Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(Gardamer, 1993)
Descripción de Heidegger del círculo hermenéutico: En él yace una posibilidad positiva del conocimiento
que sólo se comprende realmente cuando la interpretación ha comprendido que su tarca primera, última y
constante consiste en no dejarse imponer nunca por ocurrencias propias o conceptos populares, ni la
posición, ni la previsión, ni la anticipación, sino en asegurar la elaboración del tema científico.
Descripción de Heidegger del círculo hermenéutico: En él yace una posibilidad positiva del conocimiento que sólo se
comprende realmente cuando la interpretación ha comprendido que su tarca primera, última y constante consiste en no
dejarse imponer nunca por ocurrencias propias o conceptos populares, ni la posición, ni la previsión, ni la anticipación,
sino en asegurar la elaboración del tema científico desde la cosa misma. El círculo tiene sentido ontológico positivo.
Interpretación: Toda interpretación correcta tiene que protegerse contra la arbitrariedad de las ocurrencias y contra la
limitación de los hábitos del pensar y orientar su mirada a la cosa misma. Lo que importa es mantener la mirada fija en
la cosa, sin desviarse. La interpretación empieza siempre con conceptos previos, que tendrán que ser sustituidos
progresivamente por otros más adecuados. Esto es re-proyectar, el sentido de comprender e interpretar de Heidengger.
El sentido del texto no concuerda con nuestras propias expectativas (nos hace querer usar nuestro lenguaje). Igual
como ocurre con las lenguas extranjeras.
Lo que nos digan sobre un texto, no tiene porqué poder integrarse en sin problema en las propias opiniones y
expectativas.
No se puede mantener ciega la opinión propia previas sobre las cosas cuando se comprende la opinión de otro.
Se debe estar abierto a la opinión, aunque esta influya en la propia.
Las opiniones son variadas y cambiantes, pero dentro de esta multiplicidad de lo opinable, esto es de aquello a
los que un lector puede encontrar sentido y que en consecuencia puede esperar, no todo es posible, y el que pasa
de largo por lo que dice el otro, tampoco.
Podrá integrar las ideas de lo que entendió en propias y variadas expectativas (cientos de patrones).
La tarea hermenéutica se convierte por sí misma en un planteamiento objetivo, y está siempre determinada en parte por
éste. Con ello la empresa hermenéutica gana un suelo.
EL QUE COMPRENDE NO PUEDE ENTREGARSE DESDE EL PRINCIPIO AL AZAR DE SUS PROPIAS OPINIONES PREVIAS E
IGNORAR LA OPINIÓN DEL TEXTO, HASTA QUE ESTE YA NO PUEDE SER INGNORADO Y DE CON SU COMPRENSIÓN.
El que quiere comprender un texto, debe estar supuesto a dejarse influenciar por él. Se incluyen así, opiniones
previas y prejuicios.
Lo que importa es hacerse cargo de las propias anticipaciones, con el fin de que el texto mismo pueda
presentarse en su alteridad y obtenga así, la posibilidad de confrontar su verdad objetiva por las propias
opiniones previas.
La COMPRENSIÓN es llevada a cabo desde la conciencia metódica que NO PRETENDE llevar a término sus
anticipaciones, sino hacerlas conscientes para controlarlas y ganar su comprensión.