Sei sulla pagina 1di 8

Boletín 716 Rev.

Sistema de Pre-acción

Boletín 716 Rev. B


Supertrol con Ínterbloqueo
Sencillo de 4² y 6² (100mmy150mm)

Instrucciones para
Instalación, Operación,
Cuidado y Mantenimiento
Supervisión de Presión Neumática de 2 PSI (0,1 bar) con Activación Eléctrica

The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc.— 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York, 10523
Descripción General
Los sistemas de Pre-acción Supertrol con Ínterbloqueo C. Los detectores de incendio provén una detección rápida
Sencillo están diseñados para áreas sensitivas al agua y temprana. Del mismo modo, opuesto a un sistema
cuales requieren alguna protección contra un derrame de seco, el sistema se carga de agua en el evento de que
agua inadvertido a los tubos del sistema de rociadores. exista un incendio. solo cuando el agua a comenzado a
La tubería de un sistema de rociador con Ínterbloqueo fluir por un rociador en operación.
sencillo puede ser supervisado efectivamente por medio La estación hidráulica manual de emergencia Modelo
del panel de compresor de aire de Reliable Modelo B o el B es un componente estándar con el juego. Esta estación
aparato de mantenimiento de presión Modelo C. Una contiene una placa de nombre de aluminio la cual esta
perdida de presión neumática supervisada de 2 psi (0,14 sujeta mecánicamente a la válvula d bola. El mango de la
bar), causada por danos al rociador o sistema de tubería, válvula en posición OFF esta protegida en contra de
causa que el agua no fluya por la válvula de diluvio hacia el accidentalmente cambiarse a posición ON (el cual causa
sistema de tubería. Una perdida de presión neumática descarga del sistema) por un nudo con un cable de nylon
significante activara el aparato de anunciador de el cual esta proporcionado con el juego de Piloto Mojado.
problema cuando el sistema de presión baje a menos de El nudo de cable se introduce al sistema según
0.7 psi (0,05 bar). visualizamos en la Figura 2 luego que el sistema haya sido
Cuando un detector eléctrico note la presencia de restaurado para operación. Este nudo de nylon esta
fuego, el panel de control de disparo eléctrico activa los diseñado para permitir, en caso de emergencia, un
aparatos de alarma de fuego y encaja a posición abierta a método manual para disipar el mango de la válvula a la
la válvula de disparo de solenoide (nota el organizar posición ON.
detectores de modo de zona-cruzada requiere operación La caja hidráulica manual de emergencia de halar esta
de dos detectores antes que la válvula de solenoide se disponible como una opción (vea el Boletín 506). El juego
pueda abrir). La válvula de solenoide, en posición pre-ensamblado (Figura 3) esta disponible para un
cerrada, esta preservando suficiente presión de agua en montaje rápido y sencillo. El juego opcional de drenaje
la cámara superior de la válvula de diluvio Modelo B o BX (figura 4) esta disponible para facilitar un sistema de
para mantenerla cerrada. Activando la válvula de drenaje eficiente para todas la líneas que deben
solenoide releva la presión de agua, así abriendo la válvula descargar a un drenaje atmosférico. Esto provee una
de diluvio y permitiendo el flujo de agua al sistema del salida de drenaje de 2”conranuras en las conexiones para
rociador. una instalación y un mantenimiento sencillo.
Para descargar agua de un sistema de pre-acción con
Ínterbloqueo sencillo, un detector debe de activarse y un Certificación
rociador se debe de abrir. Durante la etapa primaria de un El Sistema de Pre-acción con Ínterbloqueo Sencillo de
incendio, humo y calor activan al detector produciendo 4” (100mm) y 6” (150mm) esta certificado por
una alarma del panel de control, opera los retransmitidotes Underwriters Laboratories, Inc. bajo la categoría Special
y le da energía al solenoide. La activación del solenoide System Water Control Valves —Deluge Type (VLFT).
descarga la presión a la válvula de diluvio en la cámara de Estos sistemas son aprobados por Factory Mutual
empuje causando que la válvula se abra. El agua luego Research Corporation. FMRC no aprueba el uso de
llena la tubería del sistema y activa los interruptores de detectores de humo o detectores de zona-cruzada en
presión en la tubería de la alarma de la válvula de diluvio. sistemas de pre-acción.
El flujo de agua al sistema convierte un sistema seco a un El sistema de pre-accion con Ínterbloqueo sencillo esta
sistema mojado. Si el incendio continúa a progresar, certificado por UL y abrobado por FM solo cuando se utiliza
posteriormente activara a uno o mas rociador y el agua con los componentes mostrados en las Figuras 2 o 3.
fluye desde cualquier rociador abierto controlando o Los componentes de sistema están certificados
extinguiendo el fuego. individualmente por Underwriters’ Laboratories of Canada
El detector inicial, el panel de control y la activación del y aprobado por NYC MEA 258-93-E
interruptor de presión pueden ser utilizados para proveer
una alarma local, alarmas en el panel principal de Datos Técnicos
incendios y vía el panel de control retransmitidos de El Sistema de Pre-acción con Ínterbloqueo Sencillo de
contactos secos, la activación o el extinguirse de otro 4” (100mm) y 6” (150mm), con componentes asociados,
equipo. Esta acción ocurre cuando el sistema se llena de esta clasificado para un suplido de presión de 20 psi (1,4
agua y antes que el agua dispare de los rociadores. bar) y un suplido máximo de presión de 175 psi (12 bar).
Los beneficios mayores de un sistema de Pre-acción Perdida de fricción, expresado con longitud
con Ínterbloqueo Sencilloson los siguientes: equivalente a tubos Sch. 40 y basado en la formula
A. Una alarma de incendio suena antes de la operación de Hazen-Williams C = 120 con un flujo a velocidad de15
un rociador, el cual nos permite extinguir el incendio con pies/s (4.6 m/s), es:
medios manuales antes que ocurra la operación de Válvula de Diluvio Modelo B o Bx de 4” —51 ¢ (4.6m)
algún rociador. Válvula de Riser Right-Check TM Modelo G —01 ¢ (3.0m)
B. Un anunciador de problema señala cuando la integridad Valvula de Diluvio Modelo B o BX de 6” —91 ¢ (5.8m)
del sistema de tubería o un rociador es alterado por
accidente o intencional; sin embargo, en este momento Válvula de Riser Right-Check TM Modelo G —61 ¢ (4.9m)
no ocurre flujo de agua ni daños ocasionados por agua.

2.
La siguiente lista de Boletines Técnicos describe las La válvula de solenoide es activada y supervisada por
válvulas y aparatos que son utilizadas en este sistema: un panel de control de disparo eléctrico. Detalles de la
Válvula de Diluvio 500/501 porción eléctrica de este sistema se encuentran en el
Válvula Riser Right-CheckTM 806 Boletín 708 de Reliable, “Sistemas Eléctricos Supertrol.”
Juego de Piloto Mojado 503 Requisitos Para la Presión del Aire Del Sistema
Estación Hidráulica de Emergencia Un panel de compresor de aire Modelo B o un aparato
(Modelo A) 506 para mantener la presión Modelo C se utiliza para
Alarma Mecánica de Rociadores 612/613 mantener la presión neumática a aproximadamente 35
Válvula de Solenoide 707 oz/in2 (2.2 psi o 0,2 bar). El panel de compresor de aire
contiene una bocina integral de baja presión de aire,
Interruptor de la presión del flujo mientras que el aparato de manutención de presión
de agua (System Sensor) D-770-08-00 requiere un aparato anunciador separado que sea
Aparato de Mantenimiento de Presión 252 conectado al interruptor de presión baja. El interruptor es
Panel de Compresor 252 preparado de fabrica para transferir contactos cuando la
Panel de Control 707/708 presión supervisada baja a aproximadamente menor de
Estación Eléctrica de Emergencia 707 11oz/sqin2 (0.7 psi o 0,005 bar). El aparato de mantener
la presión es un suplido neumático supervisado para uso
Detectores Termales 707 donde exista una fuente de gas limpia, fiable y continua o
Aparatos de Alarma de Fuego 707 una fuente de gas nitrógeno seco disponible en una
Consideraciones del Diseño del Sistema escala de presión de a 40 psi a 100 psi (2,8 a 6,9 bar).
Los rociadores automáticos, compresor de aire, Requisitos Para el Sistema Eléctrico
aparatos de disparo, equipo de control de disparo Todos los aparatos de disparo, alarma y detección en
eléctrico, aparatos de detección de incendio, estaciones el Sistema de Pre-Acción con Ínterbloqueo Sencillo son
manual de halar, y aparatos de señalamiento que son supervisados por el Panel de Control de Disparo Eléctrico
utilizados con el sistema de Supertrol con Ínterbloqueo RP1001. Se requieren baterías que proporcionan 90
Sencillo deben ser certificados por UL o ULC y aprobados horas de energía para sistemas aprobados por FMRC.
por FM según aplica. Para obtener información adicional y diagramas de
La válvula de diluvio, válvula check y toda la tubería alambrados detallados, refiera al Boletín 708 de Reliable,
interconectada debe ser localizada en una localización las Figuras 3 al 15 “Field Wiring Diagrams.” Estos
visible y accesible y pueden mantener una temperatura diagramas describen áreas sencillas, sencillas con
mínima de 40°F (4°C). Nota: Rastro de calor no es zonas-cruzadas y sistemas de áreas doble.
permitido.
Rociadores colgantes, excepto los secos colgantes,
utilizados en los sistemas de pre-acción deben ser
instalados doblados de vuelta según NFPA 13.

Figura 1

3.
Operación del Sistemaa
Para operar completamente un Sistema de restringida al igual con la misma rapidez que es soltada
Ínterbloqueo Sencillo, dos eventos independientes deben por la salida, la presión de la cámara de varilla de empuje
coexistir antes de que fluya el agua. Un detector eléctrico baja rápidamente. Cuando la presión de la cámara de la
(dos detectores en un sistema de zona-cruzada) debe varilla de empuje baja a menos de la mitad de la presión
activarse y un rociador debe abrir. suplida, la fuerza abre, activando la clapeta, es mayor que
Cuando un sistema de Ínterbloqueo sencillo esta falto la fuerza que cierra la palanca y la clapeta se abre.
de servicio, la presión suplida en la cámara superior Refiera a los Boletines 500 y 501 para más detalles.
activa al diafragma y el pistón aguantando el pistón en el Cuando la clapeta se abre, la palanca actúa como un
asiento en contra de la entrada de la presión suplida. La pestillo el cual previene que la clapeta retorne a la
fuerza de la presión procediendo a la varilla de empuje se posición cerrada. El agua del suplido fluye por la válvula
multiplica por la palanca y esta fuerza es suficiente para de diluvio y la válvula check luego fluye por la tubería del
sujetar la clapeta en la posición cerrada contrario a la sistema. Asimismo el agua fluye por la salida de la alarma
presión suplida. de la válvula de diluvio la cual activa el fluido de agua a las
Energizando la válvula de disparo de solenoide alarmas de fluido.
permite que la cámara de la varilla de empuje respire para
drenar por la salida de la cámara de la varilla de empuje.
Como la presión no puede ser repuesta por la entrada

Figura 2 —
Juego de Pre-acción con Ínterbloqueo Sencillo

Lista de Piezas del Juego Pre-acción de Ínterbloqueo Sencillo


Piezas del juego individual: P/N 6503001200
Piezas del juego pre-ensamblado: P/N 6503001201
Cantidad Cantidad
Articulo Pieza # Descripción Req. Articulo Pieza # Descripción Req.

1 6871020000 Válvula de solenoide 1 11 98174405 Codo 2² 1


12 98543208 Niple, 2”x 3”Lg. 1
2 98840160 Válvula, Indicador, 3-Vías 1
13 98543238 Niple, 2”x Cerrado
3 98248000 Indicador de presión de aire 1
14 98543223 Niple, ½² x 1½² Lg. 1
4 98543226 Niple, ¼”x 3½”Lg. 1
15 98614403 Tapón ¼” 1
5 98543216 Niple, ¼”x 3½”Lg. 1 7205161600 Enganche Rígido 4² 1
16(1)
6 96606607 Tee ½“x ½”x ¼” 1 7205242400 Enganche Rígido 4²
7 98048000 Enganche reductor ½ x ¼ 1 Juego de Piloto Mojado,
6503001000
Detallado
8 92056702 Conector, 38 OD x 6 pies 1 17 1
Juego de Piloto Mojado,
9 96686726 Tubería /Etiqueta 38 X 2 pies 1 6503001001
Pre-ensamblado
10 98840100 Válvula de Angulo 2² 1 6107040000 Válvula Riser Check, Modelo G, 4² 1
18
6107040000 Válvula Riser Check, Modelo G, 6² 1
4.
Instalación del Conjunto de Ínterbloqueo 4. Conecte el sistema de suplido de aire al panel de
Sencillo compresor de aire de Reliable Modelo B o el aparato de
La secuencia recomendada para la instalación es la manutención de presión Modelo C.
siguiente (Refiera a la Figura 2): Mantenimiento
1. Instale la porción del conjunto de piloto mojado (17) de El sistema de Ínterbloqueo sencillo y todos los equipos
acuerdo a el boletín 501, “Válvulasde Diluvio Modelos B asociados deben ser inspeccionados y probados
y BX” y la hoja de instalacion incluido en el juego de periódicamente. NFPA 25, Inspection, Testing and
piloto mojado. Maintenance of Water Based Fire Protection Systems,
2. Instale la Válvula Riser Right-Check TM Modelo G (15), provee los requisitos mínimos para el mantenimiento de
con la flecha en dirección en alto. los sistemas. El sistema de Ínterbloqueo sencillo debe de
3. Instale lo sobrante del conjunto de Ínterbloqueo Sencillo ser probado, operado, limpiado y inspeccionado por lo
según la hoja de instalación incluida con el conjunto y
este boletín.

Figura 3 —
Sistema de Pre-acción con Ínterbloqueo Sencillo, Pre-ensamblado

Lista de Piezas del Juego de Manifold de


Drenaje
P/N 6551180200 – Válvula de Diluvio 6²
P/N 6501180100 –Válvula de Diluvio 4 ² lve
Cant.
Articulo Pieza # Descripción
Req.
1 91004200Manifold, S/A, Drenaje 2 1
2 7207080800
Enganche, 2 2
3 7325080000
Tapa, Enganche 2² 1
4 98523222Niple 2² x Cerrado 3
5 98523261Niple 1² x 3² 1
6 98164404Codo, 1² 2
7 98840145Válvula Check, 1² 1
8 98048013Bushing, Reductor, 1¼² 1
9 95191114Tubo,2² Ranura x Rosca x 11¼ ² 1
Tubo,2² Ranura x Rosca x
95191634 1
26¾² (4”)
10
Tubo,2² Ranura x Rosca x
95192934
29¾² (6”)

Figura 4 —
Juego de Manifold de Drenaje Opcional

5.
Reestablecimiento del Sistema de cuando el agua fluya reestableciendo el detector y el
Ínterbloqueo Sencillo Panel de Control RP1001 (Refiere al Boletín 708 para
Refiera a la Figura 5. mas detalles).
1. Cierre la Válvula principal controlando el suplido de 12.Abra la válvula que le brinda la presión de aire al
agua a la válvula de diluvio y cierre la válvula o sistema para rellenar la presión de aire al sistema.
desconéctela del sistema de suplido de aire. 13.Abra un poco la válvula principal de control controlando
2. Revise el suplido de la cámara superior Válvula A este el suplido del agua a la válvula de diluvio, cerrando la
cerrada. Válvula B de drenaje principal cuando el agua fluya.
3. Abra el drenaje Válvula C y drene el sistema encima de Observe si hay alguna filtración por la Válvula G Ball
la válvula check. Drip al embudo de drenaje H. Si no ocurre filtración, el
4. Abra el drenaje Válvula C y drene el sistema debajo de asiento del agua esta sellado apropiadamente. Abra
la válvula check. despacio pero complete la válvula que controla el
suplido del agua a la válvula de diluvio y sellela en
5. Abra todas las válvulas de drenaje y respire los puntos posición abierta.
bajos a lo largo del sistema, cerrando las cuando el flujo
de agua haya parado. 14.Verifique la Válvula A este abierta.
6. Abra la Válvula D, relevando la presión en la cámara
superior.
7. Empuje el tapón de la Válvula Ball Drip Válvula G para
forzar el globo al asiento, y drene cualquier agua que se
encuentre en la línia de alarma.
8. Reestablezca la válvula de diluvio de acuerdo al boletín
501, “Válvulas de Diluvio Modelos B y BX.”
9. Inspeccione y reemplaza cualquier porción del sistema
de detección que se encuentre expuesto a condiciones
de incendio.
10.Abra la Válvula A y permita que el agua llene la cámara
de empuje. Cierre la Válvula D.
11.Elimine todo el aire de la tubería activada abriendo la
válvula de solenoide. Cierre la válvula de solenoide
Figura 6 —Modelo
BX, Con Palanca

Figura 5 —
Sistema de Pre-acción Supertrol con Ínterbloqueo

6.
Inspección y Pruebas
Refiera a la Figura 5.
1. Suplido de Agua —Asegurase que la válvula que Nota: La prueba de operación causara que la válvula
controla el suplido de agua a la válvula de diluvio esté de diluvio se active. Cuando se percate alguna dificultad
completamente abierta y supervisada en esta posición. de rendimiento, consulte con Reliable para cualquier
2. Línia de Alarma —Asegurase que la Válvula E este ajuste que sea necesario.
abierta y sellada en esta posición.
3. Otros juegos de válvula —revise que la Válvul a A y la
válvula de indicador de presión este abierta y la Válvula Prueba Para el Sistema de Detección sin
F este cerrada. Operación de La Válvula de Diluvio
4. Válvula de Ball drip —empuje el tapón de la Válvula G y Refiera a la Figura 5.
confirme que la bola de reviso este fuera del asiento. Si
no simula ver agua, el asiento de la válvula de diluvio 1. Cierre la válvula principal que controla el suplido del
esta forzada. agua a la válvula de diluvio y abra el drenaje Valvula B.
5. Revise que la presión del aire del sistema este 2. Abra la Válvula A, permitiendo que el agua entre a la
aproximadamente a 35 oz/in (0,14 bar). cámara de empuje.
6. Aparato de Disparo —Revise la salida del aparato de 3. Manipule el sistema de detección (refiera al Boletín 708,
disparo (por ejemplo, válvula de solenoide or estación “Sistemas Eléctricos de Supertrol”, para detalles).
manual de emergencia) para filtración y que la presión 4. La manipulación del sistema de detección debe resultar
se encuentre apropiada. Revise que el aparato de en un descenso de presión de agua repentino a la
mantenimiento de aire no filtre y contenga la presión cámara superior de la válvula de diluvio.
adecuada. Por igual, verifique que la línia de tubería de 5. Reestablezca el sistema de detección — Opere inverso
drenaje no se encuentre con pizcas o aplastada porque al paso 3 (arriba).
podría prevenir un disparo adecuado del sistema de 6. Abra la válvula que controla el suplido de agua
pre-acción. levemente cerrando la Válvula B de drenaje cuando el
7. Alarmas de Prueba —Abra la Válvula F, permitiendo agua fluya. Abra despacio pero completa la válvula que
que agua fluya desde el suplido hasta el interruptor de controla el suplido de agua a la válvula de diluvio y
alarma de rociador eléctrico y la alarma del rociador verifique que este supervisada a la posición OPEN.
mecánico (motor de agua). Después de la prueba fije la 7. Revise la Válvula G Ball Drip para verificar que no existe
Válvula F. Empuje el tapon de la Válvula G hasta que filtración.
toda agua desagüe de la línia de alarma. 8. Empuje el tapón de la Válvula G para confirmar que el
8. Prueba de operación —Abra la Válvul a D o manipule Ball Check esta fuera del asiento. Si no aparenta tener
por activación eléctrica (refiera al Boletín 708, “Sistemas agua, el asiento la válvula de diluvio esta prensado.
Eléctricos de Supertrol” para mas detalles). 9. Verifique que la Válvula A este abierta.

Dimension de Instalacion en Pulgadas (mm)

Válvula A B C D E F G H J K L M N P

4² 5¾² 8² 10² 231 8 ² 191 8 ² 21¼² 31½² 201 8 ² 77 8 ² 10¼² 12½² 14½² 147 8 ² 16½²
(100MM) (146) (203) (254) (587) (486) (540) (800) (511) (200) (260) (317.5) (368.3) (379) (419)

6² 7² 9² 11¼² 267 8 ² 18² 243 8 ² 33½² 215 8 ² 9² 10¼² 13² 15² 147 8 ² 16½²
(150MM) (178) (229) (286) (683) (457) (619) (851) (549) (229) (260) (330.2) (381) (378) (419)

7.
Información del Pedido

# de
Articulo
Pieza/Componente Fab. Descripción Boletín
OS&Y, 4² o 6²
Válvula de control Select —
Mariposa 4² o ² 6
1 Interruptor de manejo (Opcional)
A05-196-04
Para la Válvula OS&Y G Mod. OS&Y2
Para la Válvula Mariposa Mod. PIBV2 A05-197-00
Mod. B 4² o 6² reborde x reborde o reborde x ranura
2 Válvula de Diluvio D 500/501
Mod. BX 4² o 6² reborde x reborde o reborde x ranura
4 Juego de Pre-acción de Ínterbloqueo Sencillo D Refiera a La Lista de Piezas en este Boletín 716
6 Juego de Drenaje Manifold D Modelo B o BX 500/501
Modelo EPS 10-2 (DPDT) A05-176-01
7 Interruptor de la Alarma de Presion E
Modelo J54-A-8295 (DPDT) SPR-02
8 Alarma Mecánica (Opcional) D Modelo C 612/613
Panel de Control de disparo Modelo RP-1001 707/708
Baterías (Se Requiere 2) Modelo PS 12120 (90 Hrs. Back-Up) (FM)
707
Modelo PS 1270 (60 Hrs. Back-Up)
10 A
Modelo 4XLM Annun. Driv. Module
Accesorios Opcional
Modelo RZA-4X Remote Annun. 707/708
Modelo 4XZM Zone Relay Module
Modelo SSM 24-8-24 VDC/Campana Polarizada
Modelo SSM 24-10-24 VDC/Campana Polarizada
11 Alarma Anunciadora (Opcional) A 707
Modelo MA 24D-24 VDC/ Polarized Sounder
Modelo MASS 24LO-24 VDC/Polarized Sounder Strobe*
Modelo SSM 24-6-24 VDC/Polarized Bell
12 Anunciadora de Problemas A 707
Modelo MA 24D-24 VDC/ Polarized Sounder
Mod. BNG-1 (SPDT)1&2AreaOperation
13 Estación Manual de Emergencia A 707
Mod. BNG-1F (DPDT) Cross Zone Detection
Modelo 302 Colgante/Interior, 135 F, 200 F
Detección Termal Modelo 302H Horizontal/Interior, 135 F, 200 F
H 707
Modelo 302AW Colgante/All Weather, 135 F, 200 F
Adaptador Mod. AP-P Adapter Plate (Mod. 302 Only)
14
Mod. PSD7155 Photoelectric
Detectores de Humo
Mod. CPD7051 Ionization
B 707
Mod. 70-50100-001 Mounting Base (2 Wire) For PSD &
Base
CPD Detectors
110, 117,
15 Rociadores D Tipo Cerrados
131, 136, etc.
Mod B Air Compressor Panel
17 Suplido de Presión Supervisada D 252
Mod C Pressure Maint. Device

Fabricantes del Equipo del Sistema


(A) Notifier, Division of Pittway Corp.
(B) Fenwal Inc., Division of W. Kidde & Co., Inc.
(D) The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc.
(E) United Electric Controls Co.
(G) System Sensor, Division of Pittway Corp
(H) Thermotech, Inc.

El equipo presentado en este boletín debe instalarse de acuerdo con la última normativa pertinente de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), de la Factory Mutual Research
Corporation, u otras organizaciones similares y también de acuerdo con las disposiciones de los códigos gubernamentales o decretos cuando sean aplicables.

Los productos fabricados y distribuidos por Reliable han protegido vidas humanas y propiedades por más de setenta años; son instalados y cuentan con el servicio de los contratistas de rociadores
más altamente calificados y acreditados de los Estados Unidos, Canadá y países extranjeros.

Fabricado por
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc.
(800) 431-1588 Oficinas de Ventas
(800) 848-6051 Fax de Ventas
(914) 829-2042 Oficinas Corporativas
http://www.reliablesprinkler.com EG Printed in USA 3/04

Potrebbero piacerti anche