Sei sulla pagina 1di 225

HITGALUT

REVELACION DE YESHUA EL MESIAS


Traducción Israelita Restaurada de YHVH

volumen 68
TIRY
Edición contextual del Libro bíblico de Apocalipsis en lengua española,
traducido a partir del antiguo Códice Sinaítico griego preparado por
Kostantin von Tischendorf, presentado en su 8ª edición del Nuevo Testamento,
pero cotejando el texto hebreo del NT de Franz Delitzsch, Ed. 1901 (Berlín)

Notas a los capítulos de Revelación y Monedas de la Biblia

Revisión 2016

Xosé M. Rodríguez

A Coruña
Copyleft 2013
No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas,
la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obraoriginal.

® 1310218804420

Compilación y montaje hecho en A Coruña

editorialbetzalel@gmail.com

Revisión en 2016 de la 1ª Edición española


REVELACIÓN DE YESHÚA EL MESÍAS
___________________________________________________________
__
Prólogo
HITGALUT És el nombre hebreo para la Revelación o Apocalipsis a Yojanán. La traducción,
TIRY, está basada en el íÉñío maestro del Conde Konstantín von Tischendorf en su 8ª edición del
año 1872. Aunque proveniente de un texto griego, no hay duda alguna que contiene toda la fiel
singularidad de que los elementos hebreos han sido respetados e incluso varias palabras hebreas
aparecen entre "corchetes" con el fin de familiarizar al lector con la lengua sagrada.

Este libro del Apocalipsis de Yojanán (en griego: Aποκάλυψις Iωάννου [Apokálypsis Ioánnou],
es el último libro del canon de los Kitvei talmidím reshoním o Escritos de los primeros discípulos.
Fué escrito por Iojanán a fines del madato del emperador Domiciano (c. 96 d.M.). Preferimos aquí
emplear el titulo en su nombre hebreo "Hitgalut" y también incluir la transliteración: "Revelación de
Yeshúa ha'Mashiaj" pues es así como da apertura la lectura del libro (Aποκάλυψις iησο Χριστο).

Hitgalut es tal vez el libro bíblico más enriquecido por sus simbolismos, que solidecen con más
claridad el carácter eminentemente hebreo de su orígen. Buena parte del contenido metafórico está
sacado del Tanaj o Escrituras Hebreas.

Al fines del siglo II el Libro bíblico de Revelación fue reconocido, por los representantes de
las comunidades cristianas, como una obra escrita por el enviado Yojanán (Juan). En Asia menor
el obispo de Sardes, Melitón, reconoció como escritor a Yojanán y comentó ampliamente sobre
él (Eusebio de Cesarea, Historia Eclesiástica, IV, 26). Ireneo de Lyon, en la Galia, creía con toda
seguridad en la autoridad apostólica el libro (Adversus Haer.[1] V, 30). Tertuliano el africano, con
frecuencia citó del Apocalipsis (Contra Marción, III, 14, 25). En Roma, el obispo Hipólito asignó
su autoría al apóstol Yojanán (Juan), y el Fragmento de Ludovico Muratori lo enumera junto con
las otras escrituras canónicas. La Vetus Latina de Jerónimo contenía el Apocalipsis. Asi también
en Alejandría (Egipto) Clemente y Orígenes creían en su autoría joánica. Así Orígenes lo aceptó
como inspirado, y lo catalogó como parte del Homologoumena, (textos escritos cuya autenticidad
o valor era objeto de controversia). Atanasio, obispo de Alejandría, lo reconoció plenamente en
su carta pascual 39 en el año 367 d. M. . En occidente, el libro finalmente quedó acetado por el
decreto del papa Dámaso I, en el año 382 d. M., y luego confirmado en varios concilios eclesiás-
ticos, (Hipona en el 393 d. M. y de Cartago en el 397), junto con todos los demás escritos de los
primeros discipulos. En oriente, fue incluido en el canon bíblico después de mucha polémica (que
se prolongó hasta el siglo IX) aunque es el único libro de los EN. que no es leído como parte de
la liturgia en la Iglesia Ortodoxa.

Sobre el Conde Konstantín von Tischendorf, debemos hacer eco de que fue un biblista que
rechazó la alta crítica, defendiendo con notable éxito la autenticidad del texto bíblico y preparó un
texto griego maestro gracias a uno de los más importantes hallazgos bíblicos de todos los tiempos.

Fue en 1844 cuando realizando su primer viaje al desierto del Sinai, descubrió por casualidad,
en el cesto de la basura del monasterio de Santa Catalina, una antigua copia de la versión griega
de los LXX o Septuaginta, del siglo IV. El manuscrito se denominó "El Códex Sinaítico" y en base
a los estudios de éste códice, Tischendorf preparó su texto griego maestro del Nuevo Testamento.

Todo el honor y honra le sean dados a nuestro YHVH Elohím y a Yeshúa ha'Mashiaj. Amén.
REVELACIÓN DE YESHÚA EL MESÍAS
___________________________________________________________
__

Características
HITGALUT- REVELACIÓN DE YESHÚA EL MESÍAS

1 ) Una que salta a la vista en el texto castellano, es la del uso de signos numéricos cuando se
trata de expresar cantidades u orden.

2 ) Aparecen entre corchetes [ ] las transliteraciones hebreas de algunas palabras con el fin de
que el lector se familiarice con la lengua sagrada del texto.

3 ) Es singular el aparato de referencias textuales, situado al márgen izquierdo de la traducción


en castellano, donde solo empleamos enlaces a las Escrituras Hebreas (EH).

4 ) Cuando en el texto de la traducción aparece encima de una palabra un asterisco (*) es una
indicación de que hay una esplicación sobre el o la frase en el apartado de notas. A cada capítulo
se le ha asignado un apéndice de notas en marcadores asi como algunos datos esquemáticos y
mapas para una mejor comprensión del texto y su contexto

5 ) El contenido del texto puede ser dividido en 7 "Septenarios" o 16 "Visiones". En marcadores


bajo el apartado de "DIVISIONES", puede verse un esquema del mismo.

6 ) Otra caractéristica es el anexo de "Monedas de la Biblia". Tanto su texto, esquemas, como


las fotografías de las piezas de monedas bíblicas, en especial las del siglo I, nos ayudarán en la
comprensión de muchísimos pasajes bíblicos.

_____________________________
ABREVIATURAS
______________________________________________________________

.: Códex Sinaíticus, s. IV ND.: Nombre Divino


A.: Códex Alejandrinus, s.V NT.: Nuevo Testamento
a.M.: antes del Mesías
abrev. heb.: abreviatura hebrea orig.: original/mente
abrev. cast.: abreviatura castellana P47.: papiro Chester Beatty 3, s.III
adic.: adicional
aram.: arameo P98.: papiro gr. s. II. (Rev 1, 13 al 2, 1)
art. def.: artículo definido pág./s: página(s)
art. ind.: artículo indefinido
paral/s.: paralelo/s
AT.: Antiguo Testamento
B.A.C.: Biblioteca de Autores Cristia per.: persa
nos pl.: plural
Bauer.: Greek English Lexicon of the
NT p.ej.: por ejemplo
2ª ed. rfa.: referencia
BH.: Biblia Hebrea
C.: Códex Ephaemí rescriptus, s.V rev.: revisado/a
can.: canción s.: siglo
cap.: capítulo
cf.: compárese (véase) sec.: sección
com.: comentario sin.: singular
cont.: continuación de las notas
sir.: siríaco
d.M.: después del Mesías
Dic.: Diccionario Si.: Peshitta Siríaca aram.
Ed.: Edición (Editorial) tex.: texto/s
enc.: encabezamiento
fem.: femenino/a trad/s.: traducción/s
gr.: griego TIS.: Texto maestro Tischendorf
heb.: hebreo
hebrmo.: hebraismo TM.: Texto Masorético
EH.: Escrituras Hebreas TR.: Textus Receptus o mayoritario
EN.: Escrituras Nazarenas
lat.: latín Var. tex.: Variante textual
lit.: literal/mente vs. vss.: versículo(s)
LXX: Septuaginta griega
Vg.: Vulgata Latina de Jerónimo
mas.: masculino
ms.; mss.: manuscrito/a (s) > : sigue diciendo el texto
n.: nota; ns.: notas; n. marg.: nota m < : continuación del texto anterior
arginal

c
ESCRITURAS HEBREO-ARAMEAS
Tanakh
________________________________________________________________
____
TORAH- - INSTRUCCIÓN
1. Bereshít (Génesis).............................Ber
2. Shemot (Éxodo)...............................She
3. Vaykrá (Levítico)............................Vay
4. Bamidbár (Números).........................Bam
5. Devarím (Deuteronomio)..................Dev

NEVIÍM - PROFETAS
6. Yehoshúa (Josué)................................Yeh
7. Shofetim (Jueces)...............................Sho
8. Sh'mu’el alef (1 Samuel).......................1 Shm
9. Sh'mu’el bet (2 Samuel).......................2 Shm
10. Melajim alef (1 Reyes)..........................1 Mel
11. Melajim bet (2 Reyes)..........................2 Mel
12. Yeshayahu (Isaías)................................Ysh
13. Yirmiyahu (Jeremás)............................Yrm
14. Yejezkel (Ezequiel)..........................Yezk
15. Hoshea (Oséas)................................Hos
16. Yo’el (Joel).....................................Yo
17. Amos (Amós).................................Am
18. Ovadyah (Obadías)..............................Ov
19. Yonah (Jonás).................................Yon
20. Mijah (Miqueas).............................Mij
21. Najum (Nahum)...............................Naj
22. Javaquq (Habacuc)..............................Jav
23. Tzefanyah (Sofonías).............................Tzf
24. Jagai (Ageo)...................................Jag
25. Zejaryah (Zacarías).............................Zej
26. Mal’ají (Malaquías).........................Mal
KETUVÍM - ESCRITOS
27. Tehilím (Salmos)..............................Teh
28. Mishle (Proverbios).......................Mish
29. Iyov (Job)....................................Iyov

30. Shir haShirím (Cantar de Cantares)............Shir


31. Rut (Rut).....................................Rut
32. Eijah (Lamentaciones)....................Eij
33. Kohelet (Eclesiastés)........................Koh
34. Ester (Ester)....................................Est

35. Daniyel (Daniel).................................Dn


36. Ezrah (Esdras).................................Ezr
37. Nehemyah. (Nehemías)..........................Neh
38. Dibre haYamím alef (1 Crónicas).......................1 Dib
39. Dibre haYamím bet (2 Crónicas).......................2 Dib
ESCRITURAS GRECO-LATINAS
Escritos apostólicos
___________________________________________________________________

BESORAT HAGEULAH - BUENAS NUEVAS DE REDENCIÓN

40. Mordejai (Marcos)...............................Mor


41. Maattyahú (Mateo)................................ Mat
42. Yojanan (Juán)....................................Yoj
43. Lukas (Lucas)..................................Luk
44. Mäséh Shlijím (Hechos)................................Shli

IGEROT - CARTAS

45. Yaäkób (Jacobo).................................Yak


46. Kefa alef (1 Pedro)..............................1 Kf
47. Kefa bet (2 Pedro)..............................2 Kf
48. Yojanan alef (1 Juán)…...........................1 Yoj
49. Yojanan bet (2 Juán)………...................2 Yoj
50. Yojanan guimel (3 Juán)…….......................3 Yoj
51. Yahudah (Judas……………................Yud
52. el ha'Romím (Romanos)……………...........Ro
53. el Ivrím (Hebreos)……………............Ivr
54. el ha'Qorintím alef (1 Corintios).......................1 Qor
55. el ha'Qorintím bet (2 Corintios).......................2 Qor
56. el ha'Qorintím gimel (3 Corintios).......................3 Qor
57. el ha'Galatím (Galos).…….......…................Ga
58. el ha'Efesím (Efesios)……………...............Ef
59. el ha'Pilipím (Filipenses) ............................Pip
60. el ha'Laodicim (Laodicenses)....(en latín).....Lao
61. el ha'Qolamím (Colosenses)………..............Qol
62. el ha'Tasloniqím alef (1 Tesalonicenses)..............1 Tas
63. el ha'Tasloniqím bet (2 Tesalonicenses)..............2 Tas
64. el ha'Timotios alef (1 Timoteo).......................1 Tim
65. el ha'Timotios bet (2 Timoteo).......................2 Tim
66. el Titos (Tito).....................................Tito
67. el Pilemon (Filemón)............................... Pil

HITGALUT - REVELACIÓN

68. Hitgalut (Revelación)...........................Hit


16
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

Divisiones de la Revelación
POR SEPTENARIOS

1º Septenario............................................1, 9 al 3, 22
2º Septenario............................................4, 1 al 7, 17
3º Septenario............................................8, 1 al 11, 14
4º Septenario..........................................11, 15 al 14, 20
5º Septenario..........................................15, 1 al 16, 16
6º Septenario..........................................16, 17 al 19, 5
7º Septenario..........................................19, 6 al 22, 5

POR VISIONES
1º Visión...................................................1, 10 al 3, 22
2º Visión...................................................4, 1 al 5, 14
3º Visión...................................................6, 1-17
4º Visión...................................................7, 1-17
5º Visión...................................................8, 1 al 9, 21
6º Visión.................................................10, 1 al 11, 19
7º Visión.................................................12, 1-17
8º Visión.................................................13, 1-18
9º Visión.................................................14, 1-20
10º Visión.................................................15, 1 al 16, 21
11º Visión.................................................17, 1-18
12º Visión.................................................18, 1 al 19, 10
13ª Visión.................................................19, 11-21
14º Visión.................................................20, 1-10
15º Visión.................................................20, 11 al 21, 8
16º Visión.................................................21, 9 al 22, 5
17
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

sin * refª cruzada


* nota en página capitular
** nota marginal o al pie de pág.

1 HITGALUT () para dar sentido al texto


[] transliteración hebrea

Aποκάλυψις

1,1 Revelación* de Yeshúa ha'Mashiaj**, que Elohím le entregó,


para mostrar a sus siervos las cosas que es necesario que sucedan
rápidamente*. Y (las) mostró por señales a través de su mensajero
[malaj] a su siervo Yojanán,

1,2 que dio testimonio de la palabra que dio Elohím y del testimonio
que dio Yeshúa ha'Mashíaj, aun de todas las cosas que vio.
1, 3
Sal_ 1,3 Feliz es el que lee en alta voz, y los que oyen, las palabras de
1:2;
Dan_
esta profecía, y que observan las cosas que se han escrito en ella;
8:1 porque el tiempo oportuno* está cerca*.

1, 4 1,4 Yojanán, a las 7 asambleas* que están en el Asia: Que tengan


bondad inmerecida y paz "del que Es, y que Era, y que llega a Ser",
Éxo_
3:14

y de los 7 espíritus [shivat ha'rujot] que están delante de su trono.

1, 5 1,5 y de Yeshúa ha'Mashíaj, “El Testigo digno de confianza”, “El


Sal_
89:27 Primogénito de los muertos”, y “El Gobernante de los reyes de la
tierra”. Al que nos ama y que nos desató de nuestros pecados por
medio de su propia sangre.
1, 6
Éxo_ 1,6 -Y nos hizo un reino de oficiantes* [cohením] para su Elohím
19:6
y Padre [Ab]-, sí, a él sea el esplendor y poderío por la eternidad.
Amén.
___________

1:1: “ha'Mashíaj”**: Este título equivale en gr. a "el Cristo". Lit. significa "el Ungido". Dejamos
siempre su fonética hebrea en todo lugar donde aparezca.
19
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

1, 7
Dan_
1,7 He aquí que viene acompañado de las nubes, y todo ojo le verá,
7:13; y los que lo traspasaron; y todas las tribus* de la tierra harán fuerte
lamento a causa de él. Sí, amén.
1, 8
Gén_ 1,8 “Yo soy la Alfa y la Omega** [Alef y Tau] -dice YHVH Elohím-
17:1;
Éxo_6:3
‘El que SOY, y que ERA, y que SERÉ’*, Elohím de los Ejércitos*.”
1º SEPTENARIO - 1, 9 al 3, 22
1,9 Yo Yojanán, hermano de ustedes y copartícipe en la aflicción
y reino y aguante en Yeshúa, llegué a estar en la isla que se llama
Patmos* por hablar acerca de la palabra de YHVH* y a través del
testimonio de Yeshúa.

VISIÓN 1ª - 1, 10 al 3, 22
1, 10
Sof_ 1,10 Llegué a estar bajo inspiración en el 'día de YHVH'* y oí
detrás de mí una gran voz como de cuerno [shofar], que decía:
1:14;
Joel_
1:15
Aml_
4:12
1,11 “Lo que estás viendo, escríbelo en un rollo y envíalo a las 7
asambleas*, en Éfeso y en Esmirna y en Pérgamo y en Tiatira y en
Sardes y en Filadelfia y en Laodicea”.
1, 12
2Cr_ 1,12 Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo, y al haberme
4:7
vuelto, vi 7 candelabros de oro,

1,13 y en medio de los candelabros a alguien semejante a un hijo de


1, 13
Dan_
7:13
hombre, vestido de una prenda de vestir hasta los pies, y ceñido por
los pechos con un cinturón de oro.
1, 13
Dan_
7:9
1,14 Y su cabeza y su cabello eran blancos como lana blanca, como
nieve, y sus ojos como llama ardiente de fuego;
_______
1:8: “Alfa y Omega”**: En el texto de Tischendorf las letras son las griegas A W
Aquí hemos puesto sus equivalentes hebreas, del texto de Ginsburg, entre paréntesis
21
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

1,15 y sus pies semejantes a bronce pulido encendido como en un


horno y su voz como sonido de muchas aguas.
1, 16
Isa_
1,16 Y en su mano derecha tenía 7 estrellas, y procedente de su
49:2
boca una aguda espada larga de 2 filos, y su semblante era como
el sol cuando resplandece en su poder.

1,17 Y cuando lo vi, caí como muerto a sus pies. Y puso su mano
derecha sobre mí y dijo: “No tengas temor. Yo soy el Primero**
y el Último,
1, 18
Sal_ 1,18 y el Viviente; y llegué a estar muerto. (Y vivo*) eternamente
9:13
Isa_ y tengo las llaves de la Muerte y de la Sepultura.
38:10

1,19 Por lo tanto, escribe las cosas que viste, y las cosas que son
y las cosas que están a punto de venir* después de estas.

1,20 En cuanto al enigma de las 7 estrellas que viste sobre mi


mano derecha, y los 7 candelabros de oro: Las 7 estrellas son
los mensajeros de las 7 asambleas, y los 7 candelabros son las 7
asambleas.
___________
1, 17. “el Primero”**: Utilizamos aquí el título "el Primero", tal y como aparece en la traducción
Siríaca (Peshitta) y no del Alejandrino del s.V donde aparece "Primogénito". Debido a que es
un título calificativo del sustantivo no empleamos el signo numérico.
23
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2
2,1 Escribe al mensajero de la asamblea en Éfeso*: Así dice el
que tiene asidas* en su mano derecha las 7 estrellas, el que anda
en medio de los 7 candelabros de oro:
2, 2
Sal_
2,2 Yo conozco tus obras, y tu trabajo arduo y aguante*, y que
1:6 no puedes* soportar a los perversos, y que has puesto a prueba a
los que dicen ser enviados, y no lo son, y los hallaste mentirosos.

2,3 Y has mostrando aguante bajo sufrimiento, trabajando con


ardor por causa de mi nombre, sin desmayarte.

2,4 Pero tengo contra ti, que has dejado* el amor del comienzo.

2,5 Recuerda, por lo tanto, dónde has caído, y cambia de actitud


mental*, y haz los hechos primeros; si no lo haces, vendré a ti, y
quitaré tu candelabro de su lugar, a menos que cambies de actitud
mental.

2, 6
Sal_
2,6 Pero, tienes esto: que odias las obras de los Nicolaítas*, las que
139:21 yo también odio.

2,7 El que tiene oídos, escuche lo que la inspiración [ha' rúaj] dice
a las asambleas: 'Al que venza, le otorgaré comer del árbol de la
vida*, que está en el Jardín** de Elohím’.
_________

2,7. “Jardín”*. Utilizamos aquí la traducción “Jardín” de la versión hebrea del N.T.
de Franz Delitzsch, Ed.1901.
25
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2,8 Y escribe: al mensajero de la asamblea en Esmirna*, Estas cosas


dice, ‘el Primero y el Último’*, que estuvo muerto y llegó a vivir*:

2,9 He conocido de ti tu aflicción y tu pobreza -pero eres rico- y


la blasfemia de afuera de aquellos que dicen ser judíos ellos mismos
pero no lo son, sino que son sinagoga del adversario*.

2, 10 2,10 No estés temiendo de las cosas por estar sufriendo. He aquí, el


Dan_
3:16-18 calumniador está para arrojar a algunos dentro de la prisión para que
sean puestos a prueba y para tener aflicción 10 días*. Llega a ser
digno de confianza hasta incluso en la muerte, y a ti daré la corona
de la vida.

2,11 El que tenga oído, oiga lo que la inspiración está diciendo a


las asambleas: ‘Al que gane, ni siquiera recibirá jamás* daño de la
muerte 2ª’.

2,12 Y escribe al mensajero de la asamblea en Pérgamo*: "Estas


cosas dice el que posee la espada larga y cortante de 2 filos:

2,13 Conozco donde habitas, donde está el trono del adversario* y


(que) sigues reteniendo mi nombre* y no has negado mi fe*, ni
siquiera en los días de Antipas*, mi fiel mártir, que fue muerto entre
ustedes, donde habita el adversario,
2, 14
Núm_ 2,14 Pero, tengo unas cuantas cosas contra ti: que tienes allí a los que
22:4-6;
Núm_
retienen la enseñanza de Balaam*, el cual enseñó a Balac a poner un
31:16
Núm_
tropiezo frente a los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a
25:2 los ídolos, y a cometer inmoralidad sexual.
27
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2,15 Y también tienes, a los que retienen la enseñanza de los


Nicolaítas*.

2, 16
Isa_
2,16 Por consiguiente, cambia de actitud mental*; sino, vendré a ti
11:4 prontamente, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca*.

2, 17
Éxo_
2,17 El que tenga oídos, escuche lo que la inspiración dice a
16:15; las asambleas: ‘Al que venza, le otorgaré del maná almacenado*,
y le daré una piedrecita blanca*,y en la piedrecita escrito un nombre
Éxo_
16:31;
Sal_
78:24 nuevo* que solo conoce quien la recibe.’

2,18 Y escribe al mensajero de la asamblea en Tiatira*: 'Estas cosas


dice el Hijo de Elohím*, el que tiene ojos como llama ardiente*,
y pies semejantes al bronce pulido*:

2,19 "Conozco tus obras, y tu amor y fe y ministerio y aguante, y


que tus obras últimas son mayores que las primeras*.

2,20 Pero, tengo contra ti: que toleras a tu esposa Yzébel*, la que a
si misma se llama profetisa, y enseña y seduce a mis siervos para
que cometan inmoralidad sexual y coman alimentos que han sido
sacrificados a los ídolos.

2,21 Y di a ella tiempo para que cambie de actitud mental, pero ella
no quiere* cambiar de actitud mental fuera de su inmoralidad sexual.
29
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2,22 He aquí que estoy arrojándola hacia una cama de enfermedad*


y a los que cometen adulterio con ella, en gran aflicción, a no ser
que cambien de actitud mental de los actos de ella.
2, 23
Jer_
2,23 Y a sus hijos los mataré con pestilencia*, y todas las asambleas
11:20;
Jer_
conocerán que yo soy el que está examinando los riñones y los
17:10; corazones*, y les daré a cada uno de ustedes según sus obras.
Jer_
20:12

2, 24
2,24 Sin embargo, esto digo al remanente que está en Tiatira, a
Sal_
64:6
los muchos que no siguen esta enseñanza y que no han conocido
las profundidades* del adversario, como ellos dicen; no estoy
poniendo sobre ustedes ninguna otra carga* que no sea esta:

2,25 lo que tenéis, conservarlo* con firmeza, hasta que yo venga*.


2, 26
Sal_
2,26 Y al que venza y cumpla mis obras* hasta su culminación final,
2:8 le daré autoridad sobre las naciones*,
2, 27
Sal_ 2,27 y las quebrarás* con vara de hierro, juntamente como vasijas
2:9;
Dan_ de barro que están siendo quebradas. Tal como lo que he recibido de
2:44;
Miq_ mi Padre,
4:13

2, 28
Núm_ 2,28 y le daré la estrella de la mañana*.
24:17

2,29 El que tenga oído, oiga lo que la inspiración dice a las asambleas’.
31
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3
3,1 ”Y escribe al mensajero de la asamblea en Sardes*: "Estas cosas
está diciendo el que tiene (los) 7 espíritus de Elohím* [shivah rujot
ha'Elohím] y las 7 estrellas. ‘He sabido de tus obras que tienes fama
de estar vivo, pero estás muerto.

3,2 Permanece despierto* y fortalece las cosas restantes* que estaban


para morir porque no he hallado en ti las obras plenamente a la vista
de mi Elohím.

3,3 Por lo tanto, continúa recordando* cómo has recibido y cómo


oíste, y sigue guardando, y cambia de actitud mental. Por lo tanto,
si alguna vez no permaneces despierto, vendré como ladrón, y no
conocerás a que clase de hora vendré sobre ti.
3, 4
Pro_ 3,4 No obstante, sí tienes unos pocos nombres* en Sardes los cuales
10:7;
Pro_
no contaminaron sus vestiduras, y caminarán alrededor conmigo en
22:1;
Ecl_
blancura,* porque son dignos.
7:1

3,5 Y al que venza será pues* investido* con vestiduras blancas; y


no borraré su nombre del rollo de la vida* , y reconoceré el nombre*
de el a la vista de mi Padre y a la vista de sus mensajeros.

3,6 El que tenga oído, oiga lo que la inspiración está diciendo a las
asambleas.

3,7 ”Y escribe al mensajero de la asamblea en Filadelfia*: Estas cosas


está diciendo el Santo*, el Verídico*, el que tiene la llave de David*,
de modo que abriendo nadie cierre, y cerrando nadie abra:

3,8 ‘Yo conozco tus obras. He aquí, he puesto delante de ti una puerta
abierta, la cual nadie puede cerrar. Sé que tienes poca fortaleza*,
y no obstante has guardado mi palabra y no rechazaste mi nombre*.
33
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3,9 He aquí*, que estoy permitiendo* a los de la sinagoga del


adversario, que dicen ser judíos, pero no lo son*, sino que mienten.
3, 9
Isa_ He aquí, que los haré venir y harán acatamiento ante tus pies y les
60:14
haré conocer que yo te he amado.

3,10 Porque mi mandamiento* acerca de mi perseverancia has


guardado*. yo también te guardaré de la hora de prueba*, que está
a punto de venir sobre todo el mundo, para someter a prueba a los
que habitan sobre la tierra.

3,11 Estoy viniendo prontamente. Sigue aferrándote a lo que tienes,


para que nadie pueda tomar tu corona.
3, 12
2Cr_ 3,12”’Al que venza, lo haré columna* en la Residencia divina*
3:17
[Kadosh ha’Kadoshím] de mi Elohím, y ya no tendrá jamás que salir
fuera, y sobre él escribiré el Nombre* de mi Elohím y el nombre de
la ciudad de mi Elohím, la Nueva Yerushalem que desciende fuera
del cielo, desde mi Elohím, y en el escribiré ese nuevo nombre mio.

3,13 El que tenga oído, oiga lo que la inspiración está diciendo a


las asambleas’.

3,14 "Y escribe al mensajero de la asamblea en Laodicea*: Esto


3, 14 está diciendo el Amén*, el testigo digno de confianza y verídico,
Pro_
8:22 el Principal* de la creación de Elohím:

3:15 ‘Conozco tus obras, que ni eres ni frío ni caliente. Quisiera que
fueras frío o fueras caliente.

3, 16 3,16 Así, porque eres tibio*, y ni (eres) caliente ni frío, estoy para*
Sal_
69:9; vomitarte fuera de mi boca.
Pro_
25:13; Pro_25:25
35
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 17
Ose_
3,17 Porque estás diciendo: “Soy rico* y he llegado a obtener
12:8 riquezas y ninguna necesidad tengo”, pero no has sabido que eres
miserable y digno de lástima y pobre y ciego y desnudo,

3,18 te aconsejo comprar de mí oro refinado* por fuego, a fin de ser


rico, y prendas exteriores de vestir blancas, para revestirte y no
reveles tus partes sexuales*, y colirio* para untar tus ojos, para que
veas.
3, 19
Pro_ 3,19 "Yo estoy reprendiendo* y disciplinando, a todos los que tengo
3:12 cariño. Sé celoso*, por lo tanto, y cambia de actitud mental.

3,20 He aquí que estoy de pie sobre la puerta, y estoy tocando*. Si


alguna vez alguien oye mi llamada y abre la puerta, entraré hacia él
y cenaré con él* y él conmigo.

3,21 Al que venza, le permitiré sentarse conmigo* en mi trono, tal


como yo también gané victoriosamente y me senté con mi Padre en
su trono.

3,22 El que tenga oído, oiga lo que la inspiración dice a las asambleas’"
37
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

4 2º SEPTENARIO - 4, 1 al 7, 17 VISIÓN 2ª – 4, 1 al 5, 14
1, 3
Sal_
4,1 Después de esto* vi y he aquí, una puerta abierta* en el cielo,
1:2; y aquella primera voz como de cuerno [shofar] hablando conmigo,
Dan_
8:1 decía: “Pasa arriba*, y te mostraré las cosas que han de suceder
después de estas”.

4, 2 4,2 Instantáneamente llegué a estar bajo inspiración: y, he aquí, un


1Re_
22:19;
trono [kisé] posicionado en el cielo, y uno sentado sobre el trono*.
Isa_6:1; Sal_11:4; Eze_1:26; Dan_7:9

4, 3 4,3 Y Aquel que estaba sentado es, en aspecto, como una piedra de
Gén_
9:13
diamante* y a una piedra de rubí*, y rodeando el trono circularmente
Éxo_
28:17
(hay) un arco iris* semejante a una esmeralda.

4, 4
1Cr_
4,4 También, rodeando el trono circularmente había 24 tronos, y sobre
24:1; los tronos 24 ancianos* sentados alrededor vestidos con vestiduras
1Cr_
24:18 blancas, y sobre sus cabezas coronas de oro.

4, 5 4,5 Y del trono están saliendo relámpagos y voces y truenos*. Y frente


Eze_
1:13; al trono arden 7 lámparas de fuego las cuales son los 7 espíritus
Éxo_
19:16;
de Elohím [shvah rujot ha'Elohím].
Éxo_20:18; Éxo_25:31; Éxo_40:24

4, 6
4,6 Y a la vista del trono hay, como un mar vítreo* semejante a cristal.
Éxo_ Y de en medio del trono, rodeándolo, (hay) 4 criaturas vivas* [jaiot]
30:18;
1Re_ estando llenas de ojos por el frente y por detrás.
7:23;
Eze_1:5
4,7 Y la 1ª de las criaturas vivas (es) semejante a un león*, y la 2ª
4, 7 criatura viva (es) semejante a un becerro*, y la 3ª criatura viva teniendo
Eze_
1:10 el rostro como de hombre*, y la 4ª criatura viva (es) semejante al águila
volando*.
39
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

4, 8 4,8 Y las 4 criaturas vivas, tenían 6 alas* cada una de ellas;


Isa_
6:2-3 rodeando circularmente, y por dentro, están llenas de ojos. Y no
-
Éxo_
están teniendo descanso día y noche al decir: "¡Santo, Santo, Santo,
6:3;
3:14
es YHVH Elohím, El Todopoderoso [Êl Saddai], El que Era y El
que Es y El que Será!”

4, 9
Dan_
4,9 Y siempre que las criaturas vivas están ofreciendo esplendor
12:7 y honra y expresión de gracias al que está sentado sobre el trono,
y al Viviente para siempre por la eternidad,
4, 10
1Cr_
4,10 se postran los 24 ancianos delante del que está sentado en el
16:29;
Sal_
trono y hacen reverencia al Viviente para siempre por la eternidad,
95:6 y arrojan sus coronas delante del trono, diciendo:

4, 11 4,11 “Digno eres YHVH, Elohím nuestro, de recibir el esplendor


Gén_
2:3 y la honra y el poder, porque tú creaste todas las cosas, y por tú
voluntad existen y fueron creadas.”
41
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

5
5, 1
Eze_
5,1 Y vi puesto sobre la mano derecha del que estaba sentado en
2:10 el trono, un rollo* [sefer] escrito por el interior y por detrás, sellado
Isa_
29:11; completamente con 7 sellos.
Dan_
12:9
5,2 Y vi a un mensajero poderoso proclamando como mensajero con
voz fuerte: “¿Quién es digno de abrir el rollo y soltar sus sellos?”.

5,3 Y nadie era capaz en los cielo [shamayim] ni sobre la tierra de


abrir ni ver su contenido.

5,4 Y (yo) estaba llorando mucho* porque nadie fue hallado digno
de abrir el rollo ni estar mirando dentro de él.
5, 5
Gén_ 5,5 Y uno de entre los ancianos fue a decirme: “No estés llorando.
49:9
Isa_
He aquí, venció victoriosamente* el león que es de la tribu de
11:1 Yehudah*, la raíz de David*, para abrir el rollo y sus 7 sellos”.

5, 6 5,6 Y en medio del trono y de las 4 criaturas vivas, y en medio de


los ancianos, vi un cordero de pie como habiendo sido degollado*,
Isa_
53:7
teniendo 7 cuernos* [shofarím] y 7 ojos*, que son los 7 espíritus
de Elohím [rujot ha'Elohím] que han sido enviados hacia todo el
mundo [olam].
5, 7
Sal_
47:8; 5,7 Y él vino y tomó de (la mano) derecha del que estaba sentado
en el trono.
Isa_6:1

5,8 Y cuando tomó el rollo, las 4 criaturas vivas y los 24 ancianos


5, 8 se postraron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa* y
copas de oro que estaban llenas de incienso*, que significa las
Sal_
141:2
oraciones [tefilot] de los santos [kadoshím].
43
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

5
5, 9 5,9 Y están cantando una canción nueva*, y están diciendo: “Digno
Sal_
33:3; eres de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque has sido degollado
Sal_
144:9; y con tu sangre has redimido para YHVH** gente de toda tribu y
Isa_
42:10
lengua y pueblo y nación,

5, 10
Éxo_
5,10 y los hiciste* para nuestro Elohím, un reino y sacerdotes y
19:6 reinarán en la tierra”*.

5, 11
Deu_
5,11 Y vi, y oí el sonido de muchos mensajeros rodeando
33:2; circularmente el trono y de las criaturas vivas y de los ancianos.
Su número era de 100.000.000 y millones.
Dan_
7:10

5, 12
Isa_
5,12 Y estaban diciendo grandes voces: “Digno* es El Cordero
53:7 degollado de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honor
y honra y alabanza”.

5, 13 5,13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de


1Re_
22:19
la tierra y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “
Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y
el honor y la honra y la potencia para siempre por la eternidad”.

5,14 Y las 4 criaturas vivas se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los


ancianos se postraron y adoraron.

___________
5,9 "has redimido para YHVH"**. Aquí sabemos que debió utilizarse el Nombre de las 4 letras
porque el Tanaj lo utiliza cuando habla de los redimidos de Israel en Isaías 35,10 y 62,12.
45
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6 VISIÓN 3ª – 6,1 -17

6,1 Y vi cuando el Cordero abrió uno de los 7 sellos, y oí a una de


las 4 criaturas vivas diciendo con voz* como de trueno: “¡Acércate!”

6, 2
Sal_
6,2 Y vi, y he aquí, un caballo blanco*; y el que iba sentado sobre él
45:4 tenía un arco*; y le fue entregada una corona*, y sale venciendo* y
para ganar la victoria final*.

6,3 “Y cuando abrió el 2º sello, oí la 2ª criatura viva decir:


‘¡Acércate!’”

6,4 Y salió otro, un caballo rojo-fuego*; y al sentado sobre él se le


concedió quitar la paz de la tierra para que unos a otros se degollaran;
y le fue dada una espada grande*.

6,5 Y cuando abrió el 3º sello, oí la 3ª criatura viva decir: ‘¡Acércate!’


Y vi, y, he aquí, un caballo negro*; y el que iba sentado sobre él
sosteniendo una balanza en su mano.

6,6 Y oí como un voz en medio de las 4 criaturas vivas diciendo:


‘1 khoinix** de trigo por 1 denario, y 3 khoinixes de cebada por
1 denario; y el aceite y el vino no lo maltrates’.

6,7 Y cuando abrió el 4º sello, oí la 4ª criatura viva decir: ‘¡Acércate!’


6, 8
Amó_ 6,8 Y vi, y he aqui, un caballo verde-amarillento*; y el sentado en él
4:10
Jer_
tenía el nombre Muerte* [Mávet]. Y la Sepultura [Sheol] estaba
15:2,3
Eze_
siguiéndolo* después. Y se les dio autoridad sobre la 4ª (parte) de la
14:21 tierra, para matar con sable y con hambre y con peste y por las bestias
salvajes de la tierra*.
________
6, 6. khoinix**. Palabra griega que se pronuncia joinix, sólo se encuentra aquí e
n toda la Biblia. Es una medida para cereales. En la antigua Sefarad, los judíos
españoles que segaban los campos tenían la medida de “1/4 de celemín” que e
ra “1 cuartillo” o equivalente en medida de capacidad en el sistema decimal a 0
.504 litros.
47
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6, 9
Lev_
6, 9 Y cuando abrió el 5º sello vi debajo del altar de sacrificios
4:7; las vidas de los han sido degollados por la Palabra de YHVH** y
por el testimonio que estaban dando.
Lev_
17:11

6, 10 6,10 Y clamaron gritando con voz fuerte diciendo: “¿Hasta cuándo


Gén_
4:10; YHVH** El Santo [Ha’Kadosh] y Verdadero no estás juzgando
y vengando nuestra sangre procedente de los que habitan en la tierra?”
Deu_
32:43

6,11 Y les fue dada a cada uno una túnica blanca* y se les dijo que
descansaran todavía un corto tiempo hasta que se completara* el
número de sus consiervos y sus hermanos* (y hermanas) que están
para ser degollados como también ellos lo han sido.

6, 12
6,12 Y ví cuando abrió el 6º sello y un gran seísmo* llegó a suceder
Joe_
2:31
y el sol se puso negro como saco de pelo* y la luna entera llegó a ser
como sangre*,

6,13 y las estrellas del cielo cayeron hacia la tierra como cuando una
higuera arroja sus higos inmaduros sacudida por un gran viento,
6, 14
Isa_
6,14 y el cielo fue separado como un rollo* que está siendo enrollado
34:4 y toda montaña e isla* fueron removidas de sus lugares.

6, 15,16
6,15 Y los reyes de la tierra y los más grandes y los comandantes y
Isa_ los ricos y los fuertes y todo siervo y libre (se) escondieron al interior
de las cuevas y hacia dentro de las masas rocosas de las montañas*.
2:10;
Isa_
2:19;
Eze_
33:27
6,16 Y están diciendo a las montañas y a las masas rocosas: “¡Caigan
sobre nosotros y escóndanos del rostro del sentado sobre el trono y de
la ira del Cordero!,*

6, 17
Sof_
6.17 porque ha llegado* el día, el gran día de la ira de ellos, ¿y quién
1:14, es capaz de estar de pie?”.
18

6,9 "YHVH"**. Aquí usamos el Nombre de las 4 letras en vez de Elohím, porque el Tanaj emplea,
con profusión notoria, cuando va acompañado de "la palabra de".
49
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7 VISIÓN 4ª – 7,1-17

7,1 Y después de esto, vi 4 mensajeros* (que) estaban de pie en


los 4 ángulos de la tierra sujetando firmemente a los 4 vientos de
la tierra para que no soplase viento sobre la tierra ni sobre el mar
ni sobre todo árbol

7,2 Y vi a otro mensajero ascendiendo del este* teniendo (el) sello


del Elohím Vivo y clamó a gritos con fuerte voz a los 4 mensajeros
a quienes se les concedió hacer daño a la tierra y al mar.

7,3 diciendo: “¡No hagan daño* a la tierra ni al mar ni a los árboles


hasta (que) sellemos* a los siervos de nuestro Elohím sobre sus
frentes!”.

7,4 Y oí el número de los habían sido sellados: '144.000'*. Han sido


sellados procedentes de toda tribu de (los) hijos de Israel:

7, 5-8
Gén_
7,5 procedentes de (la) tribu de Yehudah han sido sellados 12.000;
49: procedentes de (la) tribu de Reubén 12.000; procedentes de (la)
todo
tribu de Gad 12.000;

7,6 procedentes de (la) tribu de Asher 12.000; procedentes de (la)


tribu de Naftalí 12.000; procedentes de (la) tribu de Menashé 12.000.

7,7 procedentes de (la) tribu de Shimon 12.000; procedentes de (la)


tribu de Leví 12.000; procedentes de (la) tribu de Issakar 12.000;

7,8 procedentes de (la) tribu de Zebulún 12.000; procedentes de (la)


tribu de Yoséf 12.000; procedentes de (la) tribu de Biniamín 12.000
(que) han sido sellados.
HITGALUT 51
REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 9
Isa_
7,9 Después de esto vi y he aquí, una gran multitud*, la cual nadie era
2:2;
Isa_
capaz de contar, de toda nación y tribus y pueblos y lenguas, puestos
60:3 de pie en la presencia del trono* y en la presencia del Cordero. Y
66:18
fueron envueltos de túnicas blancas y (portan) palmas en sus manos,
7, 10
Sal_
7,10 y claman a gritos con voz fuerte diciendo:“¡La liberación (es de)
3:8 nuestro Elohím sentado en el trono y del Cordero!”.

7,11 Y todos los mensajeros estaban de pie alrededor del trono y de los
ancianos y de las 4 criaturas vivas, cayeron delante del trono sobre sus
rostros y adoraron a Elohím.

7,12 diciendo: “Amén, la bendición y el esplendor y la sabiduría y la


acción de gracias y la honra y el poder y la fuerza (sean) a nuestro
Elohím por la eternidad, amén”.

7,13 Y respondió uno, procedente de los ancianos, diciéndome: “Estos,


(que) han sido vestidos de las túnicas blancas, ¿quiénes son y de dónde
vinieron?”

7,14 Y le dije: “señor mío tú lo sabes”. Y me dijo: “Estos que vienen


7, 14
Isa_
son los que han salido* de la gran tribulación y han lavado sus túnicas
1:18 y las han blanqueado en la sangre del Cordero*.
7, 15
Sal_ 7,15 Por eso están ante la presencia del trono de Elohím y le están
11:4
Sal_
adorando día y noche en su Residencia divina y el sentado sobre
15:1 el trono extenderá la Tienda* sobre ellos.

7,16 Ya no tendrán hambre, ni tendrán ya sed, ni caerá ya sobre ellos


7, 16
Sal_
121:6
Isa_ el sol ni ningún calor abrasador
49:10

7,17 porque el Cordero arriba, en medio del trono, los pastoreará y


los guiará a las fuentes de aguas de vida* y borrará el Señor YHVH**
toda lágrima de sus ojos”.
______________
7,17 "YHVH"**. Aquí sabemos que debió utilizarse el ND de las 4 letras porque es una cita
directa del Tanaj en Isaías 25,8 (c.f. Hit 21,4).
53
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8 3º SEPTENARIO - 8, 1 al 11, 14 VISIÓN 5ª - 8:1 al 9:21


8,1 Y cuando él abrió el 7º sello, ocurrió un silencio* en el cielo como
de 1/2 hora.

8,2 Y vi a los 7 mensajeros que en la presencia de Elohím han estado


de pie, y les fueron dados 7 cuernos** [shofarím].
8, 3
Éxo_
8,3 Y llegó otro mensajero y se puso de pie junto al altar, teniendo un
30:1 incensario de oro, y se le dio una gran cantidad de incienso para que
lo ofreciera junto con las oraciones fervientes* de todos los santos
sobre el altar de oro que estaba delante del trono.
8, 4
Sal_ 8,4 Y el humo de los inciensos ascendió procedente de la mano del
141:2 mensajero junto con las oraciones fervientes de los santos en
presencia de Elohím
8, 5
Isa_
8,5 Y el mensajero tomó el incensario, y lo llenó del fuego del altar*
6:6 y lo arrojó hacia la tierra. Y ocurrieron truenos y voces y relámpagos
y un seismo.
8, 6
Lev_ 8,6 Y los 7 mensajeros con los 7 cuernos se prepararon para tocarlos.
25:9

8, 7 8,7 Y el 1º tocó su cuerno*. Y ocurrió granizo y fuego que ha sido


Éxo_
9:23;
mezclado con sangre*, y esto fue arrojado hacia la tierra; y 1/3 de
Joe_ la tierra fue quemada completamente, y 1/3 de los árboles fue
2:30
quemado completamente, y toda vegetación amarillo-verdosa fue
quemada completamente*.
___________
8,2 "cuernos "**. Aquí no usamos la traducción de "trompetas" ya que esta palab
ra hebrea sería "jatsoh·tseráh" y aquí el termino que se emplea en hebreo es "sh
ofarím" plural del "shofar" que es un instrumento de señales hecho de cuerno de
carnero hueco que era empleado para señalar las moadím o fiestas periódicas e
n Israel. En la actualidad el "shofar" es de aprox. unos 35 cm. de longitud endere
zado al fuego y curvado hacia arriba en su extremo ancho.
55
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8, 8
Jer_
8,8 Y el 2º mensajero tocó (el) cuerno; y como si fuera (una) gran
51:25 montaña ardiendo* en fuego fue arrojada al interior del mar y 1/3 del
mar se volvió sangre*;
Sal_
65:7;
Isa_
17:13; Isa_57:20; Éxo_7:20

8,9 y murió 1/3 de las criaturas del mar que tienen vida y 1/3 de los
barcos fue completamente destruida.

8,10 Y el 3º mensajero tocó (el) cuerno y procedente del cielo cayó


(una) gran estrella* que ardía como lámpara y cayó sobre 1/3 de los
ríos y sobre las fuentes de las aguas.

8,11 Y el nombre dado a la estrella es el Ajenjo*. Y 1/3 de las aguas


8, 11
Amó_
5:7;
Amó_ se convirtieron en ajenjo y muchos de los hombres murieron a causa
6:12 de las aguas porque se habían hecho amargas.

8, 12 8,12 Y el 4º mensajero tocó (el) cuerno y fue herido 1/3 del sol y 1/3
Éxo_
10:22 de la luna y 1/3 de las estrellas para que fuera oscurecido 1/3 de ellos*
Isa_
60:2 y el día no brillase (en) 1/3 de él, e igualmente la noche.

8,13 8,13 Y vi y oí a un águila volando en mitad del cielo* exclamando


Job_
39:29 con fuerte voz: "¡Ay, ay, ay, de los habitantes de la tierra a causa de
los sonidos restantes de los cuernos de los tres mensajeros que están
a punto de tocarlos!"
57
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9
9, 1 9,1 Y el 5º mensajero tocó (el) cuerno y vi (una) estrella procedente
del cielo que había venido de arriba hacia abajo*, hacia la tierra y
Núm_
24:17
le fue dada la llave del pozo del vacío infinito*.

9, 2 9,2 Y abrió el hoyo del vacío infinito y ascendió humo fuera del pozo
Joe_
2:10,
como humo de (un) gran horno y fue oscurecido el sol y el aire
30 procedente del humo del pozo.

9, 3 9,3 Y procedente del humo salieron langostas* hacia la tierra y les


Éxo_
10:4, 12 fue dada autoridad como la autoridad que tienen los escorpiones de
Deu
8:15 la tierra.

9,4 Y se les dijo que no hiciesen daño a la hierba de la tierra ni nada


amarillo-verdoso ni ningún árbol sino a los hombres que no están
teniendo el sello de Elohím sobre las frentes.

9,5 Y se les mandó que no les mataran sino que fuesen atormentados
5 meses y su tormento (era) como (el) tormento de escorpión cuando
hiere al hombre.

9, 6 9,6 Y en aquellos días buscarán los hombres la muerte y no la


Job_
3:21
hallarán y ansiarán morir, pero la muerte huirá de ellos.

9, 7 9,7 Y las semejanzas de las langostas (eran) parecidas a caballos que


han sido preparados para la guerra y sobre sus cabezas (había) como
Joe_
2:4,6
coronas semejantes al oro y sus rostros (eran) como rostros humanos.

9, 8 9,8 Y tenían cabellos como cabellos de mujeres y sus dientes eran


Joe_
1:6 como de leones.

9, 9 9,9 Y tenían corazas como corazas de hierro y el sonido de sus alas


Joe_
2:5 (era) como sonido de carros de muchos caballos corriendo hacia la
guerra.
59
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9,10 Y tienen colas semejantes a escorpiones y aguijones. Y en sus


colas (está) su autoridad para tratar injustamente a los hombres 5
meses.

9,11 Tienen sobre si un rey, el mensajero del vacío infinito cuyo


nombre hebreo es Abaddón* y en griego tiene por nombre Apolión*.

9,12 El Ay 1º ya llegó, pero, he aquí, están llegando todavía 2 Ayes


después de éste.

9,13 Y el 6º mensajero tocó (el) cuerno y oí un sonido procedente


de los cuernos** del altar de oro delante de Elohím,
9, 14
Sal_
9,14 diciendo al 6º mensajero que tenía el cuerno: “Desata a los 4
142:7 mensajeros que han sido atados sobre el gran río Éufrates*”.
Isa_
42:7
Isa_
49:9 9,15 Y fueron desatados los 4 mensajeros que han estado preparados
para la hora y día y mes y año* para matar a 1/3 de los hombres.

9,16 Y el número de los ejércitos de caballería era de 200.000.000*.


9, 17 Yo oí el número de ellos.
Gén_
19:24
Sal_
11:6
9,17 Y así vi a los caballos en la visión y a los sentados en ellos
Isa_ teniendo corazas de fuego y azul profundo de jacinto y amarillo de
azufre* y las cabezas de los caballos (eran) como cabezas de leones y
30:33
Eze_
33:22
1Cr_ de sus bocas salía fuego y humo y azufre*.
12:8
Isa_
5:28- 9,18 Por estas 3 plagas fue muerta 1/3 de los hombres: por el fuego,
29
el humo y el azufre que salía de sus bocas.
_________

9, 13. "Cuernos"**. Aquí no incluimos el número 4 que se emplea en la Vulgata; util


izamos el P47 y el Sinaítico que lo omiten, como también lo hacen otras traduccion
es.
61
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9, 19
Jer_
9,19 Pues la autoridad de los caballos está en sus bocas y en sus
8:17 colas porque sus colas, semejantes a serpientes, tienen cabezas con
las cuales hacen daño.

9, 20
Jer_
9,20 Y el resto de la humanidad que no fue muerta por estas plagas
8:4-6 aun así no cambió de actitud mental* a causa de las obras de sus
Deu_
32:17 manos, para dejar de adorar a los demonios y a los ídolos de oro
Sal_
115:4 y de plata y de cobre y de piedra y de madera los cuales no pueden
ver ni son capaces de estar oyendo ni estar caminando alrededor.
9, 21
Isa_
9,21 Y no cambiaron de actitud mental por sus asesinatos ni por sus
47:9,
12
prácticas espiritistas* ni por sus inmoralidades sexuales ni por sus
robos.
63
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

10 VISIÓN 6ª – 10:1 al 11:19


10, 1 10,1 Y vi a otro mensajero poderoso* que descendía procedente del
cielo, revestido de una nube y el arco iris sobre su cabeza. Su rostro
Exo_
16:10 ;
Lev_
16:2 ; (era) como el sol y sus pies como columnas de fuego*,
Sal_97:2 ; Sal_104:3; Isa_9:1

10, 2
Eze_
10,2 y tenía en su mano un rollito abierto* y puso su pie derecho
2:9-10;
Sal_
sobre el mar pero su izquierdo sobre la tierra.
2:8

10, 3 10,3 Y clamó a gritos con fuerte voz como la de un león que está
Isa_
5:29,
rugiendo* y cuando clamó a gritos, hablaron los 7 truenos*, ellos
Isa_
31:4,
mismos con sus propias voces.
Isa_42:13; Jer_25:30; Joe_3:16; Amo_1:2, Amo_3:8

10, 4 10,4 Y cuando hablaron los 7 truenos, estaba a punto de escribir y


Deu_
29:29; oí una voz procedente del cielo decir: “Sella las cosas que hablaron
Isa_
8:16,
los 7 truenos y no comiences a escribir*”.
Isa_29:11; Dan_8:26,12:4, 9

10, 5, 6
Gén_
10,5 Y el mensajero que vi, puesto de pie sobre el mar y sobre la tierra,
14:22; alzó su mano derecha hacia el cielo*.
Gén_
22:15-
16;
Éxo_
10,6 Y juró por* El Viviente Eterno quien creó el cielo y las (cosas)
6:8;
Deu_
en él y la tierra y las (cosas) en ella y el mar y las (cosas) en él, que
32:40;
Eze_
“ya no habrá más demora,
20:5,
15, 23, 28, 42; Eze_36:7; Eze_47:14; Dan_12:7; Jer_10:10, ; Gén. 1:1-2:25; Exo_20:11; Neh_9:6; Sl_95:3-6, Sal_146:5, Sl_1
48:1-7; Jer_10:11-13

10,7 sino que en los días de la voz del 7º mensajero cuando esté por
10, 7
Amó_
tocar el cuerno y sea completado el secreto del Señor YHVH** tal
3:7 como predicó el buen mensaje* a sus propios siervos los profetas”.
___________

10, 7. “el secreto del Señor YHVH”**. Traducción en base a la raiz heb.
"sod" del texto heb. "sohdoh" del profeta Amós 3:7. Aquí se refiere a la
decisión secreta del Señor YHVH en Asamblea celestial, sobre cuestiones
de importancia vital para la humanidad y Su Reino, y por eso es
un "secreto", hasta que decide revelarlo a sus siervos "los profetas."
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

10, 8
Isa_
10,8 Y la voz que oí procedente del cielo otra vez habló conmigo
30:21 diciendo: “¡Ve y toma el rollito que ha sido abierto en la mano del
mensajero* que ha estado de pie sobre el mar y sobre la tierra”

10, 9 10,9 Y fui a donde estaba el mensajero diciéndole que me diese el


rollito y me dijo: “Tómalo y cómelo completamente y se te amargará
Job_
23:12;
Jer_
15:16;
tu estómago* pero en tu boca será dulce como miel.”
Eze_2:8, Eze_3:1-3, Eze_3:14

10, 10 10,10 Y recibí el rollito procedente de la mano del mensajero y lo


Sal_
19:10,
comí completamente y estaba siendo en mi boca dulce como la miel
Sal_ y cuando comí de él, fue amargo en mi estómago.
104:34,
Sal_119:103; Pro_16:24; Eze_3:3

10, 11 10,11 Y están diciéndome: Es necesario de nuevo de ti, que


Jer_
1:9-10,
profetices contra* pueblos y naciones y lenguas y muchos reyes*.
Jer_25:15-30
67
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

11
11, 1 11,1 Y me fue dada una caña* [qanéh] semejante a una vara diciendo:
Isa_
28:17; "¡Levántate y mide la Residencia divina de Elohím y el altar y a los
Eze_
40:3-5,
que adoran en él!
Eze_42:15-20; Zec_2:1-2

11, 2
Eze_
11,2 Y el patio exterior de la Residencia divina y arrójalo hacia fuera*
40:17- y no lo midas porque fue dado a los gentiles y hollarán la ciudad santa
20,
Eze_ por 42 meses*.
42:20

11, 3 11,3 Y haré que mis 2 testigos profeticen 1.260 días revestidos de saco
Deu_
17:6, de pelo".
Deu_19:15

11, 4 11,4 Estos son los 2 olivos y los 2 candelabros (que) han estado
de pie delante del Elohím** de toda la tierra.
Zec_
4:2-3,
Zec_4:11-14

11, 5 11,5 Y si alguien podría desear hacerles daño*, fuego está saliendo
Núm_
16:28- procedente de la boca de ellos y está devorando por completo a sus
35;
2Re_ enemigos y si alguien podría desear hacerles daño será necesario que
1:10-
12;
sea muerto de esta manera.
Sal_18:8; Isa_11:4; Jer_1:10, Jer_5:14; Eze_43:3; Os_6:5; Zec_1:6, Zec_2:8

11, 6
1Re_
11,6 Ellos tienen el poder de cerrar el cielo para que no precipite
17:1 lluvia durante los días de su profetizar y tienen poder sobre las aguas,
Éxo_ para estar volviéndolas en sangre y golpear hiriendo a la tierra con
7:19
toda plaga cuantas veces quieran.
11, 7
Dan_
11,7 Y cuando completen su testimonio, la bestia salvaje, ascendiendo
7:21-
22,
fuera del vacío infinito*, les hará guerra, y los subyugará y matará.
Dan_7:25, Dan_8:23-24; Zec_14:2-21

11, 8 11,8 Y el cuerpo muerto de ellos yacerá sobre el camino ancho de la


Gén_
13:13, gran ciudad*, la cual es llamada espiritualmente Sedom y Mitzráim
Gén_
19:24;
donde también su Señor fue fijado al madero de ejecución.
Isa_1:10; Jer_23:14; Eze_16:53-55; Amo_4:11 Éxo_1:13-14, Exo_3:7, Éxo_20:2; Sl_78:43-51
_________
11,4 "Elohím"**. Tischendorf usa aqui "El Señor", pero preferimos usar el construc
to que aparece en el N.T. hebreo de Franz Delitzsch, Ed. 1901.
69
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

11, 9
Sal_ 11,9 Y procedentes de los pueblos y tribus y lenguas y naciones están
contemplando sus cuerpos muertos, 3 días y 1/2 y no permiten que sus
79:2-3;
Ec_
6:3;
Isa_
cadáveres sean puestos dentro de una tumba conmemorativa.
33:1; Jer_7:33

11, 10 11,10 Y los habitantes de la tierra están regocijándose y disfrutando,


Sal_
13:4, mentalmente tranquilos, enviándose regalos unos a otros porque estos
Sal_
35:19,
dos profetas atormentaron a los habitantes de la tierra.
Sal_35:24-26, Sal_89:42; Pro_24:17; Jer_50:1

11,11 11,11 Y después a los 3 días y 1/2 espíritu de vida procedente de


Elohím entró en ellos y se pusieron de pie sobre sus pies y gran temor
Eze_
37:5-14
cayó sobre los que les contemplaban.

11, 12 11,12 Y oyeron una voz fuerte procedente del cielo diciéndoles:
Sal_
15:1, “¡Suban hacia aquí arriba y subieron hacia arriba hacia dentro del cielo
Sal_
24:3; en la nube!”*. Y los contemplaron sus enemigos.
Isa_40:31

11, 13
Isa_
11,13 Y en aquella hora sucedió un gran seísmo y 1/10 de la ciudad
6:13 se derrumbó y murieron por el seísmo 7.000 personas y los demás
demás estaban atemorizados y dieron esplendor al Elohím del cielo.

11,14 El 2º Ay ha pasado, el 3º Ay viene prontamente.


4º SEPTENARIO - 11, 15 al 14, 20
11, 15 11,15 Y el mensajero 7º tocó (el) cuerno y en el cielo ocurrieron
Sal_
2:6; fuertes voces diciendo: “¡El reino del mundo llegó a ser de YHVH**
Sal_
97:1;
y de su Mashiaj*, y gobernará como rey eternamente y para siempre!”.
Eze_21:277

_________

11,15 "YHVH"**. Tischendorf usa aqui "nuestro Señor"( ), pero


usamos el ND de 4 letras por estar de acuerdo al contexto y ser una expresión
hebrea común del Salterio, que dice:"YHVH ha llegado a ser rey" (Sal 97, 1 TIRY).
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

11, 16
Sal_ 11,16 Y los 24 ancianos delante de Elohím quienes están sentados
95:6 sobre sus tronos, cayeron sobre sus rostros y adoraron a Elohím,
11, 17
Éxo_ 11,17 diciendo: “Te damos gracias YHVH Elohím de los Ejércitos**,
9:16;
Job_
Aquel (que) Eres y Eras, porque has ejercido tu gran poder y reinaste”.
37:23; Isa_40:26; Sal_99:1; Zac_14:9

11,18 Y las naciones fueron enfurecidas y vino tu ira y el tiempo


señalado de los muertos para ser juzgados y dar la recompensa a tus
11, 18 siervos, a los profetas y a los santos y a los que temen tu nombre, a
Sal_
115:13 los pequeños y a los grandes, y arruinar a los corruptores de la tierra.

11, 19 11,19 Y fue abierta la Residencia divina de YHVH** en el cielo y fue


vista el arca de su pacto* en su Residencia divina y ocurrieron
Éxo_
25:21-
22;
Núm_ relámpagos y sonidos y truenos y seísmo y pedrisco*.
4:5, 15; Núm_10:33;

_________

11,17 "Elohím de los Ejércitos"**. Título divino heb. "Elohím Sevauot".


Tischendorf utiliza el gr. "pantókrator" que en heb. es Êl Shaddai" o
"Elohím Todopoderoso". Aquí utilizamos el texto hebreo del N.T. de
Franz Delitzsch , ed.1901, Berlín. (C.f. 15,3;16,7,14;19,6.)

11,19 "YHVH"**. Aquí utilizamos el ND de las 4 letras según aparece en el N.T.


hebreo de Franz Delitzsch, ed.1901, Berlín.
73
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12 VISIÓN 7ª – 12, 1-17


12, 1
Isa_
12,1 Y (una) gran señal fue vista en el cielo, (una) mujer* cubierta
54:5-7, de sol y la luna bajo sus pies (y) sobre su cabeza (una) corona de 12
Isa_
60:1-4; estrellas.
Ose_2:19

12, 2 12,2 Y estando encinta, clamaba a gritos con dolores de parto y en


Isa_
54:1, angustia por dar a luz.
Isa_66:7-8; Miq_5:3

12, 3 12,3 Y fue vista otra señal en el cielo y, he aquí, (un) gran dragón*
rojo-fuego teniendo 7 cabezas y 10 cuernos y sobre sus cabezas 7
Isa_
27:1,
Isa_
51:9 diademas.

12, 4
Gén_
12,4 y su cola está arrastrando 1/3 de las estrellas* del cielo y las
6:2; arrojó hacia la tierra. Y el dragón se puso de pie delante de la
mujer que estaba para dar a luz, para que cuando diese a luz a su
Job_
38:7
hijo, lo devorase.

12, 5
Isa_
12,5 Y dio a luz a (un) hijo varón* quien ha de quebrar* a todas las
7:14 naciones con vara de hierro y fue arrebatado su hijo hacia Elohím
Sal_
2:9-10; y hacia su trono.
110:2

12, 6 12,6 Y la mujer huyó hacia el interior del desierto donde tiene (un)
lugar que ha sido preparado por Elohím para que la criáran allí
Sal_
55:7
1Re_
19:6; 1.260 días.*
Pro_30:8

12, 7 12,7 Y llegó a haber guerra en el cielo*, Mijaél y sus mensajeros


guerrearon con el dragón y el dragón guerreó y sus mensajeros con él.
Isa_
34:5;
Isa_55:4; Dan_10:13, Dan_10:21, Dan_12:1

12, 8 12,8 Y no fueron suficientemente fuertes ni se encontró ya más un


Job_
7:10 lugar para ellos en el cielo.
75
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12, 9 12,9 Y fue arrojado el gran dragón, la serpiente antigua, el que es


llamado calumniador y adversario [ha'satán], el (que) desvía a toda
Gén_
3:1, 4,13;
Isa_
27:1, la humanidad, fue arrojado hacia la tierra* y sus mensajeros fueron
Isa_
65:25;
arrojados con él.
Job_1:6-12, Job_2:1; Sal_109:6; Zac_3:1-2

12, 10 12,10 Y oí (una) voz fuerte en el cielo diciendo: “¡Ahora mismo ha


1 Cr_
29:11; a llegado la salvación y su fuerza [ve‛uzzóh] y el reino de nuestro
Sal_
22:28, Elohím y la autoridad [umemshélet] de su Mashiaj porque fue
Sal_
45:6,
arrojado el acusador* de nuestros hermanos quien los estaba
Sal_ acusando, día y noche, delante de nuestro Elohím!”.
145:11-13;
Dan_2:44; Sal_2:8-12, Sal_110:5-6

12,11 Y ellos le ganaron victoriosamente por causa de la sangre del


Cordero* y por causa de la palabra de su testimonio y no amaron sus
vidas hasta la muerte.

12, 12 12,12 Por esto alegraros cielos y los que habitan en ellos. ¡Ay para
la tierra y el mar porque descendió hacia a ustedes el calumniador
Sal_
96:11
-13,
Psa_
teniendo gran furia sabiendo que le queda poco tiempo oportuno.
148:1-4; Isa_49:13, Isa_55:12-13

12, 13 12,13 Y cuando vio el dragón que fue arrojado hacia la tierra,
Gén_
3:15; persiguió a la mujer que dio a luz al varón.
Sal_37:12-14

12, 14 12,14 Y fueron dadas a la mujer las 2 alas de la gran águila*, para
Éxo_
19:4;
que vuele hacia el interior del desierto a su lugar, allí es donde está
Deu_
32:11
siendo alimentada por 3 y 1/2 tiempos favorables, lejos del rostro
-12; de la serpiente.
Sal_55:6; Isa_40:31

12, 15 12,15 Y detrás de la mujer la serpiente arrojó agua como un río*


Sal_
18:4;
procedente de su boca para que fuese arrastrada por el río.
Psa_93:3-4; Isa_17:12; Dan_11:40

12, 16 12,16 Y la tierra, vino en ayuda de la mujer y la tierra abrió su boca


Éxo_
12:35-36; y se tragó el río que arrojó el dragón procedente de su boca.
1Re_17:6; 2Re_8:9

12, 17
Gén_
12,17 Y se enfureció el dragón sobre la mujer y vino para hacer la
3: 15 guerra contra los remanentes de su simiente que han guardando los
mandamientos [mizvot] de Elohím y tienen el testimonio de Ieshúa.
77
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

13 VISIÓN 8ª – 13:1-18
13, 1
Dan_ 13,1 Y yo fui puesto de pie sobre la arena del mar. Y vi, (una) bestia
7:7-8,
Dan_
salvaje ascendiendo, procedente del mar, teniendo 10 cuernos y 7
7:19-20, cabezas y en sus cuernos 10 diademas y en sus cabezas nombres de
Dan_
7:23-24 insultos injuriosos.
13, 2
Dan_
13,2 Y la bestia salvaje que vi, era semejante a leopardo y sus pies
7:4-6 pies como de oso y su boca como boca de leones y el dragón le dio
su poder y su trono y gran autoridad.

13,3 Y (vi) una de sus cabezas como si fuese degollada de muerte


pero su golpe mortífero fue curado, y toda la tierra se maravilló
siguiendo a la bestia salvaje.

13, 4
Sal_
13,4 Y adoraron al dragón porque dio la autoridad a la bestia salvaje
106:37- y adoraron a la bestia salvaje diciendo: “¿Quién como la bestia
salvaje y quién puede guerrear contra ella?”
38

13,5 Y le fue dada boca que hablaba grandes (cosas) e insultos


13, 5
Dan_
7:8,
Dan_ injuriosos y le fue dada autoridad para actuar por 42 meses.
7:11, Dan_7:25, Dan_11:36

13, 6
Éxo_
13,6 Y abrió su boca lanzando insultos injuriosos hacia Elohím,
5:2; (para) insultar injuriosamente su nombre y su Residencia divina y a
los habitantes del cielo.
Isa_
14:13;
Dan_7:25

13, 7 13,7 Y se le permitió hacer guerra contra los santos y subyugarlos**


Dan_
7:21, y le fue dada autoridad sobre toda tribu y pueblo y lengua y nación.
Dan_
7:25, Dan_8:24-25, Dan_11:36-39

13,8 Y la adorarán todos los habitantes de la tierra; cuyos nombres


13, 8
Éxo_
32:32;
Isa_4:3;
no han sido escritos en el rollo de la vida del Cordero que ha sido
Dan_
12:1
degollado, desde la fundación de mundo.
___________
13, 7: "Y se le permitió hacer guerra contra los santos y subyugarlos"**. Aparece en el Códice
Sinaítico (s. IV) ‫ א‬, la Vg (s.III); pero en el P47 (s.III), el Códice Alejandrino (s. V), el Códice
Ephraemí rescriptus (s. V) y la Versión Armenia (ss. IV al XIII) omiten esta porción.
79
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

13,9 Si alguien tiene oído, oiga.

13, 10
Isa_
13,10 Si alguien está para ir al cautiverio que vaya al cautiverio, si
33:1 alguien está para ser muerto por la espada es necesario que sea muerto
a espada. Aquí es donde reside el aguante y la confianza de los santos.

13, 11
Dan_
13,11 Y vi a otra bestia salvaje ascendiendo procedente de la tierra y
7:8 tenía 2 cuernos semejante a cordero y estaba hablando como dragón.
13, 12
Dan_
13,12 Y ejerce toda la autoridad de la 1ª bestia salvaje en su presencia
7:20 y está haciendo que la tierra y los que la están habitando adorasen a
la 1ª bestia salvaje cuyo golpe de muerte fue curado.

13,13 Y realiza grandes señales de manera que también está haciendo


bajar fuego procedente del cielo hacia la tierra en presencia de los
hombres.

13,14 Y está extraviando a los habitantes de la tierra a través de las


señales que le fueron dadas para hacer en presencia de la bestia salvaje
diciendo a los que están habitando sobre la tierra que hagan una
Éxo_ imagen de la bestia salvaje que tuvo el golpe de la espada y llegó a
13, 14

20:4 vivir
13, 15
Deu_ 13,15 Y se le concedió dar aliento [rúaj] a la imagen de la bestia
29:17;
1Re_
salvaje para que la imagen de la bestia salvaje hablase; y para que,
11:5; todos los que no adoraron alguna vez la imagen de la bestia, haga
Dan_
3:6 que sean muertos*.
81
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

13, 16
Exo_
13,16 Y hace que todos a los pequeños y a los grandes y a los ricos
13:9; y a los pobres y a los libres y a los esclavos para que le sean dados
una marca* [ha· tau] sobre su mano derecha o sobre su frente,
Deu_
6:8,
Deu_11:18; Eze_9:4

13,17 para que nadie sea capaz de comprar o vender, si no el que


tenga la marca, el nombre de la bestia salvaje o el número de su
nombre.

13,18 Aquí es donde radica la sabiduría, el que tiene entendimiento


calcule* el número de la bestia salvaje, porque es número de hombre;
y el número de ella es 666**.
______________

13:18. “666”**.
Traducimos aquí por "666" y no por la variante "616" del
Papiro Oxyrhynchus 4499 de fines del s. III d.M. Sabemos
que este papiro le fue aplicada la técnica fotográfica
conocida como Multi-Spectral Imaging donde resultó
haber un manuscrito de Revelación con el número
616 ( ), y no el habitual 666 ( ).
Es posible que el papiro lo reutilizaran para escribir otro
texto encima al haberse descubierto el error del copista.
Ireneo de Lión, ya en el año 200 d. M. indicaba que,
el 616, era el error de un copista.
Existe un papiro -el P47- del año 250 d. M. conteniendo
el número "666", al igual que lo hace también el Códex
Sinaíticus del s. IV y el Alejandrino del V.
En la TIRI hemos optado por emplear el "666"
del texto maestro de Konstantín Tischendorf y no la variante "616".

P. III de la colección Chester


Beatty es el último manuscrito
de los Escritos Nazarenos,
el P47, y contiene 10 hojas del
Libro de Revelación , de los caps.
9-17. Este manuscrito ha sido dat
ado en el siglo III d.M.
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14 VISIÓN 9ª – 14:1-20

14, 1 14,1 Y ví, y he aquí, el cordero puesto de pie sobre el Monte Sión*
Sal_
2:6, [Har Tziyyon], y con él 144.000 teniendo el nombre de él y
Sal_
132: el nombre de su Padre escrito sobre sus frentes.
13-14; Isa_49:14; Joe_2:32; Miq_4:7

14, 2 14,2 Y oí (un) sonido procedente del cielo como sonido de muchas
Sal_
93:4; aguas y como sonido de fuerte trueno y el sonido que oí (era) como
Eze_
43:2 de arpistas tocando sus arpas.

14, 3
Sal_
14,3 Y están cantando (un) cántico nuevo delante del trono y en
33:3, presencia de las 4 criaturas vivas y de los ancianos y nadie era capaz
(de) aprender el cántico sino los 144.000 (que) han sido comprados
Sal_
40:3,
Sal_
96:1,
de la tierra.
Sal_98:1, Sal_144:9, Sal_149:1; Isa_42:10

14,4 Estos son quienes no fueron contaminados con mujeres, porque


son vírgenes*. Estos (son) los que están siguiendo al Cordero
por donde quiera que esté yendo. Estos fueron comprados* de entre
la humanidad como primicias* para Elohím y para el Cordero.
14, 5
Can_
14,5 Y en su boca no fue hallada mentira porque son sin mancha*.
4:7

14, 6 14,6 Y vi a otro mensajero volando en medio del cielo teniendo el


Eze_
1:14; buen mensaje eterno* que proclamar como buenas noticias a los
Dan_
9:21
habitantes de la tierra y a toda nación y tribu y lengua y pueblo.

14, 7 14,7 Y procedió a decir con fuerte voz: “¡Teman a Elohím y denle
Isa_
40:6, honra* porque llegó la hora de su juicio y adoren al que hizo el cielo
Isa_
40:9, y la tierra y el mar y las fuentes de aguas!”.
Isa_44:23, Isa_52:7-8

14, 8 14,8 Y siguió otro, un 2º mensajero diciendo: “¡Cayó, cayó Babilonia


Isa_
21:9; la Grande*, quien hizo beber a todas las naciones del vino procedente
Jer_
51:7-8, de la pasión desenfrenada de su inmoralidad sexual!”
Jer_51:64
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14,9 Y otro mensajero, un 3º, siguió a los otros diciendo con voz
fuerte: “¡Si alguien está adorando a la bestia salvaje y a su imagen y
está recibiendo la marca sobre su frente o sobre su mano,

14, 10 14,10 también beberá del vino procedente de la ira de YHVH**


Job_
21:20; que ha sido mezclado no diluído* en la copa de su ira y será
Sal_
11:6,
atormentado en fuego y azufre a la vista de los santos mensajeros
Sal_
60:3,
y en presencia del Cordero!”.
Sal_75:8; Isa_29:9, Isa_51:17, Isa_51:21-22; Jer_25:15-17, Jer_25:27, Jer_51:57

14,11 Y el humo de su tormento* asciende siempre eternamente


y día y noche no tienen descanso los que han adorado a la bestia
salvaje y a su imagen y han recibido la marca de su nombre.
14, 12
Ecl_
14,12 Aquí es donde reside el aguante de los santos que guardan
12:13 los mandamientos* de Elohím y tienen la fe de Ieshúa.

14,13 Y oí una voz procedente del cielo decir: “Escribe: '¡Felices


los muertos en YHVH** que están pereciendo de aquí en adelante!'”.
Sí, está diciendo la inspiración [rúaj], para que descansen de sus
trabajos porque sus obras siguen con ellos.
14, 14
Eze_
14,14 Y vi, y, he aquí, (una) nube blanca y sobre la nube alguien
1:26; sentado semejante a (un) hijo de hombre teniendo sobre su cabeza
Dan_
7:13 (una) corona de oro y en su mano (una) hoz afilada.
_________

14,10.-"Ira
___ de YHVH"**. El texto griego en esta expresión suele poner Theós; pero sabemos
que los copistas eclesiásticos sustituyeron el tetragrámaton YHVH por el latín Dóminus (gr.:
Kurios) o como Deus (Theús) y es difícil determinar donde lo quitaron. Nosotros afirmamos
que la expresión más numerosa en las EH es "Ira de YHVH" por lo que restituimos aquí el ND
de 4 letras y así lo hacemos también en diversos lugares de Revelación allí donde el Tanaj hebreo
nos permite su uso.
14,13.-"YHVH"**. El texto griego εν κυριω (en kurio). Puede traducirse "en Señor". Pero por
la Pesshitta aramea entendemos que aqui debería haber las 4 letras.
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 15 14,15 Y otro mensajero salió fuera de la Residencia divina clamando


Jer_
51:33; a gritos con fuerte voz al sentado sobre la nube: “¡Envía tu hoz y siega
Joe_
3:13 porque llegó la hora (de) segar*, pués la espiga de la tierra está
madura!”.

14,16 Y (el) sentado sobre de la nube arrojó su hoz sobre la tierra y


fue segada la tierra.

14,17 Y otro mensajero, salió fuera de la Residencia divina teniendo


también (una) hoz afilada.

14, 18 14,18 Y otro mensajero, salió fuera del altar teniendo autoridad sobre
el fuego. Y clamó con fuerte voz al (que) tenía la hoz afilada, diciendo:
Joe_
3:13
“¡Envía tu hoz afilada y corta los racimos de la vid de la tierra porque
maduraron sus uvas!”.

14, 19
Deu_
14,19 Y arrojó el mensajero su hoz hacia la tierra y vendimió la vid
32:32- de la tierra y la arrojó hacia dentro del gran lagar* de la ira de YHVH.
33

14, 20 14,20 Y fue pisado el lagar fuera de la ciudad, y salió sangre surgida
Isa_
34:5-7, del lagar hasta los frenos de los caballos, a lo largo de 1.600 estadios**.
Isa_66:24; Eze_39:17-21; Isa_63:1-3; Lam_1:15
_________

14,20 1.600 estadios**. ( ) Equivalen a 296 km. Para los


griegos el estadio era una unidad de longitud, que tomaba como patrón la longitud de
l estadio de Olimpia, equivalente a 174,125 m., pero aquí seguramente Iojanán estab
a considerando el "estadio romano" que equivalía a la octava parte de una milla roma
na, o unos 185 m.
La cifra de 1600 puede ser simbólica ya que equivale al cuadrado de 40. Y 40 es el
número tradicional que simboliza castigo (40 años en el desierto [Nú 14, 33]; 40 azot
es para quien cometa un delito [De 25, 3])
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

15 5º SEPTENARIO - 15, 1 al 16, 16 VISIÓN 10ª -15, 1 al 16, 21


15,1 Y vi otra señal grande y maravillosa en el cielo: 7 mensajeros
teniendo las últimas 7 plagas, porque mediante ellas la ira de YHVH
queda completada.

15,2 y vi como un mar de vidrio mezclado con fuego* y a los que han
ganado victoriosamente sobre la bestia salvaje y su imagen y el número
de su nombre puestos de pie sobre el mar de vidrio teniendo las arpas
de Elohím.
15, 3
Deu_
15,3 Y están cantando el Cántico de Mosheh* el siervo de Elohím y el
32:4;
Sal_
Cántico del Cordero diciendo: “Grandes y maravillosas son tus obras
145:17 YHVH Elohím de los Ejércitos**, justos y verdaderos son tus caminos,
Jer_
10:10 Rey de la Eternidad**”.

15, 4 15,4 ¿Quién no te temerá YHVH y dará honra a tu nombre pués solo
Jer_
10:7 tú (eres) fiel en santidad? Porque todas las naciones vendrán y adorarán
Sal_
22:23;
delante de tí, porque tus rectos decretos han sido revelados.
Sal_33:8; Sal_86:12; Sal_86:9; Mal_1:11; Isa_2:4

15, 5 15,5 Y después estas (cosas) vi, y fue abierta la Residencia divina de
Exo_
25:21;
la Tienda del Testimonio en el cielo*.
Num_1:50, 53

15, 6 15,6 Y salieron fuera de la Residencia divina los 7 mensajeros con


Dan_
10:5
las 7 plagas, vestidos con lino limpio y resplandeciente, y ceñidos
alrededor de sus pechos con cinturones de oro*.
15, 7
Éxo_ 15,7 Y una de las 4 criaturas vivas dio a los 7 mensajeros 7 tazones de
25:29;
37:16; oro llenos de la ira de YHVH que vive para siempre eternamente.
2Cr_
4:22.
15, 8 15,8 Y la Residencia divina comenzó a llenarse de humo procedente
Exo_
40:34;
del esplendor de Elohím y de su poderío y nadie era capaz de entrar al
1Re_ interior de la Residencia divina hasta (que) se terminaran las 7 plagas
8:10;
2Cr_ de los 7 mensajeros.
_________
5:14; Sal_18:8-14; Isa_6:4

15, 3 "YHVH Elohím de los Ejércitos"**. Utilizamos aquí el texto de F. Delitzsch 1901,
(cf. not. en 11,17; 16,14.)
15, 3 "Rey de la Eternidad"**. Tischendorf utiliza la variante "Rey de los gentiles" como
hace el Códex Alejandrino del s. V; sin embargo, aquí preferimos el P47 del s. III.
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

16
16, 1
1Sa_
16,1 Y oí una gran voz procedente de Residencia divina, que decía
15:3, a los 7 mensajeros: “¡Vayan y viertan a la tierra los 7 tazones* de la
1Sa_
15:18; ira de YHVH!”.
Eze_9:5-8, Eze_10:2

16, 2
Éxo_
16,2 Y vino el 1º y vertió su tazón a la tierra y se produjo una úlcera
9:8-11; pestilente y maligna sobre los hombres que tenían la marca de la
Deu_
7:15, bestia salvaje y que adoraban a su imagen.
Deu_
28:27; 1Sa_5:6, 1Sa_5:9; 2Cr_21:15, 2Cr_21:18; Job_2:7-8; Sal_78:26; Isa_1:5-6, Isa_3:17, Isa_3:24

16, 3
Éxo_
16,3 Y el 2º vertió su tazón hacia el interior del mar, y se convirtió en
7:17-21; sangre como de un muerto. Y todo ser respirador* pereció, las (cosas)*
en el mar.
Sal_
78:44,
Sal_105:29; Eze_16:38; Gén_7:22

16, 4 16,4 Y el 3º vertió su tazón en los ríos y sobre las fuentes de las aguas.
Y se convirtieron en sangre.
Éxo_
7:20,
Éxo_8:5; Isa_50:2; Eze_35:8; Ose_13:15

16, 5 16,5 Y oí del mensajero de las aguas decir: “Recto estás siendo, Aquel
Gén_
18:25; que Eras y que Eres, el Leal en santidad, porque has juzgado,
Sal_129:4, Sal_145:17; Lam_1:18; Dan_9:14
16, 6
Deu_ 16,6 porque ellos derramaron la sangre de los santos y de los profetas,
32:42
-43;
y les diste a beber sangre. Lo merecen”.
2Rei_24:4; Isa_49:26, Isa_51:22-23; Jer_2:30; Lam_4:13
16,7
Sal_
16,7 Y oí al altar decir: “Sí, YHVH Elohím de los Ejércitos**, justos
19:9; y veraces son tus veredictos*”.
Sal_
119:137
16, 8
Isa_
16,8 Y el 4º vertió su copa sobre el sol; y se le concedió** (al sol)
49:10 quemar a los hombres con fuego.
16, 9
2Re_ 16,9 Y fueron quemados los hombres con gran calor abrasador, pero
6:33;
2Cr_ insultaron injuriosamente el nombre de su Elohím, que tiene la
28:22;
Isa_ autoridad sobre estas plagas, y no cambiaron de actitud mental para
1:5
darle honra*.
_______
16,7 "YHVH Elohím de los Ejércitos"**. Tischendorf usa el gr. "Pantókrator" que su
ele sustituirse en heb. por Êl Shaddai" que significa "El Todopoderoso". Utilizamos
el texto de F. Delitzsch de 1901.

16:8 “se le concedió”**. En gr. —(édothe) el sujeto, que debe agregarse, es el s


ol por eso ponemos (al sol) entre paréntesis, como el antecedente más próximo.
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

16, 10
Éxo_
16,10 Y el 5º vertió su tazón sobre el trono de la bestia salvaje. Y su
10:21; reino se oscureció, y estaban mordiéndose** sus lenguas a causa del
Isa_
8:22 dolor,

16,11 E insultaron injuriosamente al Elohím del cielo a causa de sus


dolores y a causa de sus úlceras, y no cambiaron de actitd mental por
causa de sus obras**.

16, 12 16,12 Y el 6º derramó su tazónsobre el gran río Éufrates y sus aguas


fueron secadas para preparar el camino de los reyes procedentes del
Isa_
11:15,
Isa_
42:15, amanecer del sol.
Isa_44:27; Jer_50:38-40, Jer_51:36

16,13 Y vi salir de la boca del dragón y de la boca de la bestia salvaje


y de la de boca del falso profeta a 3 inspiraciones inmundas, como
ranas.

16,14 Porque son de hecho inspiraciones malignas que están realizando


señales, los cuales salen a los reyes de la entera (tierra) habitada para
reunirlos a la guerra del gran día del Elohím de los Ejércitos**.
16, 15
Isa_ 16,15 He aquí, estoy viniendo como ladrón. Feliz el que permanece
47:3;
Eze_ despierto y guardando sus vestimentas a fin de que no esté caminando
16:37;
Os_
desnudo y le estén viendo sus partes sexuales”.
2:3; Hab_2:15

16, 16
Joe_
16,16 Y los reunió en el lugar que en hebreo se llama Har-Meggidoh*.
3:9-14; Zac_14:2-3
________
16,10 “estaban mordiéndose”*. Aquí el verbo (se mordían o estaban masti
cando) está en tiempo imperfecto para mostrar una acción continua. Es impersonal
y por esto se refiere a la gente en general.

16:11 “de sus obras”*. —“de sus obras”. La preposición de


nota un sentido de separación.
16,14 "Elohím de los Ejércitos"**. El griego de Tischendorf es "Pantókrator" y en
heb. Êl Shaddai" Elohím Todopoderoso". Aquí utilizamos texto hebreo del N.T. d
e F. Delitzsch de 1901, más acorde con el contexto.

16:16 “Har-Meggidoh”*. Vocablo hebreo que se ha traducido en español por Armag


edón. Nosotros la dejamos transliterada del hebreo; su significado sería “Montaña d
e Meguidó”
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6º SEPTENARIO - 16, 17 al 19, 5


16, 17 16,17 Y el 7º derramó su tazón sobre el aire y salió fuera una voz
Isa_
66:6 procedente de la Residencia divina desde el Trono**, diciendo:
“¡Ha sucedido!”*

16, 18
Eze_
16,18 Y ocurrieron relámpagos y voces y truenos y hubo un seismo
38:19 intensivo*, de tal magnitud, que no ha habido uno así, desde que el
hombre llegó a existir sobre la tierra, tan gran seísmo, así de grande.

16, 19
Isa_
16,19 Y la gran ciudad, se dividió en 3 partes* y las ciudades de las
49:26, naciones cayeron; y Babilonia [Bavél] la Grande fue recordada
Isa_
51:17- delante de Elohím (para) darle la copa del vino de la furia de su ira.
23; Jer_25:15-16, Jer_25:26

16, 20
Isa_
16,20 Y toda isla huyó y (las) montañas no fueron halladas.
2:14-17; Jer_4:23-25

16, 21 16,21 Y (un) granizo grande como (el) peso de 1 talento**, está
descendiendo procedente del cielo sobre la humanidad. Y los hombres
Éxo_
9:23-
26;
Jos_
insultaron injuriosamente a Elohím por la plaga del granizo, porque la
10:11;
Isa_
plaga de éste era excesivamente grande.
30:30; Eze_13:11, Eze_13:13, Eze_38:21-22

________
16:17 "Trono"**. El Codex Sinaiticus dice “el templo de Elohím” y el manuscrito
051 dice “del cielo”.

16,21"1 talento"**. Es la equivalencia a 60 minas de plata que en peso serían


unos 20.4 kg.
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

17 VISIÓN 11ª – 17:1-18

17, 1
Isa_
17,1 Y vino uno de los 7 mensajeros que tenían los 7 tazones y habló
57:3;
Nah_
conmigo diciendo: “Ven, te mostraré el juicio de la gran prostituta
3:4-5 que está sentada sobre las muchas aguas,
17, 2
Jer_
17,2 con quien los reyes de la tierra cometieron inmoralidad sexual
51:7 y los habitantes la tierra fueron emborrachados con el vino de su
inmoralidad sexual.”

17,3 Y me llevó en espíritu al interior del desierto. Y vi a (una)


mujer sentada sobre (una) bestia salvaje escarlata que estaba llena de
nombres de insultos injuriosos, y tenía 7 cabezas y 10 cuernos.

17,4 Y la mujer, había sido revestida de púrpura y escarlata, y estaba


siendo adornada con oro y piedra preciosa y perlas, teniendo en su
mano (una) copa de oro llena de las cosas repugnantes e inmundas
de sus inmoralidades sexuales*.

17,5 Y sobre su frente (un) nombre había sido escrito: “Misterio


Babilonia la Grande* la madre de las prostitutas y de las cosas
inmundas de la tierra.”
17, 6
Dan_
17,6 Entonces, vieron a la mujer que estaba borracha con la sangre
7:21,
Dan_
de los santos y con la sangre de los mártires de Yeshúa. Y al verla
7:25 (me) admiré de ella con gran asombro.

17,7 Y me dijo: el mensajero: “¿Por qué te asombraste? Yo te diré el


misterio de la mujer y de la bestia salvaje que la lleva y que tiene las
7 cabezas y los 10 cuernos:

17,8 La bestia salvaje que viste es, y no es, y está para ascender fuera
del vacio infinito, y ha de irse a la destrucción. Y se admirarán con
17, 8
Éxo_
asombro los habitantes en la tierra, pero sus nombres no han estado
32:32; escritos en el rollo de la vida desde la fundación del mundo, viendo
Sal_
69:28 como la bestia salvaje es, pero no es, y estará presente.
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

17,9 "Aquí (está) la mente que tiene sabiduría: Las 7 cabezas son
7 montañas, donde la mujer está sentándose.
17, 10
Jer_
17,10 Y hay 7 reyes: 5 han caído, uno es, el otro todavía no vino*,
46:2;
Jer_
pero cuando venga es necesario que permanezca poco tiempo.
51:11; Dan_8:20; Dan_8:21; Sof_2:13

17,11 Y la bestia salvaje que es, pero no es, también ella misma es
(un) 8º, y proviene de los 7, y está caminando hacia la destrucción.

17, 12
Dan_
17,12 ”Y los 10 cuernos que viste son 10 reyes, que todavía no han
2:40- recibido un reino, pero reciben autoridad como reyes por 1 hora
43,
Dan_ con la bestia salvaje.
7:7-8, Dan_7:20, Dan_7:24; Zac_1:18-21

17,13 Estos tienen una sola manera de pensar, y están dando su poder
y autoridad a la bestia salvaje.

17, 14 17,14 Estos guerrearán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá


Dan_
7:21, porque es Señor de señores y Rey de reyes, y (también) los llamados
25,
Dan_
y seleccionados y dignos de confianza que con él están”.
11:9-12, 24-25; Zac_2:8

17, 15 17,15 Y está diciéndome: “Las aguas que viste, donde está sentada la
Sal_
65:7, prostituta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
Sal_93:3-4; Isa_8:7-8; Jer_51:13, Jer_51:42, Jer_51:55

17, 16 17,16 Y los 10 cuernos que viste, y la bestia salvaje, estos odiarán
Isa_
13:17- a la prostituta y harán que sea devastada y desnuda, y comerán sus
18;
Jer_
carnes y la quemarán completamente con fuego.
50:41-42

17, 17 17,17 Porque Elohím puso dentro de sus corazones ejecutar Su manera
Jos_
11:20; de pensar, y ejecutar la manera de pensar de ellos al dar su reino a la
Pro_
21:1; bestia salvaje, hasta que sean cumplidas las palabras de YHVH**.
Jer_51:12

17, 18 17,18 Y la mujer que viste es la gran ciudad que tiene un reino sobre
Isa_
47:5 los reyes de la tierra”.
_________
17,17. "YHVH"**. Aquí el pasaje alude al contexto mismo de Is 55, 8-7 donde se u
sa el ND.
100
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

17,9 ὧδε ὁ νοῦς ὁ ἔχων σοφίαν. αἱ ἑπτὰ κεφαλαὶ ἑπτὰ ὄρη εἰσίν, ὅπου
ἡ γυνὴ κάθηται ἐπ' αὐτῶν.
17,10 καὶ βασιλεῖς ἑπτά εἰσιν· οἱ πέντε ἔπεσαν, ὁ εἷς ἔστιν, ὁ ἄλλος οὔπω
ἦλθεν, καὶ ὅταν ἔλθῃ ὀλίγον αὐτὸν δεῖ μεῖναι.
17,11 καὶ τὸ θηρίον ὃ ἦν καὶ οὐκ ἔστιν, καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν καὶ ἐκ
τῶν ἑπτά ἐστιν, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει.
17,12 καὶ τὰ δέκα κέρατα ἃ εἶδες δέκα βασιλεῖς εἰσιν, οἵτινες βασιλείαν
οὔπω ἔλαβον, ἀλλὰ ἐξουσίαν ὡς βασιλεῖς μίαν ὥραν λαμβάνουσιν μετὰ τοῦ
θηρίου. 17,13 οὗτοι μίαν γνώμην ἔχουσιν, καὶ τὴν δύναμιν καὶ τὴν ἐξουσίαν
αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν.
17,14 οὗτοι μετὰ τοῦ ἀρνίου πολεμήσουσιν, καὶ τὸ ἀρνίον νικήσει σὐτούς,
ὅτι κύριος κυρίων ἐστὶν καὶ βασιλεὺς βασιλέων, καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ κλητοὶ
καὶ ἐκλεκτοὶ καὶ πιστοί.
17,15 καὶ λέγει μοι, τὰ ὕδατα ἃ εἶδες, οὗ ἡ πόρνη κάθηται, λαοὶ καὶ ὄχλοι
εἰσὶν καὶ ἔθνη καὶ γλῶσσαι.
17,16 καὶ τὰ δέκα κέρατα ἃ εἶδες καὶ τὸ θηρίον, οὗτοι μισήσουσιν τὴν
πόρνην, καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνήν, καὶ τὰς σάρκας
αὐτῆς φάγονται, καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν πυρί·
17,17 ὁ γὰρ θεὸς ἔδωκεν εἰς τὰς καρδίας αὐτῶν ποιῆσαι τὴν γνώμην αὐτοῦ,
καὶ ποιῆσαι μίαν γνώμην καὶ δοῦναι τὴν βασιλείαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ, ἄχρι
τελεσθήσονται οἱ λόγοι τοῦ θεοῦ.
17,18 καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ
τῶν βασιλέων τῆς γῆς.
101
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18 VISIÓN 12ª – 18:1 al 19:10

18,1 Después esto vi a otro mensajero descendiendo, procedente


del cielo, teniendo gran autoridad y la tierra fue iluminada por su
esplendor,

18, 2 18,2 y clamó a gritos con voz fuerte diciendo: “¡Cayó! ¡Cayó la
Gran Babilonia y llegó a ser lugar de habitación de demonios y
Jer_
50:2;
Isa_
21:9; y refugio de todo espíritu inmundo y guarida de toda ave inmunda
Jer_
51:8
y ha sido odiada!

18, 3 18,3 Porque procedente del vino de la pasión desenfrenada de su


Jer_
51:7 inmoralidad sexual han bebido todas las naciones y los reyes de
Isa_
47:5; la tierra cometieron inmoralidad sexual con ella y los comerciantes
Isa_
23:8
viajeros de la tierra llegaron a ser ricos a causa del poder de su lujo
Pro_ desvergonzado”.
19:10;
Isa_47:1

18, 4 18,4 Y oí otra voz procedente del cielo decir: “Sálganse de ella
Isa_
48:20, pueblo mío* para que no sean copartícipes de sus pecados y para
Isa_
52:11;
que no reciban sus plagas.
Jer_50:8, Jer_51:6, Jer_51:45, Jer_51:50

18, 5 18,5 Porque sus pecados se han amontonando hasta el cielo y


Jer_
51:9; Elohím ha recordado sus obras de injusticia.
Jer_51:49; Jer_51:56

18, 6 18,6 Páguenle a ella como también ella pagó y háganle a ella el
Sal_
137:8; doble de sus obras, en la copa de la cual ella mezcló, mézclenle
Jer_
17:15; el doble.
50:15; 51:24

18,7 Al grado que se dio esplendor a sí misma y vivió en lujo


desvergonzado, denle tormento y lamento en tal cantidad. Porque
en su corazón continúa diciendo: ‘Estoy sentada reina y no soy
viuda y no veré lamento’.

18,8 Por eso, en un solo día vendrán sus plagas, muerte y lamento
18, 8
Jer_
y hambre y será quemada con fuego completamente, porque fuerte
50:34 es YHVH Elohím que la ha juzgado”.
102
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18
18,1 Μετὰ ταῦτα εἶδον ἄλλον ἄγγελον καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,

ἔχοντα ἐξουσίαν μεγάλην, καὶ ἡ γῆ ἐφωτίσθη ἐκ τῆς δόξης αὐτοῦ.

18,2 καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ἔπεσεν, ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη,

καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος

ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου,

18,3 ὅτι ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πέπωκαν πάντα τὰ

ἔθνη, καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς μετ' αὐτῆς ἐπόρνευσαν, καὶ οἱ ἔμποροι τῆς γῆς

ἐκ τῆς δυνάμεως τοῦ στρήνους αὐτῆς ἐπλούτησαν.

18,4 καὶ ἤκουσα ἄλλην φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λέγουσαν, ἐξέλθατε, ὁ λαός

μου, ἐξ αὐτῆς, ἵνα μὴ συνκοινωνήσητε ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῆς, καὶ ἐκ τῶν

πληγῶν αὐτῆς ἵνα μὴ λάβητε·

18,5 ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐμνημόνευσεν

ὁ θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς.

18,6 ἀπόδοτε αὐτῇ ὡς καὶ αὐτὴ ἀπέδωκεν, καὶ διπλώσατε τὰ διπλᾶ κατὰ τὰ

ἔργα αὐτῆς· ἐν τῷ ποτηρίῳ ᾧ ἐκέρασεν κεράσατε αὐτῇ διπλοῦν·

18,7 ὅσα ἐδόξασεν αὐτὴν καὶ ἐστρηνίασεν, τοσοῦτον δότε αὐτῇ βασανισμὸν

καὶ πένθος. ὅτι ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς λέγει ὅτι κάθημαι βασίλισσα, καὶ χήρα

οὐκ εἰμί, καὶ πένθος οὐ μὴ ἴδω·

18,8 διὰ τοῦτο ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ ἥξουσιν αἱ πληγαὶ αὐτῆς, θάνατος καὶ πένθος

καὶ λιμός, καὶ ἐν πυρὶ κατακαυθήσεται· ὅτι ἰσχυρὸς κύριος ὁ θεὸς ὁ κρίνας

αὐτήν.
103
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18, 9
Isa_
18,9 ”Y llorarán y se golpearán en lamento sobre ella los reyes de
23:17;
Jer_
la tierra, los que con ella cometieron inmoralidad sexual y vivieron
50:46; en lujo desvergonzado cuando estén contemplando el humo de su
Eze_
27:35 incendio,

18, 10
Amo_
18,10 desde lejanamente han puesto de pie por el temor de su
5:16; tormento diciendo: “¡Ay, ay la gran ciudad de Babilonia, la ciudad
fuerte, porque en una hora vino tu juicio!”.
Isa_
21:9

18, 11 18,11 Y los comerciantes viajeros de la tierra están llorando y


Isa_
23:1- lamentándose sobre ella porque ya nadie compra su mercadería de
15,
Isa_ oro y plata,
47:15; Eze_26:17-21, Eze_27:27-36; Sof_1:11, Sof_1:18

18, 12 18,12 y de piedra preciosa y perlas, y de lino fino y púrpura, y seda


Eze_
27:12; y escarlata y toda madera olorosa, y todo utensilio de marfil y todo
Eze_
27:22 utensilio procedente de madera sumamente rara, y de cobre y de
hierro, y de mármol,

18, 13 18,13 y canela y amomo, e incienso y aceite perfumado y olíbano


1Re_
10:10, y vino y aceite y harina fina de trigo y trigo y bestias de carga
1Re_
10:15, adquiridas y ovejas y caballos y de carros y de cuerpos y vidas
1Re_
10:25;
humanas.
2Cr_9:9; Pro_7:17; Can_1:3, Can_4:13-14, Can_5:5; Amo_6:6

18,14 Y la fruta madura, el deseo de tu vida, se ha apartado de ti y


todas las exquisiteces y tus lujos han perecido y nunca jamás
volverán a hallarse en tí.

18,15 Los comerciantes viajeros de estas (cosas) que llegaron a


enriquecerse de ella, desde la lejanía se pondrán de pie por el temor
de su tormento, llorando y lamentándose,
18, 16
Eze_
18,16 diciendo: “¡Ay!, ¡ay la gran ciudad vestida de lino fino y
27:319 púrpura y escarlata y (que) has sido adornada en oro y piedra
preciosa y perla, porque en una hora ha sido desolada tal cantidad
de riqueza!
104
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18,9 Καὶ κλαύσουσιν καὶ κόψονται ἐπ' αὐτὴν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς οἱ μετ'
αὐτῆς πορνεύσαντες καὶ στρηνιάσαντες, ὅταν βλέπωσιν τὸν καπνὸν τῆς
πυρώσεως αὐτῆς,
18,10 ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς,
λέγοντες, οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, Βαβυλὼν ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι
μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
18,11 καὶ οἱ ἔμποροι τῆς γῆς κλαίουσιν καὶ πενθοῦσιν ἐπ' αὐτήν, ὅτι τὸν
γόμον αὐτῶν οὐδεὶς ἀγοράζει οὐκέτι,
18,12 γόμον χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ λίθου τιμίου καὶ μαργαριτῶν καὶ
βυσσίνου καὶ πορφύρας καὶ σιρικοῦ καὶ κοκκίνου, καὶ πᾶν ξύλον θύϊον
καὶ πᾶν σκεῦος ἐλεφάντινον καὶ πᾶν σκεῦος ἐκ ξύλου τιμιωτάτου
καὶ χαλκοῦ καὶ σιδήρου καὶ μαρμάρου,
18,13 καὶ κιννάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον
καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα,
καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων, καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων.
18,14 καὶ ἡ ὀπώρα σου τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ
πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπώλοντο ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ αὐτὰ
εὑρήσουσιν.
18,15 οἱ ἔμποροι τούτων, οἱ πλουτήσαντες ἀπ' αὐτῆς, ἀπὸ μακρόθεν
στήσονται διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, κλαίοντες καὶ πενθοῦντες,
18,16 λέγοντες· οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἡ περιβεβλημένη βύσσινον
καὶ πορφυροῦν καὶ κόκκινον, καὶ κεχρυσωμένη ἐν χρυσῷ καὶ λίθῳ τιμίῳ
καὶ μαργαρίτῃ, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος.
105
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18, 17
Pro_
18,17 Y todo piloto de barco y todo el que navega a cualquier lugar
11:4 y marineros y cuantos en el mar están trabajando, desde la lejanía se
Isa_
23:14 pusieron de pie,
18, 18
Eze_
18,18 y estaban clamando a gritos viendo el humo de su incendio
27:32 diciendo: ‘¿Quién es semejante a la gran ciudad?’

18, 19
Jos_
18,19 Y arrojaron polvo sobre sus cabezas y estaban clamando a
7:6; gritos llorando y lamentándose diciendo: “¡Ay!, ¡ay la gran ciudad!
1Sa_
4:12; en la cual todos los que teniendo barcos en el mar, se enriquecieron
2Sa_
13:19; con la opulencia de ella, porque en una hora fue desolada.
Neh_9:1; Job_2:12; Eze_27:30

18, 20 18,20 Regocíjate sobre ella, cielo y los santos, y los emisarios y
Sal_
48:11, profetas, porque Elohím juzgó la causa de ustedes contra ella.
Sal_
58:10, Sal_96:11-13, Sal_107:42, Sal_109:28; Pro_11:10; Isa_44:23, Isa_49:13; Jer_51:47-48

18, 21 18,21 Y alzó un mensajero fuerte una piedra como gran piedra de
Jer_
51:64; molino* y la arrojó hacia dentro del mar diciendo: “¡Así, con
Eze_
26:21 lanzamiento veloz, será arrojada Babilonia la gran ciudad y nunca
más será hallada.

18, 22 18,22 Y nunca más se escuchará en ti el sonido de arpistas y de


Isa_
24:8; músicos, y de flautistas y de trompetistas, y todo artífice de todo arte
Eze_
26:13
nunca más será hallado en ti, y el sonido de piedra de molino nunca
más se oirá en ti,
18, 23
Jer_
18,23 y luz de lámpara nunca más brillará en ti, y la voz del novio y
25:10 de la novia nunca más será escuchada en ti, porque tus comerciantes
Isa_
23:8 viajeros estaban entre los más grandes de la tierra porque en tu
Isa_
47:9 espiritismo* fueron extraviadas todas las naciones.
18, 24
Jer_
18,24 Y en ella fue hallada la sangre de profetas y de santos y de
2:34;
Eze_
todos los (que) han sido degollados en la tierra”.
22:9, Eze_22:12, Eze_22:27; Dan_7:21
106
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18,17 καὶ πᾶς κυβερνήτης καὶ πᾶς ὁ ἐπὶ τόπον πλέων καὶ ναῦται καὶ ὅσοι

τὴν θάλασσαν ἐργάζονται ἀπὸ μακρόθεν ἔστησαν

18,18 καὶ ἔκραζον βλέποντες τὸν καπνὸν τῆς πυρώσεως αὐτῆς λέγοντες,

τίς ὁμοία τῇ πόλει τῇ μεγάλῃ;

18,19 καὶ ἔβαλον χοῦν ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν, καὶ ἔκραζον κλαίοντες καὶ

πενθοῦντες, λέγοντες· οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἐν ᾗ ἐπλούτησαν πάντες

οἱ ἔχοντες τὰ πλοῖα ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐκ τῆς τιμιότητος αὐτῆς, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ

ἠρημώθη.

18,20 εὐφραίνου ἐπ' αὐτῇ, οὐρανέ, καὶ οἱ ἅγιοι καὶ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ

προφῆται, ὅτι ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς.

18,21 καὶ ἦρεν εἷς ἄγγελος ἰσχυρὸς λίθον ὡς μύλον μέγαν καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν

θάλασσαν λέγων, οὕτως ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλὼν ἡ μεγάλη πόλις,

καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι.

18,22 καὶ φωνὴ κιθαρῳδῶν καὶ μουσικῶν καὶ αὐλητῶν καὶ σαλπιστῶν οὐ μὴ

ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι, καὶ πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης οὐ μὴ εὑρεθῇ ἐν σοὶ ἔτι,

καὶ φωνὴ μύλου οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι,

18,23 καὶ φῶς λύχνου οὐ μὴ φάνῃ ἐν σοὶ ἔτι, καὶ φωνὴ νυμφίου καὶ νύμφης

οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι· ὅτι οἱ ἔμποροί σου ἦσαν οἱ μεγιστᾶνες τῆς γῆς, ὅτι

ἐν τῇ φαρμακίᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη,

18,24 καὶ ἐν αὐτῇ αἷμα προφητῶν καὶ ἁγίων εὑρέθη καὶ πάντων τῶν

ἐσφαγμένων ἐπὶ τῆς γῆς.


107
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19
19, 1 19,1 Después de esto oí como la voz fuerte de una extensa multitud
Sal_
106:1, en el cielo diciendo, “¡Alaben a Yah! La liberación y la honra y
Sal_
111:1, el poder (son) de nuestro Elohím,
Sal_115:18, Sal_146:1, Sal_148:1, Sal_149:1, Sal_150:1 *encabezado.

19, 2
Deu_
19,2 porque verdaderos y justos (son) sus juicios. Porque juzgó a la
32:43; gran prostituta, que estaba corrompiendo destructoramente la tierra
con su inmoralidad sexual [betaznutáh], y ha vengado la sangre de
2Re_
9:7;
Sal_
79:10
sus siervos derramada por la mano de ella”.
19, 3
Sal_
19,3 Y por segunda (vez) dijeron: “¡Alaben a Yah! Y su humo sube
117:1;
Isa_
eternamente para siempre”.
34:10

19,4 19,4 Y se postraron los 24 ancianos y las 4 criaturas vivas y adoraron


1Re_
22:19; a Elohím, quien estaba sentado sobre el trono, diciendo: “Amén.
Isa_
6:1
¡Alaben a Yah!”.
Sal_106:48

19, 5
Sal_
19,5 Y una voz del trono salió diciendo: “Alaben a nuestro Elohím
134:1; todos sus siervos que le temen, tanto los pequeños como los grandes”.
Sal_
135:1; Sal_115:13 7º SEPTENARIO - 19, 6 al 22, 5
19, 6
Sal_
19,6 Y oí como si fuera la voz de una gran multitud y como si fuera
113:1
Éxo_
el sonido de muchas aguas y como si fuera el sonido de potentes
6:3 truenos, respondiendo: “¡Alaben a Yah, porque reina YHVH Elohím
Sal_
97:1; de los Ejércitos**!
Isa_52:7; Dan_7:9

19, 7 19,7 Estemos regocijando y estemos muy alegres y démosle la honra,


Isa_
52:1
porque ha llegado la fiesta de bodas del Cordero* y su esposa se ha
preparado.
19, 8
Isa_
61:10;
19,8 Y a ella se le dio para vestirse lino fino brillante y limpio. porque
Eze_ el lino fino representa los actos justos de los santos”.
16:10

________
19,6 "YHVH Elohím de los Ejércitos"**. Título divino heb. "Elohím Sevauot". Utilizamos aquí el
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , ed. 1901. (Cf. 11,17;15,3;16,7,14. 19,15; 21,22.)
108
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19
19,1 Μετὰ ταῦτα ἤκουσα ὡς φωνὴν μεγάλην ὄχλου πολλοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ

λεγόντων, ἁλληλουϊά· ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμις τοῦ θεοῦ ἡμῶν,

19,2 ὅτι ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις αὐτοῦ· ὅτι ἔκρινεν τὴν πόρνην τὴν

μεγάλην ἥτις ἔφθειρεν τὴν γῆν ἐν τῇ πορνείᾳ αὐτῆς, καὶ ἐξεδίκησεν τὸ αἷμα

τῶν δούλων αὐτοῦ ἐκ χειρὸς αὐτῆς.

19,3 καὶ δεύτερον εἴρηκαν, ἁλληλουϊά· καὶ ὁ καπνὸς αὐτῆς ἀναβαίνει εἰς

τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

19,4 καὶ ἔπεσαν οἱ πρεσβύτεροι οἱ εἴκοσι τέσσαρες καὶ τὰ τέσσερα ζῷα, καὶ

προσεκύνησαν τῷ θεῷ τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ, λέγοντες, ἀμήν,

ἁλληλουϊά.

19,5 καὶ φωνὴ ἐκ τοῦ θρόνου ἐξῆλθεν λέγουσα, αἰνεῖτε τῷ θεῷ ἡμῶν,

πάντες οἱ δοῦλοι αὐτοῦ, οἱ φοβούμενοι αὐτόν, οἱ μικροὶ καὶ οἱ μεγάλοι.

19,6 καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ὄχλου πολλοῦ καὶ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν

καὶ ὡς φωνὴν βροντῶν ἰσχυρῶν λεγόντων, ἁλληλουϊά, ὅτι ἐβασίλευσεν

κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ παντοκράτωρ.

19,7 χαίρωμεν καὶ ἀγαλλιῶμεν, καὶ δῶμεν τὴν δόξαν αὐτῷ, ὅτι ἦλθεν ὁ

γάμος τοῦ ἀρνίου, καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἡτοίμασεν ἑαυτήν·

19,8 καὶ ἐδόθη αὐτῇ ἵνα περιβάληται βύσσινον λαμπρὸν καθαρόν, τὸ γὰρ

βύσσινον τὰ δικαιώματα τῶν ἁγίων ἐστίν.


109
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19,9 Y me dijo: “Escribe. 'Felices los que han sido invidados* a la


cena de la boda del Cordero'”. Y me dijo: “Estos son los verdaderos
dichos de Elohím”.

19,10 Y caí enfrente de sus pies para adorarle*; pero me dijo: “No
lo hagas. Yo soy un consiervo tuyo y de tus hermanos que tienen el
testimonio de Yeshúa. Adora a Elohím. Porque el testimonio de
Yeshúa es la inspiración de la profecía”.
VISIÓN 13ª – 19:11-21
19, 11 19,11 Y vi el cielo abierto, y, he aquí, un caballo blanco; y el sentado
sobre él era llamado Digno de confianza y Verdadero, y en rectitud
Sal_
45:3-7,
Sal_
50:6,
está juzgando y guerreando.
Sal_72:2-4, Sal_96:13, Sal_98:9, Sal_99:4; Isa_11:3-5, Isa_32:1; Isa_45:21, Isa_63:1-5; Jer_23:5-6, Jer_33:15; Zac_9:9-10

19,12 Y sus ojos son como una llama ardiente de fuego, y sobre su
cabeza hay muchas diademas teniendo un nombre escrito que nadie
ha sabido sino él mismo.

19,13 Y (estaba) cubierto de un manto rociado en sangre, y ha sido


llamado por el nombre 'La Palabra de YHVH'.
19, 14
Sal_ 19,14 Y los ejércitos del cielo lo seguían sobre caballos blancos; y
68:17,
Sal_
estaban vestidos de lino fino, blanco y resplandeciente.
149:6-9; Zac_14:5

19, 15
19,15 Y de su boca sale una afilada espada larga con la que golpeará
Sal_ hiriendo a las naciones. Y las quebrará con vara de hierro, y pisa el
2:9
lagar del vino del furor de la ira de YHVH Elohím de los Ejércitos**.
19, 16
Sal_
72:11;
19,16 Y tiene sobre su túnica y sobre su muslo* un nombre escrito:
Pro_
8:15-
'Rey de reyes y Señor de señores' [Mélej ha'melajím ve'Adonai
16; adoním].
Dan_2:47
19, 17
Isa_ 19,17 Y vi un ángel de pie en el sol, y exclamaba con fuerte voz,
56:9;
Jer_ diciendo a todas las aves que volaban en medio del cielo: “¡Vengan,
12:9;
Eze_
reúnanse para el gran banquete de Elohím*,
________
39:17-
20 19,15 "Elohím de los Ejércitos"**. Título divino heb. "Elohím Sevauot". Aquí utilizamos el
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , edición de 1901. (Cf. 11,17;15,3;16,7,14;19,6.)
110
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19,9 καὶ λέγει μοι, γράψον· μακάριοι οἱ εἰς τὸ δεῖπνον τοῦ γάμου τοῦ
ἀρνίου κεκλημένοι. καὶ λέγει μοι, οὗτοι οἱ λόγοι ἀληθινοὶ τοῦ θεοῦ εἰσιν.
19,10 καὶ ἔπεσα ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν αὐτοῦ προσκυνῆσαι αὐτῷ. καὶ λέγει
μοι, ὅρα μή· σύνδουλός σού εἰμι καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν ἐχόντων τὴν
μαρτυρίαν Ἰησοῦ· τῷ θεῷ προσκύνησον. ἡ γὰρ μαρτυρία Ἰησοῦ ἐστιν τὸ
πνεῦμα τῆς προφητείας.
19,11 καὶ εἶδον τὸν οὐρανὸν ἠνεῳγμένον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ
καθήμενος ἐπ' αὐτὸν καλούμενος πιστὸς καὶ ἀληθινός, καὶ ἐν δικαιοσύνῃ
κρίνει καὶ πολεμεῖ.
19,12 οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ φλὸξ πυρός, καὶ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ
διαδήματα πολλά, ἔχων ὄνομα γεγραμμένον ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ αὐτός,
19,13 καὶ περιβεβλημένος ἱμάτιον περιρεραμμένον αἵματι, καὶ κέκληται τὸ
ὄνομα αὐτοῦ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
19,14 καὶ τὰ στρατεύματα ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφ' ἵπποις λευκοῖς,
ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καθαρόν.
19,15 καὶ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύεται ῥομφαία ὀξεῖα, ἵνα ἐν αὐτῇ
πατάξῃ τὰ ἔθνη, καὶ αὐτὸς ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ αὐτὸς
πατεῖ τὴν ληνὸν τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ θεοῦ τοῦ
παντοκράτορος. 16 καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ ὄνομα
γεγραμμένον· βασιλεὺς βασιλέων καὶ κύριος κυρίων.
19,17 καὶ εἶδον ἕνα ἄγγελον ἑστῶτα ἐν τῷ ἡλίῳ, καὶ ἔκραξεν ἐν φωνῇ
μεγάλῃ λέγων πᾶσιν τοῖς ὀρνέοις τοῖς πετομένοις ἐν μεσουρανήματι, δεῦτε
συνάχθητε εἰς τὸ δεῖπνον τὸ μέγα τοῦ θεοῦ,
111
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19,18 de modo que podáis comer la carne de reyes y la carne de


comandantes de miles,y la carne de hombres poderosos y la carne de
caballos y de sus jinetes y la carne de personas libres y de esclavos,
de pequeños y grandes!”.

19, 19
Eze_
19,9 Y vi la bestia salvaje y los reyes de la tierra y sus ejércitos
38:16 reunidos para hacer la guerra contra el que está sentado sobre el
caballo y contra su ejército.

19,20 Y fue arrestada firmemente la bestia salvaje y con ella el falso


profeta que había hecho en su nombre señales con las cuales extravió
a los que habían recibido la marca de la bestia salvaje y a los que
adoraron a su imagen. Viviendo todavía, ambos fueron arrojados al
lago de fuego que ardía con azufre*.
19, 21
Eze_
19,21 Y los demás fueron muertos por la espada larga del que estaba
39:4, sentado sobre el caballo, la que había salido de su boca, y todas las
17,20
aves se dieron un atracón con la carne de ellos.
112
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19,18 ἵνα φάγητε σάρκας βασιλέων καὶ σάρκας χιλιάρχων καὶ σάρκας

ἰσχυρῶν καὶ σάρκας ἵππων καὶ τῶν καθημένων ἐπ' αὐτῶν καὶ σάρκας

πάντων ἐλευθέρων τε καὶ δούλων καὶ μικρῶν καὶ μεγάλων.

19,19 καὶ ἴδον τὸ θηρίον καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ τὰ στρατεύματα

αὐτῶν συνηγμένα ποιῆσαι τὸν πόλεμον μετὰ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ ἵππου

καὶ μετὰ τοῦ στρατεύματος αὐτοῦ.

19,20 καὶ ἐπιάσθη τὸ θηρίον καὶ μετ' αὐτοῦ ὁ ψευδοπροφήτης ὁ ποιήσας

τὰ σημεῖα ἐνώπιον αὐτοῦ, ἐν οἷς ἐπλάνησεν τοὺς λαβόντας τὸ χάραγμα τοῦ

θηρίου καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ· ζῶντες ἐβλήθησαν οἱ δύο

εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς τῆς καιομένης ἐν θείῳ.

19,21 καὶ οἱ λοιποὶ ἀπεκτάνθησαν ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ

ἵππου τῇ ἐξελθούσῃ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ πάντα τὰ ὄρνεα

ἐχορτάσθησαν ἐκ τῶν σαρκῶν αὐτῶν.


113
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20 VISIÓN 14ª – 20:1-10

20,1 Y ví (un) mensajero descendiendo procedente del cielo, con


la llave del vacío infinito y (una) gran cadena en su mano.
20, 2
Gen_
20,2 Y asió firmemente al dragón, la serpiente antigua, (que) se llama
3:15; el calumniador y el adversario, y lo encadenó* por 1.000 años.
Isa_27:1

20,3 Y le arrojó al vacío infinito y le cerró y selló por encima de él,


para que no extravíe ya a las naciones hasta que se completen los
1.000 años. Después de esto en necesario (que) sea desencadenado por
un breve tiempo.

20,4 Y vi tronos y (quienes se) sentaron sobre ellos y se les entregó


autoridad para juicio y (vi) las vidas de los han sido decapitados con
hacha por el testimonio de Yeshúa y por la palabra de YHVH, y los
que no adoraron a la bestia salvaje ni a su imagen y no tomaron la
marca sobre la frente y sobre su mano. Y vivieron y reinaron con el
Mashiaj 1.000 años*.

20,5 (**) Esta (es) la resurrección principal*.


20, 6
Isa_ 20,6 Feliz y santo el que tiene parte en la resurrección principal
4:3;
Dan_
sobre estos la 2ª muerte no tiene autoridad sino (que) serán oficiantes
12:12 de Elohím y del Mashíaj y reinarán* con él los 1.000 años.

20,7 Y cuando sean completados los 1.000 años el adversario será


desatado fuera de su prisión.
20, 8
Eze_ 20,8 Y saldrá a extraviar a las naciones que están en los 4 extremos
38:1-
39:29 de la tierra, a Gog y a Magog*, para reunirlos para la guerra, Y su
número es como la arena de la orilla del mar.
__________
20, 5 (**) El texto: "El resto de los muertos no vinieron a la vida hasta compretarse los 1.000 años."
está en el Códice Alejandrino del s.V y en la Vulgata latina de Jerónimo del s. V, pero es omitido en
el Códice Sinaítico del s. IV. El texto griego de TIS lo usa, pero aquí lo omitimos por su carácter
dudoso.
114
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20
20,1 Καὶ ἴδον ἄγγελον καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἔχοντα τὴν κλεῖν τῆς
ἀβύσσου καὶ ἅλυσιν μεγάλην ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ.
20,2 καὶ ἐκράτησεν τὸν δράκοντα, ὁ ὄφις ὁ ἀρχαῖος, ὅ ἐστιν διάβολος καὶ ὁ
Σατανᾶς, καὶ ἔδησεν αὐτὸν χίλια ἔτη,
20,3 καὶ ἔβαλεν αὐτὸν εἰς τὴν ἄβυσσον καὶ ἔκλεισεν καὶ ἐσφράγισεν ἐπάνω
αὐτοῦ ἵνα μὴ πλανήσῃ ἔτι τὰ ἔθνη ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη· μετὰ ταῦτα δεῖ
αὐτὸν λυθῆναι μικρὸν χρόνον.
20,4 Καὶ ἴδον θρόνους, καὶ ἐκάθισαν ἐπ' αὐτούς, καὶ κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς,
καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισμένων διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν
λόγον τοῦ θεοῦ, καὶ οἵτινες οὐ προσεκύνησαν τὸ θηρίον οὐδὲ τὴν εἰκόνα
αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγμα ἐπὶ τὸ μέτωπον καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτῶν·
καὶ ἔζησαν καὶ ἐβασίλευσαν μετὰ τοῦ Χριστοῦ χίλια ἔτη.
20,5 οἱ λοιποὶ τῶν νεκρῶν οὐκ ἔζησαν ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη. αὕτη ἡ
ἀνάστασις ἡ πρώτη.
20,6 μακάριος καὶ ἅγιος ὁ ἔχων μέρος ἐν τῇ ἀναστάσει τῇ πρώτῃ· ἐπὶ τούτων
ὁ δεύτερος θάνατος οὐκ ἔχει ἐξουσίαν, ἀλλὰ ἔσονται ἱερεῖς τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ
Χριστοῦ, καὶ βασιλεύσουσιν μετ' αὐτοῦ τὰ χίλια ἔτη.
20,7 Καὶ ὅταν τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη, λυθήσεται ὁ Σατανᾶς ἐκ τῆς φυλακῆς
αὐτοῦ,
20,8 καὶ ἐξελεύσεται πλανῆσαι τὰ ἔθνη τὰ ἐν ταῖς τέσσαρσιν γωνίαις τῆς γῆς,
τὸν Γὼγ καὶ Μαγώγ, συναγαγεῖν αὐτοὺς εἰς τὸν πόλεμον, ὧν ὁ ἀριθμὸς
αὐτῶν ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης.
115
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20, 9
Eze_
20,9 Y se pusieron alzados en pie sobre la anchura de la tierra
38:9,
Eze_
y rodearon en círculo al campamento de los santos y a la ciudad
38:16 amada y descendió fuego procedente del cielo y los consumió
completamente.

20,10 Y el calumniador que los estaba extraviando fue arrojado


al lago de fuego y azufre donde estaban la bestia salvaje y el falso
profeta y serán afligidos día y noche eternamente para siempre.

VISIÓN 15ª – 20:11 al 21:8


20, 11
Sal_ 20,11 Y vi un gran trono blanco* y al sentado sobre él, de cuyo
9:7-8,
Sal_ rostro huyeron la tierra y el cielo y ningún lugar fue hallado para
14:6-7,
Sal_
ellos.
47:8, Sal_89:14, Sal_97:2

20, 12 20,12 Y vi a los muertos, los grandes y los pequeños*, de pie ante
Dan_
7:10; el trono y fueron abiertos rollos* y otro rollo fue abierto; es el de la
12:2 vida* y fueron juzgados los muertos según lo escrito en los rollos,
según sus obras.

20,13 Y devolvió el mar a los muertos que había en él y la Muerte


y la Sepultura devolvieron a los muertos que había en ellos y fueron
juzgados cada uno según sus obras.

20,14 Y la Muerte y la Sepultura fueron arrojados al lago de fuego.


Esta es la 2ª muerte, el lago de fuego.
20, 15
Pro_
20,15 Y al que no se encontró escrito en el rollo de la vida fue
10:7 arrojado al lago de fuego.
116
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20,9 καὶ ἀνέβησαν ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς γῆς καὶ ἐκύκλευσαν τὴν παρεμβολὴν
τῶν ἁγίων καὶ τὴν πόλιν τὴν ἠγαπημένην. καὶ κατέβη πῦρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ
καὶ κατέφαγεν αὐτούς·
20,10 καὶ ὁ διάβολος ὁ πλανῶν αὐτοὺς ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς
καὶ τοῦ θείου, ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ὁ ψευδοπροφήτης, καὶ
βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
20,11 Καὶ εἶδον θρόνον μέγαν λευκὸν καὶ τὸν καθήμενον ἐπ' αὐτόν, οὗ
ἀπὸ τοῦ προσώπου ἔφυγεν ἡ γῆ καὶ ὁ οὐρανός, καὶ τόπος οὐχ εὑρέθη
αὐτοῖς.
20,12 καὶ εἶδον τοὺς νεκρούς, τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς μικρούς, ἑστῶτας
ἐνώπιον τοῦ θρόνου, καὶ βιβλία ἠνοίχθησαν· καὶ ἄλλο βιβλίον ἠνοίχθη,
ὅ ἐστιν τῆς ζωῆς· καὶ ἐκρίθησαν οἱ νεκροὶ ἐκ τῶν γεγραμμένων ἐν τοῖς
βιβλίοις κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.
20,13 καὶ ἔδωκεν ἡ θάλασσα τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτῇ, καὶ ὁ θάνατος
καὶ ὁ ᾅδης ἔδωκαν τοὺς νεκροὺς τοὺς ἐν αὐτοῖς, καὶ ἐκρίθησαν ἕκαστος
κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν.
20,14 καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός.
οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
20,15 καὶ εἴ τις οὐχ εὑρέθη ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς γεγραμμένος ἐβλήθη εἰς
τὴν λίμνην τοῦ πυρός.
117
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

21
21, 1
Isa_
21,1 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva* porque el cielo 1º y la
65:17;
Isa_
tierra 1ª pasaron y el mar ya no existe.
66:22

21, 2 21,2 Y a la ciudad, la santa Yerushalem nueva*, ví descendiendo,


Sal_
48:1-3, procedente del cielo desde Elohím, que ha sido preparada como
Sal_
87:3;
novia y adornada para su esposo.
Isa_1:21, Isa_52:1; Jer_31:23

21, 3 21,3 Y oí una voz fuerte procedente del trono decir: "He aqui, La
Tienda [Mishkán] de Elohím con la humanidad y el habitará con
Lev_
26:11-
12;
1Re_
ellos y ellos serán sus pueblos y YHVH estará con ellos como su
8:27;
2Cr_
Elohim.
6:18; Isa_12:6; Eze_37:27, Eze_43:7

21, 4 21,4 Y borrará (con aceite) toda lágrima de sus ojos y no habrá más
muerte, ni lamento, ni clamor, ni dolor, porque las primeras (cosas)
Isa_
25:8;
Os_
13:14 ya pasaron.

21, 5
Isa_
21,5 Y dijo Aquel sentado sobre el trono: "He aquí, estoy haciendo
42:9, nuevas todas (las cosas)". Y está diciendo: "Escribe porque estas
Isa_
43:19 palabras son dignas de confianza y veraces".

21, 6 21,6 Y me dijo: "¡Se han vuelto realidad! Yo el Alfa y la Omega,


[Alef y la Tav] el Principio y la Terminación. Al que tenga sed
Isa_
12:3,
Isa_55:
1-3; le daré de la Fuente del agua de la vida como regalo gratuito.
Sal_36:9; Jer_2:13; Joe_3:18

21, 7 21,7 El que gane victoriosamente heredará estas (cosas) y le seré


2Sa_
7:14 su Elohim y él me será hijo.

21, 8
Isa_
21,8 Pero, a los cobardes y carentes de confianza, los que han sido
51:12, detestables y asesinos, los hacedores de inmoralidad sexual y los
practicantes de espiritismo, y a servidores de los ídolos, y a todos
Isa_
57:11
los mentirosos; su parte será en el lago que arde con fuego y azufre,
la cual es la 2ª muerte.
118
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

21
21,1 Καὶ εἶδον οὐρανὸν καινὸν καὶ γῆν καινήν· ὁ γὰρ πρῶτος οὐρανὸς καὶ
ἡ πρώτη γῆ ἀπῆλθαν, καὶ ἡ θάλασσα οὐκ ἔστιν ἔτι.
21,2 καὶ τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καινὴν εἶδον καταβαίνουσαν ἐκ
τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ, ἡτοιμασμένην ὡς νύμφην κεκοσμημένην τῷ
ἀνδρὶ αὐτῆς.
21,3 καὶ ἤκουσα φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ θρόνου λεγούσης, ἰδοὺ ἡ σκηνὴ
τοῦ θεοῦ μετὰ τῶν ἀνθρώπων, καὶ σκηνώσει μετ' αὐτῶν, καὶ αὐτοὶ λαοὶ
αὐτοῦ ἔσονται, καὶ αὐτὸς ὁ θεὸς ἔσται μετ' αὐτῶν,
21,4 καὶ ἐξαλείψει πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν, καὶ θάνατος οὐκ
ἔσται ἔτι, οὔτε πένθος οὔτε κραυγὴ οὔτε πόνος οὐκ ἔσται ἔτι· ὅτι τὰ πρῶτα
ἀπῆλθαν.
21,5 καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τῷ θρόνῳ, ἰδοὺ καινὰ ποιῶ πάντα. καὶ λέγει,
γράψον, ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν.
21,6 καὶ εἶπέν μοι, γέγοναν. ἐγώ τὸ ἄλφα καὶ τὸ ω, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.
ἐγὼ τῷ διψῶντι δώσω αὐτῷ ἐκ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος τῆς ζωῆς δωρεάν.
21,7 ὁ νικῶν κληρονομήσει ταῦτα, καὶ ἔσομαι αὐτῷ θεὸς καὶ αὐτὸς ἔσται
μοι υἱός.
21,8 τοῖς δὲ δειλοῖς καὶ ἀπίστοις καὶ ἐβδελυγμένοις καὶ φονεῦσιν καὶ
πόρνοις καὶ φαρμάκοις καὶ εἰδωλολάτραις καὶ πᾶσιν τοῖς ψευδέσιν τὸ
μέρος αὐτῶν ἐν τῇ λίμνῃ τῇ καιομένῃ πυρὶ καὶ θείῳ, ὅ ἐστιν ὁ θάνατος
ὁ δεύτερος.
119
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

VISIÓN 16ª – 21,9 al 22,5


21,9 Y vino uno procedente de los siete mensajeros que tenían las
7 copas llenas de las 7 últimas plagas y habló conmigo diciendo:
"Ven, te mostraré a la novia, la esposa del Cordero".

21, 10 21,10 Y me llevó desde el espíritu a un monte grande y alto, y me


Isa_
2:2; mostró la ciudad, la santa Yerushalem descendiendo, procedente del
Eze_
40:2; cielo desde Elohím,
Miq_4:1; Isa_52:1

21, 11 21,11 y teniendo el esplendor de YHVH. Su resplandor era semejante


Isa_
60:1 a piedra preciosísima, como un diamante* [ieshepeh] cristalino.
Éxo_24:10

21, 12 21,12 Tiene un muro grande y alto, que tiene 12 puertas y sobre las
Isa_
60:18 puertas, 12 mensajeros; y nombres inscritos que son los de las 12
Éxo_
28:21; tribus de los hijos de Israel.
Éxo_39:14

21,13 De la parte del amanecer (hay) 3 puertas, y del norte 3 puertas


y del sur 3 puertas y de las partes occidentales 3 puertas.

21,14 Y el muro de la ciudad tiene 12 fundamentos y sobre ellos los


12 nombres de los 12 enviados del Cordero.
21, 15
Eze_
21,15 Y el que hablaba conmigo tenía una medida, una caña de oro,
40:3,5 para que mida la ciudad y sus puertas y su muro.

21,16 Y la ciudad está asentada en cuadro y su longitud es tanta como


su anchura. Midió la ciudad con la caña y tenía 12.000 estadios**, su
longitud y la anchura y su altura son iguales.

21,17 Y midió su muro 144 codos**, medida de hombre, que es la del


mensajero.
_______

21,16 "12.000 estadios"**. medida romana de longitud equivalente a 2.220 km (C.f. nota 14,20)
21,17 "144 codos"**. medida equivalente a 64m.
120
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

21,9 Καὶ ἦλθεν εἷς ἐκ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων τῶν ἐχόντων τὰς ἑπτὰ φιάλας,

τῶν γεμόντων τῶν ἑπτὰ πληγῶν τῶν ἐσχάτων, καὶ ἐλάλησεν μετ' ἐμοῦ

λέγων, δεῦρο, δείξω σοι τὴν νύμφην τὴν γυναῖκα τοῦ ἀρνίου.

21,10 καὶ ἀπήνεγκέν με ἐν πνεύματι ἐπὶ ὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν, καὶ ἔδειξέν

μοι τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν Ἱερουσαλὴμ καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ

τοῦ θεοῦ, 21,11 ἔχουσαν τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ· ὁ φωστὴρ αὐτῆς ὅμοιος λίθῳ

τιμιωτάτῳ, ὡς λίθῳ ἰάσπιδι κρυσταλλίζοντι·

21,12 ἔχουσα τεῖχος μέγα καὶ ὑψηλόν, ἔχουσα πυλῶνας δώδεκα, καὶ ἐπὶ τοῖς

πυλῶσιν ἀγγέλους δώδεκα, καὶ ὀνόματα ἐπιγεγραμμένα ἅ ἐστιν τῶν δώδεκα

φυλῶν υἱῶν Ἰσραήλ.

21,13 ἀπὸ ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ

νότου πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς.

21,14 καὶ τὸ τεῖχος τῆς πόλεως ἔχων θεμελίους δώδεκα, καὶ ἐπ' αὐτῶν δώδεκα

ὀνόματα τῶν δώδεκα ἀποστόλων τοῦ ἀρνίου.

21,15 καὶ ὁ λαλῶν μετ' ἐμοῦ εἶχεν μέτρον κάλαμον χρυσοῦν, ἵνα μετρήσῃ

τὴν πόλιν καὶ τοὺς πυλῶνας αὐτῆς καὶ τὸ τεῖχος αὐτῆς.

21,16 καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται, καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον τὸ πλάτος.

καὶ ἐμέτρησεν τὴν πόλιν τῷ καλάμῳ ἐπὶ σταδίων δώδεκα χιλιάδων· τὸ μῆκος

καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ἴσα ἐστίν.

21,17 καὶ ἐμέτρησεν τὸ τεῖχος αὐτῆς ἑκατὸν τεσσεράκοντα τεσσάρων πηχῶν,

μέτρον ἀνθρώπου, ὅ ἐστιν ἀγγέλου.


121
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

21,18 Y la estructura de su muro era de diamante y la ciudad de oro


puro semejante a vidrio claro.

21, 19
Isa_
21,19 Los fundamentos del muro de la ciudad estaban adornados con
54:11, toda piedra preciosa. El fundamento 1º era de diamante, el 2º zafiro,
el 3º calcedonia, el 4º esmeralda,
12

21, 20
Éxo_
28:20;
21,20 el 5º sardónica, el 6º rubí, el 7º crisólito, el 8º berilo, el 9º topacio,
Can_
5:14;
el 10º crisoprasa, el 11º jacinto, el 12º amatista.
Eze_1:16; Dan_10:6; Éxo_28:17; Éxo_39:10; Job_28:19; Eze_28:13

21, 21
1Re_
21,21 Y las 12 puertas (eran) 12 perlas, cada una de las puertas procedía
6:20; de una sola perla y la calle principal de la ciudad (era) de oro puro como
Isa_
60:17- vidrio transparente.
18

21, 22
1Re_
21,22 Y no vi en ella la Redidencia divina porque YHVH Elohím de los
8:27;
2Cr_
Ejércitos** es su Residencia divina y también lo es el Cordero.
2:6, 2Cr_6:18; Isa_66:1

21, 23 21,23 Y la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna para que estén
Isa_
60:19 brillando en ella, porque el esplendor de YHVH la ilumina y su lámpara
es el Cordero.
21, 24
Isa_
21,24 Y las naciones caminarán alrededor a través de su luz y los reyes
60:3
Sal_
de la tierra le llevan su esplendor.
138:4

21, 25 21,25 Y sus puertas nunca jamás serán cerradas de día, porque allí no
Isa_
60:11; habrá noche.
Isa_60:20

21, 26
Isa_
21,26 Y le llevarán el esplendor y la honra de las naciones.
60:5

21, 27 21,27 Y nunca jamás entrará en ella lo impuro ni el que esté haciendo
cosas repugnantes o mentira, sino sólo los han sido escritos en el rollo
Lev_
13:46;
Núm_
5:3,
de la vida del Cordero.
Núm_12:15; Sal_101:8; Isa_35:8, Isa_52:1, Isa_60:21; Joe_3:17

_______
21,22 "YHVH Elohím de los Ejércitos"**. Título divino heb. "Elohím Sevauot". Aquí utilizamos el
texto hebreo del N.T. de Franz Delitzsch , edición de 1901. (Cf. 11,17;15,3;16,7,14;19,6 y15.)
122
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

21,18 καὶ ἡ ἐνδώμησις τοῦ τείχους αὐτῆς ἴασπις, καὶ ἡ πόλις χρυσίον

καθαρὸν ὅμοιον ὑάλῳ καθαρῷ.

21,19 οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως παντὶ λίθῳ τιμίῳ κεκοσμημένοι·

ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις, ὁ δεύτερος σάπφειρος, ὁ τρίτος χαλκεδών,

ὁ τέταρτος σμάραγδος,

21,20 ὁ πέμπτος σαρδόνυξ, ὁ ἕκτος σάρδιον, ὁ ἕβδομος χρυσόλιθος, ὁ ὄγδοος

βήρυλλος, ὁ ἔνατος τοπάζιον, ὁ δέκατος χρυσόπρασος, ὁ ἑνδέκατος ὑάκινθος,

ὁ δωδέκατος ἀμέθυστος.

21,21 καὶ οἱ δώδεκα πυλῶνες δώδεκα μαργαρῖται, ἀνὰ εἷς ἕκαστος τῶν

πυλώνων ἦν ἐξ ἑνὸς μαργαρίτου. καὶ ἡ πλατεῖα τῆς πόλεως χρυσίον καθαρὸν

ὡς ὕαλος διαυγής.

21,22 καὶ ναὸν οὐκ εἶδον ἐν αὐτῇ, ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ναὸς

αὐτῆς ἐστιν, καὶ τὸ ἀρνίον.

21,23 καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης, ἵνα φαίνωσιν

αὐτῇ, ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήν, καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον.

21,24 καὶ περιπατήσουσιν τὰ ἔθνη διὰ τοῦ φωτὸς αὐτῆς· καὶ οἱ βασιλεῖς τῆς

γῆς φέρουσιν τὴν δόξαν αὐτῶν εἰς αὐτήν·

21,25 καὶ οἱ πυλῶνες αὐτῆς οὐ μὴ κλεισθῶσιν ἡμέρας, νὺξ γὰρ οὐκ ἔσται ἐκεῖ·

21,26 καὶ οἴσουσιν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτήν.

21,27 καὶ οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτὴν πᾶν κοινὸν καὶ ὁ ποιῶν βδέλυγμα καὶ

ψεῦδος, εἰ μὴ οἱ γεγραμμένοι ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ ἀρνίου.


_____________
123
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22
22, 1 22,1 Y me mostró (un) río de agua de vida* resplandeciente como
cristal que fluía desde el trono de Elohím y del Cordero,
Sal_
36:8, 9
Sal_46:4; Isa_41:18, Isa_48:18, Isa_66:12; Eze_47:1-9; Zac_14:8

22, 2
Eze_
22,2 de en medio de su calle principal y de ambos lados del río (hay)
47:1, árboles de vida* que dan 12 frutos, dando su fruto según cada mes y
las hojas de los árboles (son) para curación de las naciones.
Eze_
47:12

22, 3
Deu_ 22,3 Y no habrá ya ninguna maldición Y el trono de Elohím y del
27:26;
Zac_
Cordero estará en ella (la ciudad) y sus siervos le darán servicio
14:11 sagrado.
22, 4
Sal_
22,4 Y verán su rostro y su nombre (estará) sobre sus frentes.
17:15

22, 5 22,5 Y no habrá ya noche y no están teniendo necesidad de luz de


Isa_
60:19 lámpara y luz de sol porque YHVH El Elohím iluminará sobre ellos
y reinarán siempre por la eternidad.
22, 6
2Sa_
22,6 Y me dijo: "Estas palabras (son) dignas de confianza y veraces;
23:2;
1Sa_
y, YHVH El Elohím de las inspiraciones de los profetas, envió como
3:21; emisario a su mensajero (para) mostrar a sus siervos lo que es
necesario que suceda prontamente.
Jer_
37:6

22,7 Y, he aquí, que estoy viniendo rápido. Dichoso el que cumple


las palabras de la profecía de este rollo".

22,8 Y yo Yojanán, vi y oí estas (cosas). Y cuando oí y vi, caí para


adorar delante de los pies de su mensajero que me mostraba esto.
22, 9
Sal_ 22,9 Y me dijo: "¡Mira, no! Yo soy consiervo tuyo y de tus hermanos
los profetas y de los que cumplen las palabras de este rollo. A Elohím
29:2

adora!".
124
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22
22,1 Καὶ ἔδειξέν μοι ποταμὸν ὕδατος ζωῆς λαμπρὸν ὡς κρύσταλλον,
ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ ἀρνίου.
22,2 ἐν μέσῳ τῆς πλατείας αὐτῆς καὶ τοῦ ποταμοῦ ἐντεῦθεν καὶ ἐκεῖθεν
ξύλον ζωῆς ποιῶν καρποὺς δώδεκα, κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀποδιδοὺς τὸν
καρπὸν αὐτοῦ, καὶ τὰ φύλλα τοῦ ξύλου εἰς θεραπείαν τῶν ἐθνῶν.
22,3 καὶ πᾶν κατάθεμα οὐκ ἔσται ἔτι. καὶ ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ καὶ τοῦ
ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσιν αὐτῷ,
22,4 καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων
αὐτῶν.
22,5 καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἔτι, καὶ οὐκ ἔχουσιν χρείαν φωτὸς λύχνου καὶ φωτὸς
ἡλίου, ὅτι κύριος ὁ θεὸς φωτιεῖ ἐπ' αὐτούς, καὶ βασιλεύσουσιν εἰς τοὺς αἰῶνας
τῶν αἰώνων.
22,6 καὶ εἶπέν μοι, οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί, καὶ ὁ κύριος, ὁ θεὸς
τῶν πνευμάτων τῶν προφητῶν, ἀπέστειλεν τὸν ἄγγελον αὐτοῦ δεῖξαι τοῖς
δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει.
22,7 καὶ ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ. μακάριος ὁ τηρῶν τοὺς λόγους τῆς προφητείας
τοῦ βιβλίου τούτου.
22,8 Κἀγὼ Ἰωάννης ὁ βλέπων καὶ ἀκούων ταῦτα. καὶ ὅτε ἤκουσα καὶ ἔβλεψα,
ἔπεσα προσκυνῆσαι ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τοῦ ἀγγέλου τοῦ δεικνύοντός μοι
ταῦτα.
22,9 καὶ λέγει μοι, ὅρα μή· σύνδουλός σού εἰμι καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν
προφητῶν καὶ τῶν τηρούντων τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου τούτου· τῷ θεῷ
προσκύνησον.
125
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22,10 Y me dijo: "No selles las palabras de la profecía de este rollo,


porque el tiempo apropiado está acercándose.
22, 11
Dan_ 22,11 El injusto que siga haciendo aun más injusticia y el inmundo
12:10
que siga aún más con su inmundicia y el justo que siga haciendo aún
más lo justo y el santo que siga siendo aún más santificado".

22, 12 22,12 "He aquí, vengo rápidamente y mi salario está conmigo,


Isa_
40:10 para entregarlo a cada uno según sea su obra.

22,13
Isa_
22,13 Yo (soy) el Alfa y la Omega [Alef y Tau], el Primero y el
44:6; Último, el Principio y la Terminación.
48:12

22,14 Felices los que guardan sus mandamientos** para tener derecho
al árbol de la vida, y puedan entrar dentro de la ciudad por sus puertas.
22, 15
Deu_
22,15 Afuera [están] los inmundos y los practicantes de espiritismo y
23:18 los practicantes de inmoralidad sexual y los asesinos y los servidores
de ídolos y todo el que ama y se complace en la mentira".
____________

22:14 "guardan sus mandamientos"**. Tertuliano del año 202 y Cipriano del 251 citan el pasaje
en sus escritos y ponen "mandamientos". En la familia de Mss del S.XII y XIV usan la recensión
griega o familia más antigua que concuerda con la Peshitta Siríaca del S. V que dice: “dichosos
son los que ponen por obra sus mandamientos para que obtengan el derecho al árbol de la vida y
entren por las puertas de la ciudad”. (Peshitta - Broadman & Holman World Publishing)
126
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22,10 καὶ λέγει μοι, μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου
τούτου, ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν.
22,11 ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι, καὶ ὁ ῥυπαρὸς ῥυπανθήτω ἔτι, καὶ ὁ δίκαιος
δικαιοσύνην ποιησάτω ἔτι, καὶ ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι.
22,12 Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ, καὶ ὁ μισθός μου μετ' ἐμοῦ, ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς
τὸ ἔργον ἐστὶν αὐτοῦ.
22,13 ἐγὼ τὸ ἄλφα καὶ τὸ ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.
22,14 μακάριοι οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν, ἵνα ἔσται ἡ ἐξουσία αὐτῶν
ἐπὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν.
22,15 ἔξω οἱ κύνες καὶ οἱ φάρμακοι καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ
εἰδωλολάτραι καὶ πᾶς ποιῶν καὶ φιλῶν ψεῦδος.
22,16 ἐγὼ Ἰησοῦς ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς
ἐκκλησίαις. ἐγώ εἰμι ἡ ῥίζα καὶ τὸ γένος Δαυείδ, ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς
ὁ πρωϊνός.
22,17 καὶ τὸ πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν, ἔρχου. καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω,
ἔρχου. καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω, ὁ θέλων λαβέτω ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.
127
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22, 16 22,16 " 'Yo, Yeshúa envié a mí mensajero para darles testimonio de
Isa_
11:1; esto a las asambleas. Yo soy la raíz y el linaje de David, y la estrella
Zac_
6:12 brillante la de la mañana' ".

22, 17 22,17 Y la expresión inspirada y la novia están diciendo: "¡Ven!"; y


Isa_
55:1; el que lo oiga diga: "¡Ven!" Y el que tenga sed venga; y el que lo
2:5
desee, tome del agua de la vida gratuitamente.

22, 18
Deu_
22,18 "Yo estoy dando advertencia a todo el que oyendo las palabras
4:2; de la profecía de este rollo, si alguna vez alguien añade sobre ellas,
sobre él añadirá Elohím, las plagas que han sido escritas en este rollo
Deu_
12:32;
Pro_30:6;

22, 19
Éxo_
22,19 Y si alguna vez alguien quita de las palabras del rollo de esta
32:33; profecía, Elohím quitará su porción del árbol de la vida y de la ciudad
santa, (cosas) que han sido escritas en este rollo".
Sal_
69:28

22, 20 22,20 "El que está dando testimonio de estas cosas, está diciendo:
Can_
8:14 'Sí; vengo en un corto tiempo'."
"¡Amén! Ven, Señor [Adón] Yeshúa."

22,21 La bondad inmerecida del Señor [Adón] Yeshúa (esté) con


los santos [kadoshím]. ¡Amén!**
____________

22: 21 "con los santos. ¡Amén!"**. Usamos aquí el códice Sinaítico del s. IV.

c
128
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22,16 ἐγὼ Ἰησοῦς ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ
ταῖς ἐκκλησίαις. ἐγώ εἰμι ἡ ῥίζα καὶ τὸ γένος Δαυείδ, ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς
ὁ πρωϊνός.
22,17 καὶ τὸ πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν, ἔρχου. καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω,
ἔρχου. καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω, ὁ θέλων λαβέτω ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.
22,18 μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ
βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπ' αὐτά, ἐπιθήσει ἐπ' αὐτὸν ὁ θεὸς τὰς πληγὰς
τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ·
22,19 καὶ ἐάν τις ἀφέλῃ ἀπὸ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας ταύτης,
ἀφελεῖ ὁ θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς
ἁγίας, τῶν γεγραμμένων ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.
22,20 Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα, ναί, ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν, ἔρχου, κύριε Ἰησοῦ.
22,21 Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ μετὰ πάντων.

c
129
130
131
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 1


1, 1. “UNA REVELACIÓN”*. "Apokálypsis", es el substantivo derivado del verbo gr.
"Apokalypto" compuesto de la preposición Apo (apartar alguna cosa) y de la raíz verbal
Kalypto (cubrir, esconder); etimológicamente, significa, acción de apartar algo que
cubre o esconde, es decir, "descubrir, desvelar”. La traducción común de "Revelación"
indica la acción del que aparta el velo para mostrar lo escondido. En el griego clásico no
aparece Apokálypsis; se usa el verbo correspondiente: pero siempre con un valor humano.
Los primeros testimonios del uso del substantivo que hay constancia, datan del s. 1 a.M.,
pero son testimonios raros y reservados a textos literarios menores de tipo esotérico.
-
1, 1. “RÁPIDAMENTE”*. εν ταχες lit. es “en rapidez” o “en seguida”. En gr. "en tajes"
da la idea de que los sucesos, suceden con mucha rapidez y que son para no demorarse.
El diccionario Strong's dice que esta palabra proviene de : " τάχος tájos de lo mismo que
G5036; espacio breve (de tiempo), i.e. (con G1722 prefijo) de prisa: pronto, en breve".
También podemos traducir la palabra como “pronto.” El léxico griego Arndt-Gingrich
enumera los siguientes significados bajo la entrada tajos: “rapidez,” “de una vez,” “sin
demora," "pronto," "en breve," "en poco tiempo.” La TIRY da énfasis a que las profecías
de la Revelación empezarían a suceder en un breve período de tiempo después de su
escritura. Iojanán declara que los eventos del libro estaban por suceder "rápidamente,"
y que el tiempo estaba "cerca."
Este término también ocurre en Rev 2, 16; 3, 11, y 22, 6-7, 12, 20. Incluso una lectura al
paso de estos vss. inevitablemente nos lleva a la conclusión de que Iojanán esperaba que
estas cosas iban a suceder "en breve" o "pronto."
-
1, 3. “TIEMPO OPORTUNO”*. Traducimos aquí del griego kairós que significa un
período fijo o definido, una sazón, y en ocasiones un tiempo oportuno o en sazón. El
léxico Griego-Inglés de Liddell & Scott (Ed. 1968, pág.859) lo define como “un tiempo
exacto o crítico” que es caracterizado por la calidad y no por la duración. Por lo que
Kairós expresa lo oportuno, lo adecuado, y en sentido temporal, “el momento favorable”
tal y como explica el Diccionario Expositivo del N.T. de Vine en su pág. 267, Vol. IV.
-
1, 3. "CERCA"*. La palabra griega dice el dicc. Strong: "G1451 ἐνγύς engús de un verbo
primario ἄγχω anjó (exprimir o estrangular; similar a la base de G43); cerca (literalmente
o figurativamente, de lugar o tiempo): cerca, cercano, contigua, próximo." Se traduce lit.
como “cerca” (1, 3; 22, 10). Según Arndt-Gingrich, cuando se usa con respecto a relaciones
temporales significa “cerca” o “pronto.” Loo que el contexto nos quiere transmitir es claro:
el de una cercanía temporal. Yojanán esperaba que los sucesos asociados con la Revelación
comenzaran a suceder en cualquier momento.
132
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

1, 4. “ 7 ASAMBLEAS”. Esta es la primera vez que aparece el “7” en la Revelación.


En la numerología bíblica se refiere a lo que es completo o perfecto . Por eso el mensaje
que aplicó en el s. I a las 7 asambleas de Asía menor, lo es también hoy a todas las
Asambleas del Israel Redimido de YHVH en el mundo.
-
1, 4. “LOS 7 ESPÍRITUS”*. En heb. pl. fem. shivat ha'rujot. Han sido comparados a lo
largo de los siglos con las 7 cualidades del espíritu de Isaías 11,2. En 4, 5 se definen
como las 7 lámparas. Sin embargo aquí, son los 7 Príncipes de la Corte celestial ó los 7
ojos del Cordero que son enviados a toda la tierra y se les otorga el poder para que
utilicen la energía divina en todas sus manifestaciones a favor del pueblo de Elohím (cf.
5:6).
-
1, 6. “OFICIANTES”. [kohením] Empleamos este término literal en vez de sacerdotes
en toda la TIRY. Esto lo hacemos con el el fin de no confundir con términos religiosos
eclesiásticos o paganos. El significado original de Kohén (sin.) no se conoce, pero
podemos indicar que su significado bíblico puede derivarse como un participio activo
de "kavhan" que literalmente (Strong H3548) significa aquel que oficia.
-
1, 7. “TRIBUS*. Yojanán hace siempre alusión de las 12 tribus de la Eretz Israel y no a
ninguna sustitución eclesiástica.
-
1, 8. "‘El QUE SOY, Y QUE ERA, Y QUE SERÉ"*. Iojanán conocía bien el significado
del ND de YAHVÉH y su acróstico HOVEH- HAYAH-EHYEH (Es-Fué-Será). Aquí
es el propio Elohím a través de Yeshúa quien da su identidad divina con el significado
de su Nombre: "YO SOY LO QUE QUIERO RESULTAR SER".
133
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

1, 8. "ELOHÍM DE LOS EJÉRCITOS"*. En el texto hebreo del Apocalipsis de Franz


Delitzsch (Berlín 1901) aparece el constructo hebreo "’Elohéh Tsevauót" que puede ser
traducido por "El Poderoso de los Ejércitos". Siempre que aparece Elohím lo dejamos
como está y ponemos “Elohím de los Ejércitos” al refiriéndonos a YHVH y su ejército
angélico de escuadrones de espíritus. En TIS viene el Todopoderoso [El Shaddai].
-
1, 9. “LA PALABRA DE YHVH”. Por todas las Escrituras Hebreas se deja notar esta
expresión mayoritariamente, por lo que el contexto general bíblico nos hace restituir
a su debido lugar el ND de las cuatro letras sagradas, especialmente cuando va seguido
de: “La Palabra...”.
-
1, 9. “PATMOS”*. Era una pequeña isla de 18 por 8 Km., localizada a 96 Km. al SO de
Éfeso, en el mar Egeo. Volcánica y casi despoblada. Los romanos durante el año 15º del
emperador Domiciano (c. 95) la usaron como colonia penal, para retener a presos en los
trabajos forzados de las canteras de granito.
-
1, 10. ”DÍA DE YHVH"*. Inequívocamente es mal traducido por “día del Señor” pero,
sobra decir que en el mundo católico, invariablemente "el día del Señor" o "Dóminus dei"
es el domingo, por creer que Yeshúa resucitó un domingo, sin embargo, tal creencia es
descartable escrituralmente. Aquí el "día de YHVH" se refiere al tiempo que desde el
retorno de Mashíaj, la Gran Tribulación, la Venida como juez, el arrebatamiento en la
resurrección principal, Armagedón, la Coronación en el reino de David, La era Milenaria
con su resurrección general, hasta el final del 7º día creativo y comienzo del 8º día cuando
entregue el Mashiaj el Reino a su Padre [Abinu] (1 Cor 15, 24-26.)
-
1, 11. “ENVÍALO A LAS 7 ASAMBLEAS”*. En el s. I d.M. se enviaban a las asambleas
cartas de estímulo. Desde Patmos, se cruzaba el Mar Egeo a 56 km de Asia, y se podía
viajar con facilidad por las calzadas romanas. Un mensajero podía entregar el mensaje
a las asambleas mesiánicas extendidas en un área de 250 km. Aquellos mensajes eran de
gran ayuda a los pastores que supervisaban las kehilot. La costumbre de pasar las cartas
de una congregación a otra, aparece reflejada en el consejo de Pablo, en Colosenses 4:16.
En la pág. sig. ponemos un mapa correspondiente a la situación de las 7 asambleas de
Asia. >
134
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

MAPA DE LA SITUACIÓN GEOFRÁFICA DE LAS 7 ASAMBLEAS

___________
135
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

1,18 “(Y VIVO)”*. La frase la ponemos entre corchetes a fin de dar sentido al texto,
sin embargo aunque aparece en la traducción TIS, la TIRY emplea aquí el mss. griego
más antiguo que es el P98 y que no contiene la frase και ζων (y viviendo). En la pág.
siguiente incluimos fotografía del papiro en griego datado a fines del s. II. >

1, 19 “A PUNTO DE VENIR”*. La palabra griega aquí es "μελλει". Iojanán la utiliza


para indicarnos que habla del tiempo. Esta palabra proviene del griego mello, que
significa “a punto de”. El Dicc. Strong dice: "G3195 μέλλω méllo forma reforzada de
G3199 (mediante la idea de expectación); intentar, i.e. estar a punto de ser, hacer o
sufrir algo (de personas o cosas, específicamente hechos; en el sentido de propósito,
deber, necesidad, probabilidad, posibilidad, o vacilación) : ir a, cosa, detener, a punto,
querer, venidero, venir." Esta palabra también la tenemos en el 3, 10 bajo la forma de
μελλουσης (mellonoes) y enfatiza que Iojanán se anticipa a la pronta realización de la
profecía. Cuando aparece en ambas formas verbales, como en 1, 19 y 3, 10, el término
griego significa "estar a punto de, estar muy cerca de." Algunas traducciones de la Biblia
confunden el asunto cuando traducen la palabra de manera apropiada en 3, 10 pero de
manera inapropiada en 1, 19.
El texto maestro de TIS, que sirve de base en nuestra traducción, dice en 1, 19: “Escribe
por lo tanto (las cosas) que viste y (las cosas)que están siendo y (las cosas) que están
para llegar a ser [gr. mello] después estas.” Sin embargo otras traducciones mejoran el
texto literal, como p.ej. la Traducción Literal de la Biblia de Young dice en 1,19 así:
“Escribe las cosas que has visto, y las cosas que son, y las cosas que están a punto de venir
[palabra griega - mello] después de estas cosas.” En este punto la TIRY coincide con las
versiones interlineales más destacadas de las EN.
El traductor de Revelación con el uso de esta palabra griega, revela claramente que los
sucesos registrados enfocarían a su cumplimiento próximo durante en el siglo I. No
queriendo decir que toda la revelación se circunscribiese solo al siglo I, puesto que no
olvidemos que Yojanán está en arrobamiento contemplando visiones de eventos que
suceden en el "día de YHVH", (cf. con n. 1, 10.)
136
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

MSS. P98 DE REV 1, 13 AL 2, 1


137
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ
138
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 2


2, 1. “ÉFESO”*. Ciudad portuaria de Asia menor situada en el estuario de un río navegable
e importante encrucijada comercial. En sentido religioso, Éfeso contaba -en el s. I- con
numerosos templos dedicados al culto del Emperador romano y a otras deidades greco-
romanas, egipcias y anatólicas. La economía giraba en torno al gran templo de la deidad
Artemis ya que era un gran centro bancario donde se depositaban las grandes fortunas
en custodia.
-
2, 1. “TIENE ASIDAS”. Aquí se emplea el verbo gr. Krateo que se puede traducir por
“tener asido” en su mano derecha o mano más favorable. Esto enfatiza la relación vigilante
del Mashíaj como autoridad en la comunidad por medio de tener en sujeción los
mensajeros de las 7 asambleas, en contraste con el vs. 16 del cap.1.
-
2, 2. “AGUANTE”. El término griego traducido aquí “aguante” es “jupomone” o “paciente
resistencia” y se emplea varias veces en el texto (1, 9; 2, 2; 3, 19; 3, 10; 13, 10; y 14, 12).
-
2, 2. “NO PUEDES”*. Proviene del griego “Duné” que significa que el corazón no da
cabida al mal si se está verdaderamente consagrado/a al Altísimo.
-
2, 4. “ABANDONADO”*. El problema no era que perdiesen el amor, el problema era su
abandono por la rutina diaria, en vez de vitalidad espiritual con celo, ese amor del
comienzo entusiástico se apagó gradualmente por centrarse en lo rutinario. 35 años antes,
Pablo los había estimulado a seguir andando en el amor, en imitación del Mashíaj
(Efe.5:1,2).
-
2, 5. "CAMBIA DE ACTITUD MENTAL"*. Aquí disponemos de los pasos que hay que
dar a fin de solucionar cualquier problema espiritual: 1) Hay que meditar a fin de conocer
la raíz del problema. 2) Hacer actos de contrición, lo que exige de nosotros, un cambio
de actitud mental [Najá], y finalmente 3) Repetir las primeras obras, haciendo “un volver”
hacia la Torah [Tshuvá].
139
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 6. “NICOLAITAS”*. Esta expresión (C.f. vs. 15) proviene de dos términos griegos:
"Niko", que es conquistar y "Laikos" que significa gente común o pueblo, por lo tanto,
"conquistador de gentes".
Fue en Éfeso donde, en vez de una pluralidad de varios pastores, surgió la figura del
obispo en el año 98 d.M. que se hizo diferenciar del resto de hermanos por medio de
ejercer influencia moral y religiosa en las asambleas mesiánicas.
En Antioquía surge la figura del obispo Ignacio, quien mediante varias cartas induce
a la sujeción clerical como se hace patente en la de los Efesios 1, 9 y 11, en su epístola a
los Magnesianos 2,5 y 7 o en la de los Tralianos 2,5 donde exalta el poder del obispo
como absoluta autoridad. Esto es muy diferente a lo se hacía en Yerushalem en el
Bet-Din donde solo había una Asamblea de zaquením (Hechos 15).
Ignacio, estaba obsesionado con “el judaizar” y trató de apartar de la Torah a los creyentes
de Éfeso (Magnesianos 3:1, 8,11). En la epístola a los Filadelfianos 2:6 dijo lo siguiente:
“Porque si alguien os predica la Torá, no lo escuchéis…”
Este movimiento incipiente de los Nicolaitas acrecentó su presencia notoriamente con
el obispo Ignacio de Antioquía en el 98 d.M. comenzando así la división entre maestros
doctos y legos, formándose la gran mentira y actual estructura eclesiástica piramidal
de obispos y supervisores que lleva el nombre de religión “cristiana”.
-
2, 7. “COMER DEL ÁRBOL DE LA VIDA”*. Aquí hay un plural mayestático que nos
lleva a visionar el Jardín del Eden, donde el propósito del Creador era extender el Paraíso
con las "vidas", contenidas en él, por todo el Universo. Este árbol estaba no en los cielos
sino en la Tierra, donde comer de su fruto significaba inmortalidad. Lo que simboliza
aquí es el poder garantizar la inmortalidad a todos los que venzan en las mismas
condiciones originales que existían en Eden antes de la rebelión.
140
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 8. “ESMIRNA”*. Ciudad a 55 km. al norte de las actuales ruinas de la antigua Éfeso.


Hoy se encuentra la ciudad turca de Izmir, En el s.I era una ciudad comercial próspera que
disponía de templo en honor al emperador Tiberio Cesar. Fundada por los griegos en el
año 1.000 a.M. Esmirna sufrió una destrucción en el año 600 a.M. y se reedificó de nuevo,
convirtiéndose en una colonia romana próspera.
-
2, 8. "EL PRIMERO Y EL ÚLTIMO"*. Título de ser el último resucitado directamente por
Elohím, y primero por ser el primer ser humano resucitado con cuerpo de inmortalidad.
-
2, 8. "ESTUVO MUERTO Y LLEGÓ A VIVIR"*. La resurrección del Mashíaj es la mayor
fuente de profundo estímulo para todo aquel que sufre persecución o muerte por su fe
[emunah].
-
2, 9. "SINAGOGA DEL ADVERSARIO"*. Judaísmo apóstata opuestos a la difusión del
mesianismo nazareno judío. Unos 60 años después de la muerte de Yojanán, un anciano
griego de la comunidad de Esmirna llamado Policarpo sufrió martirio el 23 de febrero
del año 155 d.M. al ser quemado vivo en la hoguera mientras los judíos apóstatas
ayudaron en el recogimiento de madera en el día de Shabat para avivar el fuego.
Policarpo fue un fiel servidor de Yeshúa por 86 años, asignado por los apóstoles al distrito
de Asia menor. Escribió una carta a los filipenses donde entre otras cosas, descubre la
distinción entre YHVH el Padre y el Mashiaj su Hijo sin romper con la shemá judía.
La carta de Policarpo a los filipenses habla de la resurrección, amonesta contra el amor al
dinero y recuerda que los que cometen inmoralidad sexual no heredarán el reino; exhorta
además a las mujeres a que amen a sus hombres y a los pastores a ser compasivos,
misericordiosos y a tener todos celo por lo bueno. Policarpo sufrió su martirio con 11
hermanos más de Filadelfia. (Padres apostólicos págs. 672-678. Ed. B.A.C.)
-
2, 10. ”10 DÍAS"*. Yeshúa ha'Mashiaj no promete que las pruebas terminen pronto. Tener
aflicción "10 días" simboliza lo completo de dichas pruebas.
141
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 11. "NI SIQUIERA RECIBIRÁ JAMÁS"*. Optamos aquí por la doble negación
-en griego "ouj-mé- de manera que proporciona un significado mucho más expresivo.
-
2, 12. "PÉRGAMO"*. Ciudad situada cerca de la actual Bérgama. En los días de Yojanán,
Pérgamo era famosa por su templo dedicado a Júpiter y porque en ella se inventó el
famoso pergamino. También fue famosa por el templo de Esculapio, la deidad de la
medicina, y por tener además un templo dedicado al culto del emperador romano.
-
2, 13. "ADVERSARIO"*. En heb. "ha'satán. También hemos traducido del hebreo en 2,9
al mencionar allí la sinagoga de ha'satán vertimos por "sinagoga del adversario" aunque
puede además traducirse por "resistidor". la primera vez que aparece en hebreo
"el adversario" en el texto masorético (TM) es en Iyob 1,6 y aquí aparece con su artículo
definido (ha') y sin artículo aparece nueve veces antes de Iyov 1:6, a partir de Bamidbar o
Números 22, 28.
En la gramática hebrea de Gesenius empleada, en la sección 126 apartado D y E, declara:
"Por lo general, el artículo se emplea para determinar un sustantivo cada vez que el griego
lo requiere, así [...] (D) Cuando términos que aplican a clases enteras se restringen a
personas [...] o a cosas particulares, por ejemplo: "satán" (adversario) y "ha'satán" (el
adversario)."
-
2, 13. "SIGUES RETENIENDO MI NOMBRE"*. Esta expresión conlleva tener firmemente
asido el nombre verdadero y sobre todo su significado. La forma completa más antigua era la
de Yahushúa o Yahoshúa y luego se simplificó del arameo quedando en Yeshúa. En el Galil
era común un tipo de dialecto hebreo lo que hizo que el nombre fuese pronunciado como
Yeshú en vez de terminar en "a". En los días de Yojanán en el s. I, existía ya la tendencia de
sustituir nombres hebreos por sus homólogos griegos o romanos, no solo en el habla
cotidiana, sino también en la adoración. Así pronto el nombre fue sustituido por el greco-
romano de Iesoús y con el tiempo pasó a nuestro español como Jesús.
Reteniendo el nombre significaba no solo pronunciarlo en hebreo sino lo más importante:
entender que el nombre no podía modificarse en su significado de "YHVH es salvación". >
142
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< En el caso de los nuevos conversos, la retención del nombre Yeshúa implicaba no seguir
las nuevas formulaciones para la inmersión en agua sino la aplicación rigurosa de la
ceremonia hebrea de "Tevilah" pero solamente en el nombre de Yeshúa ha'Masíah, tal y
como se delinea en Hechos 2, 38 y 19,5. Además de lo dicho, retener el nombre significaba
honrar su elevado puesto como santificador del nombre de YHVH.
-
2, 13. "NO HAS NEGADO MI FE"*. Durante la época del emperador Trajano se utilizó un
procedimiento para la "negación de la fe". Plinio el Joven escribiendo sobre la puesta en
libertad inmediata de los acusados de profesar la fe mesiánica escribió: "...habían repetido
la invocación que yo había hecho a los dioses, ofrecido incienso y vino a la imagen [la de
Trajano] [...] y, además, maldecido a Cristo".
-
2, 13. "ANTIPAS"*. Solo sabemos que este devoto fiel murió mártir por aquella época, y es
probable que fuese un fiel pastor [roé] de la asamblea de Pérgamo pero no podemos
afirmarlo con seguridad.
La palabra griega "martyr" denota que uno da testimonio de su fe hasta el punto de dar su
vida si fuese preciso por no renegar de su fe. El culto que hoy se da en muchos países a los
símbolos políticos es una manera solapada del antiguo culto imperial del s. I. El creyente
verdadero no necesita de ningún tipo de esos ídolos para dar devoción, sino que "andamos
por fe y no por vista".
-
2, 14. "ENSEÑANZA DE BALAAM"*. La Didakjén de Balaam nos recuerda el pasaje de
Núm 24,25 y 31. Balaam fue un visionario no israelita y mercenario que tenía algo de
conocimiento sobre Elohím porque Abraham había vivido en la vecindad de Harám cerca
de Peor, una ciudad aramea donde Balaam vivió. Aquí en la Revelación se censura a los
creyentes en Pérgamo por ser permisivos en las transgresiones sexuales y por aceptar
alimentos ofrecidos a los ídolos como comidas especiales festivas en honor a personas o
cosas (Cf. 1 Co 10, 23-28).
143
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 15. “ENSEÑANZA DE LOS NICOLAITAS"*. La palabra griega que aquí aparece es


"Didakjén nikolaitón" La llamada secta de los Nicolaitas fue la constituida por falsos
maestros que luego formaron el sistema obispal de gobierno eclesial entre los llamados
cristianos.
Para identificar a los verdaderos discípulos del Mashíaj con aquellos que no lo eran, se
recurre no solo al fruto "del amor entre si" sino también a Hechos 24, 5 donde los judíos
llamaban al "Camino" de los discípulos del Mashíaj, la "Secta de los Nazarenos".
Los Nazarenos del s. I se consideraban una parte del judaísmo en su conjunto, por eso
solían acudir a las sinagogas y enseñar a si en ellas como lo hizo Pablo. Además, ellos se
mantenían dentro de los Pactos a Israel y en especial dentro del pacto de Jer 31:31.
Cuando leemos el registro de Marcos 9, 38-41 donde se muestra como surgió un grupo
que creía en Yeshúa y en su ministerio pero el mismo Mashíaj dice de él que "pide" en su
nombre, y hasta "hecha fuera demonios en su nombre", notamos que Yeshúa les amonesta
porque no son guardadores de la Torá a diferencia de la "secta de los nazarenos" que si
enseñaban Torá.
Dice el historiador Epifanio, del s. IV, sobre los nazarenos: "Enseñan que Elohím es Uno
y que Yeshúa es su Mashíaj y que leen la Ley de Moisés y los Profetas." Epifanio dice que
"retenían las leyes de Moisés".
La razón por la que a los "Nazarenos" se les consideró herejes -desde el punto de vista
cristiano- fue porque se habían mantenido fijos en las "posiciones antiguas". Estas
"posiciones" no eran ni más ni menos, que las que Judas nos indica en su carta en el vs. 3
al hablar allí de "la fe una vez entregada a los santos", o sea, la "Didakjé de los Apóstoles".
-
2, 16. "CAMBIA DE ACTITUD MENTAL"*. Expresión más literal de la palabra griega
"Metanoéo", que es reconsideración moral y un cambio de mentalidad en al forma de
arrepentimiento que conlleva un modo de pensar diferente. En hebreo sería un proceso
meditativo que comienza por un "Najam" o arrepentirse, y luego un volverse hacia Torá,
o hacer Teshuvá; aplicado a una nueva mentalidad basada en los principios morales de la
Torá.
Por lo tanto en la TIRY no traducimos simplemente por "arrepentirse"sino que va más
allá describiendo los dos procesos bíblicos.
-
2, 16. "LA ESPADA DE MI BOCA"*. Se trata aquí de la propia Palabra de YHVH
expresada a través de Yeshúa.
-
2, 17. "MANÁ ALMACENADO"*. Es aquí la suficiencia del Mashíaj, el sustento de vida
inmortal, él es el pan vivo que bajó del cielo y que se entrega a la humanidad y que
recuerda que ha de comerse como "su carne" de comunión (Juan 6. 48,49).
144
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 17. "PIEDRECITA BLANCA"*. Los jueces romanos colocaban en una urna una
piedrecita blanca y otra negra, si salía la blanca quería decir absolución del condenado.
En si misma la piedrecita blanca era también "un voto" (Hch 26, 10) del griego
"psefon" que literalmente es piedrecita.
-
2, 17 “NOMBRE NUEVO”*. Se trata aquí de una posición nueva, distinguida y
personal como oficiantes reales en el Consejo de Gobierno milenario del Mashíaj.
-
2, 18 “TIATIRA”*. Ciudad situada a unos 75 km. al S.E. de Pérgamo. Actualmente
su situación puede localizarse en la población turca de Akhisar. A comienzo del s. III ,
la ciudad de Tiatira fue reedificada por el ex-general de Alejando, Seleuco Nicator.
Por esta ciudad pasaba un afluente del río Hermus. En el año 190 a.M. los romanos
penetraron en el valle conquistando la urbe situada en la región de Lidia, provincia
romana de Asia.
Tiatira fue un centro de manufacturas próspero destacado por su artesanía de tejidos,
el cincelado del cobre y del bronce, los curtidos, su buena alfarería y sobre todo su
elaboración del tinte. Los tintoreros de Tiatira extraían su tinte escarlata de la planta
llamada Rubia o Granza, que luego se conocería, en ámbitos artísticos, como "laca de
granza. El tinte más caro se obtenía del molusco fenicio "Múrex Trúnculus" y con el
fin de obtener un gramo de púrpura se tenían que emplear unas 8.000 caracolas de
Múrex (C.f. Mar 15, 17).
-
2, 18. "HIJO DE ELOHÍM"*. En traducciones hebreas, esta es la única vez que aparece
en la Revelación la frase "Ben ha'Elohím". Puede que su uso aquí sea como un título
que les haga recordar a los creyentes la intimidad que el Mashíaj tiene con su Padre
celestial. La sociedad de la época consideraba al Cesar romano y a Apolo "hijos de los
dioses". Aquí se pone a Ieshúa como principal Hijo de Elohím.
-
2, 18. "OJOS COMO LLAMA ARDIENTE"*. Advierte aquí sobre el juicio ardiente
contra el que contamina la asamblea.
-
2, 18. "PIES SEMEJANTES A BRONCE PULIDO"*. En Tiatira se hacía el bronce
con cobre y zinc o también con estaño para poder dar peso y dureza al cobre.
Simbólicamente "los pies" asumen residencia permanente en la asamblea (1 Pe 2, 21).
-
2, 19. "MAYORES QUE LAS PRIMERAS"*. Aquí se indica no la cantidad sino la
calidad de los ministerios en constante crecimiento espiritual de amor, trabajo y
perseverancia.
145
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 20. “YZÉBEL”*. El nombre Jezabel, en heb. Yzébel, estaba conectado en el pasado


con la mujer del rey Acab de Israel, quién se había unido a una princesa libanesa de
Sidón. Yzébel fue una entusiástica promotora del culto baalista y de los rituales sexuales
de Aserá (1 Re 16, 18-21; 2 Re 9). Se proclamó profetisa sin tener derecho a ello en Israel.
Lo mismo que Yzébel de Hitgalut quien también alegó ser "profetisa" en la asamblea de
Tiatira. Creemos que esta mujer, bien pudiera ser una maestra influyente en la kehilah
o congregación, persuadiendo para que entrase en relaciones orgiásticas en los templos
de cultos romanos como si fuera una forma lícita de actividad gremial o sindical.
-
2, 21. "Y DÍ...ELLA NO QUIERE"*. Estos verbos están emparentados con los del vs.
20 "enseña y seduce" y sugieren que había transcurrido algún tiempo desde que Yzébel
entró a formar parte de la asamblea. Por lo tanto, fue muy advertida y se le dio tiempo
para rectificar (C. f. Ez 18, 30-32).
-
2, 22. "CAMA DE ENFERMEDAD"*. La cama que se menciona aquí no se trata de
ninguna litera oriental ni tampoco de una cama de descanso o de dormir; más bien es
un lecho de pacientes enfermos o moribundos.
-
2, 23. "ESCUDRIÑANDO RIÑONES Y CORAZONES"*. Aquí el enviado Yojanán
utiliza un modismo hebreo típico que se encuentra en muchos pasajes (Sal 7, 9; Jer
11, 20; 17, 10). La palabra griega para riñones, "nefrós", y la palabra griega para
corazones, "kardias", son empleadas aquí para referirnos de forma alegórica a "lo más
íntimo o profundo" y a "los sentimientos", pero preferimos dejar la literalidad para no
perder su sabor hebreo.
-
2, 24. "LAS PROFUNDIDADES DEL ADVERSARIO"*. Alguno estudiosos sugieren
que el grupo liderado por Izébel solía repetir la frase. El mundo de los adoradores de
deidades en aquella época se tenia en alta estima al "conocimiento" o gnosis y era
representado por una serpiente enroscada o caduceo semejante al actual código ADN.
Los gnósticos decían conocer las cosas profundas del conocimiento oculto, o esotérico y
solían llamarse "los iniciados", esto era lo opuesto a la enseñanza de Pablo en 1 Co 2, 10
que dice: "Pero a nosotros Elohim nos las reveló por espíritu; porque la inspiración todo
lo investiga cuidadosamente, aun las cosas profundas de Elohim." TIRY.
-
2, 24. "NINGUNA OTRA CARGA"*. Esta expresión nos hace recordar el decreto del
Bet-Din apostólico de Yerushalem que estipulaba para los nuevos creyentes gentiles
solo ciertas leyes universales (Cf. Hechos 15, 29).
146
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

2, 25. “LO QUE TENEIS CONSERVARLO”*. Lo que tenían era la totalidad de la fe


en el Mashíaj depositada en todas las Escrituras que eran inspiradas, lo que incluía el
decreto apostólico, el canon completo de Tanaj y los Escritos Nazarenos disponibles
hasta el momento.
-
2, 25. “HASTA QUE YO VENGA”*. Aquí se hace referencia a la 2ª venida de Yeshúa.
-
2, 26. ”MIS OBRAS”*. Se refiere aquí a las obras que se indican en Juan 14, 12 como
"obras mayores" esto es, la predicación de la Palabra por todo el orbe y otras obras de fe.
-
2, 27. “LAS QUEBRARÁS”*. Es una clara alusión al Salmo mesiánico de 2, 8-9. En el
texto griego de la LXX en vez de "quebrarás" o "destruirás" dice "pastorearás". En el texto
griego en TIS, usa el mismo verbo griego que aparece en el Salmo de los LXX que puede
ser traducido por "pastorearás", no obstante, aquí la TIRY usa mejor "las quebrarás"
como una connotación negativa. Los traductores de la versión de los LXX leyeron
TIR-EM (los gobernarás) en vez de TERO-EM (los destruirás). No obstante, el verbo
griego de la LXX usa "POIMAINEIN" (pastorear, gobernar) que también puede
significar "destruir" como en el caso de Miqueas 5, 5. Sobre esto, el erudito en hebreo
Bauer comentó sobre este texto apocalíptico, que "la actividad como pastor tiene
resultados destructores". Por lo tanto, el paralelismo que hay en la segunda parte de la
cita del Salmo, "las harás pedazos como vasijas de barro" fortalece el concepto de
gobernar con fuerza. Con el Mashíaj, el creyente vencedor tendrá autoridad en el reinado
milenial para gobernar y juzgar naciones quebrando su yugo sobre la humanidad
(1Co 6, 2)
-
2, 27 “ESTRELLA DE LA MAÑANA”. O "estrella vespertina". Se le llama también "el
lucero de alba" y se le aplica al mismo Yeshúa en el 22, 16. Se da aquí una conexión sutil
entre la referencia al Sal 2, 8-9 y Núm24, 17.
147
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 3


3, 1. “SARDES”*. Ciudad situada a unos 48 km. al S de la actual turca de Akisar .
Ubicada en margen oriental del río Pactolos y hoy la actual Sart. En el s. VI a.M.
la ciudad de Sardes era famosa por ser sede del rey lidio Creso, del que la leyenda
decía que todo lo que tocaba se convertía en oro, aunque la realidad era -según explica
el historiador Herodoto- que el río Pactolos, que atravesaba la ciudad, venía repleto de
polvo de oro. La ciudadela fortificada estaba situada a unos 500 m. sobre el valle de la
villa en la que la población se dedicaba al comercio de alfombras de lana. También
Sardes tenía un templo dedicado a Cibeles, no obstante los judíos allí disponían de
una sinagoga asignada por los pretores romanos a petición del Senado, tal como lo
indica Josefo en su tomo III, libro XIV cap. X, sección 24 de "Antigüedades de los
Judíos" (Ed.Clie. Ed. 1988).
-
3, 1. “7 ESPÍRITUS DE ELOHÍM”*. [shivah rujot ha'Elohím] Aquí no significa en si
mismo la totalidad del espíritu o rúaj de santidad sino más bien un orden elevado
de criaturas celestes de YHVH. Esto lo sabemos por el mismo contexto de los capítulos
4 al 6, donde se dice que "son enviados" (Cf. Rev 1, 4; 5, 6. y not. 1, 4 en pág. 132.)
-
3, 2. ”PERMANECE DESPIERTO”*. En Sardes era conocida la historia de como los
persas conquistaron la ciudadela fortificada gracias a un descuido de un soldado de
Creso que se quedó dormido y se le cayó su casco. Cuando bajó a recuperarlo, por
uno de los muros, sin darse cuenta facilitó a los persas poder escalar la pared por el
sitio por donde bajó y así conquistaron la ciudad con su tesoro. Este hecho histórico
y el mandato del Mashiaj "permanece despierto" sin duda alguna, impactó más en el
corazón del creyente a fin de mantenerse aleta y despierto en sentido espiritual de
modo constante. El verbo griego aquí está en presente de continuidad.
-
3, 2. “FORTALE LAS COSAS RESTANTES*. La frase nos recuerda las instrucción
de YHVH mediante el profeta Yejezkel en el capítulo 34, versículo 4. Los creyentes en
Sardes debían presentarse ante Elohím con sacrificios perfectos, sin mácula.
148
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 2. “CONTINÚA RECORDANDO”*. Los verbos "recordando", "recibiste" y "oíste"


nos indican amplia evidencia de que había transcurrido mucho tiempo desde que
recibieron el testimonio del reino. Parece también referirse el verbo "recordar" al
pasado distante. Si la predicación fue recibida en Sardes a mediados de los años 50 y
Yojanán escribió esta Revelación a mediados de los 90, ya habían transcurrido unos 40
años por lo menos. Por eso se utilizó el verbo "recibir" en tiempo perfecto para indicar
que transcurrió un tiempo considerable.
-
3, 4. “UNOS POCOS NOMBRES”*. Tan solo un remanente se mantenía incólume
frente a las influencias externas y no se adaptaron a las prácticas idolátricas de su tiempo,
siguieron guardando Torá. Esta expresión aquí es muy hebrea.
-
3, 4. "BLANCURA"*. Calificativo griego "Leukós" del que proviene el nombre de "Luke"
que significa "Luz".
-
3, 5. “Y AL QUE VENZA SERA PUÉS...”*. Se hace evidente aquí el típico paralelismo
hebreo ya que el escritor relaciona la referencia anterior a la vestimenta blanca con el
concepto de triunfo y victoria (2, 7) La expresión "pues" se toma como adverbio en su
contexto del vs. anterior (vs. 4 b).
-
3, 5. “INVESTIDO”*. Aquí es lo mismo que decir "será vestido". Literalmente en griego
diríamos "le será puesto alrededor como una empalizada". La palabra griega procede del
verbo "períbalo" que muchos traducen por vestir o cubrir, pero nosotros hemos optado
por traducir como "investido" como una voz pasiva, denotando que Elohím ha dado
ropas de honor al vencedor.
-
3, 5: “SU NOMBRE DEL ROLLO DE LA VIDA”*. Tal y como aparece en vs. 3, 4, la
palabra "nombre" se repite ahora a fin de dar importancia a mantener una buena
reputación para ser inscrito en el "rollo de la vida" (Pr 22:1). En 17, 8 leemos que los
"nombres" que han de estar en el "rollo de la vida" son solamente aquellos que lo han
estado ya desde la "fundación del mundo" o desde el "echar simiente en el mundo."
Debemos tener presente que el pueblo judío siempre mantenía registros detallados de
estadísticas vitales (Neh 7 y 12) En los días de Yejezkel se practicaba la exclusión de los
registros de la Casa de Israel (Ez 13, 9). Los romanos también borraban de los registros
de ciudadanos a los criminales sentenciados a muerte. Yeshúa asegura aquí que los
nombres de los fieles no son borrados del "rollo de la vida" (Mal 3, 16; Éx 32, 32-33).
149
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 5. “RECONOCERÉ EL NOMBRE”*. Algunas traducciones dicen "Confesaré" es


una expresión hebrea utilizada por Ieshúa ya que se repite en Mt 10, 32 o en Lu 12, 8
con pequeñas variaciones.
-
3, 7. “FILADELFIA”*. Ciudad situada a 48 km al S.E. de Sardes y a unos 95 km al E de
Esmirna, en el lugar donde hoy está la ciudad turca de Alesehir. Filadelfia fue fundada
en el año 140 a. M. por el rey Átalo II en honor a su hermano Eumenes ya que el nombre
"Philadelphus" significa "Ciudad del amor fraterno". Era una ciudad próspera y abierta a
Europa. El área que rodeaba la ciudad era volcánica y se le conocía como "la tierra
quemada". Su suelo era muy adecuado para la plantación de viñedos. Sufrió un terremoto
importante en el año 17 d. M. y por temor a más réplicas los habitantes prefirieron vivir
fuera del recinto amurallado. Esto es significativo para poder entender la razón de por
qué Ieshúa promete al que venciere que si está en el Templo e Elohím no tendría que
salir afuera nunca más (vs.12). Se le cambió el nombre a la ciudad para honrar al
emperador que le ayudó económicamente después del terremoto del año 17 y se le llamó
Neo-Caesarea. Más adelante, para honrar al emperador Tito Flavio Sabino Vespasiano,
la ciudad se llamó a si misma "Flavia" y tuvo un templo dedicado al culto imperial. Esto
es significativo para entender bien la razón de por que Yeshúa promete a los filadelfianos
creyentes y fieles un "nuevo nombre".
-
3, 7. “EL SANTO”*. la palabra hebrea para santo es kadosh y aquí se identifica el Mashíaj
como lo haría en el evangelio (Jn 6, 68-69) como aquél que es "El Kadosh de Elohím".
Así, si el Padre es la misma esencia de la santidad su propio Hijo también lo es.
-
3, 7. “EL VERÍDICO”*. la palabra griega aquí utilizada es "alethinós", que implica lo que
"es auténtico" o "fiel a la idea". Yojanán complementa en su evangelio con varias citas
similares (Jn 1, 9; 6, 32; 15, 1). Yeshúa es confiable y así lo hace notar Yojanán en Jn 8, 14
habla del testimonio, y luego compara el testimonio verdadero del Padre y del mismo
Yeshúa en los vss. 17 y 18 aplicando las EH de Devarím (Dt 17, 6; 19, 15) sobre disponer
de dos testigos para confirmar un asunto. Aquí traducimos la forma literal del texto griego.
-
3, 7. “LA LLAVE DE DAVID”*. El que Yeshúa porte la "llave de David" hace referencia
directa a su linaje mesiánico. El texto está basado en al cita de Is 22, 22. Yeshayah nos
habla aquí de Eliaqim hijo de Jilqeyahu servidor del rey de Yehudah. Eliaqim recibió
emblemas reales de autoridad consistentes en al túnica, el cinturón ancho y la "llave del
palacio de David". >
150
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Eliaqim fue un simil de Yeshúa Ha'Mashíaj quien descansaría sobre sus hombros
la autoridad real davídica (Is 9, 6; Sal 89, 3-4; Lu 1, 31-33).
Aquí la "Llave" está singular precedida de un artículo definido y, por ello, difiere del
anterior relato sobre "Las llaves de la Muerte y la Sepultura" que aparece en el capítulo
1, 18. Yeshúa abre la puerta a los gentiles para entrar en la Comunidad de Israel y así ser
copartícipes en el reinado (Hch 14, 27). La llave se usaría para cerrar solamente si el
pueblo judío lo negaba como Mashíaj y Rey (C.f. 2 Tim 2, 12-13).
-
3, 8. “POCA FORTALEZA”*. La palabra "poca" antecede al sustantivo "fortaleza" y se
refiere a la cantidad de los santos de Filadelfia.
-
3, 9. ”ESTOY PERMITIENDO”*. En la parte final del siglo I, los discípulos judíos de
Yeshúa, llamados netzerím (nazarenos), ya no eran tolerados en las sinagogas ortodoxas.
dos décadas después de la destrucción del Templo en el año 70 d.M., la Asamblea
rabínica de Jamnia que reconoció el canon hebreo de las Escrituras, formuló las 18
bendiciones y en la duodécima dice: "Para los apóstatas que no haya esperanza, y que el
reino de la insolencia erradiques con prontitud en nuestros días, y que los netzerím y los
miním perezcan en un momento, que queden borrados del libro de la vida y que no sean
inscritos con los justos. bendito eres, oh Adonai, que humillas al insolente". Después de
haber formulado la maldición sobre los herejes (miním), estos judíos ortodoxos
denunciaban a los netzerím (nazarenos), tanto fuesen judíos como gentiles, durante los
servicios de culto en las sinagogas locales (cf. Hch 24, 5) No cabe la menor duda de
que los judíos de Filadelfia eran "mentirosos" porque no podían seguir pretendiendo ser
Pueblo de Elohím odiando a sus hermanos nazarenos y sin creer en Yeshúa como Mashíaj.
-
3, 10. “MANDAMIENTO”*. varios traductores difieren aquí en sus interpretaciones.
Se introduce el vs. con la conjunción "porque", ésta se extiende al vs. 8 (b), de modo que
el vs.9 sirve de nota explicativa sobre la aflicción a los nazarenos de Filadelfia. Otros
comentaristas defienden la continuidad del vs. 10. Sin embargo, aquí el término griego
para "palabra" (logos) puede tener una connotación diferente cuando dicha palabra
califica al verbo "perseverar", asumiendo el significado de "mandamiento". Por eso aquí
apoyamos el uso de "Logos" como un "mandamiento" y no simplemente "la palabra" que
si aparece en el vs. 7 (b). Aquí el "mandamiento" se refiere al citado en Mattiyahu 24, 13
relacionado con el aguante frente a la tribulación.
-
3, 10. “LA HORA DE LA PRUEBA”*. Tiempo que antecede a la venida de Yeshúa como
juez. Una época caracterizada por la crisis internacional sin precedente en la historia
humana, violencia social, y desastres naturales de gran calibre que forman una "señal"
antecesora al retorno o "parousía" del Mashiaj.
151
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 10. “HAS GUARDADO”*. Algunas traducciones utilizan el verbo "obedecer" en


vez del verbo "guardar" en la primera oración, y en al siguiente utilizan el verbo
"guardar". Sin embargo, si se adopta el verbo "obedecer", queda destruido aquí el
equilibrio hebreo verbal de la frase del vs. 10. Evidentemente la construcción más
equilibrada en el hebreo es usar los verbos "guardaste" o "has guardado".
-
3, 12. ”COLUMNA”*. En los templos de la antigüedad, al columna no solo servía de
sostén de la construcción sino que además se usaba para honrar en ella a las personas
distinguidas. Sin embargo, aquí en Revelación adquiere un significado simbólico. En
Ga 2, 9 se nos dice que Yaaqov, Kefa y Yojanán tenían la reputación de ser columnas
en la Asamblea del Israel Redimido. Llama poderosamente la atención que en el primer
Templo los reyes eran coronados o renovaban alianzas ante una columna como se
aprecia en la lectura de 2 Re 11, 14 y 23, 3. Ser columnas equivale a asumir la tarea
real en el reinado de Yeshúa en la Nueva Yerushalem que Yojanán ve fuera del cielo y
descendiendo sobre la tierra.
-
3, 12. "RESIDENCIA DIVINA"*. No se dice aquí que los creyentes entran en el cielo
mismo ya que es la Nueva Ierushalem la que sale del cielo para venir a la tierra. Es en
la presencia de YHVH que entran simbólicamente en el lugar de Su "Residencia divina"
su "Santísimo" ya que Él es su Templo (C.f. cap. 21).
-
3, 12. "EL NOMBRE"*. [HaShem] Este nombre es el sagrado de las 4 letras vocálico-
consonánticas que pronunciaba el Cohen ha'Gadol de Israel en Yom ha'Kippurím o
día de los cubrimientos, y no era ni es "Jehová" ya que esta pronunciación fue inventada
en el siglo XIII d.M. y está sacada de los puntos vocálicos masoréticos, no para ser
pronunciado como Jehová sino para para que se pronunciara como "Adonai" (Señor)
cada vez que aparecía en el texto hebreo.
Los lexicógrafos y la evidencia histórica disponible hasta la fecha indica que su
vocalización original es semejante a decir YAHVÉH. Los lexicografos Ludwig Koehler
y Gualterio Baumgatner en su Léxico sobre el Antiguo Testamento hablan sobre
"la ortografía incorrecta de Jehovah". La forma española "Iehová" aparece temprano en
el año 1570 por parte del monje dominico español Ramón Martín en un inquisidor
opúsculo titulado "Pugio Fideii o "Puñal de la fe contra moros y judíos".
Hay dos pasajes más de Yojanán donde el Nombre YHVH y del Cordero están
íntimamente relacionados, y son 14, 1 y 22,4; en este último está la palabra "Nombre"
calificada con el adjetivo "Nuevo". Los habitantes de Filadelfia podían encontrar más
sentido a lo de "Nuevos nombres" pues estaban muy familiarizados con el cambio de
nombre que experimentó su ciudad a lo largo de la regencia de varios emperadores
romanos.
152
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 14 “LAODICEA”*. La ciudad, consolidada como gran centro bancario, estaba


situada a unos 10 km de Hierápolis y a 50 de Colosas. Era una ciudad que también se
vio afectada por el seísmo del año 17 d.M. Prosperó como ciudad gracias a las familias
judías asentadas allí y que había traído Antíoco III desde Babilonia a mediados del s. III
a. M. Cuando los judíos quisieron pagar el impuesto anual para el mantenimiento del
Templo de Ierushalem, el procónsul Flaco confiscó el oro que enviaban los judíos.
Parte de este envío provenía de Laodicea y un cálculo aproximado daba la cantidad de
9 kilos de oro puro lo que significaría que la población adulta de judíos libertos en el
distrito de Asia ascendía a unos 7.500.
El suministro de agua potable a la ciudad de Laodicea venía por medio de un acueducto
desde Hierápolis, a una distancia de 10 km. La fuente contenía aguas termales ricas en
carbonato cálcico por eso cuando llegaba a la ciudad su temperatura era tibia lo que le
hacía repulsiva a quien la tomara.
La carta de Shaúl a los Colosenses 4, 12-13 sugiere que Epafras contribuyó mucho a la
espiritualidad de la comunidad de Laodicea y también a la de Hierápolis (cf. Col 1, 7)
La comunidad nazareno-mesiánica en Laodicea se reunía en la casa de Ninfa (Col 1, 15).
Pablo además escribió una carta a la Comunidad de Laodicea como se desprende de
Colosenses 4, 16. En dicha carta, que no se conserva en la actualidad, puede que se
repitiesen aspectos recogidos en otras cartas incluidas en el canon actual apostólico.
Nuestra opinión es que Pablo no dijo que la carta a los laodicenses fuese escrita por el,
simplemente les observa que lean dicha carta. Si fuese o no escrita por Pablo, el Papiro
Chestter Beatty P46 del año 200 d.M. no contiene ninguna carta a los Laodicenses en el
listado de cartas paulistas, pero no dice a quien va dirigida la carta que hoy conocemos
por la epístola a los Efesios.
Orígenes del s. III d.M., Clemente de Alejandría e Ireneo del s. II citan la carta actual de
los Efesios como escrita por Pablo, pero es bien cierto que dicha carta no contiene datos
para saber a quien va dirigida. Nuestra opinión es que la carta a los Efesios fue una carta
circular y es muy posible que fuese la misma que pasó por Laodicea y finalmente fuese a
ser depositada en la comunidad de Éfeso y se copiase múltiples veces, de manera que se
le conozca hoy como carta a los Efesios en vez de Carta a los Laodicenses. Nosotros
hemos preferido la no inclusión de Éfeso en las palabras iniciales de dicha carta por ser
un texto no existente en las copias más antiguas y fidedignas.
153
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 14. “EL AMÉN”*. Esta palabra muy conocida entre los judíos y los adoradores de
Elohím. Cuando se reunen en comunidad para orar o de manera individual se unen
en una doxología de alabanza para indicar o confirmar lo que han oído de parte del
orante. Se trata de un "Si" enfático de respuesta afirmativa a una oración o conclusión
que termina con un "Amén ve amén". Aquí en el texto griego comienza con mayúscula
y está además precedida por un artículo definido para dar a entender de que se refiere
a un título del Mashíaj. La voz hebrea transliterada "Amén" se puede traducir al español
por "de seguro", y en el caso del Mashíaj, es apropiado como título ya que su integridad,
sacrificio y resurrección confirmaron y garantizaron el cumplimiento de las promesas
divinas (2 Cor 1, 20).
-
3, 14. “EL PRINCIPAL DE LA CREACIÓN”*. Se trata aquí del Adón o Señor Yeshúa
y aquí se emplea la palabra griega "Arkjé" que significa el "Principal". No debemos
interpretar aquí la palabra "Arkjé" de forma pasiva sino de manera activa como el
"Copartícipe" con el Padre en el acto creativo y generador de todas las cosas, como el
"Principal" agente ya que todo lo creado fue mediante "el" y "para él" a fin de que todo
le sirviera.
-
3, 16. “ERES TIBIO”*. La primera generación de creyentes en casa de Ninfa sin duda
fueron celosos en en los ministerios de la fe, sin embargo, sus descendientes eran tibios,
sin viveza espiritual, apáticos y despreocupados. Los que son vacíos de obras espirituales
son revulsivos como el agua de Laodicea cargada de bicarbonato
-
3, 16. “ESTOY PARA”. Otra posible traducción sería "estoy a punto". Aquí se manifiesta
en plenitud la bondad inmerecida de Yeshúa, dando tiempo para que se efectuase un
cambio de mentalidad y un volverse o hacer Teshuvá. La misiva tiene por objeto cambiar
la actitud tibia de los receptores.
-
3, 17. “SOY RICO”*. Esta expresión se encuentra en Hoseah 12, 8. Además, la frase en
forma de diatriba "Soy rico y no necesito nada" se encuentra en las obras de Epícteto
como una frase dicha por un administrador imperial romano. Tal vez el dicho fuese
además proverbial entre las personas acaudaladas. Así, se ve patente que en lugar de la
asamblea de creyentes influyera en la sociedad ciudadana, había sucedido lo opuesto.
Aquí tenemos un hebraísmo al invertir el orden natural de la secuencia, pues después de
enriquecerse es cuando uno puede decir que es "rico" más aquí sucede al revés.
La inversión hebrea es muy común en Hitgalut (5, 2,5; 19, 9; Jn 1, 51).
154
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 18. “COMPRA DE MÍ ORO”*. Yeshúa utiliza aquí la cita de Yeshayah en Isa 55, 1, e
invita a comprar de él su oro refinado por fuego. La palabra griega para "oro" se refiere a
joyas elaboradas no un metal valioso sin trabajar. Los cambistas manejaban mucho oro
en el banco de Laodicea, pero Mashíaj les dice que acudan a él para adquirir. Tal y como
el fuego refina el oro, las pruebas de fe refinan al creyente. Oro refinado es otra simbólica
palabra para fe. El oro del Mashíaj es adquirir la sabiduría que procede de sus dichos y
enseñanzas.
-
3, 18. “NO REVELES TUS PARTES SEXUALES”*. Este vs. es muy semejante al que
encontramos en 16, 15. El consejo a los laodicenses es el de vestirse apropiadamente.
Mashíaj les advierte sobre el procedimiento que existía en la época del II Templo de
Yerushalem relativo a los que ministraban allí como guardianes.
La Mishná judía dice en su apartado "middot" (medidas): "En 3 lugares montaban
guardia los sacerdotes del Templo; en la cámara de Abtinas, en la cámara de la Llama y
en la cámara de Fuego. Los levitas, en 21 lugares; 5 en las cinco puertas del monte del
Templo, 4 en las cuatro esquinas del interior, 5 en las cinco puertas del atrio del Templo,
4 en sus 4 ángulos del exterior; uno en la cámara de los sacrificios, 1 en la cámara de la
cortina y 1 detrás del Kadosh Kadoshím. El oficial del monte del Templo acostumbraba
a hacer ronda por cada una de las guardias, llevando delante de el varias antorchas
encendidas. Al vigilante que no estaba en pie y que no decía el saludo: "¡Shalom alejem
oficial del monte del Templo, !" era manifiesto que estaba dormido; entonces, lo golpeaba
con un bastón y también tenía permiso para quemarle sus vestimentas". Así como vemos,
el oficial lo dejaba desnudo y tenía que ir a su casa por todas las calles de la ciudad de
manera vergonzosa. Ahora entendemos porqué se dice "no reveles tus partes sexuales".
Sin duda, era un deshonor para el que no se mantenía vigilante como levita que era del
templo. Nosotros semejantes a levitas del Reino mesiánico, debemos mantenernos
espiritualmente despiertos guardando nuestra personalidad mesiánica de actos justos,
las prendas de vestir exteriores simbólicas.
-
3, 18. "COLIRIO"*. "Kollyrium" es un diminutivo del griego "Kollyra", que era aparte de
un panecillo en forma de bollo además de una especie de ungüento para los ojos hecho
de amapola, acacia y otras plantas de flores, y en este caso, se refiere a un polvo local que
se despachaba en forma de tabletas que luego, se deshacían en un polvo, (polvo frígio),
y se untaban los ojos con él. Este polvo frigio lo elaboraban a partir de una piedra de la
cercana provincia de Frigia. Los laodicenses necesitaban buscar curación para su ceguera
espiritual y esto les proporcionaría discernimiento espiritual con ojos bien enfocados
para distintos ministerios en hacer la voluntad del Padre.
155
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

3, 19. “YO ESTOY REPRENDIENDO”*. Esta frase procede la la Mikrá de Pro 3, 12.
El griego incluye aquí el pronombre yo al comienzo de la frase para agregar énfasis.
-
3, 19. “TENGO CARIÑO”*. En el texto griego se utiliza "fileo" y no el verbo "agapao".
Aquí denota un apego personal, como asunto de sentimiento o emoción.
-
3, 19. ”SE CELOSO”*. El acto de arrepentimiento se antecede al de ser celoso, pero la
mentalidad hebrea se interesa más por conceptos que por el análisis. El griego juega con
las palabras: el adjetivo "dsestos" (caliente, vss. 15-16) y el verbo "dséleuse" (¡se celoso!)
tienen la misma raíz. Yeshúa les anima a generar ardor o celo espiritual. Aquí el mandato
está en tiempo presente de continuidad.
-
3, 20. “ESTOY TOCANDO”. El verbo está en acción continua. Yeshúa está llamando
a la puerta de manera simbólica, pues llama a la puerta del corazón. En Hechos 16, 14 se
nos dice que Lidia se le abrió el corazón; sin embargo, aquí son los mismos laodicenses
quienes deben abrir sus corazones. La responsabilidad de escuchar y responder radica
en el oyente.
-
3, 20. “CENARÉ CON EL”*. En la mentalidad hebrea la hospitalidad a la hora de cenar
demuestra confianza del anfitrión en el invitado y su respeto por él. Aquí, Yeshúa asume
el papel de anfitrión, pues dice que entrará y compartirá con el invitado la comida
principal del día. Esta comida en Israel se tomaba hacia el final de la luz diurna, después
de el trabajo, en un ambiente de ocio y comunión. Era un tiempo de conversación
distendida y tiempo de dar consejos.
-
3, 21. "SENTARSE CONMIGO"*. Esta frase hay que verla a la luz de Mat 19, 28 y Luc
22, 30. Esto es durante el reinado milenial en la segunda venida del Mashíaj (Cf. 1 Cor
6, 2-3; 2 Tim 2, 12 y Da 7, 27).
156
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 4


4, 1. “DESPUÉS DE ESTO”*. En griego esta frase es "meta tauta". Aquí se hace un
salto cuantitativo y cualitativo en el tiempo fuera del s. I y dentro del período
denominado "Día de YHVH".
-
4, 1. “UNA PUERTA ABIERTA EN EL CIELO”*. La palabra "puerta" solo se usa
cuatro veces en todo el texto de Revelación. Esta es una puerta tridimensional en el
espacio tiempo para que Iojanán pueda visionar la esfera celestial y ser introducido
en la Corte celeste.
-
4, 1. “PASA ARRIBA”*. La mayoría de las traducciones vierten esta frase por: "¡Sube
acá!", pero aquí hemos traducido como "pasa arriba" que es la forma más literal del
griego. Yojanán se traslada de la tierra al cielo en visión. Algunos creen ver aquí un
simbolismo del "rapto de la iglesia" pero esto es una especulación sin base escritural.
La voz como de cuerno [shofar] es la que hace invitación a pasar arriba;
no podemos pensar aquí en ningún rapto de la iglesia pre-tribulacional y mucho
menos hablar de una "iglesia" ya que Iojanán nunca sustituyó Israel por Iglesia.
-
4, 2. “SENTADO SOBRE EL TRONO”. En el texto griego se usa un participio
presente indicando con ello una ocupación continua en el trono por parte de Elohím.
-
4, 3. “DIAMANTE”*. En el texto griego aparece la palabra "Iaspis", la misma que se
observa en 21, 11,18-19. Muchas traducciones la vierten "Jaspe" nombre en español
semejante al griego de su procedencia; sin embargo, nosotros la vertemos como
"diamante" porque se trata aquí de una piedra preciosa que brilla con la claridad
cristalina. Algunos eruditos en el griego opinan de igual manera y creen que este "jaspe"
es el equivalente moderno del "Diamante". En el pectoral del Cohen ha'Gadol (Sumo
Oficiante) de Israel esta piedra estaba colocada en la última posición de la segunda fila
(de derecha a izquierda) y en hebreo recibe el nombre de "Iahalóm". Nunca puede
traducirse por la piedra de jade pues es translúcido como el cristal.
-
4, 3. "RUBÍ"*. Aquí traducimos por "rubí" lo que en algunas traducciones vierten como
"Sardio", una piedra semi-preciosa de color rojo. otras versiones vierten "Cornalina" o
"Sardónice", pero la mayoría de traducciones modernas vierten "rubí", como por ejemplo
en la Biblia Hebrea de Moisés Katznelson. Creemos que esta piedra de "Rubí" era la
primera de las gemas de la fila superior de derecha a izquierda del pectoral del Sumo
Oficiante de Israel.
157
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

4, 3. “ARCO IRIS”*. Yojanán ve en la visión celestial un arco iris rodeando en círculo


el trono de Elohím y donde predomina el color verde. El primer arco iris en la tierra
fue la señal del pacto de Elohím con la humanidad después del Océano celestial (Gén
9, 15) Por lo tanto, es símbolo apropiado de tranquilidad, paz y esperanza. La presencia
de Elohím rodeado del arco iris debió transmitirle a Yojanán una enorme paz.
-
4, 4. “24 TRONOS Y 24 ANCIANOS”*. Posiblemente los tronos del Consejo celestial
de Elohím [Sodot] estuviesen dispuestos en forma de 6 tronos a cada ángulo. Al igual
que el servicio oficiante en el templo salomónico hacía 24 divisiones de oficiantes
cohením aquí también aparecen 24 ancianos pero coronados. El Consejo celestial de 24
ancianos bien puede representar en el cielo al total de reyes y oficiantes que se
mencionan en 20, 5, 6 que estarán en la tierra durante el reinado milenial mesiánico.
Existen varias interpretaciones tradicionales como por ejemplo, la de Victoriano de
Pettau en Pannonia (Hungría), en el siglo III d.M. quien sugirió que 12 de los ancianos
representan a a las 12 tribus de Israel o 12 patriarcas y los otros 12 ancianos que
representaban a los 12 apóstoles del Israel redimido en el pacto restaurado en el Mesías.
Y es que los ancianos formaron siempre parte de la vida religiosa de Israel y también
durante la época apostólica donde las comunidades nazarenas tenían consejos de
ancianos para presidirlas (Lu 22, 26; Hch 22, 5; 1 Tim 4, 14). La palabra "anciano" en
griego es "presbiteroi" y en revelación se encuentra doce veces.
En colosenses 1, 16 se mencionan las jerarquías angelicales del Mashíaj y se revela a los
"tronos" lo que es indicación de su alta autoridad en el Consejo celestial. En el Salmo
89, 7 se nos describe el Consejo de los seres kadoshím o santos, pero a los ángeles o
mensajeros, no se les ve nunca coronados, no se les otorga poderes para juzgar a seres
humanos, ni tampoco se les ve sentados sobre tronos. por lo tanto, los "24 ancianos"
tienen ellos mismos un rango mayor que los propios ángeles. El número de 24 confirma
doblemente (12 x 2) el orden organizado de todo el Consejo celestial de Elohím.
-
4, 5. “RELÁMPAGOS Y VOCES Y TRUENOS”*. Esta expresión nos recuerda la
escena del Sinai de Éxodo 19, 16 y a la descripción de Yyov 36, 33. Aquí pueden señalar
iluminación espiritual al entendimiento de las profecías bíblicas durante los tiempos
finales (Isa 53; Rom 10, 18)
158
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

4, 5. “LAS 7 LÁMPARAS”*. El vs. las define como las 7 ruajot (fem.) o los 7 espíritus
de Elohím". Entendemos que pueden referirse aquí a los principales príncipes celestes
que ya se mencionaron en el cap. 1. La tradición hebrea indica que son príncipes
angélicos. Si el número 7 representa lo completo, esto indicaría que estas "7 ruajot"
representan la totalidad de las criaturas angelicales principescas de Elohím.
Otros, interpretan aquí la totalidad del espíritu santo lo mismo que el candelabro de
oro de la Tienda o Tabernáculo según Éx 25, 31-40; no obstante, las lámparas aquí no
están en ningún candelabro como el de siete brazos de Zac. 4, 2-6 cuyo aceite si está
simbolizado por el espíritu de santidad o la rúaj ha'kódesh de Elohím. Por otra parte,
en Rev 1, 4, los saludos que transmite Yojanán vienen, no de conceptos abstractos sino
de personas mismas, entre ellas la totalidad de príncipes celestiales de Elohím. Además,
más tarde vemos (5, 6) que las lámparas se les llaman "los 7 ojos del Cordero que son
enviados por toda la tierra".
-
4, 6. “MAR VITREO”*. El vidrio es un material translúcido y aquí la palabra griega es
ὑάλινος "juálinos" que significa vidrio transparente como indica el Strong (G5193).
El "cristal" es translúcido en Ez 1, 22 y viene del heb. "keraj" que generalmente significa
hielo, pero aquí es como una gran placa de cristal bien pulida, brillante y transparente.
Nos recuerda la fuente o estanque de agua realizada en cobre y que se utilizó en el
Primer Templo (1 Re 7, 23-26; 2 Re 16, 17).
El vidrio en épocas antiguas era algo opaco, sin embargo el cristal era transparente.
parece que el énfasis aquí se encuentra en la claridad para indicarnos simbólicamente la
comprensión e inteligencia infinita de Elohím que se obtiene mediante su Palabra la cual
nos purifica o nos limpia (Cf. Efe 5, 26; Jn 15, 3).
-
4, 6. ”LAS 4 CRIATURAS VIVAS”*. En Eze 1, 5 al 8;10 y 9-15, se usa el término hebreo
femenino de "jaiot" que traducimos por "criaturas vivas" -otras traducciones dicen:
"animales". Es un femenino hebreo y aquí está en plural. El que se le llame "animales"
no quiere decir que existan como animales literales sino que simbolizan a razón de las
caras que poseen las 4. En la visión de Ezequiel se les ve bajo enormes vehículos
celestiales siempre que estén en la tierra, pero cuando están en el cielo no se les ve ya
con sus vehículos giratorios, porque al parecer no los precisan allí. Ezequiel los llama en
su visión los "querubines" y representan a los muchos seres celestiales de alto rango. El
estar en medio del trono de Elohím rodeándolo por cada uno de sus ángulos, armoniza
muy bien con el Salmo 99, 1.
159
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

4, 7. “SEMEJANTE A LEÓN”*. En la Mikrá el león es símbolo de valor en especial


cuando se refiere a defender la justicia y el juicio. (C.f. 2Sam 17, 10; Prov 28, 1).
-
4, 7. “SEMEJANTE A BECERRO”*. para un israelita de campo un becerro era una
pertenencia valiosa por su poder (cf. Pro 14, 4) Por tanto el becerro representa
aquí el poder o fuerza que manifiesta Elohím como su cualidad dinámica divina.
-
4, 7. ”ROSTO COMO DE HOMBRE”*. Sin duda debe representa la cualidad divina
del amor que Elohím también puso en el ser humano (Cf. 1 Jn 4, 8).
-
4, 7. “SEMEJANTE A UN ÁGUILA VOLANDO”*. El águila en vuelo es símbolo
apropiado de sabiduría e inteligencia discernidora (Yyov 39, 28-29).
-
4, 8. “6 ALAS”. Mientras que en Ezequiel los querubines tenían 4 alas aquí tienen 3
pares de ellas. El número 3 de la Mikrá se usa para enfatizar lo que indica que estas
"jaiot" tienen la facultad de alta velocidad al efectuar los mensajes divinos. En Isa 6, 1-3
se muestra a los seres seráficos de 6 alas y exclamando la misma frase de santificación al
Eterno. Concluimos que estas criaturas son "príncipes serafines" un tipo de más alto
rango en la jerarquía celestial y su misión entre otras es afirmar valientemente la
santidad del Altísimo.

Representación artística de las 4 criaturas vivas


160
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 5


5, 1. “UN ROLLO”*. El que el rollo estuviese escrito por dentro y por fuera demuestra
que se trataba de un "Opistógrafo" (documento escrito al dorso) pero no de un Códex
en forma de libro. En Ez 2, 9-10 tenemos una descripción de este tipo de rollos
utilizados en la antigua Bavel.
El material empleado en este tipo de rollo celestial no se indica de que era, sin embargo,
creemos que no pudiera ser de papiro ya que las fibras de forma horizontal por un lado
y vertical por el reverso harían problemático su escritura legible por éste último . Es muy
posible que fuese realizado con piel de animal "kashér" bien pulimentada por ambas
caras o de cualquier otro material desconocido de origen celestial.
Del mismo modo que las Tablas de piedra contenían por ambos lados la escritura
directa mediante el "dedo de Elohím" (Ex 32, 15-16) como símbolo de estar completas,
así también con este rollo.
-
5, 4. “ESTABA LLORANDO MUCHO”*. Yojanán no llora por el contenido del rollo
aunque sea motivador, sino por que para él era muy doloroso saber que si nadie abría
el rollo que contenía la clave de la redención para Israel, entonces no se aplicaría
la liberación para toda la raza humana, por eso su llorar fue muy profundo lo mismo
que su satisfacción de saber que había quien pudiese abrir el rollo.
-
5, 5. “VENCIÓ VICTORIOSAMENTE”. El verbo vencer transmite buenas noticias.
Las 7 cartas a las asambleas contienen el estribillo "el que vence" en el 3, 21. Este verbo
implica al Mashíaj como el vencedor victorioso sobre la muerte y es digno de abrir
el rollo y sus sellos.
-
5, 5. “EL LEÓN ...DE LA TRIBU DE YEHUDAH”*. La Mikrá nos lleva al pasaje de
Gén 49, 9-10 donde Yaaqov en su lecho de muerte bendice a Yehudah representándolo
como un cachorro de león.
-
5, 5. "LA RAÍZ DE DAVID"*. Yojanán se remonta aquí a los Profetas [Neviím] y nos
muestra la procedencia de la semilla del rey David. Is 11, 1, 10; 23, 5; 33, 15 y Zac 3, 8.
Yeshúa representa la realeza, el renuevo, el brote o "Netzer", títulos mesiánicos de la
posición real (Cf. Lu 1, 32-33).
-
5, 5. "ABRIR EL ROLLO...ROMPER SUS SELLOS"*. Nuevamente la secuencia de la
acción está al revés, lo que denota la expresividad del hebreo que Yojanán usa en las
oraciones gramaticales.
161
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

5, 6. “UN CORDERO...DEGOLLADO”*. El cordero degollado en Israel es símbolo


de la fiesta de Pésaj (Éx 12, 1-13) Símbolo de liberación y también es símbolo de las
transgresiones de Israel (Is 53, 7-8, c.f. Hch 8, 32) Lo podemos ver como un Cordero
liberador en la presentación del Mashíaj por Iojanán el que sumergía (Jn 1, 29, 36)
Simón Kefa presenta a Ieshúa como el mismo Cordero en 1 Pe 1, 19.
-
5, 6. “7 CUERNOS”*. Es cierto que el cuerno representa en al Mikrá el símbolo de
poder o autoridad pero también son un símbolo de anuncios especiales que suenan
como suena el sonido del cuerno de carnero o shofar. Los shofarím no solo indican
que el Cordero ostenta la plenitud del poder victorioso sino también la plenitud de
los anuncios mundiales que salen de él, o de las llamadas de atención a las santas
convocaciones festivas [moadím] (Cf. Salmo112, 9; 1 Sam 2, 1,10; 1 Pe 3, 22).
-
5, 6. “7 OJOS”. De nuevo se presentan aquí los 7 principales príncipes celestiales, o
espíritus de Elohím [rujot ha'Elohím] seres angélicos que comanda Ieshúa y que son
enviados por toda la tierra para vigilar los dominios del Gran Rey.
-
5, 8. “TENIENDO UN ARPA”*. [kinóhr] David organizó el servicio musical en el
Templo y todo el programa estaba bajo la batuta de tres principales músicos directores:
Asaf, Hemán y Jedutún o Etán todos ellos descendientes de los hijos de Leví. Estos
directores tenían en total 24 hijos y cada hijo era director a su vez de una división de 11
expertos músicos lo cual hacían un total de 288 (1 Cr 25, 1-31).
-
5, 8. "COPAS...LLENAS DE INCIENSO"*. El Dr. Alfred Edersheim en su libro "El
Templo" apunta a que después del exilio se volvió a organizar el oficiar en el templo con
24 relevos y que el servicio de más honor consistía en quemar incienso sobre el altar de
oro. Aquí ellos llevan copas de oro con incienso representando a todas las oraciones de
los santos. La función oficiante de quemar incienso cesó al ser destruido el templo (año
70) ; sin embargo, las oraciones nunca cesaron (Sal 141, 2).
-
5, 9. "UNA CANCIÓN NUEVA"*. esta expresión hebrea aparece cinco veces en todas
las Escrituras, una vez en el Salmo 96, 1, otra en el 98, 1, otra vez en el Salmo 144, 9; las
otras citas están aquí en Revelación 5, 9 y 14, 3. Es nueva en el sentido de ser impulsada
mediante la rúaj hakodesh o el espíritu de santidad por algún acto de liberación nuevo.
-
5, 10. "LOS HICISTE"*. Las versiones del s.V y VI traducen incorrectamente "nos" en
vez de "los". Aquí el Conde Tischendorf usa "a ellos" como dice el C. Sinaíticus del s. IV.
162
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

5, 10. “Y REINARÁN EN AL TIERRA”*. Aquí tenemos un futuro presente de


continuidad que alude a la promesa a Israel de mantener el pacto para llegar a ser un
"reino de oficiantes (Ex 19, 5-6) Tanto los miembros originales fieles como los
injertados en el olivo (Israel) según se explica en Romanos 11, son miembros de la
nación redimida de Israel en el Mashíaj y ellos también reinarán en la tierra teniendo
funciones oficiantes (Rev 20, 5).
Entre las funciones que desempeñarán está la enseñanza de la Mikrá (Mal 2, 7; Neh
8, 8) Al igual que la función levita, que disfrutaban de viajar por todo el país para
enseñar Torá, también se continuarán realizando estas funciones de gira de enseñanza
a través de toda la tierra. Otra función es la de ser jueces(Lev 17) como apunta
proféticamente Ezequiel 44, 24.
-
5, 12. “DIGNO ES EL CORDERO DEGOLLADO”*. Se dignifica aquí al Mashíaj
como el cordero degollado y con los 7 sustantivos de: poder , riquezas, sabiduría,
fuerza, honor, esplendor y alabanza por el desempeño de sus funciones expiatorias.

Representación artística del Cordero degollado


basada en el cuadro del Agnus Dei de Zurbarán
163
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 6


6, 1. "VOZ"*. Aquí aparece la palabra griega Fóne ( φωνή ) aunque existen variaciones
en genitivo, dativo y acusativo, el nominativo es el más difícil de explicar y, por tanto, es
más probable que sea el texto original. Con el nominativo, Yojanán llama la atención
acerca del alto rango del querubín que habla como un león y con la potencia del trueno.
-
6, 1. “¡ACÉRCATE!”*. La expresión no se dirige a Yojanán sino a los 4 caballos y sus
jinetes. Aquí se emplea el imperativo del verbo "érjomai" (venir o ir) pero también se
puede traducir por "acercarse". Aquí el imperativo presente "érjoy" (ἔρχου) en algunos
manuscritos se complementa con καὶ ἴδε o sea, "ven y mira" como a si traduce la Biblia
Reina Valera de 1960. Nuestro texto "¡Acércate!" es más corto y tiene buen apoyo.
-
6, 2. “UN CABALLO BLANCO”*. El caballo es símbolo de guerra y el color blanco
denota pureza, victoria y justicia. (Sal 45, 4-7; Prov 21, 31; Heb 1, 1; 2, 8-9; Rev 19, 11).
-
6, 2. "LE FUE ENTREGADA UNA CORONA"*. Simón J. Kistemaker en su estudio
bíblico sobre el Apocalipsis argumenta contra los que creen que el jinete del caballo
blanco sea un poder maligno como receptor de la corona, ya que el término corona
(gr. stefanos) se aplica a figuras divinas y redimidas (2, 10; 3, 11), a los 24 ancianos
(4, 4, 10), a la mujer con la corona de 12 estrellas y que dio a luz al niño varón (12, 1),
y al Hijo del Hombre (14, 14.) Por tanto, la imagen del jinete en un caballo blanco
solo puede aplicar al Mashíaj como rey vencedor, pues toda la "autoridad [mimshál]
-en gr. "euxousía"- se (le) ha dado en el cielo y en la tierra". (Mt 28, 18, cf. Sal 2, 6-8).
-
6, 2. ”SALE VENCIENDO”*. En el texto griego se utiliza al participio descriptivo en
tiempo presente para denotar actividad continua y el verbo "vencer" como un punto
de partida donde comienza la acción. Esto es muy importante a la hora de interpretar
dónde, en la corriente del tiempo, debemos situar la escena. Es inapropiado interpretar
en una fecha concreta el cabalgar del primer jinete y situarlo antes de los otros tres, pues
mientras estos tres jinetes cabalgan, el primero sigue su cabalgar.
Victoriano de Pettau (Hungría) ya antes citado y que es del s. III, escribió sobre la figura
simbólica del jinete del caballo blanco diciendo que esto "representa la proclamación
mundial de la Palabra enviada con el espíritu santo". Porque, el Señor, dijo: "Esta buena
nueva será predicada en todo el mundo como testimonio a todos los gentiles y luego
llega el fin". (Mt 24, 14). >
164
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Yojanán toma sus símbolos de los caballos de la profecía de Zacarías (Za 6, 1-8).
En la profecía de Zacarías se ven cuatro carros tirados de caballos que se distinguían
por los colores rojo, negro, blanco y moteado. Estos caballos procedían de YHVH para
dirigirse hacia todo el mundo: los negros al norte, los blancos al oeste, y los moteados al
sur (Za 6:1–6).
Tanto en la profecía de Zacarías como en Revelación, los caballos y sus jinetes salen
hacia el mundo para cumplir la orden de YHVH; los caballos negros se dirigían hacia su
victoria hacia el norte (Babilonia) y calmaron la Ira de YHVH (Za 6:8). En el texto de
Revelación los caballos y jinetes salen a la conquista, la guerra, el hambre y la muerte.
-
6, 2. “PARA GANAR LA VICTORIA FINAL”*. Aquí el griego original del texto
maestro de Tischendorf da el sentido de "gane victoriosamente" lo que implica el uso
del subjuntivo del aoristo y señala la "victoria final" del Mashíaj.
-
6, 4 “UN CABALLO ROJO-FUEGO”*. La palabra griega "pur" (fuego) se deriva del
término "purros" que quiere decir rojo -fuego o rojo vivo. La salida de este caballo rojo-
fuego debe compararse con la profecía de Ieshúa sobre las señales que anteceden a su
retorno o "parousía" descrita en Mt 24, 3-8 y Lu 21, 10-11.
Aquí es el segundo querubín con rostro de becerro, quien da el mandato de que se
acerque. Este caballo rojo-fuego representa sangre que se derrama o guerra.
Ieshúa advirtió que eso era una señal de su "parousía" al decir: "ustedes oirán de guerras
y de rumores de guerras … Se levantará nación contra nación, y reino contra reino"
(Mt 24, 6-7). Cuando la Buena Noticia del Reino Mesiánico se introduce en áreas
donde todavía no ha sido anunciada, la guerra no se hace esperar y a menudo conlleva
mucho derramamiento de sangre para el Pueblo de Elohím. Yeshúa mismo dijo: "No
crean que he venido a traer paz a la tierra. No vine a traer paz sino espada" (Mt 10, 34).
La oposición a la predicación del Reino con frecuencia conduce a grave conflicto,
incluso en la propia familia: "(los) enemigos del hombre (son) los hombres de su casa"
(Mt 10, 36; cf. Lc 12, 49–53).
Pero el mal por sí mismo no tiene autoridad propia, porque es Elohím quien le concede
al jinete la autoridad para quitar la paz. En conclusión, el jinete del caballo rojo-fuego
personifica la guerra violenta y cruel contra Elohím y su pueblo Israel.
165
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6, 4. “UNA ESPADA GRANDE”*. La potencia destructiva está representada en la


"gran espada" que porta su jinete, puede dar a entender una guerra en las que todas
las naciones de la tierra están envueltas.
La palabra griega "μάχαιρα μεγάλη" (mákhaira megále) se trata de la espada romana
corta, que aquí se modifica con el adjetivo "gran" para denotar la matanza que se da en
las guerras. La ῥομφαία (jromfaía) es un sable de hoja ancha y largo (1, 16; 6, 8).
Yojanán emplea indistintamente las dos palabras, como es patente en los vss. 4 y 8.
-
6, 5. “UN CABALLO NEGRO”*. El tercer querubín con rostro humano clama para
que se acerque el caballo negro y su jinete. Aquí la interpretación es sencilla, "el hambre
es negra" - se dice- y la hambruna mundial surge a menudo después de un gran conflicto
bélico internacional o de una gran crisis. Se ilustra aquí con las balanzas que lleva en su
mano el jinete a fin de medir el peso de los alimentos y con los precios muy exagerados d
el trigo y de la cebada.
Elohím dijo a los israelitas: "Cuando yo destruya sus trigales, diez mujeres hornearán
para ustedes pan en un solo horno. Y lo distribuirán racionado, de tal manera que
comerán pero no quedarán satisfechos" (Lev 26, 26; cf. Eze 4, 16).
-
6, 5. “1 DENARIO”*. En los días de Yojanán 1 kilo de trigo era la ración diaria de un
soldado romano en campaña, y en los días de Yeshúa en su parábola sobre los viñadores
menciona que 1 denario (cf. Apéndice "Monedas de la Biblia") equivale al salario de un
día de trabajo (Mat 20, 2). Si con un denario se compraba sólo 1 kilo de trigo, el
equivalente de una hogaza de pan, el trabajador no podía alimentar a su familia con esa
cantidad. Tendría que escoger comprar 3 kilos de cebada por el mismo precio, pero la
cebada carece de gluten, sustancia proteínica que se encuentra en la harina de trigo y
que hace que la masa sea cohesiva. De ahí que la cebada se utilice como pienso para los
animales.
Al final del asedio a Samaria en los días del profeta Eliseo, se vendieron 7 kilos de harina
de trigo por 1 shekel (moneda de plata hebrea) y 13 kilos de cebada por el mismo
precio (2 Re 7, 1, 16-18). Con todo, si un trabajador tenía que pagar 1 denario por 1 kilo
de trigo, apenas si podía sobrevivir y no podía disponer de dinero para otros productos
básicos para su familia.
166
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6, 5. "NO DAÑES"*. Aquí, el aoristo subjuntivo, (μὴ ἀδικήσῃς -no dañes-) opera como
imperativo y va precedido de la partícula negativa. Indica que no se está haciendo daño
en el presente y que no ha de hacerse en el futuro. El consejo es el de no usar los productos
de primera necesidad con demasiada rapidez, sino con economía a fin de que no se acaben
antes de terminar la hambruna de la crisis.
-
6, 8. “UN CABALLO VERDE AMARILLENTO”*. El cuarto querubín, con cara de una
águila en vuelo nos invita a ser perspicaces para prevenirnos contra las enfermedades que
nos plagan mortíferamente hoy. Aquí los traductores generalmente omiten poner la
palabra verde, en tanto que otros califican "pálido" o "claro" con el adjetivo enfermizo.
Aquí preferimos traducir "χλωρός" por el color "verde-amarillento" representando la
descomposición del cuerpo, síntoma evidente de que la muerte es inminente.
-
6, 8. "SIGUIÉNDOLO"*. Aquí el tiempo imperfecto griego del verbo seguir, en griego
"akolouzein", indica una actividad continua del Sheol hebreo que es la Sepultura común.
Donde llega la Muerte, el Sheol o Hades (gr.) recoge sus víctimas.
-
6, 8. “MUERTE”*. La palabra griega " Thánatos" es usada aquí como sustantivo para
comprender que se refiere a la Mortandad en general. Notamos que es el único jinete de
todos los 4 que revela directamente su nombre.
-
6, 8. ”CON SABLE...BESTIAS SALVAJES DE LA TIERRA”*. La palabra griega "terión"
aquí tiene que ver con animales peligrosos y simboliza a una de las 4 causas de muerte
precoz que se darían en la tierra. Las otras 3 son también las que se dan en Eze 14, 21, a
saber: "el sable (gr.: jromfaía), el Hambre y la Peste o Mortandad.
-
6, 9 . “LAS VIDAS DEBAJO DEL ALTAR”*. No se dice que el Altar de sacrificios esté en
los cielos. Algunos hacen argumentos diciendo que los rasgos celestiales se asemejan al
mobiliario del Tabernáculo de Israel y que por eso el altar de los sacrificios debe estar en el
cielo; pero debemos comprender que solamente lo que corresponde con el lugar Santo y
con el Santísimo de la Tienda representan cosas celestiales, mientras que lo que está en el
patio exterior, como es el caso aquí, simboliza cosas en la tierra. Se emplea el griego psykjé
(heb.: nefesh) para indicar las vidas de los mártires simbolizadas en al sangre derramada ".
Las vidas degolladas se consideran un sacrificio (Filp 2, 17). Fueron degolladas a causa de
la palabra de YHVH y del testimonio (gr. martyrían) de ellos; pero no están vivas en los
cielos sino, que claman a Elohím como clamaba la misma "sangre" simbólica de Hébel
cuando fue asesinado por su hermano Káin, "¡La voz de la sangre* de tu hermano sigue
clamando a mí desde el suelo!" (Cf. n. 14 de Bereshit 4, 10 , 2ª Ed. 2013 TIRY).
167
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6, 11. “UNA TÚNICA BLANCA”*. Esta prenda es un símbolo de justicia y aparece


como vestidura en 3, 5; 4, 4 y 1 Pe 1, 4. Esta entrega de túnicas blancas que es una
vestidura larga debe referirse a la resurrección con cuerpos inmortales que les confiere
al tiempo del retorno mesiánico del Mashíaj; puede que se refiera al tiempo que dice
1 Tes 4, 15-17. Aquí, es la resurrección principal en que Yeshúa desciende para levantar
a los que murieron en unión con él y arrebate en "las nubes" en el "aire" a los vivos que
quedemos y se nos transforme el cuerpo en cuerpo inmortal. Estos son los que van
delante en importancia de resurrección con cuerpos incorruptibles (cf. 1 Cor 15, 50-52).
Este acontecimiento transcurre poco después del retorno durante la gran tribulación.
-
6, 11. "HASTA QUE SE COMPLETARA"*. Aquí el aoristo pasivo del subjuntivo del
verbo completar (πληρωθῶσιν - plerothosín) es una mejor lectura, frente, al que usa
Tischendorf (πληρώσωσιν), que es el aoristo activo y que necesitaría un objeto directo
sobrentendido.
-
6, 11. "SUS CONSIERVOS Y SUS HERMANOS"*. καὶ οἱ σύνδουλοι αὑτῶν καὶ οἱ
ἀδελφοὶ αὑτῶν—el empleo doble de la conjunción kai. puede traducirse por "sus
consiervos y sus hermanos" para indicar dos grupos de personas cada una introducida
por un artículo definido.
-
6, 12 ”GRAN SEÍSMO”*. este terremoto no significa necesariamente que sea literal
aquí, puede ser simbólico como cuando se produce un gran temblor en la sociedad
humana causa de un suceso sacudidor que quiebra el sistema, o la economía mundial
con quiebra en el mercado de valores o algo similar. Es lo que Lucas registró en la
profecía sobre los últimos días antes de la llegada del Mashíaj, allí se habla de "angustia
de las naciones" (Lu 21, 7-9; 25-31 ). Esta predicción deberíamos también compararla
con el "Gran seísmo en la tierra de Israel" de Ez 38, 18-19, cuando las fuerzas del norte
de Israel ataquen en conjunto al país y entonces venga el juicio divino de la tribulación
grande y Armagedón acompañado de fenómenos celestiales nunca vistos (cf. Mt 24,
29). Aunque hay otros pasajes con redacción similar (cf. Hag. 2:6–7), disponemos de
suficiente evidencia para entender aquí que Yojanán deja que las Escrituras hablen
acerca de lo que sucederá cuando llegue el día del juicio. El universo entero quedará
afectado, y la tierra sufrirá un cambio completo. Este es el "Día de YHVH" grande e
inspirador de temor, en el que sucederán eventos catastróficos de gran calibre.
168
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6, 12. “EL SOL SE PUSO NEGRO COMO SACO DE PELO”*. Esto quiere decir
que el fenómeno no es un eclipse ordinario, sino una total supresión de los rayos del
sol. En tiempos bíblicos, el saco hecho de pelo de cabra era negro (cf. Is 50:3). La
gente cuando enlutaba o sucedía una catástrofe nacional llevaba sacos de vestido para
demostrar su dolor y angustia, pero la tela también "sugería que la sociedad estaba
desequilibrada y debía enderezarse" e indicaba una amenaza del juicio venidero y un
llamamiento a realizar "teshuvá" o arrepentimiento con un volverse a la Torá.
-
6, 12. “LA LUNA ...COMO SANGRE”*. Al desvanecerse la luz diurna, luna se vuelve
roja como el color de sangre. La escena sugiere el inminente juicio de las naciones. La
caída de estrellas sobre la tierra debería entenderse no en forma literal sino figurativa.
En sentido espiritual, una oscuridad como esa se profetizó en Israel. El profeta advirtió
advirtió sobre el oscurecimiento de los cielos figurados de su día (Jer 4, 27-28)
cumpliéndose la profecía durante la destrucción del primer Templo. Para Yerushalem
fue tiempo de oscuridad celestial.
Más tarde, Yeshayahu (Isa 13, 9-11) predijo la calamidad para Babilonia empleando las
mismas descripciones figurativas que usa Yojanán en la Revelación. Yojanán incluso
utiliza la comparación con higos verdes que caen de las ramas y cubren el suelo. Es una
advertencia más de que ha llegado el fin.
-
6, 14. “CIELO SEPARADO...COMO UN ROLLO”*. El cielo atmosférico se enrosca
como un pergamino que después de leído se enrolla y se guarda en un armario. Este
cielo es reemplazado por un nuevo cielo (21, 1; Isa 34, 4; 2 Pe 3, 7).
Lo que Yojanán ve en visión nos recuerda mucho la profecía de Isaías contra Edom
donde las autoridades de la nación fueron rebajadas de su posición ensalzada como
"cielos" a una caída espectacular (Isa 34, 5) por así decirlo, los cielos de gobierno se
pusieron a un lado y se enrollaron como un rollo viejo que va a parar a la Genizá en el
fondo de la Sinagoga o como diríamos hoy, al "baúl de los recuerdos".
-
6, 14. "TODA MONTAÑA E ISLA"*. En la profecía bíblica, a menudo se dice que las
montañas y las islas se mecen o pierden estabilidad en los momentos de máxima tensión
política. Esto se puede apreciar por ejemplo en la profecía contra Nínive de Nahún 1, 5
o cuando Babilonia conquistó Yerushalem (Je 4, 24) Por eso la expresión empleada
aquí por Yojanán alude a los gobiernos políticos y sus entidades dependientes que
parecen estables.
169
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

6, 15. “CUEVAS...MASAS ROCOSAS DE LAS MONTAÑAS”*. Cuando la


calamidad se aproxima en tiempos de juicio la reacción de la gente se asemeja a que
desean ser "cubiertos por las cuevas y huecos de montes". A si en el pasado le ocurrió
a los habitantes de Samaria, la capital de las 10 tribus de Israel, y de la que el profeta
Oseas predijo (Ose 10, 8) En aquellos días cuando Samaria cayó ante Asiria, Israel no
tenían lugar donde huir.
Yeshúa utilizó en su día una expresión similar cuando dijo que los judíos bajo Roma
dirían a las montañas: "¡Caigan sobre nosotros!", y a las colinas: "¡Cúbrannos!" (Lu 23,
29-30) y esto sucedió en el año 70 d. M. cuando se destruyó el segundo Templo en
Yerushalem y tres años después la fortaleza zelote de Massada cayó ante los romanos.
Yojanán vislumbra los sucesos del tiempo de juicio final donde las organizaciones
político-financieras del mundo habrán colapsado para siempre y el terror invada a la
población mundial alejada de Elohím al ver el regreso de Yeshúa (Mt 24, 30). Entonces,
todos los intentos por eludir el juicio divino acabarán en fracaso.
-
6, 16. “LA IRA DEL CORDERO”*. La frase la ira del Cordero sólo se encuentra aquí
en todas las Escrituras Nazarenas. Esto no quiere decir que la ira está limitada al Cordero
ya comprobamos que no se excluye a YHVH. Ni tampoco transmite el pensamiento de
un cordero que no puede airarse. La palabra Cordero es el símbolo del Mashíaj que se
enfrenta a sus enemigos al final de los tiempos. Sus adversarios "guerrearán contra el
Cordero, y el Cordero los vencerá" (17, 14). Además, el Cordero abre los 7 sellos del
rollo, y es el Cordero el que desencadena su furia contra sus opositores. El Cordero,
con el rollo en la mano, es el juez que dirige su ira contra sus enemigos. Así, como en el
contexto se repite la palabra "ira" en el vs. siguiente junto con la expresión "el gran día"
(vs.17; cf. Ro 1, 18; Heb 3,11), entendemos que las dos expresiones apuntan al día
del juicio en la venida mesiánica de Yeshúa.
-
6, 17. "HA LLEGADO"*. "ἦλθεν" (elthen) está en tiempo aoristo y transmite la idea
de que el gran día "ya ha llegado" (es decir, llegó cuando comenzaron los signos del fin
descritos en los vss. 12–14). El texto dice literalmente, "ha llegado el día, el gran día de
la ira de ellos". Enfatiza primero el verbo ha llegado, porque ocupa el primer lugar en la
frase, y luego el sustantivo día, que va seguido del adjetivo descriptivo gran.
En la Mikrá hebrea al día del juicio se le llama "el gran día" y "el día de YHVH" (Isa 13, 9;
Joe 2, 11, 31; Sof 1, 14-15). El verbo está en tiempo pasado con una connotación
presente que espera una realización futura. Yojanán describe el cuadro de ese día,
aunque el día no haya llegado. Es decir, todos las conmociones sociales y fenómenos
celestes acaban en el gran día del juicio, aunque el cumplimiento de este portento debe
esperar hasta la consumación.
170
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 7


7, 1. “4 MENSAJEROS”*. Estos 4 ángeles [malajím] (véase 9, 14–15) tienen autoridad
sobre los 4 vientos que soplan sobre la tierra y pueden detener el poder destructor de
estos vientos. Los ángeles siempre son mensajeros de YHVH, enviados como servidores
suyos (Sal 104, 4; Heb 1, 7 y 14). De nuevo Yojanán utiliza sus imágenes de las Santas
Escrituras Hebreas. La expresión los 4 ángulos de la tierra se encuentra en algunos
pasajes (Is 11, 12; Ez 7, 2). La expresión los 4 vientos de los cielos se encuentra en Dan 7,
2; 11, 4; Zac 6, 5 (cf. Eze 37, 9). El texto, sin embargo, dice los 4 vientos de la tierra,
no dice del cielo. Son los agentes de Elohím para ejecutar el juicio. Los mensajeros
detienen el poder de estos 4 vientos de forma que no destruyan la creación con la fuerza
de los huracanes, tornados y tempestades (cf. Jer 49, 36). Los vientos destructores
todavía no tienen permiso de causar daño a nada en la creación de Elohím. Su creación
es sintetizada en la combinación triple de tierra, mar y árbol. Separa las masas terrestres
de los océanos, y el árbol simboliza el reino vegetal. Los árboles altos son sumamente
vulnerables a vientos violentos.
-
7, 2. “ASCENDIENDO DEL ESTE”*. Un 5º mensajero viene del este, lo cual significa
que se acerca a Yojanán desde donde sale el sol, la fuente de luz. Para ilustrarlo, el templo
en Yerushalem miraba hacia el este para centrar la atención en la salida del sol y la divina
presencia de YHVH (cf. Eze 43, 2). El Elohím vivo, como fuente de vida que mora en la
eternidad, envía al 5º mensajero en una misión desde Jerusalén para frenar el poder
destructor de los vientos. Las instrucciones de Elohím siempre han salido desde la ciudad
Yerushalem (Isa 2, 3) porque es allí donde radica la gobernación mesiánica que ejercerá
control en toda la tierra mediante la Torá y la Palabra. Yerushalem representa bien la sede
universal celestial de gobierno divino de IHVH.
La señal de identidad del ángel es "el sello del Elohím vivo". Esta señal parece comunicar
el cuidado protector de Elohím que nadie puede subvertir ni deshacer.
-
7, 3. "NO HAGAN DAÑO". μὴ ἀδικήσητε. Aquí el aoristo subjuntivo sirve como el
aoristo imperativo para una prohibición negativa cuya acción todavía no ha acontecido.
-
7, 3. "HASTA (QUE) SELLEMOS"*. σφραγισωμεν (sfragizomén). Yeshúa le
transmite a Yojanán la imagen tomada de Ezequiel 9, 4. Los marcados en la frente por el
escriba del tintero son marcados para sobrevivir como seleccionados por sus cualidades.
Aquí La señal del Padre y del Cordero (14, 1) será bien visible para significar que los
santos son miembros de la familia redimida de YHVH en Mashíaj y llenos del espíritu
de santidad son estampados con el sello de Elohím (Cf. Ef 1. 13; 4, 30).
171
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 4. “HABÍAN SIDO SELLADOS 114.000”*. Yojanán aquí pasa del verbo ver al verbo
oír, y utiliza el tiempo pasado, "oí". A al oír el número de los que recibieron el sello indica
que la suma total no es un enigma. Este conocimiento no tiene que esperar hasta que la
última persona haya sido marcada con el sello del Elohím vivo. Aunque la información se
refiere al futuro, el verbo "habían sido sellados" está en tiempo pasado. Su seguridad es tan
firme que parece ya haber sucedido, cuando en realidad la visión acontece dentro del
período del llamado "Día de YHVH".
-
¡QUIÉNES SON Y DE DÓNDE PROCEDEN?
Se ha especulado mucho con respecto a la identidad de los 144.000, pero una cosa es
segura, de que son "siervos de nuestro Elohím" y de que han sido redimidos de entre
la tierra como "primicias para Elohím y para el Cordero" ( cap. 14). En los vss. 5 al 8, el
enviado Yojanán escribe que son 12.000 por cada tribu, aunque se les tome de muchos
países. La repetición de la expresión "Tribus" por parte del judío Yojanán es demasiado
clara para que pueda caber cualquier otra conclusión sobre su procedencia. Solamente
el Padre sabe exactamente a que tribu de Israel pertenece cada individuo de los sellados.
Algunos han tratado de ver en este pasaje a la llamada "Iglesia de Cristo". Pero aquí no
hay cabida para este intento de leer Iglesia por Israel. Al leer las Escrituras siempre uno
se encuentra con "Benei'Israel" (Hijos de Israel) y no parece que se quiera dar a
entender otra cosa sino gente de ascendencia israelita; y cuando se habla de las 12 tribus
de los hijos de Yaakov y se da los nombres de las tribus, creemos que es poco probable
que se incluya a gentiles en este colectivo, lo mismo que no se incluye a gentiles entre
los 12 apóstoles que ejercerán gobernación sobre las "12 tribus de Israel".
Otra característica importante de los 144.000, es que fueron redimidos de la tierra
como" primicias para Elohím y el Cordero". "Las primicias" es lo principal y primero de
algo. Así que los 144.000 fueron los primeros en aceptar la redención por el Mashíaj.
¿Y quienes fueron los primeros?... Pablo en su carta a los Romanos no lo duda al decir :
"Así también, aun en este tiempo han quedado un remanente por la elección del amor
leal inmerecido" (Ro 11, 5 TIRY). Después pasa a decir que "lo que buscaba Israel
aquello no ha alcanzado; pero la elección lo ha alcanzado..." (Rom 11, 7 TIRY).
En esta elección del amor leal inmerecido de Elohím se aplica al remanente judío de
144.000 sellados israelitas para ser el un comando de gobierno mesiánico con Yeshúa,
pero no está limitado solo a ellos como "las primicias" de los primeros frutos maduros.
A este "Olivo" (ISRAEL) se le unen otras "ramas" injertadas que aunque, no son del
redil israelita si reinarán también en la tierra (cf. 5, 9-10) y estos últimos son el "otro
redil" que Yeshúa mencionó en Jn 10, 16. >
172
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Pablo dice que Elohím hace el recogimiento de "las primicias" de un modo particular:
"Él envió su mensaje a_________________
los hijos de Israel, proclamando la buena noticia de paz por medio
de Ieshúa Ha'Mashíaj, es es Amo de todos." (Hch 10, 36). Notemos que los primeros
a los que envió su mensaje no es ninguna llamada "Iglesia" compuesta por todos los
creyentes sino tan solo habla aquí de _________________
"los hijos de Israel". La identidad de los 144.000 no
es problema alguno si la entendemos bajo las raíces hebreas. Y debemos entender que
_________________
una cosa en reunir a "Israel" y otra cosa distinta es "sellar" a un grupo seleccionado de todo
Israel. Por consiguiente, este capítulo 7 enseña que Elohím reúne a su pueblo,
suspendiendo todo juicio hasta tanto no se haya reunido y sellado a los 144.000 (2, 3).
-
¿DE QUE TRIBUS SON ESCOGIDOS LOS 144.000?
He aquí el listado de las 12 tribus según la Revelación:
5. De la tribu de Yehudah 12,000 fueron sellados,
de la tribu de Reubén 12,000,
de la tribu de Gad 12,000,
6. de la tribu de Ásher 12,000
de la tribu de Naftalí 12,000
de la tribu de Manasés 12,000
7. de la tribu de Shimón 12,000
de la tribu de Leví 12,000
de la tribu de Isajár 12,000
8. de la tribu de Zebulún 12,000
de la tribu de Yoséf 12,000
de la tribu de Biniamín 12,000 fueron sellados.
-
La secuencia de las 12 tribus aquí difiere de las utilizadas en 1 Crónicas y Génesis.
Por ejemplo: "Los hijos de Yaäkób o Israel fueron: Reubén, Shimön, Leví, Yehudah,
Isajár y Zebulún, Yoséf , Biniamín, Dan, Naftalí, Gad y Ásher" (1 Cr 2,1–2; Gén 35, 23-26).
En la lista de Revelación, Yehudah antecede a Reubén por que perdió su derecho de
primogénito. La tribu de Dan no aparece en la lista, y en su lugar, para completar el 12,
aparece el nombre de Manasés como nieto de Israel (cf. lista de Ez 48,1-7, 23-29).
¿Cuál es la posible razón de la no inclusión de Dan y la entrada de Manasés?, veamos:
-
¿POR QUÉ SE OMITE LA TRIBU DE DAN? Tal vez una razón por la que se eliminó el
nombre de Dan de la lista se remonta al relato en el que los descendientes de Dan cayeron
en idolatría (Jue 18, 30-31). También fueron los primeros en caer en apostasía al aceptar
un becerro de oro que Yeroboam colocó en la parte septentrional de Israel como centro de
adoración. (1 Re 12, 29-30). Debido a su grave pecado, la tribu de Dan fue entre las
primeras que tuvo que exiliarse. Después del exilio, las Escrituras no vuelven a mencionar
a Dan.
173
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

¿POR QUÉ SE INCLUYE A MANASÉS Y NO A EFRAÍM? Yojanán incluye a


Manasés en su lista. Lo normal sería incluir a Manasés junto con Efraín en su lista,
pero Yojanán solo menciona a Manasés. Es posible que esto se deba a que la tribu de
Efraín estuvo de igual modo de acuerdo con Yeroboam en colocar otro becerro de oro
en Betél como sustituto de la adoración verdadera en Yerushalem (1 Re 12, 29).
-
¿POR QUÉ INCLUIR A LEVÍ EN LA LISTA DE TRIBUS DE REVELACIÓN?
Normalmente a Leví, siendo tribu oficiante, se consideraba que no tenía heredad entre
las 12 tribus. Tal vez se incluye aquí porque, aunque las funciones oficiantes cesaron con
la destrucción del II Templo, siguen vigentes en el reinado milenial de Yeshúa como el
Cohen ha'Gadol del servicio de adoración con su grupo especial de cohením.
Resumiendo, podemos decir: que la no inclusión de la tribu de Dan ni de Efraím, se usa
aquí solamente de modo simbólico para indicar que las características propias de los
que son idólatras, violentos o traicioneros, no cabe en la designación de los puestos de
gobierno de este gabinete especial de Yahoshúa que es sellado antes de comenzar la gran
tribulación.
.
¿SON UN NÚMERO LITERAL O SIMBÓLICO? Muchos números de las Escrituras
adquieren un carácter simbólico la mayoría de las veces. Si aquí examinamos de fondo
el vs. 9 del cap. 7 de Revelación donde después de indicar el número de sellados de las
12 tribus se nos dice que Iojanán ve una "gran multitud" que nadie puede contar, luego
entendemos que los anteriores -que si se pueden contar y numerar- son de cierto un
número literal aunque en si mismo el número de 144.000 también encierra simbolismo.
Sabemos que en las Escrituras el número 12 siempre ha estado ligado a indicarnos un
tipo de organigrama divinamente construido en la tierra. Por ejemplo: "12 hijos", "12
tribus",12 apóstoles", "12 clanes" (Gén 25, 16), "12 copas", "12 platos de oro" (Núm 7,
84), "12 toros", 12 piedras del pectoral", y así por el estilo. Todas esas expresiones del 12
nos hacen pensar simbólicamente en una estructura gubernamental bien organizada,
pero es evidente que como todo gabinete de gobierno siempre ha de haber un número
fijo de integrantes en él. >
174
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< ¿CÚANDO SE REUNE A LOS 144.000 Y SE LES SELLA?


Yahoshúa fue enviado únicamente "a la casa de Israel" (Mt 15, 24), y les ordenó a sus
talmidím o discípulos a que hiciesen lo mismo "vayan a las ovejas perdidas de la
nación de Israel" (Mt 10, 5-6 VP). Con el paso del tiempo muchos se hicieron creyentes
del Mashíaj Ieshúa recibieron la inmersión en agua y el ungimiento en la rúaj ha'kodesh
como prenda anticipada de su selección.
¿Existían las 12 tribus de Israel en los días de Ieshúa? Cuando Miriam (o lat. Mariah ) y
Yosef llevaron al niñó a circuncidar, se encontraba una profetisa llamada Anna, la cual se
dice que era de la "tribu de Ásher" (Lu 2, 36-38). Pablo se presenta ante Festo y el rey
Agripa y en Hechos 25, 7 se dice: "promesa que esperan alcanzar nuestras 12 tribus ...".
Cuando Yaacov escribe su carta dice: "Yaacov... a las 12 tribus que están en la dispersión:
Shalom" (Jac 1, 1). Como vemos, Israel si existía como 12 tribus en el siglo I.
Poco después de la ascensión de Yeshúa al cielo en el huerto de las olivas los discípulos
se reunían y para el tiempo de la festividad judía de Sevaot, 120 reunidos en Yerushalem
fueron sumergidos con el espíritu de santidad (Hch 1, 15); en aquel día unas 3000
israelitas se convertían en Mashiaj después del discurso de Kéfa (Hch 2, 41) y por si fuera
poco, el relato dice en el vs. 47: "Alababan a YHVH gozando de la simpatía de todo el
pueblo. Añadiendo YHVH cada día a la asamblea". El número de discípulos aumento de
tal manera que el registro informa (Hch 4, 4), que tan solo los hombres llegaron a 5.000.
Hechos 5, 14 dice:"Y más y más judíos iban creyendo que Yeshua era el Mashiaj y el
número iba en aumento, tanto de hombres como de mujeres" (TEX). Con esta
aceleración creemos que en poco tiempo ya se podría tener completo el número de
144.000 "primicias"; pero la realidad es que no todos eran "sellados" con el espíritu de
santidad en el siglo I y II.
Pablo habla en una carta circular a los miembros de las asambleas y les dice que "...fueron
sellados con el espíritu santo prometido..." (Ef 1, 13; 4, 4, 30). Creemos que Israel fue
reunido en el Mashíaj en aquel tiempo como "un remanente" escogido y comenzó "su
sellamiento" y este sellar continúa hasta nuestros días hasta que el número pleno esté
totalmente cubierto. Algunos creen que el pasaje de Revelación 7 solo aplica a un sellado
especial que comienza durante el "día de YHVH" antes de que el mundo sufra la "Gran
Tribulación"; pudiera ser posible, pero a raíz de lo que Pablo escribió en su epístola
llamada de los Efesios lo creemos poco probable y también de los que dice en Hechos
26, 7: "...nuestras 12 tribus esperan alcanzar el cumplimiento de esta promesa..."
Sea como fuere, y existan muchos Israelitas redimidos en el Mashíaj desde el siglo I en
adelante; solamente un número especial de escogidos en el tiempo del fin son sellados
y llamados 144.000; el resto de Israel tanto judíos como gentiles reinarán en la tierra
bajo el gobierno mesiánico milenial (Rev 5, 9-10).
175
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 9. “UNA GRAN MULTITUD”*. Aquí se describe a un grupo de los santos "de


toda nación y todas las tribus y pueblos y lenguas". La palabra nación (gr.: ethnos)
indica todos los pueblos que conforman una nación. A menudo una nación está
formada por varios grupos de personas, de modo que el término griego debería
entenderse en forma inclusiva. Estos grupos de personas incluyen no solo creyentes
judíos sino también gentiles como parte de esta gran multitud. Estamos frente a un
cuadro de las naciones que aceptaron la predicación del evangelio del reino antes
del fin (Mt 24, 14).
-
7, 9. “DE PIE EN LA PRESENCIA DEL TRONO”*. Aquí no está diciendo que la
gran multitud esté en el cielo. La palabra griega que en ese pasaje se traduce “en la
presencia” es ἐνώπιον (enópion). Según el diccionario Strong es un neutro de un
compuesto de ἐν (en) y un derivado de ὀπτάνομαι (optánomai) "mirar fijamente";
y puede ser usado figurativamente como "en la presencia de". Se usa varias veces en
la Biblia respecto a gente en la tierra que está “a la vista de” Elohím. (1 Tim 5, 21;
2 Tim 2, 14; Ro 14,22; Ga 1, 20.) Éxodo 16, 9 dice: “Acercaos al Eterno, pues escuchó
vuestras murmuraciones" (Traducción Moisés Kalznelson). Los israelitas no tuvieron
que ir al cielo para estar cerca de YHVH. (cf. Le 24, 8.) Más bien, allí mismo en el
desierto estuvieron cerca a la vista de Elohím y él dirigió su "mirada fijamente" a ellos.
Además, Yeshúa dijo: “Cuando el Hijo del hombre llegue [...] todas las naciones serán
reunidas delante de él”. Los humanos no estaremos en el cielo cuando se cumpla
esta profecía. (Mat 25, 31-33, 41, 46.) En vez de eso, la humanidad está de pie en la
tierra a la vista de Yeshúa, y él dirige su atención para juicio. De igual manera, la gran
multitud está “de pie en la presencia del trono y en la presencia del Cordero” en el
sentido de que está a la vista de YHVH y de su Rey mesiánico, de quienes recibe juicio
favorable.
-
7, 14. "HAN SALIDO"*. Aquí la forma verbal griega "erjomenoi" es participio presente
("los que están saliendo"), pero traducimos "han salido", por razón del tiempo pasado
en los dos verbos siguientes, "han lavado sus túnicas" y "las han blanqueado". Definen el
tiempo presente del participio "saliendo"como atemporal, de modo que Yojanán puede
mirar a la multitud aparte de la acción de los 144.000. Este verbo "han salido" va
vinculado a la frase de la gran tribulación y por eso concluimos que esta frase refleja el
final de los tiempos, cuando los creyentes pasen con vida a través de la gran tribulación.
Estamos frente al cuadro de todos los justos vestidos de blanco que están ante la vista del
trono y el Cordero.
176
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 14,. "LAS HAN BLANQUEADO EN LA SANGRE DEL CORDERO". Yojanán


escribe que los santos "han lavado sus túnicas y las han blanqueado en la sangre del
Cordero". Elohím dijo a los israelitas en el monte "Sinái" que lavaran sus ropas antes de
presentarse delante de él (Éx 19, 10,14). Estar delante de Elohím con ropas sucias es
para él una abominación. El anciano que se dirige a Yojanán habla de manera figurativa
no de los israelitas en la tierra sino de los kadoshím redimidos en el Mashíaj, quienes se
presentan en túnicas blancas (vv. 9, 13). Estos santos o kadoshím han lavado sus túnicas
y las han blanqueado; no son dos acciones separadas sino como un único procedimiento.
Nótese que los santos debajo del altar reciben túnicas blancas (6, 11), la túnica es pura y
limpia sin embargo aquí ellos la blanquean purificándola, no por medio de la sangre de su
propio sacrificio, ya que como vimos salen con vida de la gran tribulación, sino por medio
de la sangre del Cordero. Blanquear la vestimenta de uno, es decir, haciéndola pura y
santa, y esto sólo se puede lograr, sin excepción, por medio de demostrar fe en la sangre
que Mashíaj derramó para validar el pacto renovado mediante su sacrificio perpetuo. Es
su sangre la que elimina la impureza del pecado. "Sin derramar sangre no hay perdón"
(Heb 9, 22). Podemos interpretar este pasaje sólo en términos simbólicos, porque es
imposible pensar que la sangre roja vuelva blanca la túnica (cf. Gén. 49, 11). La preciosa
sangre de Yeshúa, en forma figurativa, limpia a los pecadores de todo pecado para poder
presentarse ante Él Elohím Kadosh (Ef 5, 26-27; 1 Jn 1, 7).
-
7, 15. “RINDIENDO SERVICIO DÍA Y NOCHE”*. Estar en la presencia de YHVH
delante de su trono y servirlo sin cesar puede compararse con el papel del Sumo oficiante
o Cohen ha'gadol, que una vez al año ingresaba a la sagrada presencia de YHVH por
unos momentos en el Día de Expiación, pero los santos moran en presencia de Elohím
no sólo unos minutos sino eternamente.
No esparcen la sangre de un toro y de macho cabrío para quedar purificados del pecado,
porque no tienen pecado. Y ya no piden a Elohím el perdón de pecados, porque han
sido limpiados. Así pues, lo sirven de manera continua alabándolo y dándole gracias
(22:3). Para los santos no hay división entre día y noche su servicio es regular (22, 5).
-
177
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 15. "RESIDENCIA DIVINA"*. Antes ya explicamos que la gran multitud que sale
con vida de la gran tribulación no es necesario que estén en los cielos espirituales
delante de la presencia divina a fin de servirle, pero aquí se ven sirviendo en la
"Residencia divina". Debemos entender lo que significa en griego la palabra "Naós"
que en TIRY la traducimos por "Residencia divina".
Otras traducciones vierten como "Templo", pero la palabra "Naós"tiene un significado
más concreto. Según el Strong (G3485), se vierte como santuario, templecillo, y templo.
El Diccionario del NT de Vine dice sobre "naós": (ναός, G3485) , se utiliza de la parte
interior del templo en Yerushalem, en Lu 1, 9, Lu 1,21-22. Naos (νάος, G3485) , santuario.
Era utilizado: (a) entre los paganos, para denotar el santuario conteniendo el ídolo (Hch
17, 24 ; Hch 19, 24); (b) entre los judíos, el Lugar Santísimo del Templo, en el que solo los
oficiantes podían entrar legítimamente (p.ej., Lu 1, 9, Lu 1,21-22); El Mesías, al ser de
la tribu de Yehudah, y no ser por tanto un oficiante mientras vivía sobre la tierra (Heb 7,
13-14; Heb 8, 4), no entró en el naos.
El Diccionario Tuggy nos dice también sobre "Naós": ναός, οῦ, ὁ. Templo, santuario,
parte interior del templo. A.T. 1 , ‫ אוּלָ ם‬Cr 28:11. 1 , ‫ ַבּיִ ת‬Re 6:17. ‫ ְדּ ִביר‬, Sal. 27(28):2.
Muchas veces ‫ ֵהיכָ ל‬, Sal. 10(11):4. ‫ ֵהיכַ ל‬, Dan 5:3. NT.
Pero ahora para contrastar que Naós no se refiere a todo el recinto del Templo sino solo
a la parte más interior que era el Santo y el Santísimo, deberíamos hacer uso de la palabra
griega "Ierón" y su significado.
El Diccionario Strong dice sobre la palagra griega "jierón": "neutro de G2413; lugar
sagrado, i.e. los recintos enteros (en tanto que G3485 denota el santuario central en
sí mismo) del Templo (en Jerusalén o en cualquier otra parte). También tenemos el
Diccionario Vine del N.T. donde la palabra "ierón" (ἱερόν, G2411) , es un neutro del
adjetivo ierós , sagrado. Se emplea como nombre, denotando un lugar sagrado, o Templo,
como ... el de Jerusalén (Mar 11:11), significando todo el edificio con sus recintos, o
alguna parte del mismo, en distinción a naos , el santuario interior.
Aparte de los Evangelios y Hechos, es mencionado solo en 1Co 9:13. Ieshúa enseñaba
en uno de los atrios, al que tenía acceso todo el pueblo. Jieron nunca se emplea en sentido
figurado". Por lo tanto como vemos en los Escritos Nazarenos, la palabra "naós" se refiere
a la "Residencia divina" misma, y "ierós" a los edificios y atrios en general. Es evidente que
Ieshúa nunca entró en la Casa, o Residencia divina, reservada solo a los oficiantes.
Algunos quieren apoyar la idea de que "naós" también se refiere a todo el Templo con el
texto de Yojanán (2, 20) pero veamos la verdadera traducción:
En Jn 2, 20 Yeshúa se estaba refiriendo figuradamente al "naós" o lugar santísimo de su
propio cuerpo. Los judíos hablan del "naós" pero no se estaban refiriendo a la duración
en años de todo el recinto del Templo sino a cuándo comenzó la construcción. >
178
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Poco después de escribir que Herodes mandó construir el complejo del templo en
su año 18, Flavio Josefo, historiador del s. I, nos relata acerca todos las preparativos
antes de que el trabajo de construcción pudiera comenzar. y entre lo que dice apunta a
este hecho: "Pero el santuario (naós) fue edificado por los sacerdotes en un año y seis
meses" (Antigüedades 15.421). Un total de 18 meses. El trabajo sobre el complejo total
del Templo (ierón) no fue completado hasta el año 64. Y la pregunta clave es ¿cuánto
tiempo llevó la preparación antes de iniciarse los 18 meses que demoró la construcción
del santuario (naós)? Si esto tomó seis meses y si Herodes inició la construcción en su
año 18, que sería 20 o 19 años antes de Yeshúa, entonces Josefo nos está diciendo que
Herodes completó el santuario (naós), aproximadamente dos años después, que sería
el año 17 o 18 d.M. Por lo tanto, la traducción más adecuada de Juan 2, 20 sería: "El
santuario fue construido hace 46 años", y no "...en 46 años". Si sumamos 46 años desde
el año 18 o 17a.M., sin contar el año cero, nos ubicamos en el año 29 o 30. Esto significaría
que por el año 30 los judíos le dijeron a Yeshúa que el santuario (naós) había sido
construido hacía 46 años. Y es que además la palabra griega para años "etesin" está en
caso dativo y no en acusativo. Los sustantivos en griego, flexionan según la función que
cumplen en la oración. En este caso tenemos un dativo locativo de tiempo, que "indica el
tiempo determinado que ocurre una cosa, y responde a la pregunta "¿cuándo?". Por
consiguiente, no hay un argumento sólido para afirmar que en Jn 2, 20 la palabra griega
naós se refiera a todo el complejo del templo, ya que este fue edificado en 18 meses y no
en 46 años.
Otros argumentan que el "naós" era todo el recinto del Templo de Shlomoh, no obstante,
el argumento tiene poco apoyo escritural ya que cuando uno va al Salmo 27, 2 en la
Versión de los LXX (s. II a.M.) allí se traduce el cuarto más recóndito por "naós" de
la palabra hebrea "Debir". Y en 1 Reyes 6, 3 la LXX dice que "el Ulam (pórtico) estaba
enfrente al naós".
De todo lo anterior expuesto en las notas de 7, 15 sobre "la Residencia divina" a lo que
llegamos, es que la "gran multitud" sirven a Elohím en un privilegio singular al mismo
nivel que el grupo de los que son sellados de las 12 tribus israelitas, ambos grupos son
todos ellos "kadoshím" (santos). Ambos grupos forman el un solo Israel redimido y
ambos pertenecen a una clase "oficiante" indicada en 5, 10. Los 144.000 forman un
comando especial de gobierno mesiánico de la Nueva Yerushalem celestial con Yeshúa
como Rey y la Gran Multitud reinarán en la tierra sirviendo también como oficiantes
en el "naós" o Residencia divina figurativa.
-
La siguiente página presentamos esquemas del recinto de los dos Templos con el lugar
llamado en griego "naós". >
179
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ
180
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 15 “EXTENDERÁ SU TIENDA”*. Esta frase es una descripción poética de la Sucá


o Tienda de protección de Elohím . Se trata de la promesa divina de que Elohím da
seguridad a su pueblo con su presencia personal. Es una enseñanza que impregna las
Escrituras, desde Levítico hasta Revelación: el deseo de Elohím de morar con su pueblo
se hace muy patente simbólicamente durante el día de Sucot o Tabernáculos recordando
al protección de Elohím durante toda la travesía del Éxodo y de que su pueblo Israel lo
reconozcan como su Elohím. Nótese en los siguientes pasajes la repetición de la manera
de expresar este deseo:
- "Estableceré mi morada en medio de ustedes, y no los aborreceré. Caminaré entre
ustedes. Yo seré su Elohím, y ustedes serán mi pueblo" (Le 26, 11–12).
- "Y haré con ellos un pacto de paz. Será un pacto eterno.… colocaré mi santuario en
medio de ellos. Habitaré entre ellos, y yo seré su Elohím y ellos serán mi pueblo" (Ez 37,
26–27).
- "Los haré volver para que vivan en Jerusalén; ellos serán mi pueblo y yo seré su Elohím,
en la verdad y en la justicia" (Zac 8, 8).
- "Y vi la ciudad, la santa Yerushalem nueva, descendiendo, procedente del cielo desde
Elohím, que ha sido preparada como novia y adornada para su hombre. Y oí una voz
fuerte procedente del trono decir: "He aquí, La Tienda [Mishkán] de Elohím con la
humanidad y el habitará con ellos y ellos serán sus pueblos y YHVH estará con ellos
como su Elohim" (Rev 21, 2-3 TIRY).
Es el lenguaje del pacto que expresa el deseo de Elohím de tener una comunión íntima
con su pueblo Israel, morando con ellos en el mismo Mishkán o Residencia divina. En el
Jardín del Eden Elohím tuvo comunicación con Adam y su mujer.
Aunque el pecado interrumpió esta relación, Ieshúa la restauró por medio de su obra
intercesora como "último Adam".
El cumplimiento total llega con la renovación de la creación de Elohím.

Representación artística del Mishkan o Tabernáculo


181
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

7, 17. "FUENTES DE AGUAS DE VIDA"*. ζωης πηγας υδατως (gr. zoés pegás
júdatos) de vida fuentes de agua. ַ‫" ַמבּוּﬠ‬mabbuá" (H5042) fuente o manantial en heb.
La mente de Yojanán está puesta en las EH, en particular el pasaje que habla de la
restauración del pueblo de Israel. "No tendrán hambre ni sed, no los abatirá el sol ni el
calor; porque los guiará quien les tiene compasión, y los conducirá junto a manantiales
de agua" (Is 49, 8-10; cf. con 4, 5–6; Sal 121, 4-6). El pueblo de Elohím conoció la
privación de comida y agua cuando tuvieron que cruzar los desiertos que rodeaban a
su tierra. Además, este pasaje predice la restauración de Israel (Is 49). El Mesías
sustentará al pueblo con bendiciones espirituales en esta vida y en la vida venidera.
Estamos ante una descripción de sustento y solaz para todos los kadoshím que ponen
su confianza en Elohím.
Yeshúa dijo: "Felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados"
(Mt 5, 6). Pablo citaría también parte de la profecía de restauración de Isaías 49, 10
aplicándola al "día de salvación" (2 Cor 6, 2), lo que significa que ya desde el siglo I
estaban a disposición de quien quisiera las "aguas de vida" o provisiones divinas
espirituales para la vida eterna bajo el reinado mesiánico de Yeshúa (Cf. Is 65, 13).
182
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 8


8, 1. "UN SILENCIO"*. σιγή (gr.: sigé). Este silencio en el cielo en la presencia del
Eterno proviene de los profetas de las EH (Hab 2,20; Zac 2,13). Ese silencio, que se
expresa aquí en tiempo cósmico, "media hora", no es tiempo vacío sino tiempo de la
manifestación de la ira divina. Aquí no se trata de un tiempo que se pueda medir
sino el principio permanente de tiempo. Este silencio transmite una quietud llena de
temor reverencial mientras Elohím hace justicia.
-
8, 2. "LOS 7 MENSAJEROS"*. επτα αγγελους (gr.: epta aggeloüs)En las EH y EN
mencionan sólo dos nombres de mensajeros: Miguel (Dn 10, 13, 21; 12, 1; Jud 9;
Rev 12, 7) y Gabriel (Lu 1, 19,26). Otros nombres tradicionales son Uriel, Rafael,
Raguel, Sariel y Remiel. Los nombres de estos mensajeros terminan en "-el", que los
relaciona con el constructo de Elohim. También, el concepto de "los 7 malajím que
presentan las tefilot de los kadoshím y entran a la Shekinah del Kadosh" proviene
de Tobit 12:15, que cita a Rafael como uno de ellos. 1 Enoc 20, 2–8; 90, 21, 22 cita
7 arcángeles o principales de grupos de ángeles.
Los "7 mensajeros" reaparecen en el contexto de las 7 plagas. Aunque cabe suponer
que son el mismo grupo de 7, no tenemos certeza de ello debido a que existen
millones de seres angélicos que rodean el trono de YHVH. Esto se ve con claridad en
otros pasajes (v. 3; 7, 2; 10, 1; 18, 1; 20, 1). También, el número "7" es símbolo de la
totalidad o lo completo y no debe tomarse de manera literal.
-
8, 3-4, "JUNTO CON LAS ORACIONES FERVIENTES"*. ταῖς προσευχαῖς. El
dativo se puede tomar como temporal o de uso asociativo. "La traducción temporal
y asociativa tienen un sentido similar, como "junto con oraciones", que parece ser el
significado en este versículo. Las oraciones fervientes del centurión romano Cornelio
también habían "ascendido" como incienso recordatorio y en Hch. 10, 4, se nota que
éste ofreció sus oraciones junto con la entrega de "dádivas de misericordia". Aquí se
traduce "oraciones fervientes" con el fin de mostrar su característica singular.
-
8, 5. "EL MENSAJERO TOMÓ ... FUEGO DEL ALTAR”*. εἴληφεν—es el perfecto
activo del verbo λαμβάνω (recibo) y se clasifica como un perfecto histórico dramático
traducido como tiempo pasado, "el mensajero tomó". θυσιαστήριον (dsusiastérion).
significa lugar de sacrificio, o altar ya sea físico o figurado. En el naós se quemaba
mucho incienso a diario en respuesta a las oraciones; ahora se arroja fuego del altar
hacia la tierra. Esto nos recuerda a Lu 12, 49 cuando el Mashíaj "encendió un fuego".
Su predicación encendió la polémica ardiente sobre el reino.
183
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8, 7. "EL PRIMERO TOCO SU CUERNO [SHOFAR]"*. Nótese que el sonido de


los cuernos de carnero o shoferím constituye señales de advertencia para quienes se
oponen a Elohím. Cuando se niegan a escuchar, entonces las copas de ira se derraman
sobre ellos. Sin duda alguna, "la función misma del sonido del Shofar hebreo es advertir".
William Barclay, comenta en su libro The Revelation of John, 2ª ed. [Philadelphia:
Westminster, 1960]), que "un toque del shofar denota (1) una alarma, (2) la llegada de
alguien noble o de la realeza, y (3) un llamamiento a la guerra.
Sin duda el sonido del shofar o cuerno aquí es la advertencia de peligro inminente.
-
8, 7. "GRANIZO Y FUEGO...MEZCLADOS CON SANGRE"* Aquí nos recuerda
la séptima plaga que Elohím envió a Mitzraim (Egipto) con dos variantes: en Éxodo
no hay referencia a sangre que se mezclara con el granizo y el fuego, y se describe
el fuego como relámpagos (Éx 9, 24–26; cf. con Ez 38, 22). Elohím como siempre
utiliza las fuerzas de la naturaleza a fin de traer sus juicios adversos sobre la tierra. El
granizo y el fuego dañan y matan a los seres vivientes, de manera que, en realidad, la
sangre se mezcla con el granizo que cubre el paisaje. El efecto es un juicio divino, dado
que la construcción pasiva fue arrojado sugiere que Elohím es el agente destructor
(Cf. Sal 29, 3–10).
-
8, 7. "TIERRA...ÁRBOLES...VEGETACIÓN AMARILLO-VERDOSA FUE
QUEMADA COMPLETAMENTE "*. Tres veces seguidas aparece el verbo quemar,
"κατακαίω" (katakaío), lo que indica la gravedad de la destrucción. Y dos veces
aparece el ordinal un tercio en relación con la tierra y los árboles. Incluimos aquí la
frase "la vegetación amarillo-verdosa" en la 3ª parte que se quemó. Una gran y
total devastación de todo lo verde y los cereales en el mundo, significaría el fin de la
vida. Aunque Elohím manifiesta su ira en la destrucción de su creación, muestra su
bondad al destruir sólo una tercera parte, conservando el resto de su "creación".
Veamos su interpretación simbólica en los elementos que se aluden:
(1)"Tierra" a menudo se refiere a la humanidad. (Gén 11, 1; Sal 96, 1) Puesto que la
segunda plaga cae sobre el mar, o "la humanidad inestable", "la tierra" debe referirse
a la parte más estable de la sociedad mundana que el adversario controla y que es
destruida. (2 Pedro 3, 7; Rev 21,1.).
(2)"Los árboles" simbolizan los personajes prominentes de dicha sociedad mundana
(Cf. Dn 4, 20-22).
(3)"La vegetación amarillo-verdosa" es todo el resto que siguen sustentando, con su
"cereal" simbólico, el sistema mundano pero ahora llegan a ser como hierba quemada
por el juicio de Elohím. (Cf. Salmo 37, 1-2) .
184
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8, 8. “UNA MONTAÑA GRANDE ARDIENDO”*. Hoy podríamos comparar esta


escena simbólica con un meteorito de proporciones catastróficas que, cuando entra
en la atmósfera de la tierra, es como un fuego incandescente; cuando se hunde en el
mar, causa un tsunami tan tremendo que barre las ciudades costeras con incalculable
pérdida de vida.
Iojanán quizá recordó la erupción del Vesuvio ocurrida el 24 de agosto de 70 d.M.
Pero esta tragedia fue un suceso local, en tanto que esta plaga es un "anuncio del juicio
cósmico venidero que afecta toda la superficie de la tierra". Yojanán describe el juicio
divino de los malvados en símbolos que tienen validez espiritual.
En el lenguaje simbólico bíblico, las montañas siempre se han referido a organizaciones
de gobierno; por ejemplo, este pasaje tal vez nos recuerde al reino de Babilonia que
cayó ante los medios y persas en la época del profeta Yirmiyahu. Jer 51, 25 dice:
"‘Estoy en contra tuya, montaña del exterminio, que destruyes toda la tierra’, dice
YHVH. ‘Extenderé mi mano contra ti; te haré rodar desde los peñascos y te convertiré
en montaña quemada’. Así, los juicios contra organizaciones político-religiosas,
semejantes a la Babilonia de la antigüedad, no se hacen demorar.
-
8, 8 “MAR...EN SANGRE”*. Que un tercio del mar se convierta en sangre es una
referencia implícita a la primera de las plagas egipcias (Éx 7, 19–21; Sal 78, 43–44;
105, 29). La diferencia es, sin embargo, clara porque aquí se convierte en sangre un
tercio del mar, pero en Egipto fue el Nilo, los arroyos, canales, lagunas y embalses los
que tomaron el color de sangre. Pero hay un parecido que apunta a Elohím que castiga
a Egipto con poder sobrenatural debido a la terquedad del corazón del Faraón (Éx 7,
22–23); en Revelación, Elohím causa la muerte de seres humanos cuya sangre
mancha un tercio del mar (cf. con 16, 3). Sea cual fuere el desastre que Elohím ordene
después del sellado de los 144.0000, sin duda alguna, es un juicio justo.
En todo momento resulta evidente la misericordia divina gracias a la repetición de la
expresión un tercio. No todos los mares se convirtieron en sangre, no todos las
criaturas vivas murieron, y no todos los barcos quedaron destruidos. Sólo un tercio de
cada uno de ellos se vio afectado por la ira de YHVH; los peces no afectados por el
castigo divino siguieren multiplicándose y el tráfico marítimo no afectado por el
desastre sigue fluyendo con normalidad. Las catástrofes que Elohím envío sobre el mar
son señales de los juicios finales.
185
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8, 10. “UNA GRAN ESTRELLA”*. Aquí es de interés notar el pasaje de Isaías 14, 12
pues también nos habla de una estrella que cae: "¡Cómo has caído del cielo, lucero de la
mañana! Tú que sometías a las naciones, has caído por tierra". Esta profecía se cumplió
cuando Babilonia fue derribada por los ejércitos de Ciro, y su rey cayó abruptamente
desde su posición de soberano mundial a una vergonzosa derrota. Como vemos, el caer
del cielo puede referirse a perder una posición encumbrada y caer en descrédito.
Pero aquí en Revelación difiere de este texto en cuanto al tamaño de la estrella, su luz
incandescente, y las aguas tierra adentro a las que contamina, y su nombre mismo.
Para entender este pasaje simbólico hay que remontarnos al comienzo de Revelación,
donde el simbolismo de una estrella aparece en la figura de los 7 ángeles o mensajeros
de las congregaciones que a su vez representan los líderes de las asambleas (Revelación
1:20.). En Jud 13, Yojanán alude a ciertos líderes de la asamblea usando también el
simbolismo de "estrellas sin rumbo fijo"; estos elementos eran "apóstatas" que daban la
apariencia de alumbrar como "lámparas" pero entenebrecían las verdades reveladas con
sus inmoralidades y hacían que otros cayesen en sus apostasías amargas como el ajenjo.
-
8, 11. "AJENJO"*. Este término "Ajenjo" (en griego apsinthos) sólo se encuentra dos
veces en las EN. y ambas en este versículo. Algunos estudiosos traducen "amargo". En
las EH. o Tanaj se encuentra siete veces y en muchas traducciones se traduce como
"hiel"o "rencor" (cf. Deu 29, 18; Pro 5, 4; Jer 9, 15; 23, 15; Lm 3, 15,19; Am 5, 7).
El "Ajenjo" es una planta que crecía en Israel y, debido a su aroma alcanforado, se usaba
para ahuyentar a la polilla de las ropas. Tanto la planta como sus raíces son muy amargas.
En las EH tiene la connotación de inmoralidad sexual (Pro 5, 3-4), de paga por el pecado
(Jer 9, 15) y de injusticia (Am 5, 7). Esto significa que el pecado suele conducir a la
amargura de la vida. Esta amargura, por tanto, ejemplificada en la adversidad y dolor,
simboliza condenación y justicia. El sabor del ajenjo es amargo pero no es en sí mismo
venenoso. Aquí Yojanán combina los conceptos de sabor amargo y verdadero veneno
(cf. Jer 9,15), y de este modo afirma que esta sustancia combinada tiene un efecto letal
en el cuerpo (cf. Éxo 15, 23). De hecho la frase "ἐκ τῶν ὑδάτων" con preposición del v. 11
transmite una idea causal, traducida "a causa de las aguas". Estamos frente a un gran juicio
divino sobre este tipo de gente que, por su manipulación de la Biblia, amargaron las aguas
puras de la verdad revelada.
Una vez más la misericordia de Elohím queda revelada por la paciencia divina con los
incrédulos. No todos sufren por causa del agua, porque sólo "un tercio" se ve afectado por
la plaga y el resto sigue siendo potable. Quienes mueren es para los supervivientes una
advertencia a fin de que teman a YHVH y se alimenten de las aguas no venenosas de la
Torá, de esta manera Elohím tendrá misericordia y perdonará con generosidad (Is 55, 7).
186
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8, 12. “OSCURECIDO UN TERCIO”*. Este acontecimiento nos recuerda la novena


plaga que cayó sobre Egipto cuando el país se cubrió de tinieblas. Moisés extendió
la mano hacia el cielo y una densa oscuridad cayó sobre la tierra eran tan reales que se
podían palpar. Cubrieron a Egipto por tres días, mientras que todos los israelitas tenían
luz (Éx 10, 21–23). Elohím pudo haber utilizado una tormenta de arena para impedir
que los rayos del sol llegaran a los egipcios o bien la ceniza volcánica suspendida de la
erupción del Santorini, pero sin afectar a los israelitas en la tierra de Goshen.
En Revelación un tercio del sol, un tercio de la luna y un tercio de las estrellas se
oscurecieron; es una intervención sobrenatural en los cursos naturales de estos cuerpos
celestiales.
En el Tanaj con frecuencia habla de la desaparición de la luz cuando sus portadores
celestiales interrumpen sus funciones normales y en los EN. sucede que a menudo
hablar de tinieblas es hablar de oscuridad espiritual. Por ejemplo, el enviado Kefa dijo
a sus hermanos de fe que ellos habían estado en oscuridad en sentido espiritual antes
de haber llegado a ser creyentes. (1 Pe 2, 9.) Shaul, también, usó la palabra “oscuridad”
para indicar el estado espiritual de los que no eran parte de la comunidad mesiánica.
(Ef 5,8; 6, 12; Col 1, 13; 1 Tes 5, 4-5.)
Los que están bajo oscuridad espiritual se caracterizan por “no obradores de la Torá”
(Mt 7, 15-23.) Si notamos los frutos de "un tercio" del mundo no podemos negar que la
gente anda a tientas en profunda oscuridad espiritual y tienen un "velo" ante sus ojos que
nos les permite ver los enigmas espirituales. (2 Cor 4, 4.)
Yojanán no está hablando de eclipses que bloquean la luz del sol o de la luna por menos
de una hora. Estos cuerpos celestiales dejan de emitir y reflejar luz por un tercio del día
y un tercio de la noche. Es mejor decir que estamos frente a un enigma que sólo se puede
interpretar y entender como señal de juicio divino sobre el mundo que vive en oscuridad
espiritual. El simbolismo de los períodos de oscuridad tiene como fin conducir al
arrepentimiento de las personas y a que declaren su fe en Elohím. Estas señales en la
naturaleza, por tanto, son expresiones de la gracia y misericordia divina, con las que
muestra la venida del día de YHVH. Tanto creyentes como incrédulos oyen el sonido de
los "shofarím". Los creyentes, si nos dejamos guiar por el conocimiento de las Escrituras,
reconocemos estas señales, y nos refugiamos en Elohím, para estar a salvo. Si los demás
no hacen caso de estas señales, se enfrentarán con la oscuridad eterna al quedar para
siempre aislados de la fuente de luz YHVH. Son libres de hacer caso omiso de los avisos
divinos y de burlarse de las advertencias que hoy les damos referentes al día de la ira de
YHVH, pero cada uno es responsable y ha de asumir las consecuencias de su decisión.
187
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

8, 13 “UN ÁGUILA VOLANDO EN MITAD DEL CIELO”*. La palabra griega


μεσουρανήματι traducida aquí como "mitad del cielo", se refiere a cuerpos celestiales
que cruzan el meridiano terrestre. En este caso se trata del águila se remonta a gran
altura en el cielo, y puede ser vista por gente esparcida por una zona amplia. Tiene vista
excepcionalmente penetrante, y alcanza a ver cosas que están a gran distancia de ella.
(Job 39:29.) De una de las cuatro criaturas vivas seráficas alrededor del trono de YHVH
se dijo que era como un águila en vuelo. (Rev 4, 6-7.) Sea que se trate de este príncipe
angélico o de otro siervo de Elohím de vista penetrante, esta águila proclama con voz
fuerte un mensaje activo: ¡“Ay, ay, ay”! Que la humanidad tome nota de esto, mientras
se oyen los tres toques de cuerno restantes, cada uno enlazado a uno de estos "ayes". El
águila es símbolo de juicio y destrucción venideros (Deu 28, 49; Ose 8, 1; Hab 1, 8).
Como ave de rapiña, busca con vista penetrante sus presas, su fuente de alimentación
(cf. Mat 24, 28; Lc 17, 37). Mirando desde lo alto, el ave lanza un triple ay, dando a
entender que habrá mucho donde comer. Planeando en el aire, el ave está encima con la
posibilidad de ver con vista panorámica lo que sucede a su alrededor (Cf. Pro 30, 18–19).

reverso de denario romano de Marciana con el águila romana de alas desplegadas


188
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 9


9, 1. “UNA ESTRELLA ...QUE HABÍA VENIDO DE ARRIBA HACIA ABAJO”*. En
Tanaj, en forma poética se habla de "estrellas que guerrean en el cielo" simbolismo de los
ejercitos celestiales de YHVH (Jue 5:20) también de "estrellas vespertinas" que gritan en
júbilo al tiempo de la creación terrestre (Job 38:7)
Iojanán utiliza el tiempo pasado en la frase " había venido de arriba hacia abajo", en griego
πεπτωκότα es la palabra que se emplea aquí como el participio perfecto activo del verbo
πίπτω (caer). Este tiempo perfecto muestra una acción que ocurrió en el pasado. Algunos
estudiosos creen que esta estrella es el mismo satán que Yahoshúa dice que "vio caer del
cielo como un rayo" (Lc. 10:18). Yojanán escribe más tarde que "fue arrojado a la tierra, y
sus mensajeros con él" (12, 9). Por eso surge la pregunta: ¿Es ha'satán "la estrella del cielo"
o no lo es?
El verbo “caer”, que es lo que suele emplearse en muchas traducciones de la Biblia, aquí en
el vs. viene de la palabra πίπτω pípto, (Strong G4098), la cual por si misma significa en
primer término “aligerar, caer, posarse, venir de arriba hacia abajo” en el sentido de venir
de un origen específico. Este es el sentido primario del verbo, el cual es sinónimo de la
palabra (G4072) πέτομαι pétomai o prolongado πετάομαι petáomai; o contracción πτάομαι
ptáomai; voz media de un verbo primario; "volar". Y volar además tiene el
morfema: V-RAP-SAM Cuyo significado es: Función gramatical: Verbo, Tiempo:
Perfecto, Voz: Activa, Modo: Participio Caso: Acusativo (el complemento directo la voz
activa nos indica que la acción es llevada acabo por el sujeto en este caso la “estrella”, aquí
el verbo por estar en acusativo significa “el lugar a donde”, el participio griego indica que se
que se trata de una forma no personal del verbo que funciona como un adjetivo verbal.
Por ser forma nominal carece de la categoría gramatical de persona y no se conjuga, en otras
palabras se utiliza así de esta forma cuando se quiere dar a objetos características
determinadas como si se tratase de personas.; o sea utilizado metafóricamente. La palabra
“caer”, y que nosotros hemos traducido mejor por "venir de arriba hacia abajo", en el vs. 1
del cap. 9 no significa lo que en español normalmente entendemos y ya se demostró
también que esa palabra en el griego es sinónima de la palabra “volar” en el sentido de
“posarse suavemente”, el escritor del griego de Revelación, al ver que es un objeto el que
desciende lógicamente tiene que utilizar una palabra diferente a la de “volar”, pero gracias
a la riqueza del idioma griego emplea otra que es sinónima y lo hace de manera metafórica.
En el texto de Luc 10, 18 dice: "...Yo veía (G2334) a ha'satán caer del cielo como un rayo";
el morfema de la palabra “veía” tiene también el sentido de duradero, por lo que expresa
en indicativo un proceso que tiene duración desde el pasado hasta el momento presente;
el modo indicativo significa que es algo real y no imaginario ni metafórico. >
189
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< El tiempo gramatical en Revelación 9:1 es tiempo perfecto, y expresa el resultado


presente de una acción acabada; mientras que el tiempo gramatical de Lucas 10:8 es
imperfecto e indica la derrota del maligno por parte de Yeshúa. En otras palabras, los
dos versos no tienen nada que ver el uno con el otro por lo cual se destruye la creencia
de que la estrella que "cae" sea el mismísimo satán.
En el capitulo 20 ya habla mas claramente, pues es un ángel quien desciende del cielo
'con la llave del vacío infinito y una gran cadena en su mano', el punto es que se trata del
mismo evento, pero con dos propósitos, uno para atormentar a los malvados y otro para
poner “en prisión” al maligno.
Note el lector que el tiempo perfecto en griego para "volar" πεπότημαι solo aparece a
personas o criaturas en Rev 4, 7; 8, 13; 12, 14; 14, 6; y 19, 17 y no se emplea para señalar
objetos porque usamos la voz metafórica de "venir de arriba hacia abajo".
-
9, 1. "VACÍO INFINITO"*. Otra característica es que la estrella recibe "una llave" con la
que abre el "Abismo" que la TIRY vierte "vacío infinito". Varios intérpretes identifican a
esta estrella que se 'posa' como un ángel bueno, en concordancia con 10, 1; 18, 1; y 20, 1.
En este último texto se ve como un ángel poderoso se le da la llave a fin de cerrar a satán
dentro del vacío infinito. Aquí la palabra griega traducida "vacío infinito" es abussos
ἄβυσσος, (G12), un vacío sin fondo, y describe una profundidad insondable, el mundo
inferior. Cuando se habla de este abismo o vacío infinito se trata de un lugar de inactividad
y de oscuridad espiritual absoluta donde la no existencia activa está como congelada y
solo es en este lugar donde son aprisionados los demonios; los mismos que en los días de
Yeshúa expulsó del hombre llamado Legión y que le rogaron que no los enviara al vacío
infinito, porque era su prisión (cf. Lc. 8, 31).
-
9, 3. "LANGOSTAS"*. Algunos estudiosos creen que estas langostas son fuerzas satánicas
que ascienden desde el pozo; pero estas langostas no provienen del pozo del vacío infinito,
por leer con ligereza es que tienen esa sensación, observe: 9, 2 Y abrió el hoyo del vacío i
nfinito y ascendió humo fuera del pozo como humo de (un) gran horno y fue oscurecido
el sol y el aire procedente del humo del pozo. 9, 3 Y procedente del humo salieron
langostas hacia la tierra..." Fíjese que el humo sube del pozo, eso es cierto, pero el humo
oscurece el sol y el aire y de en medio de ese humo salen langostas sobre la tierra, en
ningún momento dice la escritura que las langostas vienen del pozo del abismo, la palabra
“sobre” es la preposición: εἰς (Strong G1519) eis preposición primario; a o adentro
(indicando el punto alcanzado o al que se ha entrado), de lugar, movimiento hacia. Esta
preposición nos indica que las “langostas” habían descendido, se habían movido, habían
entrado desde arriba hacia abajo, lo que ratifica que no era que venían del pozo, sino que
su movimiento era desde otra dirección y no desde abajo del “pozo”. >
190
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< De esta forma se destruye la creencia de que “Que las langostas de este pasaje son
demonios para atormentar al hombre.”
Estas “langostas” también reciben poder y autoridad, observe: 9, 3 "... les fue dada
autoridad como la autoridad que tienen los escorpiones..." 9, 4 "Y se les dijo que no
hiciesen daño a ..." Como puede apreciar estas “langostas” vienen a ejecutar una orden,
y esa orden no la puede haber dado nunca ha'satán, pues el daño que hacen con su
plaga es contra una parte del mundo satánico. La orden solo proviene de un jefe que
recibe a su vez ordenes superiores. Se les ordena no matar a los hombres, sino
atormentarlos por cinco meses (9, 5). La palabra griega βασανισθησονται que se
usa aquí para "serán atormentados" viene de la raíz "basanízo" (G928), que se refiere a:
afligir, o fatigar; sin embargo, también se puede usar respecto a tormento mental. Por
ejemplo, en 2 Pe 2, 8 leemos que Lot “atormentaba su vida justa” por la inmoralidad
sexual que veía en Sodoma. Puede ser que esta "tortura" se trate de una enfermedad
que atormente al hombre malvado durante “5 meses”, por tratarse de una plaga no
terminal, en los hospitales no les podrán practicar la eutanasia, de allí que “ansiarán
morir, pero la muerte huira de ellos” (9, 6; cf. Jer 8, 3; Ecl 4, 2-3).
Sobre el aspecto de las “langostas” el ser semejante a “caballos que han sido preparados
para la guerra” listos para combatir (cf. Ef 6, 11-13; 2 Cor 10, 4). Se menciona que
tienen “sobre sus cabezas (había) como coronas semejantes al oro" (9, 7) y esto nos
habla de realeza, de autoridad. Los “rostros humanos” nos hablan de que efectivamente
son seres angélicos, el “cabello de mujer” nos habla de sujeción a la autoridad divina,
estos seres tienen gran belleza como "mujeres" pero muestran sus afilados “dientes
como de leones”. Tal vez el cineasta Steven Spilberg se inspirase en este pasaje al
mostrar su escena final de la profanación del Arca en su película "En busca del Arca
perdida", no lo sabemos, pero lo que si sabemos es que asemejan a leones porque
cumplen su misión con valentía y no habrá quien escape del juicio. También portan
“corazas como corazas de hierro” (9, 9) y esto nos enseña que prevalecerán en su
propósito. Estas corazas cubrían la parte frontal de los antiguos guerreros de la misma
forma que los chalecos antibalas cubren hoy a la policía. Un comentario arameo sobre
la profecía de Nahum 3:17 dice: "Mira, tus corazas resplandecen como la langosta".
Estas palabras comparan las corazas de hierro de los guerreros asirios con las corazas
escamosas de las langostas, lo que nos da una idea de protección espiritual.
El ruido de sus alas “como sonido de carros de muchos caballos corriendo hacia la
guerra" evoca la terrible batalla y juicio y finalmente sus colas "semejantes a
escorpiones y aguijones". (9, 10) señalan el poder de afligir con él que están dispuestos
a cumplir su cometido.
191
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9, 11. "ABADDÓN"*. Aunque en varios apócrifos, Abadón está considerado como el


mismo satán -creencia muy extendida- sin embargo, en las Escrituras nunca se menciona
por nombre a ningún demonio por no ser relevantes ya que todos estos están destinados
a la destrucción. Solo se menciona satán y diablo, pero como adjetivos que significan
‘calumniador’ o ‘resistidor’. En cambio, sí se mencionan nombres relevantes en la palabra
profética, como los de Miguel el arcángel y Gabriel. Si recordamos en Lucas 8, 31, allí se
hace mención de una hueste de demonios llamada "Legión" que le imploraron a Ieshúa
"que no los mandase ir al abismo". ¿Porqué razón insistían en ello? Estos demonios no
querían ir a lo profundo del "vacío infinito" porque sabían que es una región de prisiones
eternas y que ellos mismos como demonios no mandan en ese lugar, sino que quien
manda allí es Abaddón y no el adversario. Abaddón es el carcelero de YHVH, Abaddón
es quien tiene en prisión a todos los ángeles que no guardaron su dignidad como dice
Jud 1, 6: "Y a los mensajeros que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su
propia residencia, los ha guardado bajo oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del
gran día". Por lo tanto, Abaddón es un ángel tan poderoso que los mismos demonios se
estremecen de pavor; es tan peligroso que el día que “aprisione en cadenas” al adversario,
"ha'satán" no tendrá capacidad alguna para poder refutarle nada a Abaddón y tendrá que
someterse a él (Rev. 20, 1-3).
El punto de vista bíblico nos hace pensar en que el significado de su nombre en griego, a
saber, Ἀπολλύων (Apol·lión), que significa "Destructor", nos lleva a comprender que
Ieshúa se le comisionó no solo encerrar los demonios sino también destruirlos, y así lo
asegura el pasaje de Lucas 4, 34 sobre el endemoniado de la sinagoga de Capernaúm,
que en el momento en que asistió Ieshúa, el demonio en el cuerpo del hombre le dice:
"¿Qué tienes que ver con nosotros, Yeshúa de Natzeret? ¿Has venido a destruirnos? Yo
sé quien eres: ¡El Santo de Elohim!". La expresión de "venir a destruirnos" encaja bien
con la misión del ángel Destructor, ya sea éste el mismo Ieshúa o cualquier ángel
comisionado por él como "Ángel Destructor"; nosotros nos inclinamos más por lo
último ya que no hay pasaje alguno que mencione que Yeshúa glorificado sea un ángel.
por último indicar aquí la traducción que realizó Jerónimo al latín a finales del s. IV, fue
la que en cierto modo es responsable del mal entendimiento de Abaddón o Apolión, ya
que en su Biblia Vulgata introduce un elemento latino no existente en los textos griegos
ni hebreos de Revelación, exponemos aquí el texto de la Vulgata y vea por si mismo:
“Et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice Abaddon graece
autem Apollyon et latine habet nomen ‘Exterminans’” (Ap. 9, 11). Traducido como:
“Y tenían sobre sí al ángel rey del abismo, cuyo nombre hebreo es ‘Abaddon’, en
griego ‘Apollyon’ y en latín tiene el nombre de ‘el Exterminador’”.
Por lo tanto, podemos entender ahora que esta añadidura en la Vulgata hizo que el
calificativo se conectara rápidamente, en ámbitos eclesiásticos, con "satanás".
192
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9, 14. “GRAN RÍO ÉUFRATES”*. La expresión el gran río Éufrates se encuentra varias
veces en el Tanaj, y constituía el límite nor-oriental de la tierra prometida que no tuvo
vigencia sino hasta el reinado del rey Shlomoh (1 Re 4, 21). Cuando aparece el nombre
Éufrates aquí en Revelación cabe una versión simbólica. El nombre señala el límite entre
bien y mal, entre el reino de Elohím y el de ha'satán. El salmista menciona que el reino
mesiánico en Israel se extiende desde el río Éufrates hasta los confines de la tierra. Y el
efecto de este reinado hace que las tribus del desierto se postren delante de él (Sal 72,
8–9). Incluso las naciones de Asiria y Babilonia, que en la época del Tanaj eran enemigas
del pueblo de Elohím, se someten al Mashíaj. El texto revela que, cuando son liberados
los 4 mensajeros, se desencadena una guerra internacional que afecta a la tercera parte
de la población mundial. En tiempos antiguos, Elohím utilizó este Río de modo figurado
para arrasar la tierra de su pueblo con sus enemigos, personificándolo con el rey de Asiria
situada al norte de Israel en lo que hoy es Siria (Isa 8, 7–8). El tiempo dirá si se cumple
aquí la invasión de Israel del cap. 38 de Ezequiel de modo literal o no. Lo que Ahora
se ve es que ordena al sexto ángel que se libere a los cuatro ángeles que han estado atados
para poder atacar al mundo alejado de Elohím y de su palabra. Solo los elegidos que
llevan el sello de Elohím en sus frentes reciben su protección (cf. vss. 4–5).
Yeshúa dijo que si los días de gran tribulación no se acortaran, "nadie se salvaría". Pero
"por causa de los escogidos aquellos días serían acortados" (Mt 24, 22), lo cual explica
que durante este ataque internacional el pueblo de YHVH sobrevivirá con protección
angélica.
-
9, 15. "PREPARADOS PARA LA HORA Y DÍA Y MES Y AÑO"*. Yeshúa nos dijo que
"el día y la hora, nadie sabe, ni los ángeles del cielo, ni el hijo, sino solo el Padre" (Mt 24,
36). Aquí en Revelación se nos indica que se libera a cuatro ángeles que estaban listos y
preparados, seguramente con el armamento adecuado para ejecutar la tarea del juicio
divino. Yojanán no está diciendo que los ángeles sepan el día y la hora exactas, pero si
menciona que es un tiempo exacto para el cuál se han preparado: la hora, día, mes y año.
Esto quiere decir que Elohím determina el momento exacto y la amplitud del castigo
que impone a un tercio de la humanidad. Establece su horario. También da a conocer
que esta devastación sobre la humanidad no es un momento pasajero sino que durará el
tiempo que su sabiduría haya establecido a fin de que el resto elegido se salve, un corto
tiempo desde el punto de vista divino para bien del remanente.
193
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9, 16. "200 MILLONES"*. El Tanaj nos habla de las huestes celestiales de ángeles de
YHVH como "decenas de miles y miles de miles" (Sal 68, 17; cf. Dn 7, 10). En los
pasajes de las EH., el sujeto son los "mensajeros" de Elohím, pero aquí son tropas de
caballería. Estas nos recuerdan mucho a los ejércitos celestiales que el profeta Eliseo
menciona en 2 Re 6, 15-17.
Jamás en el mundo ha existido un ejército militar encabezados por 200 millones, sin
embargo, si hay un ejercito celestial que puede incluso superar ese número; de todos
modos, aquí el número se recalca como real al ser oído por Yojanán, lo cual no quiere
decir que no sea a la vez numero profético, para los tiempos finales.
-
9, 17 "CORAZAS DE FUEGO Y AZUL PROFUNDO DE JACINTO Y AMARILLO
DE AZUFRE...FUEGO HUMO Y AZUFRE"*. Algunas traducciones indican que los
jinetes portan corazas "rojas", mientras que el texto griego aquí dice θωρακας
πυρινους "tórakas púrinous", es decir fajas o corazas que cubren el pecho de llamas o
de fuego. Luego tenemos el color azul de la planta llamada jacinto . William Barclay en
su libro "Cartas a las 7 Iglesias", (Londres, 1957) lo llama "azul ahumado". La versión
VIN pone "jacinto" y otras versiones como la NKJV, NJB, Cassirer. MLB, RSV y la
NRSV emplean la palabra zafiro para describir el tinte azul. La LXX menciona "jacinto"
en conexión con un tinte que se empleaba para teñir de azul la cortina del Tabernáculo
(Éx 26, 1; 27, 16; 28, 8).
La mención de estos colores en las corazas protectoras son todos ellos descriptivos de
elementos celestiales: El fuego, el azul añil y el amarillo oro del azufre, también son
símbolos apropiados de los tres elementos destructores que son el "fuego, el humo y
el azufre" que sale de las bocas de los corceles. Estos tres elementos naturales son
símbolos representativos de la guerra, desolación y destrucción de las huestes angélicas
del juicio divino. Recordemos, por ejemplo, cuando los dos ángeles son enviados para
aniquilar las ciudades depravadas de Sodoma y Gomorra y todo el distrito . Los claros
elementos destructores son: el fuego y el azufre y la subsiguiente calcinación de la que
asciende una azulada humareda (Cf. Gén 19, 24-25, 28).
194
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

9, 20. “AUN ASÍ NO CAMBIARON DE ACTITUD MENTAL”*. Estos versículos


finales no se refieren al pueblo de Elohím sino a los pecadores no arrepentidos. Este
pasaje, por tanto, enfatiza no las adversidades sino los incrédulos obstinados. A pesar
de la pérdida traumática de vida, el resto de la humanidad no quiso arrepentirse de sus
maldades. No es porque Elohím no les hubiera dado tiempo y razón para arrepentirse.
Por ejemplo, Yeshúa dijo a la asamblea en Tiatira que le había dado a la profetisa Yzébel
"tiempo para que cambie de actitud mental pero no quiere cambiar de actitud mental
fuera de su inmoralidad sexual. (2, 21). De igual manera aquellos sobre quienes cae
la ira de YHVH maldijeron su nombre y se negaron a arrepentirse (16, 9, 10). Elohím
usa sus golpes para hacer que las personas cambien de actitud mental, se acerquen para
obedecer Torá y lleguen a ser adoradores con el resto de su pueblo feliz en la tierra;
pero en lugar de ello, lo repudian y siguen tercamente venerando a todo tipo de ídolos
estos son "las obras de sus manos" que el incrédulo se niega a abandonar. Son de hecho
ídolos vanos fabricados por el hombre, sean de oro, plata, bronce, piedra, madera o de
simple yeso o barro (Jer 1, 16; 16, 19–20; Dan 5, 23; Miq 5, 13). Hay otros ídolos que
son las posesiones materiales, en especial el dinero (Mat 6,24; Lc 16,13).
El enviado Shaúl de Tarso menciona que adorar a ídolos es equivalente a adorar a los
demonios. Los ídolos encarnan el concepto de adorar a demonios porque exigen una
dedicación incuestionable. El cántico de Moisés contiene estas palabras acerca de la
relación de Israel con Elohím: "Lo provocaron a celos con deidades extrañas enojándole
con sus ídolos detestables. Ofreciendo sacrificios a demonios, y no a Elohím" (Deu 32,
16–17). Un ídolo hecho de cualquier material es y sigue siendo un objeto muerto, más
los demonios inducen a la gente para que veneren ídolos (1 Co 10, 20). Por tanto, hacer
esa veneración o adoración es lo mismo que adorar a demonios, y los demonios nunca
traen bienestar duradero a sus seguidores sino su muerte; siempre inducen a seguir
transgrediendo las leyes y mandamientos de la Torá de YHVH.
ἵνα μή (para dejar de) esta frase demuestra que si las personas se hubieran arrepentido,
el resultado hubiera sido renunciar al culto a los demonios e ídolos.
El futuro προσκυνήσουσιν ocupa el lugar del subjuntivo, que es común en Revelación.
-
9, 21. "PRÁCTICAS ESPIRITISTAS" . La practica del espiritismo está íntimamente
conectada con el pecado anterior de "idolatría" y con el que le sigue de "inmoralidad
sexual". Estos actos violaban el decálogo de manera flagrante (Éxo 20:3–4, 13–14). En
las Escrituras, se menciona muchas veces la idolatría conectada con la brujería, que es
abominación para YHVH (Dt 18, 10-12). De hecho, Elohím dio mandatos a Moisés
para que se diese muerte a los que consultaran a adivinos y a los que practicaran brujería
(Éxo 22, 18; Lev 20, 6, 27). Pablo une idolatría y espiritismo como obras de la carne
(Ga 5, 20). >
195
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Y Yojanán incluye a espiritistas o hechiceros/as, inmorales sexualmente, homicidas


e idólatras entre los que están destinados a la muerte segunda o destrucción eterna
(21, 8; 22, 15).
Aquí en el texto griego de Revelación se emplea la palabra φαρμάκων (farmákon)
que lit. podría traducirse por drogas. La Gramática Griega de Robertson pág. 998
indica sobre φαρμάκων que significa: "poción mágica, amuleto". El hecho de que este
sustantivo se encuentre sólo aquí sugiere que es la lectura original. Los copistas lo
habrían cambiado por el sustantivo φαρμακεία (brujería, magia), en vez de incluirlo.
(Cf. Rev 18, 23 y Ga 5, 20)
El derivado "farmacia" es un nexo con el concepto de drogas que inducen hechizos.
Sobre la practica de brujería, hechicería o espiritismo ha habido siempre una tradición
mágica de hierbas que se recogen y preparan para sortilegios y también para promover
la presencia de espíritus en ceremonias mágicas o de iniciación a cultos exotéricos.
En algunas ceremonias sexuales orgiásticas o en los rituales sexuales iniciáticos se
suelen usar psicotrópicos y otros alucinógenos a fin de facilitar la comunicación entre
los practicantes y el mundo de los espíritus. Por eso en el texto griego φαρμάκων
(farmákon) está íntimamente ligado a πορνείας (porneías).
196
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 10


10, 1. “Y VI A OTRO MENSAJERO PODEROSO”*. Yojanán describe a este ángel
como "a otro" poderoso; esta expresión difícilmente pudiera indicar que se trata de
Yeshúa glorificado, si quisiera referirse a Yeshúa diría mas bien "Al". Debido al aspecto
físico de su cabeza, rostro y piernas Yojanán queda impresionado por la colosal figura
del poderoso ángel (vss. 1–6) Parece describirnos la famosa estatua de bronce del
colosode la isla de Rodas, situada al sureste de Patmos. Aquella estatua de 32 m. de alto,
erigida alrededor del 292 a.M. había sido destruida en el terremoto del año 226 a. M.
perdiendo con ello todo su significado, por lo que no hay indicios de que Yojanán
pensara en aquel icono dedicado a la deidad solar Helios.
El poderoso mensajero viene directamente de estar ante la presencia de Elohím y del
Adón Yeshúa ha'Mashíaj. Va vestido en una nube para demostrar su eminencia y
majestad. Las Escrituras hablan en forma poética de ciertas nubes especiales como
vehículos que Elohím utiliza con sus mensajeros para avanzar por la tierra (Éxo 13, 21;
Deu 33, 26; Sal 104, 3; Isa 19, 1). Por ello, el Hijo del hombre viene en una nube de
igual modo que fue la "nube" quien sirvió de vehículo para ser transportado al cielo
(Dan 7, 13; Hch 1, 9; cf. Rev 1, 7; 14, 14). Alrededor de la cabeza del ángel hay un
arco iris como símbolo de la fidelidad de Elohím en cumplir sus promesas del pacto
con su pueblo (Gén 9, 12–16). Esto no significa que Elohím se aparezca bajo la forma
de ángel sino que Elohím envió a su mensajero para comunicar su soberanía sobre la
humanidad continental y la de las islas del mar, de que es merecedor de toda confianza
y cumplidor de sus pactos.
-
10, 1. "COLUMNAS DE FUEGO"*. La figura de sus pies semejantes a columnas de
fuego es evidente que se refiere a sus piernas rectas y esto nos recuerda en forma
indirecta el cuidado amoroso de Elohím por su pueblo Israel durante las oscuras
noches frías del desierto, mediante una columna de fuego que les daba calor y luz, y
una columna de nube durante el día, que les cubría con su sombra del calor abrasador
del sol, a la vez que les protegió del ejército egipcio, con lo cual mostró su permanente
proximidad y poder (Éxo 13, 21–22; 14, 24). Esta figura simbólica de las columnas de
fuego asegura a Yojanán que el pueblo de Elohím será también protegido durante "el
día de la ira de YHVH" con cobertura angélica.
197
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

10, 2. “UN ROLLITO”*. En griego βιβλαριδιον (Bibliarídion) significa librito


o rollito. De nuevo Yojanán recurre al Tanaj para describir, acudiendo a la profecía de
Ezequiel. El profeta escribe que una mano tendida sostenía un rollo abierto frente a él
(Ez 2, 9). El término abierto, sugiere que el tamaño del volumen es pequeño haciendo
que el lector vea el mensaje escrito. Yojanán, califica el rollo con el diminutivo dando la
idea de "un rollito". La versión siria contiene la expresión "sefrâ dehayê" (libro de vida)
en 3, 5, y sefrâ aparece en 20, 12. La palabra kethābhâ (libro, registro) aparece en 5, 1–9
dando a entender un volumen considerable, pero aquí en el 10 aparece la palabra
kethābhûnâ que significa un librito, o un panfleto (vss. 2, 8, 9, 10). El arameo ayuda a
entender mejor la importancia del diminutivo librito. El mensaje del rollo con sellos
revelaba todo el propósito de YHVH para liberar a la raza humana. Pero el "rollito" en
la mano del ángel se centra en el mensaje de la Besorah Hageulah o la Buena Nueva de
redención mediante el Reino de Mashíaj . Aunque el texto es en sí mismo breve, el
contexto del capítulo arroja mucha luz sobre su significado.
-
10, 3. "VOZ COMO LA DE UN LEÓN QUE ESTÁ RUGIENDO"*. La expresión
"rugir como león" proviene de Oseas 11, 10, donde YHVH ruge para decir a los
israelitas dispersos en varios países que regresen del exilio. Y Amós 3, 8 dice: "Ruge
el león; ¿quién no temblará de miedo? El Soberano YHVH ha hablado, ¿quién no
profetizará?" Cuando el león ruge desde Tzion, se advierte a su pueblo que, si no
escuchan, el juicio vendrá sobre ellos. De igual modo, Yirmiyahu escribe esta palabra
profética: "Ruge YHVH desde lo alto; desde su santa residencia hace tronar su voz.
Ruge violento contra su tierra." (Jer 25, 30; cf. Am 1, 2).
.
10, 3. "LOS SIETE TRUENOS"*. Yojanán como uno de tantos judíos estaba muy bien
familiarizado con los Tehil·lím o Salmos. El salmo 29 de David que ensalza el esplendor,
la grandeza y el poder de Elohím dice en parte: "La voz de YHVH está sobre las aguas;
resuena el trueno del glorioso Elohím; YHVH está sobre las agitadas aguas. La voz de
YHVH es poderosa; la voz de YHVH es majestuosa" (Sal 29, 3–4 TIRY). La alusión de
Yojanán al Salmo 29 resulta todavía más significativa cuando vemos que en este salmo
David menciona "la voz de YHVH" 7 veces. En Revelación Yojanán menciona repetidas
veces el trueno como "señal de la presencia y juicio divinos" (cf. 4, 5; 6, 1; 8, 5; 11, 19;
16, 18). El ruido del trueno es símbolo de juicio.. Tanto en el Salmo 29 como en
Revelación los retumbos de trueno no son simples ruidos sino palabras de YHVH que
tiene como propósito glorificar su propio nombre. (cf. Jn 12, 28, 29.) Por eso, es lógico
concluir que las ‘voces de los 7 truenos’ son expresiones divinas de YHVH.
El hecho de que haya “7” truenos sugiere que lo que Yojanán oyó está completo.
198
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

10, 4. “SELLA...Y NO COMIENCES A ESCRIBIR”*. El verbo sellar es un hebraísmo


que significa "mantener secreto" y vuelve a aparecer en el último capítulo, donde se le
dice a Yojanán que no selle las palabras de la profecía de este rollo (22, 10). Esto
contrasta con la orden que recibió Daniel de sellar su visión y de escribir en el rollo.
Esa restricción finaliza durante el tiempo del fin (Dan 8, 26; 12, 4, 9). De igual modo
el mensaje que recibió Iojanán de los 7 truenos tendrá que esperar hasta que el tiempo
llegue a su fin. Nos damos cuenta de que las visiones y palabras acerca del cielo y del
futuro a menudo no se pueden expresar en forma inteligible para los seres humanos;
nuestra capacidad de comprensión de portentos celestiales es sumamente limitada.
No está permitido especular y conjeturar cuál puede haber sido el mensaje del 7º
trueno. Tan solo hay que esperar el momento preciso (cf. Lu 12, 42).
En la Gramática del Griego del Nuevo Testamento a la Luz de los Hallazgos Históricos
(Nashville: Broadman, 1934), A. T. Robertson, en la pág. 853, nos indica que el aoristo
subjuntivo μὴ αὑτὰ γράψῃς sirve como prohibición para indicar que el acto de escribir
todavía no había comenzado. Se le dice, pues, a Yojanán, "No comiences a escribir".
-
10, 5. "ALZÓ SU MANO DERECHA HACIA EL CIELO"*. Levantar la mano derecha
para jurar aun es costumbre en los tribunales de justicia y en las tomas de posesión para
indicar que se recurre a Elohím como el poder más elevado en el cielo y en la tierra.
El mensajero con este gesto comienza a realizar su juramento sagrado. Las Escrituras
contienen referencias a personas y a Elohím que alzan las manos al cielo cuando
pronuncian un juramento. Así por ejemplo, Abrám levantó su mano hacia el Creador
cuando hizo un juramento en la presencia del rey de Sodoma y respondió : "...He alzado
mi mano a YHVH 'Él Elión, creador de los cielos y de la tierra". (Gén 14, 22 TIRY).
Daniel vio al hombre vestido de lino que levantó ambas manos al cielo y juró por el que
vive para siempre (Dan 12, 7). YHVH mismo por medio de su ángel dice que juró por sí
mismo y había levantado la mano al cielo (Éxo 6, 8; Deu 32, 40).
-
10, 6. "JURÓ POR"*. En la frase ὤμοσεν ἐν "juró por", la preposición ἐν empleada con
el verbo jurar refleja sintaxis hebrea (Mt 5,34, 36; 23, 16). En la gramática griega este
verbo va seguido del caso acusativo (Jac 5:12), la preposición κατά (Heb 6, 13,16),
o la preposición εἰς (Mt, 5, 34–35).
-
10, 7. "PREDICÓ BUEN MENSAJE"*. Se puede traducir por proclamar la buena nueva
o evangelizar. En su comentario gramatical el traductor Bauer dice: εὑηγγέλισεν es el
aoristo activo del verbo "traer buenas noticias". En el NT la voz activa sólo se utiliza aquí
y en el 14:6; en todos los otros casos está en voz media. La voz activa prevalece en griego
posterior y en esencia casi equivale a la mucho más común voz media εὐαγγελίζομαι.
199
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

10, 8. “TOMA EL ROLLITO QUE HA SIDO ABIERTO EN LA MANO DEL


MENSAJERO”*. La voz parecer ser la de Yeshúa Ha'Mashíaj que da el mandato de:
"¡Ve...!" Esta palabra va seguida de un segundo imperativo, "¡toma el rollito!" y se
califica con la frase "que ha sido abierto en la mano del mensajero".
Algunas traducciones contienen en este vs. la palabra griega τὸ βιβλίον, si bien el apoyo
de manuscritos para esta palabra en el cap.10 está dividido. Los mss. A, C, y 1006 tienen
esa lectura en el vs. 8, y los mss. P47, ‫א‬, y 1006 la tienen en el vs. 9. El TR y el TIS tienen
el diminutivo βιβλιοδάριον en ambos vss. Las dos palabras en este vs. son idénticas en
significado debido a la frase calificativa "abierto en la mano del ángel", que indica que es
el librito mencionado en el vs. 2.
-
10, 9. "SE TE AMARGARÁ TU ESTÓMAGO"*. Yojanán proclama su contenido dulce;
pero, ante la oposición, tiene que soportar la amargura de alma. Y es que dar testimonio
de Yeshúa se requiere valor inquebrantable, tacto cortés, fe sólida y saber demostrar la
veracidad del mensaje. Quienes hablamos la palabra de YHVH en un mundo hostil
sufrimos oposición, burlas y somos ridiculizados. Pero debemos haber absorbido por
completo la Palabra de modo que se haya vuelto parte inseparable de nuestro ser. Por fe
debemos apropiarnos del mensaje, obedecerlo sin cuestionar, estar bajo su control,
hablar con sensatez y no quedarse callados.
-
10, 11. "QUE PROFETICES CONTRA". προφητευσαι que significa que predices los
eventos, adivinas, hablas bajo inspiración, o bien ejerces el oficio profético. Profetizar no
está limitado a predecir lo que va a suceder; sino que también significa propagar todas
las otras visiones divinas que Yojanán había recibido. El adverbio "de nuevo" significa
que Yojanán había recibido antes mensajes que había dado a conocer. Y ahora, en
posesión del Evangelio, se le dice que dé a conocer su mensaje a todas las naciones y sus
reyes.
Traducimos aquí "contra" mientras que TIS emplea "sobre" para la preposición "epi". En
este vs. puede significar "ante", "contra", "respecto a", "sobre" y "acerca de". Cierto es que
la mayor parte de los traductores han interpretado la preposición griega como "acerca de".
Aunque esta traducción es buena, hay que preguntar si el mensaje amargo de Yojanán no
hace pensar en oposición por parte de los receptores del mismo. (5:9; 7:9) El contexto
siguiente de11, 9; 13, 7–8; 14, 6; 17, 15 parece evidenciar esta realidad. Por tanto, aquí
preferimos la traducción "contra" y se puede refrendar con Yirmiyahu 25, 30: "Tú,
Yirmiyahu, profetiza contra ellos todas estas palabras" (cf. Jer 25,13; Eze 4, 7; 11, 4; 25, 2).
Debemos añadir que la preposición"ἐπί" con el genitivo significa "ante"; con acusatico,
"contra", y con el dativo "respecto a".
200
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 11


11, 1. “UNA CAÑA”*. Yojanán recibió una vara de medir y la orden de medir el templo
de Elohím. No se nos dice quién le dio la caña y la orden, pero suponemos que un
mensajero celestial se la suministró y le dio instrucciones para usarla. En el trasfondo de
este texto hay una llamada a las EH, porque Elohím dio a los profetas Ezequiel y Zacarías
una visión de la nueva área del templo (Eze 40-43; cf. Zac 2, 1-2).
El detallado medir del templo de que fue testigo Ezequiel en su visión fue una garantía a
los judíos desterrados en Babilonia de que la adoración pura sería restaurada en su país.
También fue un recordatorio de que Israel, en vista de sus errores, de allí en adelante
tenía que satisfacer la medida o estar a la altura de las santas normas divinas. (Eze 40, 3, 4;
43, 10). Lo mismo sucede en las EN; un ángel mide la nueva Yerushalem (ciudad, puertas
y muros) con una vara de oro lo que demuestra una restauración de la adoración y
una elevada norma para todos los que entran en ella (Rev 21, 15).
A Yojanán se le manda levantarse para medir tres partes: el templo, el altar y las personas
adoradoras. La finalidad de tomar esas medidas es delimitar el área sagrada de la seglar;
medir significa proteger el templo, el altar y las personas. Dentro de los límites del lugar
santo de adoración el pueblo está a salvo. Este lugar de seguridad no el complejo del
templo sino el edificio, que incluye el lugar santísimo y el lugar santo (gr. naós). Elohím
abrió para que se pudiera ver en forma total el santuario interno cuando, a la muerte de
Yeshúa, la cortina que separaba estos dos lugares se rasgó de arriba abajo al caer el dintel
(Mat 27, 51). Esta área es la presencia misma de YHVH donde acoge y mora con sus
santos después de que Yeshúa se ofreciera a sí mismo como sacrificio perfecto y quitara
los pecados de su pueblo (Heb 9, 12). El templo, por tanto, es símbolo de la verdadera
miskán o tienda espiritual donde adoramos. Siempre que adoramos en unidad estamos
en presencia de YHVH, así los santos en la tierra tenemos la promesa de Yeshúa: "Porque
donde dos o tres se reúnen en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos" (Mat 18, 20).
-
11, 2. "ARRÓJALO HACIA FUERA"*. Elohím establece una división clara entre los
santos que lo adoran en espíritu y verdad y los que sólo dicen adorarlo pero sus
corazones están alejados de él (Isa 29, 13; Mat 15, 8–9). El primer grupo adora en
santidad; el segundo es arrojado sin medir porque es hipócrita. El primer grupo está vivo
ante la presencia divina; el segundo está muerto y fuera de la relación santa con Elohím.
El contraste es entre lo sagrado y lo que no lo es. Los santos tienen el sello de Elohím en
la frente (9, 4); son medidos y protegidos. Los de afuera no se miden, es decir, son
rechazados. Yeshúa menciona que el pueblo de YHVH entra por las puertas de
la ciudad santa (22, 14), pero fuera quedan los inmundos (22, 15.)
201
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

11, 2. “42 MESES”*. Este pasaje brinda para mucha especulación y existen muchas y
variadas explicaciones futuristas. Creemos que en toda interpretación debemos
guiarnos a través de lo que nos declara las EH y las palabras de nuestro Maestro en los
Evangelios. Yeshúa predijo la destrucción de Yerushalem 40 años antes de que sucediera.
Dijo, "los gentiles pisotearán a Yerushalem, hasta que se cumplan los tiempos de los
gentiles" (Lc 21, 24; cf. Isa 5, 5; 63, 18; y Dan 8, 13). Yeshúa define esos "tiempos" como
"los tiempos de los gentiles" pero el decir la expresión "hasta que se cumplan" o
"terminen", el suceso no lo está vinculando cronológicamente a algo que ya estaba
sucediendo sino a un suceso en el futuro todavía por venir.
Con la destrucción por Roma en el año 70 se marca un antes y un después en el sistema
judío, en especial en la adoración y en el sacerdocio; los gentiles pisotearían el Templo y
eso fue un hecho muy real, tanto es así, que hasta el día de hoy no hay un Templo a
YHVH en Yerushalem. Yeshúa no transmitió la duración de "los tiempos de los gentiles"
a sus discípulos cuando explicó las señales; sin embargo, a Yojanán se le revela ahora un
dato muy importante sobre la duración de los "tiempos del pisoteo gentil sobre la ciudad
santa". Escribe diciendo que es un período de "42 meses". Revelación equipara este
período a 1.260 días o "tiempo, tiempos y medio tiempo", que son tres años y medio
(11, 3; 12, 6, 14). No podemos remontarnos al período de los tres años de guerra
macabea, en la profanación del templo desde junio de 167 hasta diciembre de 164 a.M.
(cf. Dan 7, 25; 12, 7), puesto que Yeshúa habló del futuro pisoteo de Yerushalem no de
que estuviera siendo pisoteada en el momento presente. La revuelta judía contra Roma
comenzó a finales de la primavera del 66 y concluyó con la destrucción de Yerushalem
en agosto–septiembre del 70. También, los gentiles comenzaron a pisotear la ciudad
después de que Yerushalem cayó en manos de Roma. De nada sirve ubicar los 42 meses
después del 70, porque entonces hay un principio sin fin. Pero no eludamos el hecho de
que los sucesos que ve Yojanán suceden durante el "Día de YHVH", por lo que esos 42
meses o 1.260 días deben contemplarse simbólicamente a la luz de acontecimientos que
llevan a un final de dominación gentil sobre Yerushalem y en el período del profetizar de
la Ley y los Profetas o "los 2 testigos" que nos señala el vs. 3.
-
11, 3 "LOS 2 TESTIGOS". Yojanán describe a los 2 testigos como los dos olivos y dos
candelabros que están de pie delante de YHVH. Estaba bien familiarizado con el profeta
Zacarías quien es el que hace mención de dos olivos pero de un solo candelabro de oro
(Zac 4, 2–3); el aceite que se colocaba en el candelabro expandía la luz y disipaba la
oscuridad. Y, de manera simbólica, un candelabro es una asamblea (1, 20) de creyentes
que viven por la palabra de YHVH y por el testimonio de Yeshúa e iluminan en un mundo
circundado por las tinieblas. Así pues, Zejaryah identifica a los dos olivos como los "hijos
del aceite" que están de pie al lado del Señor de toda la tierra [Adón kol-ha'árets]
(Zac 4, 14). >
202
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

> Si nos remontamos al pasado post-exílico nos induce a creer que Yehoshúa (Zac 6, 1)
el sumo sacerdote y Zorobabel el gobernador (Zac 4,14), quienes representaban a la
comunidad judía de los que habían regresado de Babilonia en los dos aspectos, uno el
religioso u oficiante y el otro el gobernante.
De igual modo, interpretamos que los 2 testigos en Revelación representan a toda la
comunidad mesiánica del Israel redimido de YHVH que testimonian sobre la figura del
Mashíaj descrito en la Ley y los Profetas.
Yojanán menciona que los 2 testigos simbólicos están vestidos de saco. Aunque el saco
hecho de pelo de cabrito o camello era una vestido que se ponían hombres y mujeres
como señal de duelo (2 Re 19, 2; Judit 9:1), su uso a menudo asumía significado
simbólico. Esto es así sobre todo cuando los profetas se ponían saco para descubrir
algún pecado que afectaba a la comunidad, para llamar al pueblo a arrepentimiento, o
para advertirles del juicio venidero.
Hombres como el profeta Eliyahu y Yojanán el Anunciador recordaban a la sociedad las
ataduras que Elohím les había dado. De manera simbólica, vestidos de saco como señal
de arrepentimiento, el Israel redimido de YHVH en Mashíaj ha sido llamado a profetizar
la palabra de YHVH y el contenido del rollito, o Buenas Noticias del Reino mesiánico, al
mundo. Es deber del Israel "ungido" es llamar a todos en todo lugar al arrepentimiento
y a la fe en Mashíaj durante el "Día de YHVH" (10, 11). Y la función de estos "2 testigos"
simbólicos es tanto sacerdotal como gobernante en la tierra como bien se indica en
Revelación 5, 10. Creemos que a partir de estos datos se ha de interpretar todos los
acontecimientos futuros que se mencionan en el capítulo 11.
-
11, 5. "Y SI ALGUIEN PODRÍA DESEAR HACERLES DAÑO"* . [καὶ εἴ τις θελήσῃ]
La TIRY traduce a si la frase del griego de TIS y no "incluso si …" Aunque el TR adopta
la lectura en tiempo presente θέλει de acuerdo con la frase previa, la lectura más difícil
es el aoristo subjuntivo.
-
11, 8. "LA GRAN CIUDAD". Aquí Yerushalem parece tener un significado simbólico
dado que Yojanán emplea el adjetivo "gran" y no "santa" para referirse a la ciudad. Esto
sugiere que mientras el Israel redimido está en la condición espiritual del "Naós" sus
enemigos están fuera "pisoteando" en la gran ciudad; no en un lugar concreto sino en
"la estructura mundial contra Elohím". La gran ciudad se identifica con Sodoma, lugar
de inmoralidad con menos de 10 justos (Gén 18, 32), y con Mitzráim o Egipto, tierra
que simboliza la esclavitud de los israelitas bajo el mundo idolátrico.
Los profetas Isaías y Ezequiel se dirigen al pueblo que reside en Yerushalem y a todo
Yehudah y los compara con los habitantes de Sodoma (Isa 1, 9–10; 3, 9; Eze 16, 46,
48–49), pero solo en Revelación se identifica a "la gran ciudad" con Egipto.
203
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

11, 12. “EN LA NUBE”*. La ascensión de "los 2 testigos" en una nube, hace pensar
en la transformación de los cuerpos, tanto de los vivos como de los muertos, durante
la venida del Mashíaj cuando nos eleve en sus "nubes" para encontrarnos con él en el
aire (1 Tes 4, 17). Cuando Yeshúa ascendió, los apóstoles lo vieron elevar en el aire
en en monte de los Olivos de Yerushalem; de la misma manera el Mashíaj vendrá -al
monte de los Olivos-. En este texto de Revelación, cuando los kadoshím redimidos,
simbolizados por los "2 testigos", son arrebatados en el aire, los enemigos de Elohím
los ven irse. Su ascensión significa una victoria total y completa sobre el maligno. Hay
un paralelismo indirecto que lo relaciona con el retorno de Mashíaj; "He aquí, viene
con las nubes, y todo ojo le verá" (Rev 1, 7; cf. Zac 12, 10b). En algunas traducciones
se utiliza el indefinido "en una nube", mas el griego lit. dice "en la nube". Lo que señala
específicamente a la nube gloriosa que apareció cuando Yeshúa fue transfigurado y que
lo recogió cuando lo ascendieron desde el monte de los Olivos (cf. Mat 15, 5; Hch 1:9).
-
11, 15. "EL REINO DEL MUNDO LLEGÓ A SER DE YHVH Y DE SU MASHÍAJ"*.
El Reino del mundo forma parte de la Soberanía universal de YHVH que pertenece
tanto a Yeshúa como a su Padre (11:15; 12:10). La soberanía de Mashíaj y de Elohím
es la misma, porque YHVH gobierna a su reino por medio de Yeshúa Ha'Mashíaj.
Yeshúa ha sido rey en su reino siempre (Sal 110, 1); pronunció el discurso
de entronización antes de su ascensión, "Se me ha dado toda la autoridad en el cielo y
en la tierra" (Mat 28, 18). Cuando el último enemigo, la muerte, queda destruido,
entonces llega el fin, y entregará el reino a su Elohím y Padre (1 Cor 15, 24–28). Esto
no quiere decir que entonces dejará de ser rey, más bien el reinará eternamente.
El texto se fija en la victoria que Mashíaj ha logrado y simplemente afirma la victoria.
Desde la perspectiva de Yojanán, se ha producido la derrota completa de satán y sus
seguidores. Eran usurpadores del poder del mundo; ahora Mashíaj es el vencedor y
reinará eternamente. "¡Su dominio es un dominio eterno, que no pasará, y su reino
nunca será destruido!" (Dan. 7, 14; cf. 2, 44; 7, 27; Sal 10, 16).
-
11, 19. "EL ARCA DE SU PACTO"*. El arca del pacto en el tabernáculo y más tarde
en el templo de Shlomó era el lugar de la Residencia de YHVH. Esta caja sagrada, hecha
en madera de acacia chapada en oro puro y cincelada con una angélica tapa de oro
por Betzalel Ben Hur, simbolizaba la presencia de Elohím en Israel, y a esa sagrada
presencia el sumo oficiante podía entraba solo una vez al año para expiar sus propios
pecados y los pecados del pueblo. Se rociaba sangre de animales sobre su cubierta; y en
el arca había dos tablas en las que YHVH había escrito el Decálogo (1Re 8, 9; 2 Cr 5,
10; Heb 9, 4). Esta arca, ahora abierta a todos, es la demostración visible de que Elohím
cumple el pacto con su pueblo (Éxo 25, 22; 29, 42–43). >
204
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< En ese lugar lleno de gloria Elohím se encuentra con ellos y establece su ley entre
ellos(Éxo 25, 22; 29, 42–43). Y las palabras de su Ley, que estaban grabadas en tablas
de piedra dentro del arca, reflejan la presencia sagrada de Elohím en la vida de su
pueblo. Con ellos tiene una relación contractual, de modo que el conocimiento de
la Torá llena la tierra "como las aguas rebosan el mar" (Isa 11, 9; Hab 2, 14).
Según una tradición mencionada en 2 Macabeos 2, 4–8, el profeta Yirmiyahu llevó la
tienda y el arca hasta el monte Nebo y las escondió en una cueva que selló. Elohím
revelaría la tienda y el arca cuando reúna a su pueblo y les muestre su misericordia.
Esta tradición ha circulado entre los judíos, pero Yojanán no está pensando en una
restauración del templo y del arca en la tierra. Su visión de un arca celestial apunta al
cumplimiento de la obra de redención mesiánica.
Aunque el arca del pacto fue escondida y no figuraba entre los objetos saqueados del
templo por los babilonios cuando se apoderaron de Yerushalem el 14 de agosto del
586 a.M. (2 Re 25, 9), la práctica de observar la Ley permaneció intacta. El hecho de
que Yojanán hable de un arca celestial, todo un símbolo para Israel, muestra que la
pertinencia de la Ley moral de Elohím permanece y es eterna. No hay lugar para el
pecado y el desorden en la presencia de El Shaddai, porque, por un lado, el Israel
redimido en el pacto recibe perdón y, por el otro, quien deliberadamente no desea
estar bajo la Ley recibe condenación.
-
11, 19. "RELÁMPAGOS Y SONIDOS Y TRUENOS Y SEÍSMO Y PEDRISCO"*.
Los fenómenos naturales acompañaron a la entrega de la Ley en el monte Sinai, donde
YHVH hizo que tronara, relampagueara y temblara (Éxo 19, 16–18).
Yojanán menciona repetidamente estos eventos naturales (4, 5; 8, 5; 11, 19; 16, 18, 21).
Aquí y en 16, 21 agrega la caída de un granizo grande que el lengua castellana
denominamos "pedrisco". Estos fenómenos son recordatorios del evento del Sinai y
sugieren que ha llegado el juicio divino.
El capítulo 11 señala la venida del día del juicio, en tanto que el capítulo 12 describe a la
mujer celestial y el nacimiento del niño varón; un nuevo comienzo.
205
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 12


12, 1 “UNA MUJER”*. Por primera vez Yojanán contempla a una mujer en el cielo.
Esta mujer sin duda es figurativa, se presenta en señales como indica al comienzo el
libro de Hitgalut. (cf. Rev 1, 1.) ¿Qué simboliza? En las profecías de las EH, se dice
que Israel es la mujer de YHVH ha'Elohím. (Jeremías 3,14.) En las EN se muestra
que es Israel, nada hay escriturado que diga que se ha sustituido a Israel por Iglesia.
Ahora este Israel lo forman tanto judíos como gentiles redimidos mediante Mashíaj.
La mujer que Yojanán ve aquí está a punto de dar a luz y luego su hijo es “arrebatado
hacia Elohím y hacia su trono”. (Rev 12, 5.) Así, de modo simbólico se indica que es
YHVH quien ha procreado a este hijo. Por eso, la mujer que Yojanán ve es el "Israel
de Elohím" la mujer simbólica de YHVH.
Unos ocho siglos antes YHVH dirigió este mensaje a su mujer "Israel": ““Porque tu
marido es tu Hacedor, YHVH de los ejércitos [sevaot] es su nombre; y el Santo de
Israel es tu Rescatador. Él será llamado Elohím de toda la tierra... Y todos tus hijos
serán enseñados por YHVH, y abundante será la paz de tus hijos”. (Isaías 54, 5, 13.)
Yeshúa citó esta profecía y mostró que estos hijos eran sus talmidím fieles, quienes
después formaron la Asamblea de Israel Redimido. (Jn 6, 44, 45.) Por eso, los
miembros de esta asamblea, de quienes se dice que son hijos de Elohím, también
son "Bene'Israel" o Hijos de Israel, la mujer de Elohím. (Ro 8, 14.) El enviado Shaúl
añade el punto que completa el cuadro cuando dice: “La Yerushalem de arriba es libre,
y ella es nuestra madre”. (Ga 4, 26.) Por consiguiente, la “mujer” que vio Yojanán es
también la denominada “Yerushalem de arriba”.
El que Pablo diga que está “arriba”, indica una condición de ensalzada. El que Yojanán
diga "vi en el cielo una señal" no significa que Israel, como mujer que da a luz, estuviera
en los cielos espirituales, puesto que al poco se dice de ella que huye al desierto (12, 6)
además al decir que su hijo es arrebatado hacia Elohím indica que ella misma no está
en los cielos de Elohím. Yojanán está viendo en el cielo "señales" pero no quiere decir
que estén los personajes de "la mujer" o "el dragón" en el cielo mismo, es obvio que no
es literal sino que son simbolismos que ve "en el cielo".
La mujer está coronada con 12 estrellas. El número 12 simboliza lo completo en modo
organizativo como lo son las 12 tribus de Israel. Las EH nos dejan ver claro que todo
Israel está implícito en esta "mujer" cuando vemos un paralelismo en el sueño que tuvo
Yoséf del sol, la luna y las once estrellas que le hacían reverencias (Gén. 37, 9). No queda
ninguna duda de quien es esta "mujer" embarazada a punto de dar a luz "la simiente
prometida". Como vimos, cuando miramos Revelación con los lentes de las EH vemos
claro lo que el mensaje nos quiere transmitir, a saber que la mujer es Israel, a quien
Elohím siempre consideró como su esposa (cf. Isa 54,3–6; Jer 31, 32; Eze 16,32; Os 2,
16) solamente que ahora hay elementos nuevos en ese Israel o mujer simbólica; >
206
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< nos referimos al elemento gentil redimido que se le une y al "nuevo pacto" unido
como un solo rebaño bajo un solo pastor, mediante la sangre del Cordero.
Siempre ha'satán ha atacado al pueblo del pacto desde el momento de la caída hasta
la consumación, de modo que la mujer a la que ataca representa a la asamblea del
pacto en todas las épocas de la historia (Heb 11, 39–40). El pueblo de Israel de todas
las épocas demuestran unidad al llamársele "madre". Conocemos bien que Israel es
quien da a luz al Mashíaj (Isa 7, 14), porque representa el linaje humano, de sangre
real de Mashíaj, que incorpora a los creyentes gentiles del pacto renovado (Ro. 9, 5;
11,11-21).
Los hijos de la mujer, sugiere Yojanán, son "el remanente de su simiente que han
guardando los mandamientos [mizvot] de Elohím y tienen el testimonio de Yeshúa"
(vs. 17).
Yeshúa le enseña a Yojanán -y por extensión a nosotros- la unidad del Israel de Elohím.
La corona de 12 estrellas representa a todo Israel ejemplificado en los 12 patriarcas y
en los 12 enviados de Mashíaj. El número 12 es descripción de lo completo y perfecto
del pueblo redimido de YHVH. El que esté vestida Israel de sol simboliza que es la
encargada de transmitir la Torah para que refleje su resplandor y disipa las tinieblas
del mundo.
-
12, 3. “UN DRAGÓN”*. La escena es fácilmente reconocible aquí dado que este
personaje maligno se identifica claramente en el vs. 9. Pero centremos la vista en su
color. El color del dragón es rojo, lo cual simboliza el color de la guerra. La palabra
griega purros (rojo fuego) se utiliza tanto aquí como para el caso del jinete sobre el
caballo rojo (6, 4).
Nótese que al dragón se le describe con 7 cabezas, 10 cuernos y 7 diademas. Estas
cifras son simbólicas. El número 7 significa totalidad, y el 10 plenitud en la estructura
decimal. Las 7 cabezas y los 10 cuernos se refieren a lo completo en la conquista del
mundo, lo cual resulta evidente en el título aplicado a ha'satán, "gobernante de este
mundo" (Jn 12, 31; 14, 30; 16, 11). Después de caer en el pecado, Adán ya no siguió
dominando la creación de Elohím sino que lo hizo ha'satán usurpador de ese poder
(Lc 4, 6). El dragón domina el mundo gobernando sobre imperios mundiales y sus
gobernantes corruptos, movimientos políticos y sociales e ideas religioso-filosóficas.
Un ángel interpreta el significado de las 7 cabezas y los 10 cuernos diciendo: "Las 7
cabezas son ...7 reyes" (17, 9-10). Tal como las cabezas dan liderazgo en sus reinos
respectivos, el número 7 significa control completo de liderazgo mundial. Los 10
cuernos aparece en Dan 7, 7 y 24, y personifican a 10 reyes. Por último, "las 7
diademas" simbolizan su completo control respecto a supremacía real y su supuesta
soberanía no legítima; nótese que son diademas y no coronas.
207
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12, 4. “1/3 DE LAS ESTRELLAS”*. Es patente que no se refiere a estrellas literales


sino a los ángeles que ya fueron descritos como "las estrellas del alba" . El número de
ángeles es incalculable, de modo que la expresión 1/3 alude a una cantidad grande
de ángeles caídos que fueron arrastrados en rebelión con ha'satán. Notemos que no
se les arroja a la tierra sino que es el mismo ha'satán quien lo hace, lo que nos da a
entender que aquí está refiriéndose al tiempo antidiluviano de los días de Nóaj
cuando se indujo a los desobedientes hijos de Elohím a bajar a la tierra en cuerpos
humanos para tener relaciones sexuales con las humanas e intentar tener una raza
nueva que corrompiendo a la humanidad impidiese la llegada de la "simiente
prometida". Como castigo, Elohím arrojó a estos “ángeles que pecaron” a una
condición baja llamada Tártaro. (Gén 6, 4; 2 Pe 2, 4; Jud 6.). Pero nótese que 1/3
es una parte muy pequeña lo que implica que la mayoría de los mensajeros celestes
permanecen leales a Elohím. (cf. not. 22 sobre Gén 6 en Bereshit TIRY 2ª Ed.)
-
12, 5. "(UN) HIJO VARÓN"*. Estamos aquí ante el cumplimiento de las profecías
mesiánicas sobre la venida del Mashíaj (Isa 7, 14; 66, 7). La mujer, que simboliza
al "Israel de Elohím", da a luz a su hijo, el Mashíaj. Las palabras redundantes: "un hijo",
demuestra que es realmente masculino. Pero Yojanán quiere ser explícito para poner
de relieve la relación de la mujer y el hijo. Al ver a la mujer como Israel que da a luz
el hijo; debemos verlo también como el que redime a Israel, que entonces se convierte
en su esposa (19, 7; 21, 2, 9; 22, 17).
-
12, 5. "HA DE QUEBRAR". En el texto maestro TIS aparece el "hijo varón" como el
que ha de "pastorear sobre todas las naciones con vara de hierro". Yojanán alude a
menudo a los Salmos [Tehilím] y en especial a los mesiánicos.
En Revelación se cita 3 veces palabras del Salmo 2, 9: "Las gobernarás con vara de
hierro" (2:27; 12:5; 19:15) El término hebr. "gobernar" está íntimamente ligado a
"guiar" o "pastorear" y lo escrito en griego está directamente citado de la LXX; no
obstante, el TM nos da una idea negativa de acuerdo a su contexto: "Las quebrarás
con vara de hierro, las desmenuzarás como vasija de alfarero”, que es la manera en que
la TIRY traduce en el Salmo 2, 9 (cf. not. en Rev 2, 27) y que aquí traducimos al igual
que en 2, 27 y 19, 15 de Revelación.
Es Yeshúa quien gobierna sobre los incrédulos con vara de hierro, que aplica a todo el
que se levanta contra él quebrándole como el alfarero desmenuza una vasija que no
vale. Y este hijo varón también es el pastor que se preocupa por sus ovejas y las protege
de todo daño.
208
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12, 6. “1.260 DÍAS”*. Antes del nacimiento del Mashíaj, ha'satán había tratado de
destruir el linaje de creyentes del cual nacería Ieshúa, pero fracasó. Luego atacó a
Yeshúa, cuando Herodón (Herodes) asesinó a todos los niños de Bet-Lejem , pero
este ataque acabó en fracaso. Después de esto, comenzó a atacar a sus seguidores
que proclamaron y seguían proclamando el nombre de su Amo. Todos los esfuerzos
fracasaron, porque Elohím protege a su pueblo Israel (su mujer simbólica).
Los miembros del Israel de Elohím en la tierra, huyen a un lugar que Elohím les ha
preparado: el desierto. La imagen del desierto evoca el relato de la permanencia de
40 años de Israel en la península del Sinai (Dt 8, 2–4), la huida de Eliyahu a ese mismo
desierto (1 Re 19, 3–8), y la permanencia de Yojanán el Anunciador en el desierto de
Yehudah (Lc 1, 80). Pablo también pasó tiempo en el desierto, en Arabia (Ga 1, 17-
18). Tres factores emergen de pasar tiempo en un desierto: la persona se vuelve por
completo dependiente de Elohím para poder satisfacer sus necesidades físicas y las
espirituales; el desierto es siempre un lugar transitorio; y por último, el desierto es
un lugar donde Elohím forma a su pueblo espiritualmente y lo prepara para su servicio.
Así pues, los miembros del Israel de Elohím dependen de Él para que sea su proveedor
y protector; también se dan cuenta de que están siendo formados para deberes más
amplios. Así como el tiempo que pasó Israel en el desierto del Sinai fue transitorio
mientras los israelitas anhelaban vivir en la tierra prometida, también Israel hoy, que
está esperando en la tierra, ansía estar con Mashíaj para siempre (véase 2 Co. 5, 6–8).
Elohím prepara un lugar de protección y crianza para Israel por 1.260 días. Aunque
sus miembros sufren opresión y persecución, Elohím nunca permite la aniquilación
de su pueblo Israel. La cifra 1.260 se aplica a los "2 testigos" que recibieron poder para
profetizar por ese lapso de tiempo (11, 3). Así pues, la referencia a la mujer en el
desierto concuerda con los dos testigos que profetizan, lo cual significa que los testigos
y la mujer pueden representan lo mismo, el Israel redimido de YHVH, o el "pueblo santo"
que se menciona en Dan 12, 7 donde al final de sus 3 1/2 tiempos se quebranta el poder
de él y llega el fin. El número 1.260 dividido por 30 es igual a 42 meses, que es el lapso
de tiempo en que los gentiles podrán pisotear el atrio exterior del templo (11, 2). El
período durante el cual Israel restaurado puede dar testimonio de su Amo hasta su
regreso glorioso. A la bestia simbólica en la tierra se le ha dado una boca para blasfemar
el ND de YHVH y para ejercer autoridad por un período de 42 meses (= 1.260 días).
Si aplicamos los días como años de 360 días tendremos un período de 3, 1/2 años de
360 días/año. Período similar al de ministerio terrestre del Amo Yeshúa durante su 1ª
venida como rey del reino . En resumen, el significado de cifras de los caps.11 y 12 es
el mismo. Si el 7 significa lo pleno por decreto divino, la mitad indicaría que la obra de
Israel no termina sino que continúa en otra faceta. Este período es de iniciación. Para la
"mujer" es "crianza" o alimentación espiritual en la Dispersión.
209
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12, 7. "GUERRA EN EL CIELO"*. No es la primera vez que nos encontramos en


las Escrituras con un guerrear literal entre las fuerzas celestiales. El libro de Daniel nos
relata uno de los momentos de conflicto entre ángeles; allí vemos como al príncipe
angélico Gabriel se le resiste un ángel oponente llamado "príncipe de Persia" y es
cuando solicita refuerzos para que Mijael el sar ha·gadol intervenga en la lucha
(cf. Dan 10, 13). La guerra en el cielo aquí, es una batalla cósmica por la supremacía de
la soberanía universal de Elohím o de ha'satán.
Esta batalla final es decisoria pues vemos que sucede en un determinado período, antes
de que el remanente del Israel redimido se le de cobijo y crianza en el desierto (cf. Rev
12, 13-14), esta guerra cósmica acontece antes de que, por 3 años y 1/2, sea criada la
mujer en el lugar de protección o "desierto". Por lo tanto no es una guerra espiritual de
ha'satán contra los seguidores de Yeshúa durante todo el período que existe Israel, como
algunos pretenden, sino que es un conflicto bélico solamente entre ejércitos celestiales.
-
12, 9. "FUE ARROJADO HACIA LA TIERRA"*. Existe una frase en las EH muy similar
a esta que aparece en Lamentaciones 2:1 que dice en la TIRY: “¡Como YHVH ha nublado
en su ira a la Hija de Tzión!, ha arrojado del cielo a la tierra la hermosura de Israel. Y no
se recordó del estrado de sus pies en el día de su furor.”. Aunque esto sucedió tal como lo
anunció el profeta, el significado no debe tomarse al pie de la letra. La hija de Sión, es
Yerushalem. El Altísimo la escogió como residencia de su nombre; sin embargo, vino a
quedar “nublada” en la aflicción, y la muerte debido al pecado de sus habitantes. El honor
otorgado por Elohím le fue quitado hasta llegar a un estado deplorable. Ser "arrojado del
cielo a la tierra" a Israel; fue despojada de su posición muy encumbrada hasta ubicarla en
niveles de notoria pobreza.
El adversario es desposeído del título de "gobernante del mundo" y Mashíaj asume de un
modo especial su poder celestial con plenitud de derechos de establecer la tierra como
sede del reino de Elohím sobre el universo entero. Ahora el adversario, sin título de
honor, arremete su ira contra el "remanente" de Israel de Elohím en la tierra (cf. Rev 12,
17), pero como se indica en el vs. 10 ya no puede presentarse en la presencia de YHVH
como acusador; así después de esta batalla celestial, ha comenzado una nueva era
en la que ha'satán con sus mensajeros han perdido su posición celeste y están limitados
a la tierra.
-
12, 10. "EL ACUSADOR"*. ὁ κατήγωρ ('o katégor). La palabra acusador en esta forma
exacta sólo la encontramos una vez en las EN, mientras que la otra forma κατήγορος es
más frecuente (Hch 23, 30, 35; 24, 8 [variante]; 25,16, 18). La primera es la lectura
más original y es la preferida. El Strog dice: κατήγορος katégoros de G2596 y G58;
contra uno de la asamblea, i.e. quejoso ante la ley; específicamente Satanás: acusador.
210
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12, 11. “POR CAUSA DE LA SANGRE DEL CORDERO”*. La frase la sangre


del Cordero es una repetición de la descripción de cuando los santos pasan con vida a
través de la gran tribulación. Estos son los que "han lavado sus túnicas y las han
blanqueado en la sangre del Cordero" (cf. not. 7, 14). En otras palabras, el poder de la
sangre de Yeshúa les ha hecho ser vencedores; han vencido porque proclamaron con fe y
enseñaron las buenas nuevas del reino, es decir, la palabra de su testimonio. Recibieron
el mensaje del reino mesiánico y lo transmitieron, de modo que fue su testimonio acerca
de Yeshúa.
La sangre de Mashíaj es la clave para este pasaje, porque como creyentes que formamos
todo un Israel redimido por medio del sacrificio de Mashíaj somos sus testigos sin
ningún temor ni vacilación (6, 9). Como creyentes redimidos no valoramos nuestras
vidas más que el mensaje de las buenas nuevas; estamos dispuestos a ofrecer la vida por
Mashíaj. Yeshúa dice a sus seguidores: "El que encuentre su vida, la perderá, y el que
pierda su vida por mi causa, la encontrará." (Mat 10, 39 TIRY; cf. 16, 25 y parals.).
Repetidas veces el Amo nos enseña el principio de perder la vida propia por su causa
(cf., p.ej., Jn. 12, 25). Pablo lo recalca cuando dirigiéndose a los ancianos efesios, dice:
"Sin embargo, considero que mi vida carece de valor para mí mismo, con tal de que
termine mi carrera y lleve a cabo el servicio que me ha encomendado el Amo Yeshúa,
que es el de dar testimonio de las buenas nuevas del amor leal inmerecido de Elohím"
(Hch 20, 24 TIRY).
Los creyentes le expresamos gratitud a YHVH por darnos a su Hijo quien dispuesto a
sufrir por nosotros entregó su vida hasta la misma muerte. La conservación de la vida
propia, por lo tanto, aun siendo una inclinación natural del ser humano, a nada la
anteponemos, pues el amor por el Amo Yeshúa es mucho más sobresaliente.
Pedro hace alusión a lo más importante que la vida personal de uno al decir: "Ustedes
saben que no (por cosas) corruptibles (de) plata u oro fueron libertados por rescate,
fuera de su vana conducta recibida de sus padres, sino (por) la preciosa sangre como de
cordero sin mancha e inmaculado Ungido" (1 Pe 1, 18-19 TIS.).
Finalmente debemos indicar aquí que creemos que la preposición διά seguida del caso
acusativo debería traducirse como "por" y no "a través de", porque tiene el sentido de
"por la fuerza de" o "debido a" como causa eficiente. La TIRY aquí se aparta de la
traducción TIS que emplea "a través de" y usamos "por causa de".
211
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

12, 14. “LAS 2 ALAS DE LA GRAN ÁGUILA”*. De nuevo Yojanán recurre a las EH
para las imágenes simbólicas que utiliza. En Sinai YHVH le dijo a Israel: "Ustedes han
visto lo que hice a Mitzráim; les he alzado a ustedes sobre alas de águilas y les he traído
a ustedes hacia mí." (Éxo 19, 4 TIRY). Los israelitas podían dar fe de que YHVH los
había llevado a salvo a través del mar de los juncos. Otros pasajes hablan de las alas
protectoras del águila (Deu 32,11; Isa 40,31). De hecho YHVHse aplica a sí mismo el
símbolo de las alas que sirven como lugar de refugio (Sal, 91, 4).
Con las dos alas de la gran águila que la mujer recibe de Elohím, ya no sigue huyendo
sino que vuela hasta el lugar preparado para ella en el desierto. Israel tiene alas para
volar y huir a salvo del los ataques del enemigo. Es obvio que, con todos sus recursos
en el mundo, ha'satán es incapaz de destruir a Israel. Quiso hacerlo en la Shoah del
1933-1945 pero no resultó victorioso, siempre hubo un "remanente" de su pueblo
kadosh. Elohím le ha dado a su Israel un lugar y provee abundantemente para sus
necesidades diarias del mismo modo que dio el maná, codornices y agua a los israelitas
durante la travesía del desierto. Los israelitas recibieron salud física; sus ropas y calzado
no se gastaron; recibieron protección contra el ardiente sol del desierto durante el día
mediante una columna de nube horizontal que los cubría con su sobra y se mantuvieron
calientes por la noche mediante la columna de fuego que les daba también luz.
YHVH los protegió de las picaduras y mordeduras de enemigos naturales, de escorpiones
y culebras venenosas. Así también, Elohím protege a su Israel de hoy frente a los ataques
del adversario dando a su pueblo del pacto armadura espiritual (Efe 6, 10–18). Los cría
y prepara para la guerra espiritual con toda la Torah que sale de su boca.
-
12, 15. “AGUA COMO UN RÍO”*. Esta sale de la boca de la serpiente, lo cual se puede
interpretar como un caudal de palabras engañosas. Recordemos que fue mediante
calumnias que persiguieron a las asambleas nazarenas (2, 9; 3, 9). Y hoy día, voces
engañosas a través de los medios de comunicación inundan a los miembros del Israel de
Elohím, de modo que corren el peligro de ser barridos. Debemos estar muy conscientes
de que el advrsario es imitador y que Revelación pone en evidencia: el río de su engaño
mortífero contrastándolo con el río de agua de vida que brota del trono (22,1). YHVH
exhorta constantemente para que no temamos ni siquiera cuando las inundaciones
amenacen con arrasarnos. Nos dice: "Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y
cuando cruces los ríos, no te inundarán..." (Isa 43:2 TIRY). Las inundaciones de
calumnias, no podrán derrotarnos, porque YHVH es quien manda. Su pueblo no se verá
arrastrado sino que estará a salvo. Elohím hace que la tierra se trague las aguas de la boca
de la serpiente. Su pueblo cantó y seguirá cantando: "extendiste tu brazo derecho, ¡y se
los tragó la tierra!" (Éxo 15, 12). Aunque suframos físicamente, Elohím protege a los
suyos de todo daño permanente, en la esfera espiritual.
212
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 13


13, 1. “UNA BESTIA SALVAJE”*. Antes de caer de Babilonia en 539 a.M., el hebreo
Daniel tuvo visiones que implicaban a fieras salvajes. En Daniel 7, 2-8 él describe a 4
bestias que salieron del mar, " la 1ª semejante a un león, la 2ª a un oso, la 3ª a un leopardo
y una 4ª bestia, terrible. espantosa y fuertísima [...] y tenía 10 cuernos"; esta última es
muy similar a la bestia salvaje que Yojanán vio en la visión, alrededor del año 96. La bestia
que ve tiene las mismas características de un león, un oso y un leopardo, y también posee
10 cuernos como la de Daniel; la diferencia es que Daniel ve es una bestia de una sola
cabeza con 10 cuernos y esta es una sola bestia con 7 cabezas y los cuernos están
distribuidos por las cabezas. Para saber el simbolismo de esta bestia joánica nada mejor
que preguntar a las EH sobre la interpretación de las bestias de Daniel. Y de inmediato
tenemos respuesta del hombre de visiones diciendo en Daniel 7, 17: "Estas 4 grandes
bestias [...] son [...] 4 reyes que se levantarán en la tierra". Sí, esas bestias representan a
“reyes”, en la tierra, queda claro que los imperios políticos de la tierra son “bestias”.
En griego todo lo que implica θηρίον [theríon] hace referencia a un monstruo cruel,
destructivo, temible y voraz. La descripción de los reyes de la tierra con su sistema
político no puede ser más exacta. La 4ª bestia de Daniel era Roma, la 3ª fue Grecia, la 2ª
Media y Persia conjuntas, y la 1ª bestia el imperio Neo-Babilónico. Pero para contar los
imperios o cabezas de Revelación 13 no podemos contar desde Babilonia hasta Roma
pues no nos dan 7. Hasta ahora tenemos a 6 principales imperios que influyeron en el
pueblo de Israel hasta el día de Yojanán; así ,si contamos: Egipto, Asiria, Babilonia, Media-
Persia, Grecia y Roma., nos dan 5 imperios políticos y un 6º con Roma.
Las 7 cabezas representan 7 imperios principales que han oprimido al Israel de Elohím.
En el año 33, el adversario usó a Roma para matar al Hijo de Elohím. Fue también Roma
quien destruyó el II Templo en Yerushalem y suprimió el culto judío. Con ello se inició un
largo período del pueblo de Israel en la Dispersión. Los judíos nazarenos, de antemano
fueron advertidos por Yeshúa, y los de Yerushalén y Yehudah huyeron a lugares seguros
más allá del río Yardén, como p.ej. la ciudad de Pela. (Mt. 24, 15-16; cf. Carta a los Galos 6,
16.)
En el caso del 7º imperio que habría de venir después de Roma, algunos estudiosos creen
que cuando en el 476 se extingue el imperio romano y surgen otros imperios, como el
Ostrogodo, se centran en ellos como los sucesores de Roma; sin embargo, hay que ver
que la Iglesia romana ejercerá tal posición jerárquica que dominaría políticamente en
la escena europea con su propia autoridad. En la época visigoda la Iglesia Romana lanzó
una férrea persecución en España contra el pueblo judío y todo cristiano disidente con sus
famosos Concilios de Toledo.
La bestia salvaje tiene 10 cuernos distribuidos en sus 7 cabezas. Quizás 4 cabezas tenían un
solo cuerno cada una y 3 cabezas tenían 2 cuernos cada una. >
213
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Además, tenía 10 diademas sobre los cuernos. En el libro de Daniel se describen
estas bestias espantosas e interpretamos literalmente la cantidad de sus cuernos.
Por ejemplo, el que hubiera dos cuernos sobre un carnero representó que un imperio
mundial estaba compuesto de dos partes asociadas, Media y Persia, mientras que ‘los 4
cuernos’ de un macho cabrío fueron representación de los 4 imperios coexistentes que
se desarrollaron del imperio griego de Alejandro Magno. (Dn 8, 3, 8, 20-22.) Sin
embargo, cuando queremos encajar los 10 cuernos con los imperios antes mencionados
de la historia bíblica nos sobrarían diademas y cuernos para que encajen con cada una
de las cabezas de esta figura enigmática que Yojanán ve en la visión.
Según la ley de ondulaciones existe un verdadero paralelismo entre esta bestia del cap. 13
y la bestia de color escarlata del cap. 17. La identificación de la bestia es muy importante
en este estudio. Sabemos que Yojanán no expone una serie continua de acontecimientos
futuros, sino que repite las mismas series de acontecimientos en diversas formas y da
matices que no incluye en su 1ª serie. Así por ejemplo, la 1ª bestia sale del mar, la otra
bestia del cap. 17 tiene el color escarlata y es montada por una mujer prostituta.
Los 10 cuernos representen a gobiernos terrestres que tiene. Todos estos cuernos son
violentos y agresivos, pero como lo indican las 7 cabezas, el control reside en un solo
imperio mundial a la vez. De manera similar, las 10 diademas indican que todos los
estados soberanistas ejercerían su gobernación a la misma vez que el imperio dominante
de ese tiempo. La 1ª bestia salvaje sale “del mar”, que es símbolo apropiado de las masas
turbulentas de las cuales brota el gobierno popular o senado democrático. (Isa 17, 12, 13.)
Esta bestia salvaje se ha manifestado de pleno con la última de sus 7 cabezas. Debe notarse,
además, que fue el dragón quien "dio a la bestia su poder y su trono y gran autoridad". (cf.
Lu 4, 6.) La bestia es una creación política que domina el mundo conocido y ha salido de
entre la aclamación del pueblo agitado.
También hay quien opina que la identificación de la bestia con sus cabezas y cuernos se
debe ver de forma literal y que los 10 cuernos son gobiernos sucesivos surgidos del
imperio romano. Algunos ven que la herida en la 7ª cabeza corresponde al año 476 con
la invasión del rey hérulo Odoacro y que el cuerno pequeño de Danel 7, 8 es un símbolo
de la aparición del "papado" que eliminó a 3 cuernos o reinos arrianos de los 10 cuernos
de la bestia (los hérulos, los vándalos, y los ostrogodos) y con la aparición del 4º cuerno
o reino, se sana la herida de la 7ª cabeza de la bestia con la llegada de Justiniano, quien,
en el 554, establece de nuevo el imperio romano en Ravena (Italia). El vs. 5 del cap. 13
nos da una pista de la actuación total de esta bestia romana, son sus 42 meses de permiso,
que convertidos a años, (según Ezequiel 4, 4-6), nos darían 1.260 años; y si contamos
desde el 554 nos llevan al año 1814 que es cuando culmina, con Napoleón y el saqueo
de Roma, el conocido Sacro Imperio Romano Germánico. Como suele ser de interesado
estudio, a continuación ponemos un esquema de los acontecimientos de interpretación
literal. >
214
HITGALUT REVELACIÓN DE IESHÚA HA'MASHÍAJ

CUADRO SOBRE LAS BESTIAS Y SUS CUERNOS EN DANIEL Y REVELACION 13


2 Piernas 4ª BESTIA BESTIA 7ª CABEZA IMPERIO ROMANO
de fuerte como 7 CABEZAS Bestia 31 a.M.-476 d.M.,
HIERRO HIERRO y con y 10 Salvaje con dos divisiones,
10 CUERNOS CUERNOS 10 CUERNOS Oriente y Occidente
Dn 2, 33
40 43 Dn 7, 23-24 Rv 13, 1-2

HERIDA CAÍDA DEL IMPERIO


MORTAL ROMANO

Con la invasión de
Rv 13, .3 Odoacro en 476 d.M.

1 er CUERNO 1 er CUERNO Los VÁNDALOS


del 429-533 d.M.
(arrancado) Estos 3
cuernos, son
2° CUERNO 2° CUERNO destruidos a Los HÉRULOS

(arrancado) instancias del reinado de Odoacro


papado, desde 476-493 d.M.

3 er CUERNO 3 er Los OSTROGODOS


CUERNO desde 493-554 d.M.
(arrancado)

CUERNO “CORDERO CRISTIANDAD


PEQUEÑO DRAGÓN” de Con un gobierno
los cuernos y eclesiástico o “imagen”
de entre 10
la “IMAGEN” del gobierno del
Dn 8 ,20-22,
2 4-27 Rv 13, 11-18 Imperio Romano

8° 5° de los 5ª CABEZA IMPERIO


de la Bestia
CUERNO 7 CUERNOS NAPOLEÓNICO
escarlata
restantes
Napoleón Bonaparte
Rv 17,3 coronado en 1.805

El SACRO IMPERIO ROMANO se disolvió en 1.814, exactamente 1.260 años después de que la “herida mortal” fue sanada.

“Así tocó a su fin un gobierno que databa desde César Augusto”.

9° 6° de los 6ª CABEZA (Uno “es”) ITALIA,


de la Bestia Rv 17.10
CUERNO 7 CUERNOS unificada por Garibaldi,
escarlata
restantes
entre 1.870 y 1.945

LOS PIES 10° 7° y último La bestia sale 7ª cabeza (Otro rey que IMPERIO ROMANO
DE BARRO CUERNO del vacío “aún no ha
CUERNO y los 10 restaurado por 10 reyes
Y HIERRO infinito venido”)
CUERNOS
bajo un solo dirigente

Nota: Entre los años 351 y 476 las tribus bárbaras invadieron el imperio de
Roma occidental y dividieron éste en los siguientes 10 reinos:
1º.- Los burgundios (Suiza) 6º.- Los lombardos (Italia)
2º.- Los anglosajones (Britania) 7º.- Los germanos (Alemania)
3º.- Los francos (Galia - Francia) 8º.- Los hérulos (Escandinavia)
4º.- Los suevos (Galicia-Lusitania) 9º.- Los vándalos (Norte África)
5º.- Los visigodos (Hispania) 10º.- Los ostrogodos (Báltico)
El papado de Roma conquistó 3 reinos arrianos opositores al catolicismo, que fueron:
1) Los hérulos en el 492, 2) los vándalos en el 534 y los ostrogodos en el 538. Con el decreto de
Justiniano en el 538 se inicia la hegemonía eclesiástica con una violenta persecución religiosa.
Justiniano interfirió en los asuntos internos de la sinagogas e intentó que los judíos utilizaran la LXX,
en griego en lugar de hebreo,en las sinagogas de Constantinopla. >
215
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Continuamos nuestro estudio sobre la bestia del capítulo 13 de Revelación. La


comparación ya vista con las visiones de la bestia de 10 cuernos de Daniel del capítulo 7
siempre nos lleva a la Roma de fines del siglo IV y comienzos del V. Los 10 cuernos que
tiene la bestia en su cabeza simbolizan gobiernos o reyes que surgen del Imperio
Romano. La bestia de Daniel de los 10 cuernos no nos dice en ningun momento que
uno de sus 10 cuernos sea un cuerno pequeño, como si de pronto uno de ellos comenzara
a empequeñecerse; más bien lo que nos enseña es que le crece un cuerno pequeño más,
por lo que su cabeza posee ahora 11 cuernos y no solo 10. Este cuerno adicional derroca
o quiebra a 3 de los primeros cuernos. Hay quien interpreta que este cuerno pequeño
es Gran Bretaña; pero la provincia romana de Britania es uno de los 10 cuernos ya
existentes, y este cuerno pequeño surge de nuevo (vs. 7) dentro de todo el imperio
romano. Después de que este 11º cuerno arranca a 3 de los primeros quedan solamente
7 cuernos + 1 pequeño. Las características del pequeño cuerno son singulares a tener en
cuenta para una identificación correcta :
1º.- Emerge después de los 10 reyes;
2º.- Hace guerra contra los kadoshím (santos) y los hostiga continuamente (suprime a
los herejes mediante decretos, quema Biblias hebreas) ;
3º.- prevalece sobre todos (tiene autoridad para deponer y nombrar reyes)
4º.- Es diferente a todos (ostenta el poder político-religioso universal)
5º.- Habla palabras contra YHVH (suprime de las versiones las 4 letras las sustituye por
el griego Kurios y Theos, y emplea la lengua eclesiástica del latín)
6º.- Cambia tiempos (cambia el calendario, días, meses, sustituye shabat por domingo,
cambia las fiestas sagradas hebreas por fiestas paganas, etc.)
7º.- Cambia Ley (Concilios.)
Estas 7 características del cuerno pequeño por si mismas señalan claramente al papado
romano pero no creemos que señalen a Gran Bretaña. No olvidemos que Bretaña es uno
de los cuernos que forma parte del imperio romano no es un cuerno emergente nuevo.
Quienes interpretan este cuerno pequeño como el imperio Británico que más tarde se
une a sus colonias americanas, ven las cabezas de las bestia de Revelación 13 de forma
diferente, se interpretan como imperios mundiales de dominación lo que hace que
también sea digno de estudiarse esta interpretación. Ven a la 1ª cabeza en EGIPTO
porque fue el primer imperio que hostigó al pueblo de Israel (Éxo 1, 15-20; 14, 13).
La 2ª cabeza como ASIRIA porque atacó Israel y a Yerushalem (2 Re 19, 32-35; Isa 10,
5-15). La 3ª cabeza de esta bestia salida del mar la ven como BABILONIA, pues fue ella
quien conquistó Yerushalem y se llevó cautivos a sus habitantes. (2 Re 20,16-18). La 4ª
cabeza aparece, en esta otra interpretación, como la potencia mundial MEDO-PERSA.
Sería bajo el reinado de esta 4ª cabeza que se fraguaría el exterminio del pueblo judío
(Est 1, 1-3; 3, 8,-9; 8, 9-14). en los días de Ester y Mordejai. >
216
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ
< La 5ª de las cabezas de la bestia se interpreta como el Imperio de GRECIA que fraguó
Alejandro el Grande y que quedaría fragmentado entre sus 4 generales después de su
muerte. No olvidemos también que esta 5ª cabeza si se relaciona mucho con el hostigar
al pueblo de Israel ya que no solo la cultura helénica asimiló en el pensamiento judío
sino que además, en el siglo II a. M., el rey seleúcida Antíoco IV, erigió un altar a Zeus
en el templo de Yerushalem y decretó la pena capital para todo el que practicara la fe
judía . Para cuando el enviado Iojanán recibió la visión de la 6ª cabeza de la bestia,
ROMA ostentaba el dominio mundial de aquel tiempo en Europa, norte de África, y
Asia menor (Rev 17, 10).
hasta aquí todo va bien en esta interpretación hasta que se trata de incluir como 7ª
cabeza a GRAN BRETAÑA al compararla con el cuerno pequeño de Daniel 7. Si bien
es cierto que la armada inglesa como poderío naval militar, derrotó al dominio naval de
Francia, España y Holanda, también es bien cierto, que Britania ya existía como un
cuerno romano de los 10. Es cierto que Gran Bretaña jugó un papel muy singular en
Israel al derrotar a los turcos y se hizo con el control de Yerushalem hasta 1948. Cierto
que Gran Bretaña administró toda la tierra de Israel denominada "Palestina" entonces;
pero con respecto a matar "al pueblo de los santos" nadie en la historia ha ejercido de
manera tan satánica este papel como lo ejerció el Nazismo en Alemania.
De existir hoy una 7ª cabeza de la bestia de Revelación 13, algunos estudiosos señalan a
la liga de INGLATERRA y de ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, esta coalición
militar e ideológica sería sería entonces la última cabeza y al parecer cabe esperar que no
aparezca en la escena mundial ninguna otra potencia mundial antes de que la Bestia como
un 8º rey sea destruida en la venida de Ieshúa como juez.
Esta otra forma de interpretar sin valorar la identidad del cuerno pequeño visto como el
papado de Roma, hace que poca gente piense en el surgimiento en Europa de una nueva
entidad política con la intervención del papado como una nueva alianza para resurgir el
antiguo Sacro Imperio Romano Germánico y darle nueva vida como "imagen" ala 1ª
bestia. No debemos olvidar que al comparar con la bestia escarlata del cap. 17, 12
tenemos que los 10 cuernos no recibieron "un reino"; por lo tanto, los 10 cuernos del
desaparecido imperio romano son gobiernos europeos que si tienen autoridad de la
Comunidad Internacional pero que han de estar unidos como una sola fuerza política y
económica en la escena europea. Los que estudiamos estas profecías del Apocalipsis
con seriedad a la luz de los acontecimientos mundiales y en Europa no debemos dejar
de lado "la clave" del propósito por el que se entrega a Yojanán la Revelación: "para
mostrar a sus siervos las cosas que es necesario que sucedan rápidamente".
Los que creen que la 7ª cabeza es un imperio anglo-americano también creen que la 2ª
bestia de 2 cuernos es la misma y la creadora de la imagen de la bestia en la forma de
NACIONES UNIDAS. Sea o no, esta última interpretación, la correcta, el objetivo del
dragón es siempre el mismo; que la humanidad enfoque su atención en adorar a
"la Bestia", el 8º rey. >
217
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< "Y hace que la tierra y sus habitantes adoren a la 1ª bestia". Todos los medios de
comunicación, todos los recursos gubernamentales y administraciones, todos los recursos
educativos y todo el comercio e industria quiere que estén al servicio de la bestia, ese es el
objetivo satánico. Por esta razón, el falso profeta, como portavoz del Antimesías, controla
las mentes de forma religiosa. Esto se puede lograr sólo cuando los seres humanos se
apartan de sus anteriores lealtades y adoran al estado político.
El acto de adorar en la provincia de Asia significaba reconocer al emperador romano
como señor y deidad (caps. 2 y 3).
Cuando los creyentes entraban a un templo pagano y compartían en comidas ofrecidas a
un ídolo, participaban de hecho en el culto de demonios (1 Co 10, 20–21). La cantidad de
personas que a lo largo de los siglos se han apartado del Mashíaj para seguir a ídolos es
prueba concluyente de la obra antimesiánica de la 2ª bestia. El falso profeta religioso con
boca de dragón y aspecto de cordero quiere que todos adoren a la imagen política y de este
modo reemplacen la adoración pura de YHVH.
Durante toda época de la historia el objetivo siempre ha sido desviar la atención de la
adoración pura de YHVH hacia las instituciones políticas, En tiempos de Yojanán, el
templo de los Sebastoi (la familia de Vespasiano, Tito y Domiciano) fue dedicado en Éfeso,
y la población local fue obligada a rendir homenaje al emperador mediante su adoración.
Antes fue la ROMA imperial con su proclamada PAX ROMANA, hoy también lo es es la
COMUNIDAD INTERNACIONAL PARA LA PAZ Y SEGURIDAD MUNDIAL con su
llamado CONSEJO DE SEGURIDAD quien quiere imponer su enseña en Yerushalayim
como también hizo la Roma antigua con sus estandartes imperiales. El objetivo siempre ha
sidoel mismo, adoración a "la Bestia" política mundial que domine el momento histórico.
-
13, 15. "PARA QUE,... SEAN MUERTOS"*. ἵνα (segundo caso)- algunos manuscritos
omiten esta partícula, pero se necesita para dar consistencia el verbo ἀποκτανθῶσιν al
final de la frase. La partícula ἐάν rige el subjuntivo προσκυνήσωσιν; la oración está
cargada de subjuntivos para expresar probabilidad y una dosis de incertidumbre con
respecto a su mensaje.
218
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

-
13, 16. "UNA MARCA"*. la palabra "marca" se encuentra algunas veces en Revelación.
Yojanán la menciona de nuevo en 14, 9; 14, 11; 19,20; 20:4. Y en 14,11 escribe de "todo
el que recibe la marca de su nombre". Por tanto, llevar la señal de la bestia conduce a
actos de adoración y a llevar su nombre. Designa a una persona como devota y
verdadera seguidora de la bestia. Indica a una persona que es hostil a YHVH, a su
palabra y a su pueblo Israel; esa persona lleva la marca de la Bestia en la mano derecha
o en la frente. Luego, el símbolo de la mano derecha significa amistad y comunión (Ga 2,
9); es una marca o seña de trabajar juntos en una causa común, a saber, oponerse a la
Torah de Elohím. La señal en la frente implica que estas personas están bajo la influencia
de la misma filosofía y formas de pensar. En su pensamiento anti-mesiánico, glorifican a
la bestia y a sus logros y tratan de destruir la obra de Yeshúa en la tierra. Así como los
fielesostentan la marca de la bestia en la frente (forma de pensar) o en la mano derecha
(sus acciones de apoyo), también los siervos de Elohím han recibido el sellado
identificador y el nombre del Padre y del Cordero en la frente (7, 3; 14, 1). Si la marca
en el pueblo de Elohím es su forma de pensar y comportamiento, interpretemos que las
marcas en los incrédulos también lo son.
La incapacidad de comprar o vender equivale a un boicot con el cual el suministro de
alimentos se interrumpe y amenaza la hambruna. Los primeros receptores de Revelación
pudieron sentir afinidad con estas circunstancias, porque muchos de ellos en Esmirna
vivieron en abyecta pobreza (cf, not com. sobre 2, 9). >Pero los boicots no se han
limitado a un cierto momento en la historia; son comunes y en muchos casos el pueblo
de Elohím son sus víctimas. La señal de la bestia significa llevar su nombre y número.
Aquí el creyente debe aplicar sabiduría a esta Revelación.
La sabiduría no es estudio científico e investigación, sino perspicacia proveniente de
Elohím que el creyente recibe al estar en Yeshúa (1 Co 1, 30). Iojanán pide sabiduría 2
veces, aquí y en 17, 9.
Las mentes iluminadas por la inspiración profética pueden entender su significado con
la sabiduría que Elohím da mediante su inspiración santa solo así se pueden entender las
Escrituras. Esto no quiere decir que sólo personas intelectuales tengan la capacidad
mental para interpretar este pasaje; todo el que tenga la ayuda del espíritu entenderá
fácilmente su significado en términos de Mesías frente al Antimesías.
Esto implica calcular el número del Antimesías. El verbo calcular se encuentra aquí y en
Lu 14, 28 ("quien construya una torre calcule primero el costo"). Pero ¿cómo identifica
uno a la persona cuyo nombre y número deben calcularse? Las soluciones a este
interrogante se han multiplicado desde los tiempos de los primeros apologéticos hasta
hoy.>
219
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Se han sugerido gobernantes, papas, causas y elementos. En el s.II, Ireneo de Lyón
mencionó a Tito, probablemente porque el líder romano destruyó a Yerushalem, pero
este escritor eclesiástico se abstuvo de identificarlo como Anticristo. Puso sobre aviso a
sus lectores en cuanto al peligro de presumir falsamente saber el nombre del Antimesías.
En realidad todo intento de dar con un nombre que encaje para los días de Yojanán se
vienen abajo las interpretaciones, p.ej. se ha dicho que el número 666 encaja con Nerón
pero sería del todo probable que Yojanán hiciese mención a él cuando escribió la
Revelación en tiempo del emperador Diocleciano , ya que para entonces había pasado
a la historia no solo el emperador Nerón, sino también Galba, Otón, Vitelio y Tito
Vespasiano.
La identificación de Nerón César con 666 no se basa en evidencia sólida ni como
mucho proveniente de los escritores de la iglesia primitiva sino de estudiosos del siglo
XIX. Entonces se podrían considerar nombres de más emperadores romanos. Y se han
propuesto muchos otros emperadores, cada uno con sus títulos correspondientes.
Creemos sinceramente que el cálculo no ha de ir por las gematrías complicadas en
signos de letras hebreas o griegas y mucho menos las latinas. Se ha de optar por un
enfoque diferente y sencillo. Yojanán sitúa todo el capítulo en un marco de simbolismo,
de modo que el lector puede esperar que el número en el versículo 18 deba también
tomarse metafóricamente.
El número 7 significa lo completo; pero el número 6, lo incompleto o lo imperfecto.
ha'satán, el gran imitador, se esfuerza por lograr la suma total de 7 pero siempre se queda
corto y acaba con 6. Elohím completó su obra creativa en 6 días (Gén. 2:2), dijo a los
israelitas que rodearan Jericó 7 veces con 7 oficiantes tocando 7 shorafím en el 7 día (Jos
6, 4). Y ordenó que un siervo hebreo fuera liberado en el 7º año (Éxo. 21:2; Deu 15:12;
Jer. 34:14). ha'satán se enfrenta a la derrota y al juicio divino. En Hitgalut, el número 6
indica juicio: al final del 6º sello, del 6º shofar y de la 6ª copa, la obra de ha'satán acaba
siempre en fracaso.
"El número de la bestia es 666, o sea ¡fracaso tras fracaso tras fracaso!". Imperfección
con triple énfasis. Aunque el adversario ha tratado de eliminar a todo el pueblo de Israel
como simiente desde la muerte de Abel hasta el presente, nunca ha tenido éxito.
En este conflicto universal no es ha'satán sino Elohím quien tiene el control. En
conclusión, el número 666 es número de hombre pero no de algún individuo en
particular que haya realizado la obra del maligno en la historia. Decir "hombre" es decir
humanidad imperfecta es decir que 6 en forma triple no es número divino como si lo es
el 7.
220
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 14


14, 1 “EL CORDERO PUESTO DE PIE SOBRE EL MONTE SIÓN”*. hay en esta
cláusula variadas interpretaciones. Nosotros creemos que es posible que el lugar sea de
forma literal como nombre alternativo para Yerushalem, donde el Adón, cuando venga,
estará con su comando de gobernación de 144,000. Es posible que en el monte Sión de
Yerushalem sea ubicada la sede universal del gobierno del Mashíaj. Los Salmos
mesiánicos 2, 6 y 110, 2 hablan de la instalación en Sión del rey. En el pasado los reyes
de la simiente de David solían gobernar en Sión ubicado en un enclave elevado de una
zona concreta de una montaña en la Yerushalem literal (1 Cr 11, 4-7; 2 Cr 5, 2.) Todos
los reyes de la dinastía de David gobernaron como reyes desde esta ubicación geográfica.
No obstante, el Reino de Yeshúa no es de este mundo, es un reino espiritual y por eso
Pedro en 1 Pe 2, 4-6 ubica a Yeshúa ha'Mashíaj en Sión como la piedra viva. El pasaje
está extraído del salmo mesiánico 34, 8 y el enviado Shimón Kefa lo transporta al sentido
espiritual del servicio que allí se efectúa como "piedras vivas" en "casa espiritual".
La proyección, pues, es futurista pero situada en el marco de algo que ya ha ocurrido.
La única dificultad que se presenta en este punto de vista es que las Escrituras enseñan
el retorno de Mashíaj sobre las nubes del cielo, la resurrección de los muertos creyentes
redimidos, la transformación y la subida en el aire mediante "las nubes" de quienes en ese
momento estemos vivos, para estar como kadoshím siempre con el Adón (Mt 24, 30–31;
1 Te 4, 16–17). Yeshúa y Shaúl describen la 2ª venida con un mandato hecho con
voz fuerte, con gritos y con la llamada de Elohím por medio de shofarím. Pero aquí en
Revelación Yojanán observa sin ninguna indicación previa que el Cordero está de pie en
el monte Sión.
Otros estudiosos ven la ubicación en el monte Sión en el cielo mismo, donde los
144,000 residen como los redimidos de la tierra (v. 3). De cualquier forma, la sede de
gobierno universal mesiánica es una realizada celestialmente. Es la Yerushalem que está
arriba, porque ahí es donde se reúne a los primogénitos en gozosa asamblea (Heb 12,
22–24).
Yojanán ubica al Cordero en ese monte Sión en contraposición a la 2ª bestia que sale de
la tierra (13, 11). Si bien parece que la Bestia consigue que las innumerables multitudes
le adoren; el Cordero está de pie en el monte Sión. No acude de repente en ayuda de su
pueblo, sino que ha estado ahí todo el tiempo como Rey de reyes, su comandante en jefe,
el rey nombrado por YHVH sobre cielos y tierra (Mat 28,18). Así les dijo Moisés a los
israelitas: "Reconoce y considera seriamente hoy que YHVH es Elohím arriba en el cielo
y abajo en la tierra, y que no hay otro" (Deu 4, 39).
Pablo habla en Hebreos 12, 22 de que se habían acercado al monte Sión a la ciudad del
Elohím viviente, a la Yerushalem celestial; más ahora están ubicados allí y ya no es un
simple acercamiento espiritual.
221
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 4. "NO FUERON CONTAMINADOS CON MUJERES, PORQUE SON


VÍRGENES"*. Primero, examinemos el significado de la cláusula "no fueron
contaminados con mujeres". A primera vista parece que alude a israelitas célibes, y por
esto algunos comentaristas afirman que la cláusula se refiere a "la práctica de la
continencia sexual".Este punto de vista, sin embargo, contradice la enseñanza bíblica
sobre el primer mandamiento del hombre dado en el Paraiso de multiplicarse, los seres
humanos deberían vivir juntos como hombre y mujer (Gén 2, 18–24). De hecho, las EN
indican que el apóstol Pedro llevó consigo a su propia mujer en sus viajes misioneros
(1 Co 9, 5).
Además, la enseñanza de que las relaciones sexuales entre marido y mujer sean
contaminantes es contraria a la Escritura (cf. Heb 13, 4). El verbo contaminar (griego
molynein) se encuentra 3 veces en las EN y en cada caso se emplea de manera figurativa
(1 Co 8, 7; Rev 3, 4; 14, 4). El contexto de estos pasajes indica que el verbo contaminar
significa no caer en infidelidad para con YHVH. Y por último, en el libro de Revelación se
mencionan 4 mujeres: (1) Yzebel (2, 20); (2) la mujer del niño varón (12, 1–2, 4–6);
(3) la gran prostituta (17, 1-6, 15-18) y (4) la esposa del Cordero (19, 7)), de las cuales
sólo la primera y la tercera condujeron al pueblo a contaminación espiritual. Cuando se
interpreta de forma figurativa esta cláusula armoniza con la pauta simbólica de
Revelación, a saber, el pueblo de Israel redimido en Mashíaj se convierte es la novia de
Yeshúa (19:7; 21:2, 9; 22:17).
Pablo dice a los corintios: "los tengo prometidos a un solo esposo, que es Mashíaj, para
presentárselos como una virgen pura" (2 Co 11, 2). Esto quiere decir que tanto hombres
como mujeres quedan incluidos en la categoría de ser una virgen pura; ambos deben
protegerse para no ser engañados e inducidos por la bestia a adorar su imagen.
La pureza de la dedicación espiritual al Amo Yeshúa, por tanto, es la primera en la lista de
4 características mencionadas antes para describir a los 144,000. Por lo tanto tienen una
virginidad espiritual evitando entrar en cualquier engaño mundanal ecuménico que los
tache de impuros. Evitan entrar en adulterio espiritual con la política y con Babilonia.
(Jacobo 4, 4; Rev 17, 5.) Como la novia prometida de Mashíaj, se mantienen puros, "sin
tacha en medio de una generación perversa y depravada”. (Flp 2, 15. BTX , 2010)
-
14, 4. "FUERON COMPRADOS"*. El texto griego utiliza el participio perfecto pasivo
en el vs. 3 (ἠγορασμένοι, han sido comprados) y el aoristo indicativo pasivo en el vs. 4
(ἠγοράσθησαν, fueron comprados) para describir a los seguidores del Cordero. Las dos
formas son similares en cuanto a significado, pero el perfecto ve la acción como ya
realizada en el pasado pero con resultados continuados.
222
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 4. "PRIMICIAS"*. Shaúl, al tratar el tema de la resurrección, nos da el significado


primario en 1 Co 15, 23 : " Pero cada uno en su orden: el Mesías, que es las primicias,
luego, los que son del Mesías en su presencia". Notemos que a Yeshúa el Mesías
se le llama "las primicias". La 1ª de las primicias es Yeshúa ha'Mashíaj, y tiene paralelo con
lo que se hacía el día 16 de Abib. Durante la fiesta de los panes ázimos, una gavilla de las
primicias de la siega de la cebada se ofrecía a YHVH. (Le 23, 6-14.) y precisamente fue el
16 de Abib cuando Yeshúa fue resucitado. Después de aquel acontecimiento vital, en el
día 50º desde el 16 de Abib, en el 3º mes; Israel celebraba la fiesta de Savuot (semanas) o
de la cosecha de los primeros frutos maduros de la siega del trigo. (Éxo 23, 16; Lev 23,
15-16.)
Fue durante la fiesta cuando los primeros creyentes mesiánicos fueron sumergidos con
el espíritu de santidad. Por eso, poco después de aquello, muchos se hicieron creyentes.
De ahí que Pablo escriba que los miembros de la familia de Estéfanas fueron las primicias
en Acaya (1 Co 16, 15), con la implicación de que esperaba que el resto de la cosecha se
produjeran en el futuro cercano. Finalmente, en el 7º mes, cuando se cosechaba toda la
siembra, se celebra la fiesta de Sucot (las Cabañas), un tiempo alegre de dar gracias en
que los israelitas habitamos por una semana en cabañas hechas de, entre otras cosas, ramas
de palmera. (Lev 23, 33-43.) Correspondientemente, la "gran multitud" que Yojanán ve
salir con vida de la gran tribulación, son parte de la gran cosecha, de ahí que se les ve
aclamando con gratitud delante del trono con "ramas de palmera en sus manos". (7, 9.)
Por eso podemos decir con toda propiedad que tanto Mashíaj, como todo el conjunto
del Israel redimido son "primicias".
-
14, 5. "EN SU BOCA NO FUE HALLADA MENTIRA...SIN MANCHA"*. Es la última
de las 4 características. En un mundo saturado de engaño, los creyentes israelitas
ocupamos un lugar aparte como estandartes de la verdad, honestidad e integridad. David
describe a las personas que pueden vivir en el Miskan de YHVH y en su santa montaña
como el que "...está andando intachablemente y practicando la justicia y en su corazón
diciendo la verdad" (Sal 15:2 TIRY).
La 1ª cláusula se toma de los escritos de Isaías y Sofonías. Isaías describe al Siervo Sufriente
sin engaño en su boca (Isa 53, 9), y Sofonías dice, "El remanente de Israel, no hará injusticia,
ni hablará mentira, ni habrá engaño en sus bocas; " (Sof 3, 13 TIRY). El profeta llama el
remanente de Israel, por eso se espera que como talmidím o discípulos del Mashíaj siempre
hablemos con verdad (1 Pe 2, 22.) En la 2ª cláusula se dice: "son sin mancha", esto es un
eco de la norma levítica de ofrecer a Elohím animales que no tuvieran ningún defecto (cf.
Lev 1, 3; 3, 1, 6). Yeshúa presenta a su novia "limpia, sin mancha ni arruga ni ninguna otra
imperfección, sino santa e intachable" (cf. Ef 5, 27; Col 1, 22). Estos son los escogidos,
kadoshím, que forman los 144,000 israelitas, su comando de gobernación milenial.
223
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 6 . “TENIENDO EL BUEN MENSAJE ETERNO”*. La frase griega usada aquí es:
"εχοντα ευαγγελιον αιωνιον" (ejonta euanguélion aionion). Este ángel tiene que
proclamar el evangelio eterno o perpetuo a los habitantes de la tierra, es decir, a todos
los grupos de la raza humana de "cada nación, tribu, lengua y pueblo" (cf. Mat 24, 14).
El sustantivo (ευαγγελιον) evangelio sólo se encuentra aquí en todo Hitgalut; va
precedido del adjetivo eterno y en griego va sin el artículo definido. El adjetivo apunta
a la atemporalidad y permanencia de la palabra de Elohím, de la que las personas hacen
caso omiso para su propio perjuicio. Yeshúa utilizó la ilustración del pueblo en tiempos
de Nóaj, que comieron, bebieron y se casaron hasta que Nóaj entró en el arca y el diluvio
los arrastró (Mat 24, 38-39). Comer, beber y casarse son actividades humanas normales,
pero esas personas las realizaron sin preocuparse para nada de la palabra o voluntad de
Elohím. El mensajero proclama el buen mensaje no solamente como buenas noticias
sino como recordatorio de la verdad perpetua de Elohím ; el ángel invita a hombres y
mujeres a responder al mensaje de Elohím antes de que llegue el juicio. la falta del artículo
definido, que aportan los traductores, muestra que lo que se proclama no es simplemente
un buen mensaje como tal, sino un mensaje de buenas nuevas del reino mesiánico lo que
incluye el arrepentimiento sincero ente el juicio venidero. El infinitivo aoristo fortalece el
concepto de proclamar un mensaje pero en sí mismo el verbo es intransitivo.
La expresión "toda nación, tribu, lengua y pueblo" nos hace pensar en la enorme tarea de
traducción y difusión de la Palabra a las diferentes lenguas y etnias a las que se ha de llevar
antes del regreso del Mashíaj, esta tarea sería descomunal a no ser que tenga respaldo
angelical y por eso este vs. nos lo asegura. Aquí el mensajero dirige el mensaje de
arrepentimiento a todos los los que habitan la tierra. Por eso bajo respaldo angelical
muchos se están ofreciendo hoy a traducir a sus lenguas maternas no solo este libro de
Revelación sino también todo el resto de las Sagradas Escrituras.
-
14, 7. "TEMAN A ELOHÍM Y DENLE HONRA"*. δόξα (dóxa). La mayoría de los
traductores usan "gloria", la TIRY usa aquí "honra". Hay aquí una orden de temer a
Elohím y de darle honra y de adorarlo, lo cual, sobre la base del texto griego, se puede
interpretar como "comiencen a reverenciarle, y a darle honra a Elohím, a adorar a
Elohím". Basándonos en esta interpretación textual entonces el ángel se está dirigiendo
a personas que todavía no han escuchado el llamamiento de Elohím a la reverencia,
honra y adoración (15, 4). No le han mostrado respeto, han sido insensibles a su palabra
y testimonio y no le han querido honrar. La intimación a temer a Elohím pide reverencia
y alabanza de parte del género humano (Ecl 12, 13). La orden de darle honra es un dicho
hebreo que se encuentra tanto en las EH como en las EN: Josué le dijo a Acán que diese
honra a YHVH (Jos 7, 19; cf. Jer 13, 16), y los fariseos mandaron al ciego de nacimiento
que diera honra a Elohím (Jn 9, 24). >
224
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< La frase significa decir la verdad por parte de pecadores que se presentan ante el
tribunal de Elohím. De hecho los dos mandatos de temer y de darle honra forman
parte de la fraseología de Yojanán (15, 4; 19, 5; y 16, 9; 19, 7 respectivamente). La
razón de este mandato es que la hora del juicio ha llegado.
-
14, 8 "¡CAYÓ, CAYÓ BABILONIA LA GRANDE...!”*. Verá el lector que la frase
entera con exclamación se toma de Isa 21, 9, de Jer 51, 8 y de Dan 4, 30, que mencionan
sucesivamente la caída y la grandeza de la antigua ciudad de Babilonia (cf 18, 2). La
ciudad de Babilonia cayó ante los asirios en el 689 a.M., y 150 años después ante los
persas en el 539 a.M. ¿Qué significa Babilonia? Yojanán usa este nombre 6 veces, aquí y
en 16, 19; 17, 5; 18, 2, 10, y 21. La 2ª parte de este vs.,"quien hizo beber a todas las
naciones del vino procedente de la pasión desenfrenada de su inmoralidad sexual",
alude a Jer 51, 7 (TIRY), que dice: "Babilonia ha sido una copa de oro en la mano
de YHVH, pues ella ha estado emborrachando a toda la tierra. De su vino han bebido las
naciones, por eso las naciones siguen actuando sin sentido. ". La redacción de esta 2ª
parte del vs. 8, que es la misma que en 18, 3, causa perplejidad porque Yojanán habla de
manera simbólica y junta 2 imágenes en una misma cláusula; son las imágenes del vino
y de la pasión combinados en la frase "el vino de la pasión desenfrenada de ella".
¡Examinemos estas dos representaciones! El vino cuando se bebe en cantidad embota
los sentidos de modo que no se obra con sano juicio, y la inmoralidad sexual a los ojos
de Elohím es una maldad y una ofensa contra él. Para situar las imágenes en un contexto
cotidiano, las naciones del mundo están intoxicadas con su repudio de Elohím y de su
revelación y se han vuelto hacia el culto del poder que rige todas las esferas de la vida.
¿Qué significa todo esto? La 1ª cláusula apunta primero a la poderosa influencia que tiene
la religión babilónica sobre las naciones del mundo de modo que llega a abotargar a las
personas; y luego, apunta hacia la ira de YHVH en que incurren las personas cuando se
rebelan contra El Todopoderoso. La 2ª imagen es consecuencia de la primera y, por
tanto,es mucho más terrible. La ira de Elohím conduce de manera inevitable al día del
juicio en cuyo tiempo sus enemigos serán eliminados (vs. 9). La Babilonia antigua, con
todo su sistema de doctrinas y templos idolátricos, influenció en las culturas de todas las
naciones durante la gran dispersión en los días de la confusión del un solo lenguaje
embotando los sentidos de gobiernos y gobernados de igual modo la influencia del
imperio religioso de falsedades y misterios de hoy día ha embotado y emborrachado a
las naciones hoy. A Yojanán se le hace ver su caída estrepitosa preludio de su próxima
destrucción.
225
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 10. “VINO...HA SIDO MEZCLADO NO DILUÍDO”*. En la TIRY hemos


traducido el texto griego κεκερασμενου (kekerasmenou) ακρατου (akratou) por
"ha sido mezclado no dulído". Las palabras "no diluído" está en negativo y se
remontan a la situación de los griegos que diluían el vino con agua. Mezclaban el vino
con agua en partes iguales en una vasija que se llamaba kratēr (crátera), de la cual
procede el derivativo"cráter" que da indicación sobre la forma de boca ancha que tenía
la vasija, semejante a un cráter volcánico. Los antiguos griegos y romanos raramente
bebían el vino puro. La crátera se llevaba al lugar de la comida y se depositaba en
el suelo o sobre una tarima. El copero administraba la mezcla ya existente en la vasija
con un cucharón y llenaba las copas de los invitados.
La ira de YHVH no se ha diluido sino que se derrama pura en la copa que se entrega a
los impíos.
Elohím dijo a Jeremías, "Porque así me ha dicho YHVH el Elohím de Israel: 'Toma
de mi mano esta copa del vino de mi ira, y tienes que hacer que beban de ella todas las
naciones contra las cuales yo te enviaré'." (Jer 25,15 TIRY; cf. Isa 51, 17, 22; Sal 75, 8.)

Reproducción pintada a mano de un mosaico romano con una crátera

de Medellín-Soria (España)
226
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 11. “EL HUMO DE SU TORMENTO”*. A fin de entender este vs. y su contexto
debemos examinar con atención una profecía de Isaías. YHVH advirtió a la nación de
Edom que sería castigada debido a ser enemiga de Israel. Dijo: "Y sus torrentes han de
convertirse en brea, y su polvo en azufre. Su tierra se volverá en brea ardiente. No se
apagará ni de noche ni de día; su humareda seguirá subiendo perpetuamente. De
generación en generación quedará desierta; nunca jamás pasará nadie por ella. ”. (Isa 34,
9-10. TIRY)
¿Fue arrojada Edom en algún lugar de tormento de fuego para arder eternamente? Por
supuesto que no. Más bien, la nación desapareció por completo del escenario mundial
como si hubiera sido totalmente consumida por fuego y azufre. El resultado final del
castigo no fue tormento eterno, sino lo que indican los vss. siguientes de la profecía: "El
pelícano y puerco espín se adueñarán de ella, y lechuzas y cuervos habitarán en ella; y Él
extenderá sobre ella el cordel de medir del caos y la plomada del vacío. Y no hay ningún
noble allí a quien pueda llamársele un reino, y todos sus príncipes serán nada. " (Isa 34,
11-12 TIRY.) Lo que hubo en Edom finalmente fue una gran vacío, una desolación. Si
aprendemos de la destrucción de Edom, también podemos percibir que aquellos que
tienen la marca de la bestia serán destruidos completamente, como por fuego. Como
después revela la profecía, sus cadáveres quedarán para que las aves de rapiña se sacien
de ellos. (Rev 19, 17-18.) Pero no se trata aquí de un tormento literal eterno sino
simbólico.
-
14, 12. "GUARDAN LOS MANDAMIENTOS"*. Los mandamientos de YHVH se
sintetizan en el decálogo y se revelan plenamente en las EH y EN. El mundo se aparta
cada vez más de los mandamientos de la Torah y los ve como obsoletos, algunos dicen
que ya no hace falta guardarlos, porque "Cristo es el fin de la Ley"; cuando ellos mismos
saben muy bien que el texto no habla de un fin de la Ley sino de un cumplimiento de Ley.
Es fácil tergiversar la verdad y los no obradores de Ley siguen con sus falsedades solo para
justificar sus bajezas. Por el contrario, los verdaderos creyentes sabemos que, si guardamos
la Ley, hay gran galardón (Sal 19, 11). La Ley de YHVH es perfecta, y permanece a lo
largo de los siglos, no debe modificarse, es pertinente para todas las culturas y jamás será
descartada o abolida.
.
14, 14. "UNA NUBE"*. Yojanán viola aquí las reglas de la gramática griega, porque el
caso primero del sustantivo νεφέλη neféle "nube", debería haber estado en acusativo por
ser objeto del verbo ver, y el sustantivo υἱὸν uión "hijo"debería haber estado en dativo
por razón del adjetivo ὅμοιον ómoion "semejante" (cf. Lu 6, 48). Yojanán es coherente,
porque la frase ὅμοιον υἱὸν ἀνθρώπου (semejante a un hijo de hombre) también aparece
en 1, 13 que ya vimos. Esto es una demostración más del carácter hebreo del escritor.
227
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 15. "LLEGÓ LA HORA DE SEGAR"*. El ángel procede del templo, de la presencia
misma de YHVH Desde la sala del trono (7, 15), se envía al ángel a que proclame en voz
alta de modo que todos, cerca y lejos, lo puedan oír decir al "hijo del hombre" que
coseche las espigas maduras. Se trata de la cosecha simbólica de trigo que se recolecta
en el momento preciso cuando los tallos y los granos están secos. Se cosecha el trigo sin
dilación. En este caso el tiempo para cosechar se refiere de manera figurativa al día de la
2ª venida para juicio (cf. Jer 51, 33; Joe 3, 13; Mat 13, 30, 40–42). Es el momento de
reunir a los escogidos en el reino mesiánico, porque la hoz se blande para cosechar al
pueblo de YHVH (Mar 4, 29; Jn 4, 35–38). En la traducción, el texto hebreo de Zac 5,1
dice: "Alcé otra vez la vista, y vi ante mi un rollo que volaba". Pero el texto de la LXX,
que es probable que Yojanán utilizara, como resulta evidente en el vs. siguiente, difiere,
"Y vi, y he aquí, una hoz que volaba". Las palabras hebreas para rollo (mglh) y hoz (mgl)
parecen similares. El "hijo del hombre" ha recibido la autoridad de utilizar la hoz, aunque
recurra a sus ángeles para que lo ayuden (Mat 13, 39; 24, 31). Antes de la guerra final de
Armagedón el "trigo" deberá estar segado con la 1ª hoz y bien recogido y la mala hierba
ya en haces segada con la 2ª hoz es echada al fuego durante el Armagedón. ( Mat 13, 42).
Resulta interesante que el texto de Joel 4,13 en la Versión de los LXX se utiliza el plural
"hoces", lo cual implica la secuencia de dos cosechas. Joel utiliza la palabra hebrea qsyr
por cosechar cereales y luego escribe acerca de cosechar uvas. A propósito, la palabra
hebrea para cosechar uvas es bsyr. El pasaje de las EH es el trasfondo del contexto de
Yojanán en estes vss. Esto resulta obvio en griego, porque el escritor de Revelación
utiliza dos verbos diferentes para recolectar la espiga del cereal maduro (zeridsein, vs. 15)
θερίζω dserízo de G2330 (en el sentido de la cosecha); cosechar: segar. y para acopiar las
uvas (trugan, vs. 18) τρυγάω trugáo de un derivado de τρύγω trúgo (secar) significa fruta
madura (como si seca); recoger la cosecha: vendimiar. Además, en este caso trillar es
una sola acción y no va seguido de aventar. La recolecta de las uvas, sin embargo, va
seguido de aplastarlas en el lagar (vs. 20). Esta es la diferencia entre segar al pueblo
de YHVH para su honra y vendimiar a sus enemigos para la ira en Armagedón.

moderna moneda israelí de 1 agorah con 3 espigas de trigo


228
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

14, 19. “EL GRAN LAGAR”*. τὸν μέγαν - tón mégan. El artículo definido con adjetivo
en acusativo masculino singular modifica el acusativo femenino singular τὴν ληνόν
(lagar). Este sustantivo en griego clásico y de la LXX es femenino, pero en algunos casos
opera como masculino. Aunque la construcción gramatical es un solecismo, la distancia
entre el sustantivo y el adjetivo deja la impresión clara de que Iojanán quiso enfatizar la
enormidad del objeto. También por razón de énfasis aparece el adjetivo en último lugar
en la oración aunque la TIRY lo pone no al final sino al comienzo para no confundir al
lector y no calificar al ND.
Iojanán parece tener presente a Isaías 63, 2, donde la palabra lagar se sitúa en el contexto
de Elohím que pisa las uvas de ira (Lam 1,15). Las uvas son las naciones, es decir, los
adversarios de Elohím (Joel 3, 13). Él solo las va pisando en lo que Isaías llama el día de
venganza (Isa 63, 4). Es el día del juicio cuando Yeshúa viene para impartir justo castigo
de Elohím sobre las naciones y otorga liberación a su pueblo Israel. Pisa a las naciones en
su ira y "hace correr su sangre sobre la tierra" (63, 6). Los enemigos de YHVH y del
Cordero no pueden ocultarse de su ira. "Porque el gran día de su ira ha llegado, y quién es
capaz de estar de pie?" (6, 17; cf. 19, 15).

Mosaico con prensa de tornillo, Iglesia de Lot y Próculo, Monte Nebo, Jordania
229
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 15


15, 2. “UN MAR VÍTREO MEZCLADO CON FUEGO”*. El “mar vítreo” es el mismo
que Yojanán vio antes, colocado delante del trono de Elohím. (4, 6.) Es similar al “mar
fundido” (o recipiente de agua) del templo de Shlomoh, del cual los sacerdotes obtenían
agua para limpiarse. (1 Re 7, 23.) De modo que es una excelente representación del
“baño de agua”, es decir, la Palabra de YHVH, mediante la cual Yeshúa limpia a la novia su
asamblea de Israel sacerdotal de creyentes redimidos. (Efe 5, 25, 26; Heb 10, 22.) Este mar
vítreo está “mezclado con fuego”, lo que indica que como sacerdotes redimidos se nos ha
sometido a la prueba de purificación. También el fuego puede ser indicación simbólica de
dirección divina esto nos lleva a dar atención a la columna de fuego que guió a Israel a
través del mar de los juncos y por el desierto (Éxo 13, 20–14, 31). El fuego que se describe
es un símbolo de luz y gozo para todos los kadoshím que están de pie junto al mar vítreo.
Pero el mar mezclado con fuego también es símbolo de la ira de YHVH dirigida contra sus
enemigos. Así como los egipcios se ahogaron en el mar a través del cual los israelitas
habían llegado a salvo a la otra orilla, así el mar mezclado con fuego destruye al Antimesías
y a sus huestes. Sin duda el fuego nos recuerda que la Palabra de YHVH también contiene
expresiones de juicio ardiente contra los que se oponen a seguir la Torah. (Deu 9, 3; Sof 3,
8.) Algunos de estos juicios ardientes aparecerán en las últimas 7 plagas que están por ser
derramadas.
El hecho de que el mar fundido del templo de Shlomoh era para uso sacerdotal indica que
los cantantes que están de pie delante del mar vítreo celeste tienen una función sacerdotal.
Tienen “arpas de Elohím”, y por lo tanto los asociamos tanto con los del consejo celeste
de 24 ancianos como con los 144.000, puesto que ambos también cantan acompañados
por arpas. (5, 8; 14, 2.)
-
15, 3. "EL CÁNTICO DE MOSHEH"*. Los judíos siempre han cantado el cántico de
Moisés (Éx 15) en las sinagogas durante el shabat, y lo mismo los creyentes nazarenos
en el s. I en sus propios servicios de adoración. El cántico refleja las grandes obras de
Elohím. Después que Israel fue testigo de las 10 plagas y la destrucción de los ejércitos
de faraón en el mar de los Juncos, Moisés los condujo en una canción de alabanza triunfal
a YHVH, en la que proclamó: “YHVH reinará por la eternidad”. (Éxodo 15:1-19.) Es muy
apropiado que los cantantes de la visión de Yojanán, al salir victoriosos de la bestia salvaje,
también canten "al Rey de la eternidad” (1 Tim 1:17.)
La última estrofa de esta canción ánimo a personas no-israelitas, y las palabras inspiradas
de Moisés llegan hasta la gran multitud hoy: “Alégrense, oh naciones, con su pueblo”.
Porque ahora YHVH “vengará la sangre de sus siervos, y pagará con venganza a sus
adversarios”. Esta ejecución de juicio recto traerá gran gozo a todos los que esperan en
Elohím. (Deu 32, 3, 43; Rom 15, 10-13; Rev 7, 9.)
230
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

15, 5. “FUE ABIERTA...EN LOS CIELOS”*. La escena se da en el cielo, donde Yojanán


ve la Residencia divina (naós) abierta que le permite ver el kadosh kadoshím (el santo de
los santos). Cuando Yeshúa entregó su vida en el Gólgota la cortina que separaba el lugar
santo del santuario interno cayó con el dintel y se rasgó de arriba abajo. Elohím hizo que
se produjera este desgarro para indicar que el sacrificio de Yeshúa había pagado por los
pecados de su pueblo; ya no necesitaba más el sustituto de sangre de animales para rociar
el arca del pacto. De ahí que quedara abierto el santuario interno a la vista de todos los que
entraban en el templo (gr. naós). El término Residencia divina en la frase "la Residencia
divina de la tienda de testimonio" significa el santuario interno del tabernáculo mismo.
En los escritos de Moisés, el tabernáculo y la tienda de testimonio son una misma cosa o
estructura (Éxo 40, 34-35; Hch 7, 44). Yojanán llama a esta estructura "la tienda de
testimonio" y no la "tienda de reunión". La expresión testimonio se refiere al arca del
pacto que fue colocada en el kadosh kadoshím; el arca contenía las 2 tablas de piedra en
las que estaban grabados los 10 mandamientos (11, 19). En resumen, esta expresión
alude a los 10 mandamientos, que eran la condición básica del pacto que Elohím hizo
con su pueblo en el monte Sinai (Éxo 25, 16; 40, 20). Estas 2 tablas de piedra se llaman
"las 2 tablas del testimonio" (Éxo 31, 18).
Los 10 mandamientos son testimonio de las transgresiones del pueblo que exigirían el
juicio y la condena de Elohím. De ahí que de la presencia misma de Elohím y del
testimonio de estas leyes fluye el juicio divino. Al juzgar, Elohím hace justicia sobre la base
de su ley. Y como consecuencia 7 ángeles reciben poder de derramar las 7 plagas sobre
los que no hicieron caso a los mandamientos de las tablas del testimonio.
-
15, 6. "CINTURONES DE ORO"*. Como parte de la vestimenta angélica unas bandas
anchas o cinturones de oro les cubren los pechos. Estos son símbolos de autoridad y
jerarquía en el orden angelical de servicios o misiones especiales. Elohím ha confiado a
estos 7 mensajeros una tarea especial. Son como el "hijo del hombre" quien también se
presentó con una banda o cinturón de oro alrededor del pecho (1, 13; cf. Dan 10, 5). Los
cinturones de oro aluden de manera simbólica a realeza y la vestimenta de lino a los
oficiantes en el antiguo Israel. Estos ángeles están bien capacitados para esta obra. Visten
lino limpio y brillante, lo que muestra que son limpios y santos en sentido espiritual,
justos a los ojos de YHVH. Además, los cinturones por lo general se usan cuando alguien
se ciñe para una tarea que hay que efectuar. (Lev 8, 7, 13; 1 Sam 2, 18; Lu 12, 37; Jn 13, 4,
5.) De modo que los ángeles están ceñidos para cumplir con una misión especial. En el
tabernáculo antiguo se usaba el oro para representar cosas divinas, celestiales. (Heb 9, 4,
11, 12.) Eso significa que estos ángeles tienen que cumplir con una misión divina
procedente de la autoridad real y santa.
231
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 16


16, 1. "LOS 7 TAZONES"*. En todo Revelación, Yojanán basa su escrito simbólico en
alusiones y referencias a las EH. En este capítulo sin duda tiene presentes a las plagas de
Mitzráim. No está siguiendo de manera metódica su secuencia, pero es obvia la gran
semejanza en cuanto a algunas de las plagas.
Es significativa no la secuencia sino la correlación con las plagas de Egipto. La 1ª plaga
del tazón 1º que se derrama produce llagas en las personas (vs. 2) equivale a la plaga
que produjo úlceras (Éxo 9, 10). El tazón 3º que convierte el agua de ríos y manantiales
en sangre (vs. 4) es idéntica de la 3ª plaga que cambió toda el agua de Egipto en sangre
(Éxo 7, 19). El 5º tazón derramado que produjo oscuridad (vs. 10) tiene su equivalente
en la plaga que sumergió a Egipto en tinieblas (Éxo 10, 22). El 6º tazón que seca el río
Éufrates e introdujo 3 inspiraciones inmundas como ranas (vs. 13) es simbólica de la
plaga que hizo que la tierra se cubriera de ranas Éxo 8, 6). El 7º tazón que derrama
granizo sobre la tierra (vs. 21) es análoga a la plaga que hizo que cayera granizo sobre
Egipto (Éxo 9, 23-24).
-
16, 3. "SER RESPIRADOR"* en griego ψυχὴ ζωῆς—literalmente es “el alma de las
vidas”. La frase procede del relato de la Creación donde Elohím crea un “ser
respirador” o néfesh en hebreo (Gé 1, 30; 2, 7). El genitivo es cualitativo.
-
16, 3. "(COSAS)"* tά-tá el texto mayoritario omite este pronombre definido, pero
Tischendorf lo pone y se traduce como, "las (cosas) en el mar". Henry Barclay en su
Comentario sobre Revelación editado en 1911 y reimpreso en 1977 en su pág. 199,
comenta que coloca una coma después de ἀπέθανεν (ápéthanen) para que la frase
siguiente sea una aposición, es decir: una yuxtaposición de dos palabras, de una
palabra y una frase o de dos frases, de modo que la segunda caracterice, identifique o
comente a la primera.
-
16, 7. “VEREDICTOS”* del griego αἱ κρίσεις-(aí críseis) el término κρίσις (crisis)
puede denotar la manera de llegar a un veredicto (14, 7; 18, 10; 19, 2), mientras que
la palabra κρίμα (críma) se refiere al resultado de una acción, a saber, dictar sentencia
(17, 1; 18, 20; 20, 4).
-
16, 8. "DARLE HONRA"* δοῦναι-(dounai) el infinitivo aoristo del verbo dar tiene un
sentido consecutivo en este versículo; por ello, hemos traducido la frase por: "darle
honra". De esta manera, opera como resultado concebido.
232
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

16, 16. “HAR-MEGGIDOH”*. Vocablo hebreo que se ha traducido en español por


Armagedón. La TIRY lo deja así transliterado del hebreo; su significado sería “Montaña
de Meguidó”. Este nombre solo aparece una vez en la Biblia. Pero ha tenido fuerte
impacto en la imaginación humana. Los líderes mundiales han advertido acerca de un
posible Armagedón nuclear. También se ha vinculado al Armagedón con la antigua
Meguidó, "ciudad (ar) de Megido". La ciudad estaba situada en una meseta sobre la
planicie de Esdrelón hacia el noreste. En este valle se habían librado muchas batallas
antiguas y recientes, para mencionar sólo el ejército de Israel que derrotó a Sísara y sus
ejércitos en tiempos de la profetisa Débora (Jue 5, 19; cf. 2 R 9, 27; 23, 29; 2 Cr 35, 22;
Zac 12, 11) y la guerra de los 6 días de 1967. Es por eso algunos estudiosos de las
Escrituras han presentado la idea de que la guerra final en la tierra ocurrirá en la tierra
de Israel.
Es de interés la forma de escribir Megidó en griego. El texto dice jarmaguedōn que, aparte
del prefijo "jar", tiene una "a" en lugar de una "e", una "e" por una ""i, una "d" en lugar de
dos, y una "n" final. La expresión es indeclinable debido a su origen hebreo. Las EH no
contienen esta palabra, pero el empleo del hebreo por parte de Iojanán es típico de los
escritos apocalípticos judíos.
Hay que indicar aquí que no existe ninguna montaña en Megidó. Identificar este nombre
con el monte Carmelo al oeste de Megidó, como han hecho algunos estudiosos, no
encuentra sustento en escritos antiguos y, por lo tanto, se debe descartar. Como
alternativa, otros estudiosos centraron su atención en la traducción "ciudad de Megidó".
La palabra puede entonces tomarse como un nombre código para una guerra concreta,
porque en la guerra es común utilizar varios códigos como puntos de movilización.
Otros intérpretes opinan que la palabra Armagedón se basa en las palabras hebreas jar
mô‘ēd, traducidas como "la montaña de reunión", que aparece en Isaías 14, 13. Esta
montaña es símbolo del monte Sión, porque se considera como el lugar desde el cual el
Mashíaj vendrá a derrotar a sus enemigos. Y en este sentido es de la misma opinión
Alan F. Johnson quien hace la propuesta similar de que Har-magedōn es un nombre
hipotético compuesto a partir del verbo hebreo gādad y le da el significado de " lugar de
reunirse en tropas". Cf. Revelation, en The Expositor’s Bible Commentary, ed. Frank E.
Gaebelein (Grand Rapids: Zondervan, 1981). >
233
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< En el griego, notamos que aparece "tópos" que traducimos por "lugar", pero también
puede significar seña o situación, se usa la misma palabra hebrea en Heb 25, 16 para
indicar "oportunidad" o "ocasión". por eso creemos que este nombre de Armagedón
puede no ser un lugar literal, sino más bien simbolizar una situación mundial a la cual se
reúne a todas las naciones opuestas a Elohím, y en la cual finalmente IHVH las destruirá.
Si así fuera, esto sucedería por todo el planeta aunque no descartamos de que se genere
esa situación con un conflicto internacional en la ubicación geográfica en tierras de
Israel. (cf. Jer 25, 31-33; Dan 2, 44.) Armagedón es similar al “gran lagar de la ira de
YHVH” y “la llanura baja de la decisión” o “la llanura baja de Iehosafat”, donde se reúne a
las naciones para que Elohím las elimine. (Rev 14, 19; Ioel 3, 12, 14.) También se
relaciona con “Eretz Israel” donde se destruye a los ejércitos de Gog de Magog, (zona
geográfica al norte de Israel y que podríamos ubicarla actualmente en la República de
Ucrania) y con el lugar “entre el gran mar y el esplendoroso monte santo”, adonde el rey
del norte llega “hasta su mismo fin” a manos de Mijael el gran príncipe. (Eze 38, 16-18,
22, 23; Dan 11, 45-12, 1 TIRY.) Cuando la propaganda satánica que es como croar de
ranas haya puesto a las naciones y sus ejércitos en esa situación, será tiempo para que el
7º mensajero celestial derrame el 7º tazón de la ira de YHVH.
-
16, 17. "¡HA SUCEDIDO!"*. γεγονες. puede bien traducirse "ha llegado a ser"; pues
procede del verbo griego γίνομαι (gínomai) que significa primariamente "hacer que
sea" ("gen" -erar), i.e. (reflexivamente) llegar (llegar a ser). Algunas versiones, por tanto,
tratan de expresar el concepto de que la orden de derramar los tazones se ha cumplido;
dicen "se acabó" o "ha llegado el fin". Aquí utilizamos "¡ha sucedido!" para indicar que ya
finalizado el último tazón de la ira sobre el gobierno terrestre de ha'satán. También aquí
manifiesta YHVH el significado expreso de su propio nombre porque "hace que sea"
o "llegue a ser" el fin para el mundo de su enemigo.
-
16, 18. "UN SEISMO INTENSIVO"*. Este seísmo intensivo, jamás visto hasta la fecha,
no sólo recibe el nombre de grande sino que también se dice que ninguna persona había
experimentado jamás una violencia de semejante magnitud. En verdad éstos son los
momentos finales anunciados como "un período de angustia, como no lo ha habido
jamás desde que las naciones existen" (Dan 12,1). Es posible que esté relacionado con
los eventos finales que sucederán en Israel. El profeta Ezequiel habla también de un gran
terremoto en el cap. 38, 19 cuando las tropas de Gog hagan incursión momentos antes
del Armagedón. Estas son las señales demostrativas de que el mundo de ha'satán está en
el tiempo de la consumación. No hay conmoción social sin precedente en intensidad y
destrucción dentro del mundo de ha'satán y jamás habrá otra semejante.
234
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

16, 19. “LA GRAN CIUDAD SE DIVIDIO EN 3 PARTES”*. Con este lenguaje
apocalíptico tan simbólico Yojanán nos traslada mentalmente a la destrucción final de
Babilonia la grande, como resulta evidente por la segunda parte de ese versículo y por los
dos capítulos siguientes (17, 18; 18, 10, 18-21). Ya en 14, 8 encontramos el nombre
Babilonia la grande y es el símbolo del poder mundial religioso falso que persigue al
pueblo de Israel redimido en el Mashiaj. Es una fuerza mundial o imperio que pretende
ser mesiánico pero es antagonista de todo lo mesiánico.
Mucho antes del tiempo de Yojanán, Babilonia como ciudad capital de un basto
Imperio había dejado de serlo, y a lo largo de los siglos nunca ha podido recuperarse
bajo el nombre político formal de ‘imperio babilónico’ tal habría sido el sueño futuro
del gobernante depuesto de la actual Irak pero el imperio hegemónico actual de EEUU
y Gran Bretaña se lo ha impedido. Algunos estudiosos identifican a Babilonia con
Roma, porque así habría entendido Yojanán la fuerza del opresor; otros consideran que
la "gran ciudad" es Yerushalem; y todavía otros ven a Babilonia como la ciudad literal a
orillas del gran río Éufrates (vs. 12). La gran ciudad no puede ser Yerushalayim, porque
el pueblo de Elohím mora en la ciudad santa, o sea, la nueva Yerushalem. Pero los
enemigos de Elohím viven en la gran ciudad (11, 8), que no es un lugar concreto sino
más bien la quintaesencia de una fuerza antimesiánica mundial de apostasía religiosa
que comanda ha'satán contra Elohím y su pueblo. Esta es Babilonia la grande, el poder
satánico religioso que domina sobre gobernantes y que ahora Elohím recuerda y hace
que sobre ella se derrame la copa de su juicio justo.
¿Qué significa que esta gran ciudad se divide en 3 partes? Las palabras se divide en 3
partes es una expresión idiomática hebrea que simboliza que cae en ruina total sin
posibilidad de redención. Además, todas las ciudades del mundo son destruidas; al igual
que los centros del imperio religioso mundial se desintegran junto a sus instituciones
humanas y organizaciones.
En las notas siguientes del capítulo 17 de Revelación se identificará aun más la figura
simbólica de "Babilonia la grande".
235
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 17


17, 4. (UNA) COPA DE ORO LLENA DE...INMORALIDADES SEXUALES"*.
La gran prostituta sostiene en la mano una copa de oro que ofrece el aspecto externo de
riqueza, pero que dentro contiene corrupción y está llena de las abominaciones e
impurezas de la inmoralidad sexual de la prostituta.
Esta escena nos recuerda mucho aquella otra donde Yeshúa denuncia la falsedad religiosa
de los líderes de su día: "¡Pobres de ustedes, escribas y perushím hipócritas; que limpian
por fuera el vaso o el plato, pero por dentro están llenos de extorsión y de impureza."
(Mat 23, 25 Du Tillet). Las palabras abominación e impureza denotan objetos y
prácticas sumamente ofensivos para Elohím. Entre otros, incluyen el culto a los ídolos
con todo tipo de imaginería (Deu 27, 15), el dinero ganado con la prostitución (De 23,
18); actos de pederastia y homosexualismo y otras perversiones sexuales (Le 18, 22; 20,
13); brujería, echar maleficios y adivinación (Deu 18, 10, 11). La copa de oro está llena
de idolatría para despreciar y provocar a Elohím. Pero la copa misma se ofrece a toda la
gente, a la que se seduce para que beba su contenido. Cuando lo hacen, sufren resultados
desastrosos, convirtiéndose en víctimas de pornografía, juego, extravagancia, poder y
ansia por lograr una posición célebre. La gran prostituta ocupa un lugar central en una
cultura antimesiánica.
La expresión copa de oro es una alusión a Jeremías 51, 7, "En la mano de YHVH Bavel era
una copa de oro que emborrachaba a toda la tierra". El vs. siguiente (51, 8) predice, "De
súbito Babilonia caerá hecha pedazos". Babilonia es otro nombre para la gran prostituta,
que seduce al mundo para que la siga y por ello merece la ira de YHVH.

copa micénica de oro


236
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

17, 5 “MISTERIO BABILONIA LA GRANDE...”*. Aunque ya hemos hablado algo


de lo que simboliza este personaje del que nos habla Yojanán en varias ocasiones,
estas notas ampliarán más, dando aspectos que hasta ahora no hemos tratado.
Algunas traducciones colocan el término misterio como la primera palabra en la
inscripción, en el texto TIS griego está si colocado. Esto da realce al hecho de que se
trata de un nombre que forma parte de un rito secreto ocultista de iniciación.
En los vs. 1 y 2 de este cap. 17 se describe como ¡"La gran prostituta”! Algunos han
querido identificarla con la Roma antigua. Pero Roma era un imperio político-militar.
Esta gran prostituta comete inmoralidad sexual con los reyes de la tierra, y esto
patentemente incluye a los reyes de Roma. Además, se dice que después de su
destrucción “los reyes de la tierra” lamentan su muerte. Por eso, no puede ser una
potencia política. (Rev 18, 9-10.) Además, puesto que también se lamentan por ella
"los comerciantes viajeros", no pudiera representar a la gran banca mundial o el imperio
comercial. (Rev 18, 11, 15-16.) Sin embargo, leemos:‘en tu espiritismo fueron
extraviadas todas las naciones’. (Rev 18, 23.) Esto muestra claramente que la gran
prostituta "Babilonia la Grande" tiene que ser una entidad religiosa de alcance
internacional.
El papado de Roma representa la dirección espiritual de la Iglesia Católica Romana;
y es cierto que el Vaticano como estado político manda embajadores a muchos países
de la tierra. No cabe la menor duda de que si "tiene un reino sobre los reyes de la tierra"
(17, 18). Y aunque la influencia del papado se deja sentir, en muchos ámbitos sociales
del mundo y su política, no obstante el símbolo debe ser aún mayor que eso si extravía
a todas las naciones.
Dado que hay naciones en la tierra que tiene poco peso la influencia de la Iglesia de
Roma y su jerarquía, creemos que encaja más hablar aquí de todo el vasto imperio
religioso que tiene raíces babilónicas y no de una iglesia sola en particular.
Su origen en los misterios de Babilonia está demostrado por las muchas doctrinas y
prácticas que tienen en común religiones de toda la tierra. Por ejemplo, tanto la mayoría
de las religiones orientales como las llamadas iglesias cristianas creen en la inmortalidad
del alma humana, en un infierno de tormento y en una trinidad de deidades.
Una característica muy común en "Babilonia la Grande" es su papel dentro de influencia
política sobre los reyes que gobiernan en la tierra. (1 Timoteo 4, 1.)
Ella es también la madre de las “cosas repugnantes” porque ha dado existencia a toda
forma de idolatría, espiritismo, adivinación, astrología, quiromancia, sacrificios humanos,
la prostitución en los templos, la borrachera en honor a deidades, y otras prácticas.
Babilonia la Grande está vestida con “púrpura y escarlata”, los colores de la realeza, y
“adornada con oro y piedra preciosa y perlas”. >
237
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< El lector encontrará interesante un ensayo sobre el desarrollo de la doctrina cristiana


del cardenal John Henry Newman y al comparar lo que el dice con lo que ya conoce de
determinadas confesiones religiosas le ayudará a ver si está o no fuera del ámbito
religioso de Babilonia la Grande:
“El uso de templos, y estos dedicados a santos particulares, y adornados a veces con
ramas de árboles; el incienso, las lámparas y las velas; los exvotos por recuperarse de
alguna enfermedad; el agua bendita; los asilos; los días y temporadas festivos; el uso de
calendarios; procesiones, bendiciones sobre los campos; la vestimenta sacerdotal,
la tonsura, el anillo de matrimonio, el volverse hacia el oriente, las imágenes en fecha
posterior, quizás el salmodiar eclesiástico y el kirieleisón [el canto “Señor, ten piedad”],
todos son de origen pagano, y santificados por su adopción en la Iglesia”. >

La Gran Babilonia en un grabado de un manuscrito medieval


238
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

<Sin duda alguna, el comentario anterior demuestra lo impregnado que está en la


sociedad de hoy todo vestigio de religión babilónica. Incluso en multitud de prácticas
judías tradicionales que se dan como bíblicas cuando en realidad son costumbres
religiosas originadas en la antigua Babilonia.
Por eso, los que formamos el Israel redimido de YHVH ya no realizamos la bendición
del pan o del vino volviéndonos hacia oriente (el kiddush) ni usamos calendarios con
nombres babilónicos para establecer las fiestas periódicas de YHVH ni el uso en el
Pesaj (Pascua) de elementos de incorporación romana tardía, y un largo etc. de ritos y
prácticas religiosas que su origen es evidentemente babilónico o invalidan la Torah.
Creemos con seriedad que es necesario limpiar de nuestras costumbres todo aquello
que nos conecte de un modo u otro con esta entidad simbólica llamada "Babilonia la
Grande" (Rev 18, 4.)
-
17, 10. "Y HAY 7 REYES: 5 HA CAÍDO, UNO ES, EL OTRO TODAVÍA NO LLEGÓ"*.
Por Daniel 7, 17 y 23 sabemos que los reyes representan a sus reinos, y que de los dos, los
reinos son mayores que los reyes. El texto arameo del versículo 17 dice traducido en la
TIRY: "En cuanto a estas 4 grandes bestias, 4 reyes saldrán de la tierra"; pero en la LXX
se traduce como "reinos" en concordancia con el versículo 23. Mientras que los imperios
que levantan su rostro contra Elohím son derribados, el reino de Elohím permanece para
siempre. Los 5 imperios que han perecido son, en secuencia, Egipto, Asiria, Babilonia,
Medo-Persia, Greco-Macedonia; Roma es la número 6, como el que es en vida de Yojanán.
Y luego hay otro imperio, el 7º, que todavía no había llegado en la época del apóstol.
Todos estos imperios anteriores han tenido mucho que ver con la opresión al pueblo de
Israel.
Un 7º reino ha ejercido una notable persecución contra el pueblo judío. En la Europa del
III Reich Nazi se hizo muy evidente que su fin era la exterminación de todos los judíos
del mundo; no obstante después de la II Guerra mundial se desarrolló un gran imperio
aliado que también ejerció control y dominio sobre la tierra de Israel hasta 1948; nos
referimos a Inglaterra. Iojanán indica la clave identificativa: "es necesario que permanezca
poco tiempo".
La cortedad de vida de este 7º reino es importante, puede que desapareciera o exista
actualmente como un relevo del desaparecido III Reich.
Lo que si sabemos es que la Bestia es un 8º rey o imperio gobernante mundial y hoy por
hoy apunta a que este 8º rey es la Comunidad Internacional de Naciones pero se "va a la
destrucción" (vs. 11) Lo lógico es pensar que después de un 7º rey y su desaparición ha de
dirigir el control mundial este 8º rey o la "Bestia salvaje" pero no hay nada que nos indique
que el 7º rey y el 8º rey no puedan coexistir al mismo tiempo.
Estar atentos a los sucesos mundiales y compararlos con la profecía bíblica nos ayudará a
identificar al 8º rey que será el último de la escena mundial en la tierra.
239
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

17, 10. "ES NECESARIO"*. Estas palabras, "es necesario", denotan que Elohím está
totalmente en control durante esta breve estación del 7º reino. Elohím gobierna como
soberano de modo que el 7º reino gobernante sólo puede realizar su obra en el tiempo
que se le concede, un tiempo relativamente breve.
En esto hay en verdad consuelo para los kadoshím o santos en la tierra mientras pasan
por la oposición feroz y despiadada de este 7º imperio.
También es consolador saber que una gran multitud pasa con vida la gran tribulación
que debe suceder en vida del 8º rey (la Bestia). Nada se dice de la duración del 8º rey
solo que va en camino de su destrucción final (vs. 11), y da consuelo saber que la "gran
tribulación" será acortada en esos días finales para salvación de muchos (Mat 24, 22).
240
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 18


18, 4. “SÁLGANSE DE ELLA PUEBLO MIO"*. El mensaje dirigido al pueblo redimido
de YHVH es claro y preciso: "Sálganse de ella". Es un lenguaje conocido que recuerda las
advertencias que hicieron Isaías y Jeremías:
- "¡Salgan de Babilonia! ¡Huyan de los caldeos!" (Isa 48, 20)
- "¡Pónganse en marcha, salgan de allí!… ¡No toquen nada impuro!" (Isa 2, 11).
- "¡Huye de ella, pueblo mío! ¿Sálvese quien pueda de mi ardiente ira!" (Jer, 51:45;
cf. 2 Co 6, 17).
La voz no dice que el pueblo redimido de YHVH deba vivir aislado del resto del género
humano. Si este fuera el caso, no podríamos influir en el mundo con el mensaje del reino
de salvación. Ieshúa oró para que los suyos estuvieran en el mundo pero no fueran parte
del mundo (Jn 17, 14-18).
En la época del exilio, cuando Ciro autorizó a que los judíos dejaran Babilonia, Elohím
dijo a su pueblo que no tomaran consigo nada que fuera impuro o que tuviera que ver
con el culto a otras deidades. Quería que Israel saliese de Babilonia para ser puros y
apartados, kadoshím o santos. De igual modo, Pablo exhortó a los creyentes en Corinto
a que se apartaran del culto de los ídolos para dedicar su vida a Yeshúa ha'Mashíaj (2 Co.
6, 17). En el caso de los receptores de Revelación, la exhortación no significaba salir del
mundo romano o de Roma misma. En lugar de ello, tenían que "romper con la cultura
idólatra del imperio y con su estilo de vida y evitar cualquier compromiso" como resulta
evidente por las 7 cartas que Yojanán dirigió a las asambleas en la provincia de Asia
(Rev 2 y 3). Para los creyentes de hoy el mensaje es separarse espiritual y moralmente
del mundo seglar y no participar en su ambiente de pecado. Aunque estamos en este
mundo, debemos vivir en completa armonía con la palabra de YHVH (Torah) y con el
testimonio
de Mashíaj como ciudadanos del reino. Pero si no lo hacemos y adoptamos los caminos
del mundo, que duda cabe que recibiremos las plagas que les sobrevienen a los que
siguen en el mundo de Babilonia. Estas plagas son aquellas en que Elohím manifiesta
su enojo en el día de su ira (16, 19).
241
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

18, 21. “GRAN PIEDRA DE MOLINO”*. En toda la última parte de este capítulo,
Yojanán ha dependido de la profecía de Yirmiyahu. Ahora de nuevo toma versículos de
esta profecía para encontrar imágenes de una piedra simbólica. Elohím dice al naví, "Y
sucederá que cuando termines de leer este rollo, átale una piedra, y arrójalo al Éufrates.
Y luego les dirás: ‘Así se hundirá Babilonia, y nunca más se levantará de las calamidades
que voy a traer sobre ella; y serán abatidos”." (Jer 51, 63-64 TIRY).
El parecido del cuadro total es obvio, excepto que Yojanán adorna la escena. En lugar de
un profeta o naví, un mensajero poderoso arroja no una piedra sino una gran piedra de
molino al mar, no a un río. Yojanán describió de manera simbólica al ángel como
poderoso con respecto a la tremenda tarea que recibió. A propósito, a dos ángeles más
se los llama poderosos: el que con voz poderosa pidió que se abriera el rollo (5,2) y el que
poseía el enorme poder que se necesitaba para ejecutar los propósitos de Elohím (10, 1).
Este mensajero poderoso describe cómo Babilonia es derribada en forma abrupta, violenta
y eterna. La gran piedra era como una piedra de molino que los asnos solían hacer girar
para moler cereales; era sumamente pesada (Mar 9, 42). Pero el ángel la levantó en forma
instantánea y con violencia la arrojó por los aires al mar, donde desapareció para siempre
bajo la superficie (Neh 9, 11). Es un cuadro de lo que sucede a Babilonia la gran ciudad.
De súbito experimentará ser levantada y arrojada al mar para no ser vista nunca más. Su
destino es increíble dada la rapidez con que sucede. Todo vestigio de religión babilónica
mundial estará sumergida, como si fuera en lo profundo del océano y nadie podrá volverla
a ver (Eze 26, 21).
-
18, 23. "EN TU ESPIRITISMO". Las religiones babilónicas engañan a las naciones con
sus practicas de hechicería o espiritismo. La expresión griega φαρμακια (farmakía) y que
traducimos "espiritismo", se refiere a la práctica de la magia (9, 21) usando drogas. Aunque
permite que una persona "controle a los dioses, es al mismo tiempo un don y revelación
de los dioses a los hombres". Este pecado es una abominación total para Elohím prohibido
en la Torah (Deu 18, 10-12). Todos los israelitas que practicaban hechicería o brujería
debían recibir la muerte, según la ley de Moisés (Éxo 22, 18; Lev 20, 6, 27). Pablo llama
a la idolatría y brujería obras de la carne y no del espíritu (Ga 5, 20). Y Yojanán afirma que
los que practican espiritismo serán consignados al lago de fuego y azufre (21, 8; 22, 15)
símbolo de destrucción eterna.
La brujería y espiritismo están estrechamente relacionadas con la inmoralidad sexual (cf.
Nah 3, 4), y a la brujería lo acompaña el pecado de ponerse a sí mismo en lugar de Elohím
(Isa 47, 9, 10). Es bien sabido que muchas religiones orientales están intimamente
ligadas a prácticas de ponerse en comunicación con los espíritus de los demonios durante
sus rituales.
242
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 19


19, 7 “LA FIESTA DE BODAS DEL CORDERO”*. ¿Cuando se celebrará la fiesta de
las bodas del Cordero? Aunque su novia está preparada para la boda. Lo que sigue no es
una descripción de la ceremonia. Más bien, es una revelación de lo que sucede durante la
grande tribulación y el Armagedón final. ¿Significa eso que la boda tiene lugar antes de
que el Novio, el Rey Yeshúa ha'Mashíaj complete su victoria? No. la visiones de
Revelación no están ordenadas en orden cronológico. Según el Salmo 45, la boda regia
ocurre después de que el Rey se ciñe su espada y sigue adelante al éxito, hacia la victoria
final sobre sus enemigos (Sal 45, 3, 4).
¿Quién es la novia? Son los miembros de la asamblea escogida del Israel redimido de
YHVH de la que Yeshúa ha'Mashíaj es el Cabeza (cf. Efe 5, 23,-24). Ellos gobernarán con
Mashíaj durante el reinado mesiánico milenial (Lu 12, 32). Son sus escogidos de las 12
tribus de todo Israel o 144.000 que por rúaj “van siguiendo al Cordero "por donde quiera
que esté yendo” (Rev 14, 1-4). Se convierten en “la esposa del Cordero” y residen con él
en su ciudad celestial la Nueva Yerushalem (Rev 21, 9; Jn 14, 2, 3).
A la futura novia no se la llama únicamente “hija”, sino también “la hija del rey” (Sal 45,
13). Este “rey” es YHVH, el Padre, pues él adopta a los creyentes escogidos como “hijos”
(Rom 8, 15-17). Puesto que estos van a convertirse en una novia para Yeshúa, se les dice:
“Olvida tu pueblo y la casa de tu padre”. Deben tener la mente “fija en las cosas de arriba,
no en las cosas de la tierra” (Col. 3:1-4). A lo largo del tiempo, el Mesías ha estado
preparando a su futura esposa para esta fiesta de las bodas del Cordero.
¿En qué consistía la "preparación de la novia" antes de la fiesta de boda? Un detalle de lo
que se hacía en el siglo I, lo indica en sentido metafórico el enviado Shaúl: "Mashíaj [...]
amó a la asamblea y se entregó por ella, para apartarla, limpiándola con el baño de agua
por medio de la palabra, para presentarse a ella en su esplendor, sin que tenga mancha, ni
arruga, ni ninguna de tales cosas, sino que sea santa e inmaculada” (Efe 5, 25-27). Note
que Pablo habla de que la "novia" era apartada para ser limpiada con "el baño de agua",
sin duda, alude a la práctica de la Tebilah en una "miqveh" o piscina ritual judía.
¿Cómo se hacía el baño de la novia?
En el siglo I, la piscina ritual judía llamada miqveh era utilizada no solo en las conversiones
al judaísmo, en las purificaciones después del estado de impureza menstrual de la mujer,
(niddá) y también antes del día de bodas. El aspirante tenía la obligación de introducirse
en la piscina y someterse a un baño de inmersión. Los meticulosos judíos ortodoxos
usaban piscinas rituales que deberían al menos tener una capacidad de 20 seah (aprox.
320 l.) Se usaban miqvot naturales nos labradas por el hombre pero también las había
labradas y el agua que contuviese debía ser "agua viva" procedente de pozo o fuente
natural o de la lluvia. >
243
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< La novia se sometía a purificación en la miqvé, previamente se lavaba todo su cuerpo,


cabeza, cabellos, uñas e, incluso los dientes. Concluída la inmersión recitaba una
bendición (brajá) Antes de la boda, en las familias judías tradicionales la madre del novio
entregaba ceremonialmente a la novia a la miqvé, siempre desnuda. Allí se sumergía por
completo y la novia oraba las oraciones de purificación. La madre del novio después de
que la novia salía de la piscina, la vestía con la túnica de la novia, que siempre debía de ser
totalmente blanca y limpia, como señal de un comienzo limpio y alegre en la nueva vida
matrimonial. En esos momentos, durante la tebilah, las mujeres hacían los regalos de boda
a la novia. Todo este rito pre-nupcial de purificación de la novia es importante conocerlo a
fin de entender muchas de las imágenes alegóricas de las que nos hablan tanto los profetas
como los discípulos del Maestro de Natzrat; a este respecto otra vez Shaúl de Tarso les
dijo a los hermanos de la antigua Corinto: “Estoy celoso ... con un celo piadoso, porque
yo personalmente los prometí en matrimonio a un solo esposo para presentarlos cual
virgen pura al Mashíaj” (2 Co 11, 2).
El Tanaj menciona una relación similar entre Elohím y su pueblo Israel (Isa 54, 5-6; 62, 5;
Jer 3, 20; Ose 2, 19).
El Novio, el Cordero valora la belleza espiritual de su futura esposa. Y ella reconoce a su
futuro esposo como su “Señor” y “se inclina ante él”.
Para la boda del Cordero “se le ha concedido estar vestida de lino fino, brillante y limpio,
porque el lino fino representa los actos justos de los santos” (19, 8). >

Miqveh medieval judía


244
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< ¿En que orden sucederán todos los eventos antes de la fiesta de bodas del Cordero con
su novia de escogidos? Podemos concluir que los sucesos se desarrollarán en el siguiente
orden:
1º) Destrucción de “la gran prostituta”, Babilonia la Grande (17, 1, 5, 16-17; 19, 1-2).
2º) Yeshúa ha'Mashíaj ejecuta el juício de Elohím contra el resto del mundo de ha'satán
en la tierra destruyéndolo en el Armagedón, (16, 14-16; 19, 19-21).
3º) El Rey completará su victoria arrojando al vacío infinito a ha'satán y sus demonios,
(20, 1-3).
Los muertos en YHVH redimidos del Mashíaj son llevados con él durante su presencia
o retorno en "las nubes" . Algún tiempo después de la destrucción de Babilonia la Grande,
Ieshúa reúne junto a él en "nubes" a los miembros del remanente israelita de su novia
(1 Tes 4, 16-17). Por consiguiente, todos los que compondrán la “novia” estarán con su
Adón o Señor antes de de que comience la guerra de Armagedón. Después de esa guerra,
podrá celebrarse la fiesta de bodas del Cordero. ¡Qué ocasión tan gozosa será!
El Cordero rebosará de alegría por tener a su lado, comiendo y bebiendo a su mesa en su
gobierno o reino, a todos los que escogió (Lu 22, 18, 28-30). Pero el Novio y la novia no
serán los únicos que se alegrarán en la fiesta de bodas del Cordero. (cf. Sal 45, 12, 14b, 15.)
El profeta Zacarías predijo que en el tiempo del fin habría personas de todas las
naciones (goyím) que se unirían agradecidas al remanente redimido de Israel. Escribió
(Zac 8, 23) “En aquellos días sucederá que 10 hombres de todos los lenguajes de las
naciones asirán... la falda de un hombre judío, y dirán: ‘Ciertamente iremos con ustedes,
porque hemos oído que Elohím está con ustedes’”.
En Salmo 45:12 se llama a los “10 hombres” simbólicos “la hija de Tiro” y “los ricos del
pueblo”. Ellos acuden al remanente de Israel ofreciéndole su apoyo y buscando su ayuda
para servir a YHVH. Israel por su parte hace que "muchos vengan a la justicia" (Dan 12, 3).
En la fiesta de bodas del Cordero hay una gran multitud de creyentes que también se unen
a la novia y en sentido espiritual son "vírgenes prudentes" que acompañan a la pareja
nupcial para entrar en el banquete como invitados (Mat cap. 25).
Yojanán toma expresiones del Salterio tanto del salmo 45 como de otros, por ejemplo,
usa: "Este es el día en que el YHVH actuó; regocijémonos y alegrémonos en él" y "Den a
YHVH la honra que merece su nombre" (cf. Sal 118, 24 y 96, 8a).
Elohím mediante el Mashíaj no sólo destruye el reino de la Bestia, sino que concede
salvación a su pueblo y le otorga el honor de unirse en el banquete nupcial de su Hijo.
Su pueblo se regocija porque Elohím ha eliminado a su enemigo, y expresa su gratitud
dándole alabanza y honra con "Aleluyah" pues por fin se celebran las "bodas del Cordero"
con su "novia" purificada y limpia con el agua de la Palabra de YHVH.
245
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19, 9. "LOS QUE HAN SIDO INVITADOS"*. ¿Quienes son los invitados a la cena?
Son los que han respondido, han recibido la salvación, y han sido vestidos con ropas
blancas brillantes para sentarse en la mesa del Cordero. Estas personas son también
kadoshím o santos. El autor del apócrifo judío de 4 Esdras (=2 Esdras) 2, 38-41
describe una ambiente de bodas de todo el grupo que puede sentarse al banquete, que
van vestidos de brillantes ropas blancas, que cumplieron la Torah de YHVH y cuyo
número está completo.
Las palabras "han sido invitados" revelan que la invitación inicial se ofreció en el pasado,
que los invitados respondieron favorablemente, y que ahora tienen el privilegio de estar
sentados al banquete. Mientras que otros que recibieron la invitación no quisieron
aceptarla (Mat 22, 3), los que respondieron son llamados "felices".
El que habla sigue observando de manera enfática, "Estas son las verdaderas palabras de
Elohím".
YHVH ha extendido su invitación a los invitados, y sus palabras son verdaderas sin
excepción. Todo lo que Elohím ha revelado en su palabra es infalible, y todas las palabras
que el ángel bajo el mandato de Elohím ha comunicado son verdaderas.
Los comentaristas difieren en cuanto a la aplicación de la cláusula mencionada, y la
relacionan ya sea con la felicidad anterior o con toda la sección en la que el mensajero ha
comunicado lo que va a ocurrir (17, 1-19, 9a). Preferimos la segunda y encontramos un
equivalente en 22, 6. Así pues, al concluir esta sección, el mensajero afirma que estas
palabras son verdaderas lo cual, como respuesta adecuada, es el equivalente a decir,
"Amén".
-
19, 10. "PARA ADORARLE"*. Aunque había adoración de ángeles en círculos judíos
durante los tiempos apostólicos (Col 2, 18), Yojanán subraya que el pueblo de Israel no
debe adorar a nadie que no sea su Elohím. Pone de relieve que adorar a un mensajero
está absolutamente prohibido, incluso si los ángeles transmiten mensajes directamente
de YHVH. Pero nótese que el autor de Hebreos asigna un lugar a los ángeles que no es
más alto sino más bajo que el de los kadoshím en la tierra: "¿No son todos ellos espíritus,
funcionarios públicos que están siendo enviados como emisarios a favor de los que han
de heredar la salvación?" (Heb 1, 14 TIRY).
Si a Iojanán se le prohibe adorar al mensajero que le prestó un servicio, sería perverso
que los primeros creyentes se dedicaran a adorar a ángeles, emperadores o bestias.
Nunca se puede rendir adoración a una criatura, sólo a Elohím (Hch 10, 25-26; 14, 11-
15). Por eso debemos tener mucho cuidado en incluir a los ángeles en al adoración que
solo ha de dársele a YHVH. Hay quienes hasta quieren contactar con ellos, tener
intimidad y comunión con tales majestuosos seres espirituales, pero hay una gran verdad
en ello: es un grave error que señala el mismo mensajero a Yojanán.
246
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19, 16. “SOBRE SU MUSLO UN NOMBRE ESCRITO: REY DE REYES Y SEÑOR


DE SEÑORES”*. Este versículo plantea una dificultad. Yojanán utiliza un título real, en
tanto que en el vs. 12 afirma que nadie conoce su nombre. Pero este título ha sido
revelado antes, aunque en orden inverso (17, 14) y ha sido una designación hereditaria.
El título equivale a sustantivos superlativos, como si se hubiera escrito "el Mayor de los
reyes" y "el Mayor de los señores". Yeshúa ha'Mashíaj es el soberano exaltado más
sublime, que reina con majestad, poder y autoridad legítima.
Son muchas las interpretaciones de la ubicación precisa de las palabras túnica y muslo.
Van desde identificar la túnica y el muslo, porque uno cubre al otro, hasta tener el nombre
escrito en la espada en lugar del muslo. Ya sea que se interprete la frase en un sentido u
otro, el muslo es representación de la autoridad y la túnica es símbolo de majestad real.
La inscripción majestuosa es aplicable a ambos lugares. Aquí el texto de TIS usa "muslo"
en griego "merós" y en hebreo es yarék ‫ יְ ֵר ִ ֽכי‬de una raíz que no se usa (H3409)como en
Gn 24, 2 cuando Eliezer juró ante su amo Abram poniendo la mano en "el muslo" de su
amo (cf. nota Gén 24, 2 en Bereshit TIRY 2ª ed.). Strong dice que significa ser suave;
muslo (de la suavidad de su carne); por eufemismo partes generativas; figurativamente
pierna, lomo, costado:- cadera, lado, lomo, muslo, pie, pierna.
El estudioso del arameo Charles C. Torrey propone que Revelación fue traducido del
arameo al griego y que el traductor, sin darse cuenta, leyó la palabra aramea digěleh (su
estandarte) como ragěleh (su muslo) al haber confundido la dálet por una resh que son
letras muy parecidas. Es una observación interesante pues no imaginamos que Mashíaj
tuviese tatuada la frase en su muslo ya los tatuajes están prohibidos en la Ley (Lev 19,
28) . Además aunque no se mencione la vaina de la espada, generalmente situada sobre
el muslo izquierdo, se sobreentiende que existía y podría ésta tener una enseña o
emblema distintivo con el título real correspondiente. [cf. The Apocalypse of John de
C.C. Torrey (New Haven: Yale University Press, 1958), pp. 153-154; y su artículo
"Armageddon", HTR 31 (1938): 237-248. No obstante, como no hay pruebas de la
existencia de un manuscrito arameo de Revelación anterior al griego. La TIRY prefiere
dejar la palabra "muslo". El título escrito en hebreo es: "Mélej ha'melajím ve'Adonai
adoním" , es decir: "Rey de reyes y Señor de señores"; título apropiado en base de que
ahora Yeshúa juzga contra reyes y señores y comienza su reinado mesiánico.

Texto hebreo de Apocalipsis 19, 16 en el N.T. de Franz Dielitzsch, 1901


247
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

19, 17. “EL GRAN BANQUETE DE ELOHÍM”*. Yojanán ve a un ángel de pie junto
al sol (cf. con 12, 1), quien con voz potente se dirigió a todas las aves de rapiña que
volaban por el cielo. Como estaba de pie en el sol, todas estas aves lo podían ver, y su
voz resonante podía oírse desde todas partes. El escritor toma la visión de la profecía de
Ezequiel, donde las aves y bestias son convocadas por YHVH para que consuman la
carne y la sangre de hombres poderosos, príncipes, caballos y jinetes y soldados (Eze 39,
4, 17-20). Las aves de rapiña que han sido creadas para consumir reses muertas y con
ello eliminar panoramas repugnantes y olores hediondos han sido llamadas a estar
presentes ante los resultados de la conflagración internacional de Mashíaj contra el
Antimesías y sus naciones atacantes a Israel. Esto, pues, es el cumplimiento exacto de la
profecía de Ezequiel contra Gog de la tierra de Magog (Eze 38-39).
La magnitud de este segundo banquete se revela en la descripción del mismo como
el gran banquete de Elohím. En realidad describe a los oponentes de YHVH muertos en
el campo de batalla final; yacen sin vida por toda la superficie de la tierra. No se
menciona la batalla misma; sólo importa su resultado.
La batalla final de Elohím es contra todos los que han seguido al Antimesías y contra toda
injusticia y engaño que ha perpetrado el maligno en todos los niveles sociales. En
resumen, el número de victimas incluye a todos los que hicieron guerra contra Israel.
Ha llegado a su fin todo poder terrenal de las naciones bélicas porque Mashíaj el Rey es
el vencedor.
-
19, 20. “FUE ARRESTADA....ARROJADOS AL LAGO DE FUEGO”*. Después de la
destrucción y ruina de la Gran Babilonia (17, 16), siguen la bestia y el falso profeta.
La bestia antimesiánica, y la que sale de la tierra el falso profeta 13, 11; 16, 13; 20, 10).
Son dos líderes mundiales e instigadores al servicio de ha'satán (13:1, 11). A lo largo de
la historia, el falso profeta ha extraviado a todos los que fueron engañados con las señales
que realizaba. Obligó a todos sus seguidores a adorar a la bestia, a todos los que tenían la
marca de apoyo político en la mano derecha y en la frente (13, 13-16).
Ahora la bestia y el falso profeta caen arrestados. Aunque Yojanán no ofrece detalles de
dicha captura, el verbo arrestar se puede interpretar como que alguien que por la fuerza
se apodera de ellos. Son arrestados debido a que, con su astucia, engañaron a multitudes
sobre la faz de la tierra. El falso profeta hizo "milagros" de modo que hombres, mujeres y
niños adoraran al poder político antimesiánico. La bestia que sale del mar detenta poder
político sobre las masas de la humanidad; y la bestia que sale de la tierra "el falso profeta"
ostenta poder religioso-filosófico sobre la mente humana. >
248
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

< Yojanán escribe que estos dos personajes son arrojados, mientras están vivos o activos
en la escena mundial, al lago de fuego que arde con azufre. Primero, Iojanán presenta una
imagen tomada de la profecía de Daniel 7, 11b (BTX), "miraba hasta que la bestia fue
muerta, y su cuerpo destruido y entregado al fuego devorador ". Daniel se refiere a un río
de fuego en el versículo anterior correspondiente a lo que salía de la misma presencia de
YHVH (7, 10); Yojanán no ve ningún río de fuego del esplendor divino sino algo distinto,
un lago de fuego. La gran prostituta fue quemada o destruida con fuego (17, 16). De igual
modo, ha'satán será finalmente arrojado al lago que arde con azufre (20, 10) como lo
serán los que adoraron a la bestia y a su imagen y aquellos que recibieron la marca en la
frente y la mano (14, 9-10; 21, 8).
La escena descrita arriba y traducida por la Biblia Textual (BTX) en Daniel 7, 11b es
completamente de "destrucción eterna" y nos recuerda la destrucción perpetua del juício
divino sobre Sodoma y Gomorra (Gén 19,24; Sal 11, 6; Isa 30, 33; Eze 38, 22).
249
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 20


20, 2 “Y LO ENCADENÓ”*. El ángel se impuso a ha'satán y lo encadenó. Pero este
encadenamiento se refiere a restricciones que Elohím le impuso al malvado bajo la
forma de quitarle poder y autoridad.
ha'satán y sus ángeles caídos están "atados en el vacío infinito" como si fuera en una
muerte debido a la cual no puede llevar a cabo ninguna maldad como antes de dicha
restricción. De Ieshúa aprendió Yojanán que para entrar en la casa de alguien fuerte,
como lo es ha'satán, había que encadenarlo (Mat 12, 26-29; Mar 3, 26-27). Yeshúa le
dijo que había visto a ha'satán caer como un rayo del cielo (Lu 10, 18). Simón escribe
que Elohím no perdonó a los ángeles que abandonaron sus lugares celestiales entre
quienes estaba ha'satán, sino que los arrojó al vacío infinito, atándolos con cadenas de
oscuridad para el juicio del gran día (2 Pe 2, 4). Simón está muy consciente de la ira de
ha'satán (Rev 12, 17). El diablo sigue activo, acechando como león rugiente que busca a
pecadores extraviados a quienes quiere devorar (1 Pe 5, 8). Pero ha'satán puede obrar
solamente lo que Elohím le permita obrar (cf. Yob 1, 12; 2, 6). Pablo escribe acerca del
hombre de perdición quien, como líder de las fuerzas malignas, se está frenado (2 Tes 2,
6). Aunque estas palabras son crípticas, revelan que el malvado está bajo control.
El encadenamiento de ha'satán es un acto que implica inactividad como si fuese una
muerte literal.
-
20, 4. "Y REINARON CON EL MASHÍAJ 1.000 AÑOS"*. Algunos estudiosos objetan
a una explicación literal de 1.000 años como el reinado de Yeshúa en la tierra. Apuntan a
que la palabra milenio, en griego es χιλια ετς (jilia eis) que tiene su equivalente en las
palabras latinas mille (mil) y annus (año), aparece 6 veces en este capítulo y en ninguna
otra parte de ninguna de las otras enseñanzas escatológicas de las EN (vss. 2, 3, 4, 5, 6, 7).
Dicen también que Yeshúa no dice nada acerca de un reino de 1.000 años con los santos
en esta tierra en Mat 24. Es cierto que Pablo y Pedro no mencionan ningún reino interino
de 1.000 años en la tierra. Luego, las EN enseñan sólo un regreso de Mashíaj y no dos. Es
verdad que la primera mención de un período de mil años (v. 2) es "el milenio de estar
ha'satán y sus demonios" atados hasta que es confinado al lago de fuego símbolo de
destrucción eterna. Pero debemos tener en cuenta que no hay que descartar que sea en
realidad un período literal puesto que estamos tratando aquí de una serie de Revelaciones
que antes de ser escrito el libro no las conocía el resto de discípulos del Mashíaj. Por
ejemplo, conocían que todos tanto gentiles como judíos creyentes en el Mashiaj formaban
un solo pueblo Israel bajo un solo pastor Yeshúa ha'Mashiaj, pero no conocían que entre
las 12 tribus serían escogidos un número determinado para formar los 144.000 regentes.
Conocer que ahora por revelación que hay un reinado milenial es algo nuevo.
250
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20, 5. “ESTA ES LA RESURRECCIÓN PRINCIPAL”*. La TIRY aquí en este pasaje se


aparta del texto maestro de TIS que dice: "El resto de los muertos no vinieron a la vida
hasta completarse los 1.000 años. este (es) el levantamiento, el primero".
Tischendorf incluyó aquí el texto del Códice Alejandrino griego del s. V. y también en
sus notas de 1872 menciona el texto latino de la Vulgata y que el Sinaítico del s. IV omite,
como el lector puede comprobar por la fotografía adjunta en esta página y la siguiente
Tan solo podemos ver, señalado en cuadro rojo, el texto griego con la frase siguiente:
αυτη η αναστασις η πρωτη (aute e anastasis e prote) que literalmente sería, "este es el
levantamiento principal".
Hay que entender que la inclusión posterior de este pasaje da lugar a la doctrina de una
resurrección literal después del milenio de aquellos que fueron "injustos" como algunos
estudiosos creen. No obstante, notemos que aquí no se habla de una resurrección en el
tiempo sino en importancia, dado que estos resucitados tienen que ver con el que ellos
formarán los componentes gubernamentales en el reinado del Mashíaj en la tierra.
Por consiguiente, no debemos transmitir la enseñanza de dos resurrecciones terrestres,
una milenial y otra postmilenial, solamente hay una sola resurrección principal o en
importancia y otra general de "justos e injustos" durante la era milenial. (Jn 5, 28-29; Hch
24, 15).
La inclusión de este pasaje es posterior al s. IV. La Peshitta siríaca omite la variante del
Alejandrino y también la omite el Sinaítico ‫א‬

Texto del Códice Sinaítico del s. IV de Apocalipsis 20, 5


251

Página completa del Códice Sinaítico del s. IV de Apocalipsis 20


Las dos flechitas rojas señalan al vs. 5 el cap. 20
252
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20, 6. “SERÁN OFICIANTES DE ELOHÍM Y DEL MASHÍAJ Y REINARÁN”*.


Puesto que se los declara santos, nunca pueden estar sujetos a la 2ª muerte, puesto que
se les otorga inmortalidad, algo que ni los ángeles poseen. Servirán a Elohím y al Mashíaj
como oficiantes, y como reyes reinarán con él. En dos pasajes anteriores (1, 6; 5, 10),
Iojanán escribe que los santos han sido hechos oficiantes en el reino ahora y en el futuro.
Toma las ideas del servicio de oficiante sagrado y reino de las EH, "Aunque toda la tierra
me pertenece, ustedes serán para mí un reino de 'cohením' y una nación 'kadoshím' "
(Éxo 19, 5b-6; Is 61, 6). Los kadosím son consagrados a ejercer un servicio de oficiantes
reales que sirven a Elohím y con Mashíaj para reinar en su reino (1 Pe 2, 9).
-
20, 8. "LA NACIONES QUE ESTÁN EN LOS 4 EXTREMOS DE LA TIERRA, A
GOG Y A MAGOG"*. Se vuelve a mencionar aquí al Gog y Magog de Ezequiel 38 y 39.
Aquí se menciona como "naciones" y en Ezequiel es "un lider" (Eze 38, 2) En Ezequiel
se le da muerte y es sepultado en Israel (Eze 39, 11) en Revelación estas naciones son
totalmente destruidas en fuego, no reciben sepultura(vs. 9); ahora se movilizan contra
el pueblo fiel de Elohím en la tierra al final del reinado de 1.000 años y cuando ha'satán
es soltado de su prisión de inactividad.
La frase "como la arena del mar" es un modismo que significa una innumerable multitud.
Aquí las naciones que reúne ha'satán proceden de todo el planeta se les llama a estas
naciones God y Magog. Gog es el nombre personal del príncipe de Mésec y Tubal en
Asia Menor (Eze 39, 1) y descendiente de Rubén (1 Cr 5, 4), y el ma en Magog puede
significar "tierra de Gog (cf. Gén 10, 2). Los nombres no se refieren a naciones concretas,
porque no es posible identificar con ningún grado de certeza ni a Gog ni a Magog. Son
términos simbólicos que aluden a vastas fuerzas reunidas de "los 4 extremos de la tierra",
no sólo de una o dos naciones. Estas naciones se levantarán contra Israel en una protesta
final a escala mundial, y se les denomina Gog y Magog, porque demostrarán las mismas
características que mostraron en Israel las fuerzas invasoras, es decir, su acción de
independencia de Elohím al enfocar su atención en destruir el buen orden en la tierra
producido por la administración del Reino Mesiánico. y la Ciudad Amada la Nueva
Yerushalem. El adversario tratará, al ser soltado, de borrar todo lo que la Nueva
Yerushalem ha logrado al hacer de la tierra un Paraíso. Por eso al atacar al campamento
de los santos estarán atacando a la "Ciudad Amada" misma.
Magog literalmente significa "tierra de Gog". Según Génesis (10, 1-2), Magog, fue uno
de los nietos de Adam (hijo de Yafet). Sus descendientes fueron las tribus nómadas de
los escitas. La palabra Gog usada como adjetivo o sustantivo, en hebreo significa , "techo
o gigantesco", también "grande o jefe" y "alguien que está en un lugar alto". Para algunos
tanto Gog como Magog representa al adversario ha'satán como enemigo de YHVH.
253
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20, 11. “UN GRAN TRONO BLANCO"*. El que el trono sea ‘grande’, enfatiza la
grandeza de YHVH como El Saddai, y es “blanco”, lo que destaca la justicia de Elohím.
Él es el Juez de la humanidad (Sal 19, 7-11; Is 33, 22; 51, 5, 8.) sin embargo juzga por
medio de su Hijo en la tierra. “El Padre no juzga a nadie, sino que ha encargado todo el
juicio al Hijo”. (Jn 5, 22.) Con Yeshúa o Yahoshúa hay "tronos" y los que en ellos se
sientan también se les otorga el poder para juzgar [...] por 1.000 años". (Rev 20:4, cf.
Lu 22, 30.) Creemos que estos tronos son destinados únicamente a los resucitados y
vivos transformados en el retorno del Mashíaj y al comenzar esos 1.000 años comienza
el "Día de Juicio" en la las normas divinas son las que deciden lo que le sucederá a cada
persona durante el milenio y después. Ejecutado ya el juicio a las naciones en la tierra y
el cielo de ha'satán, el Gran Juez decreta este otro Día del Juicio milenial.
-
20, 12. "LOS MUERTOS, LOS GRANDES Y LOS PEQUEÑOS"*. Durante el milenio
tendrán que ser juzgados los niños sobrevivientes y cualesquiera hijos que les nazcan a
los de la gran multitud que sobreviva a la gran tribulación durante el Milenio. (cf. Gén
1, 28; 9, 7; 1 Co 7, 14.) Aquí Yojanán observa una multitud mucho más numerosa que
la gran multitud que sobrevive. “los muertos grandes y pequeños". Esta expresión
significa que se refiere a las personas prominentes así como a las de menos importancia
que han vivido y muerto en esta tierra. En su Besorá Yojanán poco después de escribir la
Revelación, habla que Yeshúa dijo que el Padre “ha dado autoridad para hacer juicio, por
cuanto es Hijo del hombre. No se extrañen, porque viene la hora en que todos los que
están en las tumbas de recuerdo oirán su voz y saldrán”. (Jn 5, 27-29.) Es de esperar
que la resurrección general se efectúe de modo gradual, para que que los sobrevivientes
en Mashiaj se puedan encargar de todo el plan se enseñanza de las normas de la Torah
para los resucitados. Por lo tanto es durante el reinado de 1.000 años que se efectúa la
resurrección general y no después del milenio ya que, como vimos en la nota de
Rev 20, 4, el texto que conlleva esa enseñanza falsa fue añadido en los escritos griegos
posteriores al s. IV. Así todos "justos e injustos" serán resucitados durante el último día"
de juicio milenial (Hch 24, 15.) Entre ‘los justos’ estarán hombres y mujeres fieles del
pasado que fueron declarados justos por su amistad con Elohím. (Jacobo 2, 21, 23-25.)
Creemos que estas personas fieles serán resucitadas al comienzo del reinado milenial.
(Job 14, 13-15; 27, 5; Dan 12, 13; Heb 11, 35-40.) Muchos de esos"justos" antepasados
del Mashíaj serán "Sharím" o Principes en la tierra. (Salmo 45, 16; cf. Is 32, 1, 16-18; 61,
5; 65, 21-23.) Sin embargo, entre ‘los injustos’ (Hch 24:15) estarán la humanidad que
ha muerto durante toda la historia, particularmente los que vivieron en ‘tiempos de
ignorancia’. (Hch 17, 30.) Estos "injustos" deberán cambiar su modo de pensar y actuar
a fin de beneficiarse de la Rajem o Misericordia de YHVH y llegar a ser "justos".
254
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

20, 12. “SE ABRIERON ROLLOS*. Yeshúa señaló a los dos grandes mandamientos,
diciendo: “El primero es: ‘Oye, oh Israel, YHVH nuestro Elohím es un solo YHVH y
tienes que amar a YHVH tu Elohím con todo tu corazón y con toda tu vida y con toda
tu mente y con todas tus fuerzas’. El segundo es este: ‘Tienes que amar a tu prójimo
como a ti mismo’”. (Mar 12, 29-31.) También tenemos que seguir los demás mitvot o
mandamientos de la Torah de YHVH, como repudiar el robo, el mentir, el asesinato y la
inmoralidad sexual. (1 Tim 1:8-11; Rev 21, 8.)
Aquí vemos que Yojanán menciona que se abren "rollos" en plural. Estos rollos se abren
durante el Milenio. (Rev 20, 12.) El Padre ha dado siempre instrucciones sagradas para
Israel. Con Mosheh proveyó amplias leyes que significaban vida para los israelitas si
obedecían. (Deu 4, 40; 32, 45-47.) Ahora Iojanán informa que los muertos “ fueron
juzgados ... según lo escrito en los rollos, según sus obras". Por eso, parece que al abrirse
estos rollos se suministrarán los requisitos detallados de YHVH para los resucitados
durante el Milenio de esta manera pueden ellos aplicar en sus vidas las normas y
mandatos en ellos escritos. Solo así los humanos obedientes podremos alargar la vida y
adquirir vida eterna.
-
20, 12. "EL ROLLO ....DE LA VIDA". Iojanán se refiere aquí a un registro de los que van
encaminados a recibir vida eterna de YHVH. Los nombres de los discípulos de Yeshúa,
los de la gran multitud y de los hombres y mujeres fieles del pasado -como Mosheh, por
ejemplo- se han escrito ya en ese Sefer de la Vida. (Éxo 32, 32-33; Dan 12, 1; Rev 3, 5.)
Hasta ahora ninguno de los “injustos” resucitados tiene su nombre en el rollo de la vida.
Por eso, el rollo de la vida se abrirá durante el reinado milenial para permitir que se
escriban allí los nombres de otros que llegan a calificar para ello. La gente cuyos nombres
no lleguen a escribirse en el rollo o libro de la vida serán ‘arrojados al lago de fuego’ y
tendrán la destrucción eterna. (Rev 20, 15, cf. Heb 3, 19.)
Creemos que este vs. al no decir que el rollo de la vida sea el rollo de la vida del Cordero,
es lo mismo que el rollo que se describe en 17, 8. Un rollo donde están alistados los
nombres de los que van a heredar la salvación en la tierra durante el Milenio. Por lo que
nos indica la carta a los Hebreos 11, 4 y 12, 24, Hébel sería el primero en figurar en
"el rollo de la vida".
255
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 21

21, 1. “CIELO NUEVO Y UNA TIERRA NUEVA”*. El viejo orden ha concluido y


todas las cosas son nuevas. El viejo tiempo ya no existe y ahora es la eternidad lo que
impera pues la muerte pertenece al pasado.
Yojanán utiliza de nuevo las EH mediante alusiones a Isaías 65, 17 y 66, 22, donde YHVH
dice que creará nuevos cielos y nueva tierra, y que las cosas pasadas ya no se recordarán ni
vendrán a la mente. Yojanán ya había mencionado que cielo y tierra habían desaparecido
de la presencia de Elohím y que su lugar ya no existía (cf. 20, 11). El Creador de cielos y
tierra no destruirá los cielos ni la tierra para luego crearlos de nuevo de la nada. En vez de
ello los transformará en un proceso que equivale a llamar a los cuerpos inferiores de los
santos para hacerlos como el cuerpo glorioso del Adón (Fil 3, 21). Del mismo modo que
el cuerpo de Yeshúa fue transformado en su resurrección para hacerse incorruptible,
glorioso, así, cuando el Mashíaj retorne, los cuerpos de su pueblo Israel no serán
aniquilados sino cambiados por completo y la carne será revestida de inmortalidad. La
disolución de los elementos por fuego es un simbolismo que indica destrucción del viejo
orden social y la preparación para una tierra renovada (2 Pe 3, 10-12).
Yojanán escribe la palabra nuevo 9 veces en Revelación 4 de ellas aparecen en el capítulo
21, 1 (2 veces), 2 y 5. Este adjetivo transmite el significado de algo que es nuevo pero que
tiene su origen en lo anterior. El Pacto renovado surge del antiguo; el nuevo mandamiento
salió del antiguo; la Yerushalem nueva tiene su raíz en la antigua; el nuevo hombre es una
transformación del viejo hombre; y el nuevo cielo y la nueva tierra se basan en los
anteriores. De ahí que el nuevo cielo y la nueva tierra que aparecerán en la consumación
no deben identificarse como un segundo cielo y una segunda tierra. Son cualitativamente
diferentes de las anteriores por cuanto describen la morada santa y perfecta de Elohím y
de su pueblo. Simón, al escribir acerca de la destrucción de los cielos por fuego, dice,
"Pero hay nuevos cielos y una nueva tierra que según sus promesas estamos en expectativa,
y en los cuales la rectitud estará habitando." (2 Pe 3, 13 TIRY). Simón visualiza una
renovación por el fuego y que introducirá un cambio de lo viejo a lo nuevo, pero Yojanán
en este capítulo no dice ni una sola palabra acerca de un fuego destructor literal. La
sociedad humana es nueva como "tierra nueva" y los gobiernos humanos serán destruidos
para dar paso al un solo gobierno mesiánico "los nuevos cielos". Además, el viejo "mar"
turbulento de la sociedad corrupta habrá desaparecido para siempre.
256
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

21, 2. “LA SANTA YERUSHALEM NUEVA”*. El deletreo de Jerusalén como Ἰερουσαλήμ


Ierousalém que aparece tres veces en Apocalipsis (3,12; 21,2, 10), difiere del más común
Ἰερουσόλυμα Ierousóluma, El primero translitera la palabra hebrea, en tanto que el segundo
es un deletreo helénico del nombre. La TIRY siempre usa Yerushalem como forma hebrea.
El término la ciudad santa se encuentra en las EH en Neh 11, 1, 18; Isa 48, 2; 52:1; y Dan
9, 24 como nombre de Yerushalem. Las EN sin embargo, utilizan la expresión sólo en
Mateo 4, 5 y 27, 53 y en Revelación 11, 2; 21, 2, 10; y 22, 19. La ausencia de este término
santa en el resto de las EN es significativa. Después de venirse abajo el dintel y la cortina que
separaba al lugar santísimo del lugar santo, Elohím ya no siguió morando en el templo de
Yerushalem sino en los corazones humanos de aquellos que le sirven. Y nótese que la rúaj
ha'kodesh o espíritu de santidad en la fiesta de las semanas llenó, no el templo ni
Yerushalem, sino a los enviados y a todos los que se arrepintieron y fueron inmersos en el
nombre de Yeshúa ha'Mashíaj (Hch 2, 1-4, 38-39). Shaúl escribe que los creyentes son el
templo de Elohím porque en ellos mora su rúaj (1 Co 3, 16-17; cf. 6, 19). El templo es el
cuerpo de todos los creyentes. En consecuencia, cuando Yojanán utiliza el término ciudad
santa en Revelación, insinúa que la santa Yerushalem nueva es el lugar donde Elohím vive
con su pueblo, su Israel kadosh (vs. 3). La Yerushalem nueva es cuadro de perfección
absoluta en cuanto a medida, ornamentación y esplendor. El cuadro pone de manifiesto
un río de la vida que fluye desde el trono de Elohím y del Cordero con árboles frutales de
vida en ambas orillas. Eliminada la maldición, los siervos de YHVH lo sirven a Él y al
Cordero. Es un nuevo paraíso.
La “Yerushalem nueva.” Aquí en Hitgalut no se habla de ninguna otra salvo de la "nueva".
(Rev 3, 12; 21, 2, 10) Ella es la “esposa” simbólica de Yeshúa, el Mashíaj, en casi el mismo
sentido que Israel la esposa o “mujer” de YHVH.
Esta ciudad es preparada celestialmente en sentido figurado por eso Yojanán la ve
descender del cielo preparada. Otra cosa que también nos ayuda a identificarla es el hecho
de que tiene 12 puertas sobre las cuales están inscritos los nombres de las 12 tribus de
Israel que se mencionan en Revelación 7, 4-8. Finaliza este asunto el hecho de que esta
Yerushalem tiene 12 piedras de fundamento sobre las cuales están inscritos los nombres
de los doce enviados del Cordero. Rev 21, 12-14.
257
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

NOTAS DEL CAPÍTULO 22


22, 1. “RÍO DE AGUA DE VIDA”*. El agua es un elemento vital para la vida. El hombre
puede sobrevivir varias semanas sin alimento, pero sin agua muere en alrededor de una
semana. El agua es también un agente limpiador y vital para la salud. Por lo tanto, el agua
de vida debe representar algo que es esencial para la vida y la salud de la humanidad.
También al profeta Ezequiel se le otorgó una visión de este “río de agua de vida”, y en su
visión el río fluye desde el templo y baja al mar Muerto donde hace que sus aguas saladas
y sin vida, se vuelvan dulces y llenas de peces (Eze 47, 1-12.) Sí, el río de la visión devuelve
la vida a algo que anteriormente estaba muerto, lo cual confirma que el río de agua de vida
representa la provisión de YHVH mediante Mashíaj para dar de nuevo vida humana
perfecta a la raza humana “moribunda”. Este río es “claro como el cristal”, lo que muestra
la pureza y santidad de las provisiones divinas.
El origen del río es el “trono de Elohím y del Cordero”. Porque es gracias a YHVH que
“amó tanto [...] al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que ejerce fe en él
no perezca, sino que tenga vida eterna”. (Jn 3, 16.) El agua de vida también implica la
Palabra de YHVH, la cual se compara a agua en la Biblia. (Efesios 5, 26.) No obstante,
el río de agua de vida no es solo la verdad, sino todo lo que Elohím ha provisto en base al
sacrificio del Cordero para recobrar del pecado y la muerte a quien ejerce fe y otorgarle
vida eterna. (Jn 1, 29; 1 Jn 2, 1-2.)
Durante el Milenio los beneficios del rescate se aplican por completo. Por eso, es justo
que el río de agua de vida fluya por en medio del camino ancho de "Yerushalem nueva"
Esta es "Israel", que junto al Mashíaj son la simiente de Abrahán. (Gal 3,16, 29.)
Por lo tanto, cuando el agua de vida fluya en abundancia por en medio del camino ancho
de la ciudad simbólica, “todas las naciones de la tierra” tendrán plena oportunidad de
bendecirse mediante la simiente o descendencia de Abrahán. La promesa de YHVH a
Abrahán se cumplirá por completo. (Gén 22, 17-18.)
258
HITGALUT REVELACIÓN DE YESHÚA HA'MASHÍAJ

22, 3. “ÁRBOLES DE VIDA”*. En la visión de Ezequiel el río hasta se convirt


ió en un torrente, y el profeta vio que a ambos lados crecía todo tipo de árbo
es frutales. (Eze 47,
12.) Yojanán ve algo similar a los que llama “árboles de vida” también tienen
que
simbolizar provisiones de YHVH para dar vida eterna a la humanidad en el M
lenio.
Durante la era milenial todo el orbe será un vergel, y YHVH proveerá las las
ojas de esos árboles simbólicos para “la curación de las naciones”. Muy supe
rior a cualquier medicina que el hombre tenga hoy, la aplicación de esas hoja
s simbólicas elevará a la humanidad creyente a la perfección espiritual y físic
a.
Esos árboles, son los “árboles de justicia, plantados por YHVH mismo, para
que Él sea glorificado”. (Isaías 61, 3 BTX) Ya han producido mucho fruto para
la alabanza del Padre. (Mat 21, 43.) Y durante el Reinado milenial participar
án en dispensar los dones que el
Mashíaj les confiera a fin de servir para ‘curar a las naciones’ del pecado y la
muerte.
De esta manera desempeñan a cabalidad su función de "oficiantes" (Cf. 1 J
an 1, 7.)

c
259
MONEDAS
DE
LA BIBLIA

Siclo de plata (66-70 d.M.). (24 mm, 13,34 g). Año 1 de la revuelta. Anvers
o: copa ritual con borde liso, círculo de puntos alrededor de la copa y de la l
eyenda en hebreo “sheqel de Israel”. Reverso: tres granadas, círculo de pu
ntos alrededor de las granadas y también de la leyenda exterior en hebreo “
Ierushalem santa”.
MONEDAS DE LA BIBLIA

Monedas de la Biblia
En los libros más antiguos de la B no se menciona ninguna moneda. ¿Con
qué se pagaban las transacciones, entonces? Con artículos o elementos diversos,
principalmente el oro y la plata, los que se calculaban según su peso.
El primer personaje bíblico que se menciona haciendo una compra y pagando por
ella es ABRAHAM, el día que falleció su esposa, Sara. Según Génesis 23,14-16,
Abraham adquirió un terreno para poder sepultarla, y pagó por él a Efrén, el hitita, 400
siclos de plata.
El siclo (en hebreo “shékel”, del verbo shakál = pesar, pagar) era la unidad de
peso, y equivalía a unos 11,4 gramos. O sea que, por el terreno, Abraham pagó 4kg y 560
g de plata.
Otra medida antigua de peso mencionada en el Tanakh, es la mina. Ésta equivalía
a 60 siclos, y por lo tanto pesaba unos 684 grs. Así, por ejemplo, cuando los judíos
regresaron del destierro de Babilonia (cautivos de Nabucodonosor), un grupo de
repatriados donó para reconstruir el Templo 20.000 daricos de oro (1 darico = 8,4 g/oro),
o sea, 168 kg de oro, además de 2.000 minas de plata=1.140 kg/plata. Los cabezas dieron
20.000 daricos de oro (168 kilos/oro) y 2.200 minas de plata (unos 1.254 kilos/plata).
(Nehemías 7,71). Una dracma era el equivalente a 1 darico persa de oro de aquellos días.

Una tercera medida de peso era el talento, que equivalía a 60 minas, o sea, 34
kg, y 200 grs.
En la BIBLIA, el rey Ezequías de Jerusalén, cuando fue invadido por los asirios,
debió pagar al rey Senaquerib: 300 talentos de plata y 30 talentos de oro (2 Reyes 18,14),
es decir, 10.260 kg de plata y 1026 kg de oro.
Este método de pagar las compras o indemnizaciones de guerra, con metales u
otros artículos tampoco era sencillo, porque una vez terminadas las ventas, no resultaba
fácil acarrear tales pesos.

LAS MONEDAS EN LOS EVANGELIOS

Ieshúa conocía muy bien las monedas de su tiempo, y también sus valores.
Ejemplos de ello los hallamos en los Evangelios que nos cuentan que sabía cuánto era el
sueldo de un obrero (Mt 20,2-14), el precio de una habitación en una posada (Lc 10,35),
el castigo de prisión por deudas (Mt 5,25-26), el monto de los impuestos (Lc 20,24), o el
pago del arancel al Templo (Mt 17,27).
Conocía incluso la institución bancaria, como se ve en una de sus parábolas en la
que reprocha a un servidor el no haber puesto el dinero en un banco para retirarlo
después con intereses (Mt 25,27).
Pero es oportuno preguntarnos… ¿Cuáles son las monedas que alcanzó a conocer
Yeshúa?
Durante siglos, la humanidad compró, vendió y comerció sin dinero. ¿Cómo lo
hacía? Mediante el sistema de trueque, es decir, cambiando una mercancía por otra. Pero
era una operatoria incómoda, y a veces difícil de concretar, porque para que hubiese
trueque eran necesarias tres condiciones:

a) Que uno quisiera un bien del otro;


b) Que el otro quisiera el bien de uno; y
c) Que ambos fueran del mismo valor o equivalentes.
MONEDAS DE LA BIBLIA

Para sortear estos inconvenientes, progresivamente la gente fue acordando en


atribuir valor a ciertos objetos, los que luego cambiaba por los que necesitaba. Estos
bienes fueron muy variados a lo largo de los siglos: tabaco, cerveza, aceite, vino, sal,
semillas de cacao, incluso las mujeres; pero entre todos estos bienes, fueron
prevaleciendo los metales, por la facilidad de su transporte, de su sencilla conservación,
y de dividirlos sin inconvenientes.

UN INVENTO “REDONDO”

En el siglo VII a.M., el inconveniente del “trueque” de objetos fue superado gracias
a la invención de la moneda. Efectivamente, un rey llamado Giges, de Lidia (actual
Turquía), tuvo la formidable idea de hacer fundir el metal en pequeñas piezas, con la
constancia de su peso o cuño. Como su reino era muy rico, y con muchas minas de oro,
sus metalúrgicos pudieron transformar el metal en discos y alrededor del año 680 a.M.,
nacieron las primeras monedas de la historia, en la ciudad de Sardes, capital del reino de
Lidia. Eran de un metal llamado “electrón” (mezcla natural de oro y plata) y tenían
acuñada de un solo lado (anverso) la cara de un león.
El éxito de la moneda fue sin precedentes y cien años más tarde, hacia 550 a.M.,
otro rey de Lidia llamado Creso emitió una nueva moneda, el estátero (Fig.1), la primera
del mundo en llevar un sello real en su reverso. Era de oro puro, y tenía de un lado un
león rugiente, y del otro la mencionada marca del rey.

Fig.1 – Lidia - Estátero del rey Creso

En el año 546 a.M. los persas invadieron el reino de Lidia, y hallaron las monedas.
Ello los motivó a que decidieran fabricarlas. El primer rey persa que las acuñó fue Darío I
“el Grande”, hacia el 510 a.M., y las llamó dárico (Fig.2) en honor a su nombre. Eran de
oro, pesaban 8,4 grs. y tenían de un lado la figura del rey con un arco (anverso) y del
otro el sello real. Darío impuso su sistema monetario en todo el imperio y como Israel
pertenecía al imperio persa (desde el 589 a.M.), estas monedas fueron las primeras que
circularon por dicho territorio.

Fig.2 – Persia - Dárico

Así, la primera moneda mencionada en la BIBLIA es el “dárico”. Aparece en el libro


de las Crónicas, cuando el rey David recibe de los israelitas, como donación para el
Templo, 10.000 dáricos (1 Crónicas 29,7), pero ello era un anacronismo, por cuanto en la
época del rey David (siglo X a.M.) no existía el dárico, ni se había inventado siquiera la
moneda, pero como el autor del libro de las Crónicas, que escribe hacia el año 300 a.M.,
es la única moneda que conoce en esa época, la menciona en el pasaje bíblico.
En el 332 a.M., los griegos invadieron lsrael y a partir de esa fecha comenzaron a
circular las monedas griegas. La base de este sistema monetario era la dracma, y de
mayores valores: el didracma (2 dracmas, Fig.3) y el estáter (4 dracmas, Fig.4). De
menor valor eran el óbolo (1/6 de dracma) y el calco (1/8 del óbolo).

Fig.3 – Tiro – Didracma (332-275 a.M) Fig.4 – Aspendos – Estáter (330-280 a.M)

LAS SIETE MONEDAS

En el año 63 a.M.,Israel-Siria fue conquistada por Roma. De ese modo comenzaron


a circular también las monedas romanas. La principal era el denario (Fig.5). Le seguían el
sestercio (1/4 de denario, Fig.6), el dupondio (1/8, Fig.7), el as (1/16, Fig.8), el semis
(1/32, Fig.9), el cuadrante (1/64, Fig.10) y el leptón o blanca (1/128, Fig.11).

Fig.5 – Tiberio – Denario Fig.6 – Tiberio – Sestercio

Fig.7 – Tiberio – Dupondio Fig.8 – Tiberio – As


Fig.11 – Poncio Pilatos – Leptón

Finalmente algunos gobernantes judíos emitieron también monedas. El primero en


hacerlo fue Iojanán Hircano I (134-104 a.M.), alrededor del año 110 a.M. (Fig.12). Luego
lo hizo su sucesor, Alejandro Janeo (103-76 a.M.). A éste se le ocurrió escribir en ellas
“Ionatán Melej”, con lo que fue el primer monarca de la historia de Israel cuyo nombre
figuró en una moneda (Fig.13).

Fig.12 – Yonatán Hircano I – Leptón Fig.13 – Alejandro Janeo – Leptón

Es decir, que en la época de Ieshúa circulaban en Israel principalmente tres (3)


tipos de monedas:
 Las romanas (imperiales);
 Las griegas (provinciales) y
 Las judías (locales, monedas de cuenta, fabricadas en Cesarea).

De todas ellas, los Escritos Nazarenos mencionan únicamente 7, de las cuales tres
son griegas (la dracma, el didracma y el estáter) y cuatro romanas (el denario, el as, el
cuadrante y el leptón o blanca).

La boca de pescado

Las tres monedas griegas figuran escasamente en los Escritos Nazarenos.

La dracma aparece sólo en la parábola de la mujer que tenía 10 dracmas y pierde


una (Lucas 15,8-10). No era difícil perder una moneda por esos tiempos, por cuanto en
una casa de campesinos, éstas eran oscuras, sin ventanas, y con un piso de tierra
irregular; si una moneda se caía al suelo, no resultaba sencillo hallarla. Por dicho motivo
la mujer de la parábola tuvo que “encender una lámpara, barrer la casa, buscar
cuidadosamente”, para encontrarla (v.8). Además, 10 dracmas era lo que una muchacha
solía llevar prendido como adorno en su velo nupcial el día de su boda. Las jóvenes
ahorraban por años para poder reunirlas; y una vez casadas las guardaban como hoy
alguien haría con su anillo de bodas. Quizás fue una de estas monedas la que perdió la
mujer. Así se explica su desesperación por encontrarla. Tenía el peso de 3,4 g.
También el didracma y el estáter se mencionan una sola vez, en el mismo
episodio: cuando las autoridades religiosas preguntan a Simón-Kefa si Ieshúa pagaba el
impuesto al Templo, que era de un didracma (Mateo 17,24-27). Quizás sospechaban que
el Maestro se negaba a hacerlo; pero Simón-Kefa respondió que sí lo pagaba. Y cuando
MONEDAS DE LA BIBLIA

Pedro llegó su casa a buscar el dinero y pagar por Ieshúa, éste se le adelantó y le dijo:
“¿Qué te parece Simón, a quién cobran impuestos los reyes, a sus hijos o a los
extraños?” Kefa contestó: “A los extraños”. Ieshúa entonces le dijo: “O sea que los hijos
están libres. Pero para que no escandalicemos, ve al mar, echa el anzuelo, y al primer
pez que saques ábrele la boca; hallarás allí un estáter (que valía 2 didracmas); con él
paga por mí y por ti”. La didracma tenía 6,8 g y el estáter o tetradracma unos 13,6 g.

A cada uno un denario

De las cuatro monedas romanas, la que más veces se menciona en los Evangelios
es el denario. Aparece en la parábola de los trabajadores de la viña, que cuenta cómo un
hombre contrató a un grupo de obreros para trabajar en su campo, y acordó en pagar a
cada uno un denario (Mateo 20,1-16). Pero a la hora de cobrar, algunos pretendieron más
paga, a lo que el dueño de la viña se negó, mostrándonos que para Elohím todos los
servicios hechos con amor tiene el mismo valor. Gracias a esta parábola, sabemos que el
denario era el salario de un día de trabajo de un obrero. También aparece en la primera
multiplicación de los panes, cuando Ieshúa pide a sus discípulos que den de comer a la
gente, y éstos responden que necesitan unos 200 denarios para alimentar a los 5.000
hombres con sus mujeres y niños (Marcos 6,37; Juan 6,7). El denario vuelve a
mencionarse en la parábola de los dos deudores, en la que uno debía 500 denarios y el
otro 50, y ambos son perdonados por su acreedor (Lucas 7,41).
Asimismo figura en la parábola del buen samaritano, donde éste paga al dueño de
la posada 2 denarios para que el posadero cuide del herido (Lucas 10,35). Algunos
piensan que 2 denarios, en aquel tiempo podían haber servido para pagar un mes de
alojamiento, comida y atención de una persona. Si es así, los 2 denarios no son un simple
detalle en la historia, sino una clave de lectura: muestra hasta dónde llegó el amor y la
compasión del buen samaritano por el desconocido que encontró tirado en el camino a
Jericó. Un denario equivalía a 64 cuadrantes con un peso de 3,85 g/plata

El César y su moneda

El denario es también la moneda que los fariseos le mostraron a Ieshúa, cuando


quisieron tenderle una trampa y le preguntaron si era lícito o no pagar el impuesto a Roma
(Marcos 12,15). El denario tenía de un lado (anverso) la imagen del emperador Tiberio,
con la inscripción “Tiberio César Augusto hijo del divino Augusto”, y del otro (reverso) la
figura de la diosa Paz sentada.
Cuando se la enseñaron, Ieshúa les preguntó. “¿De quién es la imagen y la
inscripción?” Le respondieron: “Del César”. Él entonces dijo su famosa frase: “Den al
César lo que es del César, y a Elohím lo que es de Elohím”.
Finalmente, poco antes de su pasión, durante una cena en Betania, una mujer
derramó perfume muy caro sobre la cabeza de Ieshúa, y los presentes la criticaron
diciendo que se podía haber vendido por 300 denarios y dar el dinero a los pobres
(Marcos 14,5). Si vimos que con 200 denarios podía darse de comer a 5.000 hombres, el
valor de este perfume alcanzaba para pagar una cena... ¡a 7.500 personas! Aquella mujer
se lo dio a Ieshúa justamente porque era lo más valioso que tenía.

Los pajaritos del mercado

La segunda moneda romana (bronce) era el as . Equivalía a una 16ª parte de un


denario. Sólo aparece en un sermón de la montaña, cuando enseña a sus discípulos a
confiar en la providencia, y les dice: “¿No se venden acaso dos pajaritos por un as? Y ni
uno solo de ellos cae por tierra sin el Padre” (Mateo 10,29). El Evangelio de Lucas
MONEDAS DE LA BIBLIA

transmite esta frase de una manera diferente: “¿No se venden 5 pajaritos por 2 ases?
Y Elohím no se olvida de ninguno de ellos” (Lucas 12,6). O sea, que el precio era de dos
pajaritos por un as; pero si el comprador pagaba dos ases, en vez de cuatro le daban
cinco pajaritos; el quinto era gratis. ¡Cómo será de grande el amor de Elohím que cuida
incluso del pajarito gratis, aquél que va de regalo, aquél que según las cuentas humanas
no tiene valor alguno!. El As también se le llamaba Asarion y equivalia a 4 cuadrantes.

La tercera moneda romana nombrada es el cuadrante. Valía una 64ª parte del
denario. Se lo cita en el sermón de la montaña, cuando Ieshúa dice: “Ponte de acuerdo
con tu enemigo rápido, mientras caminas a su lado; no sea que él te entregue al juez, y el
juez al alguacil, y te metan en la cárcel; de allí no saldrás hasta que pagues el último
cuadrante” (Mateo 5,26). Se trata de un consejo muy práctico: recomienda evitar
problemas mayores, solucionándolos cuando aún son pequeños. A veces por no haberlos
arreglado a tiempo, hemos tenido que pagar un alto precio (el último cuadrante).

Finalmente está el leptón (griego) o blanca , la más insignificante de las monedas


romanas: valía una 128ª parte del denario. Aparece en la escena de la pobre viuda, que al
dar su donativo al Templo puso en la alcancía dos leptones (o leptas: vgr. plural) (Marcos
12,42; Lucas 21,2). Nadie lo notó, sólo Ieshúa, y les dijo a sus discípulos: “la viuda dio
más que todos los ricos, porque éstos dieron lo que les sobraba, en cambio ella dio lo que
le hacía falta para vivir”. La moneda menos importante (para los hombres) se convirtió,
para Ieshúa, en la más valiosa de todas.

Transportada por un ejército

Finalmente, en la época de Ieshúa había dos “monedas” que, aunque no estaban


acuñadas y no existían realmente, se las empleaba de manera teórica o simbólica para
indicar grandes cantidades de dinero.
Una era el talento, palabra que aludía a la antigua medida de peso. Se la usaba
para indicar 6.000 denarios o 60 minas unos 20,4 kg de plata.
El talento aparece dos veces en los Evangelios. La primera, en la parábola del rey
que perdona a su siervo 10.000 talentos, y después éste no quiere perdonar a un
compañero 100 denarios (Mateo 25,14-30). El centro de la parábola es la comparación
entre ambas monedas. Los 10.000 talentos (unos 60 millones de denarios), eran una
suma increíble, jamás vista por judío alguno. Y superior al presupuesto de toda la
provincia de Judea. En cambio la deuda del compañero, 100 denarios, era ínfima: un
quinientosmilavo de la suya.
Si se hubiera querido pagar ambas deudas, la de 100 denarios se podría haber
contenido en el bolsillo; en cambio la de 10.000 talentos tendría que haber sido
transportada por unas 8.600 personas, cada una con una bolsa de monedas de unos 30
kilos de peso, que marchando a un metro de distancia habrían formado una fila de casi 8
kilómetros. El contraste entre ambas deudas es apabullante. Con lo cual Ieoshúa enseñó
quesi IHVH ha perdonado nuestra deuda,más enorme que los 10.000 talentos, también
nosotros debemos perdonar a nuestros hermanos.
La segunda mención está en la parábola de los talentos (Mateo 25,14-30), en la
que un propietario antes de viajar entrega a uno de sus servidores 5 talentos, a otro 2 y a
otro uno, según su capacidad. De esta parábola deriva la actual palabra “talento”, que ya
no significa “moneda” sino “capacidad o aptitud para hacer algo”, porque se interpretó que
estos talentos dejados por el propietario simbolizan las diversas capacidades dadas por
Elohím a los hombres.

La otra “moneda” usada para expresar grandes cantidades era la mina. Equivalía a
100 dracmas, y sólo aparece en la versión de Lucas de la parábola de los talentos (Lucas
19,13-25). Era el equivalente a 340 g
MONEDAS DE LA BIBLIA

CUADRO COMPARATIVO DE PESOS – MONEDAS – VALORES – METALES

Escrituras Hebreas -Tanaj

UNIDAD DE PESO TIPO DE MONEDA EQUIVALENCIA PESO / METAL

SICLO (SHEQEL – unidad de peso) 2 BÉCAS 11,4 g. de plata


MINA (unidad de peso) 50 SHEQALIM
1 LIBRA DE PLATA 570 g. de plata

TALENTO (unidad de peso) 3.000 SHEQALIM 34,2 kg. de plata


GERA 1/20 SHEQEL 0,57 g. de plata
DRACMA 1 SHEQEL 2,85 g. de plata
BÉCA 10 GERAS 5,7 g. de plata
PIM 1/3 SHEQEL 7,8 g. de plata
LIBRA DE PLATA 50 SHEQALIM
570 g. de plata
1 MINA

Escritos Nazarenos

UNIDAD DE PESO TIPO DE MONEDA EQUIVALENCIA PESO / METAL

SICLO (unidad de peso) 4 DENARIOS 14,4 g de plata


4 DRACMAS
MINA (unidad de peso) 60 SICLOS
240 DENARIOS 720 g de plata

TALENTO (unidad de peso) 6.000 DENARIOS 21,6 kg. de plata


6.000 DRACMAS
30 MINAS
60 MINAS 3.600 SICLOS 43,2 kg. de plata
1 TALENTO
BLANCA (LEPTÓN) 1/128 DENARIO 0,078 g. de plata
1/8 ASARIÓN
½ CUADRANTE
CUADRANTE ¼ ASARIÓN 0,156 g. de plata
2 BLANCAS (LEPTAS)
ASARIÓN 4 CUADRANTES 0,624 g de plata

CUARTO 1/16 DENARIO 2,5 g de plata


DRACMA 1 DENARIO 3,6 g de plata
DENARIO 10 ASARIÓN
40 CUADRANTES 3,85 g de plata

LIBRA 327,5 g de plata


LIBRA DE PLATA 100 DRACMAS 360 g de plata
MONEDAS DE LA BIBLIA

CUADRO COMPARATIVO DE LOS SISTEMAS MONETARIOS

Sistema monetario en las Escrituras Hebreas

EI “siclo” y el “talento”, no son monedas sino piezas de plata representativas de


cantidades de monedas circulantes.
En tierras bíblicas no se han hallado monedas acuñadas con anterioridad al 700
a.M.
Es difícil determinar el valor exacto del oro y la plata en vista de la fluctuación del
poder adquisitivo en diferentes períodos, con excepción de la dracma persa, las monedas
diferían en peso y variaban en valor.
Había desde monedas livianas a monedas pesadas; las livianas tenían la mitad del
valor de las pesadas, aunque se la designaba con el mismo nombre

Medidas de peso

EQUIVALENTE EQUIVALENTE OTRO


PESOS HEBREOS ESCRITURAS
HEBREO MÉTRICO EQUIVALENTE

60 minas
TALENTO 34 kgs. 75 libras Ex. 38:25-26
3000 siclos
2 R. 18:14
a. común 45-68 kgs. 100-150 libras Mt. 25: 15-28

b. real
Ez.45:1-2;
MINA 50-60 siclos 600 grs. 1,25 libras
Mt.25: 15-28
SICLO 2 bekas a. 11,5 grs. a. 0,4 onzas Gn.23:15

b. 23,0 grs. b. 0,8 onzas


a. común
b. real

PESOS ROMANOS

LIBRA 30 siclos 327,45 grs. 12 onzas In. 12:3; 19:3

Sistema monetario en el siglo I.

En tiempos del siglo I de nuestra era había en circulación no sólo moneda romana,
sino también griega, siria y egipcias, que en algunos casos contaban con imitaciones
locales de valores variados. Hay grandes diferencias en las estimaciones en cuanto al
valor de dicho dinero en moneda corriente, y la variación depende de lo que constituya la
base de ese valor: oro, plata o poder adquisitivo; además, el valor monetario de los
metales preciosos varía constantemente.
La moneda mas común era el denario romano, una moneda de plata que
representaba el salario diario común de un obrero (Mt. 18:28; 20:2,9,10,13; 22: 19; Mr.
6:37; 12: 15; 14:5; Lc. 7:41; 10:35; 20:24; In. 6:7; 12:5; Ap. 6:6)

EI equivalente griego era la dracma , mencionada sólo en Lc.15:8. Algunas


dracmas acuñadas localmente tenían menos valor.
Las "dos dracmas" de Mt. 17:24 probablemente se acuñaban en forma local y se
utilizaban para pagar el impuesto del Templo.
LAS MONEDAS DE LA BIBLIA

Las "piezas de plata" a que se hace referencia en Mt. 26:15; 27:3,5,6,9,


probablemente eran tetradracmas, es decir, una moneda equivalente a cuatro dracmas y
que correspondía al siclo de las Escrituras Hebreas del Tanakh o Mikrá (Zac. 11:12,13).
Pero las monedas de plata que en Hch.19:19 se llaman “piezas de plata”,
probablemente eran dracmas griegas.
EI estáter o estátero, era una moneda de plata equivalente a cuatro dracmas
griegas o un siclo, se menciona en Mt. 17:27. Era la cantidad exacta de impuesto para
dos personas, es decir, el pago de Ieshua Ha'Mashíaj y Simón Kéfa o Pedro.
Los estáteros de oro, no mencionados en la Biblia, pesaban la mitad de un
estátero de plata. EI áureo romano, una moneda de oro, no se menciona en los EN.
excepto indirectamente como oro en Mt. 10:9; muchas otras monedas se acuñaban en
cobre o bronce.
Una moneda a la que se le llama “cobre” (χαλκον Khalkos) en Mt. 10:9, y "dinero"
en Mr. 6:8, probable mente era una pequeña moneda griega o romana de poco valor,
aproximadamente 1/32 de denario, es decir, la paga de quince minutos de trabajo de un
jornalero.
Un cuadrante (Mt. 5:26; Mr. 12:42) no valía prácticamente nada y era aproxi-
madamente la mitad del valor del "cobre". Cuatro cuadrantes hacían un cuarto (griego:
assarius) (Mt. 10:29; Lc. 2:16), aproximadamente 1/16 de denario.

La blanca (griego: leptón), la moneda de menos valor (Mr. 12. v.12:59; 21:2), era
la mitad de un cuadrante y valía aproximadamente 1/128 de denario.
Las sumas de dinero se indicaban por “minas” (griego: mna), que correspondían a
100 denarios, y por "talentos", que equivalían a 6.000 denarios.

NOMBRE
NOMBRE VALOR COMENTARIOS
GRIEGO

Salario diario de un
DENARIO Denarion Moneda romana (Mt 18,28; 20,2.9.10.13)
jornalero

DRACMA Drachme 1 denario. Equivalente griego del denario (Lc 15,8)

Salario por 2 días de Moneda local en Israel, usada para el


2 DRACMAS Didrachma
trabajo impuesto del Templo (Mt 17,24)
Impuesto del Templo para 2 personas.
ESTÁTERO Stater 4 dracmas griegas
Moneda de plata (Mt 17,27)
ORO chrusos Aureus romano. Moneda de oro (Mt 10,9)
Moneda griega o romana de cobre o
COBRE, DINERO Khalkos 1/32 denario
bronce (Mt 10,9; Mc 6,8; 12,41
Moneda romana de cobre (Mt 5,26; Mc
CUADRANTE Kodrantes 1/64 denario
12,42)
4 cuadrantes Moneda romana de cobre (Mt 10,29; LC
CUARTO Assarion
1/16 denario 12,6)
½ cuadrante; Moneda de cobre o bronce. La moneda de
BLANCA Lepton
1/128 denario menor valor (Mc 12,42; Lc 19,13)
6.000 denarios de plata Unidad monetaria griega (Mt 18,24; 25,15-
TALENTO Talenton
180.000 denarios de oro 28)
450

Potrebbero piacerti anche