Sei sulla pagina 1di 433

Estructura y Función

Camión AC 930 E 4

Estructura y Función Octubre 2007


Contenido 930 E - 4
Seguridad
Sistema de 24 Volt
Gabinete Auxiliar
Motor AC
Sistema de propulsión y retardo

Sistema de control
Inversores Modulados

C
Componentes Electrónica
ó de Potencia IGBT(930E-
IGBT(930E
G (930 - 4)
Panel DID
Cabina y Panel de Alarmas (AID)
Software wPTU AC versión 22
Pay Load Meter III
Estructura y Función Octubre 2007 Página 2
SEGURIDAD

Estructura y Función Octubre 2007 Página 3


Objetivos:

Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾ Describir
D ibi ell significado
i ifi d de d la
l simbología
i b l í segúnú ell riesgo
i
¾ Reconocer la gravedad del riesgo según el color del símbolo
¾ Relacionar la simbología
g de seguridad
g con el riesgo
g asociado
¾ Reconocer los riesgos asociados a la mantención del equipo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 4


Reseña de seguridad

LA SIMBOLOGIA INSERTA EN ESTE MODULO ES GENERICA Y


PROPIA DE LA MARCA KOMATSU.

EL MANIPULADOR DEBERA SER CAPAZ DE APLICAR LAS


POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
ESPECIFICAS A SU LUGAR DE TRABAJO QUE ESTA
PRESENTACIÓN NO CONTEMPLA.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 5


Advertencia

Antes de manipular o realizar


mantenimiento al equipo
equipo,
LEA Y ENTIENDA el Manual
de Operación y
M t i i t
Mantenimiento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 6


Símbolos de alerta

SIMBOLO DE ALERTA

DARÁ COMO RESULTADO UNA


LESION O LA MUERTE

PUEDE DAR COMO RESULTADO


UNA LESION O LA MUERTE

ADVIERTE LA PRESENCIA DE
PELIGRO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 7


Equipo de protección personal
‰ MUY IMPORTANTE EL USO ADECUADO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 8


La seguridad es importante

ASEGURE ESTOS 5
PUNTOS CRÍTICOS ANTES,
DURANTE Y DESPUÉS DE
LA MANTENCIÓN
Ó

Estructura y Función Octubre 2007 Página 9


Inspección Frontal

● Mire para ver si hay alguien


en la cabina
cabina, Asegurase que
están puestos las cuñas.

● Apague el motor si esta


corriendo. Use el interruptor
de emergencia,
emergencia revise los
compartimientos del motor.

● Busque cualquier daño en las


escaleras pasamanos o
peldaños etc
etc..

Estructura y Función Octubre 2007 Página 10


Accesos al equipo

Baranda de
protección

Escalera de
emergencia

Pasamanos
Escalera
de acceso

Estructura y Función Octubre 2007 Página 11


Acceso vertical
Subir y bajar de la máquina.
2 1
¾ Mantenga los 3 puntos de apoyo.
¾ Suba y Baje de frente al equipo.
¾ Nunca salte desde o hacia el equipo.
¾ Use los pasamanos y accesos
permitidos.
¾ Verifique la limpieza de los
accesorios y pasamanos
pasamanos.

2 1 3

video
3
Estructura y Función Octubre 2007 Página 12
Inspección Frontal
• Chequear todas las luces delanteras.
• Chequear los topes y montajes del radiador, cerciórese de
que no hay fugas para saber si no hay fugas de aire.
• Chequear extintor y sistema supresor de incendio, si lo
tiene.
• Mire ppor debajo
j de la maquina
q p
por si p
presenta alguna
g fuga
g
de fluido.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 13


Rótulos de seguridad
¾ No intervenir mecánicamente
sin información técnica.

¾ No perforar.

¾ No aplicar calor.

¾ No golpear.
g p
Antes de intervenir los sistemas
hidráulicos, RECUERDE.

1. Aplicar Estacionamiento
2. Detener el motor
3. Aplicar botón Rest.
4. Bloquear las ruedas.
g
5. Candado de seguridad.
6. Alivie la presión del sistema.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 14


Precauciones generales
PREVENCIÓN DE QUEMADURAS

‰ Líquido de refrigeración caliente


‰ Aceite caliente

Estructura y Función Octubre 2007 Página 15


Precauciones generales
VENTILACIÓN AL TRABAJAR EN LUGARES CERRADOS.

PRECAUCIONES CON EL POLVO EN SUSPENCIÓN.


SUSPENCIÓN

Estructura y Función Octubre 2007 Página 16


PELIGRO ALTO VOLTAJE

El motor DEBE estar detenido, y antes de abrir las puertas, UD DEBE


VERIFICAR QUE ESTÁÁ APLICADO EL BOTÓN Ó REST, y ausencia de tensión con
la Luz piloto.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 17


PRECAUCIONES GENERALES

!! NO SE ACERQUE NUNCA A CABLES DE ALTA TENSIÓN !!

Podría recibir una DESCARGA ELÉCTRICA al acercarse


a una Barra energizada.

video
Estructura y Función Octubre 2007 Página 18
Asegurar tolva de volteo

¾ Siempre asegure la tolva cuando realice trabajos en el


sistema hidráulico.
hidráulico

Estructura y Función Octubre 2007 Página 19


Inspección de la parte Trasera
• Antes de acercarse a la tolva, compruebe si hay material que
podria caer.
• Chequear
C el bota piedras

Siempre que trabaje en el


sector de bombas y alternador
principal coloque el seguro
De la tolva.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 20


PRECAUCIONES GENERALES

!! NO OPERE EL EQUIPO SI NO ESTÁ AUTORIZADO !!

NO REALICE MANTENCIÓN Y NO OPERE SI ESTA BAJO LA


INFLUENCIA DE MEDICAMENTOS O EL ALCOHOL.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 21


PELIGRO NO OPERAR

¾ Si encuentra algún tipo de tarjeta o


señal de bloqueo NO DEBE
ENERGIZAR EL EQUIPO

¾ Si usted debe intervenir el equipo


APLIQUE el procedimiento de
BLOQUEO estipulado.
estipulado

¾ La tarjeta personal se debe ubicar


colgando en la llave de encendido o en
un lugar altamente visible para
cualquier persona.

¡ATENCIÓN!
La comunicación es esencial antes,
durante y después de un bloqueo.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 22


Prevención de incendio

¾ Pare el motor antes de cargar combustible.

¾ No fume ni utilice llamas cerca del combustible.

¾ No derrame combustible.

¾ Utilice zonas bien ventiladas p


para cargar
g combustible.

¾ Coloque un cable a tierra.

¾ Mantener la limpieza con restos de combustible o aceite.

¾ Apriete correctamente todos los tapones de aceite y de


combustible.

VIDEO DOC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 23


Prevención de incendio
‰ Por combustible, aceite y
cableado eléctrico

Estructura y Función Octubre 2007 Página 24


Precaución con las baterías
¾ Cuando arranque en motor, el operador
debe estar siempre sentado en el asiento

¾ Las baterías expandes gases que son


explosivos. NO ACERQUE FUEGO

¾ Una mala conexión de baterías produce


una explosión.
p

Estructura y Función Octubre 2007 Página 25


Distancia segura
Precauciones al acercarse con la máquina en
movimiento

Estructura y Función Octubre 2007 Página 26


Antes de arrancar el motor.

¾ Haga sonar la bocina como


advertencia.

¾ Espere
p algunos
g segundos
g antes
de mover el equipo.

¾ Arranque y maneje la máquina


siempre sentado.

¾ Use cinturón de seguridad.


seguridad

¾ No ponga en marcha el equipo


h i d
haciendo cortocircuito
t i it en los
l
motores de arranque.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 27


Todos tenemos una historia

¿Cuál es tu historia?

Estructura y Función Octubre 2007 Página 28


SISTEMA DE
24 VOLT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 29


Contenidos:

Electricidad Básica

Baterías

Motores de Arranque

Alternadores

Control 24 Volt

Estructura y Función Octubre 2007 Página 30


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMA 24 VOLTS

● SISTEMA ELÉCTRICO DE 24 VOLTS

● Baterías: 4 de 12 Volt
Volt, en Serie / paralelo
220 Capacidad por hora
Con interruptor desconectador

● Alternador 24 Volt,
Volt 240 Amperes en la salida
● Iluminación 24 Volt
● Arranque
q 24 Volt

Estructura y Función Octubre 2007 Página 31


ELECTRICIDAD
BÁSICA

Estructura y Función Octubre 2007 Página 32


Analogía Hidráulica v/s Eléctrica

● La “presión” en un sistema eléctrico también se conoce


como diferencia de potencial o fuerza electromotriz.
Ésta se mide en volts (V) y se expresa por el símbolo
“E”
E.

● El “flujo”
flujo de corriente en un conductor se mide en
amperes (A) e indica el volumen de electrones en
movimiento que pasan por un punto único.
● El símbolo
í b l ddell flflujo
j dde corriente
i o iintensidad
id d d
de corriente
i
es “I”.

● Electricidad básica y Ley de Ohm

Estructura y Función Octubre 2007 Página 33


BATERÍAS
Í

Estructura y Función Octubre 2007 Página 34


Objetivos:

Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾ Describir la construcción de la batería.


¾ Describir el funcionamiento de la batería líquida.
¾ Nombrar las características de la batería.
¾ Explicar los procedimientos de prueba de la batería
batería.
¾ Evaluar el estado de la batería.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 35


Interruptor desconectador de Baterías

4 x 12v Baterías

SISTEMA ARRANQUE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 36


Construcción de la batería

¾ Una batería almacena energía, en forma química para liberarla


como energía
í eléctrica
lé i por ell sistema
i eléctrico
lé i d dell vehículo.
hí l
Lámina de Separación Separadores Lámina de
la placa de la celda la placa

Placas Positivas Placas


Elemento Peróxido de Negativas Animación
plomo (PbO2) Plomo (Pb)
Estructura y Función Octubre 2007 Página 37
Descarga de la batería

Arranque

Estructura y Función Octubre 2007 Página 38


Carga de la Batería

Alternador

Estructura y Función Octubre 2007 Página 39


Construcción de la batería
¾ Los casquillos de ventilación cubren el acceso de los agujeros a
través de los cuales se puede revisar el nivel de electrolito y a la vez
se puede agregar agua.
¾ Los agujeros de acceso proporcionan una ventilación para la salida
de gases que se forma cuando se está cargando la batería.
batería
Filtros Retorno del
porosos líquido y
condensación
del vapor

Caja de la
batería

¡ADVERTENCIA! Ventilación
para la
l batería
b t í
Las baterías de acumuladores de ácido-
plomo contienen ácido sulfúrico, el cual Electrolito
puede causar graves quemaduras en la
piel u otras lesiones graves al personal,
si se manipula en forma incorrecta.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 40
Funcionamiento de la batería
¾ El electrolito es una solución concentrada de ácido sulfúrico (H2SO4) en
agua, en una batería total-mente cargada. Tiene una gravedad específica
de aproximadamente 1,270
1 270 a 27°
27 C a plena carga
carga.

Por cada 5° C BAJO 27° C, reste 0.004 a la densidad leída, Ejs: @ 17° C
Por cada 5°
5 C SOBRE 2727° C,
C sume 0 0.004
004 a la densidad leída

¾ La solución es aproximadamente el 36% de ácido sulfúrico (H2SO4) y


el 64% de agua (H2O) a plena carga aproximadamente
aproximadamente.

ATENCIÓN
C Ó !!
Las baterías que no se usan se descargan lentamente, mayormente
en clima cálido; Riesgo de que se cristalice el sulfato de plomo de las placas.
Resultado: Batería Sulfatada y difícil recuperar.

q p p
Si el equipo permanece detenido más de 2 semanas,, retirar las Baterías,,
mantener en lugar frío y seco, y revisar su carga periódicamente.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 41
Características de la batería

¾ Régimen amperio-hora: Es la capacidad de corriente indicada por


fábrica en una hora
Ejemplo: Una de 60 A-H con un consumo de 10 amperes va a ser
capaz de mantenerlo durante seis horas

¾ Régimen arranque (viraje) en frío: Es la capacidad de corriente


máxima en el primer instante en la partida
Ejemplo: La batería del ejemplo anterior será capaz de producir una
corriente de 850 amperes en el primer instante de haber energizado el
motor de partida ( En frío 0 ° Celcius = 32° Farenheit)

CCA: Corriente de Arranque (CRANK CASE AMPER)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 42


Características de las Baterías

Estructura y Función Octubre 2007 Página 43


Características de la batería

¾ La energía total de las baterías depende de cómo estén conectadas.


El ejemplo
j l expuesto es conexiónió serie
i – paralelo,
l l lal resultante
l es
de 24 Volt con el doble de capacidad de corriente (depende de la carga).

24 Volt

Estructura y Función Octubre 2007 Página 44


930E 24V Caja de Batterías

wer
art
CB61 CB62

Eng. Sta

12v Pow
Relay

Relay
N/A N/A

des
SID 1 startter

12vv PS for
CB
win
isolator diod

B60
ndows etc
SYSTEM CRANK

to Aux Box
12v Power
System Relay

- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11

11B1A 11B2
CB60
Starter

- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11ST
12VPR
(aux box)

12V 11B1

712

HE 498 to IM

Estructura y Función Octubre 2007 Página 45


Mantención del nivel de líquido de la batería

Orificio de suministro Nivel adecuado

El nivel
i ld dell electrolito
l t lit alcanza
l lla parte
t
Camisa inferior de la camisa, por eso la tensión de
Superior
la superficie hace que ésta se eleve
Inferior haciéndola parecer ondulada.
Nivel bajo

El nivel del electrolito no alcanza la parte


inferior de la camisa,
camisa por eso la tensión de
la superficie aparece normal.

Nivel superior

Nivel inferior

Estructura y Función Octubre 2007 Página 46


Mantención de la batería

•Si el nivel del electrolito está bajo, deben rrellenarse los


vasos de la batería sólo con agua destilada
destilada, hasta un
nivel máximo de 1.5 cm sobre las placas (si no tiene
referencia de llenado). )

•En
E climas
li muy fríos,
fí debe
d b mantenerse
t ell motor
t diesel
di l
funcionando por 30 minutos después de agregar agua
destilada para permitir una buena mezcla del electrolito.
destilada, electrolito

•Deben mantenerse limpios los bornes, y terminales de


cables, ya que exceso de sulfato provoca fallas por
resistencia
i t i y caída
íd de
d tensión.
t ió

Estructura y Función Octubre 2007 Página 47


Procedimientos de prueba de la batería
¾ Inspección visual: Esta consiste en revisar que la caja no tenga daños
o desgaste por roce como también los terminales de conexión. El nivel del
electrolito debe estar de 1 a 1
1,5
5 cm
cm. sobre las placas
placas.

¾ Prueba del hidrómetro: Consiste en medir cada uno de los vasos de la


batería y calcular la diferencia entre el mayor menor valor
valor. Si el resultado
es igual o mayor a 0,050 en su densidad ésta se debe desechar
ESTADO DE CARGA PESO ESPECIFICO
100% 1,280
75% 1,250
50% 1 220
1,220
25% 1,190
0% 1,130

Gravedad específica de aprox. 1,270 a 27°C a plena carga.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 48


Procedimientos de prueba de la batería
¾ Prueba de carga: Consiste en aplicar una carga con el reóstato cuatro
veces lo nominal por 15 segundos en el cual no debe bajar de 9
9,6
6 Volt

La corriente debe ser No debe bajar


4 veces lo nominal de 9
9,6
6 Volt
Reóstato

¾ Prueba de carga rápida: Consiste en cargar por tres minutos la batería


en carga rápida y luego realizar la prueba de carga.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 49


Flujo de diagnóstico de batería convencional D2-1 BATERÍA

Inspección visual

Nivel del electrolito Llene según se requiere

Pasa Valor del hidrómetro


Falla

Carga lenta

Pasa F ll
Falla
Prueba de carga

Aceptable Pasa Prueba de carga rápida Falla


de 3 minutos

Carga lenta Desechar

Pasa Falla
Prueba de carga

Aceptable Desechar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 50


Fallas comunes

Efecto: La batería es incapaz de proporcionar energía en el arranque.

Causas posibles :
•Baja Carga
•Placas de la batería sulfatadas
•Conexiones
Conexiones de la batería sueltas o sulfatadas
•Cableado defectuoso en sistema eléctrico
•Correa de mando del alternador suelta
•Alternador
Alternador defectuoso
•Ecualizador de la batería defectuoso

ATENCIÓN! La corrosión crea resistencia en el circuito de carga


carga,
provoca baja carga y sub-alimentación gradual de la batería. Revise
Bornes y terminales , elimine la corrosión.

•Limpie la batería con una solución de bicarbonato común y una escobilla


de cerdas duras, no metálica y lave con agua limpia.

•Asegúrese que no entre bicarbonato a las celdas de la batería.


Estructura y Función Octubre 2007 Página 51
Fallas comunes

Efecto: Sobrecalentamiento de la batería, consumo excesivo de agua.

Posible deformación de la carcaza de la batería en casos extremos


extremos.

Causa probable :
Exceso de carga desde el alternador (falla del regulador de voltaje) o acabó
Vida Útil de la batería.

ATENCIÓN! Se puede detectar una filtración por la humedad permanente


en la batería o la excesiva corrosión de los terminales, en el portabatería y
en el área que los rodea
rodea.

Inspeccione la caja, cubiertas y componentes sellantes para ver si hay


agujeros roturas u otros signos de filtraciones
agujeros, filtraciones. Revise las conexiones de
soporte de la batería para asegurarse que la tensión no sea muy grande
como para romper la batería, o muy suelta como para permitir que la
vibración
ib ió abra
b llas uniones.
i S
Se ddebe
b cambiarbi ttoda
d bbatería
t í que esté
té filt
filtrando.
d

Estructura y Función Octubre 2007 Página 52


SEGURIDAD: Conexión y desconexión

•DESCONECTE PRIMERO EL NEGATIVO (conexión a masa)

•DESCONECTE EL PUENTE ENTRE BATERÍAS

•DESCONECTE EL POSITIVO

•LA CONEXIÓN DEBE REALIZARSE EN ORDEN INVERSO:

Primero POSITIVO, luego el PUENTE, finalmente el NEGATIVO.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 53


MOTORES DE
ARRANQUE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 54


Objetivos:

Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾ Describir el principio del electromagnetismo


¾ Describir la construcción del motor de arranque
¾ Nombrar los dispositivos de accionamiento y control
del motor de arranque
¾ Explicar el funcionamiento del motor de arranque
¾ Evaluar el estado del motor de arranque

Estructura y Función Octubre 2007 Página 55


ELECTROMAGNETISMO

•El campo magnético se manifiesta en los imanes


permanentes o cuando existen cargas
p g eléctricas en
movimiento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 56


ELECTROMAGNETISMO
•Existe una relación directa entre electricidad y magnetismo.

•Al circular una corriente por un conductor


conductor, aparecen líneas
de fuerza magnética concéntricas alrededor del conductor.

Electroimán
Estructura y Función Octubre 2007
Principio de electromagnetismo
¾ Al fluir corriente por un conductor se producen
anillos de fuerza magnéticas y estos anillos son
proporcionales al flujo

¾ Al enrollar el conductor con corriente, las líneas


de fuerza se enlazan concentrándose y además se
f
forman los
l polos
l nortet y sur

¾ Para controlar la fuerza


magnética se varía la
intensidad
te s dad de co
corriente.
e te

Estructura y Función Octubre 2007 Página 58


Dispositivo de accionamiento y control

¾ Relay: Tiene una bobina que al energizarse


parmite la conmutación de cerrar o abrir
contactos.
contactos

id Tiene
¾ Solenoide:
S l Ti uno bobina
b bi que all
energizarse su campo magnético generará una
fuerza que desplazará su núcleo.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 59


Principio de funcionamiento del motor de CC

Flash
Motor de CC

Video motor

Estructura y Función Octubre 2007 Página 60


Construcción del motor de partida

¾ Un motor de partida transforma la energía eléctrica en mecánica.

Embrague de Solenoide Bobinas de


rueda libre campo
p

Armadura

Animación Motor
Estructura y Función Octubre 2007 Página 61
Construcción del motor de partida

Estructura y Función Octubre 2007 Página 62


Construcción del motor de partida
¾ Embrague de rueda libre: Gracias al desplazamiento axial permite la
conexión de la armadura con el volante y el embrague
g evita las sobre
revoluciones de la armadura

Carter
Coraza

Resorte Resorte

Rodillo
Brida
impulsor
Piñón
impulsor

Estructura y Función Octubre 2007 Página 63


Construcción del motor de partida
Bobinas de
¾ Armadura: Consta de muchos bucles de armadura
alambre de cobre pesado aislado uno del otro
y formados sobre un núcleo de acero.
Conmutador

El extremo de cada bobinados está adherido


a los conectores denominados conmutador. Nucleo

Bobinas
¾ Bobinas de campo: Estos están hechos
aisladas
con un conductor de cinta de cobre larga
enrollada alrededor de un núcleo de hierro
dulce (expansión polar)

Expansión
polar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 64


Funcionamiento del motor de arranque
¡ADVERTENCIA!
NO intente arrancar el camión
usando los terminales en el
solenoide del temporizador. SE
PUEDEN PRODUCIR DAÑOS A
USTED O EL EQUIPO.
EQUIPO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 65


930E 24V Starter

(2) 24Volt Starters

SSDA16V160 Komatsu Engine


g

Estructura y Función Octubre 2007 Página 66


930E 24V Pre-Lube

Items supplied with Engine

Estructura y Función Octubre 2007 Página 67


930E 24V System Battery Box
Relé de arranque

wer
art
CB61 CB62

Eng. Sta

12v Pow
Relay

Relay
N/A N/A

des
SID 1 startter

12vv PS for
CB
win
isolator diod

B60
ndows etc
SYSTEM CRANK Diodos aislación D2
D2--7

to Aux Box
12v Power
System Relay

- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11

11B1A 11B2
CB60
Starter

- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11ST
12VPR
(aux box)

12V 11B1

712

Plano 26
HE 498 to IM

Estructura y Función Octubre 2007 Página 68


Protección de Arranque
Interface Module
71CK
CUMMINS

IM1-S

IM3-S

IM3-R

IM3-U
ECM
509MA
K
10 A

R
N
P

F
IF ENG SPEED IS RB9-K7
21CUM
>400 RPM OR C
71SS
RED ENG LIGHT
FAIL TO HIGH NO RB6-K3
RB9-K6 21PT
21ST
52C C
NC
NC
712

NC 712 712E 712E


21S 21B
S 21A 10 A C
B
10

11KS C NO
0A

NO 21B
21PSW
R KEY SWITCH To Interface Module
712SF

SFD-1
RB7-K2
NO 712SFL
C 25B

21B1
NC
SFD4

21B2
NC
21SFR C
NO

R
RB7-K1

C
RB9-K5 M2
21SL

NO
NC
SFD5

1 2 3 4 5 6
11SOL

SID1
To IM
PRE-LUBE 11SM2
STARTER
TIMER
FAILURE
latched ON
24
4VIM

2
21BM2
25A
400 AMP

ENGINE START

RB7-K4

C
RELAY
21STF

11ST
M1

NO
NC
2 second
delay on

21BM1
make timer Pre-Lube
Motor
11SM1
3
5
2K

RB7-K3

C
0
4

NO
NC
To Interface Module

21BST 21BST

HE 489

Estructura y Función Octubre 2007 Página 69


Gabinete Auxiliar

Key Switch
Ground Level Relay
PWR Relay

5 Min Shut
Down Timer

DOKG

Start Failure Timer 12v DC

Timer Falla
Arranque
Estructura y Función Octubre 2007 Página 70
Diving Boards-4 Gabinete Auxiliar

RB 1

RB 8

RB 5
DB 1

ter
RB 3
RB 6

e
nom
IIncli
RB 4
RB 7

PVM

DOKG
Key Switch Relay
KPR and
GRD level Relay

RB 9
Auto Start fail Timer 12v
Lube 5 min shut down Inv
Ti
Timer

Estructura y Función Octubre 2007 Página 71


930E-4 24V Relay, Diode Boards & Circuits
Breakers

• RB 1 T
Turn Si
Signall
• RB 3 Stop/Retard & Back up Lights
• RB 4 Body Up
Up, Horn
Horn, Park Brake
Brake, Bleed down
• RB 5 Head Lights
• RB 6 Misc
Misc. Circuits & 5 min Shut Down
• RB 7 Start protection
• RB 8 PLM Lights
• RB 9 Misc. Circuits & Start protection

Relés sección D-3 Falla Arranque Panel AID

Falla Arranque Cod 638 DID Plano Luces AID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 72


Gabinete Auxiliar

ORBCOM

PLM III
VHMS
Interface Module

AID
PLM III

8
3
5
7
1
VHMS Interface
Module

Estructura y Función Octubre 2007 Página 73


Procedimientos de prueba en los motores de arranque D2-10 PRELUBE
• CONDICION • CAUSA MAS PROBABLE • REVISION O CORRECCION
• SIN GIRO 1. BATERIA MUERTA 1. REEMPLAZAR O RECARGAR LA BATERIA.
• SIN LUCES 2. CIRCUITO ABIERTO 2. REPARAR, LIMPIAR O REEMPLAZAR EL
CABLEADO
CABLEADO.

• SIN GIRO, LAS LUCES 1. CIRCUITO DE CONTROL, 1. REVISAR LA RESISTENCIA A TRAVES DE


PERMANECEN MOTOR O CONMUTADOR EN CIRCUITO LOS ELEMENTOS EN EL CIRCUITO, Y
• PRENDIDAS. ABIERTO. REPARAR O REEMPLAZAR LAS
CONEXIONES.

• SIN GIRO, LUCES CON 1. CARGA DE LA BATERIA BAJA 1. REVISAR LA CONDICION DE LA BATERIA.
POCA LUZ 2. DISPOSITIVOS DEL ARRANQUE 2. REPARAR O REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
AGRIPADOS
AGRIPADOS. DEL ARRANQUE.
ARRANQUE
3. MOTOR DEFECTUOSO 3. DIAGNOSTICAR LOS PROBLEMAS DEL
MOTOR.

• SIN GIRO, LUCES CON 1. PIÑON NO ENGRANADO 1. REPARAR O REEMPLAZAR EL DISPOSITIVO


LUZ TENUE 2 RESISTENCIA ALTA EN EL
2. DE ACCIONAMIENTO
ARRANCADOR. 2. REPARAR O REEMPLAZAR EL
ARRANCADOR.
• ELGIRO DEL MOTOR 1. CARGA DE LA BATERIA BAJA 1. CARGAR O REEMPLAZAR LA BATERIA.
ES LENTO,
LENTO Y NO 2
2. TEMPERATURAS MUY BAJAS 2 PROPORCIONAR CALOR
2.
ARRANCA. 3. MOTOR DE ARRANQUE CON FALLA 3. REPARAR O REEMPLAZAR EL
4. RESISTENCIA EXCESIVA EN EL ARRANCADOR.
CIRCUITO. 4. REVISAR LA DIMENSION DEL CABLE Y LAS
CONEXIONES.
• VIBRACION DEL 1. CARGA DE LA BATERIA BAJA 1. CARGAR O REEMPLAZAR LA BATERIA.
SOLENOIDE 2. SOLENOIDE CON FALLAS 2. REPARAR O REEMPLAZAR EL SOLENOIDE.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 74


ALTERNADORES

Estructura y Función Octubre 2007 Página 75


Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾ Describir las teorías de los sistemas de carga.


¾ Describir la construcción de los elementos del sistema de
carga.
¾ Identificar los controles del sistema de carga.
¾ Explicar el funcionamiento del alternador
¾ Evaluar el estado del alternador

Estructura y Función Octubre 2007 Página 76


Ley de Faraday: Inducción electromagnética
Cuando un campo
magnético se mueve
respecto a un
conductor o viceversa,
se “induce” una F.e.m.
o Voltaje, que hace
circular una corriente
circulante en el
conductor.

V= Δφ
φ
Δt

Donde:
V = f.e.m. inducida (volts)

Δφ = Variación de
flujo(Webers)
(W b )

Δt = Período de tiempo
(seg) Octubre 2007
Estructura y Función Página 77
Principio de funcionamiento del alternador

El alternador convierte energía


mecánica en eléctrica gracias a la
inducción.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 78


“La Bobina al estar en movimiento, corta
líneas de fuerza, lo cual “induce” un
voltaje
lt j que alimenta
li t la
l carga””

Estructura y Función Octubre 2007 Página 79


Teorías de los sistemas de carga

¾ 1 Rotor: Es una bobina


montada
t d sobreb un eje
j que all girar
i
también lo hace su campo magnético.

¾ 2 Estator: Corta las líneas de


fuerza induciendo un voltaje. Este
voltaje
j el p
proporcional,
p como lo indica
la fórmula:

V= Δφ
Δt

¾ 1 Volt = 1 Wb
Sg

Estructura y Función Octubre 2007 Página 80


Construcción de los elementos del sistema de carga

Estator

Tapa trasera,
cojinete y
condensador Rectificador Diodo

Rotor
Ventilador Polea
Espaciador
p Cojinete y Tapa frontal
retenedor Espaciador

Estructura y Función Octubre 2007 Página 81


Detalle alternador

Polea del alternador

Mando de la polea

Estructura y Función Octubre 2007 Página 82


Estator

¾ Estrella: Se utiliza cuando a bajas


j RPM se necesita
alto voltaje y bajas corrientes (autos, camionetas, etc.)

¾ Delta: Se utiliza cuando a bajas RPM se necesita


altas
lt corrientes
i t (equipo
( i alto
lt ttonelaje,
l j cargador
d fforntal,
t l
etc.)

En los dos casos induce un voltaje alterno


trifásico

Estructura y Función Octubre 2007 Página 83


Rectificador
¾ La corriente producida en el estator es alterna, pero al pasar por el
rectificador se convierte en corriente continua pulsante y gracias al
condensador y baterías del equipo tiende a ser continua pura.

A. C. Reg.
g D. C.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 84


Rectificador de 24 volt.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 85


Funcionamiento del alternador (24 VOLT 240 AMP.) NIEHOFF

B- B+ D+ R RECTIFICADOR ESTATOR INTERRUPTOR CARGA


TRASERO DE ENCENDIDO

B+
LUZ DE
CARGA

D+ R
E
D
C
B
A

B-

¡ADVERTENCIA!
Algunas pruebas requieren que
se trabaje cerca del motor
funcionando. Tenga cuidado al ESTATOR REGULADOR
trabajar cerca del ventilador del DELANTERO
DE ANTERO TRI--DIODO
TRI CAMPO DE VOLTAJE
VO TAJE
motor, ventilador del alternador y
correa.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 86
930E 24V Alternator

Niehoff Alternator
24V 240 Amps p

Estructura y Función Octubre 2007 Página 87


Revisiones con alternador montado

•Verificar conexiones en baterías, APRETADAS, LIMPIAS y SECAS.


•Verificar salidas B + y B- de alternador en buen estado.
•Si encuentra baterías muy descargadas, asegurarse que no se
d
descargaron accidentalmente
id t l t por accesorios
i encendidos.
did

•Medir Voltaje en baterías y luego en terminal B + del alternador, rango 27 a


28 volts

•Revisar tensión de la correa

•Revisar baterías por fallas


•Verifique
f voltajes de Ecualizador de baterías.
í

Estructura y Función Octubre 2007 Página 88


Pruebas con alternador funcionando

● Desconecte las baterías

● Monte un voltímetro entre B+ y tierra.


● Conecte un amperímetro entre B+ y el
positivo (+)
( ) de las Baterías.

● Conecte nuevamente baterías,


arranque el motor y acelere.

● Si la medida excede 30.5 Volts,


! DETENGA EL MOTOR
INMEDIATAMENTE !.

● Tome nota de las lecturas y observe


la tabla siguiente.

Pruebas alternador
Estructura y Función Octubre 2007 Página 89
Pruebas con alternador funcionando

Estructura y Función Octubre 2007 Página 90


Prueba de Regulador de voltaje v/s Alternador

● Si medimos bajo voltaje y baja


Corriente

● Desconectar enchufe arnés

● PPuentear
t LEVEMENTE ell terminal
t i l F-
F
con tierra
(1 seg máx. y medir)

● Si el voltaje o amperaje sube, el


alternador está OK y el regulador MAL.

● Cambiar sólo Regulador.

D2-1 ALTERNADOR

Estructura y Función Octubre 2007 Página 91


PROTECCIONES: FUSIBLES Y DISYUNTORES

● Las Protecciones permiten abrir el circuito en casos de Sobrecarga,


cortocircuito o falla a tierra, para evitar dañar el equipo.
● Deben operar correctamente, cuando la Corriente supera el valor
seteado.

Tableros de
Relés RB
D3

Estructura y Función Octubre 2007 Página 92


EJEMPLO DE PROTECCIONES
1. FUSIBLE : Elemento detector de corriente de acción rápida, diseñado
para romperse por sobrecarga o cortocircuito, cuando la corriente
supera el valor indicado. Debe ser repuesto por otro de igual valor.

2. INTERRUPTOR DISYUNTOR: De reposición MANUAL o AUTOMATICA,


operan por sobrecarga (Térmico) o por cortocircuito (Instantánea).

¡ADVERTENCIA!
Nunca cambie un fusible
por otro de mayor
capacidad !!!

No elimine la protección
con alambres u otros
metales!!!
t l !!!

Estructura y Función Octubre 2007 Página 93


Fuse Boards – 4 Style Auxiliary Cabinet

Estructura y Función Octubre 2007 Página 94


Estructura y Función Octubre 2007 Página 95
Gabinete
Auxiliar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 96


Gabinete Auxiliar

RB 1

RB 8

RB 5
DB 1

ter
RB 3
RB 6

ome
nclin
In
RB 4
RB 7

PVM

DOKG
Key Switch Relay
KPR and
GRD level Relay

RB 9
Auto Start fail Timer 12v
Lube 5 min shut down Inv
Timer

Estructura y Función Octubre 2007 Página 97


Gabinete Auxiliar

Key Switch
Ground Level Relay
PWR Relay
(GRD)

5 Min Shut
Down Timer

DOKG

Start Failure Timer 12v DC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 98


Gabinete Auxiliar

Tarjeta de Relés 3
Controla luces de Stop,
Retardo, y retroceso

Tarjeta de Relés 4
Controla Freno
estacionamiento, Bocina,
Tolva arriba y arranque
motor.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 99
Gabinete Auxiliar 24VDC
www.lincolnindustrial.com

"on" cycle (90 sec)


24v

Botón

68 wire
e
TEST
0
time interval

Lincoln Lube Timer/ Model #85535

@ Pump

Eng. Oil
pressure
switch Warning
@ Rear light

Estructura y Función Octubre 2007 Página 100


Conversor 24 / 12V DC / DC

• Conversor 24v / 12v DC/DC

• Exclusivamente para la Radio

IGN on

FB1-B FB1-FS13

RADIO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 101


Gabinete Auxiliar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 102


Gabinete Auxiliar

Controls TMC,
TCI, and PSC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 103


930E-4 Diagrama Enlaces de Comunicación

Estructura y Función Octubre 2007 Página 104


Cableado del Gabinete

Cables con marcas


permanentes en todo el
sistema de bajo voltaje
24 VVolts
lt

Estructura y Función Octubre 2007 Página 105


Circutio Principal de 24 Volts

RB 4
712
ESSW CB22
@ STOP
23D 71 12F
5A SONALERT #2
QSK NC 712P
439 10 A
ECM 23F C Other 71BD
NO Circuits Key Switch 15 A
RB6-K2 power relay KPR 71CK 71BC

w Strg Acc
15 A

e-charge
Warning
11 AID

essure
w Strg
712

11BD
33BD
Strg Bleed MODULE

RK
DOKG

Low
BR

Low
11S

Pre
Down

Pre
R 712K Timer TBC6

33K
33L

33A
GLPR

C
11 11GL 11KS
21S

NC
NO
Ground level 10 A B RB 4 DB1
Switch S D23 D21
5 Min Idle
Switch 33 D22

NO DR4 BLD
C 71BC

712BL
11KS

33J
2 3 AID

712SB
MODULE

CPS

F
N
R
P
P

52PBO
NC

BFC 0.12F
23L R

ock
5 6 11TD

si
N

10 ohm
m

1850 ps
Brk Lo
switch
h
Park Brake

75 psi
SBPS
TBC2

BFCR
F

LAP1
11R

Sol.
33F
DELAY

RB6-K6
NC

712K
RB6-K8

Pressure
Low Strg
44R

2300 psi
NO 52B

Auto Apply
C C 52CS
RB9-K6
5 Min Timer NO RB8-K4
BP24V
C

Module

Brk Lock
NC

Sol.
23L speed to zero
NO

NC

TBD10

Brake Warnig
BD1 17FH41A1 R

C
GE POWER IM 1E
SUPPLY AID MODULE
21A

Relay
NO
NC
RB6-K7
TO Eng Start 0.8 kph TBB10

Strg Bleed Down Sol.


23L circuits +5 +15 -15 52ABA
{PB req. & <0.8 kph} IM 1R
+24 -24v 51A

33T
NC INTERFACE MODULE
23LI CPR

Low Acc #1

Low Acc #2
C 12MD Service Brk

Pre-charge

Pre-charge
NO GE ICP CNA-80 degrigation

1400 psi

1400 psi
FB104 1000 psi
5 min Shut slot5
CPRL01 PSC 104 slot 5
Down Lamp
50A holds up CPR
71GE for 9 sec after key TBD13

#1
SONALERT #
off & truck
tr ck stop RB 3
AID Module 44
BATFU GDPS Stop

TBA9
Lt Relay
GFR
12F
HE 483

Estructura y Función Octubre 2007 Página 106


Circuitos de Frenos
12F
SONALERT #2
712P
10 A
712 71BD
15 A
KPR 71CK 71BC

Low Strg Acc


15 A

Pre-charge
11

Warning
AID

Pressure
Low Strg
11BD
33BD
Strg Bleed MODULE

BRK
DOKG
Down
Timer TBC6

33K
33L

33A
C
NC
NO
RB 4 DB1
D23 D21
33 D22

DR4 BLD
71BC

712BL
33J
AID

712SB
MODULE
CPS

F
N
R
P

52PBO
C 0.12F

Brrk Lock

50 psi
0 ohm
TP02

witch
Park Brrake

5 psi
BPS
TBC2
FCR

P1
LAP
BFC

SB
BAT

sw

185
33F

Sol.

75
BF
10

NC
712K

Pressure
Low Strg
44R

2300 psi
52B

Auto Apply
C 52CS
NO RB8-K4
BP24V

Brk Lock
Sol.
speed to zero
CP

TBD10

nig
BD1 17FH41A1 R
PR

Brake Warn
C
GE POWER IM 1E
SUPPLY AID MODULE

Relay
NO
NC
0.8 kph TBB10

Strg Bleed Down Sol.


+5 +15 -15 {PB req. & <0.8 kph} IM 1R 52ABA
+24 -24v 51A

33T
INTERFACE MODULE
71GE

Low Acc #1

Low Acc #2
Service Brk

ge

ge
GE ICP

Pre-charg
E

Pre-charg
degrigation

1400 psi

1400 psi
CNA-80
1000 psi
FB104
CPRL01 PSC 104 slot 5 slot5
holds up CPR
for 9 sec after key
TBD13
ONALERT #1

off & truck stop RB 3


AID Module 44
Stop
TBA9

Lt Relay
SO

12F
HE 485

Estructura y Función Octubre 2007 Página 107


Diagrama Circuito de Frenos
12F
SONALERT #2
712 712P
10 A

Low Strg Acc


Pre-charge
71BD

Pressure
Low Strg
Warning
15 A
71CK 71BC Strg Bleed

BRK
MODULE
15 A Down

W
R 4
RB

P
L
B

L
Timer

AID
11BD
33BD

TBC6

33K
33A
33L
DB1

C
D23 D21
D22

NC
NO
33

C
O
F
N
R
P
DR4

52PBO
71BC BLD

712BL

MODULE
33J
712SB

1850 psi

AID
LAP1
Brk Lock
ake

SBPS
75 psi

switch
Park Bra
TBC2

Sol.
NC
33F

44R
Auto Apply Sol.
52CS 52B

2300 psi
C

Pressure
Low Strg
NO RB8-K4

Brk Lock
Sol.
speed to zero

B
R
TBD10
IM 1E

Brake Warnig
C

MODULE
0.8 kph

Relay
NO
NC
52ABA

d Down Sol.

AID
{PB req. & <0.8 kph} IM 1R

INTERFACE MODULE

33T
TBB10

Strg Bleed
CNA-80 Service Brk
FB104 degrigation
51A
slot5 1000 psi

Low Acc #1 & 2


TBD13 RB 3
44

Pre-charge
ALERT #1

1400 psi

1400 psi
AID Module Stop

TBA9
Lt Relay

P
L
SONA

12F
HE 492

Estructura y Función Octubre 2007 Página 108


Lógica Freno Estacionamiento (Park Brake)
IM 1E 52CS
Park Brake Solenoid

71BC • El Park Brake no se


SV2 aplicará si detecta algún
Interface Module
NC
movimiento del camión.
C


NO

Mezcla Automatica de
R
speed to zero Park Brake
y
release relay Frenos de Servicio y de
RB8-K4
IM 1E Estacionamiento
0.0 mph 52PBO

• El módulo Controlador

NEU
IM 1R

72N
79B
B
Interfaz aplicará los

72
Speed limit trigger point 5 mph Auto Brake
Apply Solenoid
Park Brake Request sequence R
F frenos de servicio previo
{PB req. & <0.0 mph} IM 1R
52ABA
SV3
a cada requerimiento del
71SS Drawn in PARK freno de estacinamiento
estacinamiento,
52C
Selector Switch PARK REQUESTIM 3V Cranking Interlock para que la velocidad del
Park Brake requested IM 1M camión sea menos que ½
park brake
Park Brake applied
pp IM 2M
52A park brake
millas por hora.
Light

PARK BRAKE REQUEST 17FB104 CNF 712 RB 4


71
slot #9 CB20
NO 439E 712
510E C
PARK BRAKE RELEASED 17FB104 5A
CNF
slot #5
NC
Park Brake
GE INVERTEX released Relay
HE 502 RB4-K1
• .

Estructura y Función Octubre 2007 Página 109


Red de Comunicación de Control
RCP/CAN

120 Ω
120Ω
ORBCOM PLM III
Diag. plug #5

Diag. plug #7

INTERFACE
MODULE CAN
RS 232

Diag. pllug #2
Diag. plug#4
WIRE

TUM
gine)
QUANT
CENSE E

(on eng
CUMMINS
Diag. QSK-60
VHMS plug #6 Load Control
PVM CM550
CUMMINS
120Ω

120 Ω
QSK-60
J1939 ECM
CAN
NE

GE ICP
CN

J1939
Diag. FL386 Engine PWM Load Governor
plug #3 CN B
TCI rpm command + eng running
CN F
Diag. rpm feedback (GTA)
CN C
plug #1 engine (fault active)
HE 495 PSC CN F CM500

Estructura y Función Octubre 2007 Página 110


Protección de Motores de Arranque 24 Volt
Interface Module
CUMMINS
71CK

IM1-S

IM3-S

IM3-R

IM3-U
ECM
509MA
K
10 A

R
N
P

F
IF ENG SPEED IS RB9-K7
RB9 K7
21CUM
>400 RPM OR C
71SS
RED ENG LIGHT
FAIL TO HIGH NO RB6-K3
RB9-K6 21PT
21ST
52C C
NC
NC
712

NC 712 712E 712E


21S 21B
S 21A 10 A C
B
10

11KS C NO
0A

NO 21B
21PSW
R KEY SWITCH To Interface Module
712SF

SFD-1
RB7-K2
NO 712SFL
C 25B

21B1
NC
SFD4

21B2
NC
21SFR C
NO

R
RB7-K1

C
RB9-K5 M2
21SL

NO
NC
SFD5

1 2 3 4 5 6
11SOL

SID1
To IM
PRE-LUBE 11SM2
STARTER
TIMER
FAILURE
latched ON
24
4VIM

21BM2
25A
400 AMP

ENGINE START

RB7-K4
RELAY

C
21STF

11ST
M1

NO
NC
2 second
delay on
200 Amp

21BM1
make timer Pre-Lube
Motor
Starter Relay 11SM1
3
5
2K

RB7-K3

C
0
4

NO
NC
To Interface Module

21BST 21BST

HE 489

Estructura y Función Octubre 2007 Página 111


Monitoreo Temp. Sistema Aceite de Frenos

ESI1 ESI2 Rpm


0 0 no effect
1 0 1500
0 1 1700
1 1 1900

Estructura y Función Octubre 2007 Página 112


AID: Sistema de Monitoreo & Alarmas

High Hyd Oil Temp, grounded


d TBD03
TBA01 Low Fuel Level lig
ght
Página 113
AID INPUT

Temp Probe, grounded


Hyd Oil T TBB03
TBA03 Body Up
Lamp test output

st
Lamp Tes TBD12
TBA05 Stop Eng. Lt
ch power (712)
Key Switc TBB13
TBA06 Check Eng. Lt
h
Low Strg Acc Pressure switch TBB10
TBA08 No Propel Lt.
Low Hyd Oil Level Probe TBB02
TBA08 No Propel or Reta
ard Lt.
RSC Hot Switch TBA10
TBC01 Hyd Filter Diff ligh
ht
Brk Hot Switch
Service B TBA09
TBC02
2 Low Strg Pressurre light
TBC03
3 Propel System Ca
aution Lt.
TBC03
3 Propel System ov
vertemp Lt.

Octubre 2007
TBC04
4 Retard lt
TBC06
6 Brake Warning Light & Buzzer
TBC07
7 Manual Back UP Lt.
TBC08
8 CB Open
TBC10
0 Retard Speed Co
ontrol Lt.
AID MODULE
OUTPUT

TBB12 Flashing output 12F


1
TBC09
9 Service Brk on wa
arning lt
TBD02
2 Low Hyd Tank Le
evel
TBD10
0 Low Strg Acc Pre
essure lt.
TBD13
3 Sonalert #1

HE 497

Estructura y Función
AID: Sistema de Monitoreo & Alarmas
AID SYSTEM BOX
1.
1 Light test with sound
2. Light test without sound
3. Hot switch inverter
4
4. N t used
Not d
5. Hyd oil level & temp
6. Not used
7. Strg Accumulator latch
8. Coolant level and flasher card

Estructura y Función Octubre 2007 Página 114


Reg 18 volt, 18 T
8VIM, Pressure Transducers IM3-b
IM1-g Truck speed input
light Hyd Oil temp HI IM1-Z
IM1-h Truck speed input
p gauge
Hydraulic Temp IM1-Y
IM2-k d level monitor
Lo Hyd
Eng. Speed inccrease 2 ESI2 IM1-X
IM2-M Park B
Brake SET
IM1-W pply
W 24v Power Sup
IM2-n NO PR
ROPEL or RETAR
RD, Fault

Estructura y Función
Eng. Crank Faiilure Lt IM1-S
IM2-p NO PR
ROPEL Fault A
Active
Auto Brk Applyy Sol. IM1-R
IM2-R Lamp ttest active
ning light
Low Fuel Warn IM1-U
IM2-r RETAR
RD reduced, Active
OUTPUT

N" Light
IM1-M Park Brake "ON
IM2-t Propel Sys Caution, Acctive
Eng. speed inccrease 1 ESI1 IM1-L
IM2-w Strg Ac
Acc pre-charge mo
onitor
A
Fault Warning Active IM1-K
IM2-Y Hyd Filter Bypass monittor
e Fault
Battery Charge IM1-J
IM3-A Propel over temp Active
e
Park Brk Sol. IM1-E
IM3-B Propell at reduced level Active
VIM, Temp. Trans.
Reg 5 volt, 5V IM3-c
IM3-d Steerin
ng Pressure
IM3-D Ignition
n ON
IM3-e Amibie
ent temperature
IM3-g evel
Fuel Le
IM3-G Wire 7
71CK monitor

Octubre 2007
IM3-h B1)
12 voltt monitor #1 (11B
IM3-i LR bra
ake temp
MODULE

IM3-k B2)
12 voltt monitor #2 (12B
INTERFACE

IM3-m RR bra
ake temp
IM3-M Wire 7
71 monitor
Interface Module INPUT IM1-q
CAN / RCP IM1-s
IM3-p Brake Pressure
IM1-r

IM3-q Pump #2
Hoist P a Warning Statu
and us IM1-l
IM3-r RF bra
ake temp
M
CAN / J1939 carries Eng RPM IM1-k
IM1-j
Página 115

IM3R Crankiing Motor #1 defect


IM3-S Crankiing Motor #2 defect
GE Comm IM2-F

IM3-s Hoist P
Pump #1
GE Comm IM2-E

IM3-t LF bra
ake temp
GE Comm IM2-D

IM3-U Crank Request RS232 IM2-C


IM3-V Selecto
or in PARK
Communication

RS232 IM2-B
IM3-Y Auto L
Lube Fault monito
or
Módulo Interfaz IM: Monitoreo y Alarmas

RS232 IM2-A
HE 496
Módulo Interfaz IM: Monitoreo y Alarmas

INTERFACE MODULE
Flashburn pprogram
g
930E AC All Trucks P/N EJ9098-2
KAC Interface Controller

Controls timing & logic functions

Provides real time & data logging


@ 4 frames/sec

Checkout Procedure

IM software platform IM DATA Fault


www.kac-peoria.com/interfacemodule Platform Log List

www.kac-peoria.com/payload Web page

Estructura y Función Octubre 2007 Página 116


Módulo IM: Procedimiento de Chequeo

Full version (pdf)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 117


Módulo IM: Procedimiento de Chequeo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 118


Diodos de Aislación DOKG

Estructura y Función Octubre 2007 Página 119


Software Plataforma Módulo Interface

Estructura y Función Octubre 2007 Página 120


Software Plataforma Módulo Interface

Estructura y Función Octubre 2007 Página 121


930-4 AC Sistema PVM 24 Volt

Estructura y Función Octubre 2007 Página 122


930-4 AC Sistema 24 Volt

Analog
load sig

PWM

Estructura y Función Octubre 2007 Página 123


Códigos de Error Módulo Interface

Estructura y Función Octubre 2007 Página 124


Monitoreo Temperatura Aceite Frenos
ANTES

AHORA

Estructura y Función Octubre 2007 Página 125


Software Plataforma para Módulo Interface

Estructura y Función Octubre 2007 Página 126


Módulo Interface: Chequeo de Entradas

Estructura y Función Octubre 2007 Página 127


Módulo Interfaz: Descarga de Información

Estructura y Función Octubre 2007 Página 128


MOTOR AC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 129


Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾ Describir la construcción de un motor AC


¾ Describir el funcionamiento de un motor AC
¾ Describir la curva característica del torque v/s velocidad
¾ Explicar el control y respuesta de un motor AC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 130


Motor de tracción AC

¾ Convierte la energía eléctrica


proporcionada
i d por ell sistema
i t
en energía mecánica capaz de
entregar el torque necesario
para la propulsión del camión
mediante la regulación de las
corrientes hacia los
devanados del estator.

¾ El motor utilizado es Trifásico


de Inducción, tipo jaula de
ardilla.
dill

Estructura y Función Octubre 2007 Página 131


Motor de Tracción
Motor de tracción AC:
Transforma energía eléctrica en mecánica

Jaula Ardilla

Planetario

B bi
Bobinas Piñó
Piñón
del estator solar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 132


Motor de Tracción GDY 106

Estructura y Función Octubre 2007 Página 133


Motor de Tracción GEB25

Estructura y Función Octubre 2007 Página 134


Motor GDY 106

Estructura y Función Octubre 2007 Página 135


Construcción de un motor AC

Estator

La parte estacionaria del motor de


acero laminado
laminado, se ubica en un marco
(frame) de acero o hierro fundido.

El núcleo
núcleo, que posee ranuras para los
bobinados polares, tiene dos
propósitos:

-Sostener el bobinado del estator


-Proporcionar una vía de baja
reluctancia para el circuito magnético.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 136


Construcción de un motor AC
¾ Rotor: Actualmente se denomina jaula de ardilla,
debido a su semejanza con la que una ardilla o
hámster hacen girar.

¾ Las barras se cortocircuitan soldándolas o


fundiéndolas a los anillos extremos según tamaño
de motor y se oblicuan levemente, para lograr un
funcionamiento mas suave y silencioso .
funcionamiento,
Rotor de anillos
Anillos soldados

Estructura y Función Octubre 2007 Página 137


Funcionamiento de un motor AC
¾ La característica de alimentar con corriente alterna trifásica un grupo
de bobinas dispuestas con un desface igual a la de la alimentación, se
crea un flujo magnético giratorio denominado CAMPO ROTANTE.

¾ La velocidad del campo


p es determinada p
por la frecuencia de
alimentación

Simbología

Animación Campo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 138


Funcionamiento de un motor AC

¾A medida que el campo atraviesa los conductores del rotor, induce un


voltaje en las barras del rotor
rotor.

¾Este voltaje hace que la corriente fluya a través de las barras del rotor
((en corto),
) y con esto se genera una F
Fuerza Resultante
R l (T
(Torque)) en ell eje,
j
que genera el movimiento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 139


El Motor de Inducción de CA

Estructura y Función Octubre 2007 Página 140


Motor AC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 141


Funcionamiento como MOTOR

Estructura y Función Octubre 2007 Página 142


Estructura y Función Octubre 2007 Página 143
Estructura y Función Octubre 2007 Página 144
Funcionamiento como Generador de CA

Estructura y Función Octubre 2007 Página 145


Retardo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 146


Curva característica del torque v/s velocidad

¾ La interacción de los dos


Par S>1 0<S<1 S<0
campos (rotor y estator) crea el Freno Motor Generador
par motor Par máximo

Par Nominal
¾ Al a
aumentar
mentar la velocidad
elocidad del Par de
rotor menor será la variación de Arranque Velocidad de
sincronismo
flujo dentro del circuito en corto.
1 0 Deslizamiento S
¾ Mientras mayor es la
corriente en el estator, mayor
será el par motor

CONCLUSIÓN
Podemos controlar el Torque y velocidad del motor variando la
frecuencia y Voltaje de alimentación en el estator

Estructura y Función Octubre 2007 Página 147


Variación de velocidad del Motor Asíncrono
60 ⋅ f VARIANDO DE FORMA CONTINUA LA FRECUENCIA SE
NS = PUEDE VARIAR DE FORMA CONTÍNUA LA VELOCIDAD
P
Al reducir la frecuencia aumenta el flujo. Para evitar que la máquina se sature es necesario
mantener la relación V/f constante
Reducción frecuencia
Par

0,5fn 0,75fn fn

S
0,5NS 0,75NS NS
Estructura y Función Octubre 2007 Página 148
SISTEMA DE
PROPULSIÓN Y RETARDO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 149


Objetivos:

Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾Describir el sistema de propulsión


¾Describir el sistema de retardo
¾Reconocer
R llos componentes
t d dell sistema
i t de
d propulsión
l ió
¾Reconocer los componentes del sistema de retardo
¾Explicar
p el funcionamiento del sistema de propulsión
p p y retardo

Más información en:


www.geminingsolutions.com

Estructura y Función Octubre 2007 Página 150


Estructura y Función Octubre 2007 Página 151
Componentes del sistema de propulsión y retardo
Gabinete Banco de
de control parrillas

Cabina

Módulo de
potencia

Alternador
principal

M t
Motores d
de
tracción

Estructura y Función Octubre 2007 Página 152


Módulo de Potencia
Vista lado izquierdo

Radiador

Alternador
principal
i i l GTA41

Soplador de enfriado

Estructura y Función Octubre 2007 Página 153


Alternador Principal GE GTA41
Estator: Es el que corta el Alimentación trifásica
campo magnético para al panel rectificador
inducir voltaje

Rotor:
Es donde se produce el
campo magnético de CC
GTA 41
Estructura y Función Octubre 2007 Página 154
Motor de Tracción Motor GDY106

Motor de tracción AC:


Transforma energía eléctrica en mecánica

Jaula Ardilla

Planetario

B bi
Bobinas Piñó
Piñón
del estator solar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 155


Conjunto de Parrillas de Retardo Dinámico
Los motores de tracción transforman energía mecánica en
eléctrica producto del desplazamiento del camión

Los blower son para


Las parrillas transf. energía disipar el calor generado
eléctrica en calórica en las parrillas
Estructura y Función Octubre 2007 Página 156
Sistema de propulsión con IGBT
Energía mecánica Energía Eléctrica Energía mecánica
Motor Diesel Alternador Principal Motores de tracción

Inversor y Motor
Estructura y Función Octubre 2007 Página 157
Gabinete de Potencia
Módulo de fase

Inversor

Chopper

Condensadores

Estructura y Función Octubre 2007 Página 158


600 Vdc en Barra Link

Fase Fase Fase


A+ B+ C+

FILTRO DC

Fase Fase Fase


A- B- C-

Estructura y Función Octubre 2006


2007
Funcionamiento en Propulsión

Estructura y Función Octubre 2007 Página 160


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 161


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 162


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 163


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 164


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 165


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 166


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 167


Sistema de retardo
Energía calórica Energía Eléctrica Energía mecánica
Resistencias (Parillas) Inversor Ruedas Motrices

Inversor M1

BM1 BM2

Chopper
Chopper Chopper
Module
Module Module
11 2 Inversor M2
RP1 RP2 RP3

Estructura y Función Octubre 2007 Página 168


RETARDO DINAMICO

Estructura y Función Octubre 2007


Funcionamiento en Retardo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 170


P

L1

L2
time
N
L3 T

N Propell
P
N = T - slip%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 171


P

L1
Cp1 L2

L3 N
T

N Retard torque
αR speed - Fluxspeed

Estructura y Función Octubre 2007 Página 172


P

L1
Cp1 L2

L3 N B
flux

Estructura y Función Octubre 2007 Página 173


P

L1
Cp1 L2

L3 N
T

N Retard torque
αR speed - Fluxspeed

Estructura y Función Octubre 2007 Página 174


P

L1
Cp1 L2

L3 N B
flux

Estructura y Función Octubre 2007 Página 175


P

L1
Cp1 L2

L3 N
T

N Retard torque
αR speed - Fluxspeed

Estructura y Función Octubre 2007 Página 176


P

L1
Cp1 L2

L3 N B
flux

Estructura y Función Octubre 2007 Página 177


P

L1
Cp1 L2

L3 N
T

N Retard torque
αR speed - Fluxspeed

Estructura y Función Octubre 2007 Página 178


P

L1
Cp1 L2

L3 N B
flux

Estructura y Función Octubre 2007 Página 179


P

L1
Cp1 L2

L3 N
T

N Retard torque
αR speed - Fluxspeed

Estructura y Función Octubre 2007 Página 180


P

L1
Cp1 L2

L3 N B
flux

Estructura y Función Octubre 2007 Página 181


P

L1
Cp1 L2

L3 N
T

N Retard torque
αR speed - Fluxspeed

Estructura y Función Octubre 2007 Página 182


P

L1
Cp1 L2

L3 N B
flux

Estructura y Función Octubre 2007 Página 183


Propulsión y Retardo GE OHV

Estructura y Función Octubre 2007 Página 184


OPERACIÓN EN RETARDO:
PEDAL, MANUAL Y RSC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 185


ALT. PRINCIPAL y RECTIFICADOR BARRA LINK y PARRILLAS

INVERSORES Y M.T.

SISTEMA DE POTENCIA
ELECTRICA CAMION
930E-4 CON IGBT

Estructura y Función Octubre 2007


ALTERNADOR PRINCIPAL Y RECTIFICADOR

Estructura y Función Octubre 2007 Página 187


BARRA LINK, PARRILLAS Y CHOPPERS

Estructura y Función Octubre 2007 Página 188


INVERSOR, MÓDULOS DE FASE Y MOTORES

Estructura y Función Octubre 2007 Página 189


Potencia Control
930 E 4 INVERTEXº

Estructura y Función Octubre 2007 Página 190


Ventajas del Sistema de Control AC Invertex

Estructura y Función Octubre 2007 Página 191


SISTEMA DE
CONTROL

Estructura y Función Octubre 2007 Página 192


Objetivos:

Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾Describir el sistema de control


¾Describir el funcionamiento sistema de control
¾Reconocer
R llos componentes
t d de control
t l del
d l sistema
i t
¾Reconocer los componentes de potencia del sistema
¾Relacionar el funcionamiento de los componentes
p del sistema
de control y potencia

Estructura y Función Octubre 2007 Página 193


Sistema de control
La electrónica del sistema PSC es el controlador principal para el
sistema de mando AC.
¾ Monitorea las señales de entrada del operador.
p
¾ Monitorea la retroalimentación del sistema.
¾ Calcula señales de comando.
¾ Inicia la acción de control apropiada.

SEÑAL DE
CONTROL
REFERENCIA ERROR

+ _ CONTROLADOR ACTUADOR PROCESO

SENSOR
VARIABLE
REGIMEN REGIMEN
SENSADA
TRANSITORIO PERMANENTE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 194


Diagrama del sistema de propulsión y Control
SISTEMA DE FRENOS

MOTOR

EXCITADOR ALTERNADOR
ESTÁTICO
LEYENDA
ENERGÍA AC TRIFÁSICA BANCO DE
ENERGÍA DC RECTIFICADOR
PARRILLAS PRINCIPAL
CONTROL

CONTROLADOR
SISTEMA DE
PROPULSIÓN (PSC)

CONVERTIDOR DE
PANEL DE CONTROL ENERGÍA BANCO
INTERFACE DEL
INTEGRADO (ICP) CAMIÓN (TCI) DE COMPUERTA

CONTROLADOR
DE TRACCIÓN
DEL CAMIÓN (TMC)

INVERSOR 2
INVERSOR 1
PANTALLA DE
INFORMACIÓN DE
DIAGNÓSTICO (DID)
MOTOR MOTOR

Estructura y Función Octubre 2007 Página 195


ICP: Gabinete de Control Integrado (Panel 17FL386)

930 E 4 INVERTEXº

Estructura y Función Octubre 2007 Página 196


ICP: Gabinete de Control Integrado (Panel 17FL386)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 197


Sistema de control PSC

Usando la retroalimentación el PSC controla dos inversores, los


circuitos
i it ded retardo,
t d reles
l y contactores
t t y otros
t circuitos
i it externos
t
para proporcionar:

¾ Control de propulsión y deslizamiento de ruedas

¾ Control de retardo y deslizamiento de ruedas

¾ Control de velocidad del motor Diesel

¾ Control de velocidad del soplador auxiliar (E; E-2)

¾ Detección de eventos

Estructura y Función Octubre 2007 Página 198


Sistema de control PSC
¾ Inicia las restricciones operativas necesarias:

Paraliza el camión
Enciende luces indicadoras
Registra eventos de fallas

¾ Comunicación con el TCI ((Interfase de Control del Camión)) p


para:

Intercambiar datos de estado y control del sistema de propulsión


Recibir los datos de estado de los sistemas del camión requerido
Intercambiar datos PTU de propulsión (tiempo real, históricos, ect.)
Accionamiento de las luces de estado y de advertencia de la
cabina

Estructura y Función Octubre 2007 Página 199


Sistema de control PSC

¾ Rutinas
R i de
d autocomprobación
b ió ded diagnóstico:
di ó i
Automáticas
Manuales

¾ Registro histórico de datos estadísticos:


Contadores
Perfiles

Estructura y Función Octubre 2007 Página 200


Sistema de control TCI

El panel TCI es el interfase principal entre los sistemas y dispositivos


d l camión
del ió y ell personall de
d servicio.
i i Este
E t se utiliza
tili en conjunto
j t con
el panel DID (Pantalla de información de diagnóstico)

El TCI permite:

¾ Comunicarse con el PSC para intercambiar y proporcionar datos


de estado de los sistemas del camión

¾ Comunicarse
C i con ell sistema
i t del
d l soplador
l d auxiliar
ili para
intercambiar datos de diagnóstico (E; E-2)

¾ Comunicarse con la unidad de prueba portátil (PTU) para


intercambiar datos del TCI

Estructura y Función Octubre 2007 Página 201


Sistema de control TCI
¾ Comunicarse con el sistema de despacho de minería modular para
intercambiar datos de estado del camión

¾ TCI Monitorea lo siguiente:


Si t
Sistema d
de control
t ld dell motor
t
Información de carga útil
T
Temperatura
t ambiente
bi t y del
d l sistema
i t de
d propulsión
l ió
Entradas del control del operador

¾ Controla la secuencia de partida del motor

¾ Proporciona señales para activar muchas de las luces de advertencia


e indicadores de cabina

Estructura y Función Octubre 2007 Página 202


Sistema de control TCI

¾ Controla
C l ell solenoide
l id del
d l sistema
i de
d freno
f de
d estacionamiento
i i

¾ Procesa las señales de velocidad de las ruedas delanteras,, para


p el
PSC y el velocímetro

Códigos de Eventos PSC Códigos de Eventos TCI

Estructura y Función Octubre 2007 Página 203


Panel de Control Integrado ICP

Estructura y Función Octubre 2007 Página 204


CPU PSC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 205


PSC Tarjeta Digital I / O

Estructura y Función Octubre 2007 Página 206


PSC Tarjeta Análoga I / O

Estructura y Función Octubre 2007 Página 207


CPU TCI

Estructura y Función Octubre 2007 Página 208


TCI Análoga

Estructura y Función Octubre 2007 Página 209


TCI Digital

Estructura y Función Octubre 2007 Página 210


Tarjeta TCM Inversores 11 / 12

Estructura y Función Octubre 2007 Página 211


Tarjeta Fibra Óptica FODC 1

Estructura y Función Octubre 2007 Página 212


Tarjeta TCM Inversores 21 / 22

Estructura y Función Octubre 2007 Página 213


Tarjeta Fibra Óptica FODC 2

Estructura y Función Octubre 2007 Página 214


Inversores
Modulados

Estructura y Función Octubre 2007 Página 215


Al final de esta unidad usted será capaz de:

¾ Describir la diferencia entre GTO e IGBT


¾ Describir el principio de funcionamiento de un troceador
¾ Explicar el funcionamiento del inversor modulado

Estructura y Función Octubre 2007 Página 216


Diferencia entre GTO y IGBT
GTO: Tiristor apagado por compuerta
A K
• Control de encendido y apagado (difícil)
• Muy robustos
• Baja frecuencia (mayor que los SCR’s)
G
IGBT Transistor
IGBT: T i t bipolar
bi l aislado
i l d por compuerta
t
• Fácil control de encendido y apagado
• Frecuencia entre BJT y MOSFET C
• Casi como un BJT en conducción
B

Estructura y Función Octubre 2007 Página 217


Diferencias entre GTO e IGBT
GTO Puede ser conmutado entre:
¾ Estado apagado “Off”, corriente baja - alta impedancia
¾ Estado encendido “On”
On , corriente ALTA – baja impedancia

Conmutación de compuerta a cualquier valor de corriente:


¾ Encendido con voltaje de compuerta directa
¾ Apagado con voltaje de compuerta INVERSO.

IGBT Puede ser conmutado entre:


¾ Estado apagado “Off”, corriente baja - alta impedancia
¾ Estado encendido “On”, corriente ALTA – baja impedancia

9 MENOR caída de tensión en estado “ON”


9 Velocidades de conmutación RÁPIDAS
9 IGBT
IGBT`SS en paralelo
l l para mayor capacidad
id d d
de corriente
i t

Estructura y Función Octubre 2007 Página 218


Beneficios del control con IGBT

9 Transistor Bipolar Aislado por


compuerta (IGBT)
9 Componentes electrónicos más
compactos y livianos
9 Mayor confiabilidad de
inversores
e so es
9 Pocos componentes de control
9 Componentes
p menos complejos
p j
9 Control más simple
9 Más fácil de detectar fallas
9 Tecnología de alta confiabilidad

Estructura y Función Octubre 2007 Página 219


Ventajas del Sistema Invertex con IGBT
La tecnología IGBT es una combinación de
dispositivos:

¾ Un FET: Transistor de compuerta aislada,


aislada para el
control de la unidad Interfaz

¾ Un BJT : Transistor Bipolar, como Interruptor de


P t
Potencia
i

Ventajas frente a los GTO:

¾ Menores pérdidas para la misma potencia, con


apropiada refrigeración

¾Control total de voltage y transientes de corriente por medio del Gate

¾Require MENOS Potencia de “DISPARO”, más eficiente uso de la Energía de la


Fuente
¾MENOS componentes de DISPARO, Alta confiabilidad, Minimación de Costos,
porque hay varios fabricantes, versus el GTO.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 220


Control con GTO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 221


Control con IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 222


Características de los IGBT ‘s

IGBT
IGBT: Insulated Gate Bipolar Transistor

Características:
¾ Enciende y apaga con una señal de
Voltaje

Ventajas del Control con IGBT:

¾ Circuito Gate Drive Menos Complejo


((Sólo UNA FUENTE))

¾ No requiere componentes de protección


adicional (Malla Snubber RC)

• Valores Nominales de Dispositivos IGBT : 2400 Volt, 2000 Amp

• Voltaje LINK / Motor : ~1600 V

Estructura y Función Octubre 2007 Página 223


Módulos de Fase Positivo y Negativo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 224


Inversor Básico con IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 225


Inversor básico con IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 226


Funcionamiento Inversor básico

Estructura y Función Octubre 2007 Página 227


Secuencia simple de conmutación

Estructura y Función Octubre 2007 Página 228


Inversor Básico con IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 229


Sistema de Control con IGBT

2 Inversores
e so es co
con IGBT
G po
por Motor
oto

Estructura y Función Octubre 2007 Página 230


930AC Invertex, sistema básico de control AC

9El IGBT está desarrollado


(+)
A+ B+ C+
DC Voltage
from Converter Motors para switchear on & off
(-)
A- B- C- muchas veces por segundo
St
Steps

A
+
1

60
2 3 4 5 6 7 8 9
9El Voltage depende del
valor DC del voltage y del
0

+
ti
tiempo d ciclo
de i l “ON”.
“ON”
B 0
-

+ 9La Frecuencia
Frec encia depende de
A-B
Output
la velocidad y secuencia de
- encendido ((switching
g)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 231


Salida PWM en Voltage
Relación de Tiempos On / Off, variación del Ancho del Pulso
•La forma de Onda de salida NO es
una perfecta Onda SEÑOIDAL
V DC
•Hay Tres Perfiles de ONDA desde el
arranque a FULL velocidad
Duración “ON” CORTA, Bajo Voltage

• Pattern 2H (máx. +)
• Pattern 0H (cero)
V DC • Pattern 1H (min)

Duración “ON” LARGA


LARGA, ALTO Voltage

Estructura y Función Octubre 2007 Página 232


Inversor Básico con IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 233


Inversor Básico con IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 234


Sistema de Control con IGBT

2 Inversores
e so es co
con IGBT
G po
por Motor
oto

Estructura y Función Octubre 2007 Página 235


930AC Invertex, sistema básico de control AC

(+)
A+ B+ C+
• El IGBT está desarrollado
DC Voltage para switchear on & off
Motors
from Converter muchas veces por segundo
A- B- C-
(-)

Steps
• El Voltage depende del
1 2 3 4 5 6 7 8 9
valor DC del voltage y del
+
60
tiempo de ciclo “ON”
ON .
A 0

+
• La Frecuencia depende de
B 0
la velocidad y secuencia de
- encendido (switching)
+
A-B
Output

Estructura y Función Octubre 2007 Página 236


Salida PWM: Voltage
Relación de Tiempos On / Off, variación del Ancho del Pulso
•La forma de Onda de salida NO es
una perfecta Onda SEÑOIDAL
V DC
•Hay Tres Perfiles de ONDA desde el
arranque a FULL velocidad
Duración “ON” CORTA, Bajo Voltage

• Pattern 2H (máx. +)
• Pattern 0H (cero)
V DC • Pattern 1H (min)

Duración “ON” LARGA


LARGA, ALTO Voltage

Estructura y Función Octubre 2007 Página 237


Control de Voltaje Vo con un SCR

Estructura y Función Octubre 2007 Página 238


Principio de funcionamiento de un troceador

VR VD
+
VD

-
T T T T T

VR media

VD

tiempo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 239


Modulación senoidal-triangular

TA+ si VControl>VTriangular
¿Cuál cerramos?
TA- si VControl<VTriangular
TA +
VD /2
DA+

A
0
t
TA -
VD /2
DA -

Impuesto por la
¿Cuánto tiempo? frecuencia de la
g
señal triangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 240


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 241


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 242


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 243


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 244


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 245


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 246


Modulación senoidal-triangular

TA+ cerrado si VControl


C t l>VTriangular
Ti l VTriangular
Ti l

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -

-VD/2

TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular

Estructura y Función Octubre 2007 Página 247


Modulación senoidal-triangular

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
+ + +
DA -

- - -
-VD/2

El valor medio de la
tensión es positivo
Octubre 2007
Estructura y Función Página 248
Modulación senoidal-triangular

VControl
TA +
VD /2
DA+ t

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2 +
DA - +

- - -
-VD/2

Tensión media nula


Estructura y Función Octubre 2007 Página 249
Modulación senoidal-triangular

TA +
VD /2
DA+ t
VControl

A
0
+
-

VA0
TA - VD/2
VD /2
DA - + + +

- - -
-VD/2

Tensión media negativa


Estructura y Función Octubre 2007 Página 250
Voltaje medio de salida
¿Pueden obtenerse señales senoidales?

VR VD
+
VD

-
tiempo

VR media Valores medios muy


y aproximados
p

VD

Sólo valores positivos


p
VD>VR>0
0

Estructura y Función Octubre 2007 Página 251


Modelo Inversor Puente completo

Modulación Bipolar
VAB

VD /2 TA + TB +
tiempo

VD A

0 B
Filtro Motor

VD /2 TA - TB -

Modulación Unipolar
VAB

tiempo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 252


Funcionamiento del inversor modulado

Secuencias de disparo (φ=π)


VCA VCB

VA0 VD/2

-VD/2
VB0

VAB VD

-VD

tiempo
Estructura y Función Octubre 2007 Página 253
Control Invertex: Operación en 4 cuadrantes

• I – Propulsión ADELANTE

• II – RETARDO (El Torque


T es
un efecto OPUESTO a la
rotación)

• IlI – Propulsión REVERSA

• IV – Retardo
R t d

Estructura y Función Octubre 2007 Página 254


Electrónica de
Componentes
GE 930 E4

Estructura y Función Octubre 2007 Página 255


Diagrama eléctrico Propulsión / Retardo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 256


Unilineal de Potencia, alternador

Estructura y Función Octubre 2007 Página 257


Unilineal de Potencia, retardo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 258


Unilineal de Potencia , Inv 11, 12, MT1

Estructura y Función Octubre 2007 Página 259


Unilineal de Potencia, Inv 21, 22, MT2

Estructura y Función Octubre 2007 Página 260


Gabinete de control 17KC535

Estructura y Función Octubre 2007 Página 261


Gabinete de control Vista posterior

Estructura y Función Octubre 2007 Página 262


Caja de contactores (costado)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 263


Panel Led / Switch

Estructura y Función Octubre 2007 Página 264


Alternador Principal

Estructura y Función Octubre 2007 Página 265


Varistor de descarga de campo Alt (THD1)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 266


Panel Excitador Estático de Campo
FM 689 AFSE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 267


AFSE Abierto

Estructura y Función Octubre 2007 Página 268


Circuito AFSE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 269


Panel AFSE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 270


Operación AFSE

Estructura y Función Octubre 2007 Página 271


Circuito Battery Boost / Crowbar

Estructura y Función Octubre 2007 Página 272


R1 Resistencia Battery Boost

Estructura y Función Octubre 2007 Página 273


Relé GFR

Estructura y Función Octubre 2007 Página 274


Contactores GF y RP

Estructura y Función Octubre 2007 Página 275


Rectificador Principal

Estructura y Función Octubre 2007 Página 276


Rectificador Principal

Estructura y Función Octubre 2007 Página 277


Panel de Filtro

Estructura y Función Octubre 2007 Página 278


Esquemático Panel de Filtro

Estructura y Función Octubre 2007 Página 279


Cirtcuito detección de Falla a Tierra

Estructura y Función Octubre 2007 Página 280


FR 402 Panel de Resistencias a Tierra
FDR: Panel Resistencia descarga filtro

Estructura y Función Octubre 2007 Página 281


Componentes Retardo 240 ton

Estructura y Función Octubre 2007 Página 282


Componentes Retardo 320 ton

Estructura y Función Octubre 2007 Página 283


Caja de Parrillas

Estructura y Función Octubre 2007 Página 284


Resistencia de Parrillas

Estructura y Función Octubre 2007 Página 285


Blower de parrillas

Estructura y Función Octubre 2007 Página 286


Condensador Filtro de línea

Estructura y Función Octubre 2007 Página 287


Circuito básico Módulo de Fase

Estructura y Función Octubre 2007 Página 288


Módulos de Fase Positivo y Negativo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 289


Fusible de fase

Estructura y Función Octubre 2007 Página 290


Conexiones módulo de fase

Estructura y Función Octubre 2007 Página 291


Gate Drive IGBT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 292


GDPC: Gate Drive Power Converter

Estructura y Función Octubre 2007 Página 293


Fuente de Poder Conversor Gate Drive (GDPC)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 294


Conversores DC / AC GDPC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 295


Conversores DC / AC GDPC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 296


Circuito Batería de Control Power

Estructura y Función Octubre 2007 Página 297


Control Power Relay (CPR)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 298


Fusible de sistema (BATFU)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 299


Condensador Respaldo de Batería (BFC)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 300


Fuente de Poder (PS) FH 41

Estructura y Función Octubre 2007 Página 301


Distribución Alimentación de Control

Estructura y Función Octubre 2007 Página 302


Retroalimentaciones

Estructura y Función Octubre 2007 Página 303


Sensores de Corriente P2 y P7

Estructura y Función Octubre 2007 Página 304


Sensores de corriente P2

Estructura y Función Octubre 2007 Página 305


Sensores de Corriente

CMAF CMT

Estructura y Función Octubre 2007 Página 306


Sensores P2 (Sólo LINK I es P7)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 307


Sensores de Corriente CM12B Y CM11A

Estructura y Función Octubre 2007 Página 308


Sensores de Corriente Fuente + / - 24V

Estructura y Función Octubre 2007 Página 309


FODC`s

Estructura y Función Octubre 2007 Página 310


Sensores de Voltaje

FM 702 FM 681

Estructura y Función Octubre 2007 Página 311


Vmm1, Vmm3 y Vmm4

Estructura y Función Octubre 2007 Página 312


VAM`s (Módulos de Atenuación de Voltaje)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 313


Realimentación de Voltaje VAM1(Inv 11/12)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 314


Realimentación de Voltaje VAM2 (Inv 11/12)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 315


Realimentaciones de Voltaje VAM3 / 4

Estructura y Función Octubre 2007 Página 316


Terminales Medición de Voltaje

Estructura y Función Octubre 2007 Página 317


Terminales Medición de Voltaje

Estructura y Función Octubre 2007 Página 318


Motor GEB 25

Estructura y Función Octubre 2007 Página 319


Motor GDY 106

Estructura y Función Octubre 2007 Página 320


Sensor de velocidad MT (SS1 y SS2)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 321


Sensores de velocidad delanteros (SS3 y SS4)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 322


Gate Drivers

Estructura y Función Octubre 2007 Página 323


Sensor de Temp. Ambiente (AMBTS)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 324


Sensor de Presión BAROP

Estructura y Función Octubre 2007 Página 325


Resistencia y Luz de Condensador cargado

Estructura y Función Octubre 2007 Página 326


Panel resistencia Condensador cargado

Estructura y Función Octubre 2007 Página 327


Panel DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 328


DID: Diagnostic Information Display

DID Display
DID: Di l ded Información
I f ió de
d Diagnostico
Di i
Estructura y Función Octubre 2007 Página 329
Panel DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 330


Pantalla de información de diagnóstico DID

¾ La pantalla proporciona un medio de comunicación con el TCI, a


cargo del
d l personall de
d servicio.
i i

¾ La información desde el inversor auxiliar PSC también se enruta a


través del TCI para su despliegue en la pantalla DID (E; E-2)

Estructura y Función Octubre 2007 Página 331


Pantalla de información de diagnóstico DID
¾ El panel tiene dos líneas de despliege, cada una con 40 caracteres
de largo

Línea superior: Es la del mensaje y usa el TCI para informar al personal


de servicio sobre de estado de los componentes y sistemas de control

Línea inferior: Entrega


g información adicional a la de la línea superior
p y
también indica funciones de los teclados con posibles opciones de
selección y funciones de despliegue
Estructura y Función Octubre 2007 Página 332
Pantalla de información de diagnóstico DID
Teclado: Lo usa el personal de servicio para dirigir la actividad del TCI

¾ La pantalla da información de servicio y estado sobre sobre los


diversos sistemas del camión y sobre el sistema de propulsión

Estructura y Función Octubre 2007 Página 333


Pantalla de información de diagnóstico DID
¾ Entrega la descripción del estado del sistema:

Sin Energía (No Power): Se enciende la luz roja


No permite retardo
No permite propulsión
Sin energía de enlace

Sin propulsión (No Propel): Se enciende luz roja


No permite propulsión
Permite retardo
Permite energía de enlace

Límite de velocidad (Speed Limit): Se enciende luz ambar


Todavía permite propulsión, retardo y energía de
enlace DC
Velocidad limitada a 10 mp/h (16 Km/h)
Estructura y Función Octubre 2007 Página 334
Pantalla de información de diagnóstico DID

Inhabilita INV1 (INV1 Disable):


Prohibe al sistema habilitar la señal de mando
del invertidor #1

Inhabilita INV2 (INV2 Disable):


Prohibe al sistema habilitar la señal de mando
del invertidor #2

Engspd/RP: Aumenta la velocidad del motor para representar un


posible contactor pegado (cerrado) del RP. Cierra RP1

Ninguna (Sys Event): Sin restricción.


restricción El evento es solo para fines
informativos

Estructura y Función Octubre 2007 Página 335


Cabina y Panel de Instrumentos 930E-4 AC

E
Eventos
t NoN A
Activos
ti

Eventos Activos

Estructura y Función Octubre 2007 Página 336


Reset Eventos activos

107 only All active

Estructura y Función Octubre 2007 Página 337


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 338


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 339


Pantalla de información de diagnóstico DID

Video

Estructura y Función Octubre 2007 Página 340


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 341


Pantalla de información de diagnóstico DID

Nota: Este Valor está


compuesto por los últimos 10
tests

Estructura y Función Octubre 2007 Página 342


Pantalla de información de diagnóstico DID

Inv CUT OUT: En MODO LIMP, la velocidad


del camión Vacío está LIMITADA a Empty 10
mph (camión con sólo 1 MT)

Video

Estructura y Función Octubre 2007 Página 343


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 344


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 345


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 346


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 347


Pantalla de información de diagnóstico DID

Ingresando de la Lista
de 132 parámetros

OR…………..
Estructura y Función Octubre 2007 Página 348
Pantalla de información de diagnóstico DID

Podemos “movernos” en la
lista de parámetros

Estructura y Función Octubre 2007 Página 349


Pantalla de información de diagnóstico DID

Ver Contadores Estadísticos

Estructura y Función Octubre 2007 Página 350


Pantalla de información de diagnóstico DID

Ver Seteos de Velocidad

Estructura y Función Octubre 2007 Página 351


Pantalla de información de diagnóstico DID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 352


Cabina y Panel
d Alarmas
de Al AID

Estructura y Función Octubre 2007 Página 353


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 354


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 355


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC
ƒ Combinación de pedal de
retardo y freno de servicio

ƒ GE proporciona 10 volts
derivados de la fuente de
+15v
15v vía el fusible de 5A
(FB4~FS18) para los pedales
de acelerador y retardo y la
palanca de retardo.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 356
930E-4 AC Palanca de Ajuste de Retardo
Palanca de Ajuste de Retardo
• La fricción rotatoria debe ser firme pero no
apretada. Ajuste con la tuerca #10 , asegure con
#11
• El fijador debe ponerse a @ 2 a 2
2.5
5NN.m.
m
apretando el tornillo #14

Estructura y Función Octubre 2007 Página 357


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 358


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC
• El interruptor de señal de
multifunción se usa para activar las
luces de señal de viraje, los
limpiaparabrisas y las luces
delanteras altas y bajas

Estructura y Función Octubre 2007 Página 359


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC
• Selector de cambio estilo
automotriz posiciones del cambio
P, R, N, F

• La función del freno de estacionamiento se combina en el selector de cambio.


• NO tiene ningún interruptor de freno de estacionamiento en el tablero de
instrumentos.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 360


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC
• Botón grande rojo de parada de motor.
(Abajo = Andando)

• Botón verde de sobre posición.


¾ Función DOS
¾ Resetea fallas del sistema

• Interruptores de ventana de 12volt

• RSC, control de velocidad de retardo

Estructura y Función Octubre 2007 Página 361


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC

Lámpara de
testeo

Luces PLM Set

Estructura y Función Octubre 2007 Página 362


Cabina y panel de instrumentos 930E-4 AC

Freno de Traba es
accionado
i d por un
Luces de
interruptor y
estacionamiento
proporciona un
método secundario
para aplicar frenos de
servicio.
Freno de
traba
El interruptor de
d
descanso energiza
i la
l
barra DC Link
SIEMPRE Verifique sus
Interruptor de luces del capacitor
Parada de 5
minutos descanso
REST

Estructura y Función Octubre 2007 Página 363


Panel de Alarmas AID
1 2 3 4 5 6
A

D
Barra link encendida
DC¡¡ Servicio del
E motor
t
Foto activa
Consola superior
con coordenadas
Estructura y Función Octubre 2007 Página 364
Sistema de Monitoreo: Panel AID

Estatus/ Símbolos de luz indicadores de precaución

Las luces indicadoras de color AMBAR alertan al operador de


que la función señalada del camión requiere una precaución al
encender.
Las luces indicadoras de color ROJO alertan al operador de
que la
l función
f ió señalada
ñ l d requiere
i la
l acción
ió iinmediata
di t ddell
operador. Detenga con seguridad el camión y pare el motor.

¡NO OPERE EL CAMIÓN CON LUZ PILOTO ROJA ENCENDIDA!

Estructura y Función Octubre 2007 Página 365


Sistema de Monitoreo: Panel AID
Revisión de Símbolos
primarios

Tren de potencia/Transmisión
Motor Hidráulica Frenos
propulsora/Rueda motriz de
propulsión

Dirección Combustible Eléctrico Eléctrico

Estructura y Función Octubre 2007 Página 366


Sistema de Monitoreo: Panel AID
Símbolos Segundarios
A it – Gota
Aceite G t de d aceite:
it Símbolo
Sí b l primario,
i i iinterior,
t i
sobre o abajo.
Liquido / refrigerante – ondas: Símbolo primario,
primario
interior sobre o debajo.

T
Temperatura
t – termómetro:
t ó t Símbolo
Sí b l primario,
i i iinterior
t i
sobre o debajo.

Presión – flechas que señalan hacia adentro o


afuera: El símbolo primario pude ser uno o dos
flechas.
Flujo - flecha larga

Estructura y Función Octubre 2007 Página 367


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Park – P: Frenos de estacionamiento

Filtro – Línea discontinua: Símbolo primario, debajo


o dentro.

Nivel – Balanza: Símbolo primario, normalmente


bajo.

Nivel – Bandera o flotador al revés- Símbolo


primario: normalmente al lado de.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 368


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Tip: Busque siempre el símbolo primario. Luego busque


l símbolos
los í b l secundario
d i unidos
id o construidos
t id sobreb ell
primario.
Motor Transmisión
Motor

Aceite
Temperatura

Aceite Presión Refrigerante Filtro

Presión Aceite Temperatura Refrigerante Filtro Aceite


Motor Motor Transmisión

Estructura y Función Octubre 2007 Página 369


Luces de Indicación panel AID

ƒ Hay once indicadores intermitentes en la operación que el sistema GE


entregan información.
ƒ Diez de estas luces se incluyen en el panel principal del operador.
ƒ Estas luces se etiquetan “GE
GE #
#”

Estructura y Función Octubre 2007 Página 370


Luces de Indicación panel AID

- OFF – Estado Normal – Retardo esta


GE1 – Sin Potencia (ROJO): disponible

- ON – Estado de Alarma – Retardo y


propulsión no disponible, camión sin
movimiento.

- FLASHING – Estado
E t d ded Alarma
Al –
Retardo & Propulsión no
disponible y el camión esta en
movimiento.
- OFF – Estado Normal – Propulsión
GE2 – Sin Propulsion (ROJO): esta disponible.

- ON – Estado de Alarma –
Propulsión
p no esta disponible
p y
el camión no esta en
movimiento.
- FLASHING – Estado de Alarma – Propulsión
no esta disponible
p y el camión esta en
movimiento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 371


Luces de Indicación panel AID

- OFF – Estado Normal – La velocidad del limite de


GE3 – Advertencia Sist. Prop. velocidad de10 MPH restricción NO es activa.

(Amarillo):
- ON – Estado Alarma – La velocidad es limitada a 10
MPH restricción es activa. REDUCE la demanda

- OFF – Estado
E t d Normal
N l – Sistema
Si t de
d propulsión
l ió
GE4 – Sistema Descanso Prop. REST estado NO activo.

(Amarillo):
- ON SOLID – Estado Normal – Sistema de Propulsión
p
estado REST es activado (DC Link NO energizado).

- OFF – Estado Normal – Sistema de Propulsión NO esta


GE5 – Prop.
P S
Sys. Te
Temp (Yel): en estado de sobre temperatura
temperatura.

- ON – Estado Alarma – Sistema de Propulsión esta en


estado de sobre temperatura.
REDUCE demand

Estructura y Función Octubre 2007 Página 372


Luces de Indicación panel AID

- OFF – Estado Normal – Sistema Propulsión


GE6 – Prop. Sys. NOT Ready (Yel): esta listo para propulsión. Barra DC Link
esta energizada.

- ON – Estado Normal – Sistema de Propulsion System


no esta listo.

- OFF – Normal State – Propulsion


p System
y
GE7 – Retardo (Amarillo): is NOT in the RETARD state.

- ON SOLID – Normal State – Propulsion System


is in the RETARD state.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 373


Luces de Indicación panel AID

- OFF – Estado Normal – Sistema de Propulsion


GE8 – Sistema de Propulsión Reducido puede suministrar potencia de propulsión para ambas
(Amarillo) ruedas

( ) - ON (solido) – Estado de Alarma


Sistema de Propulsion solo está entregando
Potencia a 1 de las ruedas traseras

This could be due to a fault on one of the inverters /


wheels or an inverter could intentionally be cut-out
by the user. Note: the Prop. Sys. Warning (Speed
Limit) light will also be on.
When the light is luminated the 10 mph limp mode
is also active.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 374


Luces de Indicación panel AID

- OFF – Normal State – 24 V Battery bank


GE9 – Bat. Charge Sys. Fail (Red): voltage level in normal range.

- ON SOLID – Alarm State – 24 V Battery bank


voltage level is out of range. Note: the Komatsu
Interface Module system can also drive this light.
Note: if the Battery bank voltage is low the Prop.
Prop
Sys. Warning (Speed Limit) light will also be on.
< 23 volts for 5 sec if Engine is
running or the truck is moving

Estructura y Función Octubre 2007 Página 375


Luces de Indicación panel AID

- OFF – Normal State – Short Time Retard


GE10 – Retard @ Cont. Level (Yel): Torque levels are active.

- ON SOLID – Normal State – Continuous Retard


Torque levels are active. Note: Continuous levels
are slightly less than Short Time levels and are
activated based upon system temperatures
temperatures.

- FLASHING – Normal State – Pending Continuous


activation. 15 seconds after the light starts
flashing Continuous Retard Torque level is
flashing,
activated (light then ON SOLID).

Estructura y Función Octubre 2007 Página 376


Luces de Indicación panel AID

2. The eleventh indicating light in the cab that is driven out of the GE system is the DC Link
On light. It is located in the small light cluster on the back of the center console and is labeled
GE11 in the picture below.

- OFF – Normal State – DC Link is


GE11 – DC Link On (Red):
NOT energized

- ON – Normal State – DC Link is


energized

WARNING: There are two other hardwired lights on the Control Group that also indicate the DC Link
is energized. Verify that both of these lights are NOT illuminated before opening either the High Voltage
or Contractor area doors of the Main Control Group, accessing the Grid Box components or opening the
axle box door. Failure to observe this precaution may result in death or serious personal injury.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 377


Luces de Indicación panel AID

3. There is one additional indicating light in the cab that will be described. It is the Retard
Speed Control light and is located in the main Warning Light cluster which is located in
the panel directly above and facing the operator. This light is driven off a normally open
contact of the Retard Speed Control Switch.
S itch The light is labeled “K28” in the picture
pict re below:
belo :

Estructura y Función Octubre 2007 Página 378


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Alta temperatura aceite hidráulico

Color: Rojo

Consecuencias: Prolongar la operación podría


causar daños a los componentes
p hidráulicos.

Acción: Detener el camión en forma segura y


acelerar entre 1200 y 1500 rpm.
p

Estructura y Función Octubre 2007 Página 379


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Baja presión de dirección, menos


de 2100 psi.

Color: Rojo y alarma sonora

Consecuencias: Prolongar la operación podría


quedar sin dirección si se descarga los
acumuladores.

Acción: Detener el camión en forma segura y


detener el motor.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 380


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Baja presión de precarga de


acumuladores

Color: Rojo y alarma sonora

Consecuencias: Es posible que no haya suficiente


Consecuencias:
energía para la dirección de emergencia, si el
sistema no esta correctamente cargado
cargado..

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor y esperar asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 381


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Baja presión de frenos

Color: Rojo y alarma sonora

Consecuencias: Si no existe suficiente


acumulación de energia no es seguro que el
operador detenga el equipo.

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor y esperar asistencia técnica

Estructura y Función Octubre 2007 Página 382


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Bajo nivel del estanque hidráulico

Color: Rojo

Consecuencias: dañar el sistema hidráulico,


bombas y actuadores.

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor y esperar
p asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 383


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado:Baja Presión del Sistema de


Significado:Baja
Lubricación Automática

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar pasadores y estructura


del camión.

Acción: indica bajo los 2200 psi de presión de


grasa. Solicitar asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 384


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Disyuntor activado.

Color: Ámbar

Consecuencias: falla de circuitos de 24 volt.

Acción: Indica que se produjo un corto circuito


o perturbación del sistema de 24 volt. Solicitar
asistencia técnica

Estructura y Función Octubre 2007 Página 385


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Monitor del Filtro de Aceite


Hidráulico

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar el sistema hidráulico,


bombas y actuadores.

Acción: Indica que el filtro esta siendo


derivado,, Notifique
q al personal
p de
mantenimiento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 386


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Bajo nivel de combustible.

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar el sistema de inyección,


perdida de producción.

Acción: Se encenderá cuando en el estanque


queden aproximadamente 95 litros. Pedir que
se abastezca con combustible.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 387


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Freno de estacionamiento

Color: Ámbar

Consecuencias: Aplicar solo cuando se


encuentre 100% detenido.

Acción: Indica que el freno de estacionamiento


se encuentra aplicado.
p

Estructura y Función Octubre 2007 Página 388


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Freno de servicio

Color: Ámbar

Consecuencias: Se debe aplicar bajo las 3 m/h


(4,8 k/h), en operación normal.

Acción: Indica que el freno de servicio o traba


esta aplicado.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 389


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Tolva arriba

Color: Ámbar

Consecuencias: desplazar el camión con tolva


arriba puede dañar pasadores, cilindros de
levante o la estructura del camión.
Acción: Indica que la tolva se encuentra arriba,
para desplazar el equipo esta luz debe estar
apagada
apagada.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 390


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Retardo dinámico.

Color: Ámbar

Consecuencias: Debe ser aplicado dentro de la


curva de retardo (sobre las 3m/h), se activa
desde el pedal retardador manual y SCR o
automáticamente.

Acción: Indica que el retardo esta aplicado

Estructura y Función Octubre 2007 Página 391


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Detener motor

Color: Rojo y alarma sonora

Consecuencias: dañar el motor diesel por


lubricación o temperatura.

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor lo mas rapido que pueda y
esperar asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 392


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Falla del motor de partida

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar los motores de partida.

Acción: Notificar a personal de mantención.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 393


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Luces de retroceso manual

Color: Ámbar

Consecuencias: indicar una mala señal.

Acción: indica que las luces de retroceso están


activado.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 394


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Temporizador de detención del


motor – relenti de 5 minutos

Color: Ámbar

Consecuencias: si no se realiza acorta la vida


útil de los turbo por falta de lubricación.

Acción: Detener el camión en forma segura y


aplicar freno de estacionamiento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 395


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Indicador de control de Velocidad


de Retardo RSC

Color: Ámbar

Consecuencias: Se regular de máximo (conejo)


a mínimo (tortuga).

Acción: Indica que el interruptor RSC esta


aplicado.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 396


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Revisar motor diesel

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar uno de los sistemas del


motor diesel.(lubricación, refrigeración,
combustible, admisión o control)

Acción: Notificar al personal de mantención.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 397


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Sin Energía

Color: Rojo y alarma sonora


sonora.

Consecuencias: dañar el sistema eléctrico de


propulsión y retardo.(alternador, MT, parrillas,
tableros eléctrico, otros)

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor y esperar
p asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 398


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Advertencia del sistema de


propulsión

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar el sistema eléctrico de


propulsión
p p y retardo.(alternador,
( , MT,, parrillas,
p ,
tableros eléctrico, otros)

Acción: Notificar estos eventos a personal de


mantención.
mantención

Estructura y Función Octubre 2007 Página 399


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Temperatura del sistema de


propulsión

Color: Ámbar

Consecuencias: dañar los MT o el alternador


principal.
p p

Acción: Detener el camión en forma segura, y


acelerar el motor para reducir la temperatura,
luego pedir asistencia técnica
técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 400


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Falla del sistema eléctrico

Color: Rojo y alarma sonora

Consecuencias: se puede perder el sistema de


control del equipo.
q p

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor y esperar
p asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 401


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Falla sistema de Carga de baterías

C l
Color: Rojo
R j y alarma
l sonora

Consecuencias: Perder alimentación en el


sistema de control.

Acción: detener el camión en forma segura y


parar el equipo.
equipo.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 402


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Sin propulsión

Color: Rojo y alarma sonora


sonora.

Consecuencias: dañar el sistema eléctrico de


propulsión y retardo.(alternador, MT, parrillas,
tableros eléctrico, otros)

Acción: Detener el camión en forma segura,


detener el motor y esperar
p asistencia técnica.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 403


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Sistema de Propulsión @ Rest

Color: Ámbar

Consecuencias: Esta luz debe estar encendida


al momento de abandonar la cabina o intervenir
técnicamente el sistema de propulsión y
retardo. Peligro alto voltaje.

A ió indica
Acción: i di que ell sistema
i t de
d mando d AC
está sin energía y no hay propulsión.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 404


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Sistema de Propulsión No


Preparado

Color: Ámbar
Ámbar.

Consecuencias:

Acción:

Estructura y Función Octubre 2007 Página 405


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Propulsión reducida

Color: Ámbar

Consecuencias: Solo puede ser activado por


los técnicos.

Acción: Indica que no se dispone de propulsión


en el sistema de mando AC.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 406


Sistema de Monitoreo: Panel AID

Significado: Retardo en nivel continuo

Color: Ámbar
Ámbar.

Consecuencias: El operador debe controlar la


velocidad del camión de acuerdo a las
velocidades “continuas” del cuadro de retardo
de velocidad/pendiente.

Acción: indica que el esfuerzo de retardo está a


un nivel continuo.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 407


Retardo en Nivel Continuo

POR CIENTO
100
90
80
70
90 80 60
70
60 50
50
40 40
30 30
20 20
6-1
10 10-1
10 1 10
20-1
0 25-1 0
GRADOS PENDIENTE

Estructura y Función Octubre 2007


Software wPTU

V ió 22
Versión

Estructura y Función Octubre 2007 Página 409


w PTU AC versión 22

Sistemas PSC y TCI

Estructura y Función Octubre 2007 Página 410


PAYLOAD
METER III

Estructura y Función Octubre 2007 Página 411


Generalidades

¾El Payload Meter III(PLM3) mide, despliega y registra el peso del


material que está transportando un camión fuera de carretera.

¾El sistema generalmente consta de un medidor de carga útil, una


pantalla de medidores, luces montadas en la cubierta y sensores.

¾Los sensores primarios corresponden a cuatro presiones de


suspensión y un inclinómetro. Otras entradas incluyen una señal
tolva arriba
arriba, la señal de bloqueo de frenos y velocidad
velocidad.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 412


Beneficios
REDUCE SOBRECARGAS…OPTIMIZA
CARGAS MAXIMIZA PRODUCTIVIDAD!
CARGAS..MAXIMIZA

¾ Simple método de rastrear la producción.


producción

¾ Mantiene constantemente informado al operador sobre cada carga.

¾ Velocímetro y Pantalla de carga integrado.

¾ Mejor control de sobrecargas reduce costos de mantención.

¾ Trabajo integral con Dispatch.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 413


Componentes del sistema
SENSORES DE LUCES DE CARGA
PRESIÓN MODULAR
MINING

INCLINOMETRO

SWITCH OPERADOR

SENSOR TOLVA ARRIBA VELOCÍMETRO Y PANTALLA

RS232
FRENO

VELOCIDAD
RUEDA GE
PC PORTATIL
SCOREBOARD
BATERIA

Estructura y Función Octubre 2007 Página 414


Componentes SENSOR DE PRESIÓN
¾ El rango de presión del sensor es 4000 psi (281 Kg/cm2) y el límite
de sobrecarga es 10.000 psi (700 Kg/cm2).
¾ El rango de
d 0 a 4000 PSI es convertido
tid a corriente
i t d de 4 a 20 mA.
A
¾ Los cables son apantallados y reforzados.

¾ Tiene dos conductores uno es de la fuente de voltaje 18 VDC y el


otro es la señal.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 415


Componentes INCLINÓMETRO

¾ El inclinómetro se utiliza para incrementar la exactitud de los cálculos


de carga sobre un terreno inclinado.

¾ El inclinómetro usa 3 cables.


cables Para el sensor:
Rojo es la fuente de voltaje de +18 vdc.
Negro es tierra.
Bl
Blanco es la
l señal.
ñ l

¾ La señal de inclinación es un voltaje entre 1 y 4 vdc.

¾ 0 grado de inclinación se representa por 2.6 vdc en línea de señal.

¾ La señal disminuirá 0.103 VDC por cada grado de inclinación nariz


arriba.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 416


Componentes PANTALLA DEL OPERADOR
¾ El visualizador se usa como velocímetro y despliegue de carga.

¾ Aterrizando el Terminal 4 del instrumento se muestran unidades


métricas y desconectando inglesas.

¾ El velocímetro puede ser ajustado usando un potenciómetro de


calibración en la parte posterior del instrumento.

¾ El visualizador superior se usa para la velocidad y puede mostrar


unidades métricas (Km/h) o inglesas (MPH).

¾ El Payload Meter usa el visualizador inferior


para la información de carga.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 417


Componentes PANTALLA DEL OPERADOR

¾ El visualizador p
puede ser cambiado
para mostrar el contador de toneladas y
las cargas totales o la ID del operador.

¾ La presión de las suspensiones y la


inclinación pueden ser visualizadas
usando el interruptor del operador.

¾ Las unidades a mostrar son


configuradas usando el software del PC.
PC

Estructura y Función Octubre 2007 Página 418


Componentes PANTALLA DEL OPERADOR
La siguiente información de la carga mediante oprimiendo el interruptor
SELECT
CARGA

ID OPERADOR

TOTAL DE CARGADO

TOTAL DE CARGAS DEL TURNO

PRESION SUSPENSION DEL IZQ

PRESION SUSPENSION DEL DER

PRESION SUSPENSION TRAS IZQ

PRESION SUSPENSION TRAS DER


INCLINOMETRO

Estructura y Función Octubre 2007 Página 419


Componentes INTERRUPTOR DEL OPERADOR
Usos del interruptor de carga se usa:

¾ La posición SELECT se usa para pasar a través de las diferentes


visualizaciones y SET para establecer la ID del operador, borrar los
contadores de carga y toneladas totales.

¾ Normalmente las entradas desde el interruptor al Payload Meter están en


circuito abierto. El interruptor conecta momentáneamente el circuito a tierra.

¾ Para establecer, ver y borrar el contador de cargas y toneladas total.

¾ Para ver la presión de las suspensiones


y el inclinómetro.

¾ Para ingresar el ID del operador (0 a 9999).

Estructura y Función Octubre 2007 Página 420


Componentes CONTROLADOR DE PLM

¾ Existe una pequeña ventana en la tapa de la unidad, a través de la


cual se pueden ver los códigos de estados y alarmas activas
activas.

¾ Los códigos de fallas activos serán visualizados por 2 segundos.

¾ Estos códigos son típicamente vistos usando el computador portátil


conectado al p
puerto serie de comunicaciones.

¾ Durante la operación normal un


visualizador destella 00
00.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 421


Componentes PUERTOS DE COMUNICACIÓN
¾ El PLM tiene 2 puertos de comunicación en su interior serie RS232 y 2
puertos CAN para futuros sistemas electrónicos.
¾ Al conectar el PC en el puerto serie el visualizador quedará en blanco, este
puerto opera con la configuración serie en 9600, 8, N, 1. La configuración
cambia automáticamente para aumentar la velocidad de comunicación
cuando el PC usa este puerto. Este puerto usa 3 conductores.
¾ El puerto serie número 1 se usa para la comunicación con el visualizador
del tablero de instrumentos como también para conectarlo al computador
portátil y el 2 para comunicar otra electrónica a bordo como Dispatch de
Modular Mining o el Scoreboard.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 422


Componentes LUCES DE CARGA
Las luces se encienden cuando el freno de traba está aplicado

¾ El destello de la luz VERDE indica que el próximo balde hará una carga
mayor que el 50% de la carga nominal del camión y si está permanente es
por que sobrepasó el 50% del nominal.

¾ El destello de la luz ÁMBAR indica que el próximo balde hará una carga
mayor
y qque el 90%
% de la carga
g nominal del camión y si está p
permanente es
por que sobrepasó el 90% de la carga nominal.

¾ El destello de la luz ROJA indica q


que el próximo
p balde hará una carga
g mayor
y
que el 105% de la carga nominal del camión. La luz roja permanente indica
que la carga actual es mayor que el 105% de la carga nominal.

¾ La carga óptima es una luz VERDE y ÁMBAR permanentes con la luz ROJA
destellando indica que la carga está entre el 90% y 105%

Estructura y Función Octubre 2007 Página 423


Funcionamiento del Sistema Ciclos del transporte
Un ciclo de transporte puede ser dividido en 8 estados, estos son:

1 Zona de tara

2 Vacío

3 Cargado

4 Maniobrando

5 Zona final
6 Transportando

7 Descargando
Avanzar
8 Después de descarga

Estructura y Función Octubre 2007 Página 424


Funcionamiento del Sistema ZONA DE TARA A VACÍO
¾ El PLM permanecerá en el estado después de la descarga por 10 segundos
confirmando que la carga realmente ha sido descargada. Si la carga actual es
menor del
d l 20% dde lla carga nominal,
i l ell PLM cambiara
bi a zona de
d tara
t y empieza
i
a calcular una nueva tara vacía.

¾ Si d
después
é dde lla descarga,
d ell PLM no ha
h caído
íd bajo
b j ell 20 % de
d la
l carga
nominal, el medidor volverá al estado maniobrando o al estado transportando.
En este caso, la bandera falsa tolva arriba será almacenada en el registro de
transporte.

¾ Mientras esté en el estado zona de tara y andando a más de 5 Km/h (3 mph), el


PLM calcula el peso vacío en movimiento del camión y lo restará del peso
cargado en movimiento para calcular la carga final. El PLM cambiará de la
zona de tara o vacío al estado cargando si se detectan baldadas.

¾ Levantando la tolva mientras se encuentra en el estado vacío el PLM puede


ser retornado manualmente a la zona de tara para calcular una nueva tara.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 425


Funcionamiento del Sistema VACÍO A CARGANDO
Desde el estado vacío cambiará a cargando a través de 2 maneras:

¾ Si el freno de traba es aplicado, el PLM estará analizando la presión de


las suspensiones para detectar una baldada
baldada. Si un balde es detectado,
detectado el
medidor cambiará al estado cargando. El tamaño mínimo para detectar un
balde es un 10% de la carga nominal y esto demora 4 a 6 segundos.

¾ Es a través de carga continua. Esto puede ocurrir si el freno de traba no


es usado durante la carga. Si la carga aumenta por sobre el 50% de la
carga
g nominal por
p 10 segundos
g sin el freno de traba aplicado,
p , el medidor
cambiará a cargando y registrará la bandera de carga continua en el ciclo
de transporte.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 426


Funcionamiento del Sistema CARGANDO A MANIOBRANDO

¾ El PLM cambiará de cargando a maniobrando tan pronto como el


camión comience a moverse.

¾ La zona de maniobra es de 160 metros y está diseñada para


permitir al operador reposicionar el camión bajo la pala y se
puede agregar carga en cualquier momento
momento.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 427


Funcionamiento del Sistema MANIOBRANDO A ZONA FINAL

¾ Una vez que el camión viaja 160 m (0.1 milla) el PLM cambiará de
maniobrando a zona final y empezará a calcular la carga.

¾ Si la tolva es levantada mientras el PLM esté en el estado


maniobrando la bandera de carga sin final se grabará en el
registro de ciclo de transporte, no se calculará carga, y el medidor
cambiará al estado descargando.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 428


Funcionamiento del Sistema ZONA FINAL A TRANSPORTANDO

¾Mientras esta en zona final moviéndose a más de 5 Km/h (3 mph), el


PLM calcula
l l ell peso cargado
d en movimiento
i i t deld l camión.
ió El mismo
i
algoritmo avanzado se usa para calcular el peso vacío cargado en
movimiento.

¾El PLM cambiará desde zona final al estado descargando si se


recibe una señal de tolva arriba.

¾Si el camión se ha movido por ¿menos? de un minuto en zona


final, el PLM calcula la carga final usando una técnica promedio que
final
puede ser menos exacta. Si esto ocurre, la bandera carga promedio
se registrará en el ciclo de transporte (transportando).

Estructura y Función Octubre 2007 Página 429


Funcionamiento del Sistema TRANSPORTANDO A DESCARGANDO

El PLM cambia al estado descargando cuando se sube la tolva.

DESCARGANDO A DESPUÉS
É DE DESCARGA

El PLM cambiará de descargando a después de carga cuando se baja


la tolva.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 430


Funcionamiento del Sistema

10 segundos
después de la última
descarga, PLM3 verifica
el camión vacío e inicia
un nuevo ciclo Miestras PLM graba y
carga, PLM cuenta salva en memoria
las pasadas
pasadas. la carga

Carga estimada
En 160 mts.

Mientras circula
vacío es calculada
una nueva tara vacío.
Esta es utilizada para
p
ser grabada.
Mientras circula cargado sobre
5 kms/h. PLM III calcula la carga
final usando el algoritmo de carga
Komatsu

Estructura y Función Octubre 2007 Página 431


Funcionamiento del Sistema

Desde el estado después de descarga, el PLM cambiará a uno de


t
tres estados.
t d

1. Si la carga promedio es mayor que el 20% de la carga nominal y


la carga final no ha sido calculada, el PLM volverá al estado
maniobrando. Después
p de que
q el camión viaje j 160 metros (0.1
(
milla) el medidor cambiará a zona final e intentará calcular la
carga de nuevo. La bandera tolva arriba falsa se grabará en el
registro de ciclo de transporte.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 432


Funcionamiento del Sistema

2. Si la carga promedio es mayor que 20% de la carga nominal y


la carga final ha sido calculada, el PLM volverá al estado
transportando La bandera tolva
transportando. tol a arriba falsa será grabada en
el registro del ciclo de transporte.

3. Si la carga promedio es menor que el 20% de la carga nominal,


el PLM cambiará a zona de tara y comenzará a calcular una
nueva tara vacía.

Estructura y Función Octubre 2007 Página 433

Potrebbero piacerti anche