Sei sulla pagina 1di 94

AUTOTROL

Magnum 742-762

MANUAL DEL
INSTALADOR
PURIFICACIÓN DEL AGUA
Manual del instalador Magnum 742-762 - Índice

Índice

1. Cuestiones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1. Alcance de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2. Gestión de versiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.3. Identificador de fabricante, producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.4. Lista de abreviaturas empleadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.5. Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.5.1. Normas aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5.2. Certificados disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6. Procedimiento para acceder a soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.7. Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.8. Límite de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

2. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1. Definición de los pictogramas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.2. Ubicación de las etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3. Peligros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3.1. Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.2. Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4. Higiene y saneamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.4.1. Problemas sanitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.2. Medidas de higiene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1. Introducción a las series de válvulas Magnum Cv y Magnum IT . . . . .11
3.2. Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.2.1. Características de rendimiento del caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3. Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.4. Descripción y ubicación de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.5. Opciones disponibles en la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.5.1. Adaptador de brida de plástico de 6"para botella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.2. Llenado primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.3. Adaptador piloto externo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.5.4. Kit de interruptores Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.5. Señal de salida hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.6. Ciclo de regeneración de sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.6.1. 298 válvulas (5 - Descalcificador de ciclo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.6.2. 293 válvulas (3 - Filtro de ciclo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Índice

4. Dimensionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


4.1. Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.1. Gráficos de inyector y programador de llenado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.2. Control de caudal de la conducción de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1.3. Caudal de retrolavado recomendado para diferentes sustancias activas. 29
4.2. Cálculo de la duración del ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3. Caudales del inyector (tablas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4. Capacidad de intercambio de eficiencia estándar . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1. Avisos de seguridad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2. Entorno de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2.1. Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2.2. Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2.3. Datos mecánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2.4. Ubicaciones en exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3. Limitaciones de integración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.4. Ejemplo de configuración y diagrama de bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.5. Conexión de la válvula al tendido de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5.1. Instalación de válvula con montaje superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5.2. Instalación de válvula con montaje lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6. Conexiones (eléctricas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.7. Uso de bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.8. Conexión de la conducción de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.9. Conexión de la conducción de rebosadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

6. Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.1. Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2. Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.3. Programación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.3.1. Programación básica del tipo de válvula 742 - 762 / 298 . . . . . . . . . . . . . . 46
6.3.2. Programación básica del tipo de válvula 742 - 762F / 293 . . . . . . . . . . . . . 49
6.4. Programación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.4.1. Programación básica de parámetros 
(5 - Sistema descalcificador de ciclo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
6.4.2. Programación avanzada de parámetros 
(5 - Sistema descalcificador de ciclo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
6.4.3. Programación básica de parámetros (3 - Sistema de filtro de ciclo) . . . . 53
6.4.4. Programación avanzada de parámetros (3 - Sistema de filtro de ciclo) . . 54
6.4.5. Programación del tiempo de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.4.6. Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.4.7. Cómo restablecer el programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 3 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Índice

7. Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.1. Llenado de agua, drenaje e inspección de estanqueidad . . . . . . . . . . .58
7.1.1. Activación del descalcificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.1.2. Sugerencias adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7.2. Desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7.2.1. Desinfección de los descalcificadores del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7.2.2. Hipoclorito sódico o cálcico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7.2.3. Producción electrónica de cloro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

8. Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.1. Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
8.2. Regeneración manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
8.3. Para avanzar ciclos de regeneración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
8.4. Para cancelar una regeneración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

9. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1. Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.1.1. Uso de piezas de recambio originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1.2. Use lubricantes autorizados originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1.3. Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.2. Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.2.1. Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.2.2. Limpieza de la válvula del inyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.2.3. Limpieza del programador de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9.2.4. Limpieza del tamiz del filtro piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.2.5. Desmontaje de la tapa del programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9.2.6. Desmontaje de la tapa del árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
9.2.7. Sustitución del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9.2.8. Sustitución del árbol de levas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9.2.9. Sustitución del sensor óptico y el programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9.2.10. Limpieza o sustitución de la turbina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.2.11. Sustitución de la placa superior y la válvula de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.2.12. Sustitución del cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

10. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74


10.1. Programador Logix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
10.2. Válvula Magnum IT y Cv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10.3. Cartucho de válvula Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

4 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 -

11. Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79


11.1. Cuerpo de la válvula Magnum Logix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
11.2. Conexiones Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11.3. Magnum Logix árbol de levas y piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11.4. Conjunto de control de llenado Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
11.5. Conjunto de inyector Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11.6. Conjunto de controles de caudal de conducción de desagüe 
Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
11.7. Cartuchos Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11.8. Programadores Magnum Logix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
11.9. Turbina Magnum IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11.10. Conjunto de turbina externa 2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.11. Conjunto de turbina externa 1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.12. Varios Magnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
11.13. Componentes de la instalación Magnum 298 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11.14. Componentes de la instalación Magnum 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

12. Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 5 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Cuestiones generales

1. Cuestiones generales
1.1. Alcance de la documentación
La documentación proporciona la información necesaria para el uso correcto del producto. Informa al
usuario para garantizar una ejecución eficaz de los procesos de instalación, funcionamiento o
mantenimiento.
El contenido de este documento se basa en la información disponible en el momento de su publicación. La
versión original del documento se redactó en inglés.
Por motivos de seguridad y protección medioambiental, deberán seguirse las instrucciones de seguridad
indicadas en esta documentación.
Este manual es un documento de referencia y no incluye todas las eventualidades que pueden surgir durante
la instalación del sistema. La persona que vaya a instalar este equipo debería contar con:
• Formación en la serie 700 Logix: programadores e instalaciones de descalcificadores de agua;
• Conocimientos sobre el acondicionamiento del agua y cómo establecer los ajustes de programador
correctos;
• Conocimientos básicos de fontanería.
Este documento está disponible en otros idiomas en https://www.pentairaquaeurope.com/product-finder/
product-type/control-valves

1.2. Gestión de versiones


Revisión Fecha Autor Descripción

A 02.08.2017 STF Primera edición

1.3. Identificador de fabricante, producto


Fabricante: Pentair Manufacturing Italy Srl
Via Masaccio, 13
56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italia
Producto: Magnum 742-762

6 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Cuestiones generales

1.4. Lista de abreviaturas empleadas


DF.................................................................Equicorriente (Down Flow)
UF.................................................................Contracorriente (Up Flow)
Inj .................................................................Inyector
DLFC ............................................................Programador de caudal de conducción de desagüe 
(Drain Line Flow Controller)
BLFC / Programador de caudal de llenado ...Programador de caudal de conducción de salmuera 
(Brine Line Flow Controller)
QC.................................................................Conexión rápida (Quick Connect)
Regen...........................................................Regeneración
SBV...............................................................Válvula de salmuera de seguridad (Safety Brine Valve)
TC .................................................................Cronométrico (Time Clock)

1.5. Normas
1.5.1. Normas aplicables
Es necesario cumplir con las directrices siguientes:
• DM174: "Normativa en materia de los materiales y objetos que se pueden utilizar para la recogida, el
tratamiento, el suministro y la distribución de manera estacionaria de agua destinada al consumo
humano".
• Attestation de Conformité Sanitaire (ACS): "Prueba y certificación con validez en Francia llevadas a
cabo por laboratorios independientes para la valoración de materiales y componentes en contacto con
el agua potable".
• 2006/42/CE: Directiva en materia de maquinaria
• 2014/35/UE: Directiva en materia de baja tensión;
• 2014/30/UE: Compatibilidad electromagnética;
• 2011/65/EC: Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos
(RoHS);

Cumple las normas técnicas siguientes:


• IEC/EN 60335-1
• IEC 61010-1
• EN 55014-1
• EN 55014-2
• EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
• EN 61000-3-3: 2008
• EN 61000-6-2: 2005
• EN 61000-6-3: 2007 + A1: 2011
• EN 61326-1

1.5.2. Certificados disponibles


• CE • ACS
• DM174

Acceso a todas las certificaciones:

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 7 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Cuestiones generales

1.6. Procedimiento para acceder a soporte técnico


Procedimiento a seguir para cualquier solicitud de soporte técnico:
A Recopile la información necesaria para una solicitud de asistencia técnica.
→ Identificación del producto (véase 2.2. Ubicación de las etiquetas de seguridad, página 9 y 9.1.
Recomendaciones, página 64);
→ Descripción del problema con el dispositivo.
B Consulte el capítulo "Solución de problemas", página 74. Si el problema persiste, contacte con su
proveedor.

1.7. Copyright
© 2017 Pentair International Sàrl. Todos los derechos reservados.

1.8. Límite de responsabilidad


Los productos Pentair Quality System EMEA están cubiertos en determinadas condiciones por una garantía
del fabricante que puede ser invocada por los clientes directos de Pentair. Los usuarios deberán ponerse en
contacto con el distribuidor de este producto para conocer las condiciones aplicables y en caso de una
potencial reclamación dentro de la garantía.

Cualquier garantía ofrecida por Pentair en relación con el producto perderá su validad en caso de:
• Instalación inadecuada, programación inadecuada, uso negligente, funcionamiento inadecuado y/o
mantenimiento que puedan ser la causa de cualquier tipo de daños al producto;
• Intervención inadecuada o no autorizada en el programador o los componentes;
• Conexión/montaje incorrecto, inadecuado o erróneo de sistemas o productos con este producto o
viceversa;
• Uso de grasa, sustancias químicas o lubricantes no compatibles y no indicados por el fabricante como
compatible con el producto;
• Fallo debido a una configuración y/o un dimensionamiento erróneo.
Pentair declina toda responsabilidad en caso de equipos instalados por el usuario en secciones anteriores o
posteriores al punto de instalación de los productos Pentair, así como en caso de procesos/procesos de
producción instalados y conectados en torno a la instalación o relacionados de algún modo con ella. Las
perturbaciones, los fallos o los daños directos o indirectos provocados por dichos equipos o procesos
también quedan excluidos de la garantía. Asimismo, Pentair declina toda responsabilidad por cualquier
daño o pérdida de beneficios, ingresos, uso, producción o contratos o por cualquier pérdida o daño indirecto,
especial o emergente que pudiera tener lugar. Consulte la tarifa de precios de Pentair para obtener
información adicional sobre los términos y condiciones aplicables a este producto.

8 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Seguridad

2. Seguridad
2.1. Definición de los pictogramas de seguridad
Atención
Advertencia
Advierte de un riesgo de lesión leve o daños
Advierte de una lesión personal grave y
materiales importantes al dispositivo o al
daños a la salud.
medio ambiente.
Peligro Obligatorio
Advierte de lesiones personales graves o la
Norma o medida a aplicar.
muerte.
Información Prohibido
Comentario Restricción a respetar.

2.2. Ubicación de las etiquetas de seguridad

Código QR (acceso al
manual del instalador)
Etiqueta serie

Modelo
Modelo
N.º de pieza
Alimentaciones
eléctricas Alimentaciones
eléctricas
N.º de serie
N.º de serie

Información
Asegúrese de que las etiquetas de seguridad del dispositivo sean totalmente legibles y estén
limpias. En caso necesario, sustitúyalas por etiquetas nuevas y colóquelas en los mismos lugares.

2.3. Peligros
Deberán respetarse todas las instrucciones de seguridad y protección contenidas en este documento a fin
de evitar lesiones temporales o permanentes, daños materiales o contaminación medioambiental.
Al mismo tiempo, deberán respetarse todas las normativas legales, medidas de protección medioambiental
y de prevención de accidentes, así como cualquier normativa técnica reconocida relativa a los métodos de
trabajo adecuados y libres de riesgos aplicables en el país y en el lugar de uso del dispositivo.
El incumplimiento de cualquier regla de seguridad y protección, además de cualquier normativa técnica y
legal en vigor, conllevará riesgos de sufrir lesiones temporales o permanentes, daños materiales y
contaminación medioambiental.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 9 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Seguridad

2.3.1. Personal
Solo personal cualificado y profesional, apoyándose en su formación, experiencia y especialización, además
de sus conocimientos de la normativa, las normas de seguridad y las operaciones realizadas, cuenta con la
autorización pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias.

2.3.2. Material
Deberán respetarse los puntos siguientes a fin de garantizar un funcionamiento correcto del sistema y la
seguridad del usuario:
• Tenga cuidado con las altas tensiones presentes en el transformador (230 V).
• No introduzca los dedos en el sistema (riesgos de sufrir lesiones con componentes móviles y
descargas provocadas por la tensión eléctrica).

2.4. Higiene y saneamiento


2.4.1. Problemas sanitarios
Almacenamiento y comprobaciones preliminares
• Compruebe la integridad del embalaje. Compruebe que no haya daños ni signos de contacto con
líquidos a fin de garantizar que no ha tenido lugar contaminación externa alguna.
• El embalaje posee una función protectora y debe retirarse justo antes de la instalación. Para el
transporte y el almacenamiento, se han de tomar medidas adecuadas a fin de evitar la contaminación
de los propios materiales y objetos.

Montaje
• Monte solo con componentes compatibles con las normas de agua potable.
• Tras la instalación y antes del uso, realice una o más regeneraciones manuales a fin de limpiar el lecho
de sustancia activa. Durante dichas operaciones, no utilice el agua para consumo humano. Realice una
desinfección del sistema en caso de instalaciones para el tratamiento de agua potable para consumo
humano.

Información
Esta operación deberá repetirse en caso de llevarse a cabo operaciones de mantenimiento
ordinarias y extraordinarias. También se han de repetir siempre que el sistema permanezca
inactivo durante un tiempo prolongado.
Información
Válido solo para Italia: En caso de tratarse de un equipo utilizado de conformidad con la norma
DM25, serán de aplicación todas las señales y las obligaciones que emanen de la misma.

2.4.2. Medidas de higiene


Desinfección
• Los materiales empleados para la fabricación de nuestros productos cumplen la normativa para su
uso con agua potable; los procesos de fabricación también están diseñados para cumplir estos
criterios. No obstante, el proceso de producción, distribución, montaje e instalación podría crear
condiciones para la proliferación bacteriana, lo que podría provocar problemas de malos olores y
contaminación del agua.
• Por tanto, se recomienda encarecidamente esterilizar los productos. Véase 7.2. Desinfección,
página 60.
• Se recomienda una limpieza máxima durante el montaje y la instalación.
• Para la desinfección, utilice hipoclorito sódico o cálcico y lleve a cabo una regeneración manual.

10 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3. Descripción
3.1. Introducción a las series de válvulas Magnum Cv y Magnum IT
La válvula Magnum está disponible con diferentes configuraciones:
Magnum Cv Magnum IT
Turbina Turbina externa Turbina interna
Diámetro de entrada 3,91 cm (1 ½") 5,08 cm (2")
Diámetro de salida 3,91 cm (1 ½") 5,08 cm (2")
Diámetro de desagüe 3,91 cm (1 ½") 3,91 cm (1 ½")

Magnum Logix cronométrico 742 / 298 Magnum Logix cronométrico 742F / 293
Magnum Logix a petición 762 / 298 Magnum Logix a petición 762F / 293
5 - Descalcificador de ciclo 3 - Filtro de ciclo
C0: Servicio
C1: Retrolavado
C0: Servicio
C2: Aspiración de salmuera
C1: Retrolavado
C3: Lavado lento
C5: Lavado rápido
C5: Lavado rápido
C8: Llenado

Información
Ambas configuraciones de válvula (293 y 298) están disponibles tanto en la serie Magnum Cv como
en la serie Magnum IT.

Magnum CV Magnum IT

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 11 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.2. Especificaciones técnicas


Clasificación/especificaciones de diseño
Cuerpo de la válvula ....................................Termoplástico
Juntas tóricas ..............................................EPDM
Peso (válvula con programador) .................10,6 kg
Presión de trabajo recomendada ................1,72 - 6,9 bares
Temperatura del agua .................................2 - 38 °C
Temperatura ambiente................................2 - 48,9 °C

Caudales (solo válvula)


Servicio a 1,03 bar (15 psi) de caída ............17,3 m3/h
Retrolavado a 1,72 bar (25 psi) de caída......20,2 m3/h
Servicio ........................................................Kv = 17 m3/h (Cv = 19,5 gpm)
Retrolavado..................................................Kv = 19,9 m3/h (Cv = 17,8 gpm)

Conexiones de válvula
Rosca del adaptador de la botella...............4" 8 UN
Roscas de entrada/salida ............................Conexiones de 2" NPT o BSPT, hembra, CPVC
Conducción de desagüe* .............................Conexiones de 1 ½" para NPT o BSPT, hembra, CPVC
Conducción de salmuera.............................¾" NPT
Tubo de elevación [Ø] ................................ 1 ½"
Instalación de elevación ..............................Por encima del borde superior de la botella 
15,9 mm ± 3 mm (⅝ ± ⅛")
Desagüe piloto y salida hidráulica 
auxiliar .........................................................racor de tubo 6,4 mm (¼")

*Controles de caudal de desagüe disponibles para la válvula instalada (1,14 - 9,08 m3/h). Si se necesita un retrolavado mayor, se
requiere un control de caudal externo.

Datos eléctricos
Tensión de funcionamiento del programador 12 V CA 
(requiere el uso de un transformador Pentair Water suministrado)
Frecuencia del suministro de entrada ........50 o 60 Hz
Tensión de entrada del motor .....................12 V CA
Consumo eléctrico del programador ..........3 W en promedio
Grado de protección ....................................IP23

12 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.2.1. Características de rendimiento del caudal


Esta gráfica muestra la pérdida de presión creada por la propia válvula en diferentes caudales. Permite
predeterminar el caudal máximo que pasa a través de la válvula dependiendo de los ajustes del sistema
(presión de entrada, etc.). También permite determinar la pérdida de presión de la válvula a un caudal dado
y, por tanto, valorar la pérdida de la presión del sistema frente al caudal.

bares psi
Pérdida de presión

bares
bares
Caudal

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 13 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.3. Esquema

Magnum CV Magnum IT

14 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.4. Descripción y ubicación de los componentes


Árbol de levas

Sin cartucho de válvula


de bypass para agua
dura

Drenaje
Sensor óptico
Salida Cartucho de válvula de entrada

Entrada Motor
Pantalla LCD

Botón de regeneración
(REGEN) manual
Botón arriba (UP)
Tamiz del filtro piloto
Botón de establecer (SET)

Botón abajo (DOWN) Conjunto de inyector

Muelle de disco de válvula Conjunto de control de


Cartucho de válvula de llenado
desagüe

Conjunto de turbina interna


Discos de válvula
Conjunto módulo control
Salmuera

Cartucho de válvula de lavado

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 15 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.5. Opciones disponibles en la válvula


3.5.1. Adaptador de brida de plástico de 6"para botella
Este adaptador permite conectar directamente la botella con brida de 6" y la válvula Magnum. Está fabricado
con el mismo material termoplástico relleno de vidrio que el cuerpo de la válvula Magnum.
Si utiliza este adaptador dentro del sistema, no habrá componentes metálicos en contacto con el agua
circulante, lo que permite utilizar la válvula de control Magnum en aplicaciones con corrosión.

Al igual que el adaptador de botella de acero inoxidable con rosca, el adaptador de brida de 6" permite que
la válvula gire 360° en relación a la botella. Este adaptador hace que no sea necesario utilizar un adaptador
brida-rosca en un sistema de botellas de gran tamaño.
Este adaptador debe conectarse a la abrazadera de conexión rápida de acero inoxidable que simplificará la
instalación y el mantenimiento.

Adaptador de botella de acero inoxidable Abrazadera de conexión rápida

Vista desde arriba Vista desde abajo

Adaptador de plástico para botella

16 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.5.2. Llenado primero


Los programadores logix 742 y 762 permiten llenar el depósito de sal en primer lugar cuando se utiliza en
modo de descalcificador. Esta característica permite que el depósito de sal esté seco durante todo el ciclo
de servicio, lo que reduce el fenómeno de aglomeración.
Cuando se inicia una regeneración, el programador sitúa la válvula en posición de llenado. Una vez finalizado
el ciclo de llenado, el programador vuelve a poner la válvula en servicio durante 2 horas, lo que da tiempo
suficiente a que se forme la salmuera en el depósito de sal. Transcurridas 2 horas, el descalcificador
ejecutará una regeneración normalmente, pero saltando el ciclo de llenado, que se realizará justo antes del
siguiente ciclo de regeneración.

3.5.3. Adaptador piloto externo de alimentación


El sistema piloto Magnum incorpora en su interior una pequeña válvula de comprobación. Esta válvula de
comprobación puede ser retirada o sustituida y sirve para mantener la posición del cartucho de la válvula en
caso de pérdida de presión.
Esta válvula de comprobación es compatible con un adaptador piloto externo de alimentación y puede
utilizarse con presión piloto de fuente externa, si se desea.
N.º Operación
A Retire el conjunto de tamiz del filtro piloto (1).
Instale el adaptador piloto externo de alimentación (2) o la válvula de comprobación del sistema
B
piloto (3).

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 17 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.5.4. Kit de interruptores Magnum


Los kits de interruptores son opcionales y pueden utilizarse con la válvula Magnum Cv para suministrar
señales eléctricas. En combinación con las levas recortables, los interruptores proporcionarán una señal a
los dispositivos externos durante los diferentes ciclos de funcionamiento de la válvula.

3.5.4.1 Instrucciones de montaje de los interruptores

N.º Operación
Fije el soporte de fijación del interruptor (4) a la válvula Magnum Cv (1) mediante el tornillo de
A montaje roscado (3) (ver la figura 1). El borde corto, recortado del soporte debe colocarse sobre
el perno guía (5) y el taladro para el tornillo detrás de la leva B1/B2 (2 / 6).
Fije los interruptores al soporte mediante los tornillos, tuercas y arandelas suministrados. Los
tornillos deben insertarse de forma que las arandelas y tuercas queden por la parte posterior del
interruptor SW1.
Si se monta un único interruptor, este se coloca detrás del soporte, directamente delante de la
leva número uno (ver figura 1).
B Si se monta un interruptor triple, un interruptor se sitúa en la parte posterior del soporte y dos en
la parte delantera (ver figura 2). Para interruptores múltiples, lo más fácil es deslizar dos
interruptores sobre los tornillos e insertar los tornillos a través del soporte. El interruptor final
se añade entonces a los tornillos y se fija con las arandelas y tuercas (ver figura 2).
Los interruptores se montan con el brazo situado junto a las levas recortables y los contactos
eléctricos apuntando hacia fuera del árbol de levas (ver figura 3).
Cada interruptor dispone de tres terminales (ver figura 4), el terminal común está a un lado (con
la inscripción COM1) y los otros dos terminales están en la parte inferior.
El terminal inferior, el que está más cerca del árbol de levas, es el contacto normalmente
cerrado (NC2) y el otro terminal es el contacto normalmente abierto (NO3).
C
Conecte los cables conductores al terminal adecuado mediante los conectores de crimpar
suministrados. Hay cables auxiliares para el interruptor disponibles con longitud de 3 m (ref.
1041065) y 6 m (ref. 1041066). Las conexiones de estos cables son: negro a terminal común, rojo a
terminal normalmente abierto y verde a terminal normalmente cerrado.

18 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

Figura 1

Figura 2 Figura 3

Figura 4

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 19 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.5.4.2 Descripción de la leva recortable con interruptor


La leva recortable con interruptor está dividida en 36 secciones iguales, cada una de las cuales representa
unos 10° de rotación de la leva. Cada sección está numerada consecutivamente del 1 al 36 para poder
personalizar el diseño del funcionamiento de la leva.
Cada sección de la leva, así como el anillo exterior de la leva donde se sitúa el brazo del interruptor, está
fabricada con una resina de copolímero de alta resistencia. Aunque una sola sección de la leva tiene fuerza
suficiente para que el interruptor funcione, se recomienda incorporar siempre tres secciones continuas en
el diseño de la temporización de la leva para el encendido/apagado del interruptor. Asimismo, se
recomienda
eliminar tres secciones de la leva, como mínimo, para garantizar el correcto encendido/apagado del
interruptor.

A
Atención
La leva recortable con interruptor (ref. 1034356) no puede emplearse como sustituto de un lóbulo
de leva piloto de una Magnum Cv estándar.

10 grados = 1 sección

20 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.5.4.3 Instrucciones de la leva recortable con interruptor


Los requisitos del sistema y los dispositivos externos empleados determinan la temporización del
programa, es decir, cuándo deben funcionar los dispositivos externos, ya sea abrir o cerrar.
Dispositivos externos típicos son solenoides, válvulas de diafragma operadas por solenoides, relés y bombas
de alimentación de productos químicos. Siguiendo las instrucciones indicadas más abajo es posible retirar
secciones de la leva recortable para permitir la señalización durante los ciclos deseados. Una leva se puede
utilizar para señalizar varios ciclos no contiguos.

N.º Operación
Determine qué secciones de la leva recortable se pueden retirar utilizando la siguiente tabla.
Para garantizar que tenga lugar la desactivación del interruptor, retire como mínimo tres
secciones de la leva recortable con interruptor.
Las secciones deben retirarse en sentido horario, comenzando por el primer número y finalizado
con el segundo (ver figura 1). Con el gráfico de temporización de la parte posterior, determine si
el brazo del interruptor debe situarse en la leva [actuado] o no [en reposo].

Ciclo Números de sección


A
Servicio (C0) 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Retrolavado (C1) 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
Salmuera (C2) 33, 34, 35, 36, 1
Lavado lento (C3) 2, 3, 4, 5, 6, 7,8, 9, 10
Lavado rápido (C5) 11, 12, 13, 14
Llenado (C8) 15, 16, 17, 18

Truco
Recuerde que el funcionamiento del interruptor es normalmente abierto o normalmente cerrado
en función del cableado.
Con unos alicates de corte o un cúter, haga un corte a cada lado de la sección de leva que quiera
retirar. La sección de la leva debe recortarse hasta el borde de la sección que permanecerá en la
B leva, ver figura 2.
Corte primero el anillo exterior y, a continuación, en la línea de marcha de la parte inferior de
cada sección junto al anillo central.
Truco
Al comenzar a retirar secciones, comience dos o tres secciones antes de la sección requerida. A
continuación, retire las secciones de una en una hasta alcanzar la sección deseada. Este
procedimiento elimina el riesgo de daños en las secciones utilizables.
Una vez retiradas todas las secciones que quiera, añada la leva o levas recortables con
interruptor al árbol de levas, después de la leva piloto B1/B2.
C
La leva con interruptor solo puede instalarse en una dirección del árbol de levas. Los números de
la leva recortable con interruptor deben apuntar hacia el programador.
Sustituya las levas piloto estándar en el orden adecuado y vuelva a instalar el árbol de levas en la
D válvula de control. Consulte 9.2.8. Sustitución del árbol de levas, página 69 para obtener más
instrucciones sobre cómo retirar y sustituir el conjunto del árbol de levas.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 21 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

Figura 1

Ejemplo:
Si retira las secciones
36 a 13 en sentido
horario, se emitirá
una señal eléctrica
durante el ciclo de
lavado lento.

10 grados = 1 sección

Sentido horario

Figura 2

Sin recortar

Recortado

22 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.5.5. Señal de salida hidráulica


La válvula dispone de una señal de salida hidráulica opcional. En el conjunto del árbol de levas se utiliza un
lóbulo de leva opcional en la válvula piloto n.º 6 para iniciar la señal de salida hidráulica durante la
regeneración o el retrolavado.
La señal de presión de la línea hidráulica está disponible a través de la conexión ¼" situada en la parte
posterior de la válvula (marcada con "Aux").
Retire el tapón situado en el tubo para el transporte. Instale uno de los lóbulos de leva disponibles.

Proporciona una señal hidráulica desde el inicio del retrolavado hasta el


Ref. 1000554
inicio del ciclo de llenado.
Proporciona una señal hidráulica desde el inicio del retrolavado hasta el
Ref. 1000553
final del ciclo de llenado.
Leva recortable.
Puede programarse para enviar una señal hidráulica en cualquier momento
Ref. 1041064 durante la regeneración o el ciclo de retrolavado.
El árbol de levas para que la señal indique un cambio de estado (interruptor
de Off a On o viceversa).

Posición del lóbulo de leva opcional n.º 6


(señal de salida hidráulica)

Puerto "Aux" de salida hidráulica auxiliar

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 23 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.6. Ciclo de regeneración de sistemas


3.6.1. 298 válvulas (5 - Descalcificador de ciclo)
Servicio — ciclo C0
El agua sin tratar se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el tubo de
elevación. Los iones de dureza se adhieren a la resina y se eliminan del agua sin tratar al intercambiarse en
los lechos de resina por los iones de sodio. El agua se acondiciona a su paso por el lecho de resina.

Retrolavado — ciclo C1
El caudal del agua se invierte mediante la válvula y se dirige en sentido descendente por el tubo de elevación
y ascendente a través del lecho de resina. Durante el ciclo de retrolavado, el lecho se expande y los residuos
se eliminan a través del drenaje, mientras que el lecho de sustancia activa se vuelve a mezclar.

Salmuera: ciclo C2
El programador dirige el agua a través del inyector de salmuera y la salmuera se extrae del depósito de sal.
Seguidamente, la salmuera se dirige en sentido descendente a través del lecho de resina y asciende por el
tubo de elevación hasta el drenaje. Los iones de dureza se sustituyen por iones de sodio y se envían al
drenaje. La resina se regenera durante el ciclo de salmuera. Cuando la válvula de air-check se cierra,
termina la aspiración de salmuera y entonces empieza la fase de lavado lento.

Lavado lento: ciclo C3

Lavado rápido — ciclo C5


La válvula del programador dirige el agua en sentido descendente a través del lecho de resina y ascendente
por el tubo de elevación hasta el drenaje. Se lava toda la salmuera residual del lecho de resina, mientras que
el lecho de sustancia activa se vuelve a compactar.

Llenado del depósito de salmuera — ciclo C8


El agua se dirige al depósito de sal a una velocidad controlada por el programador de llenado para preparar
salmuera para la próxima regeneración. Durante el ciclo de llenado del depósito de salmuera, el agua
tratada ya está disponible en la salida de la válvula.

24 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

Información
Solo para fines ilustrativos. Compruebe siempre el marcado de salida y entrada en la válvula.

Válvula Válvula

SERVICIO RETROLAVADO
C0 C1

Desde depósito de sal

Válvula Válvula

SALMUERA/LAVADO LAVADO RÁPIDO


LENTO C5
C2 y C3
A depósito de sal

Válvula

LLENADO DEL DEPÓSITO


DE SALMUERA
C8

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 25 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Descripción

3.6.2. 293 válvulas (3 - Filtro de ciclo)


Servicio — ciclo C0
El agua no tratada es dirigida en sentido descendente a través de la sustancia activa y en sentido ascendente
a través del tubo de elevación y, a continuación, sale hacia el sistema.

Retrolavado — ciclo C1
El caudal del agua se invierte mediante la válvula y se dirige en sentido descendente por el tubo de elevación
y ascendente a través de la sustancia activa. Durante el ciclo de retrolavado, el lecho se expande y los
residuos se eliminan a través del drenaje, mientras que el lecho de sustancia activa se vuelve a mezclar.

Lavado rápido — ciclo C5


La válvula del programador dirige el agua en sentido descendente a través del lecho de sustancia activa y
ascendente por el tubo de elevación hasta el desagüe. El lecho de sustancia activa se vuelve a compactar
dentro del botella.

Información
Solo para fines ilustrativos. Compruebe siempre el marcado de salida y entrada en la válvula.

Válvula Válvula

SERVICIO RETROLAVADO
C0 C1

Válvula

LAVADO RÁPIDO
C5

26 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Dimensionamiento del sistema

4. Dimensionamiento del sistema


4.1. Recomendaciones
4.1.1. Gráficos de inyector y programador de llenado
Control de caudal de Control de caudal de
Diámetro de recipiente Control de caudal de
llenado retrolavado
[In] inyector [gpm]
[gpm] [gpm]

14 0.5 0.7 5.0

16 0.5 0.8 6.0

18 0.6 1.0 8.0

21 0.9 1.4 10.0

24 1.4 2.0 14.0

30 2.0 3.0 21.0

36 3.3 5.0 30.0

Información
Todos los valores de caudal están basados en una presión de entrada de 413 kPA (60 psig). Los
valores actuales pueden variar en función de la presión, la temperatura y otras variables del
sistema.

4.1.2. Control de caudal de la conducción de desagüe


Disco de control de caudal
Inserto 1 Inserto 2 Inserto 3 Inserto 4
[gpm] [m3/h]

5 1.135 Azul Negro Negro Negro

6 1.362 Rojo Negro Negro Negro

7 1.589 Marrón Negro Negro Negro

8 1.816 Verde Negro Negro Negro

9 2.043 Blanco Negro Negro Negro

10 2.27 Azul Azul Negro Negro

11 2.497 Rojo Azul Negro Negro

12 2.724 Rojo Rojo Negro Negro

13 2.951 Marrón Rojo Negro Negro

14 3.178 Marrón Marrón Negro Negro

15 3.405 Azul Azul Azul Negro

16 3.632 Verde Verde Negro Negro

17 3.859 Blanco Verde Negro Negro

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 27 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Dimensionamiento del sistema

Disco de control de caudal


Inserto 1 Inserto 2 Inserto 3 Inserto 4
[gpm] [m3/h]

18 4.086 Blanco Blanco Negro Negro

19 4.313 Blanco Naranja Negro Negro

20 4.54 Azul Azul Azul Azul

21 4.767 Marrón Marrón Marrón Negro

22 4.994 Verde Verde Rojo Negro

23 5.221 Verde Verde Marrón Negro

24 5.448 Rojo Rojo Rojo Rojo

25 5.675 Verde Verde Blanco Negro

26 5.902 Blanco Blanco Verde Negro

27 6.129 Blanco Blanco Blanco Negro

28 6.356 Marrón Marrón Marrón Marrón

29 6.583 Marrón Marrón Marrón Verde

30 6.81 Naranja Naranja Naranja Negro

31 7.037 Verde Verde Verde Marrón

32 7.264 Verde Verde Verde Verde

33 7.491 Verde Verde Verde Blanco

34 7.718 Verde Verde Verde Naranja

35 7.945 Blanco Verde Verde Verde

36 8.172 Blanco Blanco Blanco Blanco

37 8.399 Blanco Blanco Blanco Naranja

38 8.626 Naranja Naranja Naranja Verde

39 8.853 Naranja Naranja Naranja Blanco

40 9.08 Naranja Naranja Naranja Naranja

Información
Los controles de caudal de la conducción de desagüe por encima de 40 gpm (9,08 m3/h) requieren
un control externo instalado en la conducción de desagüe.

28 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Dimensionamiento del sistema

4.1.3. Caudal de retrolavado recomendado para diferentes sustancias activas


Diámetro de la botella

Sustancia activa Botella de Botella de Botella de Botella de Botella de Botella de Botella de


14" 16" 18" 21" 24" 30" 36"
(35,6 cm) (40,6 cm) (45,7 cm) (53,3 cm) (61,0 cm) (76,2 cm) (91,4 cm)

Control de caudal de la conducción de desagüe [gpm]

* Resina de
descalcificación
5 7 9 12 15 25 35
(5,0 gpm/ft2)
(12,25 m/h/cm2)

* Resina de
descalcificación de
malla fina 3 4 5 7 9 14 20
(2,8 gpm/ft2)
(6,86 m/h/cm2)

Multicapa
(15 gpm/ft2) 15 20 25 36 50 70 105
(36,75 m/h/cm2)

Birm, arenisca verde,


carbón
10 15 17 25 30 50 70
(10 gpm/ft2)
(24,5 m/h/cm2)

*Temperatura del agua 10 °C, expansión del lecho 50%.

4.2. Cálculo de la duración del ciclo


Toda la gama de programadores Logix calcula automáticamente la capacidad de la unidad y el tiempo del
ciclo.
Por lo tanto no es necesario realizar cálculos.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 29 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Dimensionamiento del sistema

4.3. Caudales del inyector (tablas)


Las tablas siguientes representan el caudal de los inyectores como una función de la presión de entrada
para los diferentes tamaños de inyector.

Inyector 1000441 Inyector 1000442


Para botellas de 14" Para botellas de 16"
m3/h gpm m3/h gpm

psi psi
bares bares

TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO


SALMUERA SALMUERA

Inyector 1000443 Inyector 1000444


Para botellas de 18" Para botellas de 21"
m3/h gpm m3/h gpm

psi psi
bares bares

TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO


SALMUERA SALMUERA

30 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Dimensionamiento del sistema

Inyector 1000445 Inyector 1000446


Para botellas de 24" Para botellas de 30"

m3/h gpm m3/h gpm

psi psi
bares bares

TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO


SALMUERA SALMUERA

Inyector 1000447
Para botellas de 36"
m3/h gpm

psi
bares

TOTAL ASPIRACIÓN DE ACLARADO


SALMUERA

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 31 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Dimensionamiento del sistema

4.4. Capacidad de intercambio de eficiencia estándar


Sal [gramos/litro] Capacidad de intercambio [gramos/litro]

50 29.9

60 34.0

70 37.5

80 40.6

90 43.4

100 45.9

110 48.2

120 50.2

130 52.1

140 53.8

150 55.5

170 58.5

200 62.7

230 66.9

260 71.0

270 75.3

32 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5. Instalación
5.1. Avisos de seguridad para la instalación
• Respete todas las advertencias que figuran en este manual.
• Solo está autorizado para llevar a cabo las tareas de instalación el personal cualificado y profesional.

5.2. Entorno de instalación


5.2.1. Aspectos generales
• Utilice sales para salmuera diseñadas específicamente para la descalcificación del agua. No use sal
para hielo y nieve, sal en bloques ni rocas.
• Mantenga la botella de sustancia activa en posición vertical. No la gire sobre un lado, no la coloque
invertida y no la deje caer. Colocar la botella en posición invertida podría provocar un acceso de la
sustancia activa en la válvula o podría obstruir el filtro superior.
• Siga las normativas estatales y locales para la realización de pruebas con agua. No utilice agua de
calidad desconocida o insegura desde el punto de vista microbiológico.
• A la hora de llenar la botella de sustancia activa, primero coloque la válvula de control en posición de
retrolavado; seguidamente, no abra la válvula de agua por completo. Llene la botella lentamente para
evitar que la sustancia activa salga del depósito.
• A la hora de instalar la conexión del agua (bypass o adaptador), primero realice la conexión al sistema
de fontanería. Deje que las partes calentadas se enfríen y que las partes cementadas se sequen antes
de instalar cualquier componente plástico. No aplique capas de imprimación ni disolventes en las
juntas tóricas, las tuercas ni la válvula.
• La válvula de control Magnum necesita una presión dinámica del agua mínima de 172 kPa para
funcionar correctamente.

5.2.2. Datos eléctricos


Ni el transformador de CA, ni el motor ni el programador contienen piezas que requieran mantenimiento.
En el caso de producirse un fallo, estas piezas deberán ser sustituidas.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de conformidad con la normativa local.
• Utilice únicamente el transformador de alimentación CA suministrado.

Obligatorio
El uso de cualquier transformador de alimentación distinto del suministrado dejará sin validez la
garantía de todos los componentes electrónicos de la válvula.

• La toma de alimentación debe estar conectada a tierra.


• Para desconectar la alimentación, desenchufe el transformador de CA/CA de su fuente de
alimentación.
• Se requiere un suministro eléctrico sin interrupciones. Asegúrese de que la tensión de alimentación
sea compatible con la unidad antes de la instalación.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación del programador esté enchufada.
• Si el cable eléctrico está dañado debe ser sustituido obligatoriamente por personal cualificado.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 33 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.2.3. Datos mecánicos


• No utilice lubricantes derivados del petróleo, como vaselina o aceites, ni lubricantes basados en
hidrocarburos. Utilice únicamente lubricantes con una base 100 % de silicona.
• Todas las conexiones plásticas deben estar correctamente apretadas a mano. Podrá utilizarse PTFE
(cinta adhesiva de fontanero) en todas las conexiones que no utilicen una junta tórica. No utilice
alicates ni llaves para tubo.
• Todas las conexiones de fontanería deben realizarse de conformidad con la normativa local.
• Los trabajos de soldadura en las inmediaciones de la conducción de desagüe deberán llevarse a cabo
antes de conectar la conducción de desagüe a la válvula. Un calor excesivo podría provocar daños
internos a la válvula.
• Cumpla los requisitos de la conducción de desagüe:
Altura máxima de 1 m (3 ft 3 in) con presión de entrada de 2 bar (29 psi). Añada 50 cm (1 ft 7 in) por
cada 1 bar (14,5 psi) adicional de presión de entrada.
• No utilice pasta para soldar con base de plomo en las conexiones con soldadura de estaño.
• A fin de evitar la pérdida de minerales durante el retrolavado y garantizar el funcionamiento correcto
de la válvula, deberá instalarse un control de caudal de la conducción de desagüe en la conducción de
desagüe antes de poner la válvula en modo de servicio. Los controles de caudal desde 18,92 a 151,4 l/
min se pueden instalar fácilmente en la conducción de desagüe. Los controles de caudal superiores a
151,4 l/min deben instalarse de forma externa. La elección del control de caudal adecuado para la
conducción de desagüe depende del tamaño de la botella y la sustancia activa empleada en la
instalación.
• La conducción de desagüe debe tener un diámetro mínimo de 12,7 mm (½"). Utilice un tubo de 19 mm
(¾") si el caudal de retrolavado es superior a 26,5 l/min (5,83 gpm) o si el largo del tubo es superior a
6 m (19 ft 8 in).
• No apoye el peso del sistema en los racores de la válvula de control, la fontanería ni el bypass.
• No se recomienda utilizar productos de sellado en las roscas. Use PTFE (cinta adhesiva de fontanero)
en las roscas del codo de 25,4 mm (1") NPT, las conexiones de la conducción de desagüe y otras roscas
NPT/BSP.

5.2.4. Ubicaciones en exterior


Si el sistema de acondicionamiento del agua se instala en el exterior hay que tener en cuenta varios
aspectos.
• Humedad: la válvula y el programador 700 están clasificados para ubicaciones NEMA 3. El rendimiento
no debería verse afectado si cae agua. El sistema no está diseñado para resistir a humedad extrema o
rociado de agua desde abajo. Ejemplos: llovizna fuerte y constante, cercanía de un entorno corrosivo,
rociado hacia arriba de un rociador.
• Luz del sol directa: los materiales empleados se decolorarán con el tiempo si están expuestos a la luz
directa del sol. La integridad de los materiales no se degradará ni provocará disfuncionamientos del
sistema.
• Temperatura: las temperaturas extremadamente frías o calientes pueden provocar daños en la válvula
o el programador. Las temperaturas de congelación congelarán el agua de la válvula. Esto provocará
daños físicos en las piezas internas y en la fontanería. Las temperaturas altas afectarán al
programador. La pantalla quedará ilegible pero el programador debería seguir funcionando. Cuando la
temperatura vuelva a sus límites operativos normales la pantalla volverá a estar operativa. En las
aplicaciones a altas temperaturas se ha de utilizar una tapa protectora (P/N 1267811).
• Insectos: el programador y la válvula se han diseñado para mantener a los insectos (excepto los más
pequeños) fuera de las zonas críticas. Los orificios de la placa superior se pueden cubrir con una cinta
para tuberías de metal. La tapa superior tiene que instalarse en su sitio de forma segura.
• Viento: la tapa Logix está diseñada para resistir a vientos de 48 km/h (30 mph) si está correctamente
instalada sobre la válvula.

34 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.3. Limitaciones de integración


La ubicación de un sistema de tratamiento del agua es importante. Se requieren las condiciones siguientes:
• Plataforma o suelo nivelado;
• Espacio para acceder al equipo a fin de realizar las operaciones de mantenimiento o la incorporación
de salmuera (sal) a la botella;
• Suministro eléctrico constante para accionar el programador;
• Un tendido de tuberías total mínimo hasta el calentador de agua de 3 m (10 ft) a fin de evitar la
acumulación de agua caliente en el sistema;
• Instale siempre una válvula de comprobación a fin de proteger el descalcificador frente al retorno de
agua caliente;
• Ubique el drenaje lo más cerca posible del punto de descarga;
• Conexiones de la conducción de agua con válvulas de desconexión o bypass;
• Deben cumplir todas las normativas locales y estatales para el lugar de instalación;
• La válvula se ha diseñado para soportar desajustes de fontanería menores. No apoye el peso del
sistema en la fontanería;
• Asegúrese de que todas las piezas soldadas se hayan enfriado por completo antes de conectar una
válvula de plástico a la fontanería.

5.4. Ejemplo de configuración y diagrama de bloque

Diagrama de bloque

Entrada Bypass
Indicador
filtro
Cartucho de

principal Indicador Línea del


usuario
presión
Regulador de

Válvula de comprobación para


evitar los golpes de ariete y
posibles retornos de agua
Turbina caliente.

Mezclador Drenaje
Válvula
Conducción de
Opciones sugeridas salmuera
Botella
Se puede integrar en de resina
la válvula

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 35 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

Válvula de entrada

Control de caudal de la Válvula de salida


conducción de desagüe
Drenaje
Válvula manual de bypass
Programador Logix
Turbina

Tubo de elevación de 1,5"


Conducción de salmuera

Distribuidor con tubos


laterales

Depósito
Magnum CV de sal

Ejemplo de configuración

Magnum IT

36 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.5. Conexión de la válvula al tendido de tuberías


Las conexiones deben apretarse manualmente aplicando PTFE (cinta adhesiva de fontanero) en las roscas
en caso de utilizarse un tipo de conexión roscado.
En caso de realizarse soldaduras con calor (conexión de tipo metálico), las conexiones a la válvula no se
realizarán durante la soldadura.

Información
Véase el capítulo 3.4. Descripción y ubicación de los componentes, página 15 para identificar las
conexiones.

5.5.1. Instalación de válvula con montaje superior


Cuando se presuriza cualquier botella de material compuesto esta se expandirá tanto en el plano vertical
como en su contorno. Para compensar la expansión vertical, las conexiones de las tuberías a la válvula
deben tener la flexibilidad suficiente como para evitar sobrecargas en la válvula y la botella.
Asimismo, la válvula y la botella no deberán soportar ningún peso del tendido de tuberías. Así, es obligatorio
fijar el tendido de tuberías a una estructura rígida (por ejemplo, bastidor, larguero, pared, etc.), de tal forma
que su peso no ejerza presión alguna sobre la válvula y la botella.

Tubo flexible de 200 mm

Sujeción a la pared

• Los diagramas anteriores ilustran cómo debe montarse la conexión de los tubos flexibles.
• A fin de compensar de manera adecuada la elongación de la botella, los tubos flexibles deben
instalarse horizontalmente.
• En caso de que la conexión de los tubos flexibles deba instalarse en posición vertical, en lugar de
compensar la elongación generará cargas adicionales sobre el conjunto de botella y válvula. Por tanto,
se ha de evitar en lo posible.
• La conexión de tubo flexible debe instalarse estirada, evitando un largo excesivo. Por ejemplo, 20 -
40 cm es suficiente.
• Las conexiones de tubos flexibles no estirados y excesivamente largos crearán tensiones en el
conjunto de la botella y la válvula cuando el sistema está presurizado, como muestra la ilustración
siguiente: a la izquierda, el montaje cuando el sistema no está presurizado; a la derecha, la conexión
de tubos flexibles cuando está sometida a presión tiende a levantar la válvula cuando se estira. Esta
configuración resulta todavía más contraproducente cuando se utilizan tubos semiflexibles.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 37 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

• Cuando no se deja compensación vertical suficiente, se pueden producir tipos de daños diferentes: bien
en la rosca de la válvula que se conecta con la botella o bien en la conexión de rosca hembra de la
botella que se conecta con la válvula. En algunos casos, los daños también se pueden observar en las
conexiones de entrada y salida de la válvula.

• En cualquier caso, cualquier fallo provocado por instalaciones o conexiones de tubo inadecuadas
puede anular la validez de la garantía de los productos Pentair.
• Del mismo modo, no se permite el uso de lubricante* en la rosca de la válvula y su uso invalidará la
garantía de la válvula y de la botella. De hecho, utilizar lubricante en estos lugares puede provocar un
exceso en par en la válvula, con el consiguiente daño en la rosca de la válvula o de la botella, incluso
aunque la conexión a los tubos se haya realizado siguiendo el procedimiento anterior.

*Nota: Se prohíbe el uso de grasas elaboradas a partir de petróleo y lubricantes minerales, no solo en la rosca de la válvula, puesto que
ciertos plásticos (en especial el Noryl) se ven altamente perjudicados por el contacto con este tipo de grasas, que provocan daños
estructurales y, en consecuencia, fallos potenciales.

38 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.5.2. Instalación de válvula con montaje lateral


Utilice un adaptador de 2" BSP de montaje lateral para la instalación.

Adaptador de montaje
lateral

• Apropiado para espacios con altura reducida.


• Para evitar que los tubos soporten el peso de la válvula y del adaptador lateral, deberán apoyarse
sobre un trípode u otro elemento adecuado.
• Para compensar correctamente la elongación de la botella, las juntas de expansión de goma deben
colocarse en la parte superior e inferior de la botella.

Atención
Respete las alturas indicadas por el fabricante.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 39 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.6. Conexiones (eléctricas)


Conexión de bloqueo (solo 764)
Salida del generador de cloro
(solo las versiones para la UE)
Entrada de transformador CA (baja tensión)

Conexión del motor principal y el


sensor óptico

Entrada del sensor para la turbina 760/762


Entrada de la señal del contacto seco 740/742

Control de motor de válvula secundaria (solo 764)

5.7. Uso de bypass


Debería instalarse un sistema de válvula de bypass en todos los sistemas de acondicionamiento de agua. Las
válvulas de bypass aíslan el descalcificador del sistema de agua y permiten el uso del agua no tratada. Los
procedimientos de mantenimiento periódico o de otro tipo también podrán requerir que se realicen
derivaciones en el sistema.

Funcionamiento normal Con bypass

Salida Entrada Salida Entrada


Atención
No suelde los tubos con pasta para soldar con base de plomo.
Atención
No use herramientas para apretar los racores de plástico. Con el tiempo, la sobrecarga podría
romper las conexiones.
Atención
No use grasa de petróleo en las juntas a la hora de conectar la fontanería de bypass. Use
únicamente productos lubricantes que contengan silicona al 100 % a la hora de instalar cualquier
válvula de plástico. Los lubricantes que no tengan una base de silicona pueden provocar fallos en
los componentes plásticos con el paso del tiempo.

40 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.8. Conexión de la conducción de desagüe

Información
Aquí se exponen las prácticas comerciales estándares. La normativa local puede requerir
cambios en las sugerencias siguientes. Consulte a las autoridades locales antes de instalar un
sistema.
Obligatorio
La conducción de desagüe debe ser un tubo rígido de PVC de 1,5" PVC, con un espacio de aire
presente en el desagüe.
Atención
Los tubos flexibles y semiflexibles pueden doblarse y provocar una sacudida violenta durante el
desagüe.

La conducción de desagüe debe ser un tubo rígido de PVC de 1,5" PVC con un espacio de aire.
La conducción de desagüe puede elevarse hasta 1,8 m siempre y cuando el tendido no supere los 4,6 m y la
presión del agua en el descalcificador no sea inferior a 2,76 bares. La elevación se puede incrementar en
61 cm por cada 0,69 bar adicionales de presión de agua en el conector de desagüe.
Si el drenaje se vacía en una línea de alcantarillado superior, debe utilizarse una trampilla de tipo fregadero.
Asegure el extremo de la conducción de desagüe para evitar que se mueva.

A
Información
Las conexiones de residuos o la salida del desagüe se diseñarán y construirán para ofrecer
conexión al sistema de saneamiento a través de un espacio de aire igual al mayor de estos dos
valores: el diámetro de dos tuberías o 76,2 mm (3").
Atención
Nunca inserte la conducción de desagüe directamente en un drenaje, una línea de alcantarillado
o una trampilla. Deje siempre un espacio de aire entre la conducción de desagüe y el agua residual
a fin de evitar que las aguas residuales retornen en sifón al descalcificador.

Espacio de aire

Drenaje

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 41 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Instalación

5.9. Conexión de la conducción de rebosadero


En el supuesto de un funcionamiento inadecuado, el racor de rebosadero del depósito de sal dirigirá el
“exceso de fluido” hacia el drenaje en lugar de provocar un vertido en el suelo. Este racor debe estar
colocado en el lateral del depósito de sal integrado o externo. La mayoría de los fabricantes incluye un
puesto para el conector de rebosadero de la botella.
Para conectar la conducción de rebosadero, busque el orificio en el lateral de la botella. Inserte el racor de
rebosadero en la botella y apriete con la tuerca de palomilla de plástico y con la junta, tal y como se indica a
continuación. Conecte una tubería de 12,7 mm (1/2") de diámetro interior (no suministrado) al racor y lleve
hasta el drenaje.
No eleve el rebosadero por encima del racor de rebosadero.
No lo conecte a la conducción de desagüe de la unidad del programador. El rebosadero de una conducción
tiene que ser una conducción directa y aparte del racor de rebosadero al desagüe, la línea de alcantarillado
o el depósito. Deje un espacio de aire de conformidad con las instrucciones de la conducción de desagüe.

A
Racor de rebosadero

Tubos de drenaje

Fije el tubo en posición

Espacio de aire

Drenaje

Atención
Se recomienda drenar siempre al suelo para evitar inundaciones en caso de rebosamiento.

42 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6. Programación
6.1. Pantalla

1. Reloj de arena Aparece cuando el motor está en funcionamiento. El árbol de levas tiene
que estar girando.
2. Cursor Estos cursores aparecen junto al elemento que aparece en pantalla en cada
momento.
3. Días de la semana Días de la semana en pantalla. La bandera que aparece bajo el día aparece
cuando ese día está programado como día en que el sistema tiene que
regenerarse (se emplea con la programación del programador de 7 días).
4. Indicador bloqueado/ Este símbolo aparece en la programación básica cuando el parámetro
desbloqueado actual está bloqueado.
También se usa en la programación avanzada para indicar si el parámetro
mostrado está bloqueado cuando el programador está en programación
básica (el icono parpadea).
5. Dos puntos Parpadean dos puntos como parte de la hora.
También indica que el funcionamiento es normal (solo 742).
6. Indicador Indicador para la programación de la regeneración por día.
7. Cursor Este cursor aparece cuando se están programando los días entre
regeneración (se emplea con la programación de la regeneración por días,
de 0,5 a 99)
8. Cursor Aparece uno de estos cursores para indicar qué día está programado en el
programador.
9. "PM" Indica que la hora mostrada se encuentra entre las 12:00 del mediodía y las
12:00 de la medianoche.
El indicador "PM" no se usa si el modo reloj está configurado en 24 horas
(no existe indicador AM).
10. "MIN" Indica que el valor introducido / mostrado es en incrementos de minutos.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 43 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

11. "g/L" Indica que el valor introducido / mostrado es en gramos por litro.
12. "KG" Indica que el valor introducido / mostrado es en kilogramos o kilogranos.
13. "x100" Multiplicador x100 para valores elevados.
14. "Lbs/ft3" Indica que el valor introducido / mostrado para la cantidad de regenerante
es en libras por pie cúbico.
15. Grifo Aparece cuando se muestra el caudal actual.
El programador puede mostrar el grifo y "0", indicando que no hay caudal.
16. Intervalo de Aparece cuando el mes en servicio supera el valor programado en el
mantenimiento parámetro P11.
17. Dígitos Cuatro dígitos empleados para mostrar la hora, el valor del programa o los
códigos de error.
18. Número Empleado con #19, #20 y #21.
Muestra un número o valor en secuencia.
19. Valores de historial (H) El número mostrado por #18 identifica el valor histórico mostrado
actualmente.
20. Parámetro (P) Aparece solo en programación avanzado.
El número mostrado por #18 identifica el parámetro mostrado
actualmente.
21. Ciclo (C) El número mostrado por #18 es el ciclo actual de la secuencia de
regeneración.
22. Dureza Ajuste de dureza: solo se usa en los programadores 760 y 762.
23. Capacidad Muestra la capacidad estimada del sistema.
24. "x2" Indica que se ha solicitado una segunda regeneración.
25. Signo de reciclado Parpadea cuando se ha solicitado una regeneración en el momento de la
próxima regeneración.
También aparece (de forma continuada) cuando está en una regeneración.
26. Sal Programación de la cantidad de regenerante.
Si el programador está en un filtro de 3 ciclos aparece el tiempo de
retrolavado.
27. Hora y día de
Programación de la hora de regeneración y los días de regeneración.
regeneración
28. Hora y día Programación del día y la hora actuales.

44 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.2. Comandos

1. - Flecha abajo Para navegar hacia abajo por un grupo de opciones o para disminuir.

2. - Establecer Para aceptar un ajuste que normalmente se queda guardado en la


memoria.
También se usa junto con los botones de flecha para acceder a funciones
especiales.
3. - Flecha arriba Para navegar hacia arriba por un grupo de opciones o para aumentar.
Para indicar al programador que regenere.
4. - Regenerar
También se emplea para cambiar el modo de bloqueo.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 45 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.3. Programación básica

Información
Pulse en cualquier momento para volver a la pantalla de inicio.
Información
Los menús se muestran en un orden incremental definido.

6.3.1. Programación básica del tipo de válvula 742 - 762 / 298


6.3.1.1 Programación del tipo de válvula
Elija el tipo de válvula mediante las opciones.

A Use y para navegar por las opciones de tipo de válvula.


→ El tipo de válvula parpadea.
B Seleccione el tipo de válvula 298.
C Pulse para validar el tipo de válvula seleccionado y avance al
siguiente parámetro con o .

6.3.1.2 Programación del tamaño del sistema


Establezca el tamaño del sistema de entrada y el volumen de resina en litros.

A Use y para navegar por las opciones de volumen de resina.


→ Tres rayas; a continuación, parpadea el volumen de resina.
B Escoja el volumen más cercano al del tamaño del sistema actual.
C Pulse para validar el tamaño del sistema seleccionado y
avance al siguiente parámetro con o .
D Si ha programado un ajuste incorrecto consulte “Cómo restablecer
el programador”, página 57.

6.3.1.3 Configuración de la hora


Ajuste la hora actual.

A Pulse .
→ La hora parpadea.
B Ajuste la hora mostrada con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

46 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.3.1.4 Día de la semana


Ajuste el día de la semana en cuestión.

A Pulse .
→ Parpadea la flecha.
B Seleccione el día mostrado con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.1.5 Hora de regeneración


Establezca la hora a la que tendrá lugar la regeneración.

A Pulse .
→ Parpadea la hora de regeneración.
B Ajuste la hora mostrada con y .
→ Configuración predeterminada: 2:00 am.
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.1.6 Forzado de regeneración (solo programador 762)


Establezca el número de días de forzado de regeneración.

A Pulse .
→ Parpadea el número de días.
B Ajuste el número que aparece con y .
→ Número predeterminado de días para el forzado de
regeneración: 0 días (deshabilitado).
→ Se pueden ajustar los días desde ½ (0,5) hasta 99 días.
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.1.7 Días entre regeneraciones (solo programador 742)


Establezca el número de días entre regeneraciones.

A Pulse .
→ Parpadea el número de días.
B Ajuste el número que aparece con y .
→ Seleccione 0 para programar como programador de 7 días.
→ Se pueden ajustar los días desde ½ (0,5) hasta 99 días.
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 47 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.3.1.8 Cantidad de salmuera empleada por regeneración


Establezca la cantidad de salmuera deseada en g/l.

A Pulse .
→ Parpadea el ajuste.
B Ajuste la configuración mostrada con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.1.9 Capacidad estimada

Información
La capacidad del sistema se muestra en kilogramos de CaCO3 equivalente de dureza eliminada
antes de que sea necesaria una regeneración.
Información
El software Logix calcula la capacidad basándose en el volumen de resina, la dosificación de
salmuera y el ajuste de dureza.
Información
Este parámetro puede anularse en el programador 762 y es de solo lectura en el programador
742.

Ajuste la capacidad estimada en el programador.

A Pulse .
→ Parpadea el número de la cantidad.
B Ajuste la capacidad que aparece con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.1.10 Dureza (solo programador 762)


Establezca la dureza del agua de entrada en el punto de instalación.

A Pulse .
→ Parpadea el número de la dureza.
B Ajuste el número de dureza que aparece con y .
C Pulse para validar la selección.
→ Con esto está finalizada la programación inicial. El programador
volverá al modo de funcionamiento normal.

48 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.3.2. Programación básica del tipo de válvula 742 - 762F / 293


6.3.2.1 Programación del tipo de válvula
Elija el tipo de válvula mediante las opciones.

A Use y para navegar por las opciones de tipo de válvula.


→ El tipo de válvula parpadea.
B Seleccione el tipo de válvula 293.
C Pulse para validar el tamaño del sistema seleccionado y
avance al siguiente parámetro con o .

6.3.2.2 Programación del tamaño del sistema


Ponga el sistema en configuración del filtro.

A Use y para navegar por las opciones de volumen de resina.


→ Tres rayas; a continuación, parpadea el volumen de resina.
B Seleccione "F" para confirmar el sistema como configuración del
filtro.
C Pulse para validar el tamaño del sistema y avance al siguiente
parámetro con o .
D Si ha programado un ajuste incorrecto consulte “Cómo restablecer
el programador”, página 57.

6.3.2.3 Configuración de la hora


Ajuste la hora actual.

A Pulse .
→ La hora parpadea.
B Ajuste la hora mostrada con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.2.4 Día de la semana


Ajuste el día de la semana en cuestión.

A Pulse .
→ Parpadea la flecha.
B Seleccione el día mostrado con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 49 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.3.2.5 Tiempo de retrolavado


Establezca la hora del ciclo de retrolavado (C1).

A Pulse .
→ El tiempo de retrolavado parpadea.
B Ajuste la hora mostrada con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.2.6 Forzado de regeneración (solo programador 762F)


Establezca el número de días de forzado de regeneración.

A Pulse .
→ Parpadea el número de días.
B Ajuste el número que aparece con y .
→ Número predeterminado de días para el forzado de
regeneración: 0 días (deshabilitado.
→ Se pueden ajustar los días desde ½ (0,5) hasta 99 días.
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.2.7 Días entre regeneraciones (solo programador 742F)


Establezca el número de días entre regeneraciones.

A Pulse .
→ Parpadea el número de días.
B Ajuste el número que aparece con y .
→ Seleccione 0 para programar como programador de 7 días.
→ Se pueden ajustar los días desde ½ (0,5) hasta 99 días.
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

6.3.2.8 Duración del retrolavado


Establezca la duración del retrolavado en minutos.

A Pulse .
→ La hora parpadea.
B Ajuste la hora mostrada con y .
C Pulse para validar la selección y avance al parámetro siguiente
con o .

50 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4. Programación avanzada

Información
Pulse y mantenga pulsados + durante 5 segundos para acceder a la programación
avanzada. Aparecerá un símbolo "P" en la parte inferior izquierda de la pantalla.

6.4.1. Programación básica de parámetros (5 - Sistema descalcificador de ciclo)

Valor
Unidades
Descripción del parámetro Rango de valores predetermi Notas
de medida
nado
1:00 - 12:59 am Hora: El rango depende del valor
P1 Hora del día 12:00 pm
0:00 - 23:59 pm minuto seleccionado para P10.
P2 Día de la semana N.a. Ninguno N.a. -
Hora de 1:00 - 12:59 am Hora: El rango depende del valor
P3 2:00 am
regeneración 0:00 - 23:59 pm minuto seleccionado para P10.
0 = sin forzado de regeneración.
0.5 = regeneración dos veces al
día a la hora de regeneración y
Forzado de
P4 0 - 99 3 Días 12 horas después.
regeneración
El forzado de regeneración se
omite si se selecciona como
mínimo un día de regeneración.
El día de la semana de
regeneración se omite si el
Día de la semana de
P5 N.a. Ninguno N.a. formado de regeneración es
regeneración
superior a 0 (solo programador
742).
La unidad de medida depende
P6 Ajuste de sal 50 - 290 110 g/l
del valor seleccionado para P9.
Capacidad de la La unidad de medida depende
P7 0.1 - 90 * kg
unidad del valor seleccionado para P9.
La unidad de medida depende
P8 Dureza del agua 30 - 2000 400 g/l del valor seleccionado para P9
(solo programador 762).

*Se calcula en función del ajuste de sal y del volumen de resina. La capacidad puede ajustarse manualmente.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 51 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4.2. Programación avanzada de parámetros (5 - Sistema descalcificador de ciclo)

Valor
Unidades
Descripción del parámetro Rango de valores predetermi Notas
de medida
nado
Unidades de 0 = unidades de EE. UU.
P9 0-1 ** N.a.
medida 1= unidades métricas.
0 = reloj de 12 horas.
P10 Modo de reloj 0-1 ** N.a.
1 = reloj de 24 horas.
P11 Intervalo de servicio 0 - 250 0 Meses Considera 30 días en cada mes.
El interruptor temporal remoto
Regeneración tiene que estar activo para
P12 3 - 250 0 Meses
remota iniciar la regeneración en el
programador 742.
0 = sin generador de cloro.
Opciones del
P13 0-2 0 N.a. 1= solo comprobación de sal.
generador de cloro
2 = generación de cloro.
P14 Caudal de llenado 1 - 700 * gpm x 100 -
Caudal de
P15 1 - 700 * gpm x 100 -
aspiración
0 = regeneración retardada,
reserva variable.
1 = regeneración retardada,
reserva fija.
P16 Tipo de reserva 0-3 0 N.a.
2 = regeneración inmediata,
reserva variable.
3 = regeneración inmediata,
reserva fija.
Promedio inicial o % de la Depende del valor seleccionado
P17 0 - 70 30
reserva fija capacidad para P16.
0 = Magnum NHWB interna.
1 = turbina Autotrol 1".
2 = turbina Autotrol 2".
Selección del 3 = factor K definido por
P18 0-5 * N.a.
sensor de caudal el usuario.
4 = equivalencia de pulsos
definida por el usuario.
5 = Magnum HWB interna.
Factor K o
1.00 -99.99 0.01 Factor K P18 = 3.
P19 equivalencia de N.a.
0 - 9999 1 Equivalencia de pulsos P18 = 4.
pulsos

* Valor predeterminado seleccionado con el tipo de válvula y el volumen de resina.


** El valor predeterminado de fábrica es "0" para Norteamérica y "1" para unidades internacionales.

Información
En el programador 742 se omiten los parámetros P16 a P19.

52 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4.3. Programación básica de parámetros (3 - Sistema de filtro de ciclo)

Valor
Unidades
Descripción del parámetro Rango de valores predetermi Notas
de medida
nado
1:00 - 12:59 am Hora: El rango depende del valor
P1 Hora del día 12:00 pm
0:00 - 23:59 pm minuto seleccionado para P10.
P2 Día de la semana N.a. Ninguno N.a. -
Hora de 1:00 - 12:59 am Hora: El rango depende del valor
P3 2:00 am
regeneración 0:00 - 23:59 pm minuto seleccionado para P10.
0 = sin forzado de regeneración.
0.5 = regeneración dos veces al
día a la hora de regeneración y
Forzado de
P4 0 - 99 3 Días 12 horas después.
regeneración
El forzado de regeneración se
omite si se selecciona como
mínimo un día de regeneración.
El día de la semana de
regeneración se omite si el
Día de la semana de
P5 N.a. Ninguno N.a. formado de regeneración es
regeneración
superior a 0 (solo programador
742).
Tiempo de
P6 1 - 250 14 Minutos -
retrolavado
Capacidad de la La unidad de medida depende
P7 1 - 900 * m3
unidad del valor seleccionado para P9.
Omitido en la configuración 3 -
P8 - - - -
Filtro de ciclo.

* Valor predeterminado seleccionado con el tipo de válvula y el volumen de resina.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 53 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4.4. Programación avanzada de parámetros (3 - Sistema de filtro de ciclo)

Valor
Unidades
Descripción del parámetro Rango de valores predetermi Notas
de medida
nado
Unidades de 0 = unidades de EE. UU.
P9 0-1 ** N.a.
medida 1= unidades métricas.
0 = reloj de 12 horas.
P10 Modo de reloj 0-1 ** N.a.
1 = reloj de 24 horas.
P11 Intervalo de servicio 0 - 250 0 Meses Considera 30 días en cada mes.
El interruptor temporal remoto
Regeneración tiene que estar activo para
P12 3 - 250 60 Segundos
remota iniciar la regeneración en el
programador 742.
Omitido en la configuración 3 -
P13 - - - -
Filtro de ciclo.
Omitido en la configuración 3 -
P14 - - - -
Filtro de ciclo.
Omitido en la configuración 3 -
P15 - - - -
Filtro de ciclo.
0 = regeneración retardada,
reserva variable.
1 = regeneración retardada,
reserva fija.
P16 Tipo de reserva 0-3 0 N.a.
2 = regeneración inmediata,
reserva variable.
3 = regeneración inmediata,
reserva fija.
Promedio inicial o % de la Depende del valor seleccionado
P17 0 - 70 30
reserva fija capacidad para P16.
0 = Magnum NHWB interna.
1 = turbina Autotrol 1".
2 = turbina Autotrol 2".
Selección del 3 = factor K definido por .
P18 0-5 * N.a.
sensor de caudal el usuario.
4 = equivalencia de pulsos
definida por el usuario.
5 = Magnum HWB interna.
Factor K o
1.00 -99.99 0.01 Factor K P18 = 3.
P19 equivalencia de N.a.
0 - 9999 1 Equivalencia de pulsos P18 = 4.
pulsos

* Valor predeterminado seleccionado con el tipo de válvula y el volumen de resina.


** El valor predeterminado de fábrica es "0" para Norteamérica y "1" para unidades internacionales.

Información
En el programador 742 se omiten los parámetros P16 a P19.

54 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4.5. Programación del tiempo de ciclo


Pulse y mantenga pulsados y durante 5 segundos cuando el programador no está en regeneración
para entrar en la programación del tiempo de ciclo.
→ Aparecerá una pequeña “C#” con un número indicando que el programador está en programación
de tiempo de ciclo.
→ El número indica el ciclo que se está visualizando o cambiando.
→ Los tiempos de ciclo son programables de 0 a 200 minutos.

A Pulse .
→ El tiempo de ciclo parpadea.
B Ajuste la hora mostrada con y .
C Pulse para validar la selección.
→ Se muestra la hora del siguiente ciclo.

Información
Las horas de los ciclos de aspiración y llenado (C2 y C8) no se pueden modificar en la
programación de horas de ciclo del sistema 5 - Descalcificador de ciclo. Se calculan basándose
en los caudales de aspiración y llenado, así como las cantidades de sal.

Válvulas Magnum 293 / 298

Descripción Valor predeterminado [min] N.º ciclo mostrado

Retrolavado 14 1

Aspiración (1) (3) 2 (2)

Lavado lento (4) 3 (2)

Lavado rápido 6 5
(1) (5) 8
Llenado

(1) Solo se puede programar en 3 - Configuración del filtro de ciclo.

(2) En la leva Magnum hay posiciones de aspiración y lavado separadas. El programador permanece en la posición de aspiración de
salmuera a la hora de aspiración y lavado y, a continuación, pasa a la posición de lavado sin tiempos de espera.
(3) Depende del tipo de válvula y el volumen de resina. El tiempo se calcula basándose en la cantidad total de sal y el caudal de
aspiración.
(4) Depende del tipo de válvula, el volumen de resina y el caudal de lavado. El tiempo se calcula para el volumen de dos lechos en las
válvulas 298.
(5) Depende del tipo de válvula y el volumen de resina. El tiempo se calcula basándose en la cantidad total de sal y el caudal de llenado.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 55 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4.6. Diagnóstico
Para acceder a los valores de diagnóstico, pulse y mantenga pulsados y durante 5 segundos para
ver los niveles "H".
Código de
Descripción Unidad Rango 762 742
diagnóstico

Volumen de
H0 Valor de configuración inicial Litro
resina Sí
H1 Días desde la última regeneración N.a. 0 - 255

Depende de la turbina
H2 Caudal actual
utilizada

H3 Agua usada hoy desde la hora de regeneración m3 0 - 61310.70

H4 Agua usada desde la última regeneración m3 0 - 61310.70


Cantidad total de agua utilizada desde el
H5
restablecimiento en 100 s m3 0 - 9999

Cantidad total de agua utilizada desde el


H6
restablecimiento en 1 000 000 s m3 4264 x 104

H7 Uso medio en domingo m3 0 - 61310.70

H8 Uso medio en lunes m3 0 - 61310.70


Sí No
H9 Uso medio en martes m3 0 - 61310.70

H10 Uso medio en miércoles m3 0 - 61310.70

H11 Uso medio en jueves m3 0 - 61310.70

H12 Uso medio en viernes m3 0 - 61310.70

H13 Uso medio en sábado m3 0 - 61310.70

H14 Promedio de ciclo de servicio Día 0 - 255

H15 Caudal pico [L/min] 0 - 1000

Día y hora en que se


H16 Día y hora del caudal pico
produjo el caudal pico

H17 Meses desde el servicio Mes 0 - 2184


Número de regeneraciones desde el último Sí
Hr N.a. 0 - 65536
servicio

56 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Programación

6.4.7. Cómo restablecer el programador

Atención
Si se restablece el programador se borrará toda la información guardada en la memoria, excepto
la hora y el día. Deberá reprogramar el programador completamente desde el modo de encendido
inicial.

Para restablecer el programador:


A Pulse y mantenga pulsadas y durante 5 segundos.
→ Aparecerán H0 y el volumen de resina establecido en el sistema (o modo “F”).
B Si aparece un valor histórico distinto de “H0”, use para navegar por los ajustes hasta que aparezca
“H0”.
C Para restablecer el programador, pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos.
→ El programador se restablecerá a un estado no programado.
D Consulte el capítulo 6. Programación, página 43 para reprogramar el programador.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 57 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Puesta en servicio

7. Puesta en servicio

Información
Este capítulo está disponible para los tipos de regeneración estándar. Póngase en contacto con
su proveedor si la regeneración real no es estándar y si necesita asistencia.

7.1. Llenado de agua, drenaje e inspección de estanqueidad


7.1.1. Activación del descalcificador
Cuando haya realizado todos los pasos anteriores de programación inicial tendrá que activar el
descalcificador.

Atención
No gire el árbol de levas a mano porque puede dañarse la unidad. Use el programador para hacer
pasar el árbol de levas electrónicamente por los ciclos.

Siga estos pasos con cuidado:


1. Retire la tapa de la válvula. Cuando retire la tapa podrá ver que el árbol de levas está girando y en qué
ciclo se encuentra actualmente.
2. Con el suministro de agua del sistema todavía apagado, sitúe la válvula de bypass en la posición "no-
bypass" (funcionamiento normal).
3. Pulse en el programador durante 5 segundos. Esto iniciará una regeneración manual.
El programador indicará que el motor está girando el árbol de levas hasta la posición del ciclo C1
(retrolavado) haciendo que parpadee un reloj de arena. El programador mostrará el tiempo de
regeneración total restante. Si pulsa y mantiene pulsado el botón , el programador indicará el
tiempo que queda en el ciclo actual.
4. Llene la botella de sustancia activa con agua.
→ Mientras el programador está en ciclo C1 (retrolavado), abra la válvula de alimentación de agua muy
despacio hasta aproximadamente la posición abierta ¼ .

Atención
Si se abre demasiado rápido o en demasiado ángulo se puede salir la sustancia activa de la botella
y llegar a la válvula o al sistema de fontanería. En la posición abierta ¼, debería oír cómo escapa
aire lentamente del conducto de desagüe de la válvula.

→ Cuando se ha purgado todo el aire de la botella de sustancia activa (el agua comienza a fluir
constantemente del conducto de desagüe), abra la válvula de suministro principal por completo.
Esto purgará todo el aire que queda en la botella.
→ Deje que desagüe el agua hasta que salga transparente del conducto de desagüe. Esto purga todos
los desechos del lecho de sustancia activa.
→ Cierre el suministro agua y deje que el sistema repose durante 5 minutos. Esto permitirá que si
queda aire atrapado salga de la botella.

58 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Puesta en servicio

5. Añada agua al depósito de sal (llenado inicial) (solo descalcificador y filtros de 3 ciclos).
→ Con un cubo o una manguera añada aproximadamente 15 litros (4 galones) de agua al depósito de
sal.
Si el depósito tiene una plataforma de sal en el fondo, añada agua hasta que el nivel de agua esté
aproximadamente 25 mm (1") por encima de la plataforma.

Información
Recomendamos no poner sal en el depósito antes de iniciar la válvula de control. Si no hay sal en
el depósito es mucho más fácil ver cómo se desplaza el agua.

6. Haga que el ciclo de llenado prepare el conducto entre el depósito de sal y la válvula (solo
descalcificador).
→ Abra de nuevo y lentamente el suministro de agua principal hasta que quede totalmente abierto.
Asegúrese de no abrirlo demasiado rápido porque haría que se saliese la sustancia activa de la
botella de sustancia activa.
→ Avance el programador a la posición de llenado (C8). Desde el ciclo C1 (retrolavado), pulse y
mantenga pulsado . Esto hará que aparezca el ciclo actual.
Mientras tiene pulsado , pulse para avanzar al ciclo siguiente. Siga avanzando por cada
ciclo hasta alcanzar el ciclo C8 (llenado).

Información
A medida que avance por cada ciclo habrá un pequeño retraso antes de que pueda avanzar al ciclo
siguiente. El reloj de arena se mantendrá encendido mientras el árbol de levas esté indexando.

→ Con el suministro de agua completamente abierto, cuando la válvula alcanza C8 (llenado), el


programador dirigirá el agua por el conducto hacia abajo hasta el depósito de sal. Deje que fluya el
agua a través del conducto hasta que se hayan purgado todas las burbujas de aire del conducto.
→ No permita que descienda el agua por el conducto hasta el depósito durante más de 1 o 2 minutos,
ya que el depósito puede desbordarse.
→ Una vez purgado el aire del conducto, pulse y a la vez para avanzar hasta la posición del
ciclo C0 (agua tratada).
7. Aspire agua del depósito de sal.
→ Desde la posición del agua tratada (ciclo C0), avance la válvula hasta la posición de aspiración de
salmuera. Pulse durante 5 segundos.
El programador comenzará una regeneración manual y avanzará la válvula de control hasta el ciclo
C1 (retrolavado). Pulse y para avanzar hasta el ciclo C2 (aspiración).
→ Con el programador en esta posición, compruebe que el agua del depósito de sal está siendo
aspirada del depósito. El nivel de agua del depósito tiene que bajar muy lentamente.
→ Observe cómo se aspira el agua del depósito de sal durante al menos 3 minutos. Si no baja el nivel
de agua, o si sube, compruebe las conexiones de todos los conductos. Debería aparecer C2.
8. Si el nivel de agua del depósito de sal baja puede volver a poner el programador en la posición de agua
tratada (C0) pulsando y a la vez para que el programador avance hasta la posición C0.
9. Finalmente abra un grifo situado después del descalcificador de agua. Deje correr el agua hasta que
salga transparente. Añada sal al depósito de sal.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 59 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Puesta en servicio

7.1.2. Sugerencias adicionales


• La primera vez que se conecta el programador puede mostrar un reloj de arena parpadeante y el
mensaje "Err 3". Esto significa que está rotando hasta la posición de inicio. Si aparece "Err 2"
compruebe que la frecuencia de corriente de entrada coincide con la del programador.
• La hora de regeneración predeterminada configurada previamente es las 2:00 AM.
• ¿Alimentación eléctrica? El programador internacional detecta la entrada eléctrica y decide cuál es
necesaria.
• El programador de la serie 700 se puede programador para que regenere en días concretos de la
semana.
• Si no hay alimentación eléctrica, el árbol de levas se puede rotar a mano en sentido antihorario si se
retira el motor.
• Los programadores de la serie 700 envían comandos al motor para el movimiento del árbol de levas.
Sin embargo, es necesario que haya presión y caudal de agua durante el ciclo de regeneración para
que se produzcan el retrolavado, la purga, el llenado y la aspiración de salmuera.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación del programador esté enchufada. El transformador tiene
que estar conectado a una fuente de alimentación sin interruptor.
• Puede empezar a programar desde el principio restableciendo la cantidad de sustancia activa;
consulte el capítulo 6.4.7. Cómo restablecer el programador, página 57.

7.2. Desinfección
7.2.1. Desinfección de los descalcificadores del agua
Los materiales de construcción de los descalcificadores de agua modernos no soportan la proliferación
bacteriana ni contaminan un suministro de agua. Durante su uso normal, un descalcificador puede
ensuciarse con materia orgánica o, en algunos casos, con bacterias del suministro de agua. El resultado es
un sabor o un olor desagradable en el agua.
Algunos descalcificadores pueden necesitar ser esterilizados tras la instalación y otros requerirán
desinfecciones periódicas durante su ciclo vital normal.
Dependiendo de las condiciones de uso, el tipo de descalcificador, el tipo de intercambiador de iones y el
desinfectante disponible, se podrá elegir entre los métodos siguientes.

60 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Puesta en servicio

7.2.2. Hipoclorito sódico o cálcico


Estos materiales son satisfactorios para su uso con resinas de poliestireno, ceolita en gel sintético, arenisca
verde o bentonitas.

Hipoclorito sódico al 5,25 %


Si se utilizan soluciones más fuertes, como las que se venden para lavanderías comerciales, ajuste la dosis
como corresponda.

Dosis
Resina de poliestireno: configure 1,25 mL de líquido para 1 L de resina.
Intercambiadores no resinosos: configure 0,85 mL de líquido para 1 L.

Descalcificadores de depósito de sal


Realice un retrolavado del descalcificador y añada la cantidad adecuada de la solución de hipoclorito al pozo
del depósito de sal. El depósito de sal debe contener agua para permitir que la solución sea transportada
por el descalcificador.
Continúe con la regeneración normal.

Hipoclorito cálcico
El hipoclorito cálcico, con un 70 % de cloro disponible, está disponible en varios formatos, incluidos en
pastillas y granulados. Estos materiales sólidos se pueden emplear directamente sin disolver antes de usar.

Dosis
Mida dos granos ~ 0,11 mL 1 L.

Descalcificadores de depósito de sal


Realice un retrolavado del descalcificador y añada la cantidad adecuada de hipoclorito al pozo del depósito
de sal. El depósito de sal debe contener agua para permitir que la solución clorada sea transportada por el
descalcificador.
Continúe con la regeneración normal.

7.2.3. Producción electrónica de cloro


Se supone que las válvulas o los sistemas ya equipados con un dispositivo o sistema electrónico de
producción de cloro ya se han esterilizado durante la fase de aspiración de salmuera.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 61 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Operación

8. Operación
Durante una regeneración:
• Aparece "C#" para indicar el ciclo actual.
• En la pantalla aparece el tiempo de regeneración total restante.
• Puede pulsar y mantener pulsado para mostrar el tiempo de ciclo actual restante.

Información
El ciclo actual se muestra en una ventana en la parte posterior del programador.

8.1. Recomendaciones
• Utilice únicamente sales de regeneración diseñadas específicamente para la descalcificación del agua
según EN973.
• Para un funcionamiento óptimo del sistema, se recomienda el uso de sal limpia y libre de impurezas
(por ejemplo, sal en pellets).
• No use sal para hielo y nieve, sal en bloques ni rocas.
• El proceso de esterilización (tanto con líquido como mediante producción electrónica de cloro) puede
introducir compuestos clorados que pueden reducir la vida útil de las resinas intercambiadoras de
iones. Consulte la hoja de especificaciones del fabricante de la sustancia activa para obtener
información adicional.

8.2. Regeneración manual

Obligatorio
El programador debe estar en servicio para permitir este procedimiento.
Información
La unidad volverá al funcionamiento normal si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos.

Regeneración manual retardada


A Pulse una vez para regeneración retardada.
→ La regeneración comenzará a la hora programada. Véase el capítulo 6.3. Programación básica,
página 46.
→ Aparecerá un símbolo de regeneración parpadeante.

Información
Para anular: vuelva a pulsar . Desaparece el símbolo de regeneración.

Regeneración inmediata
A Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos para iniciar una regeneración manual
inmediata.
→ Aparecerá un icono de regeneración fijo.
→ El árbol de levas empieza a girar hasta el ciclo C1.

62 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Operación

Regeneración doble
A Cuando haya comenzado una regeneración inmediata, pulse de nuevo para planificar una segunda
regeneración manual.
→ Un símbolo "x2" parpadeante indica que la segunda regeneración comenzará a la hora de
regeneración retardada programada.

Regeneración doble inmediata


A Pulse y mantenga pulsado para iniciar la segunda regeneración inmediatamente después de la
regeneración actual.
→ Aparecerá un símbolo "x2" fijo.

8.3. Para avanzar ciclos de regeneración


A Pulse y de forma simultánea para avanzar hasta el ciclo siguiente.
→ Aparecerá un reloj de arena mientras se está moviendo el árbol de levas.
→ Cuando el árbol de levas alcance el siguiente ciclo, aparecerá "C2”.
B Repita y para avanzar a través de cada ciclo.

8.4. Para cancelar una regeneración


A Pulse y mantenga pulsados y durante 5 segundos para cancelar la regeneración.
→ Una vez cancelada parpadeará el reloj de arena.
→ El árbol de levas pasará a la posición de servicio y esto puede tardar 1 o 2 minutos.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 63 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9. Mantenimiento

Obligatorio
La limpieza y el mantenimiento tendrán lugar a intervalos regulares para garantizar el correcto
funcionamiento del sistema al completo y se documentará en el capítulo de Mantenimiento en la
Guía de usuario.
Obligatorio
Esta válvula siempre debe montarse con un DLFC.

9.1. Recomendaciones
9.1.1. Uso de piezas de recambio originales

Atención
Para garantizar un funcionamiento correcto y la seguridad del dispositivo, utilice únicamente
piezas de recambio y accesorios originales recomendados por el fabricante.

Las piezas que hay que tener en inventario para posibles sustituciones son: motor y sensor óptico,
programador, transformador, inyectores, kit de trampilla, kit de junta tórica, programador de caudal de
llenado y DLFC.

9.1.2. Use lubricantes autorizados originales


• Producción:
ref. 1014082 (NFO "Chemplex" 862 Comp. silicona).
• Pieza de recambio:
ref. 42561 (PAQUETE DE LUBRICANTE DE SILICONA).

9.1.3. Instrucciones de mantenimiento


• Desinfecte y limpie el sistema, como mínimo, una vez al año o si el agua tratada presenta un sabor o un
olor desagradables.
• Realice una prueba de dureza cada año con los descalcificadores.

9.2. Limpieza y mantenimiento


9.2.1. Limpieza y mantenimiento
Antes de realizar cualquier procedimiento de limpieza o mantenimiento, complete el paso siguiente:
N.º Operación
Atención
Estas operaciones deben realizarse antes de cualquier procedimiento de limpieza o
mantenimiento.
A Desenchufe el transformador de montaje mural.
B Desconecte el suministro de agua o coloque las válvulas de bypass en la posición de bypass.
C Alivie la presión del sistema antes de realizar cualquier operación.

64 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.2. Limpieza de la válvula del inyector


N.º Operación
A Desenrosque y retire el tapón del inyector (1), utilizando un alicates en caso necesario.
Atención
Tenga cuidado de no dañar el inyector (3).
B Compruebe la integridad de las juntas tóricas.
C Limpie el inyector del filtro (2) y el inyector (3) con aire comprimido, un cepillo suave o un alfiler.
D Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

9.2.3. Limpieza del programador de llenado


N.º Operación
A Desenrosque y retire el programador de llenado (4), utilizando un alicates en caso necesario.
Limpie el programador de llenado (4) con un cepillo suave.
B
Asegúrese de que la ranura del programador de llenado esté perfectamente limpia.
C Compruebe la integridad de las juntas tóricas.
Limpie la cámara del programador de llenado (5) antes de reinsertar el programador de llenado
D
(4).
E Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 65 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.4. Limpieza del tamiz del filtro piloto


N.º Operación
A Con una llave Torx, desenrosque y retire el tapón del filtro del inyector (1).
Suelte la cesta de plástico blanca (2) y límpiela con un cepillo suave.
B Puede que sea necesario utilizar un agente antical, como vinagre blanco, si hay impurezas en la
cesta de plástico (2).
Compruebe la integridad de las juntas tóricas antes de volver a insertar el tapón del filtro del
C
inyector (1).
D Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

66 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.5. Desmontaje de la tapa del programador


N.º Operación
A Suelte la tapa del programador (1) de los clips deslizantes (4) (uno a cada lado de la válvula).
B Retire la tapa del programador (1).
C Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

9.2.6. Desmontaje de la tapa del árbol de levas


N.º Operación
A Suelte la tapa del árbol de levas (2) de los clips deslizantes (3) (uno a cada lado de la válvula).
B Retire la tapa del árbol de levas (2).
C Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 67 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.7. Sustitución del motor


N.º Operación
Retire la tapa del programador (1). Véase 9.2.5. Desmontaje de la tapa del programador,
A
página 67.
Pulse el bloque de bloqueo del programador (4) y saque el programador (2) de su ubicación
B
deslizándolo.
C Suelte los dos tornillos (6).
D Retire el motor (5).
E Desconecte el cable del motor (3) del programador (2).
Información
Para sustituir el motor también tiene que desmontar el sensor óptico. Véase 9.2.9. Sustitución del
sensor óptico y el programador, página 70.
F Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

68 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.8. Sustitución del árbol de levas


N.º Operación
Retire la tapa del árbol de levas (1). Véase 9.2.6. Desmontaje de la tapa del árbol de levas,
A
página 67.
Pulse la lengüeta para soltar (9) y tire de la parte posterior del árbol de levas (2).
B
La parte frontal del árbol de levas quedará alineada con la placa de montaje (6).
C Suelte los cuatro tornillos (3 y 5).
D Retire los dos cojinetes (7 y 8).
E Retire el árbol de levas (4).
F Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.
Información
Al volver a montar el árbol de levas (4), colóquelo a través de la placa de montaje (6). Gire el
conjunto de levas en sentido antihorario hasta que la flecha del árbol de levas (10) quede alineada
con la flecha del cojinete (11). A continuación, acople el árbol de levas al programador.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 69 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.9. Sustitución del sensor óptico y el programador


N.º Operación
Retire la tapa del programador (1). Véase 9.2.5. Desmontaje de la tapa del programador,
A
página 67.
Pulse el bloque de bloqueo del programador (3) y saque el programador (2) de su ubicación
B
deslizándolo.
C Suelte los cuatro tornillos (4).
D Retire la placa (7) y la rueda (6).
El sensor óptico (5) está sujeto mediante clips al borde frontal; presione suavemente los clips
E
para liberar el sensor óptico de su ubicación.
F Desconecte los cables del programador pulsando en el clip y tirando de ellos.
Información
Para sustituir el sensor óptico también tiene que desmontar el motor. Véase 9.2.7. Sustitución del
motor, página 68.
G Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.
Atención
Cuando vuelva a montarlo, use siempre la guía de cables para sujetar los cables. Esto impedirá
que los cables se aplasten o corten cuando se cierre la tapa.

70 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.10. Limpieza o sustitución de la turbina


N.º Operación
A Información
En función de la instalación de la válvula, puede que no haya turbina en la válvula.
(Magnum IT: turbina interna / Magnum Cv: turbina externa).
Desatornille y retire la turbina (3) del tubo de salida (1) de la válvula, utilizando unos alicates en
A
caso necesario.
B Limpie la turbina (2) con un paño suave y un cepillo.
C Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 71 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.11. Sustitución de la placa superior y la válvula de disco


N.º Operación
A Retire la tapa del árbol de levas. Véase 9.2.6. Desmontaje de la tapa del árbol de levas, página 67.
B Retire el árbol de levas. Véase 9.2.8. Sustitución del árbol de levas, página 69.
Atención
Tenga cuidado con los bordes afilados. Se recomienda encarecidamente usar guantes
protectores para soltar o retirar los muelles (1).
A Con un destornillador plano, retire los muelles de las trampillas (1) uno a uno (8 uds.).
B Afloje todos los tornillos de la placa superior (3) (14 uds.).
C Retire la placa superior (2) de la válvula.
D Limpie o sustituya las trampillas (4) si es necesario.
Información
El contorno del asiento de la trampilla se puede ver en el lateral de la trampilla. Si el contorno es
irregular, esto podría indicar que hay residuos que evitan o han evitado que la trampilla (4) se
cierre, con los posibles daños potenciales que esto podría provocar.
Información
Cuando vuelva a colocar la placa superior (2), siga siempre el orden de atornillado que se indica a
continuación.

72 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Mantenimiento

9.2.12. Sustitución del cartucho


N.º Operación
Información
La sustitución de cartuchos únicamente se debe llevar a cabo después de comprobar todas las
demás posibles causas del problema (consulte 10.3. Cartucho de válvula Magnum, página 77).
Información
Puede resultar difícil retirar cartuchos de válvulas que han estado funcionando durante un largo
período de tiempo. La costra o el óxido de hierro formado alrededor de las juntas tóricas puede
provocar la rotura de la caja del cartucho.
Información
El programador debe retirarse antes de quitar 1) el cartucho de desagüe o 2) el cartucho de
lavado.
A Retire los cuatro pernos (1) con una llave combinada.
Con un destornillador plano, haga palanca para abrir una pequeña abertura entre el cuerpo de la
B
válvula y la segunda parte del cartucho.
Atención
Hay dos piezas o secciones en el tapón del conjunto del cartucho. La primera pieza es una tapa
para la membrana. La segunda pieza está unida al conjunto principal del cartucho. Inserte el
destornillador entre el cuerpo de la válvula y la segunda pieza del conjunto del cartucho (2).
Inserte dos destornilladores planos más grandes en las posiciones correspondientes a las 10 y 2
en punto del cartucho. Estos deberían introducirse 1 cm aproximadamente dentro de la abertura
C
creada por el destornillador pequeño. A continuación, utilice los dos destornilladores para
extraer lentamente el cartucho (4) fuera del cuerpo de la válvula.
D Inspeccione, limpie y/o sustituya la parte dañada del cartucho de la válvula.
E Repita los pasos anteriores a la inversa para volver a montar.
Información
Compruebe que las juntas tóricas de los niples (3) están en su sitio cuando vuelva a montar el
cartucho en el cuerpo de la válvula.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 73 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Solución de problemas

10. Solución de problemas


10.1. Programador Logix
Código de error Causa Restablecimiento y recuperación
Se ha conectado la alimentación del Restablezca el programador.
ERR 1 programador y el programador no está Véase 6.4.7. Cómo restablecer el
seguro del estado operativo. programador, página 57.
Desconecte y vuelva a conectar la
alimentación.
La alimentación del programador no es
ERR 2 Si no se resuelve el problema, obtenga
de 50 ni 60 Hz.
un programador o transformador CA
adecuados.
El programador ha perdido la posición Espere 2 minutos: el programador vuelve
del árbol de levas. El árbol de levas tiene a la posición de inicio.
que rotar para encontrar la posición de Parpadea un icono de reloj de arena para
inicio. indicar que el motor está funcionando.
Compruebe:
• Las conexiones del motor.
• Si el cableado eléctrico del motor
está conectado al motor.
• Si el cableado eléctrico del motor
está conectado al programador.
• La conexión y la posición del sensor
óptico.
• Si están engranados el motor y los
El árbol de levas no gira. engranajes del árbol de levas.
ERR 3
Si todo está conectado, pruebe a sustituir
componentes en este orden:
• El cableado eléctrico.
• El motor.
• El sensor óptico.
• El programador.
Véase 9.2. Limpieza y mantenimiento,
página 64.
Compruebe:
• La conexión y la posición del sensor
El árbol de levas gira durante más de 5
óptico.
minutos para encontrar su posición
• La conexión del árbol de levas.
inicial.
• La limpieza de las ranuras del árbol
de levas.

74 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Solución de problemas

Código de error Causa Restablecimiento y recuperación


Si el motor sigue rotando
indefinidamente, sustituya los
componentes siguientes en este orden:
El árbol de levas gira durante más de 5 • El cableado eléctrico.
ERR3 minutos para encontrar su posición • El motor.
inicial. • El sensor óptico.
• El programador.
Véase 9.2. Limpieza y mantenimiento,
página 64.
Se ha producido un error de
--:-- Pulse para restablecer la hora.
alimentación.

10.2. Válvula Magnum IT y Cv


Versión Causa Restablecimiento y recuperación
• Averigüe el motivo de la interrupción
Se ha interrumpido la alimentación
eléctrica y corríjala.
eléctrica al programador Magnum.
• Restablezca la hora del día.
Pérdida de presión del agua. • Restablezca la presión del agua.
• Compruebe que la programación del
Programador Logix mal programado.
programador Logix sea correcta.
• Sustituya el programador.
Programador defectuoso. Véase 9.2.5. Desmontaje de la tapa
del programador, página 67.
No hay sal en el depósito de sal. • Añada sal y regenere el depósito.
La válvula de bypass manual está abierta. • Cierre la válvula de bypass manual.
• Inspeccione el contador de turbina;
El descalcificador En los programadores 762, el contador límpielo o sustitúyalo.
de agua no de turbina está obstruido o restringido. Véase 9.2.10. Limpieza o sustitución
regenera (no sale de la turbina, página 71.
agua • Asegúrese de que el tubo de
descalcificada). elevación está correctamente
Fuga en la junta del tubo de elevación. sellado en la junta tórica del
adaptador de la botella.
• Compruebe si hay grietas en el tubo.
• Compruebe el programador de
llenado y límpielo si es necesario.
• Compruebe los ajustes del
Salmuera insuficiente. programador.
• Compruebe la capacidad de caudal
del flotador de seguridad y la válvula
de air-check.
• Inspeccione y limpie el inyector y/o el
Inyector y/o filtro del inyector obstruido.
filtro del inyector.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 75 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Solución de problemas

Versión Causa Restablecimiento y recuperación


• Inspeccione y limpie el inyector y/o el
Inyector y/o filtro del inyector obstruido.
filtro del inyector.
• Aumente la presión del agua a valor
Presión del agua insuficiente.
No hay aspiración de 172 kPa como mínimo.
de salmuera. Conducción de desagüe obstruida. • Elimine la obstrucción.
• Asegúrese de que todos los racores
La conducción de salmuera aspira aire. de la conducción de salmuera son
estancos.
Inyector y/o filtro del inyector • Inspeccione y limpie el inyector y/o el
parcialmente obstruido. filtro del inyector.
• Compruebe la capacidad de caudal
Caudal restringido en la conducción de
del flotador de seguridad y la válvula
salmuera.
de air-check.
Aspiración de
• Aumente la presión del agua a valor
salmuera Presión del agua insuficiente.
de 172 kPa como mínimo.
insuficiente.
Contrapresión excesiva en el inyector • Baje la conducción de desagüe a la
debido a la conducción de desagüe altura de la válvula.
elevada.
Conducción de desagüe parcialmente • Elimine la restricción.
restringida.
• Compruebe la capacidad de caudal
Caudal restringido en la conducción de
Llenado insuficiente del flotador de seguridad y la válvula
salmuera.
del depósito de sal. de air-check.
Ajuste incorrecto del volumen de resina. • Vuelva a programar el programador.
Control de caudal de la conducción de • Limpie el control de caudal de la
desagüe obstruido. conducción de desagüe.
• Inspeccione y limpie el inyector y/o el
Inyector y/o filtro del inyector obstruido.
Exceso de agua en filtro del inyector.
el depósito de sal. Programador de llenado incorrecto. • Instale un programador correcto.
• Asegúrese de que la presión de
Presión del agua insuficiente. trabajo está por encima de
172,4 kPa.
Ningún control de caudal instalado en la • Instale un control de caudal de la
conducción de desagüe. conducción de desagüe.
• Aumente la presión del agua a valor
Presión del agua insuficiente.
de 172 kPa como mínimo.
Fuga en el desagüe
• Inspeccione y limpie el inyector y/o el
principal. Inyector y/o filtro del inyector obstruido.
filtro del inyector.
• Instale y conecte la conducción de
Contrapresión en el puerto de desagüe
desagüe a una posición atmosférica
piloto.
(p. ej. el depósito de sal).
Ningún control de caudal instalado en la • Instale un control de caudal de la
conducción de desagüe. conducción de desagüe.
• Asegúrese de que no hay aire o gases
Aire o gases en el agua no tratada.
en el agua de alimentación.
Pérdida de
• Asegúrese de que todos los racores
sustancia activa en
La unidad aspira aire a través de la de la conducción de salmuera son
el desagüe.
conducción de salmuera. estancos y que la válvula de air-
check está cerrada.
• Limpie o cambie la válvula de air-
Válvula de air-check defectuosa.
check.

76 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Solución de problemas

Versión Causa Restablecimiento y recuperación


• Limpie la válvula de control Magnum
Lecho de resina sucio debido a la
y el lecho de minerales con un
acumulación de hierro.
Pérdida de presión limpiador.
del agua. Las ranuras del tubo de elevación o los • Inspeccione y limpie las ranuras del
tubos laterales están llenas de restos tubo distribuidor, según sea
finos de resina. necesario.
El inyector es demasiado pequeño para el • Instale un inyector correcto.
tamaño del sistema.
Tiempo excesivo de aspiración de • Aumente la presión del agua a valor
salmuera debido a una baja presión del de 172 kPa como mínimo.
Sal en el agua de agua.
servicio tras la • Elimine las restricciones de la
Conducción de desagüe restringida.
regeneración. conducción de desagüe.
• Aumente el tiempo de lavado lento,
Volumen de lavado insuficiente.
de lavado rápido o de ambos.
• Inspeccione y limpie el inyector y/o el
Inyector y/o filtro del inyector obstruido.
filtro del inyector.

10.3. Cartucho de válvula Magnum


El siguiente procedimiento ofrece una secuencia de pasos de solución de problemas para aislar un cartucho
sospechoso.

Información
La presión dinámica aplicada a la válvula debe ser superior a 172,4 kPa en todo momento al
realizar las siguientes comprobaciones. Si es necesario retirar un cartucho, siga el procedimiento
descrito en 9.2.12. Sustitución del cartucho, página 73.

4 Cartucho de entrada
3 Cartucho de salida

1 Cartucho de desagüe 2 Cartucho de lavado

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 77 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Solución de problemas

Hay cuatro indicios que hacen necesario retirar e inspeccionar un cartucho o bien sustituirlo.

1. Una fuga constante desde el desagüe piloto en cualquier posición del ciclo.
Al pasar de un ciclo a otro es normal una pequeña descarga de agua desde el desagüe piloto. Una fuga
en el desagüe piloto puede tener las siguientes causas:
- Fallo de la membrana en uno de los cartuchos de la válvula. Consulte la tabla siguiente para
identificar los cartuchos defectuosos.
- Los restos pueden impedir que cierren las trampillas.
Inspeccione los discos y asientos. Ejecute un ciclo rápido en la Magnum Logix para cada ciclo indicado
más abajo. Si la fuga se detiene en un ciclo determinado, retire el cartucho correspondiente indicado
en la columna de la derecha. Compruebe si está dañado o desgastado.

Sin fugas durante Cartucho


Ciclo de servicio (C0) 3 Salida
Retrolavado (C1) 1 Desagüe
Salmuera (C2) / Lavado lento (C3) 2 Lavado
Lavado rápido (C5) 2 Lavado o #4 Entrada

2. Una fuga en el puerto de la válvula de desagüe principal de 1,5".


- Si el sistema se ha instalado recientemente, asegúrese de que se ha seguido el procedimiento de
arranque correctamente. Consulte el capítulo 7. Puesta en servicio, página 58.
- Si el sistema ha estado funcionando correctamente durante un tiempo y ahora presenta una fuga,
regenere la unidad si el lecho de sustancia activa está gastado. A continuación, siga estos pasos.
Compruebe el agua que sale de la fuga desde el puerto de desagüe de 1,5" a la válvula Magnum:
- Si está tratada, retire y revise el cartucho 2 Lavado.
- Si está sin tratar, retire y revise el cartucho 1 Desagüe.

3. Fuga de agua sin tratar a servicio.


- Fuga en la junta del tubo de elevación o cualquier otra causa mencionada en el presente capítulo de
solución de problemas.
- Bypass de agua sin tratar en el cartucho 4 Entrada. Retire el cartucho y revíselo.

4. Fuga entre el cuerpo de la válvula principal y el conjunto de cartucho.


- Retire y sustituya las dos juntas tóricas pequeñas en las posiciones 5:30 y 6:30 del cartucho
(referencia del juego de juntas tóricas: ref. 1010116. Consulte el capítulo 11.7. Cartuchos Magnum,
página 86).

Información
Los cartuchos de sustitución únicamente están disponibles como conjuntos completos.

Cartucho n.º 1 Drenaje Ref. 1000366


Cartucho n.º 2 Lavado rápido Ref. 1000365
Ref. 1000366 (sin bypass)
Cartucho n.º 3 Servicio Ref. 1000336 (tapón solo para
bypass)
Cartucho n.º 4 Entrada Ref. 1000317

78 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11. Piezas de recambio


11.1. Cuerpo de la válvula Magnum Logix

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta
Cartuchos para cuerpo de la válvula Magnum Cv, HWB /
- 3007801 1
UWB, árbol de levas sencillo Magnum Logix
Cartuchos para cuerpo de la válvula Magnum Cv, NHB /
- 3007803 1
NUB, árbol de levas sencillo Magnum Logix
Cartuchos para cuerpo de la válvula Magnum IT, HWB /
- 3007805 1
UWB, árbol de levas Magnum Logix
Cartuchos para cuerpo de la válvula Magnum IT, NHB /
- 3007806 1
NUB, árbol de levas Magnum Logix

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 79 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.2. Conexiones Magnum

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 1001655 Kit de adaptadores Magnum Cv 1 ½" - 1 ½", PVC 1

- 1001656 Kit de adaptadores Magnum Cv 1 ½" - 50 mm, PVC 1

- 3023674 Kit de adaptadores Magnum IT / Cv plus 2" - 2", BSP 1

- 1040784 Kit de adaptadores Magnum IT / Cv plus 2" - 2", PVC 1

- 1040785 Kit de adaptadores Magnum IT / Cv plus 2" - 63 mm, PVC 1

2 1000356 Tuerca adaptadora 1 ½" para Magnum Cv 1

3 3014556 Adaptador BSP de 1 ½", acero inoxidable 1

- 1000358 Adaptador de 1 ½", PVC 1

- 1000359 Adaptador 50 mm métrica, CPVC 1

- 1010160 Adaptador de 1 ½" para junta tórica 1

- 1010165 Adaptador de 2" para junta tórica 1

- 1040921 Adaptador de montaje lateral 1

- 1010162 Adaptador de junta tórica para botella 1

- 1010160 Junta tórica del tubo de elevación 1

- 3024790 Adaptador de la botella de 4'' Magnum, acero inoxidable 1

- CH20805 Adaptador de la botella Magnum, kit de bridas de 6", Noryl 1

80 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.3. Magnum Logix árbol de levas y piloto

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 1000589 Tapa del cojinete 2

2 1267726 Árbol de levas depósito sencillo Magnum Logix 1

- 1000341 Árbol, leva, Magnum 1

3 1000339 Placa superior 1

- 3018941 Cojinete y placa superior, tornillo (largo) 19

4 1000391 Válvula de trampilla de salmuera 1

5 1000328 Válvula de trampilla piloto 6

- 1001580 Muelle de trampilla de válvula 14

- 1040692 Kit de trampillas (incluye los elementos 4, 5 y los muelles) 1

- 1000343 Tapa de la leva 1


Leva auxiliar doble para sistema piloto (corte al final del
- 1000553 1
llenado)
Leva auxiliar sencilla para sistema piloto (corte al inicio
- 1000554 1
del llenado)
- 1041064 Kit de levas recortables para salida auxiliar 1

- 1000455 Leva sencilla aspiración de salmuera 1

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 81 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.4. Conjunto de control de llenado Magnum

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 1040688 Conector del programador de caudal 1

2 1041687 Conjunto del programador de llenado 1


Programador de caudal de llenado para botella de 14" -
3 1000421 1
0,7 gpm (0,16 m3/h)
Programador de caudal de llenado para botella de 16" -
- 1000422 1
0,8 gpm (0,18 m3/h)
Programador de caudal de llenado para botella de 18" -
- 1000423 1
1,0 gpm (0,23 m3/h)
Programador de caudal de llenado para botella de 21" -
- 1000424 1
1,4 gpm (0,32 m3/h)
Programador de caudal de llenado para botella de 24" -
- 1000425 1
2,0 gpm (0,45 m3/h)
Programador de caudal de llenado para botella de 30" -
- 1000426 1
3,0 gpm (0,68 m3/h)
Programador de caudal de llenado para botella de 36" -
- 1000427 1
5,0 gpm (1,14 m3/h)
4 1000479 Caja del programador de caudal de llenado 1

82 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.5. Conjunto de inyector Magnum

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 - Inyectores con juntas tóricas -

- 1040670 Inyector para botella de 14" - 0,5 gpm (0,11 m3/h) 1

- 1040671 Inyector para botella de 16" - 0,5 gpm (0,11 m3/h) 1

- 1040672 Inyector para botella de 18" - 0,6 gpm (0,14 m3/h) 1

- 1040673 Inyector para botella de 21" - 0,9 gpm (0,2 m3/h) 1

- 1040674 Inyector para botella de 24" - 1,4 gpm (0,32 m3/h) 1

- 1040675 Inyector para botella de 30" - 2,0 gpm (0,45 m3/h) 1

- 1040676 Inyector para botella de 36" - 3,3 gpm (0,75 m3/h) 1

- 1040669 Inyector vacío 1

2 1040677 Conjunto de inyector (menos el inyector) 1

3 1000322 Filtro de inyector 1


Conector para inyector, puertos de llenado y regulador de
4 1040688 1
presión (incluye juntas tóricas)

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 83 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.6. Conjunto de controles de caudal de conducción de desagüe Magnum

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta
Conjunto DLFC sin junta tórica e insertos de controles de
- - -
caudal
DLFC 5 gpm (1,14 m3/h) (para descalcificador de 14") azul-
- 1040720 1
negro-negro-negro

- 1040721 DLFC 6 gpm (1,36 m3/h) (para descalcificador de 16") rojo- 1


negro-negro-negro
- 1040722 DLFC 7 gpm (1,59 m3/h) marrón-negro-negro-negro 1

DLFC 8 gpm (1,82 m3/h)


(para descalcificador de 18")
- 1040723 1
verde-negro-negro-negro
- 1040724 DLFC 9 gpm (2,04 m3/h) blanco-negro-negro-negro 1

DLFC 10 gpm (2,27 m3/h) (para descalcificador de 21")


- 1040725 1
azul-azul-negro-negro
- 1040726 DLFC 11 gpm (2,5 m3/h) rojo-azul-negro-negro 1

- 1040727 DLFC 12 gpm (2,73 m3/h) rojo-rojo-negro-negro 1

- 1040728 DLFC 13 gpm (2,95 m3/h) marrón-rojo-negro-negro 1

DLFC 14 gpm (3,18 m3/h)


(para descalcificador de 24")
- 1040729 1
marrón-marrón-negro-negro
- 1040740 DLFC 15 gpm (3,41 m3/h) azul-azul-azul-negro 1

- 1040741 DLFC 16 gpm (3,63 m3/h) verde-verde-negro-negro 1

- 1040742 DLFC 17 gpm (3,86 m3/h) blanco-verde-negro-negro 1

- 1040743 DLFC 18 gpm (4,09 m3/h) blanco-blanco-negro-negro 1

- 1040744 DLFC 19 gpm (4,31 m3/h) blanco-naranja-negro-negro 1

DLFC 20 gpm (4,54 m3/h) (para descalcificador de 30")


- 1040745 1
azul-azul-azul-azul

84 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

- 1040746 DLFC 21 gpm (4,77 m3/h) marrón-marrón-marrón-negro 1

- 1040747 DLFC 22 gpm (5,0 m3/h) verde-verde-rojo-negro 1

- 1040748 DLFC 23 gpm (5,22 m3/h) verde-verde-marrón-negro 1

- 1040749 DLFC 24 gpm (5,45 m3/h) rojo-rojo-rojo-rojo 1

- 1040730 DLFC 25 gpm (5,68 m3/h) verde-verde-blanco-negro 1

- 1040731 DLFC 26 gpm (5,9 m3/h) blanco-blanco-verde-negro 1

- 1040732 DLFC 27 gpm (6,13 m3/h) blanco-blanco-verde-negro 1

- 1040733 DLFC 28 gpm (6,36 m3/h) marrón-marrón-marrón-marrón 1

- 1040734 DLFC 29 gpm (6,59 m3/h) marrón-marrón-marrón-verde 1

DLFC 30 gpm (6,81 m3/h)


(para descalcificador de 36")
- 1040735 1
naranja-naranja-naranja-negro
- 1040736 DLFC 31 gpm (7,04 m3/h) verde-verde-verde-marrón 1

- 1040737 DLFC 32 gpm (7,27 m3/h) verde-verde-verde-verde 1

- 1040738 DLFC 33 gpm (7,49 m3/h) verde-verde-verde-blanco 1

- 1040739 DLFC 34 gpm (7,72 m3/h) verde-verde-verde-naranja 1

- 1040750 DLFC 35 gpm (7,95 m3/h) blanco-verde-verde-verde 1

- 1040751 DLFC 36 gpm (8,18 m3/h) blanco-blanco-blanco-blanco 1

- 1040752 DLFC 37 gpm (8,4 m3/h) blanco-blanco-blanco-naranja 1

- 1040753 DLFC 38 gpm (8,63 m3/h) naranja-naranja-naranja-verde 1

- 1040754 DLFC 39 gpm (8,86 m3/h) naranja-naranja-naranja-blanco 1

- 1040755 DLFC 40 gpm (9,08 m3/h) naranja-naranja-naranja- 1


naranja
- 1040762 Disco DLFC sin insertos de controles de caudal 12

- 1040763 Insertos de controles de caudal, negro, 0 gpm (0 m3/h) 25

- 1040756 Insertos de controles de caudal, azul, 5 gpm (1,14 m3/h) 25

- 1040757 Insertos de controles de caudal, rojo, 6 gpm (1,36 m3/h) 25


Insertos de controles de caudal, marrón, 7 gpm 
- 1040758 25
(1,59 m3/h)
- 1040759 Insertos de controles de caudal, verde, 8 gpm (1,82 m3/h) 25

- 1040760 Insertos de controles de caudal, blanco, 9 gpm (2,04 m3/h) 25


Insertos de controles de caudal, naranja, 10 gpm 
- 1040761 25
(2,27 m3/h)
- 1010160 Junta tórica, DLFC 1

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 85 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.7. Cartuchos Magnum

N.º 4 Entrada
Cartucho
1. Cartucho de válvula de desagüe 2. Cartucho de válvula
de lavado

3 Salida
Cartucho

3. Sin cartucho de válvula de 4. Tapón de bypass de agua


bypass para agua dura dura

1 Desagüe 2 Lavado
Cartucho Cartucho

5. Cartucho de válvula de entrada

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta
Válvula de desagüe/sin cartucho de válvula de bypass de
1 1000366 1
agua dura
2 1000365 Cartucho de válvula de lavado 1
Válvula de desagüe/sin cartucho de válvula de bypass de
3 1000366 1
agua dura
4 1000336 Tapón de bypass de agua dura 1

5 1000317 Cartucho de válvula de entrada 1

6 1010157 Junta tórica 1

7 1010158 Junta tórica 1

8 1231646 Junta tórica 1

9 1010116 Junta tórica 2

- 1040690 Kit de juntas tóricas (incluye 1 ud. n.º 8 y 2 uds. n.º 9) 1


Kit de juntas tóricas (incluye 1 ud. n.º 6, 1 ud. n.º 7, 1 ud.
- 1040689 1
n.º 8 y 2 uds. n.º 9)

86 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.8. Programadores Magnum Logix

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 1265832 Programador Logix 742F Magnum 1

- 1265833 Programador Logix 762F Magnum 1

- 1265834 Programador Logix 742 Magnum 1

- 1265835 Programador Logix 762 Magnum 1

2 1266224 Cojinete, montaje Logix 2

3 1005981 Tornillo 2

4 1262674 Tapa, Magnum Logix 1

5 1005981 Tornillo 2
Espaciador del motor, piñón y cable, programador serie
6 1238861 1
700 12 V 50 / 50 Hz
7 1262673 Placa de engranaje, programador Magnum Logix 1

8 1262581 Rueda motriz, programador Magnum Logix 1

9 1235373 Módulo, sensor, fotointerruptor 1

10 1262672 Engranaje intermedio, programador Magnum Logix 1

11 1262580 Placa posterior, programador Magnum Logix 1

12 1239647 Cojinete, cable 1

13 1266722 Cable de turbina, Logix, 32" (Magnum It Logix) 1

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 87 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

- 1266723 Cable de turbina, Logix, 3,05 m (Magnum Cv Logix) 1

- 1266724 Cable de turbina, Logix, 7,62 m 1


Conjunto mecánico del programador Magnum Logix
5+6+7+8+9 1233809 1
(elementos n.º 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12)
- 1000813 Transformador para montaje en pared 220 V / 12 V UK 1

- 1000814 Transformador para montaje en pared 220 V / 12 V EUR 1

- 1001858 Transformador de pared, con cable 12 V UK 1


Kit de montaje remoto, con cable de 3,05 m (programador
- 1263718 1
no incluido)
Kit de montaje remoto, sin cable (programador no
- 1256257 1
incluido)

11.9. Turbina Magnum IT

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 1000074 Inserto, esquina 2" 1

2 1232965 Conjunto, turbina, codo 2" 1

3 1040688 Conjunto, conector 1

- 1266722 Cable y sensor de turbina, Magnum Logix IT, 32" 1

88 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.10. Conjunto de turbina externa 2"


Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

- 1033358 Solo turbina de 2" 1


Conjunto de turbina de 2" con adaptadores de 2" de acero
- 3023537 1
inoxidable BSP
- 1034080 Conjunto de turbina de 2" con adaptadores de 2" de PVC 1
Conjunto de turbina de 2" con adaptadores de 63 mm de
- 1034081 1
PVC
- 1030891 Junta, 2" 2

- 1266723 Cable y sensor de turbina, Magnum Logix Cv, 3,05 m 1

- 1266724 Cable y sensor de turbina, Magnum Logix Cv, 7,62 m 1

11.11. Conjunto de turbina externa 1"


Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

- 1033317 Solo turbina de 1" 1

- 1033238 Conjunto de turbina de 1" con adaptadores de 1" de PVC 1


Conjunto de turbina de 1" con adaptadores de 32 mm de
- 1033239 1
PVC
- 1034385 Tuerca adaptadora de 1" para turbina de 1" y rendimiento 2

- 1030541 Junta para tubo o tubería de 1" 2

- 1266723 Cable y sensor de turbina, Magnum Logix Cv, 3,05 m 1

- 1266724 Cable y sensor de turbina, Magnum Logix Cv, 7,62 m 1

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 89 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.12. Varios Magnum

Adaptador piloto externo de alimentación


Kit de interruptores

Conjunto de tamiz del filtro piloto Válvulas de comprobación del


sistema piloto

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta

1 3019468 Kit de 1 interruptor de 0,1 A 1

- 3019469 Kit de 1 interruptor de 5 A 1

- 3019467 Kit de 3 interruptores de 5 A 1

- 3019466 Kit de 3 interruptores de 0,1 A 1


Cableado eléctrico para regeneración remota en el 74XF/
- 1239979 1
conector del interruptor
- 1034356 Leva recortable con microinterruptor auxiliar (negro)
Conjunto de filtro piloto (incluye filtro piloto, tapón del
2 1000226 1
filtro piloto y junta tórica)
Adaptador piloto externo de alimentación (agua piloto de
3 1040668 1
fuente externa)
Válvula de comprobación de sistema piloto (para uso con
4 1009817 1
n.º 3)
- 3019522 Kit de interruptores de 0,1 A 1

- 3019523 Kit de interruptores de 0,5 A 1

- 3025780 Válvula de comprobación interna de sistema piloto 1

90 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.13. Componentes de la instalación Magnum 298

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta
Control de caudal de conducción de desagüe (consulte la
1 - lista DLFC, véase el capítulo 11.6. Conjunto de controles de 1
caudal de conducción de desagüe Magnum, página 84)
2 1009115 Filtro superior 1

3 3028330 Tubo de elevación 1

4 1036846 Distribuidor inferior (para recipientes de 14" y 16") 1

- 1037112 Distribuidor inferior (para recipientes de 18'', 21" y 24") 1

- 1037120 Distribuidor inferior (para recipientes de 30'') 1

- 3028260 Distribuidor inferior (para recipientes de 36'') 1

5 A04240 Tubo de válvula de salmuera 1

6 A04230 Válvula de salmuera 1

- 3030638 Adaptador ¾" - 25 mm ISO PVC 1

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 91 / 94


Manual del instalador Magnum 742-762 - Piezas de recambio

11.14. Componentes de la instalación Magnum 293

Unidad de
Artículo N.º de pieza Descripción
venta
Control de caudal de conducción de desagüe (consulte la
1 - lista DLFC, véase el capítulo 11.6. Conjunto de controles de 1
caudal de conducción de desagüe Magnum, página 84)
2 3028330 Tubo de elevación 1

3 1036846 Distribuidor inferior (para recipientes de 14" y 16") 1

- 1037112 Distribuidor inferior (para recipientes de 18'', 21" y 24") 1

- 1037120 Distribuidor inferior (para recipientes de 30'') 1

- 3028260 Distribuidor inferior (para recipientes de 36'') 1

92 / 94 Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017


Manual del instalador Magnum 742-762 - Eliminación

12. Eliminación
Este dispositivo deberá eliminarse de acuerdo con la directiva 2012/19/EU o las normativas
medioambientales en vigor en el país de instalación. Los componentes incluidos en el sistema deben
separarse y reciclarse en un centro de reciclaje de residuos que se ajuste a la legislación en vigor en el país
de instalación. Esto ayudará a reducir el impacto sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad y
contribuirá a favorecer el reciclaje. Pentair no recoge los productos usados para reciclarlos. Contacte con
su centro de reciclaje local para obtener más información.

Ref. MKT-IM-012 / A - 02.08.2017 93 / 94


www.pentairaquaeurope.com

Potrebbero piacerti anche