philon', ibid., p p . 2 9 9 - 3 3 0 ; A. Pelletier, 'Les passions a
I'assaut de l'ame d'apres Philon', R E G 78 (1965), p p . 5 2 - 6 0 ; A. Dihle, 'Ethik', R A C V I
(1966), cols. 646-796, esp. 698-700; A. Maddalena, ' L ' e w o i a e I'eiTioT^^Tj Oeoi i n Fdone
Ebreo', Rivista di filologia 96 (1968), p p . 5 - 2 7 ; M. Fiedler, 'AIKOLIOOVVIJ in der
diaspora-judischen und intertestamendischen Literatur', J S J i (1970), p p . 1 2 0 - 4 3 ; S.
Sandmel, ' T h e Confrontation o f Greek and Jewish Ethics: Philo, De Decalogo', in
Judaism and Ethics, ed. D . J . Silver (1970), p p . 163-76; R . A. Baer, Philo's Use of the
Categories Male and Female ( A L G H J I I I , 1970); W . W a r n a c h , 'Selbstliebe u n d Gottesliebe
im Denken Philons von Alexandrien', in Wort Gottes in der ^eit. Festschrift Karl Schelkle, ed.
H. Field and J . Nolte (1973), p p . 189-214; U. Fischer, Eschatologie und Jenseitserwartung im
hellenistischen Diasporajudentum (BZNW X L I V , 1978) ; R. Melnick, ' O n the Philonic
Conception of the Whole M a n ' , J S J 11 (1980), p p . 1 - 3 2 ; D . A. Carson, 'Divine
Sovereignty and H u m a n Responsibility in Philo', N T 23 (1981), p p . 148-64; D.
Winston, 'Philo's Ethical T h e o r y ' , A N R W II.21.1 (1984), p p . 372-416.
64. Somn. i 22 (140); see p p . 882-3 above.
65. Gig 2 ( 1 1 ) .
//. Philo's Philosophical Thought HHy
h o w e v e r , c o m e s i n t o m a n from a n e x t e r n a l . H o u r « r , ' ' ' ' The l i i i i n a i i nvxtiut
is t h u s a n effluence o f d i v i n i t y : G o d h a s h r r a l h r < l hm n p n i i niii» m a n *''
T h e b o d y , as t h e a n i m a l s i d e o f m a n , is t h e s o i i r t r o l a l l r v d , t h r prison
in w h i c h t h e s p i r i t is c o n f i n e d , ^ t h r c o r p s e w h i c h t h r s o u l < h a g s a r o u n d
w i t h it,^^ t h e coffin o r t o m b o u t o f w h i c h i t w i l l o n e r a g a i n a w a k e n t o
true S i n c e s e n s u a l i t y as s u c h i s r v i l , s i n is i n n a t e in m a n . ' ' N o o n e
can k e e p h i m s e l f free from i t , e v e n i f h e lives o i d y for o n e d a y . ' ^
I n a c c o r d a n c e with these assumptions r e g a r d i n g t h e n a t u r e of m a n ,
the h i g h e s t p r i n c i p l e o f e t h i c s is o b v i o u s l y t h e u t m o s t p o s s i b l e
renunciation o f sensuality, t h e eradication of desire a n d passion.
Stoicism m u s t , therefore, h a v e offered t h e m o s t c o n g e n i a l p h i l o s o p h i c a l
system a s r e g a r d s ethics. P h i l o a d h e r e s p r i m a r i l y to Stoicism, n o t o n l y
in t h e b a s i c i d e a of t h e e x t e r m i n a t i o n of s e n s u a l i t y , b u t also i n
p a r t i c u l a r p r e s c r i p t i o n s , s u c h a s i n t h e d o c t r i n e o f t h e four c a r d i n a l
virtues, a n d t h e f o u r passions.''^ L i k e t h e Stoics he t e a c h e s t h a t t h e r e is
o n l y o n e g o o d , morality;^^ l i k e t h e m h e d e m a n d s f r e e d o m f r o m a l l
e m o t i o n s , ' a n d t h e u t m o s t possible s i m p l i c i t y o f life;^' like t h e m , h e is a
cosmopolitan. Y e t for a l l its affinities, P h i l o ' s v i e w of ethics r e m a i n s
f u n d a m e n t a l l y different f r o m t h e S t o i c v i e w . T h e Stoics r e f e r r e d a m a n
to h i s o w n r e s o u r c e s ; a c c o r d i n g to P h i l o , m a n lacks t h e c a p a c i t y to s e t
himself free f r o m s e n s u a l i t y , s i n c e h e is a s e n s u a l c r e a t u r e ; for this h e
r e q u i r e s t h e h e l p of G o d . I t is G o d w h o p l a n t s a n d fosters t h e v i r t u e s i n
m a n ' s soul. O n l y t h e m a n w h o honours G o d a n d surrenders himself to
66. Opif. 22 (67) : ij [1; <f>vais\ oia Tex^tTTis rj KvpuitTepov etireiv dveTnXrjTTTos rexyrj
CwoirXaarei TIJV pev vypdv ovaCav els TO. TOV awparos piXrj Kal /u,epTj Siavepovaa, TTJV Se
TTvevpLaTLKrfv els rds rrjs fpvxrjs Svvdpeis rrjv re BperrriKrjv Kat rrjv alodrjriKrjv rrjv ydp rov
Xoyiapov ravvv xmepdereov hid TOVS <t>doKOVTas dvpadev avrov eneiaievai deiov Kat diSiov ovra.
67. Deter. 22 ( 8 0 ) : m/evpd eariv 'jivx'qs ovaia. Cf. Opif. 4 6 ( 1 3 4 - 5 ) ! Spec, iv 24 (123);
Heres. 11 ( 5 6 ) - ! 2 ( 5 7 ) ; ibid. 38 (184).
68. AeapojTTipiov: Ebr. 26 ( l o i ) ; Leg. iii 14 ( 4 2 ) ; Migr. 2 (9).
69. NeKpov awpia: Leg. iii 22 (69); Gig. 3 (15): tSv oufiev els TO Kpdriarov TOIV ev -qpiiv,
i/ruX'ijv rj vovv, dva^cperai, -rrdvra Se errt rov avpxf}vd veKpov -qpoov, TO acopa. Cf. Agr. 5 (25).
70. Adpvai rj aopos: Migr. 3 ( 1 6 ) ; arjpia: Leg. 133 (108).
71. Mos. ii 29 (147) : rravrl yevrfrcp, icov anovSaiov ij, napoaov •^XOev els yeveaiv, avp<l>ves
TO dpiaprdveiv eariv.
72. Mut. 6 (48) : Tts yap, ws 6 '/a>/3 <f>riai, KaOapos dno pirnov, Kat dv piia rjpepa iartv rj
73. 0p6vr)ais, a(jiKf>poavvT], dvhpeia, SiKaioavvr): Leg. i 19 (63). See also C-W vol. V I I ,
Index s.vv.
7 4 . i i i 47 (139).
75. Poster. 39 ( 1 3 3 ) : povov etvai TO KaXov dyaOov.
76. Leg. iii 11 (68) : o Se ofjtis 17 •^Sov-ij eavrrjs eari pox&T]pd- Bid TOVTO ev pev airovhaiw
ovx evploKerai TO Trapdrrav, povos B' avr-qs d (f>avXos dnoXavei. Ibid, iii 45 (129): Mwiiarjs Be
oXov TOV dvp,6v eKrepveiv Kat diroKoirreiv oierai Beiv rrjs fpvxrjs, ov perpioTrddeiav, dXXd
avvoXws dirdGeiav dyanwv.
77. Somn. i 20 ( 1 2 0 - 6 ) ; ii 7 ( 4 8 - 5 3 ) ; Leg. iii 48 (i 1 5 ) ; Deter. 10 (33-4).
78. So Zeller, Philosophie I I I . 2 (^1923), p. 4 5 3 .
888 §34- The Jewish Philosopher Philo
79. Leg. i 15 (48) : irpenei. rw deu) (fivreveiv Kai oiKoSopfi^v iv ifivxfi ras aptrds. Ibid, i 26
(82) : orav ixPiJ 6 vovs iavrov Kal iavrov dveviyKrj Oeat, wairep 6 yiXws ToaaK, rrfviKaOra
opoXoylav rr/v npos rov ovra noieirai. icos Si eavrov vnorlderai ats airiov rivos, ftaKpdv
d<f>earTjKe rov napaxiopeiv Beat Kat 6p,o\oyeiv avr<p. Cf. ibid, iii 77 (219).
80. Opif. 5 0 (144); Decal. 15 (73); Virt. 31 (168); Migr. 23 (131); 3 ' (i75)- F o r
philanthropic as the imitation of G o d see also D. Winston in A N R W II.21.1, p . 398.
81. Mut. 10 (73) : KaOdnep ydp SevSpwv ovSiv o<l>eXos, el prf Kapnwv olariKa yevoiro, rov
avrov S17 rponov ovSe <f>vaioXoylas, el prj peXXoi Krijaiv dper-qs iveyKeiv. Cf. Agr. 3 (12—16).
82. Heres. 14 (69—70): (addressing his soul) aavrifv drroSpadi Kat eKorrjOi aeavr-qs, wtrrrep
ol Karexdpevoi Kat Kopv^avriwvres ^aKxevdetaa Kat 9eo<f>oprfdetaa Kard riva npo<f>r)riK6v
€vBeiaap,6v. C f Heres. 51 (249). See DAC IV (1959), cols. 944-87, s.v. 'Ekstase', a n d M .
Harl, Quis rerum divinarum heres sit [Oeuvres X V , 1966), esp. pp. 27-30, 39-44, 103-50.
83. Abr. 44 (258): rov ddvarov vop,iCeiv /uij a^eaiv tjivx'qs, dXXd xo)piap.6v Kat Sid^ev^iv dno
adtparos, odev -^Xdev dniovarjs- ^Xde Se, iLs iv rfj Koaporroua ScSijAwrai, napd deov. Leg. i
33 (108) : ev Kat 6 'HpaKXeiros Kara roDro Mwvaews aKoXovdrfaas ra> Soypan, (frrjat yap,
^wpev rov iKeivwv ddvarov, redvrjKapiev Se rov ixeivwv ^iov, ws vvv pev, ore ^wpiev, redvTjKvias
rqs 'lioxvs Kat cos iv crrjpari rw aco/xari ivrervp^evpievrfs, el Se dnoddvoip.ev, rrjs 'jioxv^ ^wcrrjs
rov iSiov piov Kat dnrjXXaypevrjs KaKov Kat veKpov avvSerov rov aaiparos.
84. F o r full bibliography on Philo's influence, from the N e w Testament onwards, see
G o o d h a r t and Goodenough, Bibliography, p p . 290-316.
//. Philo's Philosophical Thought HH.)
85. On J o s e p h u s and Philo see vol. I, p. 49. F o r other Jews i n Palestine w h o might
possibly have read Philo see e.g. S. F r e u d e n t h a l , Hellenistische Studien (1875), p p . 6 5 - 7 7 ;
L. Finkelstein, 'Is Philo Mentioned in R a b b i n i c Literature?', J B L 53 (1934), p p . 1 4 2 - 9 ;
C. Siegfried, Philo von Alexandreia (1875), PP- 2 7 8 - 3 0 2 ; D . Barthelemy, 'Est-ce Hoshaya
R a b b a qui censura le "commentaire allegorique"?', i n Philon d'Alexandrie, ed. R. Arnaldez
(1967), pp. 45-78. O n t h e status of Greek in Palestine, and consequendy the possible role
of Jewish literature in Greek there, see vol. I I , pp. 52-80, esp. 74—80. O n the L X X a n d
LXX-related literature, see pp. 4 7 4 - 5 0 4 above.
86. For Philo's possible audience or audiences, see above, pp. 814, 817-18, 840, 8 5 3 - 4 ,
878. No p a g a n work has yet come to light showing t h e unmistakeable influence of Philo.
The only case of possible influence is a passage in Heliodorus, Aethiopica ix 9, 2 - 3 , which is
reminiscent oi Mos. ii 24 (195). But see G o o d h a r t a n d Goodenough, Bibliography, p. 250,
n. I . For traces of Philo i n J u d e o - A r a b i c works see e.g. H . Hirschfeld, ' T h e Arabic Por
tion of the Cairo Genizah at C a m b r i d g e ' , J Q R 17 (1905), p p . 6 5 - 8 ; S. Poznanski,
'Philon dans l'ancienne litterature j u d e o - a r a b e ' , R E J 50 (1905), p p . 10-31.
87. For this possibihty see t h e recent study by J . Gager, The Origins of Anti-Semitism:
Attitudes to Judaism in Pagan and Christian Antiquity (1983).
88. For a survey of the issues, S. Sandmel, Philo of Alexandria, p p . 148—63; idem, 'Philo
Judaeus', A N R W II.21.2 (1984), pp. 3—46, esp. 36-46. Note esp. various studies of Philo's
relation to t h e fourth gospel, t o Paul, a n d t o Hebrews. See e.g. H . Chadwick, 'St. P a u l
and Philo o f Alexandria', B J R L 48 (1966), p p . 286-307; A . W . Argyle, 'Philo and t h e
Fourth Gospel', E T 63 (1951), pp. 3 8 5 - 6 ; R. M c L . Wilson, 'Philo a n d t h e F o u r t h
Gospel', ibid. 65 (1953), p p . 4 7 - 9 ; C. Spicq, ' L e Philonisme de I'Epitre a u x Hebreux', R B
56 (1949), p p . 5 4 2 - 7 2 ; 5 7 (1950), p p . 2 1 2 - 4 2 ; R. Williamson, Philo and the Epistle to the
Hebrews ( A L G H J I V , 1970); L. K . K. Dey, The Intermediary World and Patterns of Perfection
in Philo and Hebrews (1974). For further bibliography see A N R W II.21.1, p p . 723—6.
89. Exhaustive bibliographies on Philo a n d the C h u r c h Fathers c a n be found in F.
Trisogho, 'Filone Alessandrino e I'esegesi cristiana. C o n t r i b u t o alia conoscenza
dell' influsso esercitato d a Filone sul I V secolo, specificatamente in Gregorio di N a z i a n z o ' ,
A N R W II.21.1, p p . 588-730, a n d H . Savon, 'Saint Ambrose et saint J e r o m e , lecteurs d e
Philon', ibid., pp. 731-59. Note also B . A. Pearson, 'Philo a n d Gnosticism', ibid., p p .
295-342-
INDEX
C O M P I L E D BY
L E O N I E J. ARCHER
Main Index
Greek W o r d List
H e b r e w a n d A r a m a i c W o r d List
MAIN INDKX
F i g u r e s in b o l d i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g a m a i n h e a d i n g i n d i c a t e e i t h e r a
special section d e v o t e d to t h e subject i n (juestion, o r t h o s e p a g e s w h e r e t h e
subject a p p e a r s m o s t f r e q u e n t l y w i t h i n t h e g e n e r a l text. W h e r e
a p p r o p r i a t e , t h i s p r i n c i p a l reference is t h e n b r o k e n d o w n i n t o d e t a i l e d
s u b - e n t r i e s , t o g e t h e r w i t h a d d i t i o n a l references. S u b - e n t r i e s a r e listed
a c c o r d i n g to v o l u m e a n d p a g e n u m b e r , i n a s c e n d i n g n u m e r i c a l o r d e r .
T h e letter n. t a c k e d o n t o a p a g e r e f e r e n c e i n d i c a t e s t h a t t h e s u b j e c t is o n l y
to b e found in t h e footnote(s) o f t h e g i v e n p a g e . A p p e n d e d to t h e M a i n
I n d e x a r e s e p a r a t e G r e e k , H e b r e w a n d A r a m a i c w o r d lists.
Caesarea Maritima: see Caesarea mode <ir < till iiliilMtii, I 'Ml M ) l ,
(Straton's Tower). n a m m <»l iiiomiIi*. I Ml/. I r m t i.l
Caesarea Mazaca, capital of Cappa N e w M«M»n. I VM) V t i . II 27«..
docia: twelve thousand Jews 308, 4 . H . III 144. .11 Q u n i i a n , I.
executed there. III. 35. .W2n.. Sm «»()l . 1 1 . 24.5n., ."iBl, .595,
Caesarea Phihppi (Panias, Neronias): III. 313 314. 4(>0. 466 467; in
n. 169—171; rebuilt and named Jubilees, I. 592 593, 599 601, I I I .
Caesarea by Philip, I. 339, II. 310, 312, 313. See also Chronology;
169-170; games there under Titus Calendar (Oriental and Greek).
to celebrate conquest of Jerusalem, Caligula, emperor: I. 3 8 2 - 3 9 7 ; ap
I. 477, I I . 170; refounded by Herod, points Petronius governor of Syria,
I I . 93, 169; inhabitants predomi I. 263; assigns Phihp's former
nantly non-Jewish, I I . 169, 170; tetrarchy and royal title to Agrippa
enlarged and renamed Neronias by I, I . 340, 351,444; whether meeting
Agrippa H, I I . 170-171; regarding between Vitellius and Artabanus
the history of the name, I I . 170- occurred in his reign, I. 351;
171. deposition and banishment of
Caiaphas, Joseph, High Priest: II. 216, Antipas, I. 352-353, 445; favours
230, 234. Agrippa over Antipas and assigns
Calabria in Southern Italy: evidence him latter's tetrarchy, I. 352-353,
for Jews living there, III. 83. 445; belief in own divinity, I. 389,
Calcarienses: name ofjewish commun 392; demand for divine honours
ity in Rome, I I I . 97. encourages pogrom in Alexandria,
Calendar (Oriental and Greek): I. I. 389-391, I I I . 104, 128, 861-862;
587-601; literature on Greek, Jewish delegation from Alexandria,
Roman, Mesopotamian and I. 392-393, I I I . 543, 814n., 816,
Egypdan chronology, I . 8—9; 859; demands erection of his statue
Macedonian, I . 17, 18,19, 587,595, in Jerusalem Temple, I. 394-396,
596, 607-611; which used in Books 497, I I . 81, I I I . 121-122; generosity
of Maccabees, 1.17-19; Babylonian to reges socii, I. 417n.; sacrifices on
era (Seleucid), I. 18, 19, 126-128, behalf of at Jerusalem Temple, I I .
589, 607; two systems, one starting 312; symbolised as eagle's wing in
in autumn, the other in spring, I. IV Ezra, I I I . 299; in writings of
18-19; reckoning by regnal years, I. Philo, I I I . 543, 859-864.
20In., 327-328n.; which used in Callirrhoe, hot springs of: location, I.
Josephus, I. 20In., 327n., 596-599; 325-326n.
comparison ofjewish, Macedonian Calpurnius Bibulus: see Bibulus.
and Julian calendars, I. 587, 595- Calpurnius Piso: see Piso.
596; Greek, mode of intercalation, Campanus, Sex. Hermetidius: gover
I. 588-589; for cities establishing nor ofJudaea, 1.516.
independent time-reckonings, see Canatha, city: Hellenistic culture of,
under individual names. See also I I . 37, 48.
Chronology. Candelabrum, Jewish: see Menorah.
Calendar, Jewish: I. 587-601; sabbat Canith: High Priesdy family of, II. 234.
ical year, I. 18-19, II. 366-367; Canon, biblical: history of, see under
fast-days, I. 114, I I . 483^84; Bible.
Megillath Taanith, I . 114, 587-588; Capernaum, town: customs levied
calendar and era reckoning in there time of Herod Antipas, I. 374;
Josephus, I. 201n., 327n., 596-599; synagogue of, I I . 442n., 443.
914 Names and Subjects
i n t e r p o l a t i o n to t e x t of J o s e p h u s , I . 5 2 8 ; p e r s e c u t e d b y f o l l o w e r s of B a r
4 3 1 , 4 3 4 - 4 3 6 , 4 3 7 ^ 3 8 , 4 3 9 ; v i e w of Kokhba, I. 5 4 5 ; l a n g u a g e of, in
Cyzicenus : use of Assumption of Moses, 500, .501, 503, 504, 725, 728;
I I L 286. additions to in the Greek version
(Azariah, Three Companions,
Susanna, Bell), I I I . 722-230, I I I .
D 539; similarities with / Baruch, I I I .
736.
Dagon: worship of at Azotus, II. 32-33; Darius II, king: edict regarding
character of and cuk in general, I I . Temple in Jerusalem, I I . 311, I I I .
33n. 40.
Dalmatia: evidence for Jews living Daughters of Priests: see under
there, IIL 72. Women.
Damascus, city: II. 127-129; building David, city of: location, I. 154-155n.
projects of Herod, I. 308; coins of, David, house of: and messianism, I .
11.36-37, 127, 129, 131; Hellenistic 528, I I . 493, 499, 503-504, 518,
culture of, 11.36-37,47,49,51,128; 519, 536, 550; whether persecuted
history under Ptolemies and under Vespasian, Domidan,
Seleucids, II. 36-37, 127-129; as Trajan, I. 528.
member of Decapolis, I I . 126, 127; David, king: Psalms of, I I I . 188-191.
under Roman Rule, I I . 129-130; Dead Sea Scrolls: see Qumran
Jewish community of, IL 130, I I I . Community, Writings from. See
141; massacre of Jews there in AD also Judaean desert, hterary finds;
66, I I I . 13-14, 130. Masada; Murabba'at; Bar
Damascus Rule: see under Qumran Kokhba.
Community, Writings from. Dead Sea Sect: see Qumran
Damocritus: author of work hostile to Community.
Jews, I. 42, III. 608. Death: birthdays of the dead cele
Dan, patriarch, Testament of: see brated, I. 348n.; death sentence
Testaments of the XII Patriarchs. under Rome executed by the
Daniel: portrait of in the Lives of the mihtary, I . 370-372; whether
Prophets, I I I . 783-784. Sanhedrin entitled to execute
Daniel, Book of: I I . 497^98, HI. capital punishment independently
245-250; and Antiochus I V , I . 128, of Rome, I. 378, I I . 218-223;
152n., I I I . 246; language of, II. 21, hability of deceased to Roman
60, I I I . 246-247; last book to enter poll-tax, I . 404, I I I . 55; corpse
canon, I I . 317n., I I I . 187, 247; uncleanness in Jewish law, I I . 242,
messianism of, I I . 497^98, I I I . 246; 475; High Priest forbidden to
doctrine of resurrection, I I . 498, participate in mourning ritual, I I .
501, 540; story and historical 242; Jewish necropolis at Carthage,
context. I I I . 245-246; date of III. 62; Jewish catacombs of Rome,
redaction, I I I . 247; (Qumran) III. 79-81, 142, 144, 167; use of
Pseudo-Daniel Cycle, I I I . 248, 442- incantation bowls and amulets in
443; exegesis of seventy years tombs. I I I . 353, 358; hanging as
prophecy in Jeremiah, I I I . 248-249; method of execution among Jews,
fragments of from Qumran, I I I . III. 410, 414, 416-417, 431n.,
248; literature on. III. 249-250; and 432n.; Jewish funerary inscriptions,
Qumran Prayer of Nabonidus, I I I . see under Funerary Inscriptions;
440; Ps.-Daniel cycle from Qumran, resurrection of the dead, see
III. 442^43; Greek translation of Resurrection. See also Burial
(Septuagint, Theodotion), I I I . 483, Practices; Capital Punishment.
Main Index
Eshtemoa, town: synagogue of, II. 318n.; rrMdiuK <•( Ml Puiiiit. li VA^,
442n., 449n. translation into (iirrk, i l l '><)'»
Essenes: H. 555-574, 583-590; healing .506. 719 72l.rrl«ilioiiol(;irrk text
powers and prophecy, I I . 55, 590, XolllMan ,n\ M9 '>4<), .uhlitioii.i
593-597; refused oath of allegiance to ill (irrrk vrr^ioii, III. 718 722;
to Herod, I . 314n.; punishment of contents and s K i r y , i l l . 718; later
excommunication, II. 431, 565; additions ol Aramaic dream text
charity and alms giving, II. 437n., ( - Targum of Esther), III. 720. See
567; community organisation and also Megilloth.
hierarchy, I I . 447n., 563 567; rules Etam: aqueduct from there to Jerusa
of ritual purity, I I . 475n., 564, 569, lem built by Pontius Pilate, I. 385n,
570; withdrawal from Jerusalem Ethaos: cult ofin Batanaea, I I . 41-42.
Temple, I I . 475n., 570, 572, 588- Ethiopians: and custom of circum
589; doctrine of immortality, I I . cision, I. 537.
540n., 574; hterature on, I I . 555- Ethnarch: rank and significance of title,
558; etymology of name, I I . 558- I. 333-334n.; as highest Jewish
574, 559-560, 593; origin and official in Palestine, see Patriarch.
history, I I . 559-560, 585-587; Ethnos: use of term to denote Jewish
classical sources on Essenism (see community. I I I . 9 0 , 91, 114n. See
also under individual authors), II. also under Community.
560—561, et passim; identification Euaratus of Cos: at court of Herod, I.
with Qumran community, I I . 561, 311.
563n., 564-567, 575, 583-585, Eubius, Stoic philosopher of Ascalon:
588-589, I I I . 380; number in II. 4 9 .
community, II. 562-563; common Euboea: evidence for Jews living there,
meal, II. 565, 567, 569n., 570-571, I I I . 5, 68, 69.
593; asceticism, I I . 568, 570, 578, Eucheion ('place of prayer'): I I I . 55.
593, 594; attitude toward and rules Eulogius, bishop of Alexandria: III. 60.
regarding marriage, I I . 570, 578, Eumeneia: evidence for Jews living
594; religious beliefs generally, I I . there. I I I . 32.
571-574, 588-590; belief in Eupolemus, head of Jewish delegation
Providence, II. 572; importance of to Rome under Judas Maccabaeus:
Moses, I I . 572; 'sun worship', I I . I. 145n., 171, I I I . 519.
573, 593; active involvement in Eupolemus, Jewish-Hellenistic writer:
revolt against Rome, I I . 588; and ni. 517-521; and haggadic histori
Pythagoreanism, I I . 589-590; com ography, I I . 348, 349, 350, I I I . 509,
pared with Therapeutae, I I . 593- 517; on Enoch being the inventor of
597; and authorship of Apocalypse of astrology, I I . 349, I I I . 261; on
Abraham, I I I . 244, 290; authorship Moses as inventor of alphabet, I I .
of Assumption of Moses, I I I . 244, 350, III. 518, 611; writings of. I I I .
283-284; and authorship o{Jubilees, 510, 517-518, 519-520; identific
III. 313-314; Essenism not the ation of a Pseudo-Eupolemus, I I I .
miUeu of Liber Antiquitatum 517, 528-530; date, personal
Biblicarum, I I I . 327-328; not the history. I I I . 518-519; hterature on,
authors of the Sibylline Oracles, I I I . I I I . 520-521.
642. See also Qumran Community. Euripides: Jewish poetry under name
Esther, bibhcal book: Midrash Esther of. I I I . 656, 657, 659n., 661, 669;
and other midrashim, I . 95-96; and held in high esteem by Philo, I I I .
process of canonisation, I I . 317- 872.
930 Names and Subjects
377, 572, II. 231; death, I. 458n.; 294- 295n.; wills, first, second, and
kingdom and privileges pass to third, 1. 294, 325, 326, 330, 333;
Agrippa, I. 472; marriage to friendship with Agrippa, I. 295,
Berenice, I. 474, 571; marriage to 306, 318, I I . 104; relations with
Mariamme, I . 571. Augustus, I. 295, 301-302, 318, I I I .
Herod Philip, son of Mariamme H: 79n.; hostility of Hasmonaeans
named successor in Herod's first towards, I. 296-297, 301, 303, 313;
will, I. 324, 344; marriage to relations with Pharisees, I. 296,
Herodias, 1. 344. 312-314, II. 206, 395, 505; relations
Herod the Great (before 37 BC): I. with Sadducees, I . 296, 313;
282-286; made vassal king by removal of Hyrcanus, I. 301; builds
Antonius, I. 251; activides as theatre in Jerusalem, I. 304-305, II.
strategos of (ialilce, I. 275-276; 56; execution of opponents at start
crushes brigandage in (ialilce, 1. of reign, I. 304, II. 205-206, 210,
275-276, 282, 283, 295; appointed 362-363; introduction of games and
strategos of Coele Syria, 1. 276, 277; gymnasia in cities of Palestine, I.
made tetrarch by Antonius, I. 278; 304, 309-310, I I . 45, 46-47; palace
conflict with Antigonus, I. 279, of in Jerusalem, I. 304-305, 361-
282-286; declared king by Senate, 362, 366, 508, II. 56; promotion of
I . 281; conquest of Jerusalem, I. Hellenistic culture in general, I.
283-286. 304-313, II. 13-14, 15; temples to
Herod the Great, reign of: I. 287-329; Augustus in various cities, I. 304—
memoirs of, I. 26-27, I I I . 557; 305, I I . 34-35, 39, 40, 45, 169;
biography by Ptolemaeus, I. 27—28; Greeks at court, I. 310-311;
problems because Idumaean, I . 27, 'Herodian Doves', I . 310; super
207n., 296; and Nicolaus of ficial Judaism but observance of
Damascus, I . 28-29; ancestry and law, I. 311-313; coins of, I. 312,
origins of family, I . 234n.; relations 317; appointment of High Priests, I.
with Antonius, I. 251, 278, 281, 313, I I . 228, 229; oppressiveness of
295, 296, 298; conflict with reign, I . 314—315; relations with
Cleopatra, I . 253, 297-300; terri Essenes, I. 314n., I I . 587; subjects'
torial gifts from Augustus, I. 256, oath of loyalty to him and emperor,
302, 291-292, 319, II. 92; relation I. 314, 376; use of mercenaries, I.
ship with Mariamme, I . 283-284, 315; constitutional position and
298, 302-303; chronological sum duties as rex socius, I. 316—319,
mary of events of reign, I . 287-294; 413-416; whether he paid tribute to
cities and fortresses founded by (see Rome, I. 317, 416-417, 419;
also under specific place names), I. benefactions to diaspora Jews, I.
290-29In., 304-308, 315, 51 In., II. 319; date of death, I. 326-328;
104, 116, 159, 162-163, 166, 168, establishes Idumaean colony in
182; journeys to Rome, I . 292-293; Trachonitis, I . 338n., I I . 14-15;
rebuilding of Jerusalem Temple Hellenisation of Trachonitis,
along Greek hnes, I . 292n., 308, II. Batanaea, and Auranitis, I . 338n.,
57-58; campaigns against Naba I I . 14-15, 41; settles Babylonian
taeans, I. 293, 295, 300-301, I I . Jews in Batanaea, I. 338n., I I .
141; conflict with sons Alexander, 14-15; and the Sebastenes, I. 363;
Aristobulus, Antipater, I . 293-294, no Roman census in his time, I . 400,
303, 321-326; character, I. 294- 405-411, 413^20, 420-427; tax
296; on the name Herod, I. ation in kingdom, I . 416; temple at
Main Index
a u t h o r o( n o n r i i i A i i i hi«io>\ n l
M a r t nlxiriiii i r v o h , r p i l o i n i M - < l iit
Jacob, patriarch: encounter with the // Mttii . I l'» 2 n . I l l Ml, '>i)*K
angel Uriel in the Prayer of Joseph, 531 y\7, d a i r nl h m i oin|H><tition,
III. 798-799; Ladder of, apocryphal III ^ 3 2 ; MIIMT n a l u i c of his
work, I I I . 805; in writings of Philo, l i i m o n o K r a p b y , I I I . 5 3 2 .533.
I I I . 846, 847. jrdaiah, priestly course: priesthood at
Jacob, son of Judas the (iaiilran, time of Ezra, I I . 245-246, 247.
Zealot: crucified for anti-Roman Jerahmeel, Chronicles of I I I . 326, 330.
activities, I . 382n., 457, I I . 600. Jeremiah, biblical book: and process of
Jaddua, High Priest: I . 139n. canonisation, I I . 317-318n; exege
Jambres: see Jannes. sis in Daniel of the seventy years
Jambri, sons of: name o f tribe of prophecy. I I I . 248-249; / Baruch
brigands, I. 174. written as pseudepigraphie supple
James, son ofjudas the Galilean: see ment to. I I I . 733, 738, 740; reading
Jacob, son o f j u d a s the GaUlean. oi Lamentations ofJeremiah on 9 Ab,
James son of Zebedee: executed by I I I . 739; separate work entitled the
Agrippa I, I. 448. Letter of Jeremiah, I I I . 743-745.
James, the brother ofJesus: in account Jeremiah, prophet: The Chronicles of {2,
of Josephus, I. 430, 431, 432, 441; 3, ov^ Baruch), I I I . 292-294; in The
execution under Ananus, I. 430n., Lives of the Prophets, I I I . 783-784.
441, 468, I I . 222; leader of Jericho, city: I. 298-300n.; fortified by
Jerusalem community, I . 430—431. Bacchides, I. 175; in reorganisation
Jamnia (Yavneh), city: H. 109-110; of Gabinius, I . 268, 11. 190, 194n.,
bequeathed to Salome I by Herod, 204; region given to Cleopatra by
I. 333, I I . 110; Jewish-Gentile M . Antonius, I. 288, 298-300; palm
friction at time of Caligula, I . 394; groves of, fertility of region, 1.
captured by Vespasian in revolt, I. 298-300n., 355n.; given to Herod
498, I I . 110; becomes centre of by Augustus, I. 302; garrisoned by
Jewish learning after AD 70,1. 521, Vespasian, I . 365, 499; as toparchy
524-526, I I . 110, 369, 372; after AD ofjudaea, I I . 191, 194; location, I I .
70, its Academy becomes supreme 194n.; synagogue of, I I . 442n.; and
Jewish court, I . 525—526; pre siting o f Essene settlement, I I . 563.
ponderantly Jewish in time of Jesus, Jerome: use of / Mace, I I I . 182, 183;
II. 3, 6-7, 33, 110; 'liberated' by knowledge of the Wisdom oJBen Sira,
Pompey, I I . 91, 110; rebuilt by I I I . 202-203; use oi Judith, I I I . 219,
Gabinius, I I . 92, 110; harbour of, 221; use of Aramaic Tobit, I I I . 224,
II. 109; not part o f Jewish territory 229-230; translation and comment
till Alexander Jannaeus, I I . 110; as ary on Daniel, I I I . 247n., 729; on
toparchy ofJudaea, I I . 191, 193. Enoch, I I I . 263; atdtude t o IVEzra,
Jannes, Book of Jannes and Jambres: HI. I I I . 302; on Jubilees, I I I . 315; on the
781-783. Martyrdom of Isaiah, I I I . 340; on
Jason, High Priest in Maccabaean Aquila's Greek translation of the
Age: I. 148-150; appointed High Bible, I I I . 494-495, 496; on
Priest by Antiochus, I. 148; leader Theodotion and his translation of
ofjerusalem Hellenising party, I. the Bible, I I I . 499, 500-501, 5 0 3 -
148-149, I I . 123; conflict with 504; wrongly ascribes IV Mace, to
Menelaus, I . 149-150. Josephus, I I I . 590, 591; on I Esdras,
Jason of Cyrene: 1.19-20, IH. 531-537; I I I . 714; on I Baruch, I I I . 738; on the
946 Names and Subjects
Testament of XII Patriarchs, III. 777; .540 541, .542, 550, 553-554;
testimony regarding Philo of 'liberated' in Bar Kokhba revolt, I.
Alexandria, III. 814-815, 869. 545-546; paganised under Had
Jerusalem: literature on archaeology rian, temple to Jupiter Capitolinus,
of, I. 7; Jews forbidden to enter after I. 554-555; journeys thither by
Bar Kokhba revok, I. 38, 553, pilgrims to celebrate feasts, II. 76,
556 557; topography and layout II. 147, 148-149; various diaspora
(bihlicaj times), I. 42, 154-155n.; communities settled there, II. 76,
Jewish lleilrnistsscck title Antioch- III. 33; whether it was a polis, II.
rnrs, I. I2!l, 148; gymnasium and 183, 197-198, 204-206; as a
gunirs thrrr liinr (ifjason, I. 148, II. toparchy, II. 190, 192, 197-198; in
44, 45, 54 5 5 ; and Heilrtiising reorganisation of Gabinius, II. 190,
progranunr ol Aniiinhus IV, I. 204; authority over the rest of
148 149, 1.52 1.54. 1.55, II. 4 4 ; Judaea (see also Council; San
destrucdon of Syrian l()rtrcss by hedrin), II. 197 198, 204-206;
Simon Maccabaeus, I. 154, 192ii.; synagt)gues of II. 445, 111. 133; in
location of the Acra, I. 154- 155n., Mc.s.sianic age, II. 495, 500, 5 0 1 -
193; and reconquests of Judas 502, 503, 511, 512, 513, 529-530;
Maccabaeus, I. 162, 166; fortified Qumran doctrine of the New
by Bacchides, I. 175; siege of Acra Jerusalem, II. 529, 535, III. 4 2 7 -
by Jonathan Maccabaeus, I. 1 8 1 - 428; monumental tomb of Helena
182; siege of by Antiochus VII, I. and Izates of Adiabene, III. 164;
202-203; siege of by Pompey, I. eulogy on by Philo the Epic Poet,
239, 242; siege and conquest of by III. 559-560; fortress of as descrbed
Herod and Sosius, I. 252, 284-286; by Aristeas, III. 681; Sanhedrin, see
permission given by Caesar to under Sanhedrin, the Great;
rebuild city walls, 47 BC, I. 272, Temple, see Temple.
273n.; plundered by Parthians dme Jesus: many persons of that name in
of Antigonus, I. 279; auxihary Josephus, I. 431.
cohort stationed there, AD 6-70, I. Jesus, brother-in-law of Justus of
361-362, 362; praetorium of Roman Tiberias: I. 43In.
governors, I. 3 6 1 - 3 6 2 , 366; siege Jesus Christ: I. 428—441; relations with
and capture of by Titus, I. 430n., Herod Andpas, I. 341-342, 3 4 9 -
501-508, 520; building of new wall 350; ministry in Galilee, 1. 345, 349,
by Agrippa I, I. 448; paved with II. 345, 349; women followers of, I.
marble by Agrippa II, 1.476; under 345n.; arrest of, I. 372, II. 221n.;
governorship of Florus, outbreak of birth of, chronology, I. 424, 426,
revolt, I. 485—486; civil war at 427, II. 292; possible links with
outbreak of revolt against Rome, I. Zealot movement, I. 426, 439, 441,
486-487, 496-498, 501, 502-503, 457n.; Josephus' account of, I.
601, 602; repulse of Gallus at start of 428-441; regarding the title
revolt, I. 487-488; defence arrange 'Christos', I. 431-432, 434-435;
ments at start of war against Rome, trial of, I. 433-434, 438, 441, II.
I. 489, 491; topography and layout 216, 218, 219; relations with
(AD 70), I. 503; Roman garrison Pharisees, I. 441, II. 468, 474n.,
camp after AD 70, I. 367, 508, 486, 549; a cousin of, Simon son of
509n., 515, 520,; destroyed, and Cleopas, I. 516; and House of
refounded as Aelia by Hadrian (see David, I. 528; in time of Hadrian
also Aelia Capitolina), I. 521, 537, statues to pagan gods erected on
Main Index
J o s h u a b e n G a l g u l a , J e w i s h c o m J u d a e a : shifting b o u n d a r i e s a n d e x t e n t
m a n d e r in B a r K o k h b a r e v o k : I. of J e w i s h population, Graeco-
546, 547. R o m a n p e r i o d , I. 1 - 1 4 , 1 4 1 - 1 4 2 ,
J o s h u a b e n G a m l a : see J e s u s , son o f II. 1 - 1 5 , I I I . 4; m o n e t a r y s y s t e m , I.
Gamaliel. 10-11, II. 6 2 - 6 6 ; Hellenising party
J o s h u a b e n H a n a n i a , R . : II. 3 7 3 - 3 7 4 ; in J e r u s a l e m , I. 1 2 3 , 1 4 8 , I I . 4 4 , 4 5 ;
a s s o c i a t e s of, e s p e c i a l l y G a m a l i e l i n t e r n a l J e w i s h o r g a n i s a t i o n (see
I I , at j a i n n i a , I. 5 2 4 , 5 2 5 , I I . 3 7 0 , also S a n h e d r i n ; C o u n c i l ; C i t i e s ) , I.
W l . 3 7 2 . 3 7 3 , 374, 3 7 5 , 3 7 8 ; a n d 138-140, 376-381, 525-526, II.
I r g n i d ol H a d r i a n ' s p l a n t o r e b u i l d 184-190, 197-198, 427-439; on eve
l r i n | ) l r , I 5 3 5 ; g o o d n e s s of, I I . of M a c c a b a e a n r e v o l t , I. 1 3 8 - 1 4 5 ;
37.3 3 7 4 ; ( o i i i i o v r r s y ( o n c e r n i n g S a m a r i a g i v e n t o J e w s as t a x - f r e e
A n n n o n i t r p r o s r l y l r s . III. I 7(). z o n e b y A l a x e n d e r t h e G r e a t , I.
Joshua brn Prrahiah: o n e o f ' t h r pairs' 141, 142, I I I . 672, 673, 6 7 5 n . ;
(^w.<j,?o/), I I . 3 6 1 , 3()2n. Hellenising p r o g r a m m e and persec
Joshua, b i b h c a l b o o k : i n c l u s i o n in u t i o n of A n t i o c h u s I V , I. 1 4 5 - 1 4 8 ,
canon, II. 317-318n. 150, 151-157, 159; H e l l e n i s t i c
Joshua, High Priest in t i m e of influence on (see also under
Z e r u b b a b e l : a n d o r g a n i s a t i o n of H e l l e n i s m ) , I. 145, II. 5 2 - 8 0 ;
p r i e s t h o o d in h i s t i m e , I I . 2 4 6 - 2 4 7 , enlargement of under J o n a t h a n
254. M a c c a b a e u s , I. 182, 1 8 3 , 1 8 4 , 1 8 5 ,
Joshua, successor to Moses: in II. 1 0 1 , 1 0 6 , 1 0 9 ; r e l a t i o n s w i t h
Assumption of Moses, I I I . 2 7 8 - 2 8 1 . Sparta, I. 184-185; polidcal
J o t a p a t a , fortress: siege a n d r a z i n g of independence under Simon M a c
b y V e s p a s i a n , I. 4 7 7 , 4 9 3 ; fordfied cabaeus, I. 1 8 9 - 1 9 0 , 192-193;
b y J o s e p h u s , I. 4 9 0 ; l o c a t i o n , I. enlargement of under Alexander
493n. J a n n a e u s , I. 2 2 0 - 2 2 1 , 2 2 3 , 2 2 6 ,
J u b a , king o f M a u r e t a n i a : m a r r i a g e to 2 2 7 - 2 2 8 ; loss o f i n d e p e n d e n c e a n d
G l a p h y r a , I. 3 5 4 - 3 5 5 n . reduction of territory under
Jubilees, B o o k o f III. 3 0 8 - 3 1 8 ; s o l a r P o m p e y (see a l s o u n d e r P o m p e y
c a l e n d a r , c h r o n o l o g y of feasts, I. a n d i n d i v i d u a l p l a c e n a m e s ) , 1.
592-593, 599-601, III. 310, 312, 240-241; parts of gifted to
313; original l a n g u a g e H e b r e w , I I . C l e o p a t r a b y M . A n t o n i u s , I. 2 5 3 ,
2 6 , I I I . 3 1 4 ; haggadic c h a r a c t e r of, 288; reorganisation of by G a b i n i u s ,
II. 348, I I . 3 0 8 - 3 1 1 ; messianic h o p e I. 2 6 8 - 2 6 9 , I I . 12, 1 7 3 , 190; u n d e r
of, I I . 5 0 6 - 5 0 7 ; use of Enoch, I I I . H e r o d , c o n s t i t u t i o n a l p o s i t i o n vis a
2 5 0 , 2 5 6 , 2 6 1 ; close a s s o c i a t i o n w i t h m R o m e , 1.316-317,413-416; and
Q u m r a n documents. III. 3 0 8 , 3 1 4 , ' W a r of V a r u s ' , I. 3 3 1 - 3 3 2 ; as
3 2 1 , 322-323; manuscript history, R o m a n province, relation t o Syria,
III. 308-309; Hebrew fragments I. 3 5 6 , 3 5 7 , 3 6 0 - 3 6 1 ; o r g a n i s a t i o n
from Q u m r a n , III. 309, 3 1 3 ; d a t e of of u n d e r t h e p r o c u r a t o r s , I . 3 5 7 -
composition, III. 3 1 1 - 3 1 3 ; teach 398; military a r r a n g e m e n t s u n d e r
i n g s , halakhah. III. 311, 312; p r o c u r a t o r s , I. 3 6 2 - 3 6 7 ; c h a n g e in
a u t h o r s h i p , I I I . 313—314; u s e o f i n status after A . D 7 0 , 1 . 367, 5 1 4 , 5 1 8 ;
C h u r c h , III. 315-316; editions, extent of power of Roman
translations, literature o n , I I I . g o v e r n o r s , I. 3 6 7 - 3 7 2 , 372 et passim;
3 1 6 - 3 1 8 ; references t o Book of Noah, d i v i s i o n i n t o t o p a r c h i e s , I. 3 7 2 , I I .
I I I . 3 3 2 ; c o n t a c t s w i t h Testament of 186, 1 9 0 - 1 9 6 ; c e n s u s in t i m e of
XII Patriarchs, 111.111. Q u i r i n i u s , I. 3 8 1 - 3 8 2 , 4 0 0 , 4 0 5 -
Main Index
357-358, 377; and the Merkabah 1)10 ft /M.VVJOT; Jewish insertions into
mysdcs, III. 361-364; texts from the Egyptian text, 111. 699.
Qumran (horoscopes, etc.), III. Mantinra: evidence for Jews living
364-366; astrology. III. 365-366, there, I I I . 66.
367-368, 369-372, 373; secrets of Maon, town: synagogue of, II. 442n-
physiognomy, III. 366-368; mid Mar, tide of respected rabbi: II. 327n.,
rash about Egyptian magicians III. 2 3 .
J antics and jambres. III. 781-783. Marcelhnus: see Ammianus Marcel
MiiKius Maximus, prefect of Egypt: linus and Lentulus.
lit <»3 Marcellus, governor of Judaea:
MaKUii Main (CVIM-ICI: (ult of in whether to be idendfied with
Roinaii rinpur, 111. 157 1 5 8 . Marullus, I. 383, 387.
Magnesia ad Sipyhnn: r v u l r i K c f o r Marcellus, governor of Syria: see
Jews liviuK iherr, II I. 1 9 . i'ul)li( ins Marcellus.
Maimonides: author of Mishnrh lorah, Man ianus, P. lulius Geminius,
I. 80. li^ovrrnor of Arabia: II. 154.
Majority, age of in Jewish law: Ibr Marcius Crispus: .sec Crispus, Q;
boys, II. 421. Marcius.
Makhshirin, Mishnah tractate: position Marcius Philippus, governor of Syfia:
and subject matter, I. 74. I. 245, 267.
Makkoth, Mishnah tractate: position Marcius Turbo, general under Trajan:
and subject matter, I. 73. I. 531-532.
Malachi, prophet: in The Lives of the Marcus Aurehus, emperor: aversion to
Prophets, III. 783-784. Judaism, III. 153.
Malatha, fortress: location, I. 443n., II. Mareshah: see Marisa.
7n.; used by Agrippa I, I. 443, II. 7. Maria of Beth-Ezob: legend about ber
Malichus I, Nabataean king: I. 277, eating her own child during siege of
580. Jerusalem, I. 504n.
Malichus II, Nabataean king: I. 492, Mariamme (I), wife of Herod, grand
583. daughter of Hyrcanus II: L
Malthace, wife of Herod: I. 321. 283-284, 298,302-303; marriage to
Mambres: see Jambres. Herod, I. 283-284, 320, 324; death,
Manaim: see Menachem. I. 289, 302; gives support to
Manasseh, brother of High Priest Aristobulus, I. 297; Herod's
Jaddua: starts schismatic worship jealousy regarding, I. 298, 302-303;
on Mt. Gerizim, II. 17-18. extent of Herod's grieving for, I-
Manasseh, son of Hezekiah: in 303; children of, I. 320; execution of
Martyrdom of Isaiah, III. 336; her children by Herod, I. 324.
identification with Qumran Mariamme (II), wife of Her<3d,
Wicked Priest, III. 338n., 431. daughter of (? Boethus) the High
Manasseh, The Prayer of: supplement to Priest: marriage to Herod, I. 2^1>
// Chronicles, III. 730-733. 320-321.
Manetho, anti-Jewish writer: III. 5 9 5 - Mariamme, daughter of Agrippa I-
597; his legends regarding the Jews statue to in Caesarea, I. 451, 453-
as found in Josephus, III. 46, 151, Mariamme, tower on the palace of
595-596; compared with Lysima Herod: I. 487, 508.
chus and Chaeremon, III. 151, Mariamme, wife of Archelaus: I. 355.
600-601; literature on, III. 596- Mariamme, wife of Herod of Chalcis,
597; refutation of by Josephus, III. mother of Aristobulus: I. 349n.
Main Index
P a l e r m o : e v i d e n c e for J e w s l i v i n g l a n ^ u a ^ e s p o k e n b y J e w s , II. 2 0 - 2 8 ,
t h e r e , III. 8 3 . 73-80; spread of Hellenism, n o n -
Palestine: extent a n d spread of Jewish J e w i s h r e g i o n s (see also u n d e r
population during Graeco-Roman H e l l e n i s m ) , 11. 2 9 - 5 2 ; a r c h i t e c t u r e ,
p e r i o d , I. 1-13, 1 4 0 - 1 4 1 , 1 4 2 , I I . II. 5 6 - 5 8 ; t r a d e a n d c o m m e r c e , I I .
1 3 8 - 1 4 2 , III. 4; l i t e r a t u r e on 60-72; administrative units of
.»!( h a c o l o g y of, I. 6 - 7 ; l i t e r a t u r e o n under Ptolemies, Herod, and
K c o y n p l i y of, 1. 7 - 8 ; c o i n s / R o m e , II. 1 8 5 - 1 8 6 n . ; s y n a g o g u e s
nxMirl.iiy s y s t e m , I. 10—11, I I . of, I I . 4 4 5 - 4 4 7 ; R o m a n p r o c u r a t o r s
l>2 <»(>, m s ( i i p i i o n s from (collec- of, A D 4 4 - 6 6 , II. 4 5 5 - 4 7 0 ; c h a n g e s
I 12 H», l)onc of (oMtention in p o U d c a l s t a t u s after AD 7 0 , I I .
b e t w e e n PlolrimrH a n d Seleucids, I. 5 1 4 ^ 5 2 0 ; R o m a n g o v e r n o r s of, A D
1 3 8 . II. 87 'K). 111. 3; J e w i s h 70 1 3 5 , II. 5 1 4 - 5 2 0 . S e e a l s o
internal orKanisation and |M)liii( al (ialilee, I d u m a e a , J u d a e a , P e r a e a ,
institutions (see also under ( l o n r t s ; Samaria.
C o u n c i l ; S a n h e d n n ) , I. 1 3 8 1 4 0 , P a l l a s , h r o t l u - r of Felix: f r e e d m a n of
3 7 6 - 3 8 1 , 5 2 5 - 5 2 6 , II. 1 8 4 - 2 2 6 , A n t o n i a , I. 4 6 0 n . ; i n f l u e n c e i n
4 2 7 - 4 3 9 , 5 2 3 - 5 2 7 ; H e l l e n i s t i c cities C l a u d i a n c o u r t , 1. 4 6 2 , 4 6 6 n . ;
of, I. 1 4 0 , 1 4 3 - 1 4 4 , II. 2 9 - 5 2 , s e c u r e s Felix's a c q u i t t a l , I. 4 6 6 n . ,
9 1 - 9 7 , 9 7 - 1 8 3 ; s p r e a d of H e l l e n 4 6 7 ; influences N e r o c o n c e r n i n g
i s m , J e w i s h P a l e s t i n e (see a l s o C a e s a r e a n J e w s , II. 1 1 7 n .
u n d e r H e l l e n i s m ) , I. 1 4 3 - 1 4 6 , I I . Palms: famed product of Palestine
5 2 - 8 0 ; d u r i n g t i m e o f R o m a n civil J o r d a n V a l l e y ) , I. 2 9 8 - 3 0 0 n . , 3 5 5 ,
w a r s , I. 2 4 7 - 2 5 4 , 2 7 0 - 3 0 0 ; i n v a d e d II. 1 9 4 n .
b y P a r t h i a n s , 4 0 B C , I. 2 5 1 - 2 5 2 , P a l m y r a , city: inscription r e g a r d i n g
2 7 9 ; d i v i d e d i n t o five a d m i n i s c u s t o m s tariff in t i m e o f H a d r i a n , I.
t r a t i v e d i s t r i c t s b y G a b i n i u s , 1. 2 6 7 , 3 7 3 , 3 7 5 ; e v i d e n c e for J e w s l i v i n g
2 6 8 - 2 6 9 , II. 173, 190; w h e t h e r t h e r e . III. 1 4 - 1 5 .
incorporated into Syria, time of P a m p h y l i a : e v i d e n c e for J e w s l i v i n g
P o m p e y , I. 2 6 7 ; ally o f R o m e , t i m e t h e r e , III. 4 , 5, 3 3 .
of C a e s a r , 1. 2 7 2 - 2 7 3 ; e a r t h q u a k e P a n : c u l t o f at P a n i a s ( C a e s a r e a
t h e r e , 31 BC, I. 289; f a m i n e t h e r e , P h i h p p i ) , I. 144, II. 4 0 , 169.
2 5 B C , I . 2 9 1 ; f a m e d f o r its p a l m a n d P a n a e t i u s , t e a c h e r of P o s i d o n i u s of
b a l s a m , I. 2 9 8 - 3 0 0 ; p o h t i c a l s t a t u s A p a m e a : I. 20.
and administration as Roman Panias (later C a e s a r e a Philippi), city:
p r o v i n c e , AD 6 - 6 6 , I. 3 5 7 - 3 8 2 ; n. 169-171; v i c t o r y o f A n t i o c h u s
Roman military arrangements III t h e r e , I. 1 3 8 n . , II. 8 9 , 1 0 0 , 1 6 9 ;
t h e r e , I. 362 3 6 7 , II. 9 5 - 9 6 ; t a x - w o r s h i p o f P a n (the P a n e i o n ) , I.
farming under Ptolemies and 144, II. 40, 169; temple to
S e l e u c i d s , I. 3 7 5 , II. 8 9 - 9 0 ; c e n s u s A u g u s t u s , I. 3 0 5 - 3 0 6 n . , II. 4 0 , 1 6 9 ;
in t i m e o f Q u i r i n i u s , I. 3 8 1 - 3 8 2 , r e f o u n d e d a s C a e s a r e a b y P h i l i p , II.
4 0 0 , 4 0 5 - 4 2 7 , II. 5 9 9 , 6 0 3 - 6 0 5 ; 1 6 9 - 1 7 0 ; a l l e g e d s t a t u e of C h r i s t
R o m a n p r o c u r a t o r s of, AD 6 - 4 1 , 1 . t h e r e , II. 170, 1 7 1 n . ; r e n a m e d
3 8 2 - 3 8 3 ; famine there, time of N e r o n i a s b y A g r i p p a II, II. 1 7 0 ;
C l a u d i u s , I. 4 5 7 n . ; Vespasian's v a r i o u s n a m e s of, b u t P a n i a s t h e
p r i v a t e possession f o l l o w i n g r e v o l t , m o s t p o p u l a r , II. 1 7 0 - 1 7 1 . S e e a l s o
I. 5 1 2 - 5 1 3 , 5 2 0 ; a d m i n i s t r a t i o n o f Caesarea Philhpi.
u n d e r B a r K o k h b a , I. 5 4 6 - 5 4 7 ; P a n i a s , d i s t r i c t of g i v e n t o H e r o d b y
Hebrew coinage, I. 602-606; A u g u s t u s , I. 3 1 9 , II. 169; P h i l i p
Main Index
210, 213, 215, 331; views on I*harnii« I'H, kiiiK <>l I'lmli)* lutttiliiut
Providence, I . 206, 296, II. 572, w i t h ('.Ar%At. I '.'411
392-394, 395; as upholders of l ' l i a i i i a p a l r « . I'ttMliiaii i t i n i n i a n d r i I
Torah, I. 211-213, 388-391, II. 251
464, 466; breach with H y r c a n u s I. I'hartM, uliiiiil . i i U M i . d l r < i n \ , i l tli<-rr to
I. 211-215, I I . 390, 3 9 4 , 4 0 1 ; oriRin!. nuirk I t . i n i l . i t i o n o l l)il>h' into
of sect, I. 211-213, II. 4(M) 402; ( J i r r k , i l l I?!). IHO, ()H4.
conflict with Alexander JannaruH, Pharsalus, battle of: 1. 247.
I. 221-224, II. 401, III. 432; i)<>wir IMiasael, brother of Herod: I. 278-280;
restored under Alcxaridra, 1. 229 nominated strategos of Jerusalem by
232, II. 390, 394, 401 402; relations Antipater, I. 275; made tetrarch by
with Herod the Great, I. 296, M . Antonius, I . 278; capture of by
312-314, I I . 206, 395, 505; and Parthians, I. 279; death, I. 280;
emergence of the Zealots/Fourth Herod founds Phasaehs in honour
Philosophy, I . 382, I I . 395, 599, of, I . 306, I I . 168.
603n.; friendly relations with Jesus Phasael, tower on palace of Herod: I.
and Jewish Christians, I. 441; 487,508.
reladons with Agrippa I , I. 4 4 6 - Phasaelis, city: II. 168-169; founded by
447, 452; activities in revolt against Herod in honour of Phasael, 1. .30(),
Rome, I . 486, 489, 497, II. 395; I I . 93, 168; bequeathed to Salomi- I
replace Sadducees as leaders after by Herod, 1. 333, II. 92, 168; palm
AD 70,1. 523-525, I I . 369, 402-403; groves of, 1. 355n., II. Hitt; whctb<-i
adherence of the 'scribes' to the an independent polis, 11. 182.
Pharisees, I I . 329, 388; hterature Phaselis, city in Lycia: c v i d i ' i u e for
on, I I . 381-382; evidence from Jews living there. 111. 4n., 32.
Josephus, I I . 382-383, 392-394; Pheroras, brother of Herod: made
evidence of the Mishnah, I I . 3 8 4 - tetrarch of Peraea by Herod, 1. 292,
387; separation from 'am ha'are^, I I . 319; death, I. 294, 324; rcforuHcs
386-387, 396-400; attitude to the Alexandrium, I. 307n.; supports
Oral Law, I I . 389, 390-391; belief Antipater against Herod, I. 322,
in resurrection, I I . 391-392, 540, 324; promised power by the
541, 542n., 543n.; pohtics of in Pharisees, I I . 505.
general, I I . 394-395; called them Phiabi, high priestly family of (see also
selves ^az^m'm, I I . 3 9 6 ^ 0 0 ; meaning under names o f individual priests);
of name, I I . 396-398; strict under I I . 234.
standing of the laws of ritual purity, Phiale, reputed source of the Jordan: I.
I I . 396-400, 475n.; relations with 339.
Sadducees, I I . 404-405, 4 0 9 ^ 1 0 , Philadelphia ( = Rabbah of the Am
413, 414; criticised by Jesus for monites), city: II. 155-158; conflict
being over zealous, I I . 468, 474n., with Peraean Jews, I . 455, II. 12,
486, 549; practice of frequent 157; Hellenistic cults there, II. 37,
fasting, I I . 483; identification with 39, 48; member of the Decapolis, I I .
Qumran community, I I . 585; 126, 127, 156-157; continued use of
proselytising of. I I I . 159-160; ancient name, I I . 155; location, I I .
whether authors o f the Psalms of 155, 158; conquered by Antiochus
Solomon, I I I . 193, 194-195; author I I I , I I . 156; renamed Philadelphia
ship oi Assumption of Moses, I I I . 283; by Ptolemy I I , I I . 156; as part of
whether to be ascribed authorship province of Arabia, I I . 157-158; as
ofjubilees, I I I . 313. part of province of Syria, I I . 157.
974 Names and Subjects
Prophets, The Lives of: III. 783-786; 572. 392 m, »<»'., diH inn. ..I
original language of, date, I I I . among S.iddm n s . II t'»|
705-708, 784; contents, I I I . 7 8 3 - 572; grnn.il briirl in, II
784; Jewish work, later Christian (ioiliinr ol .Hilling l.sHriies, II.
ised, III. 784-785; editions, litera 571 572; dixiiinr ol .IMOMIIIII^ to
ture on. III. 786. P h i l o . III. Ht)5,
Prosbol: see Prozbul. P r o v i i u T s . R o m a n : 1. 255, 3 5 7 - 3 7 6 ,
Proselytes, Jewish: I I I . 150-176; 401—404; diflcrcnt classes of, power
proselytizers expelled from Rome, and function o f governors, I. 255,
131 BC, I. 197; conversion to 357-376, 378; taxation of, I. 3 7 2 -
Judaism punished b y Domitian, I. 376, 401-404, I I . 93-94, 96, 197n.
528, III. 122; number of decreased Prozbul: II. 366-367; Greek loan word,
after 135 AD, I. 556; travel to II. 54; formula of, I I . 185n., 366;
Jerusalem for feasts, II. 76; instituted by Hillel, I I . 366;
forbidden in marriage to priests, II. meaning of term and its provisions,
241; prayer for in the Shemoneh II. 366-367.
'Esreh, I I . 461; Lydia oiActs 16, I I I . Psalms, Apocryphal and in Syriac from
19; conversion to Judaism for Qumran: III. 188-192, 203.
bidden by Septimius Severus, I I I . Psalms, biblical book: III. 187-197;
123; Christian converts to Judaism, singing o f i n Temple, II. 303 304;
III. 125; Jewish missionary htera process of canonisation, II. 317
ture, III. 158-162, 548, 552, 6 1 7 - 318n., III. 187 188; so-called
618 e< passim; need to be circum Maccabaean psalms. III. 187 188;
cised, I I I . 164, 165, 169, 170, 173, use of Ps. 30 for Hanukkah, III.
174; distinct from God-fearers, I I I . 187n.; Psalms Scroll from Qumran,
169, 171; history of term proselutos, III. 188; claim of Davidic author
III. 169-171; given instruction in ship, I I I . 241; commentaries on
Jewish tenets and ritual. I I I . 1 7 2 - from Qumran, III. 438-439, 4 4 8 -
173; baptism of, III. 173, 174, 642; 449.
need to take Hebrew name, I I I . Psalms of Solomon: I I I . 192-197
174-175; particular laws regarding messianic hope, II. 503-504, 505
female proselytes. I I I . 175; religious 517, 519, I I I . 194-195; a n d
duties and rights of. III. 175-176; Hasmonaean content and stance
forced conversion of various III. 193-194; authorship. I I I . 193
peoples, see Conversion. See also 194—195; original language of, I I I
'God-fearers'. 195; hterature on, editions, trans
Proseuche: inscriptional references to lation. I I I . 196-197; translation
from various diaspora commun into Greek, III. 505; whether source
ities, III. 46-47, 52, 55, 73; use of {or I Baruch, III. 736, 737n.
term for pagan places of worship, Pseudepigrapha, the so-called: I I .
III. 107. 348-355, i n . 177-180 et passim;
Prostitutes: forbidden i n marriage to haggadic historiography, character
priests, I I . 240. and theology, II. 348-355, I I I .
Proverbs, biblical book: process of 177-180 et passim, 241-244, 279,
canonisation, II. 317-318n.; as 308, 505, 733ff, 746ff; messianic
Wisdom Literature, III. 198; associ hope of, II. 501-507, 514-547;
ation with Solomon, III. 241. fragments of pseudepigraphic pro
Providence: n. 3 9 2 - 3 9 4 ; doctrine of phesies found at Qumran, I I I .
among Pharisees, I . 206, 296, II. 306-307; Jewish writings under
980 Names and Suhjeit.s
183, 195, 422, 431-432; prayers, 4(>4 4(»<i. leiH liri ul KiKhlroiuni »«
III. 456—464. See also Essenes, and not ol
\ i | I M M i « M MtlU. I l l
.llllllOl
Sarapion, Egyptian Greek: III. 50. 240, 11. 92, 144; location, I I . 10,
Sarapis: see Serapis. 142; mainly gentile population, II.
Sardis: I I I . 20-22; synagogue of, II. 15 16; coinage of, II. 48, 144; origin
443n., III. 21-22, 167; evidence for of name Scythopolis, II. 5 1 , 143-
Jews living there, III. 20-22, 120, 144; linen industry, I I . 68n.;
167; Jews have own synodos, III. 21, Christian community there, II.
90,120,130. 75n.; language spoken there, I I . 75;
Sal.in: see Belial; Melchiresa. independent from time of Gabinius,
S.iiutniiMis: sec Sen!ius Saturninus; II. 92, 144; right of sanctuary, II.
V'«)lu<tiiiH S a l u i i i i n u s . 94-95, 144; member of Decapolis,
.Saul, rrlalivr ol Agripp.i II: handitry II. 126, 127, 142, 144; ancient
of t i i i i r ol A l l n n u M , I 4(>'). name Beth-Shean, II. 142-143;
Saxa: s e e D r c i d i u N Saxa. massacre of Jews during revolt
Scaurus, M. Arniiliux, Kovrrnoi ol against Rome, II. 144—145;
Syria: I. 244-246; c a m p a i g n s I r n i t o r i c s of, II. 145.
against Aretas, I. 236, 244, 2(>7; .Srba.sli-: s<-«- Samaria ( = Sebaste), city.
appointment as governor, I. 240, S e b a s t e n e s (troops recruited from
244; coins of, I. 244; takes skeleton Sebastc/Saniaria): number and
of sea-monster from Joppa to history of activities, I . 363-365, 451,
Rome, I. 244-245, II. 33. 11.95, 163.
Schedia in Alexandria: synagogue of, Sects, Jewish: see Essenes, Pharisees,
III. 104. Sadducees, etc.
Schools: see Education. Secundus: see Aemilius Secundus.
Scipio: see Metehus Scipio. Seder 'Olam Rabbah: date, editions, I .
Scopas, Egyptian general: I I . 169. 115.
Scribes [soferim): II. 3 2 2 - 3 2 5 et passim; date, edidons, I . 116.
Seder 'Olam ^utta:
as interpreters of the law and Sederim ('Orders'
of Mishnah): names,
spiritual leaders following Ezra, I. number and contents, I. 71-74.
143, II. 238-239, 322-324, 329; in Sefer ha-Malbush: III. 345.
Sanhedrin, II. 204, 212-213; and Sefer ha-Razim (Book of Mysteries): III.
priests' income, II. 257; high esteem 347-350; date of composition. III.
of, II. 323, 325, 327; various dtles 345, 348-349; cosmology and
for, I I . 324-325, 325-327; later magical formulae. III. 347-348,
known as sages, I I . 325; adherence 349; hterature on, III. 349-350;
to Pharisees, II. 329; for later and orthodoxy of. III. 349.
general activities of, see Rabbis. Sefer ha-^ikhronoth (= Chronicles of
Scripture: see Bible. Terahmeeiy. I. 1 1 7 .
Scroll of fasting: see Megillath Taanith. Sefer Raziel: III. 344.
ScroUs: see Megilloth. Sefer Torah, minor talmudic tractate:
Scrolls (Torah): render hands unclean, position and subject treated, I. 80.
II. 318,320; Ark of, II. 446,450. See Sejanus: hostility to Jews, I. 343n., III.
also Torah; Bible. 76; Antipas accused of collusion
Scythians: in Palestine, and origin of with, I. 352; lost work on by Philo,
name Scythopolis, II. 143. III. 543,862n.,863.
Scythopolis (Beth-Shean), city: I I . Sela', coin: value, currency in
142-145; HeUenisdc culture of, I. Palestine, II. 64, 65n.
144, II. 29, 38, 45, 48; occupied Selene: see Cleopatra Selene.
by John Hyrcanus, I. 210, II. 9n., Seleuceia in Babylon: evidence for
16, 144; 'liberated' by Pompey, I. Jews living there, I I I . 9.
Main Index
distinction between city, town, and munity (see also under Qumran
village, II. 188-189, 196-197. See Community), I I . 201 n.; gathering
also Cities; Palestine; Judaea; and ofin Messianic Age, II. 530-531; of
under individual names. Judah and Benjamin settled in
Trachonids, district of: I. 337-338; Babylonia, III. 5, 8; the ten did not
given to Herod by Augustus, I. 256, return from exile. I I I . 5; the ten,
291, .319; given to Philip as tetrarch, area deported to by Assyrians, III.
I. 326, 333, 336-339; location, I. 8; in Testaments of the XII Patriarchs,
3 3 7 33Hn,; establishment o f colony III. 768, 772.
dirrr by HeriKl. 1. 338, 419, 479n., Tribute, payment of in Palestine: I.
II. 14; mixed |M>pnlaiion, I. 338, II. 401—406, 407 et passim; to Syrians
1+ 15; tetrarchy given to Agrippa abolished under Demetrius II, I.
II, I. 4 7 2 , 4 7 9 n . , II. 7n.; advance of 179n., 190; not paid to any Syrian
Hellenism, II. 1 4 - 1 5 . 41 4 4 . king after Antiochus Sidetes, I. 209;
Tractates, constituent of Mishnah: as imposed by Pompey, I. 240, 413;
number and names, I. 71-74. not paid by Herod to Rome, 1.317,
Trade in Palestine: II. 60-72; business 413, 416, 417, 420; imposed by
transactions with Gentiles pro Rome after AD 6, I. 372, 399-400,
scribed in Jewish law, I. 82-84; 401 et passim; as collected by the
customs duties (tariffs, tolls), I. dekaprotoi, II. 180n. See also Taxes.
373-376; weights and measures, I I . Tripolis, city: I. 308, II. 8 9 .
14; influence of Hellenism on Triumvirate, first: I. 246, 247.
terminology, I I . 60-72; evidence of Trogus, Pompeius: universal history of,
the Zenon papyri, I I . 61-62, 100; epitomized by Justin, I . 68.
with Greece and Athens, II. 61, 99, Trophimus, a Greek of Acts 21:1. 378n.
108; export-import commodities, Trumpets: cultic use of, I I . 290,
II. 67-72; at Gaza, II. 99, 100; 446^47.
importance of Ascalon as trading Tryphaena, Antonia, mother of
city, II. 108; importance of Joppa as Polemon II of Pontus: I. 450.
a port, II. I l l ; merchants of Tryphon: I. 130-131,183 et passim; sets
Tiberias, II. 181. self up as king, dates, I. 130-131;
Trajan, emperor; martyrdom of defeated and killed by Antiochus
Simeon son o f Cleopas, I. 516; VII, I. 131, 197-198, I I . 112,
whether hunted down Jews of 119—120; sets up Antiochus VI as
Davidic descent, I. 528; Jewish pretender, I. 183, 184-186; sup
rebellion in his reign, I. 529-533, ported by Jonathan, I. 183-184,
III. 8, 58, 68; Day of, in Jewish 185—186; capture and murder of
legend, I. 533; Via Traiana built Jonathan Maccabee, I. 186-187;
between Bostra and Petra, I. 586, Justin's Tryphon, see Tarphon.
II. 157, 158n. Turbo: see Marcius Turbo.
Tralles: evidence for Jews Uving there, Tyche: worship ofin cities of Palestine,
III. 24, 167. II. 30, 35, 36, 37, 38.
Trastevere, quarter in Rome: Jewish Tyrants: setting themselves up i n cities
community there. I I I . 75, 79. of Palestine as Seleucid power
Treasury / Treasures of Jerusalem weakens, II. 9 1 . See also under
Temple: see under Temple. individual names.
Tribes, the twelve: leaders of headed Tyre, city: tyrant Marion seizes parts
post-exilic community, I I . 201; of Galilee, I. 277, 278; and building
symbolic division of Qumran com projects of Herod, I. 308;
Main Index lixi
ddeoTrjs (charge levelled at Jews) iSouA^ 11.86, 185, 206, 207, 208, 212,
in.612, 613 214ff, 224
'AKTJ II. 12 In.
oLKpo-noXis (ofjerusalem) I.154n. yai,od>v\dKia,yat,o<f>vXaKes 11.281, 282
afiT]v II.450n. TaAiAata (yVJH) II.7-8
d/xi^ia (charge levelled at Jews) yceva (Dian^j) II.545n.
III.614 y€V€aia, yevedXia I.346-348n.
dvddepa 11.432 Hpaaa 11.149-150
'AvTioxeis II.123n., 150, 151 yepovaia (in Jerusalem)
dTTO'ypa<l>ai 11.202-204, 206
1.403-406, 418-419, 422-423 yepovmapx-qs (as Jewish official) III.98
aTTOKaXviTTO), dnoxdXvtffis III.242n. ypapipLarets 11.212-213,324
dTTopLvr]p,ov€vpaTa 1.27
dTTOTipLTiacs 1.405, 406, 418-419 8€Ka TTpWTOl 11.213-214
apxtarpos 111.2 3 AcKaTToXis 11.125
dpxiyepovaidpxyjs (as Jewish official) SeiioXdpoi 1.366
III.81, 98 Sevrepioais. Sevrepovv (TiW ,nnr0) 1.70
dpxiepds 11.212-213,233-236 Sffvdpiov 11.65
apxiavvaycoyos SiSda/caAc (^a-l) 11.326
11.434-436, III.100-101 A d)pa, Aovpa, A dtpos 11.118n.
dpxovTes (Jewish officials)
11.212,111.92,98-99, 100 'E^paiari II.28n.
'AaapLcovatoi (''X21?3»n) 1.194n. edvos (use for Jewish community)
(nn^on) 1.145,157 III.90, 114n.
eKKXrjaia (distinct from avvayoiyri)
PSeXvypa TTJS iprjfjLwaecos 1.155 II.429-430n.
BeXxeipd, Bcxetpds III.336n. eirapxia (as applied to Judaea)
Bepeav.Beped 1.173n. I.359n., 360n.
B-qdadv,BaiBadv 11.142 €7Tapxos 1.358, 359
i3%a (n?3''2) 11.446 €TTiKpiais 1.404
^ovXevral 11.214 iinp.eXr)Tris I.359n.
Greek Word List lul I
The following is not an oxiuiustive list ot llir llrhiew .ind Ai.iiii.iit words
used or referenced in ihr ivxi. Oidy those words which appt'ar in the
original language (rather than transliteration or translation) and which
receive significant or explicit discussion are listed. Similarly only the
(principal) page(s) on which the word actually appears are cited. For full
treatment of a given subject, the reader should consult the Main Index.
Proper nouns are listed only if their form or etymology is discu.s.sed.