Sei sulla pagina 1di 26

MANUAL DE INGENIERÍA

Planta enfriadora centrífuga YORK® YZ


Documento: 161.01-EG1.ES

ENFRIADORA CENTRÍFUGA CON COJINETES MAGNÉTICOS MODELO YZ


Estilo A
De 580 a 3500 kW
(de 165 a 1000 toneladas)
Utiliza R-1233zd
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Índices

Nomenclatura ......................................................................................................................................................................... 3

Introducción ............................................................................................................................................................................ 4

Componentes de la unidad ..................................................................................................................................................... 6

Descripción del equipo............................................................................................................................................................ 8

Códigos y normas .................................................................................................................................................................. 15

Opciones de enfriadoras ....................................................................................................................................................... 17

Información sobre aplicaciones ............................................................................................................................................ 18

Pesos y dimensiones de la unidad ........................................................................................................................................ 24

Para obtener más información, visite YORK.com/Next

2
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Nomenclatura
SISTEMA
YZ – MA033 AN030 P042 A
Familia de productos Nivel mod. De la unidad
Denominación del motor Denominación del VSD
Denominación del compresor

MOTOR

MA 033 AA
Familia del motor Nivel de configuración del motor
Código de tamaño del motor

COMPRESOR
AN 030 – AAA
Familia del compresor Nivel de configuración del compresor
Código de tamaño del compresor

VARIADOR DE VELOCIDAD
P 042 6 6 – C 1 A A
Familia del VSD Nivel de configuración del VSD
Código de tamaño del VSD Protección del agua de refrigeración
Tensión DWP de refrigeración
Frecuencia Refrigeración

INTERCAMBIADOR DE CALOR
FA 21 12 – A2Z *** – 2 CA 1 G R B
Familia del intercambiador de calor Bisagras
Diámetro nominal Lado de entrada del agua
Longitud nominal Tipo de conexión de agua
Código del haz de tubos DWP en el lado del agua
Tipo de tubo Familia de la caja de agua
Número de pasos

3
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Introducción
La enfriadora centrífuga de cojinetes magnéticos YZ de YORK® representa un avance revolucionario con respecto al
diseño de las enfriadoras convencionales. El resultado es una enfriadora totalmente optimizada para ofrecer un
rendimiento excepcional con un refrigerante con PCA (potencial de calentamiento atmosférico) bajo de nueva
generación y un nuevo concepto de sostenibilidad. La enfriadora YZ de YORK® está disponible en diversas fábricas
para satisfacer las necesidades de clientes regionales.

EFICIENCIA
Johnson Controls fue la primera en aplicar la expresión “Energía para el mundo real" para ilustrar el ahorro energético
potencial resultante de centrarse en el rendimiento de la enfriadora en condiciones fuera de diseño. Las condiciones
fuera de diseño no solo se observan durante la carga parcial, sino también en el funcionamiento con carga total,
aprovechando las reducidas temperaturas del agua entrante del condensador (ECWT). En estas condiciones operan
las enfriadoras el 99% del tiempo, lo que provoca el aumento de los costes de explotación. Las enfriadoras YZ están
diseñadas para funcionar de forma continuada con ECWT frías y un flujo de condensador total en todos los puntos de
carga, aprovechando plenamente las condiciones reales. Las enfriadoras YZ proporcionan el funcionamiento más
eficiente, lo que supone menores costes de explotación y un excelente retorno de la inversión.

La eficiencia real de la enfriadora no puede venir determinada por el análisis de la eficiencia teórica de un componente
de la misma. Para conseguir la máxima eficiencia del sistema se requiere una combinación específica de rendimiento
del intercambiador de calor, el compresor y el motor. La tecnología YZ coordina los componentes del sistema de la
enfriadora para proporcionar la máxima eficiencia en condiciones operativas reales, no solo teóricas. La enfriadora YZ
de YORK® proporciona una mejora de la eficiencia de hasta un 7 % con carga parcial y un 5 % con carga total con
respecto a nuestros modelos anteriores más eficientes.

MEJOR EFICIENCIA EN TODAS LAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO


La enfriadora YZ ha sido diseñada para beneficiarse de temperaturas de agua de la torre de refrigeración más bajas,
que están disponibles de forma natural durante la mayor parte de las horas de funcionamiento. Se consiguen ahorros
de energía considerables permitiendo que la temperatura del agua de la torre baje, en lugar de mantenerla
artificialmente por encima de 65°F, especialmente con cargas bajas, como requieren algunas enfriadoras.

Dado que la gran mayoría de las horas de funcionamiento transcurren en condiciones fuera de diseño, se debe elegir
una enfriadora que no solo funcione bien a plena carga, sino que pueda proporcionar un rendimiento eficiente con
cargas bajas, con temperaturas bajas en el agua de la torre e incluso con temperaturas de agua saliente del
evaporador más altas. No es raro que enfriadoras con la misma eficiencia con carga total difieran más de un 10% en
el coste de funcionamiento debido a diferencias en las eficiencias con carga parcial.

La carga parcial es importante para el presupuesto y esta información se ha normalizado dentro del programa de
certificación AHRI en forma de valor integrado de carga parcial (IPLV) y valor no normalizado de carga parcial (NPLV).

Además, analizando los costes energéticos anuales que utilizan datos climáticos específicos de su ciudad, podrá
entender mejor los beneficios de eficiencia que ofrece la YZ de YORK® en un amplio abanico de condiciones
operativas. Este análisis más detallado también tiene en cuenta los perfiles de carga reales del edificio para
proporcionar un panorama más preciso del coste de explotación de la enfriadora. El cliente debe solicitar los datos de
rendimiento de carga parcial para cada trabajo utilizando sus propios criterios de diseño.

4
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

FIABILIDAD
Diseñado para las enfriadoras más fiables jamás concebidas, el compresor de cojinetes magnéticos YZ de YORK®
ofrece un rendimiento superior basado en una exitosa línea de compresores eficientes de YORK®. Los compresores
de YORK® tienen menos piezas móviles y son muy resistentes para diversas aplicaciones, especialmente si se
requieren períodos mínimos de inactividad. El diseño sin contacto ni lubricante de la unidad YZ de YORK® dota al
sistema de una simplicidad y una fiabilidad que supera de largo los diseños de las enfriadoras de cojinetes lubricados
con refrigerante y aceite con contacto continuo.

La mayoría de los componentes de las enfriadoras YZ se han probado en decenas de miles de enfriadoras de YORK®
refrigeradas por aire y por agua en todo el mundo. La enfriadora YZ emplea la tecnología de accionamiento más
avanzada: un motor de cojinetes magnéticos activos que hace levitar el eje de transmisión. El resultado es un
funcionamiento sin fricción y un 80% menos de piezas móviles que los sistemas lubricados con aceite o refrigerante,
motivo por el cual llevamos utilizado este tipo de accionamiento desde 1998.

Las enfriadoras YZ incorporan principios de diseño de servicio propios de nuestra familia de enfriadoras centrífugas.
Nos aseguramos de que esta enfriadora, y específicamente su accionamiento, pudiera ser reparada in situ por un
único proveedor, el equipo de servicio de Johnson Controls.

PROGRAMA DE CERTIFICACIÓN AHRI


El rendimiento de la enfriadora YZ ha sido certificado por el Air Conditioning, Heating and Refrigeration Institute
(AHRI), ya que cumple con las secciones de certificación de la última versión de la norma 550/590 del AHRI. En virtud
de este programa de certificación, las enfriadoras se comprueban regularmente en estricto cumplimiento con esta
norma. Esto proporciona una verificación independiente del rendimiento de la enfriadora.

ÍNDICES DE RENDIMIENTO INFORMATIZADOS


Cada enfriadora se adapta a los requisitos energéticos y de carga del edificio en cuestión. Existe una amplia variedad
de intercambiadores de calor y configuraciones de paso para proporcionar la mejor adaptación posible.

No resulta práctico proporcionar rendimientos tabulados para cada combinación, ya que las necesidades energéticas,
tanto a plena carga como con carga parcial, varían sensiblemente con cada intercambiador de calor y cada
configuración de paso. Los índices informatizados están disponibles en cada punto de venta de Johnson Controls.
Cada índice se puede adaptar a los requisitos de un trabajo específico, y forma parte del programa de certificación
AHRI.

5
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Componentes de la unidad

Panel de control
OptiView™
Variador de
velocidad
Dispositivo de
Conducto de
bloqueo
aspiración
Conducto de
descarga

Visor
Condensador

Guarda

6
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Componentes de la unidad (continuación)

Depósito de
refrigerante del
VSD

Motor del
compresor de
accionamiento
directo

Unidad de
purga del
refrigerante

Caja de agua
compacta

Evaporador

7
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Descripción del equipo


Las enfriadoras centrífugas YZ de YORK® están totalmente montadas en fábrica, incluido el compresor, el motor, el
VSD, el panel de control OptiView™, el evaporador, el condensador, la unidad de purga y todas las tuberías y el
cableado de interconexión de la unidad.

La carga inicial de refrigerante también se puede realizar en fábrica, si se selecciona esta opción. Los procedimientos
de envío actuales de la enfriadora dependerán de diversos datos específicos del proyecto. Las enfriadoras YZ están
diseñadas para mantener los costes de instalación bajos. Cuando el acceso a la instalación no es un problema, la
unidad se puede enviar totalmente embalada incluyendo el variador de velocidad montado en la unidad, que requiere
un cableado y entubado mínimo para completar su instalación.

Se ofrecen los servicios in situ de un representante de servicio formado en fábrica de Johnson Controls para
supervisar o realizar la prueba de fugas final, la carga y la puesta en marcha inicial, e instruir al operario.

COMPRESOR
Nota: Consulte el manual de instrucciones de la enfriadora YZ (161.01-N2) para ver la descripción completa de
características y funcionamiento.

El compresor es de tipo centrífugo de una etapa accionado directamente por un motor magnético sellado
herméticamente con un variador de velocidad. Un rotor totalmente recubierto de fundición de aluminio se monta
directamente al eje del motor. Los sellos del rotor emplean una geometría laberíntica, dimensionada para proporcionar
una carga de empuje mínima al rotor en todo el rango operativo. El rotor está equilibrado dinámicamente y probado
para evitar la sobrevelocidad y conseguir un funcionamiento suave y sin vibraciones.

CONTROL DE CAPACIDAD
El control de la capacidad se consigue mediante el uso combinado de un control de velocidad variable y la regulación
del flujo mecánico para proporcionar un control de modulación total desde la carga máxima a la mínima. Para
aplicaciones de aire acondicionado normales, la enfriadora puede ajustar la capacidad desde el 100% hasta el 10%
del diseño, sin uso de derivador de gas caliente (HGBP). Los dispositivos de control de la capacidad se ajustarán
automáticamente para mantener constante la temperatura del líquido refrigerado saliente con eficiencia optimizada,
basándose en la información facilitada por los sensores ubicados en la enfriadora.

Las enfriadoras YZ están equipadas de serie con un sofisticado control de la capacidad. Nuestro control de la
capacidad es una combinación patentada de software y hardware de la enfriadora centrífuga que amplía el rango
operativo de la enfriadora y mejora su rendimiento. El control de la capacidad controla de manera continua las
características del gas de descarga del compresor y optimiza el espaciado del difusor para minimizar las
interrupciones del flujo de gas desde el rotor.

MOTOR
El motor del compresor es un motor de inducción de alta velocidad sellado herméticamente sujetado por cojinetes
magnéticos activos. El diseño de los cojinetes proporciona un sistema operativo sin lubricación. El rotor y el estator del
motor se refrigeran mediante un circuito de refrigerante accionado por presión para mantener las temperaturas de
funcionamiento dentro de un rango aceptable.

8
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Los cojinetes magnéticos activos están provistos de sistemas de equilibrado que garantizan el funcionamiento fiable y
suave del mecanismo. En caso de fallo eléctrico, los cojinetes magnéticos permanecerán operativos durante el
proceso de reducción gradual de la potencia del compresor utilizando el sistema de alimentación ininterrumpida. Se
incluyen cojinetes mecánicos, diseñados por si se diera el extraño caso de que tanto la alimentación de red como el
sistema de alimentación ininterrumpida fallaran.

VARIADOR DE VELOCIDAD
Nota: Consulte el manual de instrucciones del VSD YZ (161.01-O1) para ver la descripción completa de
características y funcionamiento.

El variador de velocidad va integrado de fábrica y se monta en la enfriadora YZ. Está diseñado para modificar la
velocidad del motor del compresor controlando la frecuencia y la tensión de la corriente eléctrica que alimenta el
motor. La lógica de control de la capacidad ajustará automáticamente la velocidad del motor y la geometría del difusor
del compresor para conseguir una eficiencia máxima en condiciones de carga parcial mediante el análisis de la
información suministrada por los sensores distribuidos por la enfriadora. El variador de velocidad se monta en un
cerramiento NEMA-1-/IP22 con todo el cableado de control y de alimentación tendido entre el motor y la enfriadora
cableada de fábrica. La enfriadora utiliza una conexión eléctrica de punto único con desconexión mediante disyuntor.
También se suministran las clavijas eléctricas para el cableado de alimentación entrante.

9
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

El variador de velocidad proporciona una corrección automática del factor de potencia de desplazamiento a 0,95 o
mejor en todas las condiciones de carga. No se requieren condensadores de corrección del factor de potencia de
desplazamiento. El factor de potencia de desplazamiento es 0,98 o mejor al montar el filtro de armónicos opcional.
Además, los variadores de velocidad ofrecen las siguientes ventajas:

• Menor coste de explotación de la enfriadora gracias al ahorro de carga parcial.


• Arranque suave con menor corriente de entrada que en los dispositivos de corriente de carga completa.
• La aceleración suave reduce el estrés del motor y la unidad motriz.
• Fiable y resistente, sin piezas móviles.

Las características de serie incluyen: un disyuntor de interbloqueo de la puerta, protección contra fallos de la toma de
tierra con homologación CE y Ul/cUL, protección contra sobretensión y subtensión, protección contra sobrecorriente
en el motor de detección trifásico, protección monofásica, insensibilidad a la rotación fásica, protección de exceso de
temperatura y lecturas de valores importantes en el panel de control OptiView™.

PANEL DE CONTROL OPTIVIEW™


Nota: Consulte el manual de instrucciones de la enfriadora YZ (161.01-OM1) para ver la descripción completa de
características y funcionamiento.

El panel de control OptiView™ de YORK® es un sistema de control basado en microprocesadores para enfriadoras
centrífugas montado, cableado y probado en fábrica. Permite controlar el funcionamiento de la enfriadora y supervisar
los sensores, actuadores, relés e interruptores del mismo. Como parte de la lógica de control de la capacidad, el panel
OptiView™ controla la temperatura del líquido refrigerante de salida y ajusta la corriente del motor a través del control
del difusor de geometría variable (VGD) y el variador de velocidad (VSD).

10
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

El panel viene configurado con pantalla gráfica completa montada en el centro de una interfaz con teclado. El operario
puede consultar una representación gráfica del funcionamiento histórico de la enfriadora, así como el funcionamiento
actual. Las ubicaciones de varios parámetros de la enfriadora están claramente marcadas y las instrucciones para las
operaciones específicas se muestran en muchas de las pantallas. A fin de evitar cambios no autorizados de puntos de
ajuste y condiciones de funcionamiento, los accesos de seguridad cuentan con tres niveles diferentes de acceso y
contraseña.

La pantalla gráfica también permite representar la información en unidades de medida SI e imperiales, y puede
mostrar varios idiomas.

OptiView™ monitoriza de manera continua el funcionamiento del sistema y registra la causa de cualquier apagado
(seguridad, ciclo o normal). Esta información se registra en la memoria y se conserva incluso durante cortes de luz,
para que el usuario pueda consultarla en cualquier momento. Durante el funcionamiento el usuario recibe información
continua sobre las condiciones de funcionamiento a través de diferentes mensajes de advertencia y estado. Mediante
un protocolo de redes común del sistema de automatización del edificio (BAS, por sus siglas en inglés), las enfriadoras
YORK funcionan de forma óptima tanto individualmente como en equipo. Este nuevo protocolo de red permite mejorar
el control remoto de una enfriadora y conseguir una monitorización a distancia del rendimiento las 24 horas del día.
Además, se mantiene la compatibilidad con la red actual de comunicaciones del BAS. Estas capacidades de control
remoto dan lugar a la interfaz del sistema de gestión de energía (EMS, por sus siglas en inglés) estándar.

1. Arranque remoto
2. Parada remota
3. Ajuste remoto de la temperatura del líquido refrigerado saliente
4. Ajuste remoto del punto de ajuste del límite de corriente
5. Modulación del ancho de impulso
6. Contactos remotos «Listo para arrancar»
7. Contactos de apagado de seguridad
8. Contactos de apagado cíclico

11
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

INTERCAMBIADORES DE CALOR

Carcasas
Las carcasas del condensador y del evaporador están fabricados con placas de acero al carbono laminadas con
juntas soldadas por fusión o tubos de acero al carbono. Al final de cada carcasa se sueldan placas tubulares de acero
al carbono, perforadas y avellanadas para alojar los tubos. Los soportes de los tubos intermedios están fabricados con
placas de acero al carbono, perforadas y avellanadas para eliminar los bordes cortantes. El lado del refrigerante de
cada carcasa está diseñado, probado y estampado con arreglo a los códigos locales sobre recipientes a presión.

Tubos
Los tubos del intercambiador son de aleación de cobre de alta eficiencia y están mejorados interna y externamente
para proporcionar un rendimiento óptimo. El uso de un diseño de tubo «skip-fin» proporciona una superficie interna y
externa lisa en cada soporte de tubo intermedio. Esto dota a la pared de un grosor extra (hasta el doble del grosor) y
se emplea cobre no endurecido en la ubicación del soporte, alargando así la vida útil de los intercambiadores de calor.
Cada tubo se expande dentro de las placas tubulares, lo que proporciona un sellado a prueba de fugas, y se pueden
sustituir individualmente.

Evaporador
El evaporador es un intercambiador de calor de película descendente híbrido patentado. Incorpora una combinación
de tecnología de película descendente e inundada para optimizar la eficiencia, minimizando la carga de refrigerante y
manteniendo un control fiable. Un cabezal de pulverización diseñado específicamente proporciona una distribución
uniforme del refrigerante por toda la carcasa para conseguir una transferencia de calor óptima. Un eliminador de
succión se monta encima del haz de tubos para evitar que el refrigerante líquido pase al compresor. Se incluye un
cómodo visor del nivel de líquido de 38 mm en la parte lateral de la carcasa para ayudar a determinar la carga
adecuada de refrigerante. La carcasa del evaporador contiene una configuración doble de válvulas de descarga de
refrigerante o una configuración sencilla de válvulas si el refrigerador se entrega con las válvulas de aislamiento de
refrigerante opcionales. La válvula de carga de refrigerante de 25,4 mm está prevista para el acceso de servicio.

Condensador
El condensador es un intercambiador de calor de carcasa y tubo con un deflector de gas de descarga para evitar
impactos directos a alta velocidad contra los tubos. El deflector también se utiliza para distribuir el flujo de gas
refrigerante adecuadamente a fin de conseguir una transferencia de calor más eficiente. Una enfriadora auxiliar
integral se encuentra en la parte inferior de la carcasa del condensador para proporcionar una refrigeración auxiliar del
líquido refrigerante que lo hace más efectivo y permite obtener una mayor eficacia del ciclo. Se incluye un cómodo
visor del nivel de líquido de 38 mm en la parte lateral de la carcasa para ayudar a determinar la carga adecuada de
refrigerante. El condensador consta de un conjunto doble de válvulas de descarga del refrigerante.

Cajas de agua
Las cajas de agua desmontables están fabricadas en acero. Los deflectores de agua de acero integrales están
situados y soldados dentro de caja de agua para proporcionar las configuraciones de paso necesarias. Las
conexiones de toberas de agua soldadas a las cajas de agua son idóneas para acoplamientos, soldaduras o bridas
ANSI/AWWA C-606, y se tapan para protegerlas durante el envío. Se proveen conexiones de ventilación y drenaje de
19 mm obturadas para cada caja de agua.

12
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Interruptores de flujo de agua


Los interruptores de flujo de agua de tipo térmico se montan en fábrica en las toberas de agua del condensador y el
evaporador, y se cablean en fábrica al panel de control OptiView™.

Control del flujo de refrigerante


El flujo de refrigerante al evaporador se controla mediante el sistema de control de orificio variable de YORK®. El nivel
de refrigerante líquido se controla de manera continua para proporcionar un rendimiento óptimo al evaporador, al
condensador y a la enfriadora auxiliar. El orificio variable se ajusta electrónicamente a todas las condiciones
operativas reales, proporcionando el funcionamiento más eficaz y fiable del control de flujo de refrigerante.

Unidad de purga del refrigerante


La purga está diseñada para cumplir la norma 147 de ASHRAE, según la que se purga como máximo una unidad de
masa de refrigerante por cada unidad de masa de aire extraído de la unidad. Esta unidad de purga automática,
independiente y de alta eficiencia recoge gases no condensables para extraerlos de la enfriadora. La unidad de purga
de YORK® se ensambla, se monta, se entuba y se cablea en fábrica y funciona automáticamente. Los ciclos de salida
de purga se supervisan y, si son excesivos, se emite una alerta de posible fuga del sistema al panel de control
OptiView™.

SOPORTES DE AISLAMIENTO
La unidad está provista de cuatro soportes de aislamiento de vibraciones con una altura operativa nominal de 25,4
mm. Los aisladores tienen una almohadilla de neopreno que entra en contacto con la base, pegada a una placa de
acero. Los juegos de almohadillas antivibración se montan debajo de las placas de acero soldadas a las placas
tubulares de la enfriadora.

Opcionalmente, pueden montarse almohadillas antivibración con resorte, en lugar de convencionales. Se incluyen
cuatro juegos de almohadillas antideslizantes de tipo resorte con ajuste de nivel para evitar la vibración. Los
aisladores están diseñados para proporcionar una deflexión de 25,4 mm.

DEPÓSITO DE REFRIGERANTE
La unidad estándar se ha diseñado como una enfriadora totalmente montada en fábrica con un número reducido de
juntas por las que pudiera filtrarse el refrigerante. Todo el conjunto se somete a pruebas intensivas de fugas en fábrica
antes de su entrega. La enfriadora YZ incluye válvulas de servicio convenientemente situadas para facilitar la
transferencia de refrigerante a un sistema de almacenamiento/reciclaje de refrigerante.

Las válvulas de aislamiento instaladas opcionalmente en fábrica en el conducto de descarga del compresor y el
conducto de líquido refrigerante permiten el aislamiento de la carga de refrigerante en el condensador de la enfriadora.

COMPROBACIÓN EN FÁBRICA
Johnson Controls prueba en fábrica todas las enfriadoras que diseña y fabrica. Las distintas pruebas, que incluyen
rendimiento, vibración y ruido, se pueden realizar a modo de pruebas en fábrica o pruebas remotas presenciadas por
el cliente.

13
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

SMART EQUIPMENT
Smart Equipment de Johnson Controls permite la conexión de flujos de datos del equipo a la nube, proporcionando
información sin precedentes sobre las operaciones. Smart Equipment ayuda a maximizar el control del sistema para
ofrecer mayor eficiencia, prolongar la vida útil del equipo y reducir los costes de explotación. La enfriadora YZ de
YORK® dispone de controles integrados en fábrica que permiten conectarla fácilmente a un sistema de control. Los
controles integrados que facilitan el análisis de los datos basados en la nube, incluida la detección de fallos, permite
un mantenimiento proactivo y reduce al mínimo los períodos de inactividad.

YORK® SMART CONNECTED CHILLER


La función YORK® Smart Connected Chiller transmite los datos de la enfriadora YORK® a una consola segura
basada en la nube para permitir el análisis de datos históricos y realizar un diagnóstico de la misma, observar
tendencias a largo plazo e investigar posibles problemas. La consola recoge datos sobre alertas relacionadas con el
estado, ciclos y códigos de errores. Los algoritmos avanzados detectan problemas como suciedad en los tubos del
condensador o el evaporador o carga baja de refrigerante. Puede aplicarse un enfoque más estratégico del
mantenimiento para anticiparse a las emergencias y ahorrar tiempo y dinero.

ENVÍO
Cada unidad puede desmontarse en varias configuraciones de envío para facilitar el transporte y la instalación. Para
todas las opciones de envío, la unidad primero se monta en fábrica, donde también se instalan los conductos de
refrigerante y el cableado y se realizan las pruebas de fugas; seguidamente, se desmonta con arreglo a la opción de
envío elegida.

El panel de control OptiView™ y el VSD se entregan con fundas de protección. Las toberas de agua se protegen con
carcasas de plástico. Por último, la unidad completa se envuelve en plástico reforzado de calidad industrial.

14
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Opción 1 – La unidad se envía de una sola pieza con carga de refrigerante en su interior.

Opción 2 – La unidad se envía de una sola pieza y la carga de refrigerante se envía por separado.

Opción 3 – El accionamiento se separa de las carcasas. La unidad se envía en tres piezas con la carga de
refrigerante por separado. Esta opción es la ideal en caso de que la altura de la unidad impida su paso al lugar de
instalación.
• Accionamiento (conjunto motor/compresor)
• Conjunto de carcasa de evaporador/compresor - sin ruedas
• Variador de velocidad

Opción 7 – El accionamiento se separa de las carcasas divididas. La unidad se envía en cuatro piezas con la carga
de refrigerante por separado. Esta opción es la ideal si la enfriadora debe encajarse en un espacio limitado.
• Accionamiento (conjunto motor/compresor)
• Evaporador - sin ruedas
• Condensador - sin ruedas
• Variador de velocidad

Opción 11 – La unidad se envía en dos piezas con la carga de refrigerante por separado. Esta opción es la ideal en
caso de que la anchura de la unidad impida su paso al lugar de instalación.
• Conjunto del lado del condensador (condensador/OptiView™/variador de velocidad) - sin ruedas
• Conjunto del lado del evaporador (evaporador/accionamiento/controlador de cojinetes magnéticos) - sin
ruedas

Códigos y normas
Las normas y los códigos de la enfriadora varían en función de la fábrica de origen. La enfriadora YZ puede cumplir
todas las normas y los códigos citados a continuación. Hable con su contacto local de ventas a la hora de solicitar su
enfriadora.

NORMAS DE RENDIMIENTO Y ENERGÍA

• ASHRAE 90.1
• Norma 550/590 de AHRI
• IECC – International Energy Conservation Code
• GBCI – Green Business Certification Inc.
• Eurovent (EN14511, EN14825)
• GB 18430.1
• GB 19577/GB 50189
• GB/T 50378
• MEPS – Minimum Energy Performance Standards
• ECBC – Energy Conservation Building Code
• Greenmark
• BEC – Business Environment Council
• SASO – Saudi Standards, Metrology and Quality Organization
• ESMA – Emirates Authority for Standardization and Metrology
• Crédito de gestión de refrigerante mejorado LEED EA4
• BREEAM Refrigerant Credit – Building Research Establishment Environmental Assessment Method

15
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

NIVELES DE RUIDO

• AHRI 575
• ISO 9614/3744
• JB/T 4330

CÓDIGOS DE RECIPIENTES A PRESIÓN

• ASME Boiler and Pressure Vessel Code – Sección VII – División I


• PED – Directiva europea de aparatos a presión
• GB 150 y GB 151
• KHK – High Pressure Gas Control Law

CÓDIGOS ELÉCTRICOS

• c/U.L. – Underwriters Laboratory


• N.E.C. – National Electrical Code
• CE – Directiva 93/68/CEE
• IP – Protección frente a penetración
• GB 5226.1
• ETL – Electrical Testing Labs

CÓDIGOS DE SEGURIDAD

• ASHRAE 15 – Safety Code for Mechanical Refrigeration


• ASME
• Safety Code for Mechanical Refrigeration (EN 378-2/A2)
• Directiva de máquinas (2006/42/CEE)
• Directiva de CEM (2004/108/CE)
• Seguridad de máquinas - Equipamiento eléctrico de la máquina (EN 60204-1)
• GB 25131

REQUISITOS DE FABRICACIÓN

• Fabricado en una organización con certificación EN ISO 9001


• Conforme con los servicios de pruebas CE para construcción de enfriadoras y exhibe la marca CE
• Cumplimiento de las normas EN 61000-6-2:2005 y EN 61000-6-4:2007 para uso en un entorno industrial

16
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Opciones de enfriadoras
ELEMENTO DESCRIPCIÓN NORMA OPCIONAL
Filtro de armónicos de
Filtro de armónicos Ninguna
entrada
Cableado de entrada del 60 Hz: 460 V, 400 V, 380 V
cliente 50 Hz: 415 V, 400 V, 380 V
VSD

Protección del
intercambiador de calor para
refrigeración VSD (para Ninguna Acumulador de sedimento
conductos de líquido del
condensador)
Intercambiador

Grosor de la pared del tubo 0,635 mm 0,711 mm y 0,889 mm


es de calor

Pruebas de corriente Eddy


Pruebas de tubos en fábrica Ninguna
en fábrica

Aislamiento térmico del Grosor estándar de 19 mm,


Ninguna 1 2
evaporador 25,4 mm , 32 mm y 38 mm

Conexiones de tubos del


Acanaladas Embridadas
cliente
Cajas de agua

Diseño de la caja de agua Compacto Marino


Presión de trabajo de diseño 1034 kPa (150 psig) DWP 2070 kPa (300 psig) DWP
1034 kPa y 2070 kPa
Bisagras Ninguna
(150 psig & 300psig) DWP
Cajas de agua revestidas de
epoxi en el interior y placas
Protección frente a corrosión Ninguna
tubulares, ánodos de
protección
Capacidad para aislar la
carga de refrigerante en el Ninguna Válvulas de aislamiento
Configuración de la

condensador
Carga mínima (suponiendo Hasta el 0% con derivación
Descarga hasta el 10%
descarga AHRI) de gas caliente
unidad

Soporte de la unidad Almohadillas de neopreno Aislador con resorte


Interruptores de flujo en las Interruptor de flujo térmico o
Interruptores de caudal de
toberas de agua del interruptor de flujo de la
3 paleta
evaporador y el condensador presión diferencial
Pintura de la unidad Pintura Caribbean Blue Amerlock 400, Amershield
4
Opciones de envío de fábrica Opción 1 o 2 Opción 3, 7 u 11

1
Solo origen asiático
2
Solo origen europeo
3
Norma de origen asiático
4
Norma de origen europeo

17
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Embalaje parcial
Unidad embalada antes del
(accionamiento y Embalaje total de enfriadora
envío
componentes eléctricos)
Tarimas de carga temporales Ninguna Tarimas de carga
Requisitos de
Almacenamiento a largo
almacenamiento a largo Ninguno
plazo
plazo

Para más información, consulte a su representante de ventas local.

Información sobre aplicaciones


A continuación, se ofrece una guía de las aplicaciones de las enfriadoras para garantizar un funcionamiento fiable.
Esta guía está concebida para aplicaciones de refrigeración de agua normales; si desea obtener información sobre
otros tipos de aplicaciones, consulte con los técnicos de los puntos de venta de Johnson Controls.

UBICACIÓN
Las enfriadoras YZ están prácticamente libres de vibraciones y pueden colocarse en cualquier piso de un edificio, que
soportará sin problemas el peso total del sistema.

La unidad debe colocarse sobre el suelo, una base de montaje o una plataforma nivelados a 6,5 mm y capaces de
soportar el peso operativo de la unidad.

Deberá dejarse holgura suficiente alrededor y por encima de la unidad para permitir la realización de las tareas de
reparación y mantenimiento normales del sistema. Se proporcionará espacio adicional en uno de los extremos de la
unidad para permitir la limpieza de los tubos del evaporador y del condensador cuando sea necesario. Puede utilizarse
una puerta de entrada u otra abertura adecuadamente ubicada si resulta conveniente.

La enfriadora se deberá instalar en una ubicación de interior donde el rango de temperatura se encuentre entre 4,4 y
40,0 °C. La temperatura de condensación de la sala del equipo deberá ser inferior a la temperatura del agua de
entrada del condensador para evitar que el vapor del agua se condense dentro del VSD. Otras áreas en las que se
puede condensar el vapor de agua son el exterior de la carcasa del condensador y las cajas de agua del condensador.
Algunos ejemplos de aplicaciones son condensadores que utilizan agua refrigerada, acuíferos, ríos u otros líquidos a
temperatura baja.

Sistema de tuberías de descarga de refrigerante - Cada enfriadora está provista de válvulas dobles de descarga de
presión en el condensador y dos válvulas dobles de descarga dobles en el evaporador o dos válvulas sencillas de
descarga en el evaporador si se solicitaron las válvulas de aislamiento de refrigerante opcionales. Las válvulas dobles
de descarga del condensador son redundantes y permiten la modificación de la válvula mientras la unidad está
totalmente cargada. El propósito de las válvulas de descarga es liberar rápidamente el exceso de presión de la carga
de refrigerante, como precaución de seguridad en caso de emergencia, como un incendio. Están configuradas para
descargar la presión interna que figura en la placa de datos del recipiente a presión y se proporcionan con arreglo a
los códigos relativos a recipientes a presión locales.

18
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Una línea de ventilación, dimensionada según los requisitos de los códigos aplicables, debe tenderse desde el
dispositivo de descarga hasta el exterior del edificio. El sistema de tuberías de descarga de refrigerante incluye un
colector de impurezas vertical limpiable para recoger la condensación de la chimenea de ventilación. El sistema de
tuberías de ventilación debe tenderse de forma que se evite el estrangulamiento de la conexión de descarga y deberá
incluir una conexión flexible.

Consideraciones de ruido y vibración - Una enfriadora YZ no es una fuente de vibraciones inaceptable en la


mayoría de las aplicaciones de aire acondicionado normales. Los soportes de aislamiento de neopreno estándar están
disponibles en cada unidad para reducir la transmisión de vibraciones. Conjuntos opcionales de aislamiento de
muelles con ajuste de nivel diseñados para obtener una deflexión estática de 25,4 mm también están disponibles para
conseguir un mayor aislamiento. Los índices del nivel de presión sonora de la enfriadora YZ se proporcionarán bajo
pedido. El control de la transmisión del ruido y la vibración se debe tener en cuenta en la construcción de la sala de
máquinas, así como en la selección e instalación de los equipos.

Aislamiento térmico - Sin embargo, las superficies frías de la enfriadora se deberán aislar con una barrera de vapor
suficiente para evitar la condensación. La enfriadora se puede aislar en fábrica. Este aislamiento normalmente evitará
la condensación en entornos con temperaturas de bulbo seco de 10,0 a 32,2 °C y humedades relativas de hasta el
75% (grosor de 19 mm) o el 90 % (grosor de 38 mm). Está concebido para un refrigerador montado en interiores y, por
consiguiente, no suele ser necesaria una cubierta de protección del aislamiento. Si el aislamiento se aplica a las cajas
de agua en el lugar de trabajo, este debe ser desmontable para permitir el acceso a los tubos para llevar a cabo la
rutina de mantenimiento.

Ventilación - Algunas normas exigen que las salas de máquinas se ventilen al exterior utilizando ventilación mecánica
de uno o más ventiladores. Deben consultarse los requisitos específicos de los códigos estatales y locales. Como el
motor de la enfriadora YZ está sellado herméticamente, no es necesaria ventilación adicional debido al calor del
motor.

Además, la norma 15 de ASHRAE exige utilizar un detector de vapor del refrigerante para todos los refrigerantes. Se
debe ubicar en una zona donde sea probable que se concentre el refrigerante en caso de fuga. Se activará una
alarma y la ventilación mecánica comenzará con un valor no superior al valor umbral límite del refrigerante.

CIRCUITOS DE AGUA
Caudal - Para el servicio de refrigeración de agua normal, se permiten caudales del evaporador y el condensador a
niveles de velocidad en los tubos del intercambiador de calor de entre 0,91m/s y 3,66 m/s para evaporadores y 1,0 m/s
y 3,66 m/s para condensadores. Dos unidades de paso se limitan a una caída de presión de agua de 134 kPa. El
límite de tres pasos es de 201 kPa. No se recomienda un flujo variable en el condensador, ya que generalmente
aumenta el consumo de energía del sistema manteniendo la presión del condensador alta en la enfriadora. Además, el
índice de contaminación del condensador aumentará a velocidades más bajas del agua asociadas al flujo variable,
aumentando los costes de mantenimiento del sistema. Las torres de refrigeración normalmente tienen rangos de
funcionamiento reducidos con respecto a los caudales, y serán más efectivas con un flujo completo.

Las enfriadoras pueden tolerar un cambio de caudal del 50 % en un minuto, lo que se asocia normalmente con el
encendido o apagado por etapas de una enfriadora adicional; sin embargo, se utiliza un cambio de caudal inferior para
mejorar la estabilidad del sistema y para controlar el punto de ajuste. Un secuenciado adecuado a través del sistema
de automatización del edificio hará que esta sea una transición muy suave.

19
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Flujo primario variable - Existe un aumento del interés por utilizar sistemas de flujo primario variable (VPF) en
plantas de agua refrigerada de gran tamaño. Los sistemas VPF pueden ofrecer unos costes de instalación y
funcionamiento inferiores en muchos de los casos, pero requieren un control y una regulación del flujo más
sofisticados. Las enfriadoras YZ funcionarán eficazmente en sistemas de VPF. Con una velocidad mínima en el tubo
del evaporador de 0,5m/s para tubos estándar en condiciones de carga parcial, las enfriadoras YZ se adaptarán a la
amplia variación del flujo requerida por muchas aplicaciones VPF de agua refrigerada.

Rangos de temperatura - Para el servicio de refrigeración de agua normal, las temperaturas del agua refrigerada de
salida pueden ajustarse entre 3,5°C y 21,0 °C para obtener deltas de temperatura entre la temperatura del agua
refrigerada saliente y el agua refrigerada entrante de 1,7 y 16,7 °C.

Calidad del agua - Para conseguir un funcionamiento práctico y económico de las enfriadoras de líquido se requiere
que la calidad del agua del condensador y el evaporador sea analizada por un especialista en tratamiento de agua. La
calidad del agua puede afectar al rendimiento de cualquier enfriadora debido a la corrosión, a la sedimentación del
sarro resistente al calor o el crecimiento orgánico. Estos degradarán el rendimiento de la enfriadora y aumentarán los
costes de mantenimiento y funcionamiento. Normalmente, el rendimiento se puede mantener mediante el tratamiento
correctivo del agua y una limpieza periódica de los tubos. Si existen condiciones que no se pueden corregir mediante
un tratamiento correcto del agua, puede ser necesario proporcionar una mayor tolerancia a la contaminación y/o
especificar materiales de construcción especiales.

Sistema general de tuberías - El sistema de tuberías de agua del condensador y de agua refrigerada se deberá
diseñar e instalar con arreglo a las prácticas de tendido de tuberías aceptadas. Las bombas de agua del condensador
y de agua refrigerada deberán estar ubicadas correctamente para efectuar la descarga a través de la enfriadora, a fin
de garantizar una presión y un flujo positivos en la unidad. El sistema de tuberías deberá incluir desvíos para
proporcionar flexibilidad y deberá tenderse correctamente para evitar el vaciado del agua desde el evaporador y el
condensador cuando se desconecten las bombas. El sistema de tuberías deberá estar sujeto y asegurado
adecuadamente de manera independiente a la enfriadora para evitar la presión sobre los componentes de la misma.
Se deberán colocar soportes colgantes para permitir la alineación del tubo. Se recomienda la colocación de aislantes
en el sistema de tuberías y en los soportes colgantes para conseguir el control del ruido y la vibración.

Consideraciones de comodidad - Para facilitar las tareas periódicas de mantenimiento, el propietario del equipo
puede adoptar todas o algunas de las siguientes medidas. Las cajas de agua del evaporador y del condensador están
provistas de conexiones de ventilación y drenaje obturadas. Si se desea, las válvulas de ventilación y drenaje pueden
instalarse con o sin tubos para realizar el drenaje. Pueden instalarse manómetros con llaves de paso y llaves de cierre
en las entradas y salidas del condensador y en la línea del agua refrigerada, lo más cerca posible de la enfriadora.
Puede utilizarse una viga o un monorraíl suspendido para facilitar la reparación/mantenimiento.

Conexiones - La enfriadora estándar está diseñada para alcanzar una presión efectiva de 1034 kPa tanto en los
circuitos de agua del condensador como en los circuitos de agua refrigerada. Las conexiones (toberas de agua) para
estos circuitos están provistas de acanaladuras acordes con la norma C-606 de ANSI/AWWA para acoplar juntas
acanaladas o de tope. El sistema de tuberías debe tenderse de manera que su desmontaje resulte sencillo para
limpiar los tubos. Todas las tuberías del agua se deberán limpiar en profundidad antes de conectar las conexiones
finales a la enfriadora.

Agua refrigerada - Un filtro de agua de orificios perforados de 3,2 mm como máximo deberá instalarse in situ en la
línea de admisión del agua refrigerada, lo más cerca posible del refrigerador. Si se coloca lo suficientemente cerca de
la enfriadora, la bomba de agua refrigerada puede protegerse con este mismo filtro. El filtro es importante para
proteger la enfriadora de la suciedad u objetos que pudieran bloquear el flujo a través de tubos del intercambiador de
calor individuales. Una reducción del flujo que recorre los tubos podría deteriorar gravemente el rendimiento de la
enfriadora o incluso provocar la congelación del tubo.

20
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Un interruptor de flujo se monta en fábrica en la tobera del evaporador y se conecta al panel OptiView™, lo que
garantiza un flujo adecuado de agua refrigerada durante el funcionamiento.

Agua del condensador - La enfriadora está diseñada para conseguir la máxima eficiencia tanto bajo condiciones de
diseño como durante el funcionamiento con carga parcial, aprovechando las temperaturas más bajas del agua de la
torre de refrigeración que se generan naturalmente durante los meses de invierno. Gracias a ello, se consigue un
ahorro energético considerable. Durante la puesta en marcha inicial, la temperatura del agua de condensación de
entrada puede estar hasta 16,7 °C más fría que la temperatura del agua refrigerada de reserva.

UNIDADES MÚLTIPLES
Selección - Muchas aplicaciones requieren unidades múltiples para satisfacer las necesidades de capacidad total, así
como para proporcionar flexibilidad y cierto grado de protección contra la desconexión del equipo. Existen diferentes
configuraciones de la unidad para este tipo de aplicación. La enfriadora YZ ha sido diseñada para adaptarse
rápidamente a las necesidades de estas diferentes configuraciones.

Configuración en paralelo- Pueden solicitarse varias enfriadoras con los circuitos de agua refrigerada y agua del
condensador conectados en paralelo entre las unidades. La figura 1 representa una configuración en paralelo con dos
enfriadoras. La configuración de enfriadoras en paralelo puede constar de unidades del mismo tamaño o de tamaño
diferente. Cuando hay varias unidades en funcionamiento, se cargarán y descargarán en porcentajes equivalentes de
carga completa para el refrigerador.

S1
T
Evap. 1

Cond. 1

Evap. 2
S2
Cond. 2

T - Sensor de temperatura para controlar la capacidad de la enfriadora


S - Termostato para controlar la capacidad de la enfriadora
Figura 1 – Evaporadores en paralelo (Evap.) Condensadores en paralelo (Cond.)

Dependiendo del número de unidades y de las características operativas de las mismas, se diseñarán planes de carga
y descarga para optimizar la eficiencia total de la planta enfriadora. Se recomienda utilizar una configuración de
tuberías de derivación en el evaporador para desviar el líquido alrededor del evaporador de cualquier unidad que se
encuentre fuera de ciclo en condiciones de carga reducida. También se recomienda alternar el orden de utilización de
las enfriadoras para equiparar los arranques y las horas de funcionamiento.

21
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Configuración en serie/paralelo - Puede solicitarse un par de enfriadoras con los circuitos de agua refrigerada
conectados en serie y los circuitos de agua del condensador conectados en paralelo. Toda el agua refrigerada fluye a
través de ambos evaporadores y cada unidad gestiona aproximadamente la mitad de la carga total. Cuando la carga
se reduce hasta el valor de carga seleccionado por el cliente, una de las unidades se desconectará mediante un
control de secuencia. Como toda el agua está fluyendo a través de la unidad en funcionamiento, esa unidad enfriará el
agua a la temperatura deseada.

Figura 2 – Configuración en serie/paralelo

T S1
Evap. 1

Cond. 1

Evap. 2
S2
Cond. 2

T - Sensor de temperatura para controlar la capacidad de la enfriadora


S - Termostato para controlar la capacidad de la enfriadora

Configuración a contracorriente en serie - Puede solicitarse un par de enfriadoras con los circuitos de agua
refrigerada conectados en serie y con los circuitos de agua del condensador conectados en serie a contracorriente.
Toda el agua refrigerada fluye a través de ambos evaporadores. Toda el agua del condensador fluye a través de ambos
condensadores. Los rangos de agua se dividen, lo que permite una diferencia de temperatura en cada enfriadora
menor que en la configuración de varias unidades en paralelo. Para enfriadoras iguales, la máquina que alcance una
temperatura más elevada proporcionará normalmente un poco más de la mitad de la capacidad. El compresor de cada
enfriadora se adapta, de forma que la máquina de alta temperatura puede funcionar en unas condiciones de
temperatura bajas cuando una unidad ha terminado el ciclo con cargas parciales (en comparación con las enfriadoras
conectadas en serie-paralelo, que normalmente no son idénticas).

Figura 3 – Evaporadores en serie (Evap.) Condensadores a contracorriente en serie (Cond.)

T S1 S2
Evap. 1 Evap. 2

Cond. 1 Cond. 2

T - Sensor de temperatura para controlar la capacidad de la enfriadora


S - Termostato para controlar la capacidad de la enfriadora

22
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

CONSIDERACIONES ELÉCTRICAS
El tamaño del conductor de entrada de la unidad debe ser acorde con los códigos eléctricos locales para los amperios
de carga total (FLA) de la unidad. Sírvase consultar los esquemas para conocer los requisitos de FLA y corriente
mínima de cada aplicación. Se debe utilizar un conducto flexible para los últimos centímetros de la enfriadora con el
fin de proporcionar aislamiento contra la vibración. En la tabla siguiente se recoge la variación permitida en el voltaje
suministrado a la enfriadora. La placa de identificación de la unidad incluye la tensión y la frecuencia de la unidad.

Variaciones de tensión

Tensión Tensión de
Tensión indicada en trabajo (voltios)
Frecuencia nominal la placa de
(voltios) identificación Mín. Máx.
(voltios)
460 460 414 508
60 Hz 400 400 360 440
380 380 342 423
415 415 374 456
50 Hz 400 400 360 440
380 380 342 423

Conductores de cobre - Solo conductores de cobre se deberán conectar a los motores del compresor y a los
motores de arranque. Los conductores de aluminio son inadecuados al conectarlos a terminales de cobre. El óxido de
aluminio y la diferencia en la conductividad térmica entre el cobre y el aluminio no pueden garantizar la estrecha
conexión necesaria durante un largo periodo de tiempo.

Condensadores de corrección del factor de potencia de desplazamiento - El VSD proporciona corrección


automática del factor de potencia de desplazamiento hasta un mínimo de 0,95 en todas las condiciones de
funcionamiento, de manera que no es necesario utilizar condensadores adicionales.

Protección contra sobrecorriente en el circuito derivado - Los dispositivos de protección contra sobrecorriente en
el circuito derivado deberán ser de retardo, con un índice mínimo equivalente al siguiente índice estándar de
fusible/disyuntor superior al valor calculado. Consulte los esquemas para los cálculos específicos para cada
aplicación.

23
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Pesos y dimensiones de la unidad


Mín. de
610 mm

D
A

Mín. de 915 B Mín. de


mm 610 mm
Espacio para servicio

24
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Pesos y dimensiones de la unidad (cont.) 5

Tamaño del D - Espacio Peso de


6
intercambiador A - Alto B- Ancho C - Largo para extraer transporte
7
de calor el tubo máximo

FB2910/CA2110 2,3 m 1,8 m 3,1 m 3,1 m 6600 kg

FB2912/SA2512 2,4 m 1,9 m 3,7 m 3,7 m 8750 kg

FA3312/SA2512 2,5 m 2,1 m 3,7 m 3,7 m 9050 kg

FA3312/CA2512 2,6 m 2,1 m 3,7 m 3,7 m 9250 kg

FA3314/SA3314 2,8 m 2,3 m 4,3 m 4,3 m 12 100 kg

FA3914/SA3314 2,9 m 2,4 m 4,3 m 4,3 m 12 950 kg

FA3914/CA3314 3,1 m 2,4 m 4,3 m 4,3 m 13 450 kg

FA3916/SA3916 3,3 m 2,6 m 4,9 m 4,9 m 16 000 kg

FB4816/SA3916 3,4 m 2,9 m 4,9 m 4,9 m 18 300 kg

FB4816/CA3916 3,5 m 2,9 m 4,9 m 4,9 m 19 250 kg

FB4818/SA4418 3,9 m 3,1 m 5,5 m 5,5 m 21 850 kg

FB5618/SA4418 4,0 m 3,4 m 5,5 m 5,5 m 24 150 kg

5
Su representante de ventas local le proporcionará los pesos y las dimensiones reales para configuraciones específicas.
6
El largo (C) no incluye la longitud de las cajas de agua
7
El peso de transporte no incluye refrigerante, que varía en función del diseño

25
Manual de ingeniería para modelo YZ
Documento: 161.01-EG1.ES

Visite YORK.com/Next para obtener más


información

PROTEJAMOS NUESTROS RECURSOS NATURALES PIENSE ANTES DE IMPRIMIR.


Copyright© de Johnson Controls 2017
Documento: 161.01-EG1.ES
Fecha de publicación: Noviembre de 2017
Sustituye: Ninguno

Sujeto a cambios sin previo aviso


RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS EN TODO EL MUNDO

Potrebbero piacerti anche