Sei sulla pagina 1di 1

Traditional Greek song

Misirlou
[Gm]

D7 TRANSLATION FROM GREEK


Misirloú mou, i glykiá sou i matiá My Misirlou (Egyptian girl),
Flóga mou 'khei anápsei mes stin kardiá. your sweet glance
Cm D7 Has lit a flame in my heart.
Akh, ya khabíbi, akh ya le-léli, akh, Ah, ya habibi, ah, ya le-leli, ah
Cm D7 (Arabic: Oh, my love, Oh, my night)
Ta dyo sou kheíli stázoune méli, akh. Your two lips are dripping honey, ah.

Gm F Eb D7 Ah, Misirlou, magical, exotic beauty.


Akh, Misirloú, magikí, ksotikí omorfiá. Madness will overcome me,
Cm D7 I can't endure this any more.
Tréla tha mou 'rthei den ipoféro pia. Ah, I'll steal you away from the Arab land.
Cm D7
Akh, tha se klépso més' ap' tin Arapiá. My black-eyed, my wild Misirlou,
My life changes with one kiss
Mavromáta Misirloú mou trelí, Ah, ya habibi, one little kiss, ah
I zoí mou allázei m' éna filí. From your sweet little lips, ah.
Akh, ya khabíbi ena filáki, ah
Ap' to glykó sou to stomatáki, ah.

Marco Tabilio - marcotabilio.jimdo.com update 04.05.2016

Potrebbero piacerti anche