Sei sulla pagina 1di 368

1

CONCEPTOS DE INGENIERIA
CONCEPTOS DE INGENIERIA
EN HVAC
EN HVAC
• INTRODUCCIÓN
• TERMODINÁMICA
• PSICROMETRÍA
• CÁLCULOS BÁSICOS
• CONDICIONES DE DISEÑO
• FUNADAMENTOS DE ESTIMACIÓN DE CARGAS TÉRMICAS

2
HISTORIA DEL AIRE
ACONDICIONADO

3
Robert Boyle y Mariotte
Robert Boyle y Mariotte
• Filósofo natural,
natural químico
químico, físico
físico,
inventor y teólogo irlandés.
• Desarrollo la idea de los átomos.
• Se le conoce por la formulación de la
ley de Boyle‐Mariotte, al estudio y
1627‐1691 comportamiento de los gases.
• Considerado el primer químico
moderno junto con el biólogo frncés
moderno,
Mariotte.

4
Nicolás Carnot.
Nicolás Carnot.
• Ingeniero francés,
francés pionero del
estudio de la termodinámica.
• Padre de la termodinámica.
• El ciclo de la refrigeración se le
conoce como el ciclo de Carnot.
1776‐1832

5
John Dalton.

• Científico
Científico, químico y naturista
británico.
• Teoría atómica de la materia.
• Ley de las presiones parciales de
gases que no reaccionan
1766‐1844 químicamente entre si.
• “La presión total de una mezcla
es igual a la suma de las
presiones parciales de sus
componentes.
6
James Watt.
James Watt.
• Ingeniero mecánico escoces.
• Motor de vapor.
• Motor de doble acción.
• Regulador de velocidad.
• Calefacción con vapor.
1736‐1819

7
John Gorrie.
• Médico de profesión y se enfoco a 
controlar las temperaturas de sus 
l l d
pacientes.
• Producción artificial de hielo aire
Producción artificial de hielo, aire 
acondicionado y refrigeración.
• Primera patente del sistema de 
p
1803‐1855 refrigeración. 
• Aparato, diseñado para tratar 
pacientes con fiebre amarilla o 
malaria.
• Redujo la temperatura de salmuera a
Redujo la temperatura de salmuera a 
menos 26°C bajo cero. 8
William Thompson Kelvin.

• Físico y matemático británico.


• Destacó en estudios de
termodinámica y electricidad.
electricidad
• Escala absoluta kelvin y compresión
de los gases.

1824‐1907

9
Ferdinand Carré.
• Ingeniero Francés.
• Trabajó en refrigeración.
• Inventó la máquina para hacer
hi l en 1859.
hielo 1859
• Máquina de absorción.
• Inventó el regulador eléctrico de
1824‐1894 luz.

10
Willis Carrier.
• Maestría en ingeniería eléctrica.
• Trabajó en refrigeración.
• Ideó un sistema de control de
calor y humedad.
• En 1915 fundó la compañía de
ingeniería Carrier.
• En
E ell año ñ 2000 la l compañía ñí
Carrier generó cerca de 8,000
millones de dólares y empleó a
45,000 personas.

11
Tomas Midgley.
• . Ingeniero Mecánico y desarrollo el 
plomo como antidetonante en la 
l tid t t l
gasolina y los refrigernates CFC 
(cloro fluorcarbonos) los cuales
(cloro fluorcarbonos), los cuales 
fueron prohibidos en el protocolo 
de Montreal en 2010.
• En la década de 1920 trabajo en la 
elaboración de un gas que fuera un 
b
buen refrigerante y no fuera toxico 
f f
para los humanos o inflamable. 

12
TONELADA DE REFRIGERACIÓN
Tiene su origen cuando el hielo era usado para  enfriar y 
determinaron que la energía térmica necesaria para 
d
derretir el hielo, es equivalente a 144 BTU por libra de 
ti l hi l i l t 144 BTU lib d
hielo, por lo tanto para derretir una tonelada de hielo 
(2,000 lb) a 32ºC en 24 h, equivalía a 288,000 BTU, que al 
dividirse entre 24 h, obtenemos 12,000 Btu
, , h/ton y 
/ y
expresado en términos de flujo y diferencial de 
temperatura 2.4 gpm/ton a 10 º dt.

13
Termodinámica
• La termodinámica y comportamineto
p de los
gases, se desarrolla a los estudios de los
investigadores anteriores.

• La palabra termodinámica proviene de los


vocablos griegos Therme (calor) y dynamis
(fuerza)
• El concepto abarca todos los aspectos de la
energía
í y sus transformaciones,
f i i l id la
incluida l
producción de energía, la refrigeración y las
relaciones entre las p
propiedades
p de la materia.
14
Primera Ley de la Termodinámica

• La energía
í no se crea ni se destruye,
d solo
l se
transforma o se transfiere.

• La energía ganada en un sistema es igual a la


energía
g almacenada en el mismo

• El calor ganado en el sistema es igual al perdido


en los
l alrededores.
l d d

15
Unidades de medida
Unidades de medida
• Joule: se define como el trabajo mecánico
realizado por un newton a lo largo de 1 metro.
• Caloría: es el calor necesario, para incrementar
1ºC la temperatura de un gramo de agua.
• Kilocaloria: mil calorias.
calorias
• BTU(British Thermal Unit): es la unidad de calor
definida como la cantidad de calor necesaria para
elevar de temperatura una libra de agua un grado
farenheit.
16
UNIDAD DE MEDIDA DEL 
TRABAJO

• 1 JOULE= 0.7376 ft lbƒ
• 1BTU= 778.17 ftlbƒ; 1.055KJ; 0.252 Kcal
• 1Kcal
1Kcal= 4.187 Kj
4.187 Kj

17
Sistema
• Sistema: Un sistema termodinámico es
un conjunto de cuerpos que es aislado del
entorno para su estudio

Universo

Entorno Sistema

18
• Calor: Es la energía en tránsito entre 2 sistemas
con diferentes temperatura (siempre del sistema
con mayor temperatura all de menor
temperatura).
• Energía
í interna: Es ell almacenamiento
l d l calor
del l
en forma de enrgía cinética, de translación y
rotación de los átomos y moleculas de los
cuerpos.
• Entalpía: Es la energía debida a la suma de la
energía interna y el trabajo ejercido por los
alrededores a un sistema.
sistema
19
Transferencia de Calor
Transferencia de Calor
• Radiación: es la transferencia de calor por
ondas similares a las de la luz visible y las
ondas de radio,
radio como ejemplo la radiación del
sol que calienta la tierra.

20
Conducción
• Es
Es la  transferencia de enrgía térmica entre 
la transferencia de enrgía térmica entre
dos sistemas por el contacto directo de sus 
particulas sin flujo neto de materia
particulas sin flujo neto de materia. 

21
Convección.
• Se produce a través del dezplazamiento de particulas
entre regiones con diferentes temperaturas.
temperaturas Se
produce únicamente en fluidos.

22
23
TEMPERATURA
Físicamente, la temperatura de un cuerpo 
nos indica el nivel de vibración o 
movimiento  de sus moléculas; cuanto 
, g
más vibran, más energía calorífica tiene. 

24
Temperatura
Cong. Sal
‐460ºF‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐0ºF‐‐‐ 32ºF‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐212ºF
‐273ºC‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐0ºC‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐100ºC
Cero ab‐ Cong. del                       Temp
Soluto agua
agua                      Ebullición
Ebullición

ºF=32+(ºC*1 8)
ºF=32+(ºC*1.8)                      ºC=(ºF‐32)/1.8El
ºC=(ºF 32)/1 8El

25
Calor sensible
• Se define como el calor que provoca un aumento
de temperatura en una sustancia sin cambio de
estado físico.

26
Calor latente
Calor latente
• Se define como el calor que provoca un cambio de
fase en un sistema,
sistema sin aumentar la temperatura.
temperatura
• El calor latente es la energía requerida por una
cantidad
tid d de
d sustancia
t i para cambiar bi d fase,
de f
de sólido a líquido (calor de fusión) o de líquido a
gaseoso (calor de vaporización).
vaporización)
• En nuestro caso hablamos que es el calor o energía
producto de agregar o quitar humedad al aire.
aire

27
28
CAMBIO DE ESTADO
• CALOR SENSIBLE; 0 A 100 ºC
Líquido sub enfriado, provoca
cambio de temperatura sin
cambio de fase.
• LÍQUIDO SATURADO 100ºC 
LÍQUIDO SATURADO 100ºC
MEZCLA Líquido vapor
Calor latente; p
provoca cambio
de fase
• VAPOR SATURADO
Vapor sobrecalentado

29
Estados del Agua

30
POTENCIA CALORÇIFICA

31
EQUVALENCIAS

32
COMPONENTES DEL AIRE 
ATMOSFÉRICO
• Existen dos componentes en la fase gaseosa
Existen dos componentes en la fase gaseosa
• Aire seco: componente A
• Vapor de agua: componente B

33
PROPIEDADES DEL AIRE SECO
El aire es una mezcla de varios gases, cuya
composición varía ligeramente, en función de la
posición geográfica y altitud, cuyo peso
molecular estándar, es de 28.9645

34
Composición del aire
atmosférico

35
36
Humedad Relativa

37
• Aire húmedo: Es un compuesto binario mezcla de
aire seco y vapor de agua. Generalmente utilizamos
esta mezcla
l para realizar
l cálculos
ál l psicrométricos.
é

38
• Calor específico, es la cantidad de energía
necesaria para aumentar 1 ºC la temperatura
de una sustancia.
• Energía interna, es la que se agrega a un
fluido en forma de trabajo y se transforma
como calor.
• Entalpía, es la cantidad de energía absorbida o
elimanada ppor un sistema termodinámico q que
puede intercambiar con su entorno a presión
constante
39
• Donde:
m = masa
C = Calor específico a una presión dada
Cp l ífi ió d d
T = temperatura de entrada o salida

• Esta ecuación se puede utilizar para el


intercambio de energía entre aire y agua o
refrigerante en un serpentín.
serpentín
40
Ejercicio 1
Ejercicio 1
• En un serpentín hidrónico se utilizan 90 Lbs/min de
Agua Helada para enfriar aire en un equipo tipo
Fan&coil. Si la diferencia de temperaturas del agua a
la entrada y salida es de 10º Fahrenheit,, ¿¿cual es la
capacidad hidrónica aproximada del equipo en
btu/hr?. Considere CP (agua)= 1 btu/lb ºF

41
Ejercicio 2
En otro equipo se desconoce el flujo de agua helada, sin
embargo se conoce el flujo de aire a través del equipo que son
800 pcm(pies cúbicos por minuto), si la diferencia de
temperaturas entre la entrada y salida de aire en el equipo son
8ºF determine la capacidad aproximada del equipo en btu/hr.

Considere:
C id C ( i ) = 0.24
Cp(aire) 0 24 btu/lb
bt /lb ºF y Densidad
D id d del
d l aire
i = 0.076
0 076
lb/pie³

42
PSICROMETRÍA
La psicrometría,  tiene por objeto la 
determinación y el estudio de las 
propiedades termodinámicas de la 
mezcla aire vapor de agua

43
C l t i t
Calentamiento o 
Enfriamiento del aire

• En el enfriamiento o calentamiento del aire, desde


condiciones indeseables hasta condiciones que son
adecuadas para el confort humano, se debe considerar la
adición o remoción de dos tipos de calor: calor sensible y
calor latente.

44
APLICACIONES
• Diseño y análisis de sistemas de almacenamiento y 
proceso de alimentos.
• Diseño de equipos de refrigeración.
Diseño de equipos de refrigeración.
• Estudio de secado de alimentos.
• Todos los procesos industriales que exijan un fuerte 
control del contenido de vapor de agua en el aire
control del contenido de vapor de agua en el aire 

45
Propiedades Termodinámicas 
d l
del aire húmedo
hú d
• Temperatura:
p Se p puede definir como una
magnitud escalar relacionada con la energía
interna de un sistema termodinámico. Tiene que
ver con el movimiento molecular del cuerpo o
sistema. En nuestro caso se mide en grados
Celsius o Fahrenheit.
• Volumen específico del aire seco: Es el volumen
por masa (en este caso libra) de aire seco a una
presión y temperatura dada.
dada Es el inverso de la
densidad del aire y se mide en Pies cúbicos por
libra.

46
Carta Psicrométrica
• Temperaturas de bulbo seco: Es la temperatura medida con
un termómetro de manera común, común en la carta se representa
con líneas verticales a lo largo de la misma.

47
• Temperatura de bulbo húmedo: Básicamente, un termómetro de bulbo
húmedo no es diferente de un termómetro ordinario, excepto que tiene una
pequeña mecha o pedazo de tela alrededor del bulbo. Si esta mecha se
humedece con agua limpia, la evaporación de esta agua disminuirá la lectura
(temperatura) del termómetro. Se representa con líneas diagonales en la carta.

48
• Punto de rocío: El aire es capaz de solubilizar una cierta
tid d de
cantidad d vapor de d agua y estat capacidad
id d esta
t dada
d d
por la temperatura. Cuando enfriamos el aire hasta el
punto de rocío se llega a una saturación, donde el aire no
puede contener más humedad e incluso si enfriamos
más se condensará cierta cantidad de vapor de agua.
•Humedad Relativa: La humedad relativa hace mención a la
agua es función de la
capacidad del aire de solubilizar vapor de agua,
temperatura, es por esto que se denomina relativa y se
representa en porcentaje. Se presenta como curvas dentro de la
carta psicrométrica.
psicrométrica

50
• Humedad Absoluta: Se refiere a la relación en peso de vapor
de agua entre el peso del aire seco,seco Los valores de esta
propiedad se expresan, en gramos de humedad por
kilogramo de aire seco (g/kg), en el sistema internacional, y
en granos por libra
lib (gr/lb),
( /lb) en ell sistema
it i lé
inglés.

51
Ejercicio 3

A. A una muestra de aire, utilizando un psicrométro,


se le midió la tbs= 24ºC (75ºF) y tbh= 17ºC (63ºF), .
¿Cuál será la humedad relativa?
B. Encontrar el punto de rocio, de una mezcla de aire
co tbs= 27ºC (81ºF) y 60% de hr?
C. Encontrar la humedad relativa de una mezcla de aire que
tiene 32ºC (90ºF) y contenido de humedad de 14 g/kg de
aire seco

52
• Entalpía: Las líneas de entalpía constantes en una carta
i ét i
psicrométrica, Di l también.
son Diagonales t bié DebeD b notarse
t
que estas líneas, son meramente extensiones de las
líneas de bulbo húmedo; puesto que el calor total del
aire, depende de la temperatura de bulbo húmedo.

53
•Volumen Específico: Las líneas del volumen específico
t t en una carta
constante t psicrométrica.
i ét i Estas
E t líneas
lí tá en un
están
ángulo aproximado de 60º con la horizontal, y van aumentando
de valor de izquierda a derecha. Se utilizan principalmente para
poder
d calcular
l l ell peso del
d l aire a una condición
d ó dada.
d d

54
Ejercicio 4
• Si a una muestra de aire se le toman las temperaturas de
bulbo seco 35º C (95ºF) y bulbo húmedo 22ºC (72ºF), ¿cuáles
serán
á las
l demás
d á propiedades?
i d d ? (humedad
(h d d relativa,
l ti h
humedad
d d
absoluta, entalpía, punto de rocío y volumen específico)

• Una muestra de aire, tiene tbs=43º C (109ºF) y tbh= 21ºC


(70ºF) y se desea enfriar a tbs=17ºC (63ºF) y tbh=12ºC (54ºF),
analizar
li ell comportamiento
i psicrométricro
i é i d la
de l mezcla.
l

55
• El término «cambio de calor sensible», se refiere a un cambio en
calor que provocará un cambio en la temperatura del aire. El
cambio en el calor sensible no afecta la cantidad de humedad del
aire, dicho cambio puede graficarse en la carta psicrométrica,
paralelo a las líneas constantes de punto de rocío.
• Por otra parte, el peso total del aire en kg permanece constante,
pero su volumen (m³/kg) sí cambia, puesto que el aire se contrae al
ser enfriado.
• La línea de enfriamiento sensible, es casi paralela a las líneas
constantes de contenido de humedad, que son las mismas de la
temperatura de d punto ded rocío;
í por lo
l que estos dos
d valores
l son
constantes y no cambian durante el enfriamiento sensible.

56
Ejercicio 4

• Hacer el diagrama de una muestra de aire a tbs de 43ºC


(109ºF); bh de 21ºC (70ºF), se enfría sensiblemente a tbs de
17ºC (63ºF) y tbh de 12ºC (54ºF). (Enfriamiento sensible)

• D
Determine
t i lal humedad
h d d Relativa
R l ti en ell punto
t final,
fi l la
l humedad
h d d
absoluta, el cambio en el volumen específico y el cambio de
entalpía entre los puntos.

57
Enfriamiento y deshumidificación
• La deshumidificación misma, no puede llevarse a
cabo p
por la refrigeración
g mecánica,, sin remover
también el calor sensible.

• La deshumidificación es la remoción del vapor de


agua presente en el aire. La cantidad del vapor de
agua, presente dentro
d d una zona ocupada,
de d variará
i á
dependiendo del número de personas presentes y de
su actividad,
actividad la condición del aire exterior,exterior la
estructura del edificio y la cantidad de infiltración.

58
Ejercicio
j 6

• Tomandod como ejemplo l condiciones


d iniciales
l a la
l
entrada de un equipo de temp bs 27ºC (81ºF) y temp
bh 20ºC (68ºF), y condiciones de salida de 10ºC (50ºF)
de bs y 9ºC (48ºF) de bh. Y una velocidad en la cara del
equipo de 160 m/min y un área en la cara del equipo
de 0.918 x 0.46 m, Calcule la capacidad total del
equipo. Utilizando la ecuación siguiente.

59
Ecuación a utilizar
Ecuación a utilizar

• Donde:
Qt= Flujo de calor total en Kcal/hr
A= Área en la cara del equipo en m²
A= Área en la cara del equipo en m
V= Velocidad en la cara del equipo en m/min
∆ht= Cambio de entalpia en Kcal/kg(de la carta)
v= Volumen específico en m³/Kg
60
Mezcla de aire a diferentes 
condiciones
• En el acondicionamiento de aire,
aire con mucha
frecuencia se requiere mezclar aire a diferentes
temperaturas de bh y de bs,bs para lograr una
determinada condición final de aire. La mayoría
de las aplicaciones de aire acondicionado
comercial, requieren de un cierto volumen de
aire exterior fresco que sea introducido al
espacio ocupado.

61
Ejercicio 6
• Si se mezclan 0.71 m^3/min de aire exterior, a 35ºC
de bs y 27ºC de bh, con 2.12 m^3/min de aire de
retorno a 27ºC ded bsb y 19 ºC ded bh,
bh ell flujo
fl totall del
d l
aire será de 2.83 m3. ¿Calcule las condiciones de la
mezcla?
1. Grafique ambos puntos.
2. Determine el p peso en ambos flujosj con el volumen
específico.
3. Determine la relación de pesos en porcentaje.
4. Trace una línea
lí entra ambosb puntos y divídala
di íd l
acorde al porcentaje de peso de cada corriente
paraa e
pa encontrar
co t a e el pu
punto
to de laa mezcla.
e c a.
62
Ejercicio 7
Para  acondicionar un espacio,  el aire debe de llegar, en las siguientes 
Para acondicionar un espacio el aire debe de llegar en las siguientes
condiciones: 
tbs=11ºC  (52ºF) y 90% de hr;  el ventilador del equipo tiene una capacidad para 
manejar 60 m3/min.
El aire de retorno sale del cuarto con una tbs =27oC (81ºC) y una tbh
El aire de retorno, sale del cuarto con una  tbs =27oC (81ºC) y una tbh =18ºC 
=18ºC
(64ºF).
Las condiciones de diseño de verano del aire exterior son:
tbs=34ºC (93ºF) y tbh=24ºC (75ºF). 
P
Para obtener las condiciones deseadas en el cuarto, la mezcla de aire debe llegar 
bt l di i d d l t l l d i d b ll
al equipo con  tbs = 29ºC (84ºF) y tbh=20ºC de bh. 
¿Qué cantidad de aire de retorno se debe recircular? 
 ¿Qué cantidad de aire exterior se debe mezclar con el aire recirculado? 

63
Factores Psicrométricos
Factor de Calor Sensible (FCS): Es la relación del calor sensible con 
respecto a la total. (Útil para calcular caudales)
Factor de Calor Sensible del Cuarto (FCSC): Significa que el aire que 
entra debe de compensar las cargas internas
entra debe de compensar las cargas internas.
Gran Factor de Calor Sensible (GFCS): Representa el proceso al fluir el 
aire a través del equipo
Temperatura de superficie efectiva (tse):
Temperatura de superficie efectiva (tse):
Es la temperatura de superficie uniforme, la cual produce al aire que 
sale, las mismas condiciones que cuando la temperatura  de superficie 
no es uniforme.

64
FACTOR DE DESVÍO (FD)
Representa la porción de aire que pasa sin alteración 
Representa la porción de aire que pasa sin alteración
a través del equipo.
1.‐ Disminuye por aumento de la supeficie de 
contacto en la  transferencia de calor.
2.‐ Disminuye por bajar la velocidad en el ventilador 
para dar mas tiempo de residencia
3.‐ Su variación, afecta la posición del GFCScon 
respecto al FCSC y el punto de rocio del aparato

65
Factores de contacto

66
Temperatura de impulsión
Temperatura de impulsión

67
AIRE ACONDICIONADO

• La ASHRAE define el acondicionamiento del aire como:

"El proceso de tratar el aire, de tal manera, que se


controle simultáneamente su temperatura,
p ,
humedad, limpieza y distribución, para que cumpla
con los requisitos del espacio acondicionado”.

68
Commisioning
• Para los lineamientos de ASHRAE,, el commisioning, g, es la p
persona
designada para asegurar que el sistema HVAC cumpla con lo
siguiente:
• Asegurarse que el diseño, instalación pruebas y operación reúna del
sistema
it satisfaga
ti f l requisito
los i it del
d l cliente.
li t
• Realizar pruebas de arranque de equipos para programar
mantenimiento preventivo de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante y disposiciones de las normas de seguridad ambiental.
ambiental
• Coordinar la capacitación de los operadores con el instalador y
fabricante de los equipos y resguardo de manuales de operación y
mantenimiento.

69
Principales procesos del aire 
acondicionado.
d d
• Calefacción
• Enfriamiento
• Humidificación
• Deshumidificación
• Limpieza
• Ventilación
• Movimiento de aire

70
Condiciones Iniciales de Diseño
Condiciones Iniciales de Diseño
Tipo de equipo a utilizar para el confort
U id d d
Unidades de generación de frío o calor centrales y tipo 
ió d f í l t l ti
de condensación 
Unidades finales multizona o individuales
Sistemas de distribución del aire; Tipo de operación

71
DISEÑO DE PEQUEÑOS Y GRANDES 
EDIFICIOS
Los sistemas HVAC se pueden utilizar tanto en edificios antiguos 
para sustituir elementos o equipos de aire acondicionado
para sustituir elementos o equipos  de aire acondicionado 
instalados ineficientes   e instalarlos, en edificios nuevos. Estos 
sistemas ubicarse en azoteas o en cuartos de máquinas, es 
i
importante que los constructores, de los edificios se aseguren 
l d l difi i
de que las distintas piezas del sistema HVAC interactúan 
coordinadamente entre sí para lograr su optimización y ahorrar  
energía...
72
FUNCIÓN DEL SISTEMA
Los sistemas HVAC, controlan la temperatura, 
humedad y calidad del aire en edificios 
residenciales, comerciales e industriales. Usando 
aire del exterior, los sistemas HVAC constituyen 
una tecnología de regulación de aire central para
una tecnología de regulación de aire central para 
grandes edificios y entornos cerrados que 
mantiene continuamente un clima interior fresco y 
saludable.
saludable
73
Tendencias en Aire Acondicionado 
Tendencias en Aire Acondicionado
para Grandes Espacios
Aunque frecuentemente siguen utilizándose sistemas de expansión 
directa y agua helada, hay nuevas opciones que no sólo integran 
tecnologías innovadoras ( Uso de sistemas VRV, Inverter y pisos 
), q
radiantes), sino que se combinan con métodos tradicionales de 
climatización de modo que se consiguen beneficios localizados dentro 
de un mismo espacio. Prácticamente cualquier espacio puede 
optimizarse en estos términos a través de la automatización de aire 
y q p
acondicionado ya que de este modo es posible, ,p
programar  horarios de 
g
generación de frío y hacer medición exacta de la temperatura ambiente 
y en consecuencia activar el sistema HVAC, al llegar a determinados 
niveles.

74
Aire a la medida de cada espacio
Una vez habiendo definido las necesidades 
U h bi d d fi id l id d
generales y particulares del espacio a 
acondicionarse, deben realizarse algunas otras 
, g
consideraciones a modo de ruta, en la 
selección de sistemas de acondicionamiento 
de aire
de aire.

75
SISTEMAS PARA CENTROS
SISTEMAS PARA CENTROS 
COMERCIALES

• Sistemas centralizados
Sistemas centralizados
• Determinar medio enfriador
• C id
Consideraciones de usuarios
i d i
• Áreas abiertas
• Personas asistentes

76
Centros comerciales,
Deben regularse independientemente diferentes 
zonas de generación de calor o concentración de 
personas (p.e. zona de comida rápida), frente a otras 
áreas donde la misma cantidad de aire podría 
ahuyentar al público o afectar determinados 
productos. Su aplicación adecuada es importante para 
asegurar mayor flujo de clientes en ambientes 
confortables.

77
Estadios
Son espacios donde sin aire acondicionado se 
concentraría gran cantidad de calor por la actividad 
deportiva y el movimiento propio del público. Al integrar 
equipos sistemas de aire acondicionado, el público no se 
i i d i di i d l úbli
sofoca fácilmente y puede estar más cómodo en el 
recinto. En estadios cerrados, o aquellos que son 
convertibles las instalaciones de aire acondicionado son
convertibles las instalaciones de aire acondicionado son 
imprescindibles.

78
Hospitales y laboratorios
Hospitales y laboratorios
Sin importar la temporada del año o región 
geográfica la temperatura debe ser cómoda. Esta 
aplicación además requiere del control de calidad 
de aire y humedad para evitar el movimiento de
de aire y humedad para evitar el movimiento de 
agentes indeseados. Conseguir un adecuado 
filtrado de aire es una función básica del aire 
acondicionado
79
HVAC EN HOSPITALES
HVAC EN HOSPITALES
• Los hospitales, necesitan un sistema HVAC integrado, 
se deben de instalar,  equipos para aplicaciones críticas 
y especializadas.
• El sistema, debe de ofrecer  confort,  a las 
El sistema, debe de ofrecer confort, a las de áreas 
de áreas
públicas, oficinas, salas de cirugía, cuartos con equipos 
de alta sensibilidad, cuartos de pacientes, laboratorios 
y cocinas.
y cocinas. 
• Los hospitales, cada vez  son más exigentes, y tienen  
un mayor enfoque en conceptos de diseños para 
edificios verdes con eficiencia en el uso de la energía
edificios verdes, con eficiencia en el uso de la energía.
• ASHRAE, tiene el manual de diseño para hospitales y 
clínicas

80
Tiendas de conveniencia y 
Ti d d i i
supermercados
p
Dónde existen áreas de mayor concentración de 
personas (p.e. zona de cajas), equipos trabajando que 
pueden generar calor, y optimización de zonas de 
refrigeración o donde se encuentran productos 
sensibles. En esta aplicación la calidad del aire también 
debe cuidarse, considerando temperatura y niveles de 
humedad.

81
Salas de cine, multi‐cinemas y 
teatros
Gran cantidad de personas es sinónimo de calor. No 
contar con sistemas de acondicionamiento con
contar con sistemas de acondicionamiento, con 
ventilación adecuada, no sólo resultaría  la 
incomodidad del público, sino que en áreas como 
cuartos de proyección o zonas de luces podrían
cuartos de proyección o zonas de luces podrían 
generarse fallos técnicos e incluso accidentes por 
concentración de calor

82
Instalaciones de oficinas,
Algunas áreas permanecen los trabajadores más tiempo 
(p.e. cubículos) y otras de uso interminente (p.e. salas de 
juntas) Para esta aplicación se deben considerar
juntas). Para esta aplicación se deben considerar 
elementos como equipos de cómputo, que pueden ser 
sensibles a determinadas condiciones de temperatura; 
ventilación adecuada y calidad de aire para asegurar el 
y p g
bienestar del personal.

83
Principales aplicaciones del aire 
acondicionado.
d d
• Residencias 
• Tiendas de autoservicio
• Edificios comerciales y públicos
• L
Lugares de asamblea
d bl
• Instalaciones domiciliarias
• Instalaciones educativas
Instalaciones educativas
• Instalaciones de salud
• Transportes terrestres
• Aeronaves
• Transportación marítima

84
Ciclo de carnot.

85
CÁLCULO Y ESTIMACIONES DE 
CARGAS TÉRMICAS
CARGAS TÉRMICAS 
INTRODUCCIÓN
DEFINICIÓN DE CONDICIONES AMBIENTALES
DEFINICIÓN DE CONDICIONES AMBIENTALES
TRANSFERENCIA DE CALOR
CARGAS TÉRMICAS BÁSICAS Y PARTICULARES
CÁLCULO POR EL MÉTODO RTS DE ASHRAE
CÁLCULO POR EL MÉTODO RTS DE ASHRAE
86
C

CARLOS J RENEDO
Aire de Confort
• Humedad relativa entre el 20% y 60%.

• Temperatura del aire de 22°C ± 2°C para épocas de


ambiente frío y 24.5 ± 1.5 °C para épocas calurosas.

• Velocidad media del aire que no exceda de 0.15 m/s,


en épocas
p de ambiente frío, y de 0.25m/s en épocas
p
calurosas.

• Re recomienda que la renovación del aire no sea


inferior a 5 veces por hora.

88
MÉTODOS DE CÁLCULO
FUNCIÓN DE TRANSFERENCIA (TFM)
CÁLCULO DE CARGAS POR DIFERENCIAL DE TEMPERATURAS (CLTD)
VALORES DE TEMPERATURAS DIFERENCIAL TOTAL EQUIVALENTE 
(TETD)
MÉTODO DEL TIEMPO RADIANTE (RTS) 

89
Función de Transferencia (TFM)
Es una de las técnicas más utilizadas. Una versión simplificada de este método con 
aplicaciones para diferentes tipos de construcción fue publicado en el manual de 
fundamentos ASHRAE de 1977
fundamentos ASHRAE de 1977.
Este método se fundamenta en la estimación de las cargas de enfriamiento hora por 
hora, prediciendo las condiciones del espacio para varios sistemas y estableciendo 
programas de control y programas de operación.
El proceso de función de transferencia es aplicado para el cálculo de flujo unidimensional 
de transferencia de calor en paredes y techos soleados. Los resultados debido a las 
variaciones de construcción se consideran insignificantes, si se toma en cuenta la carga 
de los componentes normalmente dominantes
de los componentes normalmente dominantes

90
Cálculo de Cargas por Temperatura 
Cálculo de Cargas por Temperatura
Diferencial y Factores de Carga de 
f ( / )
Enfriamiento (CLTD/CLF
Debe ser aplicado al considerarse como la primera alternativa de procedimiento de 
cálculo manual. El mismo es simplificado, ya que usa un factor “U” para calcular la 
carga de enfriamiento para techos y paredes, presentando resultados equivalentes. 
Así, la ecuación básica para carga de enfriamiento en superficies exteriores es:
q = U*A.
Este proceso se basa en la suposición de que el flujo de calor a través de un techo o 
pared puede ser obtenido al multiplicar la temperatura diferencial (exterior –
interior) por los valores tabulados “U” de techos y paredes, respectivamente.
91
S i d Ti
Serie de Tiempo Radiante (RTS)
R di (RTS)
Se basa en estimar cargas de enfriamiento, desde los principios 
Se basa en estimar cargas de enfriamiento, desde los principios
del desarrollo del proyecto, los ingenieros han reconocido que 
muchas fuentes contribuyen a las cargas de enfriamiento del 
espacio y los proceses reales implicados no son simples, ni de 
i l l i li d i l id
estado constante, ni cuantificado fácilmente y al igual que los 
otros métodos son aproximaciones de cálculo. 
En cualquier tiempo, la energía puede incorporarse al espacio por 
la conducción, la convección y la radiación a través de las paredes, 
las azoteas los pisos y las ventanas; estas fuentes varían con el
las azoteas, los pisos y las ventanas; estas fuentes varían con el 
tiempo. 
92
Alcance del RTS
Se deriva de los principios básico de transferencia de 
calor.
Es amigable para ingenieros principiantes.
Determina la salida de calor de cada fuente en la 
estimación total a enfriar.
Se basa en datos intuitivos y de fácil compresión y 
comparación de de cómo se absorbe por la radiación
comparación, de de cómo se absorbe por la radiación 
la energía por las superficies de los cuerpos

93
GUÍA DE DISEÑO AVANZADO DE ENERGÍA

Mejoras en la estructura de los edificios
Iluminación y equipos de oficina
Iluminación y equipos de oficina
Sistemas HVAC 

94
REDUCCIÓN DE CARGAS ENFRIAMIENTO Y 
CALEFACCIÓN
Aislamiento exterior de edificios
Instalación de ventanas con vidrios de alta eficiencia
Instalación de ventanas con vidrios de alta eficiencia
Sistemas de iluminación eficientes
Aprovechar la orientación del edificio para aprovechar el clima
E i
Equipos de oficina de tecnología de punta
d fi i d l í d
Sistemas HVAC

95
Componentes de las cargas 
térmicas
1. Cargas
g térmicas p procedentes del ambiente
exterior del edificio:
2. Cargas a través de los muros
3. Cargas a través de ventanas
4. Cargas por ventilación
5 Cargas por infiltración. 
5. C i filt ió
6. Para el caso de flujo a través de paredes, el 
techo y piso que pueden ser consideradas como
techo y piso, que pueden ser consideradas como 
placas planas, la solución es:
7. Ct = U x A x ∆t

96
Cargas térmicas generadas en el 
C té i d l
interior del edificio:
1. Cargas generadas por las personas
2 Cargas generadas por la iluminación
2.
3. Cargas generadas por equipos
eléctricos,, informáticos etc.
4. Otras cargas generadas en el interior

97
EJEMPLO DE CARGA

TRANSMISIÓN DE CARGAS TÉRMICAS


TRANSMISIÓN DE CARGAS TÉRMICAS
Qs         Ql
M
Muros, pisos y techos              +           ‐‐
i t h
Personas                                     +           +
Iluminación                                +           ‐‐
Aparatos Eléctricos
Aparatos Eléctricos                    +           +

98
99
CONDICIONES DE DISEÑO
• Ubicación y nombre del lugar, temperaturas base
de
d temperaturas
t t base
b de
d diseño.
di ñ (Tablas
(T bl
geográficas)
• Condiciones
C di i externas,
t considerando
id d ell coeficiente
fi i t
de película “h” y global de transferencia de calor
U ; coeficiente de materiales construcción
“U”;
• Condiciones internas, tales como personas,
equipos eléctricos e iluminación.
iluminación
• Objetivo del proyecto.

100
Estimaciones  de carga térmica
• Cálculo
Cálculo por área; tiene baja precisión, para estimar 
por área; tiene baja precisión para estimar
áreas de 100 m^2.
• Carga estimada simple sin condiciones exteriores; 
g p ;
tiene media precisión. A= 300 m^2; 
• Cargas considerando Qs y Ql; alta precisión y se 
utiliza para cualquier tamaño
• Software; precisión muy alta y se utiliza para 
grandes instalaciones. 
101
ESTIMACIÓN EMPÍRICA DE 
CARGAS
• LLas siguientes  estimaciones son poco confiables, 
i i t ti i fi bl
pero ayudan a la idea conceptual
• Para áreas de uso general, se puede estimar, una  
Para áreas de uso general se puede estimar una
carga térmica aproximada entre 100 y 140 
W/m^2 (340 a 480 BTU/m^2)
• Para áreas con mayor movimiento de personas, 
á
puede estimarse una carga entre 150 y 180 
W/m^2.
W/m 2. (510 a 600 BTU/m
(510 a 600 BTU/m^2)
2)
• Para áreas con alta actividad de personas, se 
puede considerar una carga entre 230 y 300 
W/ ^2 (780 1 000 BTU/ ^2)
W/m^2 (780 a 1,000 BTU/m^2)
102
Cargas Térmicas
• Es la cantidad de energía que se requiere vencer en un
área para mantener determinadas condiciones de
temperatura y humedad para una aplicación especifica
((ej.j Confort humano).) Es la cantidad de calor q que se
retira de un espacio definido, se expresa en Btu/hr.

103
UNIDADES DE CARGA

W/m^2 Kcal/m^2hºC BTU/Ft^2hºF

1.0
1 0 0.860
0 860 0.1763
0 1763
1.163 1.0 0.205
5 678
5,678 4 882
4.882 10
1.0

104
U(W/m^2)=1/R=1/(1/hi+1/he+E1/K1
E2/k2 … En/Kn)
+E2/k2+…+En/Kn)
• R= Resistencia del elemento
• h2 y hi= Coeficiente de convección al 
h2 y hi= Coeficiente de convección al
exterior e interior (watt/m^2ºC)
• K= Coeficiente de conductividad térmica 
de los materiales (wattm/ºCm^2)
• E= Espesor de los materiales (m)

105
Resistencia térmica R
Resistencia térmica R
• Se
Se define como la resistencia de un material al 
define como la resistencia de un material al
flujo del calor y  sus valores pueden sumarse 
de forma númerica
de forma númerica.
• Es el recíproco del coeficiente de transferencia 
de calor (R=1/C)
de calor (R=1/C)

106
Conductancia y Conductividad 
Térmica 
é
Conductancia térmica 
Conductancia térmica “C”,
C , es la intensidad de 
es la intensidad de
transferencia de calor que se tiene a través de 
un material de un espersor dado y difiere de la 
conductividad térmica por ser este, un factor de 
transferencia por metro de espesor.
Conductividad Térmica “K”, es la intensidad de 
transferencia de calor a través de un material y 
d b d
debe de ser lo mas pequeño posible contra, lo 
l ñ ibl l
mas grueso posible del espesor del material

107
Ojo.‐ Convertir unidades a W/m^2ºC
108
FACTORES DE CONVERSIÓN

109
Temperaturas interiores y 
exteriores de cálculo
exteriores de cálculo
• Para la temperatura de cálculo interior se
debe usar la temperatura a la cual estamos
calculando el sistema de confort.
confort
• Para la temperatura de cálculo se toman datos
del lugar de cálculo,
cálculo temperaturas medias y
máximas de los meses más cálidos. (ver tabla)
• Te(diseño)=
T (di ñ ) Tpromedio*0.4+Tmax*0.6
T di *0 4 T *0 6

110
• Por último a la temperatura de cálculo se le
agrega un factor dependiendo la orientación
de la pared.

111
Cálculo por Conducción en 
paredes interiores Qc
d
• Para el cálculo de p
paredes interiores,, hayy q
que tener en
cuenta el uso del cuerto vecino, y tener en cuenta, que
en ambos lados de la pared hay convección baja.
• Se
S toma
t l temperatura
la t t exterior
t i dependiendo
d di d y lasl del
d l
otro cuarto o local.
• Este calor varía directamente con el tiempo, área y
diferencia de temperatura e inveramente con el
espesor del material.
• Influye el tipo de construcción; área expuesta a
diferente temperatura; tipo y espesor del aislante y el
gradiente de temperatura interior y exterior.

112
Paredes y techos exteriores.
• La carga por transmisión y radiación que se transmite a través de las
paredes y techos opacos que limitan con el exterior (Qstr) se calcula con la
siguiente ecuación, la cual se deriva de la Ley de Fourier, sobre la la
rapidez de flujo por conducción de calor
Qstr = U ∙ A ∙ (Tec ‐ Ti)
Donde:
Qstr es la carga por transmisión a través de paredes y techos exteriores,
en W.
U; es el coeficiente de calor y se efine como la intensidad total de
transferencia a traves de un material expresado
p / 2ºC.
en W/m
A es la superficie del muro expuesta a la diferencia de temperaturas,
en m2.
Ti es la
l temperatura
t t i t i de
interior d diseño
di ñ deld l local
l l (ºC)
Tec es la temperatura exterior de cálculo al otro lado del local (ºC)
113
Factor U de paredes.
Factor U de paredes.

Calcular el factor U de la pared.

U=1/R=1/hi+1/he+E1/K1+E2/k2+…+En/Kn

114
115
Carga por radiación a través de 
un cristal
un cristal

• SSe deben
d b cuantificar
ifi l superficies
las fi i acristaladas
i l d
totales.
• Se multiplica los metros cuadrados por la
insolación máxima para el lugar del cálculo.
• El factor F se considera como 1 cuando no hay
suficiente información acerca de efectos como
sombras o tipo de vidrio.

116
Carga por radiación a través de 
un cristal
un cristal
• La carga térmica por radiación a través de cristales y
superficies traslúcidas (Qsr) se calcula como sigue:

Qsr = A ∙ U ∙ (te‐ti)
( )

• Donde:
 Qsr es lal carga térmica
é i por radiación
di ió solarl a través
é ded
cristal, en W.
 A es la superficie
p traslúcida o acristalada expuesta
p a la
radiación, en m2.
 U es el coeficiente total de transferencia de calor. la
superficie en W/ºCm2 , correspondiente a la orientación,
superficie, orientación
mes y latitud del lugar considerado
117
Factor U de ventanas

• Para ventanas sencillas se considera un factor


U de 6.4 w/m2 °C, esto es porque es un caso
muy analizado.
analizado
• Esta transmisión se debe sumar a la energía
por radiación.
radiación
• Para demás materiales se adjunta unas tablas
d los
de l mismos.
i

118
119
Carga Térmica Sensible
• Para el cálculo de la carga térmica sensible (Qs) se emplea la siguiente
expresión:
Qs =Qc+ Qsr + Qstr + Qst + Qsi + Qsai
Donde:
 Qc es el valor del calor por conducción de muros interiores.
interiores
 Qsr es el valor de la carga sensible debida a la radiación solar a través
de las superficies acristaladas (btu/h o W/h);
 Qstr es la carga sensible por transmisión y radiación a través de
paredes y techos exteriores (btu/h o W/h);
 Qstt es la carga sensible por transmisión a través de paredes, techos,
suelos y puertas interiores (btu/h o W/h);
 Qsi es la carga sensible transmitida por infiltraciones de aire exterior
(btu/h o W/h);
 Qsai es la carga sensible debida a aportaciones internas (btu/h o W/h).
120
Carga sensible por aportación 
interna
• La ganancia de carga sensible debida a las aportaciones
internas del local (Qsai) se determina a su vez como suma de las
siguientes tipos de cargas que se generan dentro del mismo:

Qsai = Qsil + Qsp + Qse


• Donde:
 Qsil es el valor de la ganancia interna de carga sensible debida
a la iluminación interior del local (W);
 Qsp es la g ganancia interna de cargag sensible debida a los
ocupantes del local (W);
 Qse es la ganancia interna de carga sensible debida a los
diversos aparatos
p existentes en el local,, como aparatos
p
eléctricos, ordenadores, etc. (W).
121
Carga sensible por iluminación

• Para el cálculo de la carga térmica sensible


aportada por la iluminación interior del
establecimiento se considerará que la potencia
íntegra de las lámparas de iluminación se
transformará en calor sensible.
• En el caso de las lámparas de tipo fluorescente o
de descarga se multiplicará la potencia total de
todas
d lasl lámparas
lá por 1,25
1 25 para considerar
id ell
consumo complementario de las reactancias.

122
Carga sensible y latente por 
ocupante
p
Qsp= Np* Cs (Kcal/hr)

123
Calor sensible por ventilación de
Calor sensible por ventilación de 
aire exterior.
• La carga transmitida por infiltraciones y ventilación de aire exterior (Qsi)
se determina mediante la siguiente expresión:

Qsi = V * 0.25 * ΔT


Donde:
Qsi es la carga térmica por infiltración y ventilación de aire exterior (W);
V es el caudal de aire infiltrado y de ventilación (m3/h/persona)
0.25 Es la división del calor especifico del aire húmedo 0.215(W/kgºC) y
el volumen especifico de la mezcla del aire 0.845
0 845 (W/m
(W/m^3ºC)
3 C)
ΔT es la diferencia de temperaturas entre el ambiente exterior e
interior.
W/3,480
W/3,480=T.R.T.R.

124
CARLOS J RENEDO
Carga sensible por equipos 
electrónicos
• Para el cálculo de la carga g térmica aportada
p por la
p
maquinaria, equipos y demás electrodomésticos presentes
en el espacio climatizado del local se considerará que la
potencia integra de funcionamiento de las máquinas y
equipos presente en ese recinto se transformará en calor
sensible.
• Por otro lado, todos los equipos y electrodomésticos se
considera que no funcionarán todos a la vez, por lo que se
le afectará de un coeficiente de simultaneidad del 0,75
0 75 a la
suma obtenida de todas las potencias.
• Ver tablas de consumos.

126
Carga sensible Total
g

• La
La carga sensible total (Q
carga sensible total (Qs) aportada al local es 
) aportada al local es
la suma de todas las anteriores:

Qs = Qsr + Qstr + Qst + Qsi + Qsil + Qsp + Qse

127
Cálculo de la carga latente
Cálculo de la carga latente
• Para
Para el cálculo de la carga térmica latente (Q
el cálculo de la carga térmica latente (Ql) 
)
se emplea la siguiente expresión:
Ql = Q
= Qli + Q
+ Qlp
• Donde:
Qli es la carga latente transmitida por
infiltraciones de aire exterior (W);
Qlp es la carga latente debida a la ocupación
del local (W).
( )
128
Carga latente por ocupación
Carga latente por ocupación 
• La carga latente por ocupación del local (Qlp) se determina
multiplicando la valoración del calor latente emitido por la
persona‐tipo y por el número de ocupantes previstos para
el local.
• La expresión para obtener el calor latente de aporte por la
ocupación del local sería la siguiente:
Qlp = n ∙ C
= n ∙ Clatente,persona
• Siendo:
n es el número de p personas q que se espera
p que ocupen
q p el
local;
 Clatente,persona es el calor latente por persona y actividad
que realice
129
Carga latente por ventilación
Carga latente por ventilación
• La carga latente transmitida por infiltraciones y ventilación de aire
exterior
t i (Qli) se determina
d t i mediante
di t lal siguiente
i i t expresión:

Qli = V *0.61 * Δw
• Donde,
 Qli es la
l carga térmica
é l
latente por ventilación
l ó de d aire exterior (W)
( )
 V = caudal de aire por ventilación/ persona (m3/h/persona);
 0.61 es el cociente del calor cedido por condensación de 1 g de
vapor ded agua 0.516
0 516 (W/Kg
(W/K g)) entret ell volumen
l específico
ífi del
d l
aire 0.845
 Δw es la diferencia de humedad absoluta entre el ambiente
exterior e interior.
interior
 W/3,480= T.R.

130
La carga térmica total de refrigeración (Qr) de
un local se obtiene de la siguiente expresión:
Qr = Qc
Qc + Q
Qs + Q Ql donde:
 Qs es la carga térmica sensible (W)
 Ql es la carga térmica latente (W)
 Qc es la carga térmica por convección

131
CALEFACCIÓN
FÓRMULA PARA CALCULAR POR TRANSMISIÓN

Q=Co*Ci*K*S(Te‐Ti)
Q= Carga térmica por transmisión (kcal/h)
Q Carga térmica por transmisión (kcal/h)
Co=Coeficiente de orientación del muro
Ci=Coeficiente de intermitencia (1.1)
( )
K=Coeficiente global de transmisión del calor del 
muro (Kcal/hm^2ºC)
S=Superficie del muro expuesto en m^2
f
Ti=Temp. Interior; Te= Temp. Exterior.

132
Condensación en muro

133
CALEFACCIÓN RADIANTE
• Tuberías hidrónicas, bajo los pisos
• Zoclos  

134
COMPARATIVO DE CALEFACCIÓN
Ó

135
DISEÑO DE SISTEMAS DE 
DISEÑO DE SISTEMAS DE
VENTILACIÓN Y DIFUSIÓN
Principios de operación de ventiladores y sus 
Principios de operación de ventiladores y sus
aplicaciones
Pérdidas de carga por fricción en ductos
Pérdidas de carga por fricción en ductos 
Diseño de ductos de aire
Cálculo de ductos por el método de recuperación 
p p
estática y fricción constante
Extracción comercial e industrial

136
VENTILACIÓN
La ven
La ven lación es una parte fundamental en cualquier 
es una parte fundamental en cualquier
sistema de clima zación y confort; no siempre ha sido visto 
de esa manera y la experiencia ha demostrado que olvidar 
la ven lación en cualquier proyecto o instalación
q p y ha 
llegado a producir problemas y enfermedades en las 
personas que habitan esos locales. 
En cualquier proyecto, el técnico
q p y , deberá tener en cuenta la 
ven lación y su componente de ahorro energético o gasto 
en cada caso. 

137
VENTILACIÓN
Ó
• Ventilación general y ambiental
Ventilación general y ambiental
• Ventilación focalizada
• Campanas industriales
• Campanas de cocina
Campanas de cocina
• Flujo laminar horizontal
• Campanas de aire contaminado
• C bi
Cabinas secas o húmedas
hú d
• Ventilación cruzada, semicruzada y por capas

138
Tipos de construcción de 
ventiladores
Axiales; elevado caudal y baja presión
Centrífugos; bajo caudal y alta presión
g j y p
Tangenciales; bajo nivel de ruido

139
Tipo de presiones
Baja presión: presión
Baja presión: presión de 10 a 100 mm.c.a. otorgan un gran caudal, 
de 10 a 100 mm c a otorgan un gran caudal
son los más habituales. 
Se denominan de acuerdo con las medidas del rodete, ancho por 
diámetro (20/20 = 20 cm ancho y 20 cm de rodete). 
( / y )
Pueden construirse envueltos por una caja, denominándose cajas de 
ven lación. 
Media presión: de 100 a 800 mm.c.a.
Tienen un rodete de mayor diámetro y son más estrechos.
Se utilizan en extracciones localizadas y para aspirar o arrastrar 
par culas. 
Alta presión: presiones hasta 1500 mm c a
Alta presión: presiones hasta 1500 mm.c.a. 
Se utilizan en aplicaciones de transporte de polvos y otras 
aplicaciones industriales.  140
Tipos de ambiente de trabajo
Tipos de ambiente de trabajo
• Ambientes normales: 
Cuando el aire a mover es el normal. 
• Ambientes agresivos: 
Construidos con materiales capaces de resistir el gas a 
mover, como vapores ácidos, corrosivos, par culas, etc. 
• Ambientes de alta temperatura: 
A bi t d lt t t
Para mover humos y gases a alta temperatura.
También los empleados en garajes y túneles, deben de 
los empleados en garajes y túneles, deben de
soportar una temperatura en caso de incendio de 400° C 
durante 2 horas. 

141
Tipo de  transmisión
Transmisión directa: llevan el motor eléctrico
acoplado al eje de rotación
p j o flecha del 
ventilador. 
Transmisión por correas: el motor eléctrico está 
desplazado y mediante dos poleas transmite su
desplazado, y mediante dos poleas, transmite su 
potencia al ventilador. 

142
Componentes de un ventilador
Motor eléctrico de accionamiento para generar 
movimiento
Rotor con forma de hélice o de rodete con 
álabes. 
álabes
Envolvente o carcasa, de tipo caracol o tubular. 

143
MOTORES
Monofásicos de espira en sombra 
Motores de baja potencia 10 a 200 W. El arranque es débil, sin necesidad 
de mecanismos ni condensador. 
Se utilizan en pequeños refrigeradores. 
Se utilizan en pequeños refrigeradores
Monofásicos con condensador de arranque 
Motores de potencia media 200 a 1000 W. El arranque es fuerte. Están
p p p
constituidos por un bobinado principal u otro auxiliar. 
Trifásicos, estos motores pueden ser de 500 a 10 ó 20 kW. Al ser trifásicos
el arranque es muy fuerte. 

144
MOTORES
Los motores pueden construirse con varios niveles de cierre: 
Abiertos: se puede apreciar el bobinado. El aire está en 
contacto con el motor.
contacto con el motor. 
Cerrados normales: para ambientes normales o con polvo. 
Protección para ambientes húmedos y mojados. 
Frente a la temperatura pueden ser:
Frente a la temperatura pueden ser: 
Alta temperatura: para hornos. Resistir 400° C durante 2 
horas: para garajes y túneles. 

145
Sistemas de ventilación
• Deben de cumplir con la normatividad de la Ley
General
G l de
d Salud;
S l d Reglamento
R l Federal
F d l ded
Seguridad e Higiene y Normas Oficiales de la
STPS (001,
(001 015,
015 030)
• Guiarse por las recomendaciones del Std. 62.1
del ASHRAE y estar atentos a las
interpretaciones, adendas y erratas.

146
Normatividad Ventilación
Normatividad Ventilación
• NORMA Oficial Mexicana NOM‐031‐STPS‐2011,
Construcción‐Condiciones de seguridad y salud en el
trabajo.

• Se deben utilizar sistemas de ventilación natural o forzada


para mantener una atmósfera respirable en todo
momento No se debe utilizar aire comprimido como
momento.
fuente de ventilación en un espacio confinado.

• Se recomienda que la renovación del aire no sea inferior a


5 veces por hora, ya que el CO2 no debe de exceder el 0.1%
en volumen.

147
INFLUENCIA DE LA VISTA EXTERIOR

148
149
Tipo de Ventilación
• Ventilación Inteligente o 
automatizada
• Ventilación por impulsión
• Ventilación ecológica
Ventilación ecológica
• Ventilación sostenible

150
Ventilación General y ambiental
Ventilación General y ambiental
Consiste en crear un barrido de aire por medio de un sistema inyección 
y otro de extracción considerando el volumen del área y el número de
y otro de  extracción, considerando el volumen del área y el número de 
cambios, para mantener un ambiente sano.
La ASHRAE 62.1,  habla de la ventilación, normatividad al momento de 
instalar un sistema electrónico
instalar un sistema electrónico

151
V il ió G
Ventilación General
l

152
VENTILACIÓN

GENERAL
• Se
S refiere
fi a la
l que se practica
i en un recinto
i cuya
finalidad es renovar todo el volumen de aire del
mismo.

LOCALIZADA
• Se refiere a cuando se pretende captar algún
contaminante en el lugar mismo de su
producción y así evitar su propagación por el
recinto.

153
Ventilación Focalizada 
• Campanas de flujo vertical
• Campanas de cocina
• Captación de flujo laminar horizontal
• Captación de aire contaminado
• Cabinas secas o húmedas de extracción de aire
• Ventilación cruzada y semi cruzada
• Ventilación por capas
• V til ió
Ventilación natural
t l
• Ventilación centralizada

154
Extracción Centralizada
Extracción Centralizada 

155
Campanas de extracción

156
157
VENTILACIÓN
• El cálculo de gasto para la ventilación general,
general
se determina por el volumen del área a
ventilar y el número de cambios de acuerdo a
la normatividad.
• En la ventilación focalizada tenemos las
campanas de extracción tipo Isla, Pared,
Rincón y asador.
asador

158
MANTENIMIENTO

159
Selección de ventilador
Selección de ventilador
• En el caso de equipos comerciales, debemos
de tomar en cuenta la caída total «externa»
del sistema, que está conformado por los
ductos y los elementos terminales.
• Debemos medir las longitudes de los tramos
más largos del ducto y multiplicar por la caída
que le asignamos al diseño, así como verificar
l caída
la íd de
d lasl rejillas
jill y difusores
dif en los
l
catálogos del fabricante.

160
Ventilación
(Entrada o renovación de aire en un lugar).

161
Centrífugos
Usos:
Extracciónes localizadas, campanas de extracción,
áreas alejadas del exterior.

Ventajas:
•Soportan grandes caídas de presión estática.
•Se pueden colocar lejos del recinto por lo que
suelen son más silenciosos.
•Se pueden enductar.
•Muy robustos.

Desventajas:
•Costo elevado.
•Peso elevado.
•Bajo
j flujo
j con respecto
p a su tamaño y p
peso.

162
• Para equipos aplicados se debe seleccionar el
ventilador en función de la caída igual del
sistema y los elementos dentro del sistema
como filtros y serpentines de calefacción o
enfriamiento.
enfriamiento

163
Ventilador axial

Usos para ventilación de áreas con pared


colindante al exterior.

Ventajas:
•Caudal volumétrico muy grande.
•Bajo consumo eléctrico.
•Bajo costo

Desventajas:
j
•Solo soportan caudal a descarga libre.
•Pueden ser ruidosos.

164
Helicocentrífugos
Usos:
Extracción o inyección en azoteas.
Extracción o inyección en azoteas
Ventajas:
•Puede
Puede utilizar filtros
utilizar filtros
•Fácil instalación
•Amplia variedad de flujo 
•Diseño anti polvo o lluvia
Di ñ ti l ll i

Desventajas:
•Costo moderado

30/01/2018 165
Helicocentrífugos enductados
Helicocentrífugos enductados
Usos:
Extracciónes localizadas o recintos con
bajos niveles sonoros deseados, salas de
juntas, bibliotecas etc.

Ventajas:
•Fácil instalación
•Bajo
B j nivel
i l de
d presión
ió sonora
•Ocultos

Desventajas:
•Se tienen que instalar registros para
mantenimiento

166
CÁLCULO DEL CAUDAL
Q=S*V
donde S=Pi*D^2/4
Sección Circular = Pi*R^2
Sección rectangular= A x B
Perímetro: Pi*D en circulares y
Perímetro: Pi*D en circulares y 
2*(A+B) en rectangulares

167
Recomendaciones de Extracción
Recomendaciones de Extracción por  
por
Tipo  de ciertos  Trabajos
Tipo de Trabajo Va Vc
Gases o vapores 0,25 a 0,5 12
G
Gases soldadura
ld d 05 1
0,5 a 1 15
Caldera de vapor 0,75 10
Estufa barnizada 1 a 1,25 8
Taladro 2 22
Dónde Va(m/s)= Velocidad de arrastre o de captura
Vc(m/s)=Velocidad del aire dentro del ducto

168
169
Ejemplo de cáLculo de un 
Ejemplo de cáLculo de un
ventilador

170
DISEÑO DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
• Introducción
• Principios de velocidad y distribución del aire
• Cálculo y selección de rejillas y difusores de inyección y rejillas de
Cálculo y selección de rejillas y difusores de inyección y rejillas de 
retorno
• Cajas de volumen variable
• Regulación y balance del sistema de aire.
• P
Para calcular el flujo de aire requerido es necesario revisar tablas con 
l l l fl j d i id i i t bl
dicho fin. Esto dependerá del uso del local y de la cantidad de personas 
que están en el lugar

171
Método de Cálculo de ductos
• Reducción de Velocidad
• Igual Fricción o Pérdida de Carga 
Constante
• Recuperación de Presión Estática
Recuperación de Presión Estática

172
Teorema de Bernoulli
Teorema de Bernoulli
El aire es un fluido compresible, pero la presión, generalmente 
del orden de los 500 milímetros de columna de agua (mmcda) 
o su equivalente de 5000 pascales (Pa) de valor máximo y la 
temperatura, del orden de los 15 a los 45 grados Celsius (°C) 
que generalmente se producen en los conductos de un 
l t d l d t d
sistema de ven lación localizada, no afectan de manera 
significativa la densidad del aire. Por lo tanto se supone al aire 
como un fluido incompresible y se utilizan las expresiones de
como un fluido incompresible, y se utilizan las expresiones de 
BERNOULLI para estudiar el comportamiento del aire en los 
conductos de los sistemas de ven lación localizada. 
Por lo tanto se puede considerar al aire que se comporta
Por lo tanto se puede considerar al aire que se comporta  
como un fluído Newtonniano

173
Diseño de ductos, rejillas y 
difusores
• Función básica: Llevar el aire desde la unidad de aire acondicionado
hasta los distintos espacios que serán acondicionados.
• Considerar:
– Espacio disponible.
– Unión con lona plastificada entre ducto y UMS.
– Nivel de ruido
– Perdidas por fricción
– Costo inicial
– Transferencia de calor
• Componentes de un sistema sencillo:
– Ventilador.
– Ductos
– Accesorios: codos, derivaciones, rejillas, cuellos, conectores, etc.

174
CARLOS J RENEDO
176
Elementos auxiliares

177
Dimensionamiento de ductos
Dimensionamiento de ductos

178
Gráfico de ductos
Gráfico de ductos

179
Conversión de área de duc

180
Clasificación de presión y 
velocidad en un sistema HVAC
l d d

• Baja presión‐ Clase I: 3¾ plg de agua de


presión total máxima.
p
• Media presión‐ Clase II: 6¾ plg de agua de
presión total máxima.
máxima
• Alta presión‐ Clase III: 12¼ plg de agua de
presión total máxima.
máxima

181
Fluidos

182
Velocidades Recomendadas
Velocidades Recomendadas
• En cuanto a la velocidad: 
– Residencias o convencionales: 
o convencionales:
• Suministro (baja velocidad): Hasta 2500pie/min aprox. (normal 
1000‐ 2200p/min) (400‐500m/s)
• Suministro (alta velocidad): mas de 2500 p/min . 
Suministro (alta velocidad): mas de 2500 p/min
• Retorno (solo baja velocidad): hasta 2000p/min aprox. (normal 
1000‐ 1800p/min). 
– Locales industriales: 
Locales industriales:
• Suministro (baja velocidad): Hasta 2500pie/min aprox. (normal 
2200‐ 2500p/min) (600‐800m/s)
• Suministro (alta velocidad): mas de 2500p/min (normal 2500
Suministro (alta velocidad): mas de 2500p/min (normal 2500‐
5000p/min) 
• Retorno (solo baja velocidad): hasta 2500p/min aprox. (normal 
1800‐ 2000p/min).

183
Difusión del Aire
• La parte terminal del sistema de confort, es lo que las personas 
perciben mediante la temperatura, humedad y acústica.
• La ventilación, consume hasta el 30% de la energía eléctrica.
• S
Se considera desde 10 cm hasta 2m de la altura, el área de ocupación.
id d d 0 h 2 d l l lá d ió
• Velocidades de confort entre 0.18 y 0.24 m/s.
• Mantener el gradiente vertical en 2º de la zona ocupada

184
Tablas de caída de presión
Tablas de caída de presión

185
Factores a considerar

186
Tipos de aislamiento en d ctos
Tipos de aislamiento en ductos

Bafles; Silenciadores de ductos;
Recubrimiento interior de ductos;
Recubrimiento interior de ductos; 
forros; Soportaría anti vibratoria
Estanqueidad o sellado de ductos
Estanqueidad o sellado de ductos

187
Artículos de fijación
Artículos de fijación

188
Auxiliares antivibratorios

189
Elementos auxiliares
Elementos auxiliares

190
Equipos de limpieza
Equipos de limpieza

191
MANTENIMIENTO

192
193
CALIBRES DE LÁMINA
CALIBRES DE LÁMINA
• Hasta 75 cm de lado; 4.4Kg/m^2; cal. 24; 0.55mm 
; g/ ; ;
de espesor
• De 76 a 135 cm de lado; 5.60Kg/m^2; cal 22; 0.70 
mm de espesor
mm de espesor 
• De 136 a 216 cm de lado; 6.90 Kg/m^2; cal 20; 
0.90 mm de espesor
0.90 mm de espesor
• De 211 a 245 cm de lado; 10.0 Kg/m2; cal 18; 1.2 
mm de espesor
• Aislamiento entre 2.5 a 5.0 mm + barrera de 
vapor 

194
VARIABLES EN DIFUSORES
• VELOCIDAD DE SALIDA
• VELOCIDAD RESIDUAL
• ALCANCE
• ALCANCE TECHO O COANDA
• PUNTO CRÍTICO
• VENA DEL AIRE
• CAUDAL INDUCIDO

195
Factores que afectan difusión
Factores que afectan difusión
1. Velocidad efectiva del aire (Veff)
Velocidad efectiva del aire (Veff)
2. Velocidad residual 
3. Alcance (Alr)
( )
4. Alcance coanda o de techo
5. Alcance sin efecto coanda
6. Punto crítico.
7. Espesor de la vena del aire
8. Caudal inducido (Q)
196
Difusores
• Instalación
Instalación de difusores abarcando 3 m de 
de difusores abarcando 3 m de
diámetro y retorno en forma de peine
• Retorno pleno.
Retorno pleno
• Distribución del aire por desplazamiento, 
evitando flujos turbulentos, mediante 
i d fl j b l di
difusores de pared, techo o piso.
• De acuerdo a la forma, considerar, alcance, 
volumen, velocidad y ruido.

197
DISTRIBUCIÓN DIFUSORES
DISTRIBUCIÓN DIFUSORES

198
Alcance de difusores

FAUD
Selección de difusores
Selección de difusores
Áreas Altura vel. Ruido Db
Ruido Db
Cabinas          2 a 5 m  3‐5m/s 34 a 55
Quirófanos/ 2 a 7 m 5‐6m/s
Quirófanos/  2 a 7 m 45 a 60
45 a 60
Cines, Salas
C
Comercios     2 a 7 m    6‐9m/s          50 a 60
i 2 7 69 / 50 60
Oficinas y 
Almacenes    2 a 8 m    6‐9 m/s 60 a 70
Fábricas, etc 2 a 8 m   8‐12 m/s         70 a 75

200
Selección difusores

FAUD
Importancia de la Velocidad
Importancia de la Velocidad
• Se
Se tienen estadísticas que con una temperatura 
tienen estadísticas que con una temperatura
de 23ºC y  v= 15 cm/s con flujo turbulento, hay 
12% de personas a disgustas.
p g
• A una velocidad de 25 cm/s con desplazamiento 
máximo del difusor, hay 13% de incomodidad
máximo del difusor, hay 13% de incomodidad
• A una v=7cm con flujo laminar, solo llega al 3% de 
inconformes.
• Controlar en diferentes zonas por termostatos 
con 
con
202
203
Volúmenes y velocidades 
recomendadas
d d

204
Rejillas de inyección
Rejillas de inyección

205
Diagrama de distribución
Diagrama de distribución

CARLOS J RENEDO
Alcance de rejillas
Alcance de rejillas 

FAUD
Control del volumen

FAUD
Distribución por rejillas
Distribución por rejillas

FAUD
Rejillas de retorno
Rejillas de retorno

FAUD
Factores para mala difusión 
• El aire no llega por mala ubicación en 
difusores o mal caudal de inyección.
difusores o mal caudal de inyección.
• Corto circuito
• Estratificación

211
212
MiniSplit tipo Cassette

Usos:
Generalmente se utilizan en
habitaciones,
habitaciones oficinas,
oficinas etc.
etc para servicio
de confort, lugares de medianas
dimensiones

Ventajas:
• Fácil instalación y operación.
• Pueden ser hidrónicos o de
expansión directa.
• Son ocultos.
• Costo muy accesible. Desventajas:
• Vienen con su sistema de control
i l id a excepción
incluido ió de
d la
l válvula
ál l de
d • Son
S para capacidades
id d pequeñas
ñ
control. • Dependen de instalación de plafond
• No hay aire de reposición

213
Difusores

Cuadrado

Circular

lineal
Perforado

214
CARLOS J RENEDO
CARLOS J RENEDO
CARLOS J RENEDO
CARLOS J RENEDO
219
Rejilla retorno

• Estas rejillas de aire acondicionado son más


simples que las anteriores puesto que no
necesitan orientar el aire hacia ningún sitio.
sitio
Básicamente la función de estas rejillas es la
de evitar que se vea el falso techo y para ello
tiene unas únicas lamas horizontales que
prácticamente se ponen cerradas

220
221
CARLOS J RENEDO
CARLOS J RENEDO
UNIDAD MANEJADORAS DE AIRE
Usos:
Se utilizan ppara áreas especiales,
p , con requerimientos
q
específicos de aire de reposición o cambios de aire por
hora, filtración o humidificación.

Ventajas:
• Sistemas especiales.
• Se pueden hacer a la medida con respecto a los
requerimientos del
d l usuario.
• Se puede dar mantenimiento a cada sección de la
manejadora.
• Gran
G variedad
i d d de
d diseños
di ñ y aplicaciones.
li i

223
224
225
226
Usos:
Se utilizan para áreas especiales, con
requerimientos específicos de aire de
reposición o cambios de aire por hora,
filtración o humidificación.
humidificación

Ventajas:
• Sistemas especiales.
• Se pueden hacer a la medida con
respecto a los requerimientos del
usuario.
• Se puede dar mantenimiento a cada
sección de la manejadora. Desventajas:
• Gran variedad de diseños y
aplicaciones. • Gran costo de instalación.
• Se tienen que generar todos los
servicios, agua helada, agua
caliente, vapor etc.

227
Unidad manejadora 

228
DESHUMIDIFICACIÓN 
MECÁNICA

229
HUMIDIFICADOR

230
DESHUMIDIFICACIÓN POR 
DESECANTE

231
DESHUMIDIFICADOR

232
MANTENIMIENTO

233
FILTROS

234
Eficiencia de un filtro
En el método de ensayo estándar ASHRAE 52.1, 
la eficiencia es una medida de la capacidad de 
un filtro para eliminar la parte de retención de 
polvo atmosférico del aire.
Ensayo denominado oficialmente:
Ensayo denominado oficialmente: 
"Eficiencia atmosférica polvo Spot".

235
Expresión de eficiencia
la eficiencia del filtro de aire se puede expresar como
E ∙ = nt / nu = (nu ‐ nd) / nu
dónde
E ∙ = eficacia del filtro de aire
nt = partículas atrapadas
= partículas atrapadas
nu = partículas antes del filtro
p p
nd = partículas después del filtro

236
ARRESTANCIA
Arrestancia del polvo puede ser expresado como
mu = 1 ‐ Ca / Cb
dónde
mu = arrestancia de polvo
C
Ca = concentración de polvo después de filtro
t ió d l d é d filt
Cb = concentración de polvo antes del filtro

237
Consideraciones para selección 
d fl
de filtros
• Contaminante(s)
Contaminante(s), concentración temperatura,
temperatura
humedad, volumen de aire, flujo de aire.
• Caída de presión,
presión eficiencia de remoción
requerida (solicitada), capacidad de remoción
requerida (solicitada),
(solicitada) costo,
costo facilidad de
mantenimiento.
• Opciones
O i d filtros
de fil

238
Calidad del aire exterior

239
Pre filtros
• Elevada concentración cantidades de
partículas
í l grandes d
• Proteger filtros

240
CALIDAD DEL AIRE
1.‐ Aire de óptima calidad.
2.‐ Aire de buena calidad
3 ‐ Aire de calidad media
3. Aire de calidad media
4.‐ Aire de baja calidad

241
Tipo de filtros

• Minipleat; MERV 11, 11 13,13 14 y 15 con


eficiencias del 65,85,95 y 98 %
• Tipo pliegues;
plieg es Merv
Mer 7,8,11
7 8 11 y 13
• HEPA o absolutos 99.97% de eficiencia en
partículas de 0.3 μ
• ULPA, 99.99% de η a 0.3 μ
• SULPA 99.999 % de η para 0.1 y 0.2 μ

242
Tipos de filtro
• Desechable (Intercepción)
• Metálico (Electrostática)
• Filtro bolsa (difusión)
• Tener en consideración las pruebas ASHRE
52 2; EPA/ ULPA/822; UL del fabricante y
52.2;
conocer la eficiencia fraccional, caída de
presión y arrestancia.
arrestancia

243
Tipos  de filtros
• Panel, hasta MERV 8;
• Metálico; Desechable;
• Electrostático pasivo con eficiencia de 90%, en
partículas
í l mayores a 10μ;
• Superficie extendida, para MERV 6 hasta 12.
• Tipo celda para MERV 11 al 15

244
Características de los Filtros

• Residencia 
• Eficiencia
fi i i
• Remoción
• Capacidad o arrestancia

245
Selección de filtros
• Tener el diagnóstico de la calidad de aire exterior e interior.

• Tener las especificaciones del usuario determinadas con sus


condiciones optimas
p de actuales de operación
p y determinar si
serán para partículas o moléculas.

• El diseño de los filtros tratar de ajustarse a las medidas del


mercado, para optimizar costos.

• Consultar tabla de fabricantes de filtros.

246
Caída de presión
• ¿Cual es la caída de presión óptima?
• Caída de presión especificada.
• Recomendada por el fabricante, respetando las
recomendaciones de manejo y mantenimiento de
filtros.
• ¾ de distancia entre la resistencia final e inicial.
• Doble de la caída inicial.

247
Medidas de los filtros
• Nominal
Tamaño aproximado,
aproximado redondeado a la pulgada
mas próxima (20”x25”x2”)
• Real
Es la medida exacta del filtro (19¾”x24¾”x1¾”)
• Instalarlos
I t l l d
de acuerdo
d all procedimiento
di i t
establecido y atender fugas de aire.

248
Dimensiones 
• Altura, generalmente es de 25” máximo.
• Largo,
L generalmente
l es de
d 48” máximo
á i ± ¼,½
¼½
⅝ (Fabricante)
• Espesor
Panel 1,”, 2” y 4”
Superficie extendida
Bolsa hasta 36” ± ⅛” ((largo
g y ancho))
HEPA (6” Y 12”) ± 1/16

249
Tabla de selección de filtros
Tabla de selección de filtros

INTERNET
CALIDAD DEL AIRE INTERIOR Y FILTRADO DEL AIRE
IIntroducción y principios del estándar 62.1
d ió i i i d l á d 62 1
de ASHRAE
Condiciones de confort (Temperatura, CO2 y humedad)
Calidad del aire exterior, fuentes contaminantes y 
clasificación del aire
l ifi ió d l i
Ventilación natural y mecánica; filtración y sus ventajas

251
Fuentes contaminantes 
exteriores
exteriores.
• Polen, Polvo, esporas.
Polen Polvo esporas
• Contaminación proveniente de  industrias
• Escape de automóviles
d ó il
• Olores de basureros
• Establos y agroquímicos

252
Fuentes  Microbial en la 
Unidad Manejadora de Aire 
• Ai
Aire exterior
i puede
d tener esporas y bacterias.
b i
• Aire de retorno puede incluir virus, bacterias,
esporas generadas en el interior
• Las esporas
p pueden ser interceptadas,
p p ggerminar
por la humedad y producir nuevas esporas

253
Clasificación de presión y 
velocidad en un sistema HVAC
l d d
• Baja presión‐
presión Clase I: 3¾ plg de agua de
presión total máxima.
• Media
di presión‐
ió Clase
l II: 6¾
¾ plg
l de
d agua d
de
presión total máxima.
• Alta presión‐ Clase III: 12¼ plg de agua de
presión total máxima.

254
Calidad del aire interior
• La calidad del aire es la condición del aire en un
espacio ocupado.
ocupado
• Manejadora de aire limpia por mantenimiento
preventive.
• Temperatura y humedad confortables.
• Filtración adecuada para minimizar
enfermedades
f d d aerotransportadas.
t t d
• Es la interacción de las fuentes contaminantes y
la efectividad en la ventilación para diluir y
remover contaminantes del aire.

255
Salud ambiental y calidad de 
aire en interiores.
• C
Contaminantes
t i t del
d l aire.
i
• En términos de eficiencia, la ASHRAE 62.1 habla de la
ventilación, que obviamente es trascendente porque recibe
una aportación en cuanto a normatividad al momento de
instalar un sistema electrónico
• Efectos de la calidad del aire en interiores sobre el confort y la
salud.
• Factores que afectan la calidad del aire interior.
• Tipos
Ti d filtros.
de filt
• Selección de los filtros.
• Normatividad.

256
Razones para filtrar el aire

• Mejorar la calidad del aire interior en edificios corporativos


• Industrias, escuelas y hospitales
• Protección de los proceso productivos de la industria farmacéutica
y micro
i electrónica.
l ó i
• Procesos industriales
• Proteger la salud de los ocupantes
• Disminuir ausentismo e incrementar la productividad
• Reducción de síntomas de alergias
• Proteger los equipos, eficiencia y consumo de energía

257
CONSIDERACIONES 

• Confort: Temperatura,
Temperatura humedad,
humedad movimiento
del aire, renovación del aire, control de olores.

• Salud: Contaminantes bilógicos, partículas


respirables,
i bl gases inorgánicos,
i á i productos
d d
de
combustión, etc.
• Ambientes corrosivos.

258
FUENTES CONTAMINANTES
FUENTES CONTAMINANTES

• Actividades de mantenimiento:
– Pintar,
Pintar adhesivos,
adhesivos aceites,
aceites pesticidas.
pesticidas
– Microorganismos, mal mantenimiento de torres
de enfriamiento.
enfriamiento
– Pesticidas, emisiones de artículos.
– Compuestos orgánicos volátiles.
volátiles

259
Fuentes Microbial en Sistemas 
Internos.
• HVAC:
HVAC: 
– Polvo en ductos, crecimiento biológico en charolas
de condensados,
condensados humidificadores,
humidificadores ductos y
serpentines.
– Fugas de refrigerantes.
– Torres de enfriamiento.
• Otros Equipos: 
Otros Equipos:
– Motores, equipos de oficina, materiales de
limpieza laboratorios y cocinas.
limpieza, cocinas
260
Tamaño de partículas en 
micrones
p
Millonésima parte de un metro

• Partículas ultra finas: (0,1(0 1 a 10µ) se


comportan como partículas grandes de gas.
• Partículas gruesas: (2,5
(2 5 a 100µ) Predomina la
inercia y sedimentación gravitacional.
• Partículas acumuladas: Demasiado gruesas
para difundirse y muy pequeñas para
retenerse.
261
Tamaño especifico de 
contaminantes
• Vi
Virus: .001
001 a .01μ;
01 Microscopio
Mi i electrónico
l ó i
• Bacterias: .05 a 1.0 μ; Microscopio (Humo del
tabaco, grasa y humo de cocina)
• Esporas:
p 10 a 100 μμ; ((Caspa
p animal, cabello,
fertilizante, polvo de insecticida); Ojo humano
• Recordar que el 98.5% de partículas por
conteo en el aire son <1.0 Micron (NAFA)

262
Métodos para Mejorar la CAI
Métodos para Mejorar la CAI
• Eliminar fuente de contaminación cuando se
conoce el origen del problema y se puede
controlar.
controlar
• Diluir o ventilar.
• Filtrar
Fil o limpiar
li i ell aire
i

263
Calidad del aire
Clase 1; Aire de óptima calidad: Hospitales, clínicas, guarderías y laboratorios; 
con caudal mínimo de aire exterior a 42 38 pcm
con caudal mínimo de aire exterior a 42.38 pcm
Clase 2; Aire de buena calidad: Oficinas, residencias, salas de lectura, 
museos, salas de tribunales, aulas de enseñanza  y piscinas (26.49 pcm) 
Clase 3; Aire de calidad media: Edificios comerciales, cines, teatros, salones 
de actos, habitaciones de hoteles y similares, restaurantes, cafeterías, bares, 
salas de fiestas, gimnasios, locales para el deporte (salvo piscinas) y salas de 
ordenadores, con CMAE de 16.95 pcm
Clase 4; Aire de calidad baja: con caudal mínimo de exterior de 10.5 pcm
Clase 4; Aire de calidad baja: con caudal mínimo de exterior de 10.5 pcm

264
Categorías del aire exterior
CATEGORÍAS CALIDAD DEL AIRE EXTERIOR (ODA) 
Í
ODA 1. Aire puro que puede contener partículas sólidas de 
forma temporal (polen) Filtrado del 88%
forma temporal (polen)  Filtrado del 88%
ODA 2. Altas concentraciones de partículas sólidas (polvo), 
filtrado 60%
ODA 3 Altas concentraciones de contaminantes gaseosos
ODA 3. Altas concentraciones de contaminantes gaseosos 
Filtrado 90%
ODA 4. Mezcla de ODA 2 + ODA 3. 
ODA 5. Muy altas concentraciones ODA 2 + ODA 3. 
265
SÍNTOMAS DEL EDIFICIO ENFERMO
SÍNTOMAS DEL EDIFICIO ENFERMO

266
Síndrome del  Edificio   Enfermo

• Son las manifestaciones de salud que q


manifiestan los ocupantes del edificio, los
cuales no tienen ninguna
g enfermedad y esos
síntomas, desaparecen al salir de las
instalaciones

267
Productividad laboral

Existen baja productividad laboral, debido al:


Existen baja productividad laboral, debido al:

• Ausentismo (Parcial o total de días laborables)
Ausentismo (Parcial o total de días laborables)

• P
Presenteísmo (Bajo desempeño en cantidad y 
í (B j d ñ id d
calidad de trabajo)

268
Ahorros anuales
• Por reducción de incidencias, por
enfermedades
f d d respiratorias,
i t i se estiman
ti
ahorros por 10 MDD al año.
• Reducción
R d ió por síntomas
í t d alergias
de l i y asma, 3
KMMD al año.
• Se ahorran hasta 40 KMDD por síntomas
debido a sistemas contaminados en edificios.
• Ahorros por mejoras de confort por lo menos
de 20 MDD.

269
Calidad del Aire Interior para 
cumplir con  LEED
l
• Formaldehido < 50 ppb
• PM subíndice 10 < 50 μg/m3
• VOC’s
O ’ totales
l <500
00 μg/m3
/ 3
• 4‐PCH < 6.5 μg/m3
• CO < 9 PPM y no mas de 2 PPM sobre el
exterior

270
Ventilación para una CAI 
aceptable
• ASHRE Estándar 62.1 2010
62 1‐2010
• El objetivo es minimizar potenciales efectos
contra la salud,
salud debido a los contaminantes
químicos, físico o biológicos, sin incluir confort.
• Va dirigido a los nuevos edificios y/o mejoras a
los existentes.
• Requerimientos adicionales para laboratorios,
laboratorios
industrias o por los procesos específicos.

271
Humedad Relativa

• 30 al 60%; +/
30 al 60%; +/‐ 2 %, EPA (50%)
2 %, EPA (50%)

• Equipo, psicrómetro o sensor electrónico
E i i ó t l tó i

• Movimiento del aire

272
Consideraciones para un CAI 
aceptable
• Hay que guiarse por el estándar ANSI/ASHRAE
62.1.
• Instalar filtros de aire con eficiencia mínima de
MERV 6 de acuerdo al estándar ANSI/ASHRAE
52.2.
• Considerar tasa de ventilación, de acuerdo el
tipo de trabajo, aplicación, nivel de ocupación y
sobre todo la CAE.
• Ventilación natural.
273
COMPRESORES
• RECIPROCANTES
• TORNILLO
• SCROLL
• CENTRÍFUGOS

274
Compresor Centrífugo
íf

INTERNET
COMPRESOR TORNILLO

INTERNET
COMPRESOR SCROLL
COMPRESOR SCROLL

INTERNET
COMPRESORES

INTERNET
INTERNET
MANTENIMIENTO

280
281
INTERNET BOHNI
ABSORCIÓN

INTERNET BOHN
284
INTERNET
INTERNET
INTERNET
Sistemas de expansión directa DX
• Un sistema de expansión directa es aquel que aprovecha
directamente la transferencia de calor entre el aire a
acondicionar y el refrigerante.

INTERNET
Ventajas y desventajas de los 
sistemas de expansión directa
sistemas de expansión directa
• B
Bajo
j Costo
C t • Baja eficiencia
• Diversidad de equipos y
diseños. • Descentralización del sistema
• Menor nivel de refrigerante
• Requieren mucha área para el
• Equipos independientes condensador por aire
• Desde capacidades pequeñas
hasta industriales

289
Unidades de Ventana

Usos:
Generalmente se utilizan para una
sola
l habitación
h bi ió en una ventana o
muro que esté orientada al exterior.

Ventajas:
j
Tiene entrada de aire exterior por lo
que el aire no se vicia dentro de la
habitación.
Tiene un costo muy accesible
Desventajas:

Solo puede colocarse en muros y


ventanas adyacentes al área a
acondicionar, no hay grandes
capacidades.

INTERNET
MiniSplit

Usos:
Generalmente se utilizan en
habitaciones,
habitaciones oficinas,
oficinas etc.
etc para servicio
de confort, lugares de pocas dimensiones

Ventajas:
• Fácil instalación y operación.
• Pueden ser hidrónicos o de expansión
directa.
• Costo muy accesible.
• Vienen con su sistema de control Desventajas:
incluido.
• Son para capacidades pequeñas.
• Son visibles
visibles, tienen poco tiro de
aire.
• Pueden estorbar o se puede
golpear ya que van montados en
las paredes.
• No hay aire de reposición
INTERNET
Unidad Tipo Paquete

Usos:
Generalmente se utilizan para recintos
públicos.
públicos para servicio
ser icio de confort,
confort lugares
l gares
de medianas dimensiones a grandes
dimensiones.

Ventajas:
• Fácil instalación y operación.
• Generalmente son de expansión directa.
• Van enductados
• Costo competente.
• Vienen con su sistema de control Desventajas:
incluido.
• Se puede variar la entrada de aire de • Si llegan
ll a fallar
f ll es complicada
li d lal
reposición. reposición de partes.
• No soportan caídas grandes de
p
presión.

INTERNET
Usos
• Domestico
Domestico, presenta una ventaja ya que su
costo de instalación es menor.

• Recintos únicos, como lugares grandes sin


di i i
divisiones, supermercados,
d b d
bodegas con
requerimiento de confort.

293
Fan  &  Coils

Desventajas:

• Depende de la existencia de
plafond y su tamaño
• Se requieren registros para su
mantenimiento
• Su control se vende separado
• No hay aire de reposición
Usos:
Generalmente se utilizan en plafones
para servicio de confort, lugares
donde el espacio es esencial.

Ventajas:
• No son visibles.
• Pueden ser hidrónicos o de
expansión directa.
• Costo muy accesible. INTERNET
Conexión 2 vías

INTERNET
Conexión 3 vías
Conexión 3 vías

296INTERNET
AUTOMATIZACIÓN Y SISTEMAS DE 
AUTOMATIZACIÓN Y SISTEMAS DE
AHORRO DE ENREGIA
Principios
Condiciones de confort
Condiciones de confort
Funcionalidad de los sistemas HVAC
Ahorros de energia pordiseño y mantenimiento
Aplicación y estrategias para el Energy Managment System

297
Componentes  de la automatización

Parte de mando:
Es la principal, porque gracias a su  programación, 
automáticamente, se encarga de la supervisión, la corrección de 
errores y la comunicación.
Parte operativa: 
i
Actúa de manera directa, sobre la maquinaría y considera 
aquellos elementos que logran que ésta, haga la operación 
deseada ajiste controles y  equipos del sistema.
deseada, ajiste controles y equipos del sistema

298
Automatización
LLa automatización tiene ciertos objetivos:
i ió i i bj i
Aumentar la productividad de las empresas, reduciendo 
costos de producción y mejorando la calidad
Mejorar las condiciones laborales de los trabajadores y, 
por lo tanto, su seguridad
Llevar a cabo operaciones que no pueden hacerse 
p q p
manualmente
Mejorar la disponibilidad de los productos, proveyendo lo 
necesario en el momento preciso
p
Integrar la gestión y producción
299
Ventajas de la automatización
Ventajas de la automatización
La automatización optimiza la mano de obra, algo que 
se puede observar no únicamente en la industria HVAC
se puede observar no únicamente en la industria HVAC, 
sino en todas las que contemplan procesos de 
manufactura, donde las tareas de las personas se 
vuelven sumamente más específicas, haciendo posible
vuelven sumamente más específicas, haciendo posible 
que los trabajadores se desarrollen más 
intelectualmente en lo que quieren, dejando que la 
automatización tome las decisiones repetitivas.
p

300
IInnovaciones sobre la 
i b l
automatización
Las investigaciones entre la American Society of Heating, 
Refrigerating
g g ((ASHRAE) y la  Air‐Conditioning
)y g Engineers, 
g
han  logrado avances para la creación de nuevos 
productos que cubran las necesidades y se integren  en 
un sistema que administre las instalaciones de aire 
acondicionado, por ser este el  que consume la mayor 
di i d l l
parte  de energía eléctrica en un edificio (entre 35 al 
45%), crearon el protocolo de comunicaciones BACnet).

301
Valor agregado de la automatización
Gracias a  la automatización, la cual integra el sistema 
a HVAC a un programa electrónico, se logra el confort 
deseado, eficiencia eléctrica, salud de los ocupantes 
y administra  la infraestructura del sistema, debido a 
los indicadores del desempeño y buen
los indicadores del desempeño  y  buen 
funcionamiento del equipo”

302
EDIFICIOS INTELIGENTES
Es aquel que proporciona mediante un sistema 
Es aquel que proporciona mediante un sistema
de control,  interrelacionar, su edificación, 
sistemas, servicios y administración con 
eficiencia, creando un ambiente de trabajo 
productivo, apoyando a los operadores, a 
realizar sus propósitos en términos de costo
realizar sus propósitos en términos de costo, 
confort, seguridad, flexibilidad y 
comerciali ación, gracias a la información
comercialización, gracias a la información 
estadística obtenida por el sistema.
303
Sistema de Gestión  de la Energía
Si t d G tió d l E í
El  (EMS), es un software se utiliza para 
El (EMS), es un software se utiliza para
supervisar y reducir el consumo de energía, 
optimizar el rendimiento de los sistemas de
optimizar el rendimiento de los sistemas de 
generación y transmisión, aumentar la 
fi bilid d
fiabilidad, predecir el rendimiento del sistema 
d i l di i t d l i t
eléctrico y  optimizar el uso de energía para 
reducir costos. 
304
Control del EMS
Control del EMS
En el sistema de Gestión de la Energía (EMS) 
En el sistema de Gestión de la Energía (EMS)
se utilizan datos en tiempo real, tales como la 
frecuencia la generación actual los flujos de
frecuencia, la generación actual, los flujos de 
carga de líneas de enlace, y el estado del 
controlador de unidades de la planta 'para
controlador de unidades de la planta  para 
proporcionar cambios en el sistema.

305
Ventajas del EMS
Con el  Sistema de Gestión de Energía, los valores 
Con el Sistema de Gestión de Energía los valores
programados serán mantenidos por el ajuste de 
las salidas de los generadores con el fin de dar
las salidas de los generadores con el fin de dar 
cabida a las demandas de carga fluctuantes. La 
aplicación del software de gestión de energía
aplicación del software de gestión de energía 
también calculará los parámetros necesarios para 
optimizar el funcionamiento de las unidades de
optimizar el funcionamiento de las unidades de 
generación bajo la acción de gestión de energía.306
Ahorro de energía
1.‐ Enfriamiento gratuito
2 Recuperación del aire de extracción
2.‐ Recuperación del aire de extracción
3.‐ Compensación de la carga

307
Recuperación de calor del aire de 
extracción

308
Ahorro de energía
1.‐ Respeto por el medio ambiente
2.‐ Tecnología de punta en la selección de los equipos 
g p q p
de servicio.
3.‐ Operación y Mantenimiento de los equipos de 
servicio y de confort
4.‐ Recuperación del aire de extracción
ió d l i d ió
5.‐Enfriamiento gratuito por el aire exterior

309
RECOMENDACIONES 

1. Planeación y diseño del sistema de HVAC
2 Ai l i
2. Aislamiento térmico
é i
3. Eficiencia energética
4. Integración de Monitoreo y control para el sistema de 
g y p
HVAC
5. Pruebas de desempeño

310
RECOMENDACIONES
6. Evitar fugas de aire
6 Evitar fugas de aire
7. Toldos, persianas o cortinas
8 Evitar equipos de segunda mano o
8. Evitar equipos de segunda mano o 
antiguos
9. Visión integral del inmueble
g
10. Operación y mantenimiento 
periódico

311
SISTEMAS INVERTER
• Un sistema inverter es aquel en el que se
puede regular la velocidad del compresor en
el sistema y no solo como un control On‐Off

312
Equipos Inverter
Compresores, bombas y manejadoras 
de aire con motores de velocidad
de aire con motores de velocidad 
variable , los cuales  pueden trabajar 
desde el 20 al 100% de su carga
desde el 20 al 100% de su carga 
nominal y son ahorradores de energía.

313
Ahorro de energía
Ahorro de energía

314
Ahorro de energía
Ahorro de energía

315
Cambiador entálpico
b d ál

316
AIRE ACONDICIONADO

INTERNET
CALEFACCIÓN

INTERNET
FLUJO VARIABLE

319
CAJA VARIABLE

INTERNET
Sistemas VRV

INTERNET 
VENTAJAS

• Se consigue una importante reducción del


consumo energético, ya que se adaptan a las
necesidades concretas que tienen las
instalaciones en cada momento.

• La temperatura se puede controlar de manera


independiente en cada una de las zonas a
climatizar, lo que permite una total independencia
climática.

322
Funcionamiento
• Se llama Volumen de Refrigerante Variable (VRV),
debido a que la cantidad de refrigerante que
circula por las tuberías a los evaporadores varía de
acuerdo con las diferentes necesidades de abatir
carga dentro de los espacios acondicionados a los
cuales está conectado el sistema. La variación en
volumen de refrigerante se logra por medio de la
utilización de compresores de velocidad variable,
ll
llamados
d inverter.
i

323
AUTOMATIZACIÓN EN LOS   
SISTEMAS DE CONTROL
SISTEMAS DE CONTROL 
El propósito, es controlar los puntos 
El propósito es controlar los puntos
elegidos en tiempo real, sobre las 
variables prefijadas en los dispositivos;
p j p ;
neumáticos, eléctricos o electrónicos

324
Sensores
Temperatura
Presión y eléctricos
Presión y eléctricos
Caudal y ruido
Humedad
Calidad del aire
Calidad del aire
Gases de refrigeración, inflamables y humos

325
Beneficios debido a la
automatización 
automatización
Ahorros de Energía
g y costos en el sistema HVAC debido a la optimización
p de la
eficiencia de los equipos, por la administración central del sistema, para su
programación de servicio‐
Control del mantenimiento preventivo y correctivo
Mantiene el confort y productividad de las personas.
personas
Control de costos por área de trabajo

326
Diagrama de Automatización

327
DISEÑO DE SISTEMAS HIDRÓNICOS
Introducción y principios
Principio y selección de bombas de agua
Sistemas cerrados de agua
Consideraciones de diseño
S l ió d i
Selección de sistemas de chillersnen
d hill case a 
recomendaciones de ASHRAE
Sistemas de doble temperatura.
Sistemas de doble temperatura.

328
Sistemas Hidrónico
Equipo de generación térmica:
Es una enfriadora o bomba de calor que enfría o calienta agua para un circuito
cerrado.
Distribución de agua:
Mediante una red de tuberías (cobre, PPR, acero…) aisladas que distribuyen el
agua enfriada/calentada por el equipo de generación térmica hacia los equipos
terminales fan & cold o climatizadores.
Equipos terminales (Fan & cold o climatizadores)
son equipos que reciben agua fría/caliente e intercambian esta energía con el
aire, consiguiendo calentar o enfriar el aire, dando confort al local.

329
Diseño de sistemas hidrónicos
Diseño de sistemas hidrónicos
• Los sistemas hidrónicos son aquellos en los
que es utilizada Agua como medio de
transporte energético a los sistemas HVAC

330INTERNET
Distribución del agua
Vertical: 
Las tuberías van de una planta a la superior, atacando a los 
terminales que están
q situados todos en la misma posición. 
p
Se precisa un montante por cada terminal o grupo. 
Horizontal: 
Las tuberías suministran a una planta, discurriendo por los 
Las tuberías suministran a una planta discurriendo por los
pasillos. Se puede cortar cada planta independientemente. 

331
Distribución Vertical
Distribución Vertical

332
Distribución Horizontal

333
Distribución Normal

334
Ventajas y desventajas de los 
sistemas hidrónicos
hd ó
• Buena eficiencia. • Son
Son sistemas más complejos 
sistemas más complejos
de diseñar e instalar.
• Producción de agua fría en un 
sistema centralizado. • Equipos
Equipos muy costosos y 
muy costosos y
robustos.
• fluido a baja presión e inerte.

• sistema muy versátil que 
permite modificaciones 
durante la explotación del
durante la explotación del 
edificio

• Fácil mantenimiento
Fá il t i i t
335
Chillers
• Un chiller es un equipo que utiliza un sistema  
de enfriamiento por expansión para enfriar
de enfriamiento por expansión  para enfriar 
agua. 

INTERNET TRANE
Circuito de bombeo cerrado
Circuito de bombeo cerrado
• El circuito de bombeo
cerrado significa que
el sistema de bombeo
no tiene una descarga
a un tanque o a algún
punto ded uso, sii no
que solo sirve para el
intercambio de calor.
calor

INTERNET
funcionamiento

INTERNET
INTERNET339
INTERNET JOHNSON 
SERVICES340
Conexión típica de chiller

INTERNET JOHNSON
Estándares

342
Normas en accesorios

343
Tuberías

• Generalmente se utilizan materiales como


acero al carbón, cobre o PVC.

344
Tabla selección tubería
Tabla selección tubería

345
Caída de presión

• Se debe evaluar la caída de presión de las


tuberías para seleccionar la bomba adecuada.
Para esto es necesario medir el ramal de tubería
con más pérdida de presión, cuantificando
longitud y accesorios de la misma.
• En los sistemas de bombeo cerrado la caída de
presión en el sistema solo estará dada p
p por la
fricción dentro de las tuberías y accesorios del
circuito.

346
Caudal de la bomba
Verano:
• Temp. exterior: 32° C.
• Temp.
T E t d agua: 9,5°
Entrada 9 5° C.
C
• Temp. Salida agua: 4,5° C. (Salto térmico 5° C).

347
Diseño de tuberías
La caída de presión en tuberías debida a la fricción está dada por la
siguiente ecuación, llamada Darcy‐Weisbach, (ASHRAE fundamentals 2009)

Donde:
H=caída de presión en columna de agua
f=factor de fricción de Darcy
LL=longitud
longitud de la tubería
de la tubería
D=Diámetro de la tubería
V=velocidad
g
g=fuerza de la gravedad
g

348
Diseño por velocidad
• Las variables principales que intervienen en el
diseño
di ñ de d las
l tuberías
b í son ell diámetro
diá y la
l
velocidad del flujo dentro de la tubería, ya que
d estas variables
de i bl depende
d d ell costo de d lal
misma en instalación(diámetro), así como su
costo en operación
ió por la
l pérdida
é did por fricción.
f i ió
• A mayor diámetro menor la fricción y la
velocidad, pero mayor el costo de instalación.

349
• Diversos autores han evaluado
suficientemente el tema como para
recomendar una velocidad recomendada que
satisfaga el tamaño económico de una
instalación hidráulica.
• Para tuberías CED 40 la velocidad económica
se considera entre 5‐6 pies/seg de velocidad.

350
Consumo de agua de equipos 
HVAC hidrónicos
hd ó
• El consumo de un equipo terminal ya sea en
una UMA multizona, fan & coil o un minisplit
etc. Se deben revisar los datos proporcionados
por el fabricante.
• Un estimado para un diferencial de 10ºF entre
la entrada de agua helada del sistema y la
salida (comunmente 45ºF y 55ºF). Es de 2.4
gpm por tonelada l d ded refrigeración
fi ió d
de
alimentación.

351
Válvulas
• Ell tipo de válvula dependerá de la función que
debe efectuar, sea de cierre (bloqueo),
estrangulación o para impedir el flujo inverso.
• Dado que hay diversos tipos de válvulas
disponibles para cada función, también es
necesarioi determinar
d t i l condiciones
las di i d l servicio
del i i
en que se emplearán las válvulas.
• Es de importancia primordial conocer las
características químicas y físicas de los fluidos
que se manejan.
q j
352
Válvula de compuerta
p

• Válvulas de compuerta: Resistencia mínima al


fluido de la tubería. Se utiliza totalmente
abierta o cerrada.
cerrada Accionamiento poco
frecuente.

353INTERNET
Válvulas de macho

• Válvulas de macho: Cierre hermético.


hermético Deben
estar abiertas o cerradas del todo.

INTERNET
Válvula de bola
• Válvulas de bola: No hay obstrucción al flujo.
flujo
Se utilizan para líquidos viscosos y pastas
aguadas Cierre positivo.
aguadas. positivo Se utiliza totalmente
abierta o cerrada.

355
Válvula de mariposa

• Válvulas de mariposa: Su uso principal es para


cierre y estrangulación de grandes volúmenes
de gases y líquidos a baja presión.
presión Su diseño
de disco abierto, rectilíneo, evita cualquier
acumulación de sólidos; la caída de presión es
muy pequeña.

356
Válvula de globo
g

• Válvulas de globo: Son para uso poco


frecuente. Cierre positivo. El asiento suele
estar paralelo con el sentido del flujo; produce
resistencia y caída de presión considerables.

357
Válvula de aguja
Válvula de aguja
• Válvulas de aguja: Estas válvulas son, básicamente,
válvulas de globo que tienen un macho cónico similar a
una aguja, que ajusta con precisión en su asiento. Se
puede tener estrangulación
p g exacta de volúmenes
pequeños porque el orificio formado entre el macho
cónico y cl asiento cónico se puede variar a intervalos
pequeños
p q ypprecisos.

358
Válvula check

• Su función principal es evitar que el flujo de


agua fluya en sentido contrario al calculado,
como ejemplo: cuando el sistema se queda sin
energía por alguna razón.

359
Selección válvulas de control
Selección válvulas de control
• La selección de válvulas de control se hace a
través de la capacidad de flujo de la válvula o CV.

360
• La caída de presión en la válvula debe ser
aproximadamente el 50% del mínimo de la
caída en el sistema de tuberías.

361
• Ejemplo de un circuito de agua o hidrónico
Ejemplo de un circuito de agua o hidrónico

362
Construcción y arranque del 
sistema 
sistema
• Participación por arte del jefe del proyecto en
la fase de ejecución del proyecto y arranque
de equipos por parte del usuario.
• Usar los sistemas con los filtros de diseño.
• Balancear el aire mediante el termo
anemómetro.
• Pruebas de drenaje en las bandejas.
• Sistemas de distribución de aire, libres de
suciedad y escombro.
363
Mantenimiento 

• Planeación y diseño del sistema de HVAC .


• Supervisar instalación y pruebas del equipo.
equipo
• Apoyarse en la norma 180 de la ASHRAE.
• I t
Integración
ió ded Monitoreo
M it y control
t l para ell
sistema de HVAC.
• Pruebas de desempeño y capacitación.
capacitación
• Bitácoras y cédulas para mantenimiento
preventivo y correctivo.
correctivo

364
MANTENIMIENTO

• Torres de enfriamiento.
• Calderas y equipos auxiliares.
C ld i ili
• Chilers, compresores y condensadores.
• Unidades manejadoras de aires; evaporadres, 
, , , j y
filtros,  ductos, difusores, rejillas  y sistema de 
control de temperatura.
• Humidificadores y Deshumidificadores.
Humidificadores y Deshumidificadores.

365
CONCLUSIÓN
• Nombrar un jefe de proyecto para el diagnóstico de
necesidades, elaboración, ejecución y arranque del
proyecto.
• Hacer las pruebas necesarias, para identificar y cuantificar
contaminantes potenciales y fuentes.
• Determinar posible solución de media, para cumplir con los
requerimientos de ambientación, Eficiencia, costo y
proveer un flujo de aire satisfactorio para el sistema.
• Llevar un control estadístico de los filtros, dentro del
mantenimiento p preventivo p programado.
g

366
367
Agradecemos su Participación
!Muchas Gracias!

Su opinión es Importante
para dudas o aclaraciones

Teléfonos:

01 800 841 77 70 (33) 31 21 13 50


contacto@industrialtraining.com.mx

Potrebbero piacerti anche