Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Camión AC 930 E 4
Sistema de control
Inversores Modulados
C
Componentes Electrónica
ó de Potencia IGBT(930E-
IGBT(930E
G (930 - 4)
Panel DID
Cabina y Panel de Alarmas (AID)
Software wPTU AC versión 22
Pay Load Meter III
Estructura y Función Octubre 2007 Página 2
SEGURIDAD
¾ Describir
D ibi ell significado
i ifi d de d la
l simbología
i b l í segúnú ell riesgo
i
¾ Reconocer la gravedad del riesgo según el color del símbolo
¾ Relacionar la simbología
g de seguridad
g con el riesgo
g asociado
¾ Reconocer los riesgos asociados a la mantención del equipo
SIMBOLO DE ALERTA
ADVIERTE LA PRESENCIA DE
PELIGRO
ASEGURE ESTOS 5
PUNTOS CRÍTICOS ANTES,
DURANTE Y DESPUÉS DE
LA MANTENCIÓN
Ó
Baranda de
protección
Escalera de
emergencia
Pasamanos
Escalera
de acceso
2 1 3
video
3
Estructura y Función Octubre 2007 Página 12
Inspección Frontal
• Chequear todas las luces delanteras.
• Chequear los topes y montajes del radiador, cerciórese de
que no hay fugas para saber si no hay fugas de aire.
• Chequear extintor y sistema supresor de incendio, si lo
tiene.
• Mire ppor debajo
j de la maquina
q p
por si p
presenta alguna
g fuga
g
de fluido.
¾ No perforar.
¾ No aplicar calor.
¾ No golpear.
g p
Antes de intervenir los sistemas
hidráulicos, RECUERDE.
1. Aplicar Estacionamiento
2. Detener el motor
3. Aplicar botón Rest.
4. Bloquear las ruedas.
g
5. Candado de seguridad.
6. Alivie la presión del sistema.
video
Estructura y Función Octubre 2007 Página 18
Asegurar tolva de volteo
¡ATENCIÓN!
La comunicación es esencial antes,
durante y después de un bloqueo.
¾ No derrame combustible.
VIDEO DOC
¾ Espere
p algunos
g segundos
g antes
de mover el equipo.
¿Cuál es tu historia?
Electricidad Básica
Baterías
Motores de Arranque
Alternadores
Control 24 Volt
● Baterías: 4 de 12 Volt
Volt, en Serie / paralelo
220 Capacidad por hora
Con interruptor desconectador
● Alternador 24 Volt,
Volt 240 Amperes en la salida
● Iluminación 24 Volt
● Arranque
q 24 Volt
● El “flujo”
flujo de corriente en un conductor se mide en
amperes (A) e indica el volumen de electrones en
movimiento que pasan por un punto único.
● El símbolo
í b l ddell flflujo
j dde corriente
i o iintensidad
id d d
de corriente
i
es “I”.
4 x 12v Baterías
SISTEMA ARRANQUE
Arranque
Alternador
Caja de la
batería
¡ADVERTENCIA! Ventilación
para la
l batería
b t í
Las baterías de acumuladores de ácido-
plomo contienen ácido sulfúrico, el cual Electrolito
puede causar graves quemaduras en la
piel u otras lesiones graves al personal,
si se manipula en forma incorrecta.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 40
Funcionamiento de la batería
¾ El electrolito es una solución concentrada de ácido sulfúrico (H2SO4) en
agua, en una batería total-mente cargada. Tiene una gravedad específica
de aproximadamente 1,270
1 270 a 27°
27 C a plena carga
carga.
Por cada 5° C BAJO 27° C, reste 0.004 a la densidad leída, Ejs: @ 17° C
Por cada 5°
5 C SOBRE 2727° C,
C sume 0 0.004
004 a la densidad leída
ATENCIÓN
C Ó !!
Las baterías que no se usan se descargan lentamente, mayormente
en clima cálido; Riesgo de que se cristalice el sulfato de plomo de las placas.
Resultado: Batería Sulfatada y difícil recuperar.
q p p
Si el equipo permanece detenido más de 2 semanas,, retirar las Baterías,,
mantener en lugar frío y seco, y revisar su carga periódicamente.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 41
Características de la batería
24 Volt
wer
art
CB61 CB62
Eng. Sta
12v Pow
Relay
Relay
N/A N/A
des
SID 1 startter
12vv PS for
CB
win
isolator diod
B60
ndows etc
SYSTEM CRANK
to Aux Box
12v Power
System Relay
- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11
11B1A 11B2
CB60
Starter
- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11ST
12VPR
(aux box)
12V 11B1
712
HE 498 to IM
El nivel
i ld dell electrolito
l t lit alcanza
l lla parte
t
Camisa inferior de la camisa, por eso la tensión de
Superior
la superficie hace que ésta se eleve
Inferior haciéndola parecer ondulada.
Nivel bajo
Nivel superior
Nivel inferior
•En
E climas
li muy fríos,
fí debe
d b mantenerse
t ell motor
t diesel
di l
funcionando por 30 minutos después de agregar agua
destilada para permitir una buena mezcla del electrolito.
destilada, electrolito
Inspección visual
Carga lenta
Pasa F ll
Falla
Prueba de carga
Pasa Falla
Prueba de carga
Aceptable Desechar
Causas posibles :
•Baja Carga
•Placas de la batería sulfatadas
•Conexiones
Conexiones de la batería sueltas o sulfatadas
•Cableado defectuoso en sistema eléctrico
•Correa de mando del alternador suelta
•Alternador
Alternador defectuoso
•Ecualizador de la batería defectuoso
Causa probable :
Exceso de carga desde el alternador (falla del regulador de voltaje) o acabó
Vida Útil de la batería.
•DESCONECTE EL POSITIVO
Electroimán
Estructura y Función Octubre 2007
Principio de electromagnetismo
¾ Al fluir corriente por un conductor se producen
anillos de fuerza magnéticas y estos anillos son
proporcionales al flujo
id Tiene
¾ Solenoide:
S l Ti uno bobina
b bi que all
energizarse su campo magnético generará una
fuerza que desplazará su núcleo.
Flash
Motor de CC
Video motor
Armadura
Animación Motor
Estructura y Función Octubre 2007 Página 61
Construcción del motor de partida
Carter
Coraza
Resorte Resorte
Rodillo
Brida
impulsor
Piñón
impulsor
Bobinas
¾ Bobinas de campo: Estos están hechos
aisladas
con un conductor de cinta de cobre larga
enrollada alrededor de un núcleo de hierro
dulce (expansión polar)
Expansión
polar
wer
art
CB61 CB62
Eng. Sta
12v Pow
Relay
Relay
N/A N/A
des
SID 1 startter
12vv PS for
CB
win
isolator diod
B60
ndows etc
SYSTEM CRANK Diodos aislación D2
D2--7
to Aux Box
12v Power
System Relay
- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11
11B1A 11B2
CB60
Starter
- 12 volt Battery
+ - 12 volt Battery
+ 1
Disconnect
11ST
12VPR
(aux box)
12V 11B1
712
Plano 26
HE 498 to IM
IM1-S
IM3-S
IM3-R
IM3-U
ECM
509MA
K
10 A
R
N
P
F
IF ENG SPEED IS RB9-K7
21CUM
>400 RPM OR C
71SS
RED ENG LIGHT
FAIL TO HIGH NO RB6-K3
RB9-K6 21PT
21ST
52C C
NC
NC
712
11KS C NO
0A
NO 21B
21PSW
R KEY SWITCH To Interface Module
712SF
SFD-1
RB7-K2
NO 712SFL
C 25B
21B1
NC
SFD4
21B2
NC
21SFR C
NO
R
RB7-K1
C
RB9-K5 M2
21SL
NO
NC
SFD5
1 2 3 4 5 6
11SOL
SID1
To IM
PRE-LUBE 11SM2
STARTER
TIMER
FAILURE
latched ON
24
4VIM
2
21BM2
25A
400 AMP
ENGINE START
RB7-K4
C
RELAY
21STF
11ST
M1
NO
NC
2 second
delay on
21BM1
make timer Pre-Lube
Motor
11SM1
3
5
2K
RB7-K3
C
0
4
NO
NC
To Interface Module
21BST 21BST
HE 489
Key Switch
Ground Level Relay
PWR Relay
5 Min Shut
Down Timer
DOKG
Timer Falla
Arranque
Estructura y Función Octubre 2007 Página 70
Diving Boards-4 Gabinete Auxiliar
RB 1
RB 8
RB 5
DB 1
ter
RB 3
RB 6
e
nom
IIncli
RB 4
RB 7
PVM
DOKG
Key Switch Relay
KPR and
GRD level Relay
RB 9
Auto Start fail Timer 12v
Lube 5 min shut down Inv
Ti
Timer
• RB 1 T
Turn Si
Signall
• RB 3 Stop/Retard & Back up Lights
• RB 4 Body Up
Up, Horn
Horn, Park Brake
Brake, Bleed down
• RB 5 Head Lights
• RB 6 Misc
Misc. Circuits & 5 min Shut Down
• RB 7 Start protection
• RB 8 PLM Lights
• RB 9 Misc. Circuits & Start protection
ORBCOM
PLM III
VHMS
Interface Module
AID
PLM III
8
3
5
7
1
VHMS Interface
Module
• SIN GIRO, LUCES CON 1. CARGA DE LA BATERIA BAJA 1. REVISAR LA CONDICION DE LA BATERIA.
POCA LUZ 2. DISPOSITIVOS DEL ARRANQUE 2. REPARAR O REEMPLAZAR DISPOSITIVOS
AGRIPADOS
AGRIPADOS. DEL ARRANQUE.
ARRANQUE
3. MOTOR DEFECTUOSO 3. DIAGNOSTICAR LOS PROBLEMAS DEL
MOTOR.
V= Δφ
φ
Δt
Donde:
V = f.e.m. inducida (volts)
Δφ = Variación de
flujo(Webers)
(W b )
Δt = Período de tiempo
(seg) Octubre 2007
Estructura y Función Página 77
Principio de funcionamiento del alternador
V= Δφ
Δt
¾ 1 Volt = 1 Wb
Sg
Estator
Tapa trasera,
cojinete y
condensador Rectificador Diodo
Rotor
Ventilador Polea
Espaciador
p Cojinete y Tapa frontal
retenedor Espaciador
Mando de la polea
A. C. Reg.
g D. C.
B+
LUZ DE
CARGA
D+ R
E
D
C
B
A
B-
¡ADVERTENCIA!
Algunas pruebas requieren que
se trabaje cerca del motor
funcionando. Tenga cuidado al ESTATOR REGULADOR
trabajar cerca del ventilador del DELANTERO
DE ANTERO TRI--DIODO
TRI CAMPO DE VOLTAJE
VO TAJE
motor, ventilador del alternador y
correa.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 86
930E 24V Alternator
Niehoff Alternator
24V 240 Amps p
Pruebas alternador
Estructura y Función Octubre 2007 Página 89
Pruebas con alternador funcionando
● PPuentear
t LEVEMENTE ell terminal
t i l F-
F
con tierra
(1 seg máx. y medir)
D2-1 ALTERNADOR
Tableros de
Relés RB
D3
¡ADVERTENCIA!
Nunca cambie un fusible
por otro de mayor
capacidad !!!
No elimine la protección
con alambres u otros
metales!!!
t l !!!
RB 1
RB 8
RB 5
DB 1
ter
RB 3
RB 6
ome
nclin
In
RB 4
RB 7
PVM
DOKG
Key Switch Relay
KPR and
GRD level Relay
RB 9
Auto Start fail Timer 12v
Lube 5 min shut down Inv
Timer
Key Switch
Ground Level Relay
PWR Relay
(GRD)
5 Min Shut
Down Timer
DOKG
Tarjeta de Relés 3
Controla luces de Stop,
Retardo, y retroceso
Tarjeta de Relés 4
Controla Freno
estacionamiento, Bocina,
Tolva arriba y arranque
motor.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 99
Gabinete Auxiliar 24VDC
www.lincolnindustrial.com
Botón
68 wire
e
TEST
0
time interval
@ Pump
Eng. Oil
pressure
switch Warning
@ Rear light
IGN on
FB1-B FB1-FS13
RADIO
Controls TMC,
TCI, and PSC
RB 4
712
ESSW CB22
@ STOP
23D 71 12F
5A SONALERT #2
QSK NC 712P
439 10 A
ECM 23F C Other 71BD
NO Circuits Key Switch 15 A
RB6-K2 power relay KPR 71CK 71BC
w Strg Acc
15 A
e-charge
Warning
11 AID
essure
w Strg
712
11BD
33BD
Strg Bleed MODULE
RK
DOKG
Low
BR
Low
11S
Pre
Down
Pre
R 712K Timer TBC6
33K
33L
33A
GLPR
C
11 11GL 11KS
21S
NC
NO
Ground level 10 A B RB 4 DB1
Switch S D23 D21
5 Min Idle
Switch 33 D22
NO DR4 BLD
C 71BC
712BL
11KS
33J
2 3 AID
712SB
MODULE
CPS
F
N
R
P
P
52PBO
NC
BFC 0.12F
23L R
ock
5 6 11TD
si
N
10 ohm
m
1850 ps
Brk Lo
switch
h
Park Brake
75 psi
SBPS
TBC2
BFCR
F
LAP1
11R
Sol.
33F
DELAY
RB6-K6
NC
712K
RB6-K8
Pressure
Low Strg
44R
2300 psi
NO 52B
Auto Apply
C C 52CS
RB9-K6
5 Min Timer NO RB8-K4
BP24V
C
Module
Brk Lock
NC
Sol.
23L speed to zero
NO
NC
TBD10
Brake Warnig
BD1 17FH41A1 R
C
GE POWER IM 1E
SUPPLY AID MODULE
21A
Relay
NO
NC
RB6-K7
TO Eng Start 0.8 kph TBB10
33T
NC INTERFACE MODULE
23LI CPR
Low Acc #1
Low Acc #2
C 12MD Service Brk
Pre-charge
Pre-charge
NO GE ICP CNA-80 degrigation
1400 psi
1400 psi
FB104 1000 psi
5 min Shut slot5
CPRL01 PSC 104 slot 5
Down Lamp
50A holds up CPR
71GE for 9 sec after key TBD13
#1
SONALERT #
off & truck
tr ck stop RB 3
AID Module 44
BATFU GDPS Stop
TBA9
Lt Relay
GFR
12F
HE 483
Pre-charge
11
Warning
AID
Pressure
Low Strg
11BD
33BD
Strg Bleed MODULE
BRK
DOKG
Down
Timer TBC6
33K
33L
33A
C
NC
NO
RB 4 DB1
D23 D21
33 D22
DR4 BLD
71BC
712BL
33J
AID
712SB
MODULE
CPS
F
N
R
P
52PBO
C 0.12F
Brrk Lock
50 psi
0 ohm
TP02
witch
Park Brrake
5 psi
BPS
TBC2
FCR
P1
LAP
BFC
SB
BAT
sw
185
33F
Sol.
75
BF
10
NC
712K
Pressure
Low Strg
44R
2300 psi
52B
Auto Apply
C 52CS
NO RB8-K4
BP24V
Brk Lock
Sol.
speed to zero
CP
TBD10
nig
BD1 17FH41A1 R
PR
Brake Warn
C
GE POWER IM 1E
SUPPLY AID MODULE
Relay
NO
NC
0.8 kph TBB10
33T
INTERFACE MODULE
71GE
Low Acc #1
Low Acc #2
Service Brk
ge
ge
GE ICP
Pre-charg
E
Pre-charg
degrigation
1400 psi
1400 psi
CNA-80
1000 psi
FB104
CPRL01 PSC 104 slot 5 slot5
holds up CPR
for 9 sec after key
TBD13
ONALERT #1
Lt Relay
SO
12F
HE 485
Pressure
Low Strg
Warning
15 A
71CK 71BC Strg Bleed
BRK
MODULE
15 A Down
W
R 4
RB
P
L
B
L
Timer
AID
11BD
33BD
TBC6
33K
33A
33L
DB1
C
D23 D21
D22
NC
NO
33
C
O
F
N
R
P
DR4
52PBO
71BC BLD
712BL
MODULE
33J
712SB
1850 psi
AID
LAP1
Brk Lock
ake
SBPS
75 psi
switch
Park Bra
TBC2
Sol.
NC
33F
44R
Auto Apply Sol.
52CS 52B
2300 psi
C
Pressure
Low Strg
NO RB8-K4
Brk Lock
Sol.
speed to zero
B
R
TBD10
IM 1E
Brake Warnig
C
MODULE
0.8 kph
Relay
NO
NC
52ABA
d Down Sol.
AID
{PB req. & <0.8 kph} IM 1R
INTERFACE MODULE
33T
TBB10
Strg Bleed
CNA-80 Service Brk
FB104 degrigation
51A
slot5 1000 psi
Pre-charge
ALERT #1
1400 psi
1400 psi
AID Module Stop
TBA9
Lt Relay
P
L
SONA
12F
HE 492
•
NO
Mezcla Automatica de
R
speed to zero Park Brake
y
release relay Frenos de Servicio y de
RB8-K4
IM 1E Estacionamiento
0.0 mph 52PBO
• El módulo Controlador
NEU
IM 1R
72N
79B
B
Interfaz aplicará los
72
Speed limit trigger point 5 mph Auto Brake
Apply Solenoid
Park Brake Request sequence R
F frenos de servicio previo
{PB req. & <0.0 mph} IM 1R
52ABA
SV3
a cada requerimiento del
71SS Drawn in PARK freno de estacinamiento
estacinamiento,
52C
Selector Switch PARK REQUESTIM 3V Cranking Interlock para que la velocidad del
Park Brake requested IM 1M camión sea menos que ½
park brake
Park Brake applied
pp IM 2M
52A park brake
millas por hora.
Light
120 Ω
120Ω
ORBCOM PLM III
Diag. plug #5
Diag. plug #7
INTERFACE
MODULE CAN
RS 232
Diag. pllug #2
Diag. plug#4
WIRE
TUM
gine)
QUANT
CENSE E
(on eng
CUMMINS
Diag. QSK-60
VHMS plug #6 Load Control
PVM CM550
CUMMINS
120Ω
120 Ω
QSK-60
J1939 ECM
CAN
NE
GE ICP
CN
J1939
Diag. FL386 Engine PWM Load Governor
plug #3 CN B
TCI rpm command + eng running
CN F
Diag. rpm feedback (GTA)
CN C
plug #1 engine (fault active)
HE 495 PSC CN F CM500
IM1-S
IM3-S
IM3-R
IM3-U
ECM
509MA
K
10 A
R
N
P
F
IF ENG SPEED IS RB9-K7
RB9 K7
21CUM
>400 RPM OR C
71SS
RED ENG LIGHT
FAIL TO HIGH NO RB6-K3
RB9-K6 21PT
21ST
52C C
NC
NC
712
11KS C NO
0A
NO 21B
21PSW
R KEY SWITCH To Interface Module
712SF
SFD-1
RB7-K2
NO 712SFL
C 25B
21B1
NC
SFD4
21B2
NC
21SFR C
NO
R
RB7-K1
C
RB9-K5 M2
21SL
NO
NC
SFD5
1 2 3 4 5 6
11SOL
SID1
To IM
PRE-LUBE 11SM2
STARTER
TIMER
FAILURE
latched ON
24
4VIM
21BM2
25A
400 AMP
ENGINE START
RB7-K4
RELAY
C
21STF
11ST
M1
NO
NC
2 second
delay on
200 Amp
21BM1
make timer Pre-Lube
Motor
Starter Relay 11SM1
3
5
2K
RB7-K3
C
0
4
NO
NC
To Interface Module
21BST 21BST
HE 489
st
Lamp Tes TBD12
TBA05 Stop Eng. Lt
ch power (712)
Key Switc TBB13
TBA06 Check Eng. Lt
h
Low Strg Acc Pressure switch TBB10
TBA08 No Propel Lt.
Low Hyd Oil Level Probe TBB02
TBA08 No Propel or Reta
ard Lt.
RSC Hot Switch TBA10
TBC01 Hyd Filter Diff ligh
ht
Brk Hot Switch
Service B TBA09
TBC02
2 Low Strg Pressurre light
TBC03
3 Propel System Ca
aution Lt.
TBC03
3 Propel System ov
vertemp Lt.
Octubre 2007
TBC04
4 Retard lt
TBC06
6 Brake Warning Light & Buzzer
TBC07
7 Manual Back UP Lt.
TBC08
8 CB Open
TBC10
0 Retard Speed Co
ontrol Lt.
AID MODULE
OUTPUT
HE 497
Estructura y Función
AID: Sistema de Monitoreo & Alarmas
AID SYSTEM BOX
1.
1 Light test with sound
2. Light test without sound
3. Hot switch inverter
4
4. N t used
Not d
5. Hyd oil level & temp
6. Not used
7. Strg Accumulator latch
8. Coolant level and flasher card
Estructura y Función
Eng. Crank Faiilure Lt IM1-S
IM2-p NO PR
ROPEL Fault A
Active
Auto Brk Applyy Sol. IM1-R
IM2-R Lamp ttest active
ning light
Low Fuel Warn IM1-U
IM2-r RETAR
RD reduced, Active
OUTPUT
N" Light
IM1-M Park Brake "ON
IM2-t Propel Sys Caution, Acctive
Eng. speed inccrease 1 ESI1 IM1-L
IM2-w Strg Ac
Acc pre-charge mo
onitor
A
Fault Warning Active IM1-K
IM2-Y Hyd Filter Bypass monittor
e Fault
Battery Charge IM1-J
IM3-A Propel over temp Active
e
Park Brk Sol. IM1-E
IM3-B Propell at reduced level Active
VIM, Temp. Trans.
Reg 5 volt, 5V IM3-c
IM3-d Steerin
ng Pressure
IM3-D Ignition
n ON
IM3-e Amibie
ent temperature
IM3-g evel
Fuel Le
IM3-G Wire 7
71CK monitor
Octubre 2007
IM3-h B1)
12 voltt monitor #1 (11B
IM3-i LR bra
ake temp
MODULE
IM3-k B2)
12 voltt monitor #2 (12B
INTERFACE
IM3-m RR bra
ake temp
IM3-M Wire 7
71 monitor
Interface Module INPUT IM1-q
CAN / RCP IM1-s
IM3-p Brake Pressure
IM1-r
IM3-q Pump #2
Hoist P a Warning Statu
and us IM1-l
IM3-r RF bra
ake temp
M
CAN / J1939 carries Eng RPM IM1-k
IM1-j
Página 115
IM3-s Hoist P
Pump #1
GE Comm IM2-E
IM3-t LF bra
ake temp
GE Comm IM2-D
RS232 IM2-B
IM3-Y Auto L
Lube Fault monito
or
Módulo Interfaz IM: Monitoreo y Alarmas
RS232 IM2-A
HE 496
Módulo Interfaz IM: Monitoreo y Alarmas
INTERFACE MODULE
Flashburn pprogram
g
930E AC All Trucks P/N EJ9098-2
KAC Interface Controller
Checkout Procedure
Analog
load sig
PWM
AHORA
Jaula Ardilla
Planetario
B bi
Bobinas Piñó
Piñón
del estator solar
Estator
El núcleo
núcleo, que posee ranuras para los
bobinados polares, tiene dos
propósitos:
Simbología
Animación Campo
¾Este voltaje hace que la corriente fluya a través de las barras del rotor
((en corto),
) y con esto se genera una F
Fuerza Resultante
R l (T
(Torque)) en ell eje,
j
que genera el movimiento.
Par Nominal
¾ Al a
aumentar
mentar la velocidad
elocidad del Par de
rotor menor será la variación de Arranque Velocidad de
sincronismo
flujo dentro del circuito en corto.
1 0 Deslizamiento S
¾ Mientras mayor es la
corriente en el estator, mayor
será el par motor
CONCLUSIÓN
Podemos controlar el Torque y velocidad del motor variando la
frecuencia y Voltaje de alimentación en el estator
0,5fn 0,75fn fn
S
0,5NS 0,75NS NS
Estructura y Función Octubre 2007 Página 148
SISTEMA DE
PROPULSIÓN Y RETARDO
Cabina
Módulo de
potencia
Alternador
principal
M t
Motores d
de
tracción
Radiador
Alternador
principal
i i l GTA41
Soplador de enfriado
Rotor:
Es donde se produce el
campo magnético de CC
GTA 41
Estructura y Función Octubre 2007 Página 154
Motor de Tracción Motor GDY106
Jaula Ardilla
Planetario
B bi
Bobinas Piñó
Piñón
del estator solar
Inversor y Motor
Estructura y Función Octubre 2007 Página 157
Gabinete de Potencia
Módulo de fase
Inversor
Chopper
Condensadores
FILTRO DC
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
Inversor M1
BM1 BM2
Chopper
Chopper Chopper
Module
Module Module
11 2 Inversor M2
RP1 RP2 RP3
L1
L2
time
N
L3 T
N Propell
P
N = T - slip%
L1
Cp1 L2
L3 N
T
N Retard torque
αR speed - Fluxspeed
L1
Cp1 L2
L3 N B
flux
L1
Cp1 L2
L3 N
T
N Retard torque
αR speed - Fluxspeed
L1
Cp1 L2
L3 N B
flux
L1
Cp1 L2
L3 N
T
N Retard torque
αR speed - Fluxspeed
L1
Cp1 L2
L3 N B
flux
L1
Cp1 L2
L3 N
T
N Retard torque
αR speed - Fluxspeed
L1
Cp1 L2
L3 N B
flux
L1
Cp1 L2
L3 N
T
N Retard torque
αR speed - Fluxspeed
L1
Cp1 L2
L3 N B
flux
L1
Cp1 L2
L3 N
T
N Retard torque
αR speed - Fluxspeed
L1
Cp1 L2
L3 N B
flux
INVERSORES Y M.T.
SISTEMA DE POTENCIA
ELECTRICA CAMION
930E-4 CON IGBT
SEÑAL DE
CONTROL
REFERENCIA ERROR
SENSOR
VARIABLE
REGIMEN REGIMEN
SENSADA
TRANSITORIO PERMANENTE
MOTOR
EXCITADOR ALTERNADOR
ESTÁTICO
LEYENDA
ENERGÍA AC TRIFÁSICA BANCO DE
ENERGÍA DC RECTIFICADOR
PARRILLAS PRINCIPAL
CONTROL
CONTROLADOR
SISTEMA DE
PROPULSIÓN (PSC)
CONVERTIDOR DE
PANEL DE CONTROL ENERGÍA BANCO
INTERFACE DEL
INTEGRADO (ICP) CAMIÓN (TCI) DE COMPUERTA
CONTROLADOR
DE TRACCIÓN
DEL CAMIÓN (TMC)
INVERSOR 2
INVERSOR 1
PANTALLA DE
INFORMACIÓN DE
DIAGNÓSTICO (DID)
MOTOR MOTOR
930 E 4 INVERTEXº
¾ Detección de eventos
Paraliza el camión
Enciende luces indicadoras
Registra eventos de fallas
¾ Rutinas
R i de
d autocomprobación
b ió ded diagnóstico:
di ó i
Automáticas
Manuales
El TCI permite:
¾ Comunicarse
C i con ell sistema
i t del
d l soplador
l d auxiliar
ili para
intercambiar datos de diagnóstico (E; E-2)
¾ Controla
C l ell solenoide
l id del
d l sistema
i de
d freno
f de
d estacionamiento
i i
IGBT
IGBT: Insulated Gate Bipolar Transistor
Características:
¾ Enciende y apaga con una señal de
Voltaje
2 Inversores
e so es co
con IGBT
G po
por Motor
oto
A
+
1
60
2 3 4 5 6 7 8 9
9El Voltage depende del
valor DC del voltage y del
0
+
ti
tiempo d ciclo
de i l “ON”.
“ON”
B 0
-
+ 9La Frecuencia
Frec encia depende de
A-B
Output
la velocidad y secuencia de
- encendido ((switching
g)
• Pattern 2H (máx. +)
• Pattern 0H (cero)
V DC • Pattern 1H (min)
2 Inversores
e so es co
con IGBT
G po
por Motor
oto
(+)
A+ B+ C+
• El IGBT está desarrollado
DC Voltage para switchear on & off
Motors
from Converter muchas veces por segundo
A- B- C-
(-)
Steps
• El Voltage depende del
1 2 3 4 5 6 7 8 9
valor DC del voltage y del
+
60
tiempo de ciclo “ON”
ON .
A 0
+
• La Frecuencia depende de
B 0
la velocidad y secuencia de
- encendido (switching)
+
A-B
Output
• Pattern 2H (máx. +)
• Pattern 0H (cero)
V DC • Pattern 1H (min)
VR VD
+
VD
-
T T T T T
VR media
VD
tiempo
TA+ si VControl>VTriangular
¿Cuál cerramos?
TA- si VControl<VTriangular
TA +
VD /2
DA+
A
0
t
TA -
VD /2
DA -
Impuesto por la
¿Cuánto tiempo? frecuencia de la
g
señal triangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA -
-VD/2
TA- cerrado
d sii VControl<V
VTriangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
+ + +
DA -
- - -
-VD/2
El valor medio de la
tensión es positivo
Octubre 2007
Estructura y Función Página 248
Modulación senoidal-triangular
VControl
TA +
VD /2
DA+ t
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2 +
DA - +
- - -
-VD/2
TA +
VD /2
DA+ t
VControl
A
0
+
-
VA0
TA - VD/2
VD /2
DA - + + +
- - -
-VD/2
VR VD
+
VD
-
tiempo
VD
Modulación Bipolar
VAB
VD /2 TA + TB +
tiempo
VD A
0 B
Filtro Motor
VD /2 TA - TB -
Modulación Unipolar
VAB
tiempo
VA0 VD/2
-VD/2
VB0
VAB VD
-VD
tiempo
Estructura y Función Octubre 2007 Página 253
Control Invertex: Operación en 4 cuadrantes
• I – Propulsión ADELANTE
• IV – Retardo
R t d
CMAF CMT
FM 702 FM 681
DID Display
DID: Di l ded Información
I f ió de
d Diagnostico
Di i
Estructura y Función Octubre 2007 Página 329
Panel DID
E
Eventos
t NoN A
Activos
ti
Eventos Activos
Video
Video
Ingresando de la Lista
de 132 parámetros
OR…………..
Estructura y Función Octubre 2007 Página 348
Pantalla de información de diagnóstico DID
Podemos “movernos” en la
lista de parámetros
GE proporciona 10 volts
derivados de la fuente de
+15v
15v vía el fusible de 5A
(FB4~FS18) para los pedales
de acelerador y retardo y la
palanca de retardo.
Estructura y Función Octubre 2007 Página 356
930E-4 AC Palanca de Ajuste de Retardo
Palanca de Ajuste de Retardo
• La fricción rotatoria debe ser firme pero no
apretada. Ajuste con la tuerca #10 , asegure con
#11
• El fijador debe ponerse a @ 2 a 2
2.5
5NN.m.
m
apretando el tornillo #14
Lámpara de
testeo
Freno de Traba es
accionado
i d por un
Luces de
interruptor y
estacionamiento
proporciona un
método secundario
para aplicar frenos de
servicio.
Freno de
traba
El interruptor de
d
descanso energiza
i la
l
barra DC Link
SIEMPRE Verifique sus
Interruptor de luces del capacitor
Parada de 5
minutos descanso
REST
D
Barra link encendida
DC¡¡ Servicio del
E motor
t
Foto activa
Consola superior
con coordenadas
Estructura y Función Octubre 2007 Página 364
Sistema de Monitoreo: Panel AID
Tren de potencia/Transmisión
Motor Hidráulica Frenos
propulsora/Rueda motriz de
propulsión
T
Temperatura
t – termómetro:
t ó t Símbolo
Sí b l primario,
i i iinterior
t i
sobre o debajo.
Aceite
Temperatura
- FLASHING – Estado
E t d ded Alarma
Al –
Retardo & Propulsión no
disponible y el camión esta en
movimiento.
- OFF – Estado Normal – Propulsión
GE2 – Sin Propulsion (ROJO): esta disponible.
- ON – Estado de Alarma –
Propulsión
p no esta disponible
p y
el camión no esta en
movimiento.
- FLASHING – Estado de Alarma – Propulsión
no esta disponible
p y el camión esta en
movimiento.
(Amarillo):
- ON – Estado Alarma – La velocidad es limitada a 10
MPH restricción es activa. REDUCE la demanda
- OFF – Estado
E t d Normal
N l – Sistema
Si t de
d propulsión
l ió
GE4 – Sistema Descanso Prop. REST estado NO activo.
(Amarillo):
- ON SOLID – Estado Normal – Sistema de Propulsión
p
estado REST es activado (DC Link NO energizado).
2. The eleventh indicating light in the cab that is driven out of the GE system is the DC Link
On light. It is located in the small light cluster on the back of the center console and is labeled
GE11 in the picture below.
WARNING: There are two other hardwired lights on the Control Group that also indicate the DC Link
is energized. Verify that both of these lights are NOT illuminated before opening either the High Voltage
or Contractor area doors of the Main Control Group, accessing the Grid Box components or opening the
axle box door. Failure to observe this precaution may result in death or serious personal injury.
3. There is one additional indicating light in the cab that will be described. It is the Retard
Speed Control light and is located in the main Warning Light cluster which is located in
the panel directly above and facing the operator. This light is driven off a normally open
contact of the Retard Speed Control Switch.
S itch The light is labeled “K28” in the picture
pict re below:
belo :
Color: Rojo
Color: Rojo
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Color: Ámbar
C l
Color: Rojo
R j y alarma
l sonora
Color: Ámbar
A ió indica
Acción: i di que ell sistema
i t de
d mando d AC
está sin energía y no hay propulsión.
Color: Ámbar
Ámbar.
Consecuencias:
Acción:
Color: Ámbar
Color: Ámbar
Ámbar.
POR CIENTO
100
90
80
70
90 80 60
70
60 50
50
40 40
30 30
20 20
6-1
10 10-1
10 1 10
20-1
0 25-1 0
GRADOS PENDIENTE
V ió 22
Versión
INCLINOMETRO
SWITCH OPERADOR
RS232
FRENO
VELOCIDAD
RUEDA GE
PC PORTATIL
SCOREBOARD
BATERIA
¾ El visualizador p
puede ser cambiado
para mostrar el contador de toneladas y
las cargas totales o la ID del operador.
ID OPERADOR
TOTAL DE CARGADO
¾ El destello de la luz VERDE indica que el próximo balde hará una carga
mayor que el 50% de la carga nominal del camión y si está permanente es
por que sobrepasó el 50% del nominal.
¾ El destello de la luz ÁMBAR indica que el próximo balde hará una carga
mayor
y qque el 90%
% de la carga
g nominal del camión y si está p
permanente es
por que sobrepasó el 90% de la carga nominal.
¾ La carga óptima es una luz VERDE y ÁMBAR permanentes con la luz ROJA
destellando indica que la carga está entre el 90% y 105%
1 Zona de tara
2 Vacío
3 Cargado
4 Maniobrando
5 Zona final
6 Transportando
7 Descargando
Avanzar
8 Después de descarga
¾ Si d
después
é dde lla descarga,
d ell PLM no ha
h caído
íd bajo
b j ell 20 % de
d la
l carga
nominal, el medidor volverá al estado maniobrando o al estado transportando.
En este caso, la bandera falsa tolva arriba será almacenada en el registro de
transporte.
¾ Una vez que el camión viaja 160 m (0.1 milla) el PLM cambiará de
maniobrando a zona final y empezará a calcular la carga.
DESCARGANDO A DESPUÉS
É DE DESCARGA
10 segundos
después de la última
descarga, PLM3 verifica
el camión vacío e inicia
un nuevo ciclo Miestras PLM graba y
carga, PLM cuenta salva en memoria
las pasadas
pasadas. la carga
Carga estimada
En 160 mts.
Mientras circula
vacío es calculada
una nueva tara vacío.
Esta es utilizada para
p
ser grabada.
Mientras circula cargado sobre
5 kms/h. PLM III calcula la carga
final usando el algoritmo de carga
Komatsu