Sei sulla pagina 1di 2

NOTICE Instructions for use DIPLEDS & LUCIOLES / DIPLEDS & PINLIGHTS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS

MonoLED Mono Mono 4 Piranhas 16 Piranhas Mono Piranha Mono Piranha Lucioles Lucioles
Flat Piranha Flashing Caméléon Pinlights Pinlights
Chameleon 1/3 W 1W
Illustration

Référence Blanc / White DP2C1FA DP2C1DA DP2C1AA DP2C1BA DP2C1C1 DP2D1AA DP2CBAA DP2E051 DP2E061
Reference
Bleu / Blue DP2C9FA DP2C9DA DP2C9AA DP2C9BA DP2C9C1 DP2D9AA
Vert / Green DP2C7FA DP2C7DA DP2C7AA DP2C7BA DP2C7C1 DP2D7AA
Jaune / Yellow DP2C6FA DP2C6DA DP2C6AA DP2C6BA DP2C6C1 DP2D6AA
Rouge / Red DP2C8FA DP2C8DA DP2C8AA DP2C8BA DP2C8C1 DP2D8AA
Dimensions hors tout et hors broches 5,5 ø x 12 mm 8 ø x 2,5 mm 11 ø x 5,8 mm 20 x 20 x 5,8 mm 44 x 44 x 5,8 mm 12 ø x 5,8 mm 12 ø x 10 mm 3 ø x 9 mm
Overall dimensions, pins excluded
Puissance et Blanc / White 0,1 W/500-650 mcd 0,36 W/230 mcd 0,36 W/400 mcd 0,36 W/1600 mcd 1,44 W/6400 mcd 0,36 W/400 mcd 0,1 W/200 mcd 0,33 W / 1W/
luminosité 40-50 mcd 120-130 mcd
Bleu / Blue 0,1 W/250-380 mcd 0,36 W/60 mcd 0,36 W/200 mcd 0,36 W/800 mcd 1,44 W/3200 mcd 0,36 W/200 mcd
Power
and brightness Vert / Green 0,1 W/700-900 mcd 0,36 W/230 mcd 0,36 W/300 mcd 0,36 W/1200 mcd 1,44 W/4800 mcd 0,36 W/300 mcd
Jaune / Yellow 0,1 W/150-240 mcd 0,36 W/95 mcd 0,36 W/100 mcd 0,36 W/400 mcd 0,72 W/1600 mcd 0,36 W/100 mcd
Rouge / Red 0,1 W/150-240 mcd 0,36 W/130 mcd 0,36 W/100 mcd 0,36 W/400 mcd 0,72 W/1600 mcd 0,36 W/100 mcd
Tension 12 V AC TBTS/ SELV 12 V AC
Longévité / Shelf life 20 000 h
Angle 120 ° 15° 360°
Temp. de fonctionnement et stockage -10 à/to 50°C
Operating and storing temperature
Normes / Standards IP20 RoHS

A noter / Remark Usage domestique Couleur RVB Embase blanche ; Embase noire ;
ou éphémère non-pilotable Densité max. : Densité max. :
asynchrone 1 / cm² 1 / cm²
Domestic use or
short-lived creations Not remote controllable White base, maximum Black base, maximum
Asynchronous RGB density : 1/cm2 density : 1/cm2
SPECIFICITES F
SPECIFICATIONS UK

Les luminaires Dipline® ont été créés spécialement pour une utilisation avec les panneaux et accessoires Dipline® luminaires were designed specifically for use in combination with Dipline® panels and accessories.
Dipline®. Ne pas les piquer dans un autre support que dans un panneau Dipline®. Do not insert Dipline® luminaires into any other surface or application than Dipline® panels.

Leurs broches se piquent dans les panneaux conducteurs et y puisent l’énergie nécessaire à leur fonc- The pins are to be inserted into the conductive panels where they receive the electricity necessary to power
tionnement, ceci dans un environnement sûr (alimentation TBTS 12 V AC Dipline®). them, and this in a completely safe environment (Dipline ® SELV 12 V AC).

Lors de leur insertion, il faut toujours veiller à ce que leurs broches restent parallèles. Make sure the pins are parallel when inserted into the panel.

MISE EN OEUVRE IMPLEMENTATION


Mettez votre installation sous tension après avoir fait tous les raccordements nécessaires (voir les notices Power up your installation after completing all necessary connections (see instructions for use of Panels,
Panneaux, Connecteurs, Transformateurs). Connectors and Transformers).

Piquez vos luminaires un à un doucement et perpendiculairement au panneau à l’endroit choisi, jusqu’à Insert the luminaires gently and straight into the panel at the chosen location, down to their base and with the
leur base et sous tension. Leurs broches doivent être bien parallèles. Ils s’allument instantanément. power on. Their pins must be parallel. They instantly light.

! Attention : Ne pas piquer les luminaires dans un autre support que le panneau Dipline®. ! Caution : Do not insert the luminaires into a support other than a Dipline® panel.
! Ne pas couvrir. Les luminaires Dipline® dégagent de la chaleur. ! Do not cover. Dipline® luminaires produce heat.
! A conserver hors de portée des enfants. ! Keep out of children’s reach.
! Ne pas ingérer. ! Do not ingest.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT IN CASE OF MALFUNCTION


Si votre installation Dipline® ne fonctionne pas, veuillez procéder aux vérifications suivantes : Should your Dipline® installation not work properly, please check the following points :
Si l’ensemble du panneau s’éteint lors de l’insertion d’un luminaire, mais qu’il subsiste un faible When inserting a luminaire, if most of the luminaires turn off while the LEDs flicker, the last luminaire is
clignotement des LEDs, contrôlez que ce dernier luminaire inséré ait bien été enfoncé jusqu’à sa base. causing a short circuit. Make sure the luminaire is fully inserted down to its base.
Si c’est le cas et que le problème persiste, retirez ce luminaire et remplacez-le : il crée un court-circuit. Ce If it is and the problem persists, remove the luminaire and replace it with another. This short circuit may have
court-circuit peut être provoqué par une rayure sur le vernis couvrant les broches du luminaire ou une been caused by a scratch in the varnish covering the pins of the luminaires or an improper insertion of the latter
mauvaise insertion de celui-ci (pas perpendiculairement au panneau, pas jusqu’à la base ou les broches (not straight into the panel, not down to its base or with its pins not perpendicular).
non parallèles).
If your Dipline® installation goes off and on intermittently, you may have used too many luminaires for
Si votre installation Dipline® s’allume et s’éteint par intermittences, il est possible que vous ayez utilisé the power supplied by your transformer. Remove a few luminaires, starting with those requiring the highest
trop de luminaires par rapport à la puissance préconisée pour votre transformateur. Retirez plusieurs amount of power.
luminaires.

Dipline® est un concept d’éclairage produit en exclusivité par SAITEC - Dipline® is a lighting concept produced exclusively by SAITEC

SAITEC : 5, bd Pascal – B.P. 339 - 85303 Challans CEDEX – France


Tel : +33 (0)2 51 35 48 92 – Fax : + 33 (0)2 51 49 21 98
Site : www.dipline.com – E-mail : contact@dipline.com

Toutes les photos et images sont non-contractuelles. All images and photos are non-contractual.
Dans le cadre du développement et du renouvellement de ses gammes, Dipline® se réserve le droit de modifier les données techniques de ses produits sans préavis.
As part of the continuing development of its lines, Dipline® reserves the right to modify technical data of its products without advance notice.

Potrebbero piacerti anche