Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GENERALIDADES:
B) CONDICIONES GENERALES
C) MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de
primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que
vinieran envasados deberán ingresar a la obra en sus recipientes originales,
intactos y debidamente sellados.
En general, todos los materiales estarán sujetos a las aprobaciones del
inspector, sin embargo, deberá velar por el cumplimiento de las siguientes
normas y sus actualizaciones.
01.00.00 OBRAS PROVICIONALES
01.01.00 almacén
A. Descripción:
La unidad de medida de la partida Oficina, Almacén y Caseta de Guardianía será por metro
cuadrados (m2).
D. Norma de Medición:
Se computará en forma de metros cuadrados, e incluye acá todos los factores que
intervienen en esta partida.
A. Descripción:
A. Descripción:
Consistirá en fijar los puntos de referencia de construcción a través de los ejes de las
Cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes deben
ser aprobados por el Supervisor antes de iniciar las excavaciones, de igual manera
establecer las cotas a través de nivel y/o teodolito según sea el caso.
B. Unidad de medida:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada el precio unitario y
autorizado por el Supervisor. El pago de esta partida constituirá compensación completa
por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro cúbico
(m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano
03.01.02 EXCAVACION EN CIMIENTO CORRIDO
Ejecución
La excavación se hace sobre las líneas de las cepas marcando el terreno, cuyo
ancho ya deberá haber tomado en cuenta la dureza del terreno donde se va a
construir. Primero se afloja el suelo con la picota unos dos metros a lo largo de
las líneas de la cepa. Luego, la tierra aflojada se traspalea hacia un lado,
cuidando de no cubrir ni dañar los cordeles que marcan el nivel, ni las crucetas.
Enseguida se vuelve a aflojar la tierra con la picota y nuevamente se traspalea
la tierra. Así se sigue hasta alcanzar la profundidad necesaria. La profundidad
se mide hacia debajo de los hilos que señalan el nivel superior del cimiento. La
tierra que sale de la excavación se deja junto, para rellenarlas después, cuando
ya estén terminados los cimientos.
.
a) Método de Medición
La excavación de zanjas, se medirá por metro cúbico (m3) del área aprobada
por el ingeniero de acuerdo a lo especificado, según los planos.
b) Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro cúbico
(m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.
03.02.01 RELLENO CON MATERIAL PROPIO
03.02.01 Relleno para zapatas Z-1
A. Descripción
Materiales:
- Lampas
- Material de Relleno
- Picos
- Carretillas
- Cinta de seguridad
Proceso Constructivo:
C. Descripción
Materiales:
- Lampas
- Material de Relleno
- Picos
- Carretillas
- Cinta de seguridad
Proceso Constructivo:
A. Descripción:
B. Unidad de Medida:
C. Condiciones de Pago:
Se hará en base de precio unitario (M3). Dicho precio incluirá los materiales, mano de
obra, leyes sociales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de la partida
correspondiente y previa valorización mensual.
GENERALIDADES
Materiales.
A. Cemento
Será Pórtland tipo I, que cumpla con las normas ASTM-C-150
B. Hormigón
La granulometría debe estar comprendida entre lo que pasa por la malla 100 como mínimo y
de 2” como máximo.
C. Agregado Fino.
Como agregado fino se considera la arena que debe ser limpia de río o de cantera de grasa
dura, resistente a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de polvo, de materias
orgánicas y que deben cumplir con las normas establecidas de ASTM-C-330.
D. Agregado Grueso.
Como agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada de constitución dura
compacta libre de tierra, resistente a la abrasión, deberá cumplir con las normas de ASTM-
C33, ASTM-C-131, ASTM-C88, ASTM-C 127.
E. El Agua
Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable,
fresca, que no sea dura, o con sulfatos, tampoco usar aguas servidas.
Almacenamiento.
Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclas entre ellas,
evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.
El cemento a usarse debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe Ser de acuerdo
a la fecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término, no se podrá usar el
cemento que presente endurecimiento ni grumos.
Dosificación.
El concreto a usarse debe de estar dosificado en una preparación de mezcla 1:10 (cemento –
hormigón 30% de piedra grande para los cimientos de 1:8 cemento hormigón) con 25% de piedra
mediana para sobrecimiento y deberá de cumplir las normas de ASTM-C172.
El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzca segregaciones de sus
elementos al momento de colocarlos en obra.
El Ingeniero Inspector ordenará tomar muestras del concreto a usarse, de acuerdo con las normas
de ASTM-C 172, deberá ser remitido para la prueba de compresión de acuerdo con las normas
ASTM-C 39.
Se tomarán por lo menos tres muestras por cada 50 m3 ó menos de vaciado. Las probetas se romperán,
la 1° a los 7 días y en el resto a los 28 días.
04.01.00 SOLADO EN ZAPATAS
A. Descripción:
B. Unidad de Medida:
C. Condiciones de Pago:
El volumen determinado como está dispuesto, será pagado al precio unitario del
contrato por metro cuadrado (M3), según lo indicado en los planos y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de materiales, mano de obra y
equipo necesario para ejecutar esta partida.
A. Descripción:
En la ejecución de los sobre cimientos hay que tener en cuenta que estos, sean
elementos que requieran dar formas que queden perfectamente alineados y de
espesor constante e igual al ancho de los muros que se asentarán sobre ellos, Salvo
indicación especial.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cúbico (m3), será pagada al precio unitario del contrato y previa
autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida.
04.03.00 Encofrado y desencofrado
A. Descripción:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibras acrílicas, etc.
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies
verticales a menos que sea requerido o permitido. Podrá hacerse excepción para el
caso de cimientos corridos y zapatas si el terreno excavado presenta la suficiente
estabilidad a juicio del Supervisor.
El encofrado máximo entre elementos de soporte debe ser menor de L/240 (L en cm)
de la luz entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán
debidamente arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición
deseada con la debida seguridad. Donde sea necesario mantener las tolerancias
especificadas, el encofrado debe ser bombeado para compensar las deformaciones
previamente al endurecimiento del concreto.
Los medios positivos de ajustes de Parantes inclinados ó puntales deben ser previstos
y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación de
concreto. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.
B. Unidad de medida:
La cantidad determinada por el metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario
del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida.
Cemento.
Se usará cemento Portland Tipo I, que cumpla especificaciones ASTM C-150. Para las
estructuras que estén en contacto con el suelo, y tambien para la Súper Estructura
será con cemento Portland Tipo I. El cemento será entregado en obra en las bolsas
intactas originales del fabricante y será almacenado en un lugar seco, aislado de la
suciedad y protegido de la humedad. Alternativamente el cemento podrá ser entregado
a granel, siempre y cuando el Ing° Supervisor apruebe los métodos de transporte,
manipuleo y almacenado; en todo caso el cemento será almacenado de tal modo que
se pueda emplear de acuerdo a su orden cronológico de recepción.
No se permitirá su uso cuando haya comenzado a endurecer parcialmente endurecido,
fraguado, que contenga terrones o cuando haya estado almacenado en la obra por
más de 30 días. Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del
tipo I y su almacenamiento sea el apropiado para que no se produzcan cambios en su
composición y en sus características físicas. Los ingenieros inspectores controlarán la
toma de muestras correspondientes de acuerdo a las normas ASTM C-160, para
asegurarse su buena calidad.
Agua.
El agua que se empleará en la preparación del concreto debera ser fresca, limpia y
potable, libre de sustancias perjudiciales tales como aceites, ácidos, álcalis, sales,
materias inorgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero.
Tampoco debe contener partículas de carbón, ni fibras vegetales. Se podrá usar agua
de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no
sea dura o con sulfatos.
Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero
preparada con dicha agua, cemento y arena normal de otras, probadas a la
compresión tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y 28 días de las
probetas de mortero preparadas con agua potable y curadas en las mismas
condiciones y ensayadas de acuerdo a las normas ASTM C-109. Se considera como
agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que será determinada de
acuerdo a la norma ASTM C-70.
Aditivos.
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor. En cualquier caso, queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan los recursos y/o nitratos. En
caso de emplearse los aditivos, estos serán almacenados de tal manera que se evite
la contaminación y evaporación o mezcla con cualquier material. Para aquellos
aditivos que se administran en forma de suspensiones inestables, debe proveerse
equipo mezclados adecuados para asegurar una distribución uniforme de los
componentes.
Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan
modificar sus características. En todo caso, los aditivos a emplearse deben estar
comprendidos dentro de las especificaciones ASTM correspondiente, debiendo el
contratista suministrar prueba de esta conformidad para lo que será suficiente en
análisis preparado por el fabricante del proveniente.
Agregados.
Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y agregado grueso
(piedra partida). Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del
concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones
para agregados de la ASTM C-331, pueden usarse agregados que no cumplan con
estas especificaciones, pero que hayan demostrado por medio de la práctica o de
ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados,
siempre que el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla, los
cuales deberán estar acompañados Por los certificados otorgados por algún
laboratorio especializado.
Agregado fino.
El agregado fino será una arena lavada, limpia, que tenga granos sin revestir,
resistentes, fuertes y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas, escamosas, álcalis, ácido, material orgánico, arena u otras sustancias
dañinas. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la
siguiente tabla:
SUSTANCIA PESO %
ARCILLA O TERRENOS DE
ARCILLA 1.00%
CARBÓN Y LIGNITO 1.00%
MATERIALES QUE PASAN LA 3.00%
MALLA N° 200
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM-65 y tendrá los
sgtes límites de medición:
MALLA PORCENTAJE QUE PASA
100
NE 4 95 – 100
NE 8 80 – 100
NE 16 45 – 80
NE 30 25 – 60
NE 50 10 – 30
NE 100 2 - 10
Generalidades:
Las presentes especificaciones complementan la especificación estructural al respecto, y son válidas para
los trabajos de asentado de muros de ladrillo de cabeza y soga respectivamente
06.01.01 muro de ladrillo de concreto
A. Descripción.
Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de
albañilería y antes de su asentado.
Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de mortero una vez puesto el ladrillo
de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda a llenar la
junta vertical y garantice el contacto del mortero con toda la cara plana inferior del ladrillo.
Podrá golpearse ligeramente en su centro pero no se colocará encima ningún peso.
El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante de 1.5 cm. H/V pudiendo usarse
excepcionalmente hasta 2 cm., por efecto constructivo.
Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro máximo de 1.20m. Para
proseguir la elevación del muro se dejará reposar el ladrillo recientemente asentado un
mínimo de 12 horas.
La ultima hilera deberá de quedar con ½ junta rellenada solamente, para efectos de
confinamiento se dejará un dentado de 5 cm. en la zona de la columna
Tolerancia:
Insertos:
B. Forma De Medición.
C. Condiciones de Pago.
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2). de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
06.01.02 barandas
A. Descripción.
Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de
albañilería y antes de su asentado.
E. Condiciones de Pago.
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2). de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la
partida indicada en el presupuesto.
Generalidades:
Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la superficie exterior o
interior de muros y tabiques, columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin de vestir y formar
una superficie de protección y obtener un mejor aspecto en los mismos. Puede presentar capas
lisas o ásperas.
A. Descripción:
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada
en dos etapas.
Capa para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para
aplicar la pintura.
Materiales:
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta
gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20% pasará por la
criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida marmolina,
cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos
vegetales u otras medidas perjudiciales.
Método de Construcción:
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a
aplicar inmediatamente el revoque.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas
cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más
cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el
espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el
propio revoque.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes
de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de
nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de Pago:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
A. Descripción:
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de Pago:
La cantidad determinada por metro lineal (m), será pagada al precio unitario del contrato
y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
D. Descripción:
Comprende todos aquellos elementos que sobresalen de la fachada y para cuya vestidura
es necesario el uso de un andamio especial.
Se realizará el empleo de los mismos materiales y procedimiento ya explicado en el
tarrajeo.
E. Unidad de medida:
F. Condiciones de Pago:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
06.03.00 CIELORRASOS
06.03.01 cielorraso con yeso
A. Descripción.
La madera empleada para los entramados del cielo raso será de madera tornillo de 2” x
2” de sección, colocadas a distancia según se especifica en los planos, en ella se
colocará el fibrocemento de 4mm x 4´x 8´ con clavos de 1” para su fijación debiendo
existir por lo menos 03 líneas de madera donde se apoye una plancha de triplay,
inmediatamente, previo al pintado del cielorraso se colocarán tapajuntas de madera
tornillo en las uniones de las planchas de fibrocemento con la finalidad de brindar un
mejor acabado.
La base de pago y mediciones se realizan por metro cuadrado. Este precio comprende
en general toda la mano de obra, equipo, herramientas, etc., necesaria para la
terminación de la partida.
06.04.01 contrapisos
A. Descripción:
El contrapiso es una capa conformada por mezcla de cemento- arena en una proporción
de 1:5 el cual será aplicado sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre
las losas o aligerados en los pisos superiores donde se vaya a colocar pisos cerámicos.
Se verificarán los niveles de la superficie, si fuere el falso piso se limpiará y regará con
agua.
El espesor total de contrapiso será de 3.5 cm, para lo cual será indispensable colocar
reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente
alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de Pago:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.
06.04.02 pisos
06.04.02.01 madera machihembrada
A. Descripción:
Se realizarán después de una vez terminados los contra pisos correspondientes, para lo
cual se deberá eliminar toda materia extraña del mismo. Las maderas macchihembradas
serán de (0.8) x (3.00)
Colocación de machimbrado
El asentado se realizará con clavos de (2”) que lleguen hasta las viguetas de piso. Se
colocaran en forma de ensamblaje en la cual la lengüeta de cada pieza encajara en la
ranura de otra.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de Pago:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
06.04.03 pisos de concreto
A. Descripción:
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos, y con
agregados que le proporción en una mayor dureza.
La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado,
menos el espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la
primera tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá
comprobarse constantemente con reglas de madera.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su
perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente
contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.
B. Medición:
C. Forma de pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior.
A. Descripción:
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y previa
autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida.
06.04.06 sobrepiso o piso técnico
A. Descripción:
En la ejecución del piso técnico hay que tener en cuenta que las instalaciones de
tomacorrientes estén bien ubicados y que estos, sean elementos que requieran dar
formas que queden perfectamente alineados y nivelados.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y previa
autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida.
06.05.00 COBERTURAS
06.05.01 recubrimiento con planchas metálicas
A. Descripción:
Se realizarán después de una vez terminados con el colocado de los tijerales. Las
planchas metálicas serán de (0.8) x (1.80) y el clavo de calaminas de 2 ½”.
En la ejecución del recubrimiento con la plancha metálica hay que tener en cuenta que
los tijerales y correas estén bien colocados y debidamente bien espaciados, para que
estos reciban las planchas metálicas clavados en las correas.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y previa
autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida.
A. Descripción:
Madera
Se utilizará cedro nacional, primera calidad, derecha, sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes
blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o
apariencia.
Preservación
Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida de sal y de la lluvia
todo el tiempo que sea necesario.
Elaboración
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra
terminada y no ha madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra pero siempre por operario especializado.
Las uniones en las ventanas y puertas deben ser espigadas y coladas con goma para
madera.
Las aristas de los marcos y bastidores de puertas y ventanas deben ser Biseladas.
Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado
listo para recibir su acabado final.
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevara a cabo hasta que se haya
concluido el trabajo de revoques y enlucidos del ambiente. Ningún elemento de madera será
colocado en obra sin la aprobación previa del supervisor. Todos los elementos de madera
serán cuidadosamente protegidos.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por Unidad (Und), según sea el caso, será pagada al precio unitario
del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
A. Descripción:
Bisagras:
Se colocará por cada hoja de puerta como mínimo, 4 unidades de bisagras con las
siguientes dimensiones:
Cerraduras:
En puertas exteriores de una sola hoja, se deberá instalar las cerraduras de sobreponer,
tipo Forte de 2 golpes ó similar; además llevaran manija tirador exterior de 4” de bronce.
B. Unidad de medida:
La unidad de medida de las partidas será por unidad (und) para las bisagras y al igual
que para las cerraduras.
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por unidad (und), según sea el caso, será pagada al precio
unitario del contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta
partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano
de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida.
A. Descripción:
Los vidrios empleados serán semidobles en relación con las dimensiones asumidas en el
capítulo de carpintería.
En caso de que los planos no especifiquen junquillos, se utilizara masilla en forma tersa y
definida.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de Pago:
06.10.00 PINTURA
GENERALIDADES:
Este capítulo comprende la pintura de todos los muros, columnas, cielos rasos y carpintería
en general.
06.10.01 pintura de cielos raso, vigas, columnas y paredes
06.10.02 pintura en paredes de barandas
A. Descripción:
Proceso De Pintado:
Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies las cuales llevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de
marca conocida.
En superficies de paredes nuevas, se aplicará una mano de imprimante con brocha y
una segunda mano de imprimante (puro) con espátula metálica el objetivo es obtener
una superficie tersa e impecable, posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija
de agua); necesitando la aprobación del Supervisor antes de la aplicación de la primera
capa de pintura.
Posteriormente se aplicará dos manos de pintura, sobre la primera mano de muros y
cielo rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano
definitiva. No se aceptarán desmanches sino más bien otra mano de pintura del paño
completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán
dejarse tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir
que ésta seque convenientemente.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de
manos de pintura especificados, deberán llevar manos adicionales según como se
requiera para producir un resultado satisfactorio, sin costo adicional para la entidad
contratante.
Pintura látex en Cielo Raso y Aleros.
Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con pintura látex sintético.
Pintura látex en muros interiores:
Pintura látex en muros exteriores:
Paredes:
Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura, a base de
látex polivinílico.
Materiales:
Todos los materiales para ejecutar los trabajos de pintura serán de primera calidad y
deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los materiales
que necesiten ser mezclados, los serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y
de conformidad con las instrucciones que los fabricantes hagan al respecto.
Muestra De Colores:
La selección de colores y todas las indicaciones cromáticas será hecha por el
Supervisor quien es el único facultado para aprobar el color de la pintura y otros
materiales que habrán de utilizarse.
Se presentarán muestras al pie de sitio de 1.00 x 1.00 m una por cada color u otro
material que fuese elegido para obtener la aprobación por parte del Supervisor.
Se harán muestras de todos y cada uno de los colores, así como todos y cada uno
de los tipos de pintura u otro material.
Pintura Barniz en Carpintería de Madera:
La superficie de madera deberá estar lijada y pulida prolijamente, libre de polvo, grasas
o aceite o manchas de cualquier tipo. Las grietas se rellenaran con pasta de cola sintética
y polvo de madera, lijando nuevamente los elementos resanados.
La madera que se encuentre expuesta a la intemperie se aplicará un sellador de poros
y barniz marino transparente para no alterar el color natural de la madera.
B. Unidad de medida:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
07.00.00 INSTALACIONES ELECTRICAS
GENERALIDADES.
Las especificaciones técnicas de materiales y/o equipos que se dan a continuación, detallan las
características técnicas de cada uno de ellos. En caso de discrepancia entre las condiciones
generales de las especificaciones y los planos, prevalecerá la información contenida en estos
últimos.
Estas señalan en forma directa e implícita las Normas de fabricación, a que deben sujetarse los
materiales y/o equipos a proveerse.
Además de las normas vigentes y de las disposiciones del Código Nacional de Electricidad
Utilización, se aceptarán otras normas Internacionales o diseños equivalentes en cuanto no afecten
la calidad, seguridad y duración de los materiales y/o equipos.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.
07.02.01.02 tomacorrientes
Comprende los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para el entubado,
colocación de cajas rectangulares, cableado e instalación de las placas de tomacorrientes
simple p/luz de emergencia.
Las placas de interruptores serán para empotrar, de salida simple del tipo Universal, con
todas las partes conductivas aisladas; tensión de operación de 220 a 240 Volt., permitirán
conexiones de conductores libres de halógenos NH80 de hasta 4, 6 y 10 mm2., de sección.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida
07.02.01.03 interruptores
Comprende los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para el entubado,
colocación de cajas rectangulares, cableado e instalación de las placas de interruptores para
el control de alumbrado.
Las placas de interruptores serán para empotrar, unipolares de 15Amp. 220V., de material
termoplástico resistentes a los golpes componentes y mecanismos en conformidad a las
normativas NTP-IEC 60669-1, NTP-IEC 60884-1, permitirán conexiones de conductores de
2.5 y 4 mm2., de sección.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.
A Curvas
Serán del mismo material que el de la tubería. No esta permitido el uso de curvas hechas en la
obra. Solo podrán usarse curvas o codos con radio normalizado.
B Embones y Uniones
Serán del mismo material que el de la tubería, la unión será a presión para la conexión a la caja y
con campana para el tubo.
C Pegamento
- Resistente a la humedad.
Se establece la obligatoriedad del uso de estos conductores, según Resolución Ministerial 175-
2008 - MEM/DM y la Norma NTP 370.252/2008 para conductores eléctricos.
Los conductores NH80 serán usados en los circuitos derivados de alumbrado y tomacorrientes.
B Conductores Tipo N2XOH
Deberán ser de cobre electrolítico recocido cableado con aislamiento no propagador de incendios,
baja emisión de humos (durante un incendio evita la perdida de visibilidad), libre de halógenos y
ácidos corrosivos (cuando los cables entran en combustión tiene niveles casi cero de halógenos y
ácidos corrosivos)
Tensión de operación de 1000 Volt, resistente a ácidos, grasas, aceites y humedad, con tipo de
revestimiento similar a N2XOH de Indeco, temperatura de trabajo de hasta 90 ºC.
Estos conductores serán usados como alimentadores del Tablero General de Distribución y
Tableros de distribución
A. Descripción.
Las barras deben ir colocados aisladas al gabinete para cumplir exactamente con
las especificaciones de "TABLEROS DE FRENTE MUERTO". Las barras serán
de cobre electrolítico de capacidad según su interruptor general de:
INTERRUPTOR GENERAL BARRAS
125 a 400A 500 amperios.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de Pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
D. Descripción.
Los tableros eléctricos tendrán la siguiente conformación
d. Caja
Será del tipo para empotrar en la pared, construida de fierro galvanizado de 1.5
mm de espesor, debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados, de
diámetro variado: 20, 25, 35,50 mm, etc. de acuerdo a los alimentadores.
e. Marco y tapa
Las barras deben ir colocados aisladas al gabinete para cumplir exactamente con
las especificaciones de "TABLEROS DE FRENTE MUERTO". Las barras serán
de cobre electrolítico de capacidad según su interruptor general de:
INTERRUPTOR GENERAL BARRAS
30 a 100A 200 amperios.
125 a 400A 500 amperios.
E. Unidad de medida:
F. Condiciones de Pago:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
03.00.00 INSTALACIONES SANITARIAS
A. Descripción:
Según indique los planos se empleará tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), para
una presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada y uniones de simple presión
y/o roscadas.
Los accesorios en redes exteriores o interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10
con uniones roscadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro galvanizado
donde los accesorios serán de fierro galvanizado.
La red general de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud
indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad
media de 0.60 m., debiendo ser protegida en toda su longitud con dos capas de yute
alquitranado si la tubería es de Fierro Galvanizado y protegida con concreto pobre en
zonas donde, la tubería de plástico PVC pueda sufrir daños jardines, 1:8 cemento
hormigón) y las que van por el muro estarán completamente empotradas en ellas.
La red de agua estará provista de las válvulas y accesorios que se muestra en los
planos respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil
remoción para el caso de válvulas.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por
ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán
con reducciones.
Los accesorios para las redes exteriores e interiores serán de PVC tipo roscado Clase
10 con uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma Técnica Nacional vigente.
Ubicación de la Red
Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe,
siendo las distancias libres mínimas (Reglamento Nacional de Construcción).
Red Interior
Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y los pisos.
En ambos casos la tubería irá pintada con una mano de pintura anticorrosivo, si la
tubería estuviera en contacto con el suelo deberá ser forrada con dos capas de yute
alquitranado para proteger los tubos de Fº Gº, pero si la tubería es de PVC, no será
necesario este requerimiento.
Para el caso de instalaciones con trazos horizontales, la tubería se fijara sobre un riel,
que estará sujeto entre los parantes del muro prefabricado. La tubería además estará
fijada firmemente a dicho riel por medio de abrazaderas metálicas ubicadas cada 0.40
m como máximo de distancia.
Así mismo se indica que para el caso de tabiques de estructura metálica, cuando la
tubería siga un trazo horizontal, esta correrá a través de los orificios preparados en el
alma de los parantes y dicha tubería se sujetara sobre el riel, entre parante y parante;
por lo cual se debe cuidar que los orificios de los parantes queden alineados a la misma
altura y para el caso de instalaciones con trazos verticales de la tubería, esta tubería
se fijara sobre rieles que estarán sujetos horizontalmente, entre los parantes metálicos
del muro prefabricado, dichos rieles se colocaran convenientemente cada 0.40 m como
máximo de distancia para permitir que la tubería en su trazo vertical sea sujeto
firmemente con abrazaderas metálicas en los rieles ubicados horizontalmente, ver
indicación de salida de agua.
Pases
Diámetro de
Diámetro de la Tubería
Manguito
½” 1”
¾” 1 ½“
1” a 1 ¼” 2”
1 ½” a 2” 3”
2 ½” a 3” 4”
4” 4”
6” 8””
Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida con una presión de
50 psi. las tuberías, se comprobará en los extremos de la red el contenido de cloro
residual. Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua
de las tuberías y se repetirá la operación de desinfección. Cuando el cloro residual está
presente en una proporción mínima de 5 partes por millón la desinfección se dará por
satisfactoria y se lavará las tuberías con agua potable hasta que no queden trazas del
agente químico usado.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el metro lineal (m), será pagada al precio unitario del
contrato y previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida.
A. Descripción:
Estas cajas serán de concreto armado, según el tipo de piso. Sus dimensiones serán
de acuerdo a los planos. Su función es la limpieza y drenaje de los ambientes de los
servicios higiénicos o de algún otro servicio llevarán tapa de concreto armado según
detalle mostrado en el plano.
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por la unidad (und), será pagada al precio unitario y previa autorización del
Supervisor. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida.
A. Descripción:
B. Unidad de medida:
C. Condiciones de pago:
La cantidad determinada por el punto (pto), será pagada al precio unitario y previa
autorización del Supervisor. El pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la
partida.