Sei sulla pagina 1di 16

Tecnometal centri di lavoro / CNC work centre

Sede CMS di Zogno Filiale Tecnometal di Pesaro


L’azienda
The company

TECNOMETAL è un’azienda fondata nel TECNOMETAL was founded in 1982


1982 per la produzione di macchine dedicated to the production of flat glass
dedicate alla lavorazione del vetro piano. working machines.
Si è sempre distinta come azienda dalle It has always stood out as a company
importanti soluzioni innovative. with important and new ideas.
1983 prima macchina da incisione. 1983 First engraving machine.
1985 primo controllo numerico a lavorare 1985 First numerically controlled
l’incisione. engraving machine.
1986 primo CNC con cambio utensili. 1986 First numerically controlled machine
1987 Primo Cad-Cam dedicato alla with automatic tool change.
lavorazione del vetro. 1987 First Cad-Cam dedicated to glass work.
1992 Prima macchina a controllo 1992 First numerically controlled machine
numerico a lavorare il bisello sagomato. to make a shape bevel.
1994 Macchina a ponte aperto. 1994 Machine with open bridge.
1996 Introduzione del sesto asse per la 1996 Introduction of 6th axis
lavorazione del vetro. for glass working.

Dal 1999 fa parte del Gruppo CMS, From 1999 Tecnometal is part of the
fondato nel 1969 e leader nella produzione CMS Group, founded in 1969 and leader
di centri di lavoro a controllo numerico. in the production of numerically controlled
Migliaia da allora sono stati i CNC work centers.
installati in tutto il mondo, nei più diversi Thousands of CNC machines have been
settori industriali. installed all over the world in various
È una azienda certificata ISO 9001 dal 1996 industrial sectors.
4 sono le unità produttive. ISO 9001 certified since 1996.
CMS è presente in tutto il mondo con 4 productive units.
uffici di rappresentanza commerciale e di CMS is represented all over the world, with
supporto tecnico, in maniera da essere commercial agencies and technical support,
più vicina ai propri clienti. in order to be closer to its customers.
Più di 700 dipendenti impiegati. More than 700 workers and employees.
Circa duecento miliardi di fatturato About 200 billions turnover (100 milion Euros).
(100 milioni di Euro). Operating sectors, other than glass are:
I settori di operazione, oltre al vetro, sono: marble, plastic, aluminium, wood, eye glas-
marmo, plastica, alluminio, legno, occhialeria. ses (optical).
Tecnometal incisione
engraving
TI 1.25 / 2.09

Tecnometal TI 1.25
Centro di lavoro a CNC con 4 assi interpolati
e cambio dell’utensile automatico dedicata
alle lavorazioni di incisione.

Tecnometal TI 1.25
NC Work Center with 4 interpoled axis
and automatic tool change dedicated to
engraving works.

Produttività Semplicità
Possibilità di muovere il vetro su un cuscino Piano di lavoro con sistema di bloccaggio
d’aria, grazie ad un sistema dotato di turbina. a vuoto.
Economicità Praticità
Le dimensioni ridotte consentono di lavorare Possibilità si selezionare il vuoto su singole
ad altissime velocità occupando poco spazio. parti del piano.
1 2

4 5 3

1 Incisione 1 Engraving
2 Taglio con aggregato 2 Cutting with angular gear
3 Scrittura con aggregato 3 Writing with angular gear
4 Incisione 4 Engraving

TI Dati tecnici (1.25) Dati tecnici (2.09)


1.25 - 2.09 Technical data (1.25) Technical data (2.09)
2540 x 1750 x 240 mm 3850 x 2090 x 240 mm
100 x 68.9 x 9.45 in 151.57 x 82.3 x 9.45 in
2500 mm / 98.4 in 2850 mm / 112.2 in
1250 mm / 49.3 in 2090 mm / 82.3 in
da 3 a 25 mm da 3 a 25 mm
from 0.11 to 0.98 in from 0.11 to 0.98 in
1250 x 2500 mm 2800 x 2090 mm
49.3 x 98.4 in 110.24 x 82.3 in
50 m/min 50 m/min
50 m/min 50 m/min

7,5 kW (10 HP) 7,5 kW (10 HP)

6000 r.p.m. 6.000 r.p.m.

200 mm 200 mm

12 9+9
Productive
Movement of glass on an air cushion 24 kW 24 kW
using turbine system.
5000 x 3300 x 2500 mm 5600 x 3700 x 2500 mm
Economic 196.85 x 129.92 x 98.42 in 220.47 x 145.66 x 98.4 in
Reduced dimensions allow high speed 5100 x 2300 x 2300 mm 7500 x 2300 x 2300 mm
occupying little space. 200.79 x 90.55 x 90.55 in 295.28 x 90.55 x 90.55 in
Simple 5100 x 2250 x 2300 mm 7500 x 2250 x 2300 mm
Work top with vacuum blockage system. 200.79 x 88.58 x 90.55 in 295.28 x 88.58 x 90.55 in
Praticle 4900 Kg 6000 Kg
Allows the selectioning of vacuum on sin-
gle parts of the work top.
Tecnometal molatura
edging
JR 1.40

Tecnometal JR 1.40
Centro di lavoro multifunzionale a CN con 3 o 4
assi interpolati e cambio utensile automatico,
per la fresatura, molatura, incisione e bisello.

Tecnometal JR 1.40
Multifunctional NC Work Centre with 3 or 4
interpoled axis and automatic tool change,
for milling, edging, engraving and bevelling.

Flessibilità Dimensioni contenute


Sullo stesso piano, la possibilità di sistemare Adatta per molteplici lavorazioni seppure
lavori di filo, di incisione e bisello. occupa uno spazio molto ridotto.
Produttività Semplicità
Alte velocità di avanzamento nei lavori di Attrezzaggio veloce con il sistema di ven-
contornatura. tosa a doppio vuoto.
Potenza Economicità
Dispone del più potente elettro mandrino Macchina multifuzionale che permette di
del settore. lavorare in più turni dedicandosi a molte-
plici lavorazioni.
1 2 3 4

5 6 7 8

1 Lavorazioni di molatura e lucidatura 1 Edging and polishing works


2 Foratura 2 Drilling
3 Fresatura 3 Milling
4 Taglio con disco, diritto e sagomato 4 Cutting with disk, straight and shaped
5 Scrittura e disegno 5 Writing and decoration
6 UDS (forare dal basso) 6 UDS (Under Drilling System)
7 Incisione con rinvio 7 Engraving with angular gear
8 Bisellatura con rinvio 8 Bevelling with angular gear

Dati
Dati
tecnici
tecnici
JR 1.40 Technical
Technical
data
data
2650 x 1750 x 330 mm
104.33 x 68.89 x 13 in
2600 mm / 102.36 in
1400 mm / 55.11 in
da 3 a 25 mm
from 0.11 to 0.98 in
1300 x 2500 mm
511.81 x 98.42 in
50 m/min
50 m/min

13.5 kW (18.3 HP)


Nuovo design 2003
2003 new design 15.000 r.p.m.

150 mm

16
Flexibile Contained dimensions
Edging, bevelling and engraving jobs can Adaptable for multiple wor ks while 29 kW
be placed on the same work top. occupying a reduced space. 5000 x 3300 x 2500 mm
Productive Simple 196.85 x 129.92 x 98.42 in
Fast movement in edging works. Speedy set up with suction cup system 5100 x 2300 x 2300 mm
Power with double vacuum. 200.79 x 90.55 x 90.55 in
Having the most powerful electrospindle Economic 5100 x 2250 x 2300 mm
on the glass market. Multifunctional machine which permits 200.79 x 88.58 x 90.55 in

working on multiple jobs at the same 4800 Kg


time.
Tecnometal molatura
edging
FT 2.18

Tecnometal FT 2.18
Centro di lavoro multifunzionale a CN con
3 o 4 assi interpolati e cambio utensile
automatico, per la molatura, fresatura,
incisione e bisello.

Tecnometal FT 2.18
Multifunctional NC Work Centre with 3 or 4
interpoled axis and automatic tool change
for milling, edging, engraving and bevelling.

Flessibilità Ampie dimensioni


Permette di passare da lavorazioni di bisello, Può lavorare vetri anche di grandi dimen-
a incisione, a contornatura, sullo stesso sioni, soddisfacendo una molteplicità di
piano della macchina. richieste.
Produttività Potenza
Altissime sono le velocità di lavorazione in È dotata dell’elettro mandrino più potente
questo centro di lavoro multifunzione. di tutto il settore: 13,5 KW (18 Hp).
Semplicità
Facile e veloce l’attrezzaggio della macchi-
na con la possibilità di caricare dall’alto e
utilizzare il sistema di doppio vuoto per il
fissaggio dei pezzi.
1 2 3 4

incisione

5 6 7 8

1 Lavorazioni di molatura e lucidatura 1 Edging and polishing works


2 Foratura 2 Drilling
3 Fresatura 3 Milling
4 Scrittura e disegno 4 Writing and decoration
5 Taglio diritto e sagomato con rinvio 5 Straight and shaped cutting with angular gear
6 UDS (forare dal basso) 6 UDS (Under Drilling System)
7 incisione su specchi 7 Engraving on mirrors
8 Bisellatura con rinvio 8 Bevelling with angular gear

Dati tecnici
FT 2.18 Technical data
3750 x 2180 x 330 mm
147.63 x 85.82 x 13 in
2935 mm / 115.55 in
2180 mm / 85.82 in
da 3 a 25 mm
from 0.11 to 0.98 in
2080 x 2835 mm
81.88 x 111.61 in
50 m/min
50 m/min

13.5 kW (18.3 HP)


Nuovo design 2003
2003 new design
15.000 r.p.m.

150 mm

22
Flexibile Large dimensions
Passing from bevelling work to engraving To be able to satisfy the many requests 29 kW
work on the same work top is no problem. also large glass sheets can be worked. 5600 x 3700 x 2500 mm
Productive Power 220.47 x 145.67 x 98.43 in
Working speed is very fast, on this multi- Working with the most powerful electrospindle 7500 x 2400 x 2300 mm
functional centre. on the glass market 13,5 KW (18 Hp). 295.28 x 94.49 x 90.55 in
Simple 7500 x 2250 x 2300 mm
Set-up of the machine is easy and fast 295.28 x 88.58 x 90.55 in

with the possibility of overhead loading 6000 Kg


and using the double vacuum system to
hold the pieces.
Tecnometal bisellatura
bevelling
B7 2.03

Tecnometal B7 2.03
Centro di lavoro multifunzionale a CN con
5 assi interpolati, più 2 assi correttivi, e
cambio utensile automatico, per fresare,
molare, incidere e bisellare.

Tecnometal B7 2.03
Multifunctional NC Work Center with 5
interpoled axis, plus 2 correction axis, and
automatic tool change for milling, edging,
engraving and bevelling.

Universalità Qualità
L’unica macchina che può portare a termine Con la testa inclinabile da 0° a 90° è possibile
ogni tipo di lavorazione possibile sul vetro lavorare con mole a tazza pezzi sagomati.
piano. Specialità
Flessibilità Sesto asse brevettato per seguire ogni
Senza nessuna operazione è possibile forma di bisello, fino a quelle più complicate.
passare dalla lavorazione del filo a quella
del bisello, fino all’incisione.
1 2 3 4

5 6 7 8

1 Lavorazione Profilo e lucidatura 1 Edging and polishing works


2 Foratura 2 Drilling
3 Fresatura 3 Milling
4 Scrittura e disegno 4 Writing and decoration
5 Taglio con disco sagomato 5 Shaped cutting with disk and straight
e rettilineo con rinvio cutting with gear
6 Filo piatto con mole a tazza 6 Flat edging with cup wheels
7 Incisione 7 Engraving
8 Bisellatura da 0° a 90° 8 Bevelling from 0° to 90°

1 2 3

1 Nuovo design 2003 1 2003 new design


2 UDS (forare dal basso) 2 UDS (Under Drilling System)
3 NTS (bisellare senza dima) 3 NTS (No Template System)

B7 Dati tecnici (2.03)


2.03 Technical data (2.03)
3750 x 2030 x 270 mm
150 mm
147.63 x 79.92 x 10.63 in
2935 mm / 115.55 in
22
2030 mm / 79.92 in
da 3 a 25 mm
Universal from 0.11 to 0.98 in
32 kW
The only machine which can start and finish
all types of works possible on flat glass. 1900 x 2800 mm 5600 x 3700 x 3300 mm
74.80 x 110.23 in 220.47 x 145.67 x 129.92 in
Flexibile
Without subsequent operations it is possi- 0° ÷ 90° 7500 x 2450 x 2300 mm
50 m/min 295.28 x 96.46 x 90.55 in
ble to pass from edging work to bevelling
work and also engraving work. 50 m/min 7500 x 2250 x 2300 mm
295.28 x 885.83 x 90.55 in
Quality 10 kW (13,4 HP)
The quality of straight line edging is obtained 7000 Kg
on shaped glass with a head inclined at 90°. 10.000 r.p.m.
Speciality
Patented sixth axis to carry out any bevel-
led shape, even the most complicated.
Speciali prodotti su commessa
produced on order
Special

Speciali
Centri di lavoro a CN con cambio utensile
automatico per la lavorazione delle grandi
lastre.

Special
NC Work Centers with automatic tool
change for work on large sheets.

Flessibilità Fexible
Queste macchine sono studiate e realizza- These machines have been studied and
te per soddisfare appieno le esigenze dei produced to completely satisfy the needs
nostri clienti. of our clients.
Dimensioni di lavorazione Work sizes
Dal pezzo più piccolo alle lastre di oltre 6 metri. From the smallest of pieces, to sheets of
more than 6 meters.
FT Dati tecnici FT Dati tecnici (4.46) Dati tecnici (6.73)
2.18 x 3745 Technical data 4.46 - 6.73 Technical data (4.46) Technical data (6.73)
3745 x 2180 x 330 mm 3750 x 4460 x 330 mm 3750 x 6730 x 330 mm
147.44 x 85.82 x 13 in 147.63 x 175.59 x 13 in 147.63 x 264.96 x 13 in
3745 mm / 147.44 in 3340 mm / 131.49 in 3340 mm / 131.49 in
2180 mm / 85.82 in 4460 mm / 175.59 in 6730 mm / 264.96 in
da 3 a 50 mm da 3 a 25 mm da 3 a 25 mm
from 0.11 to 2 in from 0.11 to 0.98 in from 0.11 to 0.98 in
3645 x 2080 mm 4360 x 3240 mm 6630 x 3240 mm
143.5 x 81.9 in 171.65 x 127.55 in 261.02 x 127,55 in
50 m/min 50 m/min 50 m/min
50 m/min 50 m/min 50 m/min

13,5 kW (18,3 HP) 13.5 kW (18.3 HP) 13.5 kW (18.3 HP)

15.000 r.p.m. 15.000 r.p.m. 15.000 r.p.m.

150 mm 150 mm 150 mm

22 22 33

29 kW 29 kW 29 kW

5600 x 4400 x 2500 mm 5600 x 6000 x 2500 mm 5600 x 8400 x 2500 mm


220.47 x 173.2 x 98.43 in 220.47 x 236.22 x 98.43 in 220.47 x 330.71 x 98.43 in
12500 x 2400 x 2300 mm Viaggia smontata Viaggia smontata
492.12 x 94.49 x 90.55 in Disassembled Disassembled
12500 x 2250 x 2300 mm Viaggia smontata Viaggia smontata
492.12 x 88.58 x 90.55 in Disassembled Disassembled

7000 Kg 8000 Kg 10000 Kg

BOB 6 Dati tecnici (4.31) Dati tecnici (6.58)


4.31 - 6.58 Technical data (4.31) Technical data (6.58)
3750 x 4310 x 270 mm 3750 x 6580 x 270 mm
147.63 x 169.68 x 10.63 in 147.63 x 259.05 x 10.63 in
3340 mm / 131.49 in 3340 mm / 131.49 in
4310 mm / 169.68 in 6580 mm / 259.05 in
da 3 a 25 mm da 3 a 25 mm
from 0.11 to 0.98 in from 0.11 to 0.98 in
3200 x 4200 mm 3200 x 6450 mm
125.98 x 165,35 in 125.98 x 253,94 in
0° ÷ 90° 0° ÷ 90°
50 m/min 50 m/min
50 m/min 50 m/min

10 kW (13,4 HP) 10 kW (13,4 HP)

10.000 r.p.m. 10.000 r.p.m.

150 mm 150 mm

22 33

32 kW 32 kW

5600 x 6000 x 3300 mm 5600 x 8400 x 3300 mm


220.47 x 236.22 x 129.92 in 220.47 x 330.71 x 129.92 in
Viaggia smontata Viaggia smontata
Disassembled Disassembled
Viaggia smontata Viaggia smontata
Disassembled Disassembled

9000 Kg 11000 Kg
Accessori
Accessories

Sono tutti accessori studiati per chi lavora All accessories are studied for work on
il vetro, in maniera da poter garantire una glass, being MORE PRACTICLE in the posi-
maggiore PRATICITÀ nel posizionamento tioning of the pieces, MORE FLEXIBLE in
dei pezzi, una più alta FLESSIBILITÀ delle the work to be done on the machine and
lavorazione da eseguire in macchina e una OPTIMISATION of time and energy, both
OTTIMIZZAZIONE dei tempi e delle ener- financial and physical.
gie, siano esse finanziarie o fisiche.
Suction cups
Ventose Back stops
Intestatori Devices
Aggregati Table for engraving
Tavolo per incisione Loading bars
Barre di carico Cones
Coni Tool consumption measuring device
Misuratore dimensione e consumo utensili

Accessori Accessories
Linea completa di accessori per soddisfare Complete line and accessories to satisfy
le varie esigenze di lavorazione e attrezzaggi various work needs and equipment for our
dei nostri centri di lavoro a CN configurabili NC work centers. Adaptable for any model
secondo ogni modello e esigenza. and need.
Duezeta è il nuovo fornitore ufficiale delle Duezeta the new official supplier for
macchine Tecnometal. Tecnometal machines.
Una scelta di qualità, per garantire la perfetta A quality choice, to guarantee the perfect
riuscita delle lavorazioni e per sviluppare performance of processings and to deve-
nuove tecnologie. Assieme per essere un lop new technologies. United to become a
nuovo rifermento del mercato, per poter dare new reference point of the market and to
ai clienti l’attenzione di cui hanno bisogno. give our clients the required attention.