Sei sulla pagina 1di 4

Panini (gramático)

Pāṇini (Shalatura, fl. siglo IV a. C.) fue un eminente gramático sánscrito de la India
antigua.1 Con seguridad, el gramático más célebre y más frecuentemente citado de
los antiguos gramáticos de la India.

Índice
Vida
Obras
Antes de Pāṇini
La gramática de Pāṇini
Carácter de la gramática de Pāṇini
Los sucesores de Pāṇini
Muerte
Teclado Panini para teléfonos celulares Moderna estatua de Pāṇini vestido al
Otro Pāṇini estilo Imperio mogul (siglo XVII-XIX)
en la Universidad de Benarés.
Bibliografía
Notas

Vida
ṇini (por un
Pāṇini vivió en Gandhara, después de la época deBuda (420–368 a. C.) y antes de la primera mención de la muerte de Pā
león), en el Pancha-tantra (hacia el 200 a. C.).2 Se le considera un inspiradomuni (‘pensador’, siendo mauná: ‘silencio’).

La forma Pāṇini, es la transcripción en AITS,1 de la forma पािणिन (en escritura devanagari).1 La pronunciación comúnmente
aceptada es /pɑːˈɳini/.1 El término Pāṇini se interpreta nomalmente como '[descendiente] de Pāṇina', de acuerdo con el Aṣṭādhyāyī
4.1.95.1 Pāṇina significa '[descendiente] de Pāṇin', (Ashta-adhiaia, 6.4.165),1 Pāṇin es el nombre de una familia de la tribu
kauśika, según el Jari-vamsa y el Visnú-purana.1

Era llamado Daksheia (hijo de la señoraDakshí). Su abuelo se llamabaDevala. A Pāṇini también se le llamó Shalaturíia (śālāturīya):
‘natural de Shalatura’, una aldea en la margen derecha del río Indo, en el noroeste de la India, cerca de Attock y de Peshawar, en la
actual provincia pakistaní de Jiber Pajtunjua.

Obras
La obra más importante de Pāṇini fue el Asta-adhiai (‘ocho capítulos’). Se le atribuyen varios otros (aunque posiblemente fueron
ṇini » para dar autoridad a sus obras):
escritos por otros autores, que usaron el seudónimo «Pā

Dhatu-patha
Gana-patha
Linga-anushasana
Shiksa

Antes de Pāṇini
La gramática de Pāṇini describe una variante sánscrita más evolucionada a la empleada en la redacción del Rig-veda (el texto más
antiguo de la India, datado aproximadamente hacia mediados del II milenio a. C.). La lengua que describe Pāṇini frecuentemente se
denomina "sánscrito clásico", mientras que la lengua empleada en el Rig-Veda similar aunque con algunos rasgos dialectales un poco
diferentes se denomina "sánscrito védico" o simplemente "védico". De acuerdo a la tradición gramática de la antigua India, el habla
(vach) es un concepto importante en los himnos védicos, que afirman que Brijáspati, el «dueño de la palabra sagrada», les «puso
nombre a las cosas».3

La tradición lingüística de la antigua India no considera todas las lenguas en pie de igualdad, como sucedería en la lingüística
moderna. En esa tradición el sánscrito, lengua llamada “perfecta” ("saṃskṛtam" bhaṣa) se opone a prácrito (prakṛta 'natural,
ordinario, sin pulir', conjunto de variantes coloquiales innovadoras y menos conservadoras que el arcaizante sánscrito clásico). El
sánscrito de Pāṇini parece ser una estandarización de lengua escrita basada en una lengua anterior al prácrito, cuyos primeros
testimonios remontan a más de mil años antes de nuestra era. Se cree que la gente dejó de hablar sánscrito en el siglo III a. C. ―la
época en que se compusieron los fundamentales textos épicos y mitológicos Majábharata y Ramaiana― y fue sustituida por las
lenguas prácritas, lo cual impuso el desciframiento y traducción de los textos (míticos o religiosos) desde una lengua muerta: tal
ṇini .
desciframiento de una poesía que ya no se decía dio origen a la gramática de Pā

La gramática de Pāṇini tiene un carácter descriptivo, y es en este punto donde se diferencia de las gramáticas de los griegos y de las
subsiguientes.

La gramática de Pāṇini
La obra más célebre de Pāṇini , el Astadhiai, llamada así porque consta de ocho lecciones (adhyaya). El texto, relativamente reciente
recopila el amago de las teorías lingüísticas anteriores, transmitida por vía oral. Es una razón la admiración de los filólogos
modernos, pues llegó a una perfección en el análisis lingüístico que recién fue superada hace un siglo. Se cree comúnmente que
Pāṇini compuso su obra en elsiglo IV a III a. C.

La gramática de Pāṇini fijó de una vez para siempre la forma de la gramática sánscrita. Consta de unos 4000 aforismos de notable
concisión, llamados sutra. Estas reglas tienen, la particularidad de que están ordenadas cíclicamente, de tal suerte, por ejemplo, que
cualquiera de ellas se basa en la inmediatamente anterior y es soporte, además, para la siguiente. Las reglas están antecedidas por un
catálogo de sonidos del sánscrito, y dividido en catorce grupos. Junto al corpus de reglas, y como elementos auxiliares, se encuentran
dos catálogos, uno de raíces y otro de bases nominales.

Esta brevedad se logra gracias a la invención de una especie de sistema algebraico de anotaciones que no se encuentra fuera de las
escuelas gramaticales. El sistema es tan peculiar que no es probable que hubiera sido inventado por un solo hombre y que se hubiera
impuesto inmediatamente a todos sus colegas. Se trata evidentemente del resultado de varios siglos de estudios gramaticales y por eso
Pāṇini debe ser considerado como el redactor final de la gramática, que se impuso al anterior viakarana (gramática sánscrita
tradicional) por su mayor comprensión y exactitud. De hecho, en el texto Pāṇini cita a unos 64 gramáticos que le precedieron, lo cual
demuestra la antigüedad de esta ciencia entre los indios y la extensión de su estudio.

Pāṇini empleó el sistema tradicional de los sutras o aforismos encadenados para ayudar a la memoria de los estudiantes ya que la
introducción en aquellos tiempos era oral y por tanto se imponía un sistema mnemotécnico.

Carácter de la gramática de Pāṇini


El plan de Pāṇini difiere totalmente del adoptado comúnmente en las gramáticas modernas, que suelen acomodarse a las partes de
oración. Como la obra está escrita en forma de aforismos que debían aprenderse de memoria, la mayor preocupación del autor
consiste en reducir al mínimo el trabajo memorístico. Para lograr su objeto agrupa conjuntamente todos los casos que presentan las
mismas características fonéticas o morfológicas, pertenezcan o no a la misma parte de la oración. Lo que más llama la atención del
modelo lingüista es la maestría con que analizan los elementos constitutivos del lenguaje.

Hay un afán del lingüista por la morfología de la lengua sánscrita. Las bases nominales y verbales, las raíces y los afijos y la manera
como estos se introducen por medio de reglas, son aspectos que competen a esa rama de la lingüística.
Cada palabra resuelve en sus elementos componentes, que son desinencia, tema con sus diferentes derivados y raíz. La raíz es lo más
importante. A raíces (dhatu, fundamento) con significación esencialmente verbal, se reducen en lo posible todas las palabras. Raíz es
el elemento irreductible y común a todas las palabras de una misma familia semántica. El tema está constituido por la raíz más uno o
más elementos determinados o morfemas que permiten la inmediata inserción de los elementos flexionales. Estos conceptos
abstractos empelados para el análisis lingüístico por los gramáticos indios eran desconocidos por la filología europea y fueron
incorporados a la misma por Franz Bopp.

La lingüística debe a Pāṇini la presentación del morfema cero (0). Advirtió lúcidamente el hindú que hay formas lingüísticas que
carecen de una representación fonológica, al menos en su estructura superficial. Por ejemplo, la forma española lunes, carece por sí
misma de la característica morfológica del número plural. Para obviar el problema Pāṇini sugirió colocar el morfema 0 allí donde
faltaba la marca así:

(plural) lunes + 0
(plural) sheep + 0

Los sucesores de Pāṇini


Los sutras gramaticales de Pāṇini fueron completados por sus sucesores. Merece una mención Katiaiana, autor de una amplia
colección de notas críticas a la obra de Pāṇini, llamada Vartika. Estas notas tienen la misma brevedad que los sutras que comentan. A
las mismas vino a unirse el Majá-bhashia de Patañyali (hacia el siglo II a. C. Existen otras muchas obras gramaticales posteriores,
pero todas ellas se derivan de la genial obra de Pāṇini.

La gramática de Pāṇini fue traducida en Europa entre 1815 y 1840 por Otto von Böhtlingk (1815-1904) y cuya edición francesa fue
efectuada por Louis Renou (1896-1966), sorprende por su precisión en las formulaciones, que se refieren tanto como a la
organización fónica como a la morfología de la lengua sánscrita.

Renou (Etudes vèdiques et paniniennes) comentando este párrafo, piensa junto a Geldner y Strauss que se trata de la parte
transcendente del lenguaje, lo que se llamara posteriormente el brahman y del que se dice que, como ocurre con Vach o Vak, “el
hombre no está en estado de reconocer más que una mínima parte”. En primer lugar, observando junto a Renou, se nota la estrecha
relación entre la gramática y el ritual en sánscrito. Si bien los casos gramaticales no llevan designaciones especiales, están marcados
con unos índices numéricos, (prathama). Este tipo de indicaciones procedería de un ritual en el que varían nociones (días, ritos,
modos musicales, etc.) eran evocados por medio de ordinales.

Muerte
Según el Pancha-tantra (hacia el 200 a. C.), Pāṇini fue matado por un león.4

El texto, que en algunas recensiones aparece como 2.33, dice:

simho viakaranasia kartur ajarat pranan priian paninej /


mimamsakritam unmamatha sajasa jasti munim jaiminim //
chando-gñana-nidhim jaghana makaro velatate pingalam /
agñana-vrita-chetasam atirusham ko arthas tirascham gunaij //

Un león le quitó la vida al querido gramático Pāṇini, un elefante aplastó a Yaimini, el


creador de [la doctrina] mimamsa, Pingala fue matado por un cocodrilo: ¿qué les
importan los logros académicos a los insensibles animales?5 6 7

Ese texto a veces se atribuye aVallabha Deva.8

Teclado Panini para teléfonos celulares


El teclado Panini es un innovador teclado de teléfono móvil, que permite escribir con gran
facilidad un mensaje de texto en cualquier dialecto regional de la India o cualquier idioma
9
internacional. Utiliza escritura predictiva estadística, pero sin utilizar un diccionario.

Otro Pāṇini
Existe un antiguo poeta llamado Pāṇini, posiblemente de antes de la era común, que
algunos identifican con el gramático.

Teclado Pāṇini mostrado en la


Bibliografía pantalla de un teléfono móvil.

Fernando Arellano, S. (1979). La ciencia del lenguaje en la India. En S.


Fernando Arellano, Historia de la lingüística (Vol. I, págs. 15-22). Caracas: Universidad Católica "Andrés Bello"
(Institutos humanísticos de investigación).
Kristeva, J. (1988). La lingüística india. En J. Kristeva, El lenguaje ese desconocido (Vol. María Antoranz, págs. 91-
92-94-95). Madrid, España: Editorial Fundamentos.
Leongómez, J. B. (1984). La Tradición Hindú. En J. B. Leongómez, Tres Momentos Estelares en Lingüística (págs.
48-49-50-51). Bogotá, Colombia: Publicaciones Del Instituto Caro Y Cuervo.
Mireya Cisneros, O. S. (2010). El lenguaje en la Cultura Hindú. En O. S. Mireya Cisneros, La conformación de la
Ciencia Lingüística (págs. 49-50-51-52-53-54). Pereira, Colombia: Universidadecnológica
T de Pereira.

Notas
1. Véase la entrada Pāṇini, que se encuentra 16 renglones antes del final de la tercera columna de la pág. 615 (http://
www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/monier/serveimg.pl?file=/scans/MWScan/MWScanjpg/mw0615-pA Tana.jp
g) en el Sanskrit-English Dictionarydel sanscritólogo británicoMonier Monier-Williams(1819-1899).
2. Según el volumen 15 de The new international encyclopaedia, de Daniel Coit Gilman, Harry Thurston Peck, y Frank
Moore Colby.
3. Según el Rig-veda, 10, 71.
4. The New International Encyclopaedia. (http://books.google.com/books?id=Sk0rAAAAMAAJ&pg=P A294&dq=lion)
5. Books.Google.com. (http://books.google.com/books?id=ql0BmInD1c4C&pg=P A462&dq=%22simho+vyakaranasya%
22)
6. Books.Google.com. (http://books.google.com/books?id=1DYLAAAAQAAJ&pg=P A44&dq=%22simho+vyakaranasy
a%22)
7. Books.Google.com. (http://books.google.com/books?id=BCl0qRJTpHwC&pg=P A400&dq=%22sahasa+hasti%22)
8. Jstor.org. (http://www.jstor.org/stable/25221320?seq=2)
9. PaniniKeypad.com (http://www.paninikeypad.com/what.php) (teclado de celular basado en la tecnología lingüística
de Panini).

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Panini_(gramático)&oldid=93907987
»

Se editó esta página por última vez el 26 sep 2016 a las 01:27.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

Potrebbero piacerti anche