Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Índice
técnicas de trabalho 2
Este produto foi fabricado através de
Completar a máquina 7 modernos processos de produção e
Regular o cabo do acelerador 8 extensas medidas de garantia da
Combustível 8 qualidade. A STIHL não mede esforços,
para que seu cliente esteja satisfeito
Colocar combustível 10
com o bom desempenho de seu
Freio da broca 10 produto.
Colocar a broca 11
Caso você tenha dúvidas sobre o seu
Ligar e desligar a máquina 12 equipamento, dirija-se por favor a uma
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é
Regular o carburador 16
Vela de ignição 16
Comportamento do motor 17
Lubrificar a transmissão 18
Guardar a máquina 18 Dr. Nikolas Stihl
Indicações de manutenção e
conservação 19
reciclável.
{ Este manual de instruções de serviços está protegido por direitos autorais. Todos os direitos são reservados, especialmente o
direito de reprodução, tradução e processamento em sistemas eletrônicos.
BT 131 1
brasileiro
Aperfeiçoamento técnico
Informações para este Indicações de segurança e
manual do usuário técnicas de trabalho
A STIHL trabalha constantemente no
aperfeiçoamento de todos os seus O trabalho com esta
Símbolos
produtos; por isso, reservamo-nos o máquina exige medidas
direito de realizar modificações de de segurança especiais,
Todos os símbolos colocados sobre as embalagem, produto e equipamento. pois se opera com uma
máquinas, estão descritos neste força intensa, com uma
Desta forma, não podem ser feitas
manual. grande velocidade de
exigências a partir de dados ou figuras
rotação das brocas e as
Dependendo da máquina e do modelo, deste manual.
ferramentas de perfura-
ela pode conter os seguintes símbolos:
ção são afiadas.
Tanque de combustível;
Ler com atenção o
mistura de gasolina e
manual de instruções
óleo para motor.
antes do primeiro uso e
Pressionar a bomba guardá-lo em local
manual de combustível. seguro para posterior uti-
lização. A não
observância das indica-
ções do manual de
Freio da broca. instruções pode colocar
sua vida em risco.
Observar as indicações e as leis de
segurança e trabalhistas do seu país,
Marcações de parágrafos sindicato, associação e outros órgãos.
Quem opera com a máquina pela
primeira vez deve solicitar ao vendedor
AVISO ou a um técnico, uma demonstração do
uso seguro deste equipamento ou
Alerta sobre perigo de acidentes e
participar de um curso específico.
ferimentos de pessoas, bem como
graves danos materiais. Menores de idade não devem trabalhar
com a máquina, com exceção de jovens
maiores de 16 anos, que estejam sob
INDICAÇÃO supervisão.
Alerta sobre danos na máquina ou Manter afastados crianças, animais e
componentes individuais. curiosos.
Quando a máquina não estiver em uso,
desligá-la e guardá-la para que ninguém
seja colocado em perigo. Assegurar que
pessoas não autorizadas não tenham
acesso à máquina.
2 BT 131
brasileiro
O usuário da máquina é responsável por perfurador, durante a perfuração, possa Para limpeza da máquina, não usar
acidentes ou riscos causados a outras apoiar-se a qualquer momento na coxa lavadora de alta pressão. O jato forte de
pessoas ou às suas propriedades. do usuário. água pode danificar peças do
equipamento.
Somente dar ou emprestar a máquina Não utilizar a máquina para outros fins.
para pessoas que foram treinadas para
Antes de iniciar os trabalhos de Vestimenta e equipamentos de
o manuseio deste equipamento e
perfuração, assegurar que nos locais proteção
sempre entregar o manual de instruções
dos furos não passe nenhuma
de serviços junto.
tubulação (como para gás, água,
Em alguns locais, o trabalho com eletricidade): Usar vestimenta e equipamentos de
equipamentos que emitem ruídos pode proteção, conforme norma de
– pedir informações para a segurança.
ter limitações de horário. Observar as
fornecedora responsável pela
leis federais, estaduais ou municipais. As roupas devem ser
canalização
Quem trabalha com a máquina deve práticas e não incômo-
– caso haja suspeita da existência de
estar descansado, com boas condições das. Usar roupas justas,
fios condutores de energia elétrica,
de saúde e bem disposto. como por exemplo
verificar com um detector ou
macacão.
Caso o operador não possa realizar buracos de teste
esforços por motivos de saúde, deve Não usar roupas que possam enroscar
Usar somente brocas ou acessórios
consultar um médico para que este na madeira, em arbustos ou em partes
liberados pela STIHL para uso nesta
autorize ou não o trabalho com a móveis da máquina. Também não usar
máquina ou peças tecnicamente
máquina. xale, gravata ou acessórios.
semelhantes. Em caso de dúvidas,
Somente para usuários de marcapasso: procurar uma assistência técnica numa Prender cabelos compri-
o sistema de ignição desta máquina Concessionária STIHL. Utilizar somente dos e protegê-los (com
gera um campo magnético muito ferramentas ou acessórios de alta lenço, boné ou
pequeno. A influência sobre o qualidade, do contrário pode haver risco capacete).
marcapasso não pode ser totalmente de acidentes ou danos na máquina.
descartada. Para evitar riscos à saúde,
A STIHL recomenda o uso de Usar sapatos de segu-
a STIHL sugere que o médico
ferramentas e acessórios originais rança firmes com sola
responsável e o fabricante do
STIHL, pois estes foram desenvolvidos antiderrapante.
marcapasso sejam consultados antes
especialmente para serem usados
de iniciar o uso da máquina.
neste produto, de acordo com a
Não trabalhar com a máquina após a necessidade do cliente.
ingestão de bebidas alcoolicas,
Não efetuar alterações na máquina, pois
medicamentos ou drogas que AVISO
isto pode colocar a segurança em risco.
prejudiquem a capacidade de reação.
A STIHL não se responsabiliza por Para reduzir o risco de
Utilizar a máquina somente para danos pessoais e materiais oriundos da lesões nos olhos, usar
perfurar o solo ou fazer furos em utilização de implementos não liberados óculos de proteção fir-
madeira e gelo, dependendo da broca pela STIHL. mes, de acordo com a
acoplada. Escolher o eixo da broca de Norma EN 166. Assegu-
forma que a alavanca do freio do rar que os óculos estejam
bem firmes.
BT 131 3
brasileiro
Usar protetor auricular, como cápsulas Abrir a tampa do tanque combustível). Se há vazamentos ou
para proteger os ouvidos. cuidadosamente, para que a pressão danos, não ligar a máquina. Perigo
existente diminua lentamente e não de incêndio! Levar a máquina para
Usar capacete quando há perigo de
respingue combustível para fora. revisão numa assistência técnica
queda de objetos.
em uma Concessionária STIHL
Abastecer somente em locais bem
Usar luvas de proteção
ventilados. Caso derrame combustível, – o botão stop deve ser facilmente
robustas, de material
limpar imediatamente a máquina. pressionado
resistente (por ex. couro).
Cuidar para que as roupas não entrem
– funcionamento do freio da broca
em contato com o combustível. Caso
isto aconteça, trocá-las imediatamente. – a alavanca do afogador, o
A STIHL oferece vários equipamentos acelerador e a trava do acelerador
Após o abastecimento, devem ser facilmente manuseados
de proteção individual. Consulte uma
apertar a tampa do tan- e o acelerador deve voltar
Concessionária STIHL.
que com rosca o máximo automaticamente para a marcha
possível. lenta. A partir da posição g e <, a
Transportar a máquina
alavanca do afogador deve retornar
Com isto, diminui-se o risco da tampa se para a posição de trabalho F,
Sempre desligar a máquina. soltar, em consequência da vibração do quando for pressionado ao mesmo
Para o transporte em distâncias motor, evitando vazamento de tempo a trava do acelerador e o
maiores, desmontar a broca e conduzir combustível. acelerador
a máquina pelo quadro do punho. Observar se há vaza- – assento firme do terminal da vela de
Manter partes quentes da máquina (por mentos! Caso existam, ignição. Com o terminal da vela
ex. engrenagem) afastadas do corpo. não ligar a máquina. solto, as faíscas podem entrar em
Perigo de queimadura! Perigo de vida, ocasio- contato com o combustível. Perigo
No transporte em veículos: assegurar nado por queimaduras! de incêndio!
que a máquina esteja protegida contra – não efetuar alterações nos
quedas, danos e vazamentos de Antes de ligar a máquina dispositivos de manuseio e
combustível. segurança da máquina
Verificar se a máquina está em perfeitas – os cabos da mão devem estar
Abastecer
condições de funcionamento, limpos e secos, livres de óleo e
observando os respectivos capítulos sujeira, para proporcionar um
Gasolina é altamente deste manual de instruções: manuseio seguro
inflamável. Manter dis- – verificar se o sistema de A máquina deve ser operada somente
tância de fogo aberto, combustível está bem vedado, em condições seguras. Risco de
não derramar combustí- principalmente as peças visíveis acidentes!
vel fora do tanque e não como tampa do tanque, conexões
fumar. das mangueiras e bomba de Ligar a máquina
Antes de abastecer, desligar a máquina. combustível (somente em
máquinas com bomba manual de
Não abastecer, enquanto o motor ainda No mínimo a 3 metros do local de
estiver quente, pois o combustível pode abastecimento e não em locais
transbordar. Perigo de incêndio! fechados.
4 BT 131
brasileiro
Somente em locais planos, procurando Segurar e conduzir a máquina Não permitir que outras pessoas
uma posição firme e segura e permaneçam na área de trabalho. Estas
segurando a máquina firmemente. A devem manter uma distância segura.
broca não deve tocar em nenhum objeto Perigo de acidentes!
e nem no chão, pois ela pode
Observar se a marcha lenta está bem
movimentar-se quando a máquina é
regulada, pois a broca não deve
ligada.
movimentar-se após soltar o acelerador.
A máquina é operada apenas por uma
Controlar regularmente a regulagem da
pessoa. Não permitir que outras
marcha lenta e corrigí-la sempre que
pessoas permaneçam ao seu redor,
necessário. Se mesmo assim a broca
nem mesmo ao ligar a máquina.
movimentar-se na marcha lenta, é
Evitar contato com a broca. Risco de necessário levar a máquina para
acidentes! manutenção numa assistência técnica.
A STIHL recomenda levar numa
Não ligar a máquina suspensa pelas
Concessionária STIHL.
mãos. Ligar a máquina conforme
descrito neste manual de instruções de Cuidado ao trabalhar em locais lisos,
serviços. molhados, com neve, com gelo, em
9912BA000 KN
encostas ou em terrenos irregulares.
Verificar a marcha lenta: a broca não
Perigo de escorregar!
pode movimentar-se quando o motor
estiver na marcha lenta e a alavanca do Cuidado com obstáculos como tocos de
acelerador solta. Sempre segurar a máquina com as duas árvores e raízes. Perigo de tropeçar!
Materiais facilmente inflamáveis (por ex. mãos nos cabos. É necessário redobrar a atenção ao
gravetos, cascas de árvores, capim Procurar sempre uma posição firme e trabalhar com o protetor auricular, já que
seco, combustível) devem ser mantidos segura. A alavanca do freio do o reconhecimento de sinais de alerta
afastados dos gases de escape e do perfurador deve estar na coxa (gritos, ruídos) é menor.
silenciador quente. Risco de incêndio! esquerda. Fazer regularmente intervalos durante o
Envolver os cabos firmemente com os trabalho, para evitar cansaço e
polegares, segurando com a mão desgaste excessivo. Risco de
esquerda no cabo de manejo. acidentes!
Trabalhar com calma e concentração,
Durante o trabalho somente com boas condições de
iluminação e visibilidade. Cuidar para
não colocar outras pessoas em perigo.
Procurar sempre uma posição firme e
segura.
Em caso de grande perigo ou
necessidade, desligar imediatamente o
motor, pressionando o botão stop.
BT 131 5
brasileiro
A máquina produz gases Caso a máquina tenha funcionamento Não encostar em peças quentes da
tóxicos, assim que o fora do normal após um incidente (por máquina, especialmente no silenciador.
motor é acionado. Esses ex. choque violento por pancada ou Perigo de queimaduras.
gases podem ser inodo- queda), é necessário fazer uma revisão.
Desligar a máquina antes de afastar-se
ros e invisíveis e conter Veja também "Antes de ligar a
dela.
hidrocarbonetos e ben- máquina".
zeno não queimados. Verificar frequentemente se as brocas
Observar principalmente a vedação do
Nunca trabalhar com a estão em condições seguras de uso!
sistema de combustível e o
máquina em locais fecha- Brocas danificadas ou sem fio devem
funcionamento dos dispositivos de
dos ou mal ventilados, ser substituídas imediatamente.
segurança. Não utilizar uma máquina
mesmo com máquinas que não esteja funcionando com
com catalisador. segurança. Em caso de dúvidas, Vibrações
Durante o trabalho em valas, minas ou consultar uma assistência técnica em
em locais apertados, assegurar sempre uma Concessionária STIHL. O uso prolongado da máquina pode
que tenha circulação de ar suficiente. Não trabalhar com a regulagem de levar a distúrbios de circulação
Risco de morte por intoxicação! acionamento, pois nessa posição não é sanguínea nas mãos ("doença dos
Em caso de enjoos, dores de cabeça, possível regular a rotação do motor. dedos brancos").
perturbações visuais (por ex. diminuição Somente tocar na broca ou no engate Um período absoluto de uso não pode
do campo visual), perturbações da broca, quando o motor estiver ser definido, pois este depende de
auditivas, tonturas e diminuição da desligado e a broca parada. Perigo de vários fatores.
capacidade de concentração, ferimentos! A duração de uso é prolongada através
interromper imediatamente o trabalho.
Evitar o contato com fios de:
Esses sintomas podem ser
ocasionados, entre outros, devido a condutores de eletrici- – proteção das mãos (luvas quentes)
grande concentração de gases tóxicos. dade. Risco de choques
– pausas
Risco de acidentes! elétricos!
A duração de uso é encurtada através
Sempre que possível, operar a máquina
de:
com pouco ruído e baixa aceleração. Segurar a máquina com firmeza, para
Evitar que a máquina permaneça ligada evitar golpes inesperados. Trabalhar – uma disposição pessoal à má
sem necessidade e acelerar somente com pressão mínima de avanço. circulação sanguínea
durante o trabalho. (característica: frequentemente
Redobrar a atenção ao
com dedos frios, formigamento)
Não fumar durante o trabalho e perto da trabalhar em locais com
máquina. Perigo de incêndio! Gases muitas pedras ou raízes. – baixa temperatura externa
inflamáveis podem escapar do sistema – intensidade da força de segurar
de combustível. (segurar com muita força impede a
Durante o trabalho pode ser gerada Após fazer o furo, proteger o buraco circulação sanguínea)
poeira, vapores e fumaça que podem para evitar acidentes. Ao utilizar a máquina regularmente com
prejudicar a saúde do operador. Se longa duração e com o aparecimento
Para trocar as brocas, desligar o motor
houver formação de poeira, usar repetitivo dos respectivos sintomas (por
e acionar o freio. Risco de ferimentos!
máscara. ex. formigamento dos dedos)
recomenda-se uma consulta médica.
6 BT 131
brasileiro
9912BA001 KN
realizados somente em uma assistência Verificar se o silenciador está em boas
técnica numa Concessionária STIHL, condições de funcionamento. 3
pois seus funcionários recebem Não trabalhar com o silenciador
treinamentos periódicos e todas as danificado ou sem silenciador. Perigo N Colocar a alavanca (1) na peça de
informações técnicas das máquinas. de incêndio! Danos auditivos! aperto.
Usar somente peças de reposição de Não encostar no silenciador quente. N Colocar o suporte (2) sobre a
qualidade, do contrário pode haver risco Perigo de queimadura! alavanca.
de acidentes ou danos na máquina. Em
O estado dos elementos antivibratórios N Colocar os parafusos (3) e apertá-
caso de dúvidas, consulte uma
tem influência direta sobre a vibração e los.
assistência técnica.
por isso devem ser verificados com
A STIHL recomenda o uso de peças de frequência.
reposição originais STIHL, pois estas
foram desenvolvidas para serem
usadas neste produto de acordo com a
necessidade do cliente.
Para realizar consertos, manutenção e
limpeza sempre desligar a máquina e
tirar o terminal da vela de ignição.
Perigo de ferimentos devido ao
acionamento involuntário do motor!
Exceção: regulagem do carburador e da
marcha lenta.
Com o terminal da vela desconectado
ou com a vela de ignição desrosqueada,
não acionar o sistema de arranque.
Risco de fogo causado pelas faíscas
que saem da região do cilindro!
BT 131 7
brasileiro
Montar a almofada
Regular o cabo do Combustível
acelerador
Após a montagem da máquina ou após O motor dois tempos deve ser operado
trabalhos mais longos, pode ser com uma mistura de gasolina e óleo de
necessária uma correção da regulagem motor dois tempos.
do cabo do acelerador. A qualidade do combustível é de
Ajustar o cabo do acelerador somente fundamental importância para o
com a máquina completamente desempenho e durabilidade do motor.
montada. Misturar a gasolina e o óleo para
motores dois tempos, ou na falta deste,
usar óleo para motores refrigerados a
ar, num recipiente próprio para
combustível. Em decorrência de
variações que podem exisitr na
0000-GXX-2145-A0
composição da gasolina, a STIHL faz as
seguintes recomendações:
9912BA002 KN
3
1. Gasolina
N Colocar o acelerador na posição de
N Engatar a almofada de apoio (1) rotação máxima. 1.1. A gasolina brasileira é composta
com os elementos de ligação (2) N Girar o parafuso (seta) do por uma mistura de hidrocarbonetos e
nos furos longos do quadro do acelerador em sentido horário, até a álcool (etanol anidro).
punho. primeira resistência. Então 1.2. Na gasolina existem componentes
N Dobrar a almofada de apoio para continuar girando mais meia volta. que se deterioram com o tempo,
cima. principalmente pela ação do calor e da
luz. Por isto, mantenha a gasolina em
local fresco, arejado, protegida contra a
luz e o sol, em recipientes fechados e
não transparentes. Não é conveniente
estocar a gasolina por mais de 30 dias.
1.3. A gasolina aditivada possui um
9912BA003 KN
8 BT 131
brasileiro
(não aditivada), devem ser 2.4. Utilizar somente óleo dois tempos
descarbonizados, para evitar de boa qualidade, de preferência óleo INDICAÇÃO
entupimento dos condutores, do dois tempos STIHL, que é recomendado
Proporção da mistura com outras
carburador e engripamento do motor para motores STIHL e garante alta
marcas de óleo dois tempos: 1:25 –
pelo desprendimento de partículas de durabilidade do motor.
1 parte de óleo + 25 partes de gasolina.
carvão. Para realizar este serviço,
Na falta deste, a STIHL recomenda a A descarbonização se faz necessária
procure uma Concessionária STIHL.
utilização de óleo dois tempos de após 300 horas de uso.
1.5. Para evitar as ocorrências acima classificação API para motores
ATENÇÃO: Antes de abastecer a
descritas (ponto 1.4), é refrigerados a ar. Não utilizar óleo para
máquina, agitar bem o recipiente com a
desaconselhável o uso intercalado de motor refrigerado à água ou óleo para
mistura de combustível.
gasolina comum e aditivada. motor com circuito de óleo separado
(por ex. motores quatro tempos A mistura de combustível envelhece
2. Óleo lubrificante convencionais).
Misturar somente a quantidade
2.5. Estas recomendações são válidas, necessária para o uso. Armazená-la em
2.1. A finalidade básica do óleo desde que os produtos STIHL sejam recipientes próprios para combustível.
lubrificante para motor dois tempos é a utilizados dentro das especificações Agitar bem o recipiente com a mistura
lubrificação e a limpeza do motor, técnicas recomendadas neste manual. de combustível antes de abastecer o
aumentando a vida útil dos tanque.
componentes. Todos os óleos Proporção da mistura Atenção! Pode haver formação de
lubrificantes dois tempos são pressão no galão. Abrí-lo
classificados segundo a norma cuidadosamente.
Proporção da mistura com óleo dois
internacional API.
tempos STIHL: 1:50 – 1 parte de óleo + De tempos em tempos, limpar bem o
2.2. Em cada troca de óleo dois tempos 50 partes de gasolina. A tanque de combustível e o galão.
(fabricantes diferentes ou mesmo descarbonização se faz necessária
fabricante), é altamente recomendável a após 600 horas de uso. Ao trabalhar com gasolina, evitar
descarbonização total do motor. contato direto com a pele e a inalação
Exemplos dos vapores de gasolina.
Consulte sua Concessionária STIHL.
2.3. Quando for utilizada gasolina Quantidade Óleo dois tempos STIHL
aditivada misturada ao óleo dois gasolina 1:50
tempos, poderá eventualmente ocorrer Litro Litro (ml)
a formação de um gel na superfície do 1 0,02 (20)
combustível (imediatamente após a
5 0,10 (100)
mistura). Se isto for observado, não
utilizar esta mistura, devido a não 10 0,20 (200)
compatibilidade do pacote de aditivos 15 0,30 (300)
existentes no óleo lubrificante dois 20 0,40 (400)
tempos com a gasolina aditivada. Fazer 25 0,50 (500)
uma nova mistura, utilizando outro óleo
disponível e/ou outra marca de gasolina
aditivada.
BT 131 9
brasileiro
Colocar combustível
Colocar combustível Freio da broca
Ao abastecer, não derramar
combustível e não encher o tanque até Acionar o freio da broca
a borda.
A STIHL recomenda utilizar o sistema
de enchimento STIHL para combustível
Preparar a máquina (acessório especial).
N Colocar combustível.
A
Fechar a tampa do tanque
0000-GXX-0476-A0
002BA448 KN
N Limpar a tampa do tanque e a área
ao redor antes de abastecer, para
0000-GXX-1860-A0
que não caia sujeira no tanque.
N Posicionar a máquina de tal forma, N Colocar a tampa.
que a tampa do tanque fique para
cima. N Girar a tampa em sentido horário
até o encosto e apertar N Colocar a alavanca do freio da
manualmente o máximo possível. broca na posição A :
Abrir a tampa do tanque
– para ligar a máquina
– quando a máquina estiver na
marcha lenta
– para retirar uma broca que está
emperrada
Quando a broca se enrosca em objetos
(como raízes ou pedras), o perfurador
002BA447 KN
10 BT 131
brasileiro
B 1 3
0000-GXX-1861-A0
9912BA010 KN
Verificar o funcionamento do freio da
broca
BT 131 11
brasileiro
Ligar a máquina
0000-GXX-1860-A0
0000-GXX-1862-A0
broca na posição A .
Elementos de manejo
12 BT 131
brasileiro
0000-GXX-1861-A0
Assim que o motor ligar N Verificar se todos os elementos de
manejo estão regulados
corretamente.
BT 131 13
brasileiro
Verificação de especialista
Após um prolongado período de
trabalho em plena carga, deixar o motor
funcionando por um curto período na No uso profissional, deve ser realizada
marcha lenta, até que o calor maior uma verificação na máquina por um
tenha sido eliminado pela corrente de ar especialista pelo menos uma vez ao
de refrigeração, para que os ano.
componentes do motor (sistema de São considerados especialistas,
ignição, carburador) não sejam pessoas, que devido a sua formação
sobrecarregados por um acúmulo de técnica e experiência, podem avaliar o
calor. estado seguro do perfurador.
Após o trabalho
14 BT 131
brasileiro
Colocar o filtro
Retirar uma broca presa no Substituir o filtro de ar
buraco
N Encaixar um novo filtro na carcaça e
A vida útil do filtro é em média, mais de colocar a tampa do filtro.
Quando a broca trancar no furo um ano. Não retirar a tampa do filtro e
não trocar o filtro de ar, enquanto não N Colocar os parafusos e apertá-los.
N Desligar imediatamente a máquina. houver perda de potência significativa. N Montar a almofada de apoio. Veja
"Completar a máquina".
N Acionar o botão stop e o motor fica
Quando a potência do motor diminuir
parado. Soltar o botão stop e ele
significativamente
retorna para a posição inicial.
A 3 2
4
1
0000-GXX-0482-A0
1
N Girar o botão do afogador para a
posição g.
0000-GXX-1860-A0
BT 131 15
brasileiro
1
Motor para na marcha lenta
N Deixar o motor aquecer por aprox. 2
3 minutos.
0000-GXX 0537-A0
N Girar o parafuso de encosto da 3
marcha lenta (LA) devagar em
sentido horário, até que o motor
funcione uniformemente. A broca N Desparafusar a cobertura (1).
não deve movimentar-se junto.
N Retirar o terminal da vela de
Broca movimenta-se na marcha lenta ignição (2).
N Girar o parafuso de encosto da N Desparafusar a vela de ignição (3).
marcha lenta (LA) devagar em
sentido anti-horário, até que a broca
fique parada. Então girar mais 1/2
volta até 3/4 de volta na mesma
direção.
16 BT 131
brasileiro
000BA039 KN
Montar a vela de ignição Levar a máquina numa assistência
A técnica para verificar se há sujeiras
N Aparafusar a vela de ignição (3). (coqueificação) no silenciador!
N Limpar a vela de ignição suja. A STIHL recomenda que os serviços de
N Apertar a vela de ignição (3) com a
N Verificar a distância dos chave combinada. manutenção e consertos sejam
eletrodos (A) e se necessário, realizados em uma assistência técnica
N Pressionar o terminal da vela de numa Concessionária STIHL.
reajustar. Veja o valor no capítulo
ignição (2) firmemente sobre a vela
"Dados técnicos".
de ignição.
N Eliminar as fontes que causam
N Colocar a cobertura (1) e fixá-la.
sujeira na vela de ignição.
Possíveis causas são:
– excesso de óleo de motor no
combustível
– filtro de ar sujo
– condições de trabalho
desfavoráveis
1
000BA045 KN
AVISO
Se a porca de ligação (1) não estiver
bem apertada ou estiver faltando,
podem surgir faíscas. Se o trabalho for
realizado em ambientes altamente
BT 131 17
brasileiro
9912BA019 KN
N deixar o motor funcionando, até
esgotar o combustível do
carburador, pois do contrário, as
N Retirar o parafuso de membranas podem colar
fechamento (1). N limpar bem a máquina
N guardar a máquina em local seco e
seguro. Assegurar que pessoas
não autorizadas não tenham
acesso à máquina (por ex. crianças)
9912BA020 KN
INDICAÇÃO
Não encher a carcaça da engrenagem
totalmente com graxa.
18 BT 131
brasileiro
em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.
em caso de distúrbio
após o trabalho ou
em caso de danos
semanalmente
mensalmente
diariamente
anualmente
teste visual (estado, vedação) X X
teste de funcionamento X X
Freio da broca levar para manutenção em uma Assis-
X
tência Técnica1)
teste visual X X
Filtro de ar
substituir2) X X
verificar X
Bomba manual de combustível (se
disponível) levar para manutenção em uma Assis-
X
tência Técnica1)
BT 131 19
brasileiro
em caso de necessidade
indicados devem ser reduzidos.
em caso de distúrbio
após o trabalho ou
em caso de danos
semanalmente
mensalmente
diariamente
anualmente
com falta de potência ou força de arran-
que muito elevada, verificar a folga das
Jogo de válvulas X
válvulas e se necessário, ajustar em
uma Assistência Técnica1)
verificar X X X
Elementos antivibratórios
substituir em uma Assistência Técnica1) X
verificar X
Lubrificação da engrenagem
completar X
verificar X
Broca
substituir X X
verificar X
Lâmina da broca
virar e se necessário, substituir X X
20 BT 131
brasileiro
BT 131 21
brasileiro
Peças importantes
1 Botão stop
2 Trava do acelerador
3 Manípulo de arranque
4 Tampa do filtro
5 Parafuso de regulagem do
1 carburador
6 Tampa do tanque
7 Parafuso de fechamento
2 8 Silenciador com tela de proteção
3 contra faíscas1)
6 9 Engate da broca
10 Almofada de apoio
4 11 Alavanca do afogador
5 12 Bomba manual de combustível
# 13 Cobertura da vela de ignição
14 Acelerador
15 Alavanca do freio da broca
# Número da máquina
8
7
15
14
9 13
12
11
10
0000-GXX-1863-A0
22 BT 131
brasileiro
BT 131 23
brasileiro
000BA073 KN
efetuados somente em Assistências solo
Técnicas Autorizadas STIHL, pois seus
Marca de fabricação: STIHL
funcionários recebem treinamentos
periódicos e todas as informações Modelo: BT 131
Os produtos da STIHL não devem ser Identificação de
técnicas das máquinas.
descartados no lixo doméstico. Destinar série: 4313
Em consertos, utilizar somente peças de o produto, a bateria, os acessórios e a
reposição liberadas pela STIHL para embalagem STIHL para reciclagem Cilindrada: 36,3 cm3
essa máquina. Utilizar somente peças ambientalmente correta. corresponde às prescrições de
de alta qualidade, do contrário pode aplicação das normas 2006/42/EG e
As baterias da STIHL também podem
haver risco de acidentes ou danos na 2014/30/EU e que o produto foi
ser devolvidas em uma Concessionária
máquina. desenvolvido e produzido em
STIHL.
A STIHL recomenda o uso de peças de conformidade com a data aplicável para
Informações atualizadas sobre o as versões das seguintes normas:
reposição originais STIHL.
descarte estão disponíveis nos pontos
As peças de reposição originais STlHL EN ISO 12100, EN 55012,
de venda STIHL.
podem ser reconhecidas pelo código da EN 61000-6-1
peça de reposição STlHL, pela Arquivo da documentação técnica:
gravação { e dependendo o
caso, pelo sinal K (em peças ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pequenas este sinal também pode estar Produktzulassung
sozinho). (Liberação de Produto)
O ano de construção e o número da
máquina são indicados no
equipamento.
24 BT 131
brasileiro
Waiblingen, 27.07.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Thomas Elsner
Diretor de Administração de Produtos e
Serviços
BT 131 25
0458-529-1521-A
brasilianisch
b
www.stihl.com
*04585291521A*
0458-529-1521-A