Sei sulla pagina 1di 40

El Bautismo

Cristiano
Padre, Hijo y Espíritu Santo
Mateo 28:19

El bautismo en el nombre de Jesús refutado.

Por: Héctor Ruiz


hector.ruizz@gmail.com

Miércoles, 04 de Octubre de 2006


CONTENIDO 

Capítulos Páginas
 
Introducción.  A
 
1 El argumento escritural  ⎯⎯⎯⎯⎯> 1
 
2 El argumento filológico.  ⎯⎯⎯⎯⎯> 12
 
3 El argumento histórico.   ⎯⎯⎯⎯⎯> 17
 
4 Objeciones y refutaciones.   ⎯⎯⎯⎯⎯> 18
 
5 ¿Puede el bautismo limpiar los pecados?  ⎯⎯⎯⎯⎯> 20
 
6 Alfabeto, griego Koiné.  ⎯⎯⎯⎯⎯> 27
 
7 Estudio exegético de preposiciones griegas.  ⎯⎯⎯⎯⎯> 29
 
Conclusión.  ⎯⎯⎯⎯⎯> 35
 
Glosario.  ⎯⎯⎯⎯⎯> 35
 
Bibliografía.  ⎯⎯⎯⎯⎯> 37
Introducción

H a existido dentro de algunas congrega-


ciones cristianas, cierta confusión res-
pecto a la fórmula que se debe emplear a la
probar que el bautismo no es indispensable pa-
ra la salvación pero hoy en día se tiene que
pasar por un largo periodo de adoctrinamiento
hora de bautizar al creyente. (1) para ser bautizado.

Algunos interpretan que Pedro (Hech. 2:38), La doctrina del bautismo se tiene que analizar
Felipe (Hech. 8:16) y Pablo (Hech. 19: 3-5) se desde:
contradicen con Cristo (Mateo 28:19), este
punto es muy importante ya que el errantista 1. El argumento escritural o sea lo que
alegará que es uno de los “tantos” temas incon- la propia Biblia enseña.
gruentes en las Escrituras. Otros interpretan
que Israel rechazó al Hijo y no al Padre, por 2. El argumento filológico o la gramáti-
esto tenían que ser bautizados solo en el nom- ca original en que fue escrita la Bi-
bre de Jesús, otros proponen que de las dos ma- blia.
neras se puede bautizar porque son equivalen-
tes, etc. 3. El argumento histórico, ¿Qué ense-
ñaron los cristianos en los primeros
Otros mencionan que fue el Maestro el que siglos?
instituyó el bautismo y no fue Pedro, ni Pablo,
etc., muchos se contentan con este razona- Todos aquellos que trastornan la naturaleza
miento pero no llena todas las expectativas. divina negando la Trinidad a la manera sabelia-
na terminarán siempre por sostener la fórmula
Para salir de esta confusión es necesario anali- bautismal del nombre de Jesús, de igual forma,
zar algunos argumentos, que muchos han deja- cualquiera que sea verdaderamente consecuen-
do a un lado a la hora de examinar esta ense- te con la fórmula en el nombre de Jesús, no po-
ñanza. (1) drá continuar perseverando en la verdad sobre
la naturaleza divina por mucho tiempo. (2/75)
Es sorprendente que algunos le den al bautismo
un poder casi mágico, ya que sin la mención
del bautismo (para ellos), no hay salvación.
Podemos notar que en el Nuevo Testamento
hubieron ejemplos de apostasía (1 Timoteo
1:19-20; 2 Timoteo 4:10), lo anterior es una
prueba de que el bautismo no salva, los apósto-
les bautizaban de inmediato, lo que vendría a

A
O

1
El argumento escritural.
Hechos 2:38…, es complemento de Mateo 28:19

Significado etimológico de Bautismo. Pero, en 2 Re. 5.14 aparece en la voz me-


día para designar el hecho de zambullirse
“El bautismo como acción o procedi- siete veces Naamán en el río Jordán (único
miento pertenece al complejo de los lava- pasaje con el equivalente hebreo: tābal).
torios. Por eso, junto a las palabras clave Esto es significativo, puesto que en este
bavptw [báptō] y baptivzw [baptízō], que caso no se da la idea de hundirse de
significan sumergirse (por lo general Naamán: la utilización de baptízō en la
totalmente), se trata aquí a la vez de las narración de Naamán puede haber sido
acciones que se expresan con louJw [loúō] decisiva en orden a su uso medio posterior
y niJptw [níptō], a saber, lavatorios parcia- para designar un baño ritual de purifica-
les o totales…” (3/160) ción… baptízō, tanto en el contexto judío
como en el cristiano, significa normalmen-
“Báptō significa en el uso lingüístico pro- te zambullirse, y que incluso luego, cuan-
fano: a) sumergir, zambullir; b) echar en do se utiliza técnicamente por bautizar,
el agua un tinte, y de ahí, teñir; c) sacar continúa la idea de la inmersión… (3/160)
(agua).” (3/160)
Es necesario señalar que Naamán no fue sano
“Baptízō es una forma intensiva de báptō y de la lepra por zambullirse siete veces en el río
significa: a) sumergir, zambullir; b) ani- Jordán, sino por la fe porque el mismo Naamán
quilar (p. ej., ahogar a un hombre o hundir declaró como un acto de orgullo por no haber
un barco).” (3/160) sido recibido por Eliseo, que en su país había
mejores ríos:
El bautismo en el Antiguo Testamento (LXX).
Entonces Eliseo le envió un mensajero, dicien-
En la versión griega LXX (Septuaginta), se
do: Ve y lávate siete veces en el Jordán, y tu
utilizaron los vocablos griegos del NT (Griego
carne se te restaurará, y serás limpio. Y Naamán
Koiné):
se fue enojado, diciendo: He aquí yo decía para
En los LXX, se traduce de ordinario por mí: Saldrá él luego, y estando en pie invocará el
báptō el verbo hebreo veterotestamentario nombre de Jehová su Dios, y alzará su mano y
tābal, sumergir (13 ejemplos, 3 veces tocará el lugar, y sanará la lepra. Abana y Farfar,
báptō para otros verbos). Baptízō aparece ríos de Damasco, ¿no son mejores que todas las
solamente 4 veces: en Is. 21:4 se usa aguas de Israel? Si me lavare en ellos, ¿no seré
metafóricamente por hundirse:
también limpio? Y se volvió, y se fue enojado.
LXX. Isaías 21:4: hJ kardiva mou Mas sus criados se le acercaron y le hablaron
plana`tai, kai; hJ ajnomiva me baptivzei, diciendo: Padre mío, si el profeta te mandara
hJ yuchv mou ejfevsthken eij" fovbon. alguna gran cosa, ¿no la harías? ¿Cuánto más,

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 1


El argumento escritural.

diciéndote: Lávate, y serás limpio? El entonces En la época de nuestro Señor Jesucristo y de


descendió, y se zambulló siete veces en el sus Apóstoles, había varios tipos de bautismos.
Jordán, conforme a la palabra del varón de Dios; (1/2/76)
y su carne se volvió como la carne de un niño, y
Los bautismos Judíos: Se puede notar que en
quedó limpio. 2 Re. 5: 10-14 el NT, está presente el testimonio de los tipos
de lavados (bautizos) que practicaban los
El argumento escritural del bautismo. judíos en el AT.
El argumento escritural es aquel que demuestra …En Hebreo 9:10 la palabra baptismoi`"
que solo existe una fórmula bautismal en el (Baptismós) es traducida como “ablucio-
registro de las Escrituras; no existen dos fór- nes” (RV60), y se refiere, sin lugar a du-
mulas, a pesar de que algunos han visto dos. das, a los diversos lavamientos ordenados
(1/2/76) en los libros de Levítico y de Números. El
verbo se usa también para denotar la puri-
Algunos han visto en las palabras de Pedro, en ficación ceremonial de los judíos antes de
Hechos 2:37-38: comer (Lc.11:38). (2/76-77)
“Al oír esto, se compungieron de corazón, y El empleo de la expresión para purificar
dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones vasijas (como en Lv. 6:28…cf. Mc. 7:4)
hermanos, ¿qué haremos? Pedro les dijo: no es una prueba en contra, puesto que las
Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros vasijas normalmente se purifican metién-
en el nombre de Jesucristo para perdón de los dolas o sumergiéndolas en el agua. El uso
pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.”
metafórico de la expresión en el NT parece
suponer esto p. ej. la profecía de que el
Mesías bautizaría con Espíritu Santo y con
Se ha interpretado estas palabras como otra fór-
fuego, como un líquido (Mt. 3:11), el
mula o la única a ser invocada a la hora del
«bautismo» de los israelitas en la nube y
bautismo. (1)
en el mar (1 Cor. 10:2) y la muerte de
Cristo como un bautismo (Mc. 10:38 s:
Ha habido una mala interpretación de las pala-
bavptisma (báptisma); Lc. 12:50… La
bras de Pedro… porque él en ningún momento
concepción paulina del bautismo como un
está contradiciendo la fórmula de Mateo 28:19
ser sepultado y resucitar con Cristo coinci-
(1/2/76), vale la pena decir aquí, que algunos
de con esta idea, aunque no la exige.
han dicho que no debemos hacer caso a Pedro,
(3/161)
porque él era meramente un discípulo más, y
por consiguiente de menos autoridad que Jesús.
En Marcos 7:4 (RV60), se usó la palabra “La-
Pero este razonar deja a un lado que, es el
vamiento”, el texto nos indica que aún metían
Espíritu Santo de Dios que ha inspirado a Pe-
(bautizaban) en agua los vasos de beber, los
dro a proferir tales palabras. (1)
Jarros, los utensilios de metal, y las camas
(lechos).
Para entender plenamente esta aparente contro-
versia, necesitamos remontarnos al contexto
En el diccionario de la real academia española,
social-religioso en que se desenvolvía la iglesia
define bautismo en el inciso dos como: En
primitiva en aquellos tiempos cuando Pedro
diversas religiones, rito de purificación. Era
dijo tales palabras. (1/2/76)
común en las naciones paganas la práctica del
bautismo:

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 2


El argumento escritural.

sión permiten, por otra parte, reconocer


Pero en un sentido más restringido a lo que la institución fue aceptada lentamente
que entendemos por bautismo, los Judíos y que su significado durante el siglo I des-
utilizaban un lavamiento ceremonial para pués de Cristo todavía se hallaba en desa-
introducir a los gentiles prosélitos a la fe rrollo. (3/161)
hebrea. De manera, pues, que sólo desde el
punto de vista Judío, podemos constatar la El significado del bautismo de los prosélitos
existencia y uso de diversidad de bautis- es una total separación del paganismo o aleja-
mos en esa época. (2/77) miento definitivo del mismo. Así el bautismo
cristiano es un morir y resucitar con Cristo.
No solo se practicaba el bautismo a los genti-
les que se convertían a la fe judía sino que Si se pretende profundizar en el significa-
tenían que circuncidarse, aun en el relato de do del bautismo de los prosélitos, hay que
Dina (Gen. 34) se menciona tal práctica, aun- tener en cuenta lo importante que era para
que no habla nada de bautismo en ese enton- los judíos la circuncisión… El alejamiento
ces. definitivo del paganismo se da en la cir-
cuncisión; el baño hace apto al novel judío
Al principio de la era cristiana, un no judío para realizar su primer acto de adoración,
que se afiliaba al judaísmo debía someter- es decir, la ofrenda. Si debiéramos deducir
se a la circuncisión, tomar un baño ritual y de esas palabras que la conversión del pa-
ofrecer un sacrificio. Para éste que se suele ganismo al judaísmo debe considerarse
denominar “bautismo de los prosélitos”, como el paso de la muerte a la vida, y que
los textos arameos y hebreos utiliza la ahí tiene su origen la doctrina cristiana de
expresión tābal. En las raras alusiones al la nueva vida de uno que se ha convertido
bautismo de los prosélitos en la literatura a Cristo, se debería, sin embargo, observar
griega se utiliza báptō y no baptízō. Esto que en el judaísmo el concepto sólo en un
puede ser algo casual, pero lo que sí es segundo nivel empalma con el bautismo
cierto es que los escritores griegos evitan de los prosélitos y que la concepción cris-
la palabra baptízō cuando describen ritos tiana del bautismo como un morir y resu-
de purificación. (3/161) citar se halla determinada por su carácter
de bautismo en el Mesías, el cual murió y
Hay opiniones de que el bautismo de los prosé- resucitó y con ello introdujo el «eón o la
litos fue después de la era cristiana, todo esto era que viene»; en el bautismo cristiano se
para contradecir los diferentes bautismos que pone de relieve la acción del Mesías y la
existían en la época de los apóstoles. relación del convertido con él. (3/161)

Hasta qué punto la praxis y la concepción Josh McDowell hablando de la resurrección,


del bautismo de los prosélitos influyeron detalla el significado simbólico del bautismo
en el bautismo de Juan y en el bautismo cristiano:
precristiano, es una cuestión muy discuti-
da. Las primeras alusiones al bautismo de Los cristianos tenían una ceremonia ini-
los prosélitos se remontan a la segunda cial, el bautismo. Aquí es donde ellos osa-
mitad del siglo I d.C; mientras que por una ron apartarse de nuevo del judaísmo. Los
parte ellas hacen verosímil que ésta fuera judíos continuaron con la circuncisión,
una institución precristiana, su inseguri- mientras que los cristianos siguieron el
dad con relación al significado del ritual y mandato de su Señor en cuanto al bautis-
especialmente su relación con la circunci- mo. Se pedía que una persona se arrepin-
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 3
El argumento escritural.

tiera de sus pecados, creyera en el Señor El Bautismo Cristiano: Es el bautismo que el


resucitado y fuera bautizada. Señor Jesús encomendó para ser practicado por
su Iglesia y cuya comisión se encuentra en
Pero ¿qué simboliza el bautismo? ¡Hay Mateo 28:19 “Id, y haced discípulos a todas
pocas dudas en cuanto a esto! Pablo expli- las naciones, bautizándolos en el nombre del
ca que en el bautismo un creyente es unido Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”. (2/77)
a Cristo en su muerte y su resurrección.
Cuando entra al agua él muere a su vieja Los Bautismos Paganos: La evidencia históri-
naturaleza pecaminosa; él sale del agua ca ha demostrado que era común en las prácti-
para compartir la nueva vida de resurre- cas paganas el rito del bautismo. No sería en
cción de Cristo. No hay nada en el cristia- ninguna manera extraño que en la época apos-
nismo más antiguo que los sacramentos; tólica existiera esta práctica como expresión de
estos están ligados directamente con la los diversos cultos paganos que por esa época
muerte y la resurrección de Cristo. ¿Cómo abundaban. (2/77)
podemos atribuir significado al bautismo
cristiano si la resurrección nunca ocurrió? La secta de Qumrán:
(11/299-300)
Las sectas «baptistas» judías parece que
El Bautismo de Juan: Este era otro bautismo no utilizaron tābal y baptízō para utilizar
de aquellos días, se nos dice que era un bau- sus lustraciones. Esto vale asimismo para
tismo para arrepentimiento. (1/2/77). Un resi- la secta de Qumrán. En los rollos del mar
duo se separó por este bautismo del Judaísmo Muerto, la expresión usual es rāhas (en
formalista para esperar la venida del Mesías. griego loúō), bañarse; nāzāh (en griego
(3/77) rhantízō), rociar, aparece también dos ve-
ces, si bien los afiliados a la secta, para
El bautismo de Jesús: purificarse, en realidad se zambullían;
probablemente se conservaba nāzāh junto
El bautismo cristiano tiene sus raíces en la a rāhas, ya que la secta daba valor tanto a
acción salvífica de Jesús. El que el mismo la purificación interior como a la exterior
Jesús se sometiera al bautismo de Juan y a la unión de ambas, donde se unían la
(Mc. 1:9 par) demostraba y realizaba su penitencia o el arrepentimiento con la
solidaridad con los hombres pecadores; el ablución (cf. La frecuente asociación de la
cielo abierto y la voz divina distinguen el aspersión con la purificación en el AT, p.
bautismo de Jesús como un paso del movi- ej. Nm. 19:18 s; Sal. 50 [51] .9; Ez.
miento salvador y prometen la revelación 36:25). Se discute si las lustraciones de la
del reino en la obra completa del Mesías. secta debían clasificarse de alguna manera
La autorización del bautismo durante la como bautismo, ya que aquéllas se repe-
vida publica de Jesús (Jn. 4:1 ss) era tían continuamente mientras que el bautis-
provisional; en efecto, la orden expresa de mo sólo se recibe una vez; sin embargo,
bautizar se da después de la resurrección, dice mucho a favor de la hipótesis bautis-
cuando se ha realizado la redención, y se mal el hecho de que la primera lustración
ha concedido al Señor resucitado una auto- de un novicio debe considerarse como un
ridad universal y está ya en marcha la mi- rito de admisión para hacerse miembro
sión de la iglesia en el mundo (Mt. 28:18 pleno de la comunidad (cf. Especialmente
ss). (3/162) 1 QS II, 25-III, 12). (3/160)

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 4


El argumento escritural.

que, precisamente, fue Juan quien lo enseñó en


un principio. Aquellos discípulos que fueron a
administrar, posteriormente, el bautismo de
arrepentimiento, lo hicieron no por iniciativa
propia sino por la autoridad que había recibido
de su maestro Juan. En otras palabras, bautiza-
ban en el nombre de Juan, no como Fórmula,
sino como principio de autoridad. Es muy
difícil precisar si para el bautismo de arrepenti-
miento se utilizaba alguna fórmula; las Escritu-
Una sección del «Manual de Disciplina», un ras no mencionan este detalle. Pero, sí pode-
rollo que contenía reglamentos estrictos de la mos comprender que cuando los discípulos de
vida de la comunidad esenia en Qumrán.
Juan oficiaban un bautismo lo hacían en el
nombre de Juan en cuanto a principio de
Es importante el hecho de que las lustra-
autoridad y como identificación del bautismo;
ciones de Qumrán no tenían un significado
pero, utilizando la fórmula que le era propia, si
puramente ceremonial. Donde iban acom-
es que la había. (2/77-78)
pañadas de la penitencia y de la sumisión a
la voluntad a Dios, tenían efectividad para
Cuando el Apóstol Pedro predicó el día de
la purificación de la impureza moral.
Pentecostés finalizó con una exhortación para
Josefo atestigua que en su tiempo los ese-
los judíos: “Arrepentíos, y bautícese cada uno
nios, de los cuales era precursora la secta
de vosotros…” (Hch. 2:38). Esta era la primera
de Qumrán, corroboraban sus profecías
vez que el mensaje del Cristo RESUCITADO era
«usando diversas clases de purificacio-
proclamado a la nación de Israel; para los
nes»; y que los que entre ellos tenían in-
Judíos esta era una doctrina nueva, de manera
tención de casarse, hacían que sus novias
que cuando Pedro hizo una referencia a la
(durante un espacio de tres años de matri-
necesidad de bautizarse la pregunta lógica que
monio a prueba) se sometieran a lavatorios
debió haber surgido en los Judíos presentes era:
y lustraciones especiales, mediante las
“¿Bautizarse? Pero, ¿con cuál bautismo?
cuales debían pedirse la concepción y el
¿Algún bautismo de la ley? ¿El bautismo de los
nacimiento de los niños (Bell. II, 7, 12
prosélitos? ¿El bautismo de Juan?” Previendo
s)… (3/160-161)
tal confusión Pedro especificó el bautismo que
debían recibir: “Bautícese cada uno de voso-
Si captamos el cuadro que las Escrituras nos
tros en el nombre de Jesucristo”. Es decir, en
presentan sobre la época de los Apóstoles es
el bautismo que se deriva de la autoridad que
sencillo entrever la confusión religiosa que se
Jesucristo legó a su Iglesia, el bautismo que
produciría en razón de la gran variedad de bau-
Jesús instituyó que tiene por fórmula la que él
tismos que existían. Cada vez que un procla-
mismo estableció: “En el nombre del Padre, y
mador de un mensaje religioso hacía referencia
del Hijo, y del Espíritu Santo”. Pedro no estaba
al bautismo tenía que ser muy enfático en espe-
enunciando la fórmula del bautismo, sino que
cificar a cual de tantos bautismos se estaba
estaba especificando el bautismo del que ha-
refiriendo. Para resolver esta dificultad se había
blaba haciendo uso de la costumbre usual en
llegado a la convención de identificar cada
esa época: llamarlo por el nombre de su fun-
bautismo nominándolo con el nombre de su
dador. De la misma manera que el bautismo de
fundador. Así, por ejemplo, el bautismo de
arrepentimiento llegó a llamarse de Juan por
arrepentimiento que Juan administraba llegó a
haber sido él quien lo enseñó, ahora el bautis-
ser conocido como “el bautismo de Juan” por-
mo cristiano era llamado del nombre de Jesu-
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 5
El argumento escritural.

cristo por haber sido él quien lo estableció. Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levánta-
(2/78) te y bautízate, y lava tus pecados, invocando
su nombre.
La misma situación se repite en las otras refe-
rencias al bautismo en el nombre de Jesús que
Según esta hipótesis de Stanley en esta
se hacen en el libro de los Hechos. Ninguna de
instrucción que Ananías da a Saulo, se ve
esas citas constituye una referencia a la fórmu-
claramente que quien hacía la invocación
la que se empleaba durante el acto del bautis-
del Nombre de Jesús era el neófito, pero
mo sino que son solamente referencias al tipo
que el bautismo se hacía en "nombre del
de bautismo que se administraría. No existe,
Padre, del Hijo y del Espíritu Santo" de
pues, tal cosa como decir que Pedro se con-
acuerdo al mandato del Señor Jesús en
tradice con Jesús, o que en la Biblia hay dos
Mateo 28:19. (4/Web)
fórmulas bautismales, mucho menos que Pedro
dijera que la fórmula era en el nombre de Jesús
Otro análisis: Todo parece suponer que,
porque creyera en la doctrina sabeliana. (2/78-
desde el principio de la misión de la
79)
iglesia, el bautismo acompañó al mensaje
o anuncio del evangelio, o sea, a fin de
..Pedro identificó el bautismo por el principio
cuentas, tan pronto como la iglesia recibió
de autoridad y el Señor Jesús estableció la
el encargo de misionar (Hch. 2). Lo que
Fórmula que se debía utilizar al administrarlo:
Lucas entiende bajo el nombre de bautis-
“En el nombre del Padre, y del Hijo y del
mo cristiano queda bien claro en Hch.
Espíritu Santo”. No hay contradicción alguna
2:38… se administra «en el nombre de Je-
sino solamente dos aspectos complementarios
sucristo», esto es, en relación con Jesu-
de la ordenanza del bautismo. (2/79)
cristo y utilizando su nombre; el bautizado
invoca el nombre de Cristo Hch. 22:16, así
Algunos escritores entienden que la exhorta-
como se invoca ese nombre sobre él como
ción era para los candidatos a ser bautizados y
señal de aquél a quien pertenece (cf. Is.
no para los ministros:
2:7)… (3/162)
David Stanley aventura la hipótesis que
son las palabras pronunciadas por el bau- Con este razonamiento podemos notar un
tizado la clave y no se debe buscar a ésta error grave de parte de los sabelianos a la hora
en la expresión del servidor que bautiza. de bautizar. En ningún momento Pedro utiliza
(4/Web) la expresión en el nombre de Jesucristo en
Hch. 2:38, para bautizar, sino que exhorta a
Su razonamiento lo lleva a considerar no los candidatos a ser bautizados para que ellos
la utilización del Nombre de Jesús como invoquen el nombre de Jesucristo, veamos otra
fórmula por el que administra el bautismo, vez el versículo: “Pedro les dijo: Arrepentíos,
sino como invocación del bautizado. y bautícese cada uno de vosotros en el nom-
(4/Web) bre de Jesucristo...” La exhortación de Pedro
es para el que va a ser bautizado y no para el
Para ello recurre a las palabras de Ananías, que va a administrar el bautismo, este razona-
cuando se dirige a Saulo todavía ciego miento nos trae a la mente que fueron como
luego de su conversión, en Hechos 22:16. 3000 bautizados, esto es un calculo conser-
(4/Web) vador ya que los judíos solo mencionaban a
los hombres y no a las mujeres, esto está de
acuerdo con la alimentación de los 4,000 (Mt.

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 6


El argumento escritural.

15:38, 16:10; Mc. 8:9) y de los 5,000 "¿Acaso está dividido Cristo? ¿Fue crucifica-
(Mt.14:21,16:8; Mc. 6:44; Lc. 9:14; Jn. 6:10) do Pablo por vosotros? ¿O fuisteis bautizados
en estos pasajes solo mencionan el número en el nombre de Pablo? "
aproximado de los hombres y sin contar a las
mujeres, pero aun así si hubieran sido 3,000 Esta formulación es probablemente en el mis-
en total se tendría que calcular como promedio mo sentido que la contabilidad de esa época en
3 minutos para bautizar a cada uno osea donde significaba "a cuenta de". El bautismo se
pasarían 9000 minutos o 150 horas, esto equi- consideraba como un contrato de transferencia,
vale a 6.25 días. Pero en Hch. 2: 41, menciona un acto por el cual el que se bautizaba se entre-
que fueron bautizados el mismo día: Así que, gaba para constituirse en propiedad o discípulo
los que recibieron su palabra fueron bau- de aquel que se nombraba.
tizados; y se añadieron aquel día como tres
mil personas. Con lo anterior podemos dedu- La invocación del Nombre de Jesús que hacía
cir que Pedro no pudo bautizar a los 3000 el la persona que estaba por pasar por las aguas
mismo día, la exhortación era para los can- del bautismo era la exteriorización verbal de su
didatos a ser bautizados y seguramente los mi- voluntad de convertirse en un seguidor fiel de
nistros fueron los 120. Quizás no todos los Cristo, una declaración que evidenciaba su fe
120 fueron los ministros que bautizaron, pero en el valor redentor del perfecto y único sacri-
es seguros que los que bautizaron utilizaron la ficio de Jesús en la cruz del Calvario.
fórmula de Mateo 28:19.
Por ello Pablo en 1 Cor.1:13 pregunta irónica-
¿Qué se entendía en la iglesia primitiva
por la expresión “el Nombre de Jesús”? mente “fuisteis bautizados en el nombre de
Pablo” en el momento del bautismo, recordán-
Estudio realizado por Danny Pisoni. (4/Web)
doles que son todos ellos seguidores de Cristo,
salvados por un único Redentor y cubiertos por
De acuerdo al libro de los Hechos (Hch 4:17- la misma Sangre y que por lo tanto no hay lu-
18; 5:28) esta relación que se establecía entre gar para divisiones ni contiendas, pues había
Jesús y el término "Nombre" era fuertemente muchas personas que actuaban como si fueran
preocupante para las autoridades judías que discípulos bautizados en el nombre de Apolos,
prohíben y amenazan a los discípulos para que Pablo o Cefas.
no sigan enseñando de esa forma; no era ca-
sual su preocupación, ellos mejor que otros La invocación se aclara en el contexto de
comprendían claramente esta relación. Romanos 10:12-13:
En primera instancia la expresión: “en el Porque no hay diferencia entre judío y
Nombre de Jesús” estaba indicando que la per-
griego, pues el mismo que es Señor de
sona que se estaba bautizando se veía a si
misma como fiel representante del Jesús exal- todos, es rico para con todos los que le
tado y que entendía su bautismo como un acto invocan; porque todo aquel que invocare el
de entrega al Salvador. nombre del Señor, será salvo.

Esta situación es también reflejada en la epísto- Aún podríamos relacionar en este contexto del
la que Pablo le dirige a los Corintios en los mo- libro de los Hechos al capítulo 2 de Joel, en
mentos que ciertos partidismos amenazaban a especial el ver.32.
la congregación. 1 Cor. 1:13.

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 7


El argumento escritural.

Y todo aquel que invocare el nombre de Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la palabra, en
Jehová será salvo; porque en el monte de tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de
Sión y en Jerusalén habrá salvación, como fe que predicamos: que si confesares con tu
ha dicho Jehová, y entre el remanente al cual boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu
él habrá llamado. corazón que Dios le levantó de los muertos,
serás salvo. Porque con el corazón se cree
En Filipenses 2:9-11 encontramos un himno para justicia, pero con la boca se confiesa para
que cantaba en la iglesia por aquellos tiempos: salvación.

Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo


Hasta aquí podríamos inferir una línea posible
sumo, y le dio un nombre que es sobre todo y lógica de desarrollo que nos diría que la refe-
nombre, para que en el nombre de Jesús se rencia al Nombre de Jesús, la hacía el candida-
doble toda rodilla de los que están en los to acompañando el acto de fe que iba a ser rea-
cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; y lizado. Es interesante observar siguiendo esta
toda lengua confiese que Jesucristo es el idea, que nos encontramos con que el bautismo
Señor, para gloria de Dios Padre.
era administrado a adultos conscientes y con-
fesantes, que daban testimonio externo de una
realidad interna. Sin embargo, si divergimos
Refiriéndose no sólo al santo nombre de Jesús, por la vertiente del bautismo a infantes, vere-
sino al nuevo nombre de Kyrios, que se da al mos que el papel del administrador de la orde-
Cristo exaltado a la diestra del Dios Padre. nanza cobra especial interés y su declaración
Observar Hebreos 1:3-4. queda como dominante en el acto del bautismo.
Pero sin entrar en esta materia y volviendo al
El cual, siendo el resplandor de su gloria, y la
texto de Hechos 2:38 y otros similares, vemos
imagen misma de su sustancia, y quien sustenta que la referencia necesariamente tiene que ser a
todas las cosas con la palabra de su poder, adultos, en razón que los insta a un acto voliti-
habiendo efectuado la purificación de nues- vo propio e intransferible.
tros pecados por medio de sí mismo, se sentó a
la diestra de la Majestad en las alturas, hecho Pero nada de esto inválida que desde el co-
tanto superior a los ángeles, cuanto heredó
mienzo la administración del bautismo se hi-
ciera bajo la formula trinitaria como nos ates-
más excelente nombre que ellos.
tigua la didaché (Ver argumento histórico).
El Iesous Kyrios (Jesús el Señor) era un credo La autoridad del Nombre.
en sí mismo, una aclamación popular que resu-
Estudio realizado por Danny Pisoni. (4/Web)
mía la fe en la divinidad de Cristo. Cuando en-
contramos en el libro de los Hechos esta ex-
Aunque sin mayores fundamentos, Tomás de
presión, vemos la centralidad de esta verdad
Aquino en Summa Teológica pensaba que en
formulada pública y popularmente.
los primeros tiempos de la Iglesia primitiva el
bautismo se administraba en esta forma, ya por
Varios ejemplos encontramos en Hechos 2:21,
una revelación especial o dispensa con el fin de
3:6, 4:12, etc.
aumentar la devoción al Santo Nombre.
También en Romanos 10:8-10.
Es menester aclarar que en el contexto hebreo
“Nombre” está implicando autoridad y posi-
ción jurídica. Por lo tanto en el pensamiento
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 8
El argumento escritural.

semítico la referencia al Nombre no es menor, que la persona debía bautizarse con la auto-
pues está expresando autoridad. ridad que posee Su Nombre (el de Jesús).

Algunos historiadores refieren: Esto mismo afirma el Diccionario Expositivo


Vine, tomando como ejemplo Hch. 8:16 al
"En el Antiguo Testamento, el nombre referir que el vocablo “nombre” puede ser
("shem") era una circunlocución para re- aplicado en reconocimiento a la autoridad de
ferirse al mismo Dios (Dt 12, 11 y 21; 14, Cristo.
23 ss; 16, 2 y 11; 26, 2; Ne 1, 9; Sal 74, 7;
Is 18, 7; Je 3, 17; 7, 10-14 y 30). Según Vine:

En Filón, el “Nombre” es una de las de- …Las frases traducidas «en el nombre»;
nominaciones del “logos” (De Conf. Ling. estas pueden ser analizadas como sigue:
146).
(1) Representando la autoridad de Cristo
Finalmente, en el judaísmo aparecía - y el (p.ej., Mt 18.5; con epi, «sobre la base de
uso se ha perpetuado hasta el día de hoy - mi autoridad»); así en Mt. 18.5, falsamen-
como una circunlocución de YHWH te, y en pasajes paralelos; como acreditado
(Jehová), palabra que se omitía por respe- por el Padre (Jn 14.26; 16.23, última
to. Venía a ser así un equivalente de cláusula).
“kyrios” (Griego) o “mar” (Arameo) con
las connotaciones de divinidad…” (2) En el poder de (con en, en; p.ej., Mc
16.17; Lc 10:17; Hch 3.6; 4.10; 16:18; Stg
Vemos en Juan 17:11 un fiel reflejo de la 5:14)
figura del Antiguo Testamento, donde destaca
el nombre de Dios como una torre fuerte (3) En reconocimiento o confesión de
(Prov.18:10) que da seguridad. (p.ej., Hch 4.12; 8.16; 9.27, 28).

1 Corintios 6:11 habla de los cristianos justi- (4) En reconocimiento de la autoridad de,
ficados “en el nombre”, y está significando que en ocasiones combinado con el pensa-
el nombre es representativo de la naturaleza miento de apoyarse o reposar sobre (Mt
inmutable de Jesús, síntesis perfecta de lo que 18.20; cf. 28.19; Hch 8.16; 9.2, eis, hacia,
es y de lo que ha hecho, y por lo tanto posesión hacia dentro; Jn 14.13; 15.16; Ef 5.20; Col
segura y garantía de todas las bendiciones, 3.17).
misericordias y gracias que el mismo encierra.
(5) Debido al hecho de que uno sea llama-
Encontramos también al apóstol Pablo hacer do por el nombre de Cristo o a que sea
una exhortación muy clara en Colosenses 3:17, identificado con Él (p.ej., 1 P 4.14, con en,
donde establece que todo en la vida del en); con jeneken, por causa de (p.ej., Mt
cristiano se debe enmarcar en la dependencia 19.29); con dia, a causa de, debido a (Mt
de la autoridad de Jesucristo. 10.22; 24.9; Mc 13.13; Lc 21.17; Jn
15.21; 1 Jn 2.12; Ap 2.3). (5/Dicc.)
Hechos 2:38 se refiere a que la persona sea
bautizada “bajo la autoridad que hay en el El texto aquí está tocando el tema de la autori-
nombre de Jesucristo”. Pedro enfatiza aquí de dad de Cristo (versículo 18). Parece claro que,
donde proviene la autoridad de este bautismo, por el contexto, lo que se expresa es que
debemos ir, enseñar, y bautizar con la autori-
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 9
El argumento escritural.

dad dada por la Trinidad; de allí “en el Justino quién vivió a comienzos del siglo II, en
nombre”. Hay otros textos (2 Cor. 5:20 o Ef. su obra de Apología, donde dice, en referencia
6:20) que avalan esta posición y que iden- a esto:
tifican al cristiano como embajador, es decir
alguien que actúa “en el nombre de”. “..Estando él en el agua (el candidato) se
invoca el nombre del Padre de todas las
Hechos 4:7-10. Nos da la exacta perspectiva cosas y Señor Dios, el único nombre que
de esto. En el versículo siete preguntan a los invoca el que conduce a este lavatorio al
apóstoles: “¿Con qué potestad o en qué nom- que ha de ser bautizado. Este baño se
bre?”. Vemos a partir de ello la relevancia del llama iluminación, para dar a entender
nombre como autoridad. Y Pedro responde de- que son iluminados los que aprenden estas
clarando que por nombre o autoridad de Jesu- cosas. Y el que es así iluminado, se lava
cristo el hombre fue sanado. también en el nombre de Jesucristo, el que
fue crucificado bajo Poncio Pilato, y en el
Otros ejemplos similares los encontramos en nombre del Espíritu Santo, que nos anun-
Lucas 10:17, cuando retornan los setenta ció previamente por los profetas todo lo
diciendo: “Señor aún los demonios se nos su- que se refiere a Jesús.”
jetan en tu nombre.”
También vemos como testimonio irrefutable
Así mismo en la curación del cojo en Hechos que la fórmula trinitaria tiene sus raíces en las
3:6: palabras de Jesús, de acuerdo a Mateo [y tam-
bién a su manera en Lucas (Hechos)] en la
“Pero Pedro le dijo: No tengo ni plata ni oro, pe- clara instrucción que deja a sus discípulos.
ro lo que tengo te doy. En el nombre de Jesu-
cristo de Nazaret, ¡levántate y anda!”. Por ello se suele entender que el bautismo en el
nombre de Jesús refiere a la autoridad de Jesús.
Y como es bien claro lo que Jesús mandó fue:
Aquí vemos a Pedro declarando la autoridad de
en el nombre del Padre y del Hijo y del
Cristo.
Espíritu Santo (Mateo 28:19).
En Hechos 16:18 encontramos lo mismo en Continuando con las afirmaciones de Reinhold
cuanto a la expulsión de un demonio: Seeberg podríamos añadir que encontramos en
la formulación bautismal trinitaria la base del
“Y esto lo hacía por muchos días; mas desa-
Credo Apostólico, el más antiguo y breve,
gradando a Pablo, éste se volvió y dijo al aunque sea imposible reconstruir todos los de-
espíritu: Te mando en el nombre de Jesu- talles y exactitud de la forma original.
cristo, que salgas de ella. Y salió en aquella
misma hora.” Resumiendo:

Todos estos textos (y otros) declaran la autori- Bautizo significa sumergir. En la versión grie-
dad de Jesús. Por lo tanto no es extraño asimi- ga LXX (Septuaginta), se traduce de ordinario
lar que cuando Pedro habla del bautismo en el por báptō el verbo hebreo veterotestamentario
nombre de Jesús, está significando la autoridad tābal.
de Jesús relativa a Mateo 28:19-20.
En el NT, está presente el testimonio de los
tipos de lavados (bautizos) que practicaban los
judíos en el AT.

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 10


El argumento escritural.

el caso de la invocación, y de allí la expresión:


En las diferentes religiones el bautismo fue un “bautismo en el Nombre de Jesús”. Al mismo
rito de purificación. tiempo la misma expresión está denotando la
autoridad del Señor Jesús , pero esto no reem-
El significado del bautismo de los prosélitos es plazaba , ni anulaba la práctica de la forma tri-
una total separación del paganismo o aleja- nitaria pronunciada por el servidor al momento
miento definitivo del mismo. Así el bautismo del bautismo que era: “En el Nombre del
cristiano es un morir y resucitar con Cristo. Padre, del Hijo y del Espíritu Santo” confor-
me a lo indicado por el Señor en Mateo 28:19.
El que el mismo Jesús se sometiera al bautismo (4/Web)
de Juan (Mc. 1:9 par) demostraba y realizaba
su solidaridad con los hombres pecadores La distinción (sin perjuicio de lo anteriormen-
te comentado) entre los textos citados, funda-
Un ejemplo de bautismo lo tenemos en la secta mentalmente Mateo 28:19 y Hechos 2:38,
de Qumran Se discute si las lustraciones de la quizá pueda establecerse que en el primero de
secta debían clasificarse de alguna manera ellos encontramos recalcada la naturaleza mis-
como bautismo, ya que aquéllas se repetían ma de la Divinidad, un Dios Trino con su ben-
continuamente mientras que el bautismo sólo dición y propósito hacia el creyente, mientras
se recibe una vez. que la segunda escritura, nos da en su contexto
el destacar que esos bienes sólo son asequibles
Pedro identificó el bautismo por el principio de por medio de Jesucristo, nuestro Salvador y
autoridad y el Señor Jesús estableció la Fórmu- Eterno Dios. (4/Web)
la que se debía utilizar al administrarlo. No hay
contradicción alguna sino solamente dos aspec-
tos complementarios de la ordenanza del bau-
tismo.

Se entiende que la exhortación (“en el nombre


de Jesucristo”) era para los candidatos a ser
bautizados y no para los ministros. Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os
parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las
Indudablemente vemos que la glorificación de que dan testimonio de mí.
Jesús en la iglesia primitiva y el reconocimien- Juan 5:39
to de su autoridad en la cual se actuaba, (como
es el caso que nos ocupa en los bautismos que
se llevaban a cabo en ese tiempo), tenían un
lugar central. (4/Web)

Por todo ello se requería del candidato una pro-


fesión de fe en la divinidad del Señor Jesús, en

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 11


2
El argumento filológico.
Textos originales en que se escribieron las Escrituras.

El argumento filológico.
Resulta muy interesante examinar el tipo de
Es aquel que, reuniendo evidencias de los tex- preposición que el Señor Jesús utilizó cuando
tos y de la gramática de la lengua original, de- estableció la fórmula bautismal. Él dijo: “Id, y
muestra que no hay error en bautizar usando la haced discípulos a todas las naciones, bauti-
fórmula de Mateo 28:19. (1/2/79) zándoles en (eij") el nombre del Padre, y del
Hijo, y del Espíritu Santo” (Mateo 28:19). La
En el griego existen varias preposiciones que razón por la que el Señor Jesús usó la pre-
pueden traducirse “en” en castellano, pero que posición “eij"” (eis) es que él no estaba ha-
tienen distinción de sentido… (2/79) ciendo ninguna referencia al medio en que el
bautismo se realizaría sino a su significado,
ejn (en), que expresa la idea de posición o elemento causal de la fórmula. Teniendo en
descanso en un lugar o ambiente; y eij" (eis), cuenta que el significado, de eij" (eis) es el de
que es más activa, expresando la acción de entrar, quiere decir que al bautizarnos estamos
entrar en un lugar. (2/79) entrando en el nombre del Padre, y del Hijo, y
del Espíritu Santo”, para ser recibidos en la
Por ejemplo, para expresar la idea que estoy en familia de Dios. No es cuestión de entrar y de
una casa debo usar la primera preposición y salir como cuando se entra y se sale del agua,
decir: Estoy en (ejn) la casa (en sentido sino que entramos para estar en la familia de
espacial), Pero, si mi intención es la de Dios para siempre. (2/79)
expresar que estoy entrando en la casa, debo
usar la segunda preposición y decir: Estoy El uso de la preposición eij" (eis) viene así a
(entrando) en (eij"), la casa (en sentido demostrar que la verdadera fórmula bautismal
espacial). (Ver capítulo 7) (2/79) es la que el Señor Jesús enunció en Mateo
28:19 “En el nombre del Padre, y del Hijo, y
Examinando el uso de estas dos preposiciones del Espíritu Santo”; pues, sólo con respecto a
en relación al bautismo encontramos que en las estos nombres se nos dice que somos admitidos
Escrituras se habla tanto de bautismo ejn (en) a la comunión con Dios, dándosenos con ello
como de bautismo eij" (eis). (2/79) razón del significado de la ceremonia. En
cambio, cuando se habla del bautismo en el
En Marcos 1:5 se nos dice que la gente venía a nombre de Jesús, no se usa la preposición eij"
Juan, “y eran bautizadas por él ejn (en) el río (eis) sino solamente ejn (en). Confirmándose
Jordán”. En Mateo 3:11 también se nos dice con ello que la mención del nombre de Jesús es
que Juan bautizaba “ejn” (en) agua” (En sentido tan sólo referido al medio o ambiente en que el
instrumental, para designar un medio). El uso bautismo se realiza, y no tiene relación con la
de la preposición “ejn”, es aquí determinante fórmula a emplearse. Los códices Vaticano, de
para establecer que agua era el medio en que se Efrem y de Beza (Mss, B, C, D), en las citas de
realizaba el bautismo. (2/79) Hechos con respecto al bautismo, dicen así:

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 12


El argumento filológico.

“Fueron bautizados en (ejn) el nombre del


“Solamente habían sido bautizados en (ejn) el Señor Jesús” (19:5).
nombre de Jesús” (8:16). “Y mandó bautizarles
en (ejn) el nombre del Señor Jesús” (10:48).

Como puede verse en ningún caso se dice que la preposición Epi (ejpi). Esta preposición
el bautismo deba ser eij" (eis) el nombre de significa “sobre”. Con lo que el pasaje “bautí-
Jesús. Solamente se usa la preposición ejn (en), cese cada uno de vosotros Epi nombre de
que como ya se expuso, hace referencia al Jesucristo”, vendría a traducirse literalmente:
medio o al ambiente en que el bautismo se rea- “Bautícese cada uno de vosotros sobre el
liza. Este ambiente es la autoridad del nombre nombre de Jesucristo”. Con lo que viene
de Jesús para diferenciarlo de cualquier otro todavía a quedar más en claro que Pedro no
ambiente o bautismo de los que estaban en bo- estaba haciendo alusión a la fórmula bautismal
ga en la época apostólica, tal como ya se ex- sino a la autoridad con que el bautismo debía
plicó cuando desarrollamos el argumento es- ser administrado. (2/80)
critural. (2/79-80)
Nota: Se debe señalar que la preposición Epi
El mensaje de Hechos 2:38 es todavía más (ejpi) se utilizó en el NT de Nestle-Aland.
explícito con respecto con respecto a esto pues
en el no se hace uso de ninguna de las dos
preposiciones ya mencionadas sino que se usa

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 13


El argumento filológico.

Textos del Códice Vaticano. 2:38: Pedro les contestó


-Arrepentíos, bautizaos cada uno invocando el
nombre de Jesucristo, para que se os perdonen
los pecados, y recibiréis el don del Espíritu
Santo.

8:16: pues todavía no había bajado sobre nin-


guno: solo estaban bautizados para el nombre
del Señor Jesús.

Con lo anterior podemos notar que eij"


(eis) no solo significa “en” sino que tam-
bién “para”. (Ver capítulo 7; preposición
Mateo 28:19 (Pág. 43)
griega eij")
EIC (Eis), la C sigma lunada: C (mayúscula) y
10:48: Y ordenó que los bautizaran invocando
c (minúscula). Puede ser utilizada indistinta-
el nombre de Jesús el Mesías. Ellos le rogaron
mente en medio o al final de la palabra.
que se quedara unos días.

19:5: Al oírlo, se bautizaron invocando el


nombre del Señor Jesús.*

Nota al pie:
* O: consagrándose al Señor Jesús.

Este es una traducción que refleja que al in-


vocar el nombre de Jesucristo, los apóstoles
solo lo hacían como principio de autoridad y
no como Fórmula.

Cabe señalar que o[noma (onoma) signifi-


ca: nombre, autoridad,… Hechos 2:38
Hechos 2:38 (Págs. 150 - 151)
vendría a leerse de la siguiente manera
(usando el griego koiné de Nestle –
En el NT griego (Koiné) de Nestle-Aland se
Aland):
utilizó las siguientes preposiciones griegas:
“Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada
Hechos 2:38: Epi (ejpi)
uno de vosotros sobre la autoridad de Jesucris-
Hechos 8:16: Eis (eij")
Hechos 10:48: Ev (ejn) to para perdón de los pecados; y recibiréis el don
Hechos 19:5 Eis (eij") del Espíritu Santo.”

En la versión “Biblia del Peregrino” de Luís


Alonso Schokel (Ediciones mensajero), tradujo
de la siguiente manera:

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 14


El argumento filológico.

Códice Vaticano – Griego Koiné


alterar las palabras a pronunciar durante el bau-
tismo y seguir hablando todavía de “Fórmula”,
desde este punto de vista los Sabelianos se
encuentran con un serio problema al tratar de
determinar los términos exactos que deben ser
usados para la Fórmula bautismal; porque los
pasajes que evocan en defensa de su pretendida
“Fórmula” bautismal, no ofrecen una sola ver-
sión de las palabras a pronunciar. Examinemos
nuevamente esas expresiones:

Hechos 2:38 dice: “En el nombre de


Jesucristo”.
Hechos 8:16 dice: “En el nombre de
Jesús”.
Hechos 10:48 dice: “En el nombre del
Señor Jesús”.

Resumiendo: La exhortación de Pedro en Lo que tenemos en estos pasajes no es una


Hechos 2:38 es para los candidatos a ser Fórmula sino tres expresiones diferentes. Cual-
bautizados y no para el ministro. quiera que se selecciones para oficiar un bau-
tismo estará siempre en oposición a las otras
Podemos asegurar que el bautismo cristiano dos. Esto no ocurre con la Fórmula de Mateo
debe ser realizado sobre la autoridad del 28:19 pues la expresión “En el nombre del
nombre de Jesús, para que los creyentes sean Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo” se
sumergidos en ese ambiente. Pero la Fórmula presenta de manera absolutamente invariable
bautismal es solamente aquella de hacia en todos sus términos y, de esta manera,
adentro del Padre, y del Hijo, y del Espíritu satisface las condiciones necesarias para
Santo; pues, sólo ella es la que da cuenta del convertirse en una Fórmula bautismal en el
significado de la ceremonia. (2/80) más estricto sentido de la palabra. (2/81)

Otro aspecto del argumento Filológico es el


que se deriva de una comprensión correcta de
lo que significa la palabra “Fórmula”. Una
Fórmula es un modelo que contiene los
términos en que una cosa debe ser hecha. Esto
es válido tanto si la palabra es usada en un
sentido legal, matemático, químico o religioso.

Con respecto al bautismo, la Fórmula deber se


un modelo invariable que contenga las palabras Varios tallos de papiro.
justas para ser pronunciadas durante la
ceremonia del bautismo. Así como una
Fórmula legal, matemática o química no se
puede admitir la inclusión de algún cambio sin
alterar el resultado, igualmente, no se pueden
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 15

3
El argumento histórico.
Evidencias extra-bíblicas del bautismo cristiano.

El argumento histórico nes, bautizándoles en el Nombre del Padre, y


del Hijo y del Espíritu Santo”. (2/82)
Es aquel que reúne las evidencias históricas
primitivas para demostrar, documentalmente, Justino Mártir, escribiendo en el año 165,
que la Fórmula bautismal utilizada por la Igle- afirma de los nuevos convertidos que: “Son
sia en sus orígenes fue en el nombre del Padre, traídos a un lugar donde hay agua, reciben de
y del Hijo, y del Espíritu Santo. (2/81-82) nosotros el bautismo de agua, en el Nombre
del Padre, Señor de todo el universo, y de
Fijar la fecha de aparición de grupos que nuestro Salvador Jesucristo, y del Espíritu
bautizaban en el nombre de Jesús es muy Santo”. (2/82)
difícil desde el punto de vista histórico; por la
razón de que estos grupos nunca tuvieron ma- Ireneo, cristiano del año 190, escribe de la
yor prominencia y se ubicaron en zonas aisla- siguiente manera: “Hemos recibido el bautis-
das unas de otras. Sólo este hecho de la ausen- mo…en el nombre de Dios el Padre, en el
cia de evidencias acerca de la Fórmula en el nombre de Jesucristo el Hijo de Dios quién fue
nombre de Jesús, debería ser suficiente para encarnado y murió y resucitó de nuevo, y en el
demostrar su falsedad. No es posible que si ésta nombre del Espíritu Santo de Dios…” (2/82)
fue la Fórmula empleada por los Apóstoles y
de la Iglesia en sus primeros siglos, como afir- Cipriano, en el año 200, hablando sobre
man los Sabelianos, no exista ningún tipo de Hechos 2:38 dice “Pedro menciona aquí el
evidencia que pueda atestiguarlo a pesar del nombre de Jesucristo, no para omitir el del
abundante material documental que existe de Padre, sino para que el Hijo no deje de ser
esa época. Por el contrario, todas las fuentes unido con el Padre finalmente, cuando después
conocidas señalan a la fórmula trinitaria como de la resurrección, los apóstoles son enviados
la única reconocida y utilizada por la Iglesia por el Señor a las naciones, los manda que
cristiana. Entre esas fuentes podemos mencio- bauticen a los gentiles en el nombre del Padre,
nar las siguientes: (2/82) y del Hijo, y del Espíritu Santo”. (2/82-83)

La didaché, o Enseñanza de los Doce Apósto- Tertuliano (160-220), en su escrito De


les, aparecida alrededor del año 110, también Baptismo:
dice: “Ahora concerniente al bautismo, bauti-
zad de esta manera: después de dar enseñanza “(hablando del bautismo)… la fe impetra en el
primeramente de todas estas cosas, bautizad en nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu
el Nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Porque si cualquier declaración queda
Santo”. Más adelante también dice: “El obispo establecida con tres testigos, mucho más lo
o presbítero debe bautizar de esta manera, será el don de Dios. Respecto a esta bendición
conforme a lo que nos mandó el Señor, dicien- tenemos como jueces de la fe los mismos que
do ‘Id y haced discípulos en todas las nacio- nos han prometido la salvación, y el número de

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 16


El argumento histórico.

estos nombres divinos es suficiente para que en


nuestra esperanza estemos confiados.” A su vez, Ambrosio (339-397) señalaba, que el
(4/Web) Nombre estaba implicando igualmente a toda
la Trinidad. (4/Web)
Basilio, en el 326, aclaraba: “Nadie sea enga-
ñado ni suponga que porque los apóstoles fre- Las evidencias históricas, como hemos demos-
cuentemente omiten los nombres del Padre y trado en esta breve exposición, son unánimes
del Espíritu Santo al hacer mención del bautis- con las Escrituras al presentar la fórmula trini-
mo (no en la fórmula cuando están bautizando) taria como la única válida y la única usada por
que por eso no es importante invocar estos la Iglesia en sus primeros siglos. No sería sino
nombres” (2/83) hasta en fechas muy posteriores cuando, junta-
mente con la aparición del Sabelianismo, aflo-
Bastaría citar a Atanasio (296-373) en rarían algunos grupos religiosos que desvián-
"Contra Arriano", cuando habla del bautismo: dose de la sana doctrina comenzarían a utilizar
las expresiones en el nombre de Jesús como
“Los arrianos confieren el bautismo en el fórmula bautismal; pero, no teniendo más base
nombre del Padre y del Hijo; pero ellos no que su distorsión y su peculiar imaginación.
expresan al verdadero Padre, ya que niegan al (2/83)
que procede de él y es semejante a él en
sustancia; y niegan también al verdadero Hijo,
pues mencionan a otro creado de la nada, que
ellos se han inventado. El rito que ellos Admi-
nistran ha de ser totalmente vacío y estéril, y
aunque mantenga la apariencia es en realidad
inútil. Porque ellos no bautizan realmente en el
Padre y en el Hijo, sino en el Creador y en la
criatura, en el Hacedor y en su obra. Pero
siendo la criatura otra cosa distinta del Hijo,
el bautismo que ellos pretenden administrar es
distinto del bautismo verdadero, por más que
profesen nombrar al Padre y al Hijo de acuer-
Batisterio o baño, usado para las ceremonias
do con la Escritura. No basta para administrar de purificación en la comunidad esenia de
el bautismo decir: “¡Oh, Señor!”, sino que hay Qumrán.
que tener al mismo tiempo la recta fe. Y esta
fue la razón por la que nuestro Salvador no
mandó simplemente a bautizar, sino que dijo
primero: “Enseñad” y sólo luego: “Bautizad en
el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu
Santo...” (4/Web)

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 17


4
Objeciones y refutaciones.
Apologética.

Objeción: En la Biblia no existe ningún pasaje relacionado la mención del Espíritu Santo con
en donde aparezca alguna persona siendo el asunto del bautismo? No era posible que
bautizada en el Nombre del Padre, y del Hijo, y ellos hubieran sido bautizados como Cristo
del Espíritu Santo. (2/98) ordenó y que todavía siguieran diciendo: “Ni
siquiera hemos oído si hay Espíritu Santo”.
Refutación: Efectivamente, después se supo que solamente
habían recibido el bautismo de Juan. (2/98)
Este es un argumento de doble filo, pues, si
bien es cierto que la Biblia no presenta ningún Objeción: En Mateo 28:19 se usó el singular
pasaje donde se describa algún bautismo en el “nombre”, lo que indica que sola hay una
Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu persona, ósea el nombre de Dios ¿Cuál es?, el
Santo, también es cierto que tampoco presenta del PADRE, HIJO y ESPRITU SANTO sería
a ninguna persona siendo bautizada en el igual a decir Jesús.
nombre de Jesús, en el nombre de Jesucristo o
en el nombre del Señor Jesús. Tal argumento Refutación:
es, entonces, completamente inútil. (2/98)
Mateo 28:19 Por tanto, id, y haced discípulos a
…Podemos añadir la siguiente evidencia Escri- todas las naciones, bautizándolos en el nombre
tural: Hechos 19: 1-3 “Aconteció que entre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. Si
tanto que Apolos estaba en Corintio, Pablo, observamos detenidamente la propia gramática
después de recorrer las regiones superiores, el conectivo lógico y sustituye la expresión “en
vino a Efeso, y hallando a ciertos discípulos, el nombre del”, ósea que el versículo vendría a
les dijo: ¿Recibisteis el Espíritu Santo cuando ser como sigue: Por tanto, id, y haced dis-
creísteis? Y ellos dijeron: Ni siquiera hemos cípulos a todas las naciones, bautizándolos en
oído si hay Espíritu Santo. Entonces dijo: ¿En el nombre del Padre, [en el nombre del] Hijo,
qué, pues, fuisteis bautizados? Ellos dijeron: [en el nombre del] Espíritu Santo. El conectivo
En el bautismo de Juan”. La plática que lógico “y” que se usó en el NT griego (Koiné)
sostenía Pablo con los Efesios no era, inicial- de Nestle-Aland fue kai; (kai); La objeción
mente, referente al bautismo sino al Espíritu anterior la usan manipulando la propia gra-
Santo. Cuando los discípulos le aseguraron a mática.
Pablo que nunca habían oído mencionar ni
siquiera las palabras “Espíritu Santo”, el Objeción: En Hechos 2:38, suena ilógico que
apóstol muy sorprendido les preguntó: “¿En los candidatos a ser bautizados digan en voz
qué, pues fuiste bautizados?” Con este giro de alta que invocan el nombre de Jesucristo, ¡no
la plática se demuestra que la fórmula para tiene sentido!
el bautismo incluía la mención del Espíritu
Santo y no sólo el nombre de Jesús, pues, de Refutación:
otra manera, ¿Por qué tendría Pablo que haber
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 18
Objeciones y refutaciones.

A esto se tendría que decir que no es necesario


que la invocación se diga en voz alta también
se puede orar en silencio (Neh. 2:4), aunque lo
importante en este punto es que Pedro nunca
utilizó la expresión “En el nombre de
Jesucristo”, para bautizar.
Etc…

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 19


5
¿Puede el bautismo limpiar los pecados?
Por Ralph Balke

Desde el principio de la predicación del Aún después de la Gran Reformación, cuando


evangelio del Señor Jesucristo, se han levanta- muchas personas salieron fuera de la Iglesia
do enseñadores que perturban la fe de los Católica de Roma, la práctica del bautismo
cristianos. El apóstol Pablo, por inspiración, infantil fue retenida. La mayoría de estas
escribió lo siguiente a los creyentes en Galacia, denominaciones que comenzaron tan bien en la
sólo 20 años después de Cristo: "Hay algunos reformación han fracasado en reformarse sufi-
que os perturban y quieren pervertir el ciente, y desde entonces han retrocedido a la
evangelio de Cristo. Mas si aun nosotros, o un misma enseñanza falsa, que “uno se hace cris-
ángel del cielo, os anunciare otro evangelio tiano por el bautismo”. Pregunte a 100 miem-
diferente del que os hemos anunciado, sea bros de estas iglesias y casi todos le dirán que
anatema". Gálatas 1:7-8. son cristianos por causa del bautismo. Así el
engaño continúa.
Nadie puede decir, con certidumbre, cuando o
donde era la primera vez que alguien enseñó En 1827 Surgió una denominación nueva,
“el bautismo para ser salvo”. Pero es seguro llamada "La Iglesia de Cristo" fue fundada
que ninguno de los apóstoles creyeron tal doc- por Alejandro Campbell, un norteamericano.
trina. Esta doctrina no era aceptada general- Este grupo rechazó correctamente el bautismo
mente hasta los siglos 4 y 5. En otras palabras, de los bebés como una cosa en contra de la
esta perversión del evangelio era desconocido a Biblia, pero retuvieron el mismo error de los
Cristo, los apóstoles inspirados, y casi todo el católicos, "el bautismo salva".
cristianismo por 300 años. Así como siempre
es con el pecado, esto creció poco a poco hasta Examinemos ahora las enseñanzas de los
que era solamente la minoría que todavía creía campbelistas (Iglesia de Cristo) y comparémos-
la verdad. la con las Sagradas Escrituras. Algunos pueden
rechazar el propósito de este folleto, diciendo
Con el principio de la Iglesia Católica de Roma que estoy juzgando a otros cuando no debiera.
aproximadamente 400 años después de Cristo, Pero la Biblia dice: “Examinadlo todo; retened
esta doctrina echó sus raíces. Después que la lo bueno”, 1Tesalonicenses 5:21; “Probad los
gente empezó a creer que el bautismo era nece- espíritus si son de Dios”, 1 Juan 4:1; y
sario para la salvación, el próximo paso era “Guardaos de los falsos profetas, que vienen a
evidente: el bautismo de los bebés. Después de vosotros con vestidos de ovejas, pero por
todo nadie quería que los bebés que murieran dentro son lobos rapaces”. Mateo 7:15.
vayan al infierno. El bautismo de los bebés no
se enseña en ninguna parte de la Biblia, ni Tenemos que examinar a estos maestros, para
tampoco fue enseñado por los apóstoles. determinar si son de Dios o no. Nuestro Señor
Jesucristo dijo: “Y conoceréis la verdad, y la
verdad os hará libre”. Juan 8:32. Mi deseo y
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 20
¿Puede el bautismo limpiar los pecados?

oración es que Ud., lector estimado, sepa la


verdad. Hechos 2:38

Lo que dice la Iglesia de Cristo Los seguidores de Campbell leen el versículo


de esta manera: “Arrepentíos y bautícese para
Veamos algunas citas de su propia literatura perdón de pecados”. Entonces explicarán que
para ver lo que este grupo enseña. ¿Qué es el Ud. debe arrepentirse y ser bautizado para
“evangelio” predicado por estos seguidores de obtener el perdón de los pecados. ¿Pero es esto
Campbell? ¿Qué, según su doctrina, debe hacer el significado de este versículo? No, mi amigo,
Ud. para ser salvo y hacerse cristiano? Un libro no significa esto, y voy a mostrarle por qué no.
publicado para su Escuela Bíblica Mundial,
con el título “Como Hacerse Cristiano y Esta- La primera razón porque esta interpretación es
blecer la Iglesia de Cristo en su Comunidad” imposible es debido a las reglas de la gramá-
da esta respuesta: “Ud debe creer en Jesús... tica. Aquí tenemos dos frases y una cláusula
arrepiéntase de sus pecados... Confiese el nom- modificadora. Estos maestros quieren hacer-
bre de Jesús... Sea bautizado en seguida”. (p. 2, nos creer que la cláusula modificadora “para
3) Otra publicación dice: “La Palabra de Dios perdón de los pecados” modifica ambas frases,
manda que los que oyen deben creer, arrepen- “arrepentíos” y “bautícese”. Pero esto es
tirse y ser bautizados”. (Que Debo Hacer Para imposible. “Arrepentíos” es plural de la se-
Ser Salvo, por V. E. Howard, p. 11) El mismo gunda persona, dando a entender: “Todos Uds.
folleto dice, “El bautismo es un requisito para deben arrepentirse”. “Bautícese” es singular de
salvación” p. 15, y “¿Podemos ser salvos la tercera persona, y significa “cada uno sea
solamente por medio de la fe?” Ellos dicen bautizado”. La cláusula modificadora “para
NO, p. 7. “Hay algo que uno debe hacer para perdón de los pecados” no puede modificar
ser salvo. La fe solo no salvó a nadie” p. 7. ambas frases por ninguna regla de la gramática.
Dicen que este “algo” es el bautismo. Todavía Bob Ross, el autor de varios libros, dice “Por lo
otra publicación dice “El bautismo nos salva”. tanto esto elimina el esfuerzo de combinar el
(Crecimiento en la Gracia y el Conocimiento hecho moral y espiritual del arrepentimiento
de Cristo, por John Wadley, p. 87.) con el hecho ceremonial y figurativo del bau-
tismo como siendo igual del objeto de la re-
Recientemente uno de sus predicadores dijo en misión literal de los pecados”. (Hechos 2:38 y
la radio en Nieuw Nickerie: “Uds. deben Perdón por el Bautismo, Pilgrim Publications,
salvarse a si mismos”. De esta manera, es muy Pasadena, Texas, p. 48).
claro que este grupo enseña que sin la obra del
bautismo, Ud. no puede ser salvo. Simplemente Por lo tanto Ud. puede ver que las reglas de la
pregunte a cualquier campbelista: “¿Puede una gramática están en contra de la enseñanza del
persona ser salvo e ir al cielo sin el bautismo grupo falso de los campbelistas.
en agua?” Él dirá ¡No!
Pero ellos dirán: “El versículo dice, Bautícese
Para sostener esta doctrina, estos seguidores de para perdón de los pecados”. Ellos quieren
Campbell normalmente citan partes de estos decir que la palabra pequeña "para" significa
versículos: Hechos 2:38, Hechos 22:16, “para que” o “para obtener”. Esto es la llave
Marcos 16:16, y 1 Pedro 3:21. Examinemos para su doctrina falsa. Si esto fracasa, ellos
cada uno de estos versículos, para ver lo que fracasan de ser maestros verdaderos de la Pala-
realmente dice la Palabra de Dios. bra de Dios. La palabra “para” es una tradu-
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 21
¿Puede el bautismo limpiar los pecados?

cción de la palabra griega eij" (Eis). Los léxi- el habla común, muchas veces significa “con
cos griegos dan el significado de la raíz de esta respecto a”.
palabra como "dentro", "en". Muchas veces
esta palabra pequeña conlleva el significado de La palabra griega eij" (Eis) tiene el significado
“contra”, “con referencia a” o “a causa de”. remoto de “para que”, pero con poca frecuen-
Eso es exactamente el significado de la palabra cia. No tiene este significado en Hechos 2:38.
en este versículo. Hay otra palabra griega que Cito otra vez el Hermano Bob Ross: “Una
significa "para que", la palabra i{na (hina). doctrina, como el perdón de los pecados por
Permítame mostrarle simplemente lo que Pedro medio del bautismo, que necesita que una
quiso decir en v. 38. En el mismo capítulo 2 de persona sea bautizada o perezca eternamente,
Hechos, versículo 25, podemos ver que Pedro debe ciertamente tener más confirmación que
usó ambas de estas palabras griegas en la mis- el hecho que uno de los significados posibles
ma frase: “Porque David dice de [Eis] él: Veía de eij" (Eis) es “para que”. (Hechos 2:38 y
al Señor siempre delante de mí: Porque está a Perdón por el Bautismo, p. 34) Estamos de
mi diestra [hina] no será conmovido. La acuerdo, y no quisiéramos que el destino eterno
palabra griega eij" (Eis) significa “de”, “con de nuestras almas dependan de una interpre-
referencia a”, y la palabra i{na (hina) significa tación dudosa de una palabra.
“para que”. Si Pedro quiso decir “bautícese
para recibir el perdón de los pecados”, él ¿Cuál es el significado verdadero de Hechos
podría haber dicho así, pero él no dijo eso. 2:38? Es este, "Arrepentíos, todos vosotros, y
cada uno sea bautizado con respecto al
Vea también versículos donde la palabra eij" perdón de los pecados". Todos son mandados
(Eis) y el bautismo se encuentran juntos. Mateo a arrepentirse, pero solamente los que han
3:11, “Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentido deben ser bautizados con respecto
[eij" (Eis)] arrepentimientoz”. Juan bautizó al perdón de sus pecados. Los pecados son
con referencia al arrepentimiento, no para obte- perdonados primero, luego viene el bautismo,
ner el arrepentimiento. Los expertos griegos di- como un símbolo o figura de la salvación.
cen que este versículo es paralelo a Hechos
2:38, y debe ser traducido de la misma manera. Marcos 16:16
Vea estos versículos también: Mateo 28:19,
Marcos 1:9, Hechos 8:16, 19:3-5, Romanos “El que creyere y fuere bautizado será salvo”.
6:3-4, 1 Corintios 1:13-15, 10:2, 12:13, Gálatas El principio de este versículo también es un
3:27. Estos son todos los versículos en el favorito usado por la “Iglesia de Cristo” para
Nuevo Testamento donde eij" (Eis) es usado sostener su doctrina falsa. Los campbelistas
en conexión con el bautismo. Si se sustituye las que maltratan este versículo frecuentemente,
palabras “en”, “acerca de”, “con referencia a” realmente no lo creen. Cito otra vez el hermano
en cada versículo, hará sentido perfecto. Pero, Ross: “Ciertamente ellos no creen que él que
si prueba el método campbelista, y coloca las ha creído y ha sido bautizado será salvo. Ense-
palabras “para que”, estos versículos no tienen ñan la posibilidad de la apostasía del creyente,
ningún sentido. que quiere decir que una persona podría creer y
ser bautizado, y después caer de la gracia e ir al
Permítame decirle otra cosa con referencia a la infierno”. La verdad es que nadie que fue sal-
palabra "para" en Hechos 2:38. En otras vado por las obras puede estar seguro de la
lenguas, como inglés y español, la palabra salvación eterna. Permítame darle brevemente
“para” es usada en muchas maneras. “Para”, en tres razones por qué su interpretación de

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 22


¿Puede el bautismo limpiar los pecados?

Marcos 16:16 es falsa. Los que creen que vive una vida nueva, todavía no es salvo a
debemos ser salvos por obras y no por la menos que sea bautizado. ¡Qué poder en las
gracia, dicen que este versículo enseña que Ud. manos de él que le bautiza! No, mi amigo, este
no puede ser salvo a menos que ha sido bauti- versículo no enseña que Ud. debe ser bautizado
zado. para ser salvo.

Veamos la segunda parte del versículo. ¿Por Hechos 22:16


qué no leen los campbelistas la segunda parte?
Dice: “Mas él que no creyere, será condenado”. “Levántate y bautízate, y lava tus pecados”.
No dice que él que no ha sido bautizado será Estas palabras habladas al apóstol Pablo por
condenado. Es la incredulidad no la falta de ser Ananías muchas veces son citadas para soste-
bautizado, que condena a uno al infierno. ner esta doctrina, hecho por el hombre, de sal-
vación por obras y no por gracia. Si ninguna
Tenemos que ver este versículo a la luz de mu- otra cosa haya sido dicho en todo el Nuevo
chos versículos claros que enseñan que somos Testamento acerca del bautismo o del perdón
salvos por la fe en el Señor Jesucristo aparte de de los pecados, uno podría interpretar este ver-
las obras. (Juan 1:12; 3:16, 18, 36; 5:24; 6:47; sículo como los maestros falsos. Pero este no
20:31; Hechos 10:43; 13:39; 16:31; etc.) La es el caso. Hay cientos de otros versículos que
verdad es que “todo aquel que en él cree, no se proporcionan suficiente luz para entender
pierda mas tenga vida eterna”. (Juan 3:16). La exactamente este versículo de la Biblia.
frase “y fuere bautizado” simplemente describe
el creyente. Es como si Ud. describiera a un Considere primero que Pablo ya era salvo antes
creyente como uno que es bautizado, ora, va a que Ananías le mandó a ser bautizado. Vamos
la iglesia, y hace muchas otras obras buenas. a ver estas realidades:
Seguramente tal persona “será salva”. Permíta-
me darle un ejemplo. Suponga que le digo: “Si 1. Él ya se había arrepentido. Hechos 9:6.
Ud. sube al autobús y se sienta, llegará a su
casa”. Ud. llegará a su casa porque subió al 2. Él ya había creído. 9:6.
autobús, no porque se sentó. En la misma
manera, si Ud. cree en Cristo, será salvo. Si 3. Él ya había llamado a Jesús Señor. 9:6.
Ud. cree en Cristo y se bautiza también segura- “Nadie puede llamar a Jesús Señor, sino
mente será salvo. por el Espíritu Santo”. 1 Corintios 12:3.

Considere que tontería dice este versículo si los 4. Él ya estaba orando como un hijo de Dios.
seguidores de Campbell tienen razón. Juan 9:11.
3:18 dice: “El que en él [Jesús] cree, no es con-
denado”. Por lo tanto, si Ud. cree en Jesucristo, 5. Fue llamado “hermano” por Ananías,
no puede ser condenado al infierno. Pero la Hechos 9:17, 22:13.
“Iglesia de Cristo” enseña que Ud. también no
puede ir al cielo si no ha sido bautizado. Esto 6. Él había recibido el Espíritu Santo antes del
quiere decir, que si una persona muere entre el bautismo. 9:17; 22:13.
creer y el bautismo, no puede ir al cielo ni al
infierno. Así hacen de la Palabra de Dios una 7. Ananías no fue enviado para decirle como
burla. Vea también que según sus doctrinas ser salvo, sino para poner sobre él las
extrañas, si Ud. cree, se arrepiente, confiesa y

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 23


¿Puede el bautismo limpiar los pecados?

manos para recibir la vista y ser lleno del sí mismo para quitar de en medio el pecado”.
Espíritu Santo. 9:17. Hebreos 9:26. “Cristo nos redimió de la maldi-
ción de la ley, hecho por nosotros maldición”.
8. En el capítulo 26, cuando Pablo otra vez Gálatas 3:13. “Quien llevó él mismo nuestros
dio su testimonio de salvación, nunca pecados en su cuerpo sobre el madero”. 1
mencionó el bautismo. 26:12, 18. Eso sería Pedro 2:24. (Vea también 1 Pedro 3:18;
extraño si el bautismo fuera necesario para Romanos 5:8).
su salvación.
Considere las palabras de nuestro Señor en
9. Luego en sus epístolas inspiradas, Pablo Mateo 26:26 cuando él estaba con sus discípu-
nunca menciona el bautismo como parte de los: “Tomad, comed, esto es mi cuerpo”.
la salvación divina. Es claro que cuando ¿Quiso decir él que el pan era literalmente su
fue mandado a ser bautizado, eso no fue pa- cuerpo? ¿O quiso decir Cristo que “¿esto repre-
ra lavar literalmente sus pecados, porque él senta mi cuerpo?” Es claro que Cristo dio a
ya era salvo. ¿Qué significa este versículo entender el último, porque estaba sentado entre
cuando dice “Levántate y bautízate, y lava sus discípulos. Partes pequeñas de Romanos
tus pecados?”. 6:3 y 1 Pedro 3:21 son usadas por los maestros
falsos para defender su doctrina falsa. Ellos
¿Es un lavamiento literal o un símbolo? En dicen que somos “bautizados en Cristo” y “el
otras palabras: ¿Son lavados los pecados lite- bautismo ahora nos salva”. Veamos estos
ralmente en el bautismo como enseñan los versículos en su contexto para entender lo que
campbelistas? ¿O es el bautismo una figura se- realmente enseñan. Veremos que estos versícu-
mejante o un retrato del lavamiento de los los realmente enseñan lo opuesto de lo que la
pecados? “Iglesia de Cristo” dice.

El bautismo es un tipo o símbolo de salvación Romanos 6:3-5


en Jesucristo, como la cena del Señor y los
sacrificios del Antiguo Testamento. Los sacri- Romanos 6:3-5 dice: "¿O no sabéis que todos
ficios del Antiguo Testamento fueron llamados los que hemos sido bautizados en Cristo
“expiación” por los pecados del pecador obe- Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?
diente. Pero esto fue solamente un símbolo y Porque somos sepultados juntamente con él
realmente no consistía en quitar los pecados. para muerte por el bautismo, a fin de que
Esto se hace claro en el Nuevo Testamento. como Cristo resucitó de los muertos por la
Hebreos 10:1-4 dice que los sacrificios eran gloria del Padre, así también nosotros ande-
solamente “la sombra de los bienes venideros, mos en vida nueva. Porque si fuimos planta-
no la imagen misma de las cosas”, y “nunca dos juntamente con él en la semejanza de su
puede… hacer perfectos a los que se acercan”. muerte, así también lo seremos en la de su
¿Por qué? “Porque la sangre de los toros y de resurrección". Favor de notar conmigo dos
los machos cabrios no puede quitar los cosas en estos versículos. Las tres palabras
pecados”. (Vea también Hebreos 9:11-28). subrayadas “en” y “para” son los mismos que
la palabra griega eij" (Eis), que estudiamos
El sacrificio de Jesucristo en la cruz es lo que anteriormente, que significa “con respecto a”.
realmente y literalmente quita los pecados. El bautismo es “con respecto a la muerte de
Considere los siguientes versículos: “Se pre- Jesucristo”. El bautismo es un símbolo de
sentó una vez para siempre por el sacrificio de nuestra salvación en Cristo. Respectivamente

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 24


¿Puede el bautismo limpiar los pecados?

es en referencia a su muerte y resurrección. obediencia como un cristiano, no para hacer-


Esto se hace claro por la segunda cosa que se cristiano.
quiero que noten en estos versículos. Observe
las palabras “como” y “semejanza”. El bautis- Para concluir estos comentarios sobre Hechos
mo es una figura de nuestra muerte con Cristo, 22:16, voy a citar uno de los autores campbe-
y nuestra salvación en él. No es una cosa listas, que él mismo admite que este versículo
literal. Ninguno de nosotros fuimos literalmen- habla solamente de un símbolo. “El bautismo
te sepultado con Cristo. ¡No! El bautismo es simboliza un lavamiento o una limpieza de los
solamente un símbolo o retrato. pecados, Hechos 22:16, Colosenses 2:10-13”.
(Folleto, “Buenas Noticias” por Glen Buffing-
A. T. Robertson, un erudito instruido en la len- ton, p. 10).
gua griega, comenta de este versículo, dicien-
do: “Es necesario decir que un símbolo no es la Hechos 2:38, 22:16, Marcos 16:16, 1 Pedro
realidad, sino un retrato de la realidad. Es una 3:21, Romanos 6:3, ninguno de estos versícu-
tragedia que la figura majestuosa de Pablo aquí los enseñan lo que los maestros falsos nos
ha sido hecho tan borrosa”. (Word Pictures in quieren hacer creer.
the New Testament, A. T. Robertson, Baker
Book House, Vol. 4, p. 362). Ciertamente, es No hay ningún versículo en la Biblia entera,
triste ver como los maestros falsos tuercen las interpretado correctamente, que enseña que el
Escrituras con premeditación para engañar a bautismo es necesario para la salvación.
tanta gente.
Permítame mencionar solamente un versículo
1 Pedro 3:21 - ¿Salva el Bautismo? más que es frecuentemente mal usado por estos
maestros falsos. Tomando inspiración de la
Una parte de 1 Pedro 3:21 muchas veces es Iglesia Católica, estos que creen en salvación
citada por los campbelistas, que dice: “El bau- por el bautismo, enseñan que el “nacimiento
tismo…ahora nos salva”. El versículo entero nuevo” es por el bautismo. Citan Juan 3:5, que
raras veces se lee, porque esto mostraría su dice: “Respondió Jesús: De cierto, de cierto te
significado verdadero. El versículo entero lee digo, que él que no naciere de agua y del
así: “El bautismo que corresponde a esto ahora Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios”.
nos salva (no quitando las inmundicias de la Esto no necesita una aclaración. Los maestros
carne, sino como la aspiración de una buena falsos tienen que introducir el tema del bautis-
conciencia hacia Dios) por la resurrección de mo en esta plática, porque no está allí. Dicen
Jesucristo”. V. 20 nos da un símbolo de nuestra atrevidamente que el agua mencionado aquí
salvación en Cristo, Noé y el arca. El bautismo significa el bautismo. Si eso es la verdad, ¿por
es como una figura. Nosotros no somos salva- qué no dijo Jesús “el bautismo”? La respuesta
dos por el bautismo. Pedro nos dice por inspi- está en el versículo que sigue: “Lo que es naci-
ración del Espíritu Santo que el bautismo “no do de la carne, carne es; y lo que es nacido del
[es] quitando las inmundicias de la carne”. espíritu, espíritu es”. El significado es claro;
Vaya a su Biblia y lea el versículo 18. Es Ud. ha nacido una vez “de agua” o “de la
Jesucristo que “padeció una vez por los peca- carne”. Eso es su nacimiento natural en la raza
dos, el justo por los injustos, para llevarnos a condenada de Adán. Pero para entrar al reino
Dios”. No, mi amigo, el bautismo no quita los de Dios, “es necesario nacer de nuevo” del
pecados. Solamente es "la aspiración de una Espíritu Santo (v. 7-8.). Nicodemo preguntó a
buena conciencia hacia Dios". Es un acto de Jesús, “¿Cómo puedo hacer esto?” ¿Cómo le

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 25


¿Puede el bautismo limpiar los pecados?

respondió Jesús? ¿Por el bautismo? ¡NO! Según la Biblia, nosotros somos salvos por la
Después de reprender a Nicodemo por ser torpe gracia de Dios mediante la fe en Jesucristo,
de entendimiento, Jesús le dio el plan sencillo por poner nuestra confianza en Jesús y su
de Dios para la salvación, v. 14-21. Lea Ud. lo sacrificio por nuestros pecados. El evangelio
que Jesús dijo, y entienda como ser salvo no verdadero no incluye el bautismo, ni ningunas
hay mención del bautismo aquí. otras obras de justicia. Cuando Jesús vino a
Juan para ser bautizado, dijo: “así conviene
La manera divina de Salvación que cumplamos toda justicia”. Mateo 3:15. El
bautismo es un acto justo de obediencia que
cada cristiano debe hacer. Pero las Sagradas
JESÚS DIJO: Y como Moisés levantó la
Escrituras dicen, “Nos salvó, no por obras de
serpiente en el desierto, así es necesario que el
justicia que nosotros hubiéramos hecho, sino
Hijo del Hombre sea levantado, para que todo
por su misericordia”. Tito 3:5. Creo en el
aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga bautismo. Yo soy predicador bautista. Pero la
vida eterna. Porque de tal manera amó Dios Biblia es clara en enseñarnos que el bautismo
al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, es un símbolo de nuestra salvación en Jesús,
para que todo aquel que en él cree, no se que recibimos por la fe. (Este estudio fue
pierda, mas tenga vida eterna. Porque no proporcionado por (1))
envió Dios a su Hijo al mundo para condenar
al mundo, sino para que el mundo sea salvo Nota: Los sabelianos influenciados en alguna
por él. El que en él cree, no es condenado; forma sostienen el mismo argumento del bau-
pero el que no cree, ya ha sido condenado, tismo, es por esto que hacen bastante referen-
porque no ha creído en el nombre del cia al bautismo.
unigénito Hijo de Dios. Juan 3:14-18.
La salvación claramente es por fe pero en
Juan el Bautista dijo: “El que cree en el Hijo Santiago 2:14-24 dice que la fe sin obras es
tiene vida eterna”. Juan 3:36. Pablo dijo por muerta, el fruto de la salvación son las obras y
inspiración de Dios: “En él es justificado todo no las obras el fruto de la fe como dice los
aquel que cree”, Hechos 13:39, y “Cree en el católicos y otras sectas.
Señor Jesucristo y serás salvo”. Hechos 16:31
“Porque por gracia sois salvos por medio de la
fe, y esto no de vosotros, pues es don de Dios;
no por obras, para que nadie se gloríe”.

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 26


A kai; W

6
Alfabeto, griego Koiné.

Nº Nombre Mayúscula Minúscula Pronunciación Observaciones


1 Alfa Α α a
2 Beta Β β b
3 Gamma Γ γ g Siempre dura, excepto ante
gutural; ante ésta suena
como ‘n’.
4 Delta ∆ δ d
5 Epsilón Ε ε e Breve
6 Dseta Ζ ζ ds
7 Eta Η η e Larga
8 Theta o Zeta Θ θ th
9 Iota Ι ι i
10 Kappa Κ κ k
11 Lamda Λ λ l
12 My Μ µ m
13 Ny Ν ν n
14 Xi Ξ ξ x
15 Omicrón Ο ο o Breve
16 Pi Π π p
17 Rho Ρ ρ r
18 Sigma Σ σ1 "2 c3 s
19 Tau Τ τ T
20 Ypsilón Υ υ u, y
21 Fi Φ φ f
22 Ji Χ χ ch (o “j”)

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 27


A kai; W

23 Psi Ψ ψ ps
24 Omega Ω ω o Larga

1
Al principio o dentro de la palabra.
2
Al final de una palabra
3
Sigma lunada: C (mayúscula) y c (minúscula). Puede ser utilizada indistintamente en medio o al final
de la palabra.

Observaciones:
En la transliteración para distinguir la ‘e’ breve
a) Dos letras diversas corresponden a nuestra “e” de la ‘e’ larga, se coloca sobre la primera la
(respectivamente, para la “e” larga y la breve). señal ã, sobre la segunda la señal .÷ Lo mismo
b) Dos letras diversas corresponden a nuestra “o” ocurre para distinguir la ‘o’ breve de la ‘o’
(respectivamente, para la “o” larga y la breve). larga.
Así se tendrá:
c) Todas las mayúsculas griegas están a nivel de
línea y tienen la altura de nuestras mayúsculas. eá = epsiloŒn (e) eµ = eta (h)
Seis minúsculas son altas: beta, delta, dseta,
zeta, lambda, xi (b, d, z, q, l, x); once se oá = omicron (o) oµ = omega (w)
prolongan bajo la línea: la gamma y la ji (g,
c), con la mitad de su figura; las otras, con un f) En las palabras transliteradas, el espíritu (v. §
pequeño rasgo: sigma, rho, xi, my, eta, dseta, 3) suave no se consigna, mientras que el
beta final, psi, fi (b, z, h, m, x, r, ", f, y). espíritu áspero se señala generalmente con la
letra h (por ej.: ,hyŒpnos ,haŒguios ,hamartéa
d) Las mayúsculas se utilizan menos en griego respectivamente por aJmartiva, a{gio", u{pno").
que en las lenguas modernas: en los libros
impresos, con frecuencia, se sigue el uso de g) La letra u puede ser indicada con Y o con U.
comenzar una frase o un período, después del h) Para evitar el sonido gutural de la letra g
punto final, con letra minúscula más bien que delante de la e y de la i, la transliteración se
con mayúscula. Lo mismo ocurre en la oración hace con el grupo gu. Sonido nasal de la g
directa. Los sustantivos que se refieren a delante de una gutural se expresa en la
cargos públicos, títulos de cortesía y el nombre transliteración con una .n Ejemplos: a[ggelo"
mismo de Dios se escriben, normalmente, con ,)aŒnguelos( ajnavgkh .)anaŒnkeµ(
la inicial minúscula. Los nombres propios de
persona y de lugar, en cambio, llevan la inicial i) A veces se encuentra una omega mayúscula w
mayúscula. idéntica a la minúscula w, pero de dimensiones
más altas (especialmente en publicaciones
e) Para un mejor uso de imprenta se usan los inglesas).
denominados “caracteres latinos”. Este proce-
dimiento se llama transliteración y las palabras j) Junto al alfabeto, recordamos los signos de
así impresas “transliteradas” (porque los carac- puntuación: la coma y el punto tienen el
teres, o letras, del alfabeto latino, italiano, mismo valor que en castellano. Un punto alto
castellano y de otras lenguas más comunes son equivale a nuestro ‘punto y coma’ y a los ‘dos
transferidos al servicio de las palabras griegas puntos’. Para la interrogación se utiliza el signo
usadas o explicadas). «;». El signo exclamativo no tiene corres-
pondiente en griego. (6)

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 28


7
Estudio exegético de preposiciones griegas.

Estudio exegético de las preposicio- con vara (= “venir vara en mano”), 1 Cor. 4:21
nes: ejn, eij", y ejpi. (cf. Heb. 9:25)…

ejn en (con dativo) en, con c). Con personas entre las cuales (1), a las
cuales (2) o en las cuales (3) algo sucede.
Aparición de la partícula en el NT y sus
contenidos semánticos. 1) Mt. 2:6, entre los príncipes; Gál. 1:16,
entre los gentiles; 1 Cor. 2:6, en el circulo
Con unos 2700 [otra fuente 2753 veces (8/ de los perfectos;…
Palabra 1713)] testimonios, ejn es con mucho
la preposición más frecuente usada en el NT. 2). Hacer algo a alguien, Mt. 17:12; Mc.
Aparece en todos los escritos del NT, sin que 14.6; ocurrir en alguien, 1 Cor. 9:15.
se observe una densidad especial en ninguno de
ellos. Las posibilidades de aplicación de esta 3). En procesos mentales: decirse a sí
preposición, que en el griego clásico sobrepa- mismo, pensar, conocer, estar perplejo
saban ya notablemente el sentido local, se han para sus adentros (Mt. 3:9 par.; Mc. 2:8;
ampliado mucho más aún en el NT, en parte 5:30; Hch. 10:17); gemir dentro de sí,
porque se calcan construcciones hebreas con Rom. 8:23; ejn tai`" kardivai", “en el
be. De ahí que no siempre se puedan deslindar corazón”, Mc. 2:6, 8 par.; ejn tai`"
claramente los distintos significados (por ejem- suneidhvsesin, “en la conciencia”, 2 Cor.
plo, en Hch. 17:28: ejn aujtw`/ ga;r zw`men, “en 5:11.
él vivimos”, pero también “por medio de él
vivimos”: sentido local/causal). d). En la terminología religiosa, ejn se usa:

En sentido espacial: 1). En relación con una persona que está


llena de algo: el pecado habita en el
a). Para designar el lugar en el que algo se hombre (Rom. 7:17, 20); y también el
encuentra (raras veces en vez de eij" que Espíritu de Dios (8: 9, 11; 1 Cor. 3:16; cf.
sería de esperar: Jn. 5:4; Ap. 11:11): en casa, 1 Tim. 4:14; 2 Tim. 1:6); la vida, el gozo,
en la cuidad, en el desierto; junto a la fuente, la fe, la palabra (de Cristo) se halla en el
“a la derecha” (ejn dexiav); en el monte, en el hombre (Jn. 6:53, 15:11; 2 Tim. 1:5; Jn.
mercado… 5:38…). A su vez, todos los tesoros de la
sabiduría se hallan en Cristo (Col. 2:3; cf.
b). En cosas en las que uno se encuentra o 1:19), el misterio y la vida están ocultos en
con las que uno viene (ejn comitativo): en Dios (Ef. 3:9; Col. 3:3).
vestidos blancos (= “vestido con ropas finas”),
Mt. 11:8 (cf. Ap. 3.5); en vestidura de ovejas 2). Para expresar la íntima unión entre
(= “disfrazados de ovejas”), Mt. 7:15; venir Dios y el hombre. El frecuente enunciado
de que Dios actúa en una persona (1 Cor.

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 29


Estudio exegético de preposiciones griegas.

12:6; Flp. 1:6; 2:13; Col. 1:29; cf. Mc. demonios. Mc. 3:22 par.; juzgar al mundo ejn
6:14 par. y Ef. 2.2) encuentra su máxima ajndri;, “por medio de un hombre”, Hch. 17:31
expresión en la fórmula paulina: Cristo;" (cf. 1 Cor. 6.2); a`giavzesqai ejn,”ser santifi-
ejn uJmi`n, “Cristo en vosotros”, Rom. 8:10; cado por medio de”, 1 Cor. 7:14.
2 Cor. 13:5 (cf. Gál. 2:20; 4:19). La reci-
procidad de esta relación caracteriza a la c). Algunas veces el sentido instrumental se
fórmula joanica de comunión: “el Padre aproxima al sentido causal: ejn th`/
está en mí y yo en el Padre”, Jn. 10: 38; de polulogiva,/ “por su palabrería”, Mt. 6:7; ejn tw`/
manera parecida en 14:10s, etc… lovgw/ touvtw/, “a causa de esta palabra”, Hch.
7:29; ejn th`/ zwh`/ aujtou`, “por medio de su
En sentido temporal: vida”, Rom. 5:10; ejn touvtw/, “por eso”, Jn.
16:30. Por esta razón es también frecuente en
a). El momento en que: en aquella hora, Mt. verbos que expresan sentimientos: caiérein ejn,
8:13; en sábado, Jn. 7:23; en el día del juicio, “gozarse de”; eujdokei`n, “complacerse en”
Mt. 11:22 (cf. Jn. 6:44); a la señal de la trom- (especialmente usado en la LXX); kauca`sqai,
peta, 1 Cor. 15:52. “gloriarse de una cosa”; skandaliézesqai,
“encontrar tropiezo en”.
b). Duración de tiempo (plazo) durante el
cual o dentro del cual algo sucede: en tres En sentido modal.
días, Mt. 27:40; en los días (= en tiempo) de
Herodes, 2:1; durante la insurrección, Mc. En sentido modal para designar un estado o
15:7; en breve, Lc. 18:8; Rom. 16:20; ejn tw`/ la manera: en éxtasis, Hch. 11:5; en
eJxh`", ”poco después”, Lc. 7:11; jEn tw/̀ tormentos, Lc. 16:23; en medio de mucha
metaxu;, “entretanto”, Jn. 4.31. También con oposición, 1 Tes. 2:2; en corrupción, 1 Cor.
infinitivo sustantivo (especialmente en Lucas): 15:42. Con frecuencia en expresiones
remando, Mc. 6:48; al sembrar, Mt. 13:4; ejn adverbiales: ejn dunavmei, “con poder”, Mc.
tw/̀ ei\nai, “mientras estaban allí” (raras veces 9:1…; ejn dikaiosuvnh/, “con justicia”, Hch.
con infinitivo de aoristo para indicar una 17:31; ejn cara/̀, “con gozo”, Rom. 15:32; ejn
acción puntual: al cubrirles la nube, 9:34; al kruptwó, “en secreto” – ejn parrhsiva/,
sonar la voz, 9:36). “públicamente”, Jn. 7:4; ejn tavcei, “pronto”,
Lc. 18:8; Rom. 16:20. – Con un infinitivo
En sentido instrumental: sustantivado, mientras: ejn tw/̀ th;n cei`ra
»sou¼ ejkteivnein se, “mientras extiendes tu
a). Para designar el medio… baptivzw ejn mano”, Hch. 4:30 (cf. 8:6, Hch. 8:13).
u{dati, ”bautizar (en) con agua”, Mt. 3:11; Jn.
1:33 (cf. Ap. 7:14); ejn puriv, quemar “en (con) En lugar del dativo o locativo.
fuego”, Ap. 16:8 (cf. Homero, II 7:429).
Además, ejn macaivrh/, “con (por medio de) la Parece que algunas veces una frase con ejn
espada”, Mt. 26:52…(Hch. 12:2 sin ejn); ejn hace las veces de un simple dativo: Hch. 4:12,
(tw)`/ ai{mati, “con la sangre” (de Cristo), Rom. ningún otro nombre ha sido dado “a los
5:9; Heb. 9:22; Ap. 1:5…; ejn th`/ proseuch`/, hombres” (ejn ajnqrwvpoi"); Rom. 1:19, se hizo
“en oración ”, Mt. 21:22; ejn parabolai`", manifiesto “a ellos” (ejn aujtoi`") (cf. 2 Cor.
”enseñar en parábolas” (Mc. 4:2). 4:3); Lc. 2:14, paz “a los hombre” (ejn
ajnqrwvpoi", en paralelo con qew`/). Sin
b). También una persona puede hacer de embargo, en la mayoría de los casos, la frase se
“instrumento”: expulsar demonios “por puede entender también en sentido local. Sobre
medio del príncipe” (ejn tw`/ a[rconti) de los
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 30
Estudio exegético de preposiciones griegas.

1 Cor. 14:11, “a mis ojos un bárbaro” (ejn ejmoi; 14:23; eij" oJdo;n, “para el camino”, Mc. 6:8
bavrbaro"), cf. Sófocles, Ant. 925. (cf. 10:17; Mt. 10:5)…

Construcciones hebreas (arameas). (c). Aproximación a una meta: Mt. 17:27, “al
mar” (a la orilla del mar, no para meterse en
Son construcciones hebreas (arameas) algunas él); Jn. 4:5, “a las cercanías de una cuidad”
expresiones como ojmnuénai, o`mologei`n ejn, (pero en los vv. 8 y 28, “a la cuidad”, entrando
“jurar por alguien”, “confesar su fe en en ella)…
alguien”. (7/ Col.1369-1373)
(d). Para indicar la dirección en verbos de
Elliger, Dr. Winfried, Tübingen ver: “alzar los ojos al cielo”, Mc. 6:41; “mi-
rándole a él”, Hch. 3:4,...

eij" eis con acusativo: a, hacia, hasta, en (e). Con personas y (menos frecuentemente)
con cosas: Lc. 10:36, “caer en manos de
Originalmente eij" designa las mismas dimen- salteadores”, Mc. 4:7, “caer entre espinos”; Mt.
siones espaciales que ejn, pero con dirección 15:24, “ser enviado a las ovejas”…
hacia una meta, no como indicación de lugar
sin dirección alguna. Su empleo en el NT (f). Para indicar a los destinatarios en ver-
corresponde ampliamente al uso clásico, del bos de decir, mezclándose a menudo la idea
cual se pueden deducir también, por lo general, de espacio y la de persona. Mc. 5:14, “lo con-
las expresiones que son específicas del NT (la taron en la ciudad y en el campo”; Hch. 23:11,
influencia del hebreo es escasa). “dar testimonio en Jerusalén”, “en Roma”; Mc.
14:9, “proclamar el evangelio en todo el
La significación fundamental de eij" así como mundo” (ante todos los pueblos, 13:10; cf. Lc.
también sus múltiples posibilidades de empleo 24:27; Rom. 16:26)…
en sentido ampliado y figurado explican la
frecuentísima aparición de esta preposición en (g). En uso metafórico, sobre todo cuando se
el NT (unas 1750 veces [otra fuente 1767 veces trata de los escenarios escatológicos del NT,
(8/ Palabra 1509)]: ocupa el segundo lugar en que son el cielo y el infierno: entrar “en la
frecuencia, después de ejn. Se encuentra en vida” (eij" th;n zwh;n, Mt. 18:8s…), “en la
todos los escritos, sin que se observe que tenga gloria” (eij" th;n dovxan, Lc.24:26…) (concre-
peculiar importancia en ninguno. tamente: “en el reino de Dios, Mc. 9:47…); ir a
la destrucción (Ap. 17:8, 11), al castigo eterno
En sentido espacial: (Mt. 25:46), a la muerte (Lc. 22:33) (concre-
tamente: ser arrojado al fuego, a la Gehenna,
a). Se emplea para indicar la meta, especial- Mc. 9:43, 45, 47…)…
mente con verbos de movimiento: a la casa, a
la ciudad, a la sinagoga, a la viña (para entrar En sentido temporal:
en ellas); se emplea también con nombres de
ciudades y de países: a Jesuralén, a España… a). para expresar la duración en el tiempo:
Lc. 12:19, durante muchos años; 13:9, en el
(b). Indicaciones generales de una meta: eij" futuro…
ta; o[rh, “a las montañas”, Mc. 13:14 (en
singular en 3:13); eij" ajgrovn, “al campo”, b). Para expresar el momento: Hch. 13:42, al
16:12; eij" ta;" oJdou;", “a los caminos”, Lc. siguiente sábado; Lc. 1:20, a su tiempo…

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 31


Estudio exegético de preposiciones griegas.

c). Con sentido temporal/final (una meta en ejpiv epi con genitivo: en, en tiempo de, sobre;
el tiempo): Mt. 6:34, por el día de mañana; 1 con dativo: en, durante, sobre; con acusativo:
Tim. 6:19, para el futuro… a, hacia, mientras, sobre.

Refiriéndose a personas y cosas. En el NT ejpiv aparece 891 veces y se distribuye


de manera bastante homogénea entre todos los
a). Con personas, en sentido amistoso y en escritos del NT (aunque es menos frecuente en
sentido hostil: a`martanw eij" tina, “pecar Juan). Ocupa el cuarto lugar de frecuencia
contra alguien”; poieéw eij" tina, “hacer algo (después de ejn, eij" y ejk) entre las preposicio-
a alguien”… nes del NT…

b). Con conceptos abstractos tiene sentido … El significado fundamental de ejpi es


final: para (o con el fin de), por: eij" sobre…otros significados son: en, cerca, a,
martuvrion, “para testimonio” (sobre todo en hacia; durante; a causa de…
los sinópticos)…
Con genitivo:
c). Con sentido consecutivo (no clásico): se
ha producido el efecto pretendido. Mt. 3:11: a). En sentido local: en, cerca de, a (en
baptivzw... eij" metavnoian, “bautizar para respuesta a la pregunta ¿dónde?): Mt. 6:19, en
arrepentimiento”. El arrepentimiento es la fina- la tierra; Hch. 5:23, a las puertas; en, a, hacia
lidad, pero también la consecuencia del bautis- (en respuesta a la pregunta ¿adónde?): Mc.
mo. En Rom. 6:16 se designa eij" qavnaton, la 4:26, en la tierra; Jn. 6:21, en la barca; Lc.
muerte, como consecuencia del pecado… 22:40, al lugar; delante de (refiriéndose a
personas): Hch. 25:9, delante de mí como juez
Detalles gramaticales. en funciones...

a). eij" en lugar de ejn (punto de reposo [lu- b). En sentido temporal: en tiempo de,
gar donde] como final de un movimiento): durante, en: Mt. 1:11, en tiempo del destierro
Mt. 2.23: asentarse en Nazaret (cf. 4:13; Mc. babilónico; Mc. 2:26, en tiempo del sumo
13:3). sacerdote Abiatar; Hch. 11:28, en tiempo de
Claudio; Rom. 1:10, durante mis oraciones / en
b). eij" con acusativo en lugar de un predi- mis oraciones; Jds. 18, en los últimos tiempos;
cado nominal. Se trata casi siempre de he- 1 Pe. 1:20, al fin de los tiempos.
braísmos en citas: Mc. 10:8 par.; Mt. 21:42;
Lc. 3:5; Hch. 13:47; 2 Cor. 6:18 = Heb. 1:5; c). En sentido figurado: (de la soberanía o
8:10. supervisión) sobre; (hablar) sobre; (actuar) en:
Rom. 9:5, oJ w]n ejpi; pavntwn qeo;", “Dios, que
c). Raras veces en lugar de genitivo o dativo está sobre todo”; Ap. 20:6, ejpi; touvtwn... oujk
(de interés): 1 Pe. 1:11: ta; eij" Cristo;n e[cei ejxousivan, “no tiene poder sobre éstos”;
paqhvmata, “los sufrimientos que Cristo tuvo Mt. 24:45, o}n katevsthsen oJ kuvrio" ejpi; th`"
que padecer”; Lc. 9:13: alimentos “para todo oijketeiva" aujtou`, “a quien el amo puso al
el pueblo” (eij" pavnta to;n lao;n). (7/ frente de su servidumbre”; Gál. 3:16, ouj
Col.1210-1214) levgei... ejpi; pollw`n ajllÆ wJ" ejfÆ eJnov", “no se
habla de muchos, sino de uno solo”; Jn. 6:2, ta;
Elliger, Dr. Winfried, Tübingen shmei`a a} ejpoivei ejpi; tw`n ajsqenouvntwn, “las
señales que hacía en los enfermos”; en virtud
de: 1 Tim. 5:19, ejpi; duvo h] triw`n martuvrwn,
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 32
Estudio exegético de preposiciones griegas.

“en virtud (de la declaración) de dos o tres 1:59, ejkavloun aujto; ejpi; tw`/ ojnovmati tou`
testigos”; de acuerdo con: Mc. 12:14…, ejpÆ patro;" aujtou`, “le llamaban según el nombre
ajlhqeiva", de acuerdo con la verdad, verdade- de su padre”.
ramente, en verdad.
Con acusativo:
Con dativo:
a). En sentido local: a, a la proximidad de,
a). En sentido local: en, cerca de, a (en sobre, contra (en respuesta a la pregunta
respuesta a la pregunta ¿donde?): Mt. 14:8, en ¿adónde?): Hch. 7:11, sobre todo Egipto; Mt.
una fuente; Hch. 3:11, en el pórtico; Ef. 1.10, 13:5, sobre suelo pedregoso; Mt. 17:6, sobre su
ta; pavnta ejn tw`/ Cristw`/, ta; ejpi; toi`" rostro; Lc. 24: 1, al sepulcro; Jn. 19:33, a la
oujranoi`", “las que están en el cielo”; Mt. cercanía de Jesús, (llegarse) a Jesús; Lc. 15:4,
24:33, a las puertas; a, hacia (en respuesta a la ir a buscar a la (oveja) perdida; Lc. 14:31,
pregunta ¿adónde?): Hch. 11:19, en dirección ejrcomevnw/ ejpÆ aujtovn, “que viene contra él;
a (a propósito de) Esteban. en, sobre, junto a, en (en respuesta a la
pregunta ¿dónde?): Jn. 12:15, montado en un
b). En sentido temporal: durante, en, en pollino de asna; Ap. 7:15, ejpÆ aujtouv", “sobre
tiempo de: Ef. 4:26, “durante vuestro enojo”; ellos”; Sant. 5:14, que oren por él; Lc. 17:35
Jn. 4:27, ejpi; touvtw/, “mientras tanto”; 2 Cor. …, ejpi; to; aujtov, “en el mismo lugar / juntas”;
1:4, “en todas nuestras tribulaciones”; Heb. 2 Tes. 1:10, ejfÆ uJma`", “hacia (destinado a)
9:26, “al fin de los tiempos”. vosotros; Ap. 3:20, a la puerta.

c). En sentido figurado (de la soberanía o b). En sentido temporal: en (en respuesta a la
supervisión) sobre: Mt. 24:47, ejpi; pa`sin toi`" pregunta ¿cuándo?): Lc. 10:35, ejpi; th;n
uJpavrcousin aujtou` katasthvsei aujtovn, “le au[rion, “al día siguiente”; Hch. 3:1, ejpi; th;n
pondrán a cargo de todos sus bienes”; (creer) w{ran th`" proseuch`", “a la hora de la
en: Lc. 24:25; (esperar, confiar) en: Rom. oración”; mientras, durante, por (en respuesta
15:12; Lc. 11:12; (gozarse, asombrarse, irritar- a la soberanía ¿durante cuanto tiempo?): Hch.
se) de: Mt. 18:13; Lc. 4:22; Ap. 12:17; (hacer) 13:31, durante varios días: Lc. 4:25, durante
con: Hch. 5:35; (escribir) sobre: Jn. 12:16; (dar tres años; Lc. 18:4, ejpi; crovnon, “durante
testimonio) de; Heb. 11.4; (dar gracias) por: 1 algún tiempo”; Rom. 7:1…, así como también
Cor. 1:4; además: Lc. 3:20, a todas ellas en Mt. 9:15…, ejfÆ o{son, “mientras”.
añadió; 2 Cor. 7:13; (en sentido hostil) contra:
Lc. 12:53, el padre contra el hijo; a base de: c). En sentido figurado: (de la soberanía o
vivir de pan; Hch. 3:16, a base de la fe; Hch. supervisión) sobre: Lc. 1:33, él reinará sobre la
2.26, en virtud de la esperanza; Heb. 10:28, por casa de Jacob; Lc. 12:14, ¿Quién me ha puesto
razón de: por el testimonio de dos o tres por juez sobre vosotros?; Mt. 25:21, fuiste fiel
testigos; ejfÆ w|/ (=ejpi touétw o{ti), porque: al cargo de lo poco; sobre: Flp. 2:27, luvphn
Rom. 5.12; (finalidad, objetivo, resultado) a: ejpi; luvphn, “tristeza sobre tristeza”; (de
Gál. 5.13, a libertad fuisteis llamados; Ef. 2:10, fuerzas, efectos) a, en, sobre: Lc. 3:2, la
creados para hacer obras buenas; (modo y palabra de Dios vino sobre Juan; Mt. 10:13,
manera) a: 2 Cor. 9:6, a manos llenas, vuestra paz vendrá sobre ella; 2 Cor. 12:9, para
abundantemente; Mt. 18:5…, ejpi; tw`/ ojnovmatié que el poder de Cristo habite en mí; (acción de
mou, “en mi nombre (utilizando, invocando mi volverse) hacia: Lc. 1:17, los corazones de los
nombre)”; ejpi; tw`/ ojnovmatié tuno", acoger, padres se vuelven hacia los hijos; (creer) en:
bautizar, enseñar, hacer un milagro, venir, Hch. 9:42; (confiar, esperar) en: Mt. 27:43; 1
predicar, hablar “en nombre de alguien”; Lc. Pe. 1:13; (lamentarse, llorar) sobre, por causa
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 33
Estudio exegético de preposiciones griegas.

de: Ap. 1:7; Lc. 23:28; (escribir) sobre, acerca d). En expresiones fijas: Hch. 28:6, ejpi; polu;,
de: Mc. 9:13, como está escrito acerca de él; “un buen rato”; Hch. 20:9, ejpi; plei`on,
(hacer) en: Hch. 4:22, el hombre en quien se ”durante bastante tiempo”; Hch. 24:4, ejpi;
había hecho el milagro; (declaraciones o plei`on, “por más tiempo”; 2 Tim. 3:9, ejpi;
acciones hostiles) contra, hacia: 1 Cor. 7:36, plei`on, “cada vez más / en mayor grado”;
no portarse bien con su hija doncella; Mc. Hch. 4:17, mh; ejpi; plei`on, “no…más”; Hch.
10:11, comete adulterio contra ella; 2 Cor. 10:16, ejpi; triv", “tres veces”; Mt. 25:40, ejfÆ
10:2, ejpiv tina", “contra ciertas personas”; o{son, “en la medida en que”; Rom. 11:13 ejfÆ
(razón motivo) sobre, por, a causa de: Hch. o{son, “por cuanto”. (7/ Col.1484-1488)
4:21, todos alabaron a Dios por lo que había
sucedido; Mc. 15:24, sobre su ropa echaron Kohler, Wilhelm, docente, Wuppertal
suertes; (finalidad, objetivo, resultado) a, para:
Mt. 3:7, ejpi; to; bavptisma, “al bautismo”; Lc.
23:48, , ”para presenciar este espectáculo”;
Heb. 12:10, ejpi; to; sumfevron, “para nuestro
bien”; Lc. 4:43, ejpi; tou`to, “para esto”; Mt.
26:50, ejfÆ o}, “¿a qué has venido?

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 34


á
incluyendo las Epístolas Pastorales (I y II
Timoteo, Tito, Filemón) y Apocalipsis (pero no
las Epístolas Generales: Santiago, 1 y 2 Pedro,
A la luz de las evidencias presentadas por las 1, 2 Y 3 Juan y Judas).
Escrituras se ha ce patente que la Fórmula en el
nombre de Jesús carece de toda sustentación Como el nombre lo sugiere, este manuscrito
bíblica. Las evidencias filológicas e históricas está ahora en la Biblioteca del Vaticano en
también señalan en el mismo sentido y hacen Roma donde fue catalogado por primera vez en
del alegato Sabeliano un argumento completa- 1481. Contiene 759 hojas, 617 del Antiguo y
mente inútil. Por su parte la fórmula bautismal 142 del Nuevo Testamento. Las páginas son de
en el nombre del Padre, y del Hijo, y del 25,6 cm. de ancho y de 26,88 cm. de alto. Cada
Espíritu Santo es respaldada por toda clase de página contiene tres columnas de cuarenta y
evidencias escritúrales y ratificada por las dos (42) líneas, excepto los Libros Poéticos
aportaciones que sobre este respecto brindan la que tienen dos columnas. Es considerado que
Filología y la Historia. Las Escrituras presentan tiene la mejor copia conocida del Nuevo
ésta sóla fórmula para el bautismo y todo lo de- Testamento. Es interesante notar que, no con-
más es solamente arena movediza. (2/83) tiene Marcos 16:9-20, pero el escriba dejó más
de una columna vacía en ese lugar, como si
Por tanto las iglesias que invocamos la fórmu- supiera estos versículos, pero estaba indeciso si
la trinitaria al momento de realizar el bautismo escribirlos o no. (1)
en agua de los nuevos conversos, lo hacemos
ejerciendo una fórmula que Cristo mismo Sabelianismo.
entregó a su Iglesia, la de Mateo 28:19. (1)
Movimiento teológico del siglo III. Doctrina
El bautismo no ha salvado a nadie, ni tampoco preferida de los seguidores de Sabelio (resi-
puede. dente en Roma alrededor del año 215), que
enseñaba que la Trinidad forma una sola per-
sona manifestada bajo tres aspectos sucesivos:
Padre, Hijo y Espíritu Santo. En cierta forma
era una versión de un movimiento teológico
anterior, el monarquianismo del siglo II en
Asia Menor y Roma. (9)

A pesar de ciertas apariencias de ortodoxo, el


término MONARQUIANISMO se aplicó a partida-
Manuscrito Vaticano - Códice B. rios de un punto de vista unipersonal y no
trinitario. La palabra «monarquía», utilizada
Este famoso uncial data del siglo cuarto (350, por algunos para describir esta posición, tiene
posiblemente 325 D.C.). Está en griego y relación con la primacía de Dios como Padre,
contiene: la traducción del Antiguo Testamento mientras que el Hijo y el Espíritu Santo serían
de Los Setenta, el Apócrifo, (con la excepción modos reveladores y temporales de la auto-
del libro de Los Macabeos y La Oración de rrevelación del Padre. Fueron objeto de fuertes
Manasés), y el Nuevo Testamento, Génesis 1: 1 críticas por parte de Tertuliano. (9)
- 46:28; 2 Reyes 15-7, 10-13; y Salmos 106:27-
136:6. Del Nuevo Testamento falta: Marcos En la versión de Sabelio, este insistió en acep-
16:9 a 20-1, Juan 7:53 a 8:11 y de Hebreos tar la deidad de Cristo a la vez que se mantenía
9:14 hasta el final del Nuevo Testamento, la unidad de Dios. Las personas de la Trinidad

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 35


á
eran en realidad modos o manifestaciones de ción al que es al portador. || 2. m. Gram. Caso
Dios. (Modalismo, Patripasianismo) (9) de la declinación que generalmente designa el
sujeto del verbo y el atributo, y no lleva
preposición. || 3. coloq. desus. Rudimentos o
Monarquianismo. principios de cualquier facultad o arte. □ V.
cheque ~. (10)
Movimiento teológico. Los que apoyaban un
punto de vista unipersonal y no trinitario de la Genitivo, va. (Del lat. genitīvus). adj. Que pue-
naturaleza de Dios con el fin de preservar su de engendrar y producir algo. || 2. m. Gram.
unidad. «Monarquianos dinamistas» eran los Uno de los casos de la declinación de algunas
que entendían que Jesús era un hombre que se lenguas, generalmente de valores muy
convirtió en Hijo de Dios durante su bautismo variados, que puede denotar propiedad,
y «monarquianos modalistas» los que afirma- posesión o pertenencia, el objeto sobre el que
ban que tenía en sí la divinidad completa. Para recae o que produce la acción transitiva
ellos, la encarnación de Dios el Padre era un expresada por un nombre, la cualidad o la
esfuerzo por mantener la divinidad del Hijo y cantidad de alguien o algo, el precio de lo que
la unidad de Dios. Estos últimos profesaban el puede venderse, el todo del cual se menciona
SABELIANISMO. una parte, la naturaleza de algo, etc. (10)
Tertuliano (siglo III) acuñó el término «monar- Dativo. (Del lat. datīvus). m. Gram. Caso de la
quiano». (9)
declinación latina y de otras lenguas que en
español equivale al objeto indirecto del verbo.
Modalismo.
|| ~ ético. m. Gram. Pronombre no necesario
para el sentido de la frase, que designa a la
Herejía antigua. Los orígenes del modalismo se
persona afectada por la acción o interesada por
encuentran en Asia Menor y se extendió hasta
ella. || ~ posesivo. m. Gram. En ciertas lenguas,
África del Norte y Roma. Entre sus promotores
el que designa al poseedor en las oraciones
estuvieron Noeto y Práxeas en el siglo III d.C.
nominales. || ~ simpatético. m. Gram. En
El principal teólogo de esta escuela fue Sabelio
ciertas lenguas, el que indica relación personal
(SABELIANISMO). Según la doctrina, las tres per-
en oraciones nominales y que presenta un valor
sonas de la santísima Trinidad son únicamente
próximo al dativo posesivo. (10)
manifestaciones o modalidades de Dios. (PATRI-
PASIANISMO; MONARQUIANISMO). (9)
Acusativo. (Del lat. accusatīvus). m. Gram.
Patripasianismo: (Pater passus est en latín.). Caso de la declinación latina y de otras lenguas
que equivale generalmente en español al objeto
Movimiento teológico. Uno de los nombres directo del verbo. (10)
que se da al MODALISMO. Sus partidarios soste-
nían que el Padre se había encarnado y había
sufrido en la cruz del Calvario. (9)

Nominativo, va. (Del lat. nominatīvus). adj.


Com. Dicho de un título o de una inscripción,
ya del Estado, ya de una sociedad mercantil:
Que precisamente ha de extenderse a nombre o
a favor de alguien y ha de seguir teniendo
poseedor designado por el nombre, en oposi-
El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 36
á

5. Diccionario Expositivo de Palabras del


Antiguo y del Nuevo Testamento
Acuerdo: uso de la bibliografía Exhaustivo.
Vine, W.E.
Ejemplo: (1/77); el 1 significa la primera referencia (Nashville: Editorial Caribe) 2000, c1999.
en la lista de la bibliografía y el 77 la página del
mismo libro.
6. Guía para el Estudio del Griego del Nuevo
(1/2/77); el 1 es la primera referencia en la lista, el Testamento,
2 significa el segundo libro en la lista de la Corsani, Bruno
bibliografía y el 77 la página del mismo libro. Se (Madrid, Spain: Sociedad Biblica)
utiliza esta forma para saber el comentario de un 2000, c1994.
autor acerca de un libro (a otro autor) específico en
la lista.
7. Diccionario exegético del Nuevo
1. Comentario de: Testamento. (a-k) Vol. I
Pastor: Luís Benítez Horst Balz – Gerhard Schneider.
Email: ihucb@yahoo.com
Sitio Web: 8. Concordancia Manual y Diccionario
http://www.hermanosunidosencristo.org Griego-Español del Nuevo Testamento,
Ortiz, Pedro, V., S.J.
2. El bautismo en el nombre de Jesús. (Madrid: Sociedad Bíblica) 2000, c1997.
Mario Vega
1º de Marzo del 2001 9. Nuevo Diccionario de Religiones
Imprenta Francia, Santa Ana, Denominaciones y Sectas.
El Salvador, C.A. Ramos, Marcos Antonio.
(Nashville, TN / Miami, FL: Editorial Caribe
3. Diccionario teológico del Nuevo Inc., Thomas Nelson, Inc.) 2000, c1998.
Testamento
vo.I. Lotahr Coenen – Erich Beyreuther-Hans 10. Diccionario: Real academia española.
Bietenhard, 2da edición.
Ediciones Sígueme 11. Nueva evidencia que demanda un
Salamanca 1985 veredicto.
Josh McDowell
4. Tomado de Internet: Estudio realizado por Editorial Mundo Hispano, 2004
Danny Pisoni.

http://www.iglesiatriunfante.com/recursos/s
howthread.php?s=14707c34e18af877bd361a
6f4829e4cb&threadid=10554

El Bautismo cristiano, Mateo 28:19 Por: Héctor Ruiz hector.ruizz@gmail.com 37

Potrebbero piacerti anche