Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
• Cuando conecte el SA10 a una toma de pared, controle que la toma debe ser a tierra.
• Siga las regulaciones locales de seguridad para trabajar con interruptores en circuitos de
alto voltaje.
• Nunca realice trabajos en interruptores de circuito a menos que los circuitos de control del
interruptor estén desconectados de las entradas o salidas del SA10.
• Vea las regulaciones de seguridad adicionales presentadas en las secciones 2.3.1, 2.4.1,
2.5.1 y 2.6.1.
¡IMPORTANTE!
El SA10 tiene un terminal de tierra separado (verde/amarillo) que debe ser conectado a la
tierra protectora más cercana con un cable separado.
Fase A
Fase B
Fase C
T1 para la Fase A
T2 para la Fase B
T3 para la Fase C
Conexión positiva
200A
Conexión negativa
200A
Entradas de
conexión para el
descenso de voltaje
- Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas antes de entrar en la prueba
del interruptor, de lo contrario la prueba de resistencia estática no funcionará correctamente.
- En el caso de que el SA10 se guarde durante un largo tiempo, las baterías deberán ser
desconectadas. Realícelo quitando los tornillos del panel, levante el panel y encontrará las
baterías. Desconecte los cables.
Entrada de suministro
de bobina, negativo si
se utiliza DC.
También de referencia
/ común para la bobina
del interruptor.
Entrada de suministro
de motor, positivo si se
utiliza DC.
Entrada de suministro
de motor, negativo si se
utiliza DC.
También de referencia
/ común para el motor
del interruptor.
Entrada de Puerto de
principales. comunicación.
Bobinas
Uc= Usada para conectar el
suministro de la bobina. Si se
utiliza voltaje DC, aquí debe
conectarse el positivo.
conectarse el negativo.
traslado.
Motor y Aux
Uk= Entrada auxiliar, puede
utilizarse para leer un voltaje
externo.
Transductores
Um= Usada para ingresar el PE
suministro del motor.
Si se utiliza voltaje DC, aquí
debe conectarse el positivo.
Contactos1
A-D= Conecte para medir los contactos principales de la fase 1.
a-b= Conecte para medir los contactos auxiliares de mecánica 1.
Contactos2
A-D= Conecte para medir los contactos principales de la fase 2.
a-b= Conecte para medir los contactos auxiliares de mecánica 2.
200 ADC
Tornillo de Cabeza Roja= Usado para conectar a un lado del contacto principal para medir la resistencia
de contacto.
Tornillo de Cabeza Negra = Usado para conectar a un lado del contacto principal, para medir la
resistencia de contacto.
Ur+= Conectado al mismo lado que el contacto principal igual al tornillo de cabeza roja.
Ur-= Conectado al mismo lado que el contacto principal igual al tornillo de cabeza negra.
Transductores
T1= Conecta al transductor de traslado de la fase 1.
T2= Conecta al transductor de traslado de la fase 2.
T3= Conecta al transductor de traslado de la fase 3.
RS232
Rs-232= Conecta con un cable serie al puerto serie de la computadora.
Principales
Principales= Conecta el suministro de energía 85-265VAC 50-60Hz o 100-375VDC.
PE
Tierra de protección= Siempre conecte éste a la protección a tierra.
RESISTANCE
R = 100 uOmh
I = 203 A
U = 20,3 mV
MANUAL INICIAL SA10 Y BTS11 rev.0 Página: 21(95)
3.2 Probando los interruptores con el software de PC BTS11.
Cuando el SA10 se conecta a una computadora, se posibilita el análisis completo del
interruptor.
Este es un manual inicial, para recibir instrucciones completas del software por favor consulte
el manual del software.
3.2.1 Supuestos.
Los ejemplos tratados en este capítulo están basados en aplicaciones reales de los
accesorios de Elcon, tales como transductores, sujeción de los transductores y cables, etc.
Aunque la mayoría de los tipos de transductor y cables son soportados, tal vez necesite más
instrucciones. En este caso por favor consulte los manuales de SA10 y del software.
A B C D
E
H. I J K L
E. Selections / Selecciones
Esta área controla la bobina y las condiciones del mecanismo para la prueba.
G. Voltajes
Esta área muestra los voltajes nominales para las bobinas y los motores.
H. Settings / Ajustes
Desde aquí usted puede accede a todos los ajustes relevantes. (Vea el capítulo XX para más
detalles).
I. Service / Servicio
Acceso a la unidad de control para verlo en modo servicio (solo se utiliza para resolución de
problemas).
J. Comments / Comentarios
Aquí puede ingresar comentarios de esta prueba. Éstos se mostrarán cada vez que alguien
abra dicha prueba.
K. Protocol / Protocolo
Pulse este botón cuando la prueba esté lista.
L. Save / Guardar
Guarda cualquier cambio efectuado sobre la prueba.
Ejemplo:
C D E F G
A. Gráfico.
La característica principal de la ventana de resultados. Aquí verá todas las curvas relevantes
de la prueba. Posee amplias funcionalidades de zoom y análisis. Para realizar zoom, solo
pulse y arrastre. Para reducir el zoom, pulse el botón derecho de su ratón dentro de la
ventana y seleccione “Undo zoom / Deshacer zoom”.
B. Valores de la función
Aquí se expresan los valores numéricos asignados a la prueba. Si se especificaron límites
para la prueba, observará una indicación de color rojo en el caso de que el límite haya sido
sobrepasado.
Los valores
La diferencia
correspondientes
entre los dos
a la ubicación
cursores.
del cursor 1.
Los valores
correspondientes
a la ubicación
del cursor 2.
D. Print / Imprimir
Pulse este botón para imprimir la prueba.
E. Save / Guardar
Pulse aquí para guardar la prueba. En la ventana de guardado tendrá la opción de guardar no
solo a la base de datos sino también guardar la prueba como una curva de referencia y al
protocolo (Reporte de prueba).
G. Close / Cerrar
Cierra la ventana de resultados.
Contactos auxiliares a y b
Curva de traslado
Corriente de la bobina
Curva de aceleración
Curva de velocidad
Cómo realizar esto está fuera del alcance de este manual inicial. Consulte el manual de
referencia para más instrucciones.
De todas maneras, el software trae algunas plantillas de ejemplo que puede usar y editar
como mejor le parezca.
A
B
D E
A. Language / Lenguaje
Si tiene diferentes lenguajes para su protocolo, puede seleccionar el que desee desde aquí.
Si desea exportarlo hacia un documento de Word, podrá ingresar texto adicional antes de
imprimirlo a través de la impresora.
E. Copies / Copias
Imprima una o más copias de su reporte.
4.1 Básicos
Existen dos maneras diferentes de medir la circulación en el interruptor, ya sea conectar a un
transductor de un eje de rotación en algún lugar del mecanismo o un eje lineal en movimiento
sobre el mecanismo.
La varilla de movimiento del transductor lineal debe sujetarse también de alguna manera a la
varilla de movimiento del interruptor.
¡Nota! Elcon International tiene acceso a las tablas de conversión originales para todos los
tipos de interruptores ABB, contáctenos para recibir mayor información.
1. Pulse en “Connections
/ Conexiones”.
3. Pulse el
botón “OK”
Para obtener las fórmulas mecánicas exactas de la tabla de conversión para el interruptor,
debe tenerse en cuenta el fabricante del mismo. Estas fórmulas no están sujetas a
distribución, sin embargo, contamos con diferentes tablas de conversión original, póngase en
contacto con nosotros para más información.
4. Elija
Choosela tabla
the conversion
de conversión
tableque
you created
creó previamente.
earlier.
Pulse click
Then el botón
save.
“Save
After/ Guardar”,
save click
close.
y luego el botón “Close / Cerrar”.
1. Seleccione “Transducers /
Transductores” desde el menú
“Setup / Montaje”.
6. Posición de referencia
Anote la posición actual de los
transductores, haciendo una marca
con una pluma.
1. Seleccione “Connections /
Conexiones”.
2. Seleccione el
transductor de la
lista desplegable.
3. Pulse el
botón “OK”.
Puede crear todas las mediciones de velocidad que desee, todas ellas estarán entre dos
puntos de la curva de traslado.
En este ejemplo crearemos una medición de velocidad para una operación de cierre, el
procedimiento es, sin embargo, el mismo que para las operaciones de apertura.
Y = traslado (mm)
Punto 1 (P1)
Curva de traslado
X = Tiempo (ms)
Y = traslado (mm)
Curva de traslado
X = Tiempo (ms)
En ciertos casos especiales, el P1 tendrá dos posiciones diferentes para elegir en la curva de traslado.
Por esta razón, debe seleccionar mm(-) o mm(+).
mm(-): Moverá el P1 40mm hacia abajo y en un eje de tiempo decreciente (hacia la izquierda).
mm(+): Moverá el P1 40mm hacia abajo y en un eje de tiempo creciente (hacia la derecha).
2. Pulse el botón
”Save / Guardar”.
3. Pulse el botón
”Save / Guardar”.
¡Nota!
Si configura la frecuencia de muestreo y el tiempo
de muestreo en valores muy altos, la memoria
interna del SA10 puede no ser suficiente. En este
caso, recibirá una advertencia que le indique que
debe bajar alguno de los valores.
3. Pulse el botón
”Save / Guardar”.
4. Pulse el botón
”Save / Guardar”.
La descripción y la explicación completas van más allá del alcance de este manual, por favor
consulte el manual de referencia para más detalles.
Aplicación
Tipo de interruptor Las aplicaciones pueden definirse en dos Mecanismo
El nombre del interruptor, por ejemplo: tipos: interruptor operado por 1 polo e Define el mecanismo de los tipos de
HPL550. interruptor operado por 3 polos. Puede interruptor. Por ejemplo, BLK o BLG.
definir diferentes montajes del "tipo de
interruptor".
Las tres selecciones anteriores determinan las configuraciones que utilizará el software. Lo que significa que usted puede tener varias
configuraciones distintas para el mismo tipo de interruptor, ya que los interruptores pueden tener distintas aplicaciones o mecanismos.
Los ajustes que se ven afectados por estas selecciones son descritos a continuación:
Definición de la medición
Define los filtros para la visualización de
los gráficos después de una prueba.
También le permite elegir la tabla de
conversión que se utilizará para los
transductores de rotación (Véase el
capítulo X). Tipo de prueba
La definición de la medición también A fin de permitir diferentes planes de
contiene información sobre cómo definir prueba no sólo basados en el tipo de
las mediciones de velocidad, las interruptor, el usuario también puede
distancias y los tiempos de mecanismo. especificar distintos perfiles de prueba,
dependiendo del tipo de prueba:
Se guarda como un archivo separado que - Prueba de rutina.
puede ser utilizado para todas las - Prueba de campo.
configuraciones de interruptor que desee. - Prueba de tipo.
Perfil de la prueba
Este es el plan de pruebas o "lista de
verificación" que el usuario debe seguir al
probar un interruptor. Puede integrarse de
casillas de verificación, campos de texto, Parte puesta a prueba
campos de multi-selección e incluso Para aumentar la flexibilidad más aún,
archivos externos (por ejemplo: el perfil de la prueba puede también ser
documentos o software de referencia). diferente si usted está probando un:
- Interruptor completo.
Se guarda como un archivo separado que - Mecanismo separado.
puede utilizarse para todas las - Polo separado.
configuraciones de interruptor que desee.
Operado por 3 polos = Por defecto, la aplicación del software denominada “operado por 3
polos” consiste en un interruptor que tiene un mecanismo para todas
las fases.
Conexiones = Esta función del menú controla qué entradas del hardware deben
aplicarse a la prueba en acción. Sin embargo, el software administra
estas conexiones automáticamente dependiendo de las selecciones de
los usuarios y entradas. En la función del menú “Connections /
Conexiones” deben marcarse todas como “in use / en uso”.
Filtro de rebotes
de contacto =
Rebote
Configure un tiempo de filtro para depurar los rebotes de contacto. El filtro
de rebotes no afecta al tiempo de contacto.
Falla
Filtro de fallas
de contacto =
Tabla de conversión = Convierte el movimiento del ángulo en distancia medida en mm. Existe
una tabla de conversión para cada interruptor. Esta se calcula
mediante la fórmula del movimiento mecánico del fabricante del objeto
puesto a prueba.
Base de datos = Hay tres tipos de bases de datos disponibles en el BTS11. Bases de
datos de acceso regular, bases de datos de acceso seguro que incluye
distintos tipos de usuario, niveles de usuario, y bases de datos con
soporte SQL.
Toda la información y resultados de mediciones son almacenados en la
base de datos.
Valores de función = Son los límites para los valores de la prueba. Configure los valores
mínimos y los valores máximos, si los valores reales de la prueba están
fuera de cualquiera de estos límites, entonces el valor se mostrará en
color rojo. Si se está ejecutando una secuencia automática de pruebas,
ésta se detendrá al sobrepasar los límites preestablecidos.
Importación de datos = Se utiliza para importar la información desde una base de datos de su
elección, por ejemplo un objeto de prueba específico, o varios grupos
de pruebas, hacia la base de datos en uso.
Voltajes de operación = Son los valores de voltaje para las bobinas y el motor. El software
puede controlar los voltajes antes de una operación.
Prueba rápida = La prueba rápida está disponible solo para equipos de pruebas de campo.
Inmediatamente permitirá al usuario accionar una operación que no
controlará ningún ajuste ni condición, y asumirá que todo está conectado
apropiadamente. Esta prueba solo expresará los tiempos de contacto.
Con ella se pretende tener una idea aproximada de si el interruptor está
funcionando conjuntamente al resto del equipo.
Curva de referencia = Se trata de una curva de traslado que puede implementarse al finalizar
una prueba (acorde al estándar IEC 62271) para ver determinadas
desviaciones permitidas de los límites de la curva de traslado.
Puntos de
Referencia =
Estándares = Declara el estándar que sigue el usuario durante la prueba del interruptor. Es
posible agregar todos los tipos de estándares que el usuario requiera. No
obstante, no existe un ajuste automático para los procedimientos, ajustes y
parámetros de prueba, éstos deben ser editados por el usuario.
Asistente de prueba = Este asistente solo está disponible para equipamientos de prueba de
campo y ayuda a realizar rápidamente el proceso de montaje de la
prueba. Sin embargo limita las opciones al momento de personalizar la
prueba. El propósito de esta función es el de permitirle al usuario
conectar el interruptor al SA10 y muy rápidamente obtener una idea
aproximada del correcto funcionamiento y conexión del interruptor.
Usted obtiene.
! Los conocimientos para utilizar la plena funcionalidad de nuestros sistemas de prueba.
! Material didáctico.
! Certificado/Diploma.
Curso básico sobre cómo probar interruptores con el equipamiento de campo SA10 y
BTS11.
Este programa de formación incluye:
! Terminología de SA10/BTS11.
! Diseño de protocolo.
Para capacitación personalizada, por favor póngase en contacto con nosotros para recibir una
cotización.
9.0 Soporte
Todo aquel soporte que no requiere alteraciones de software o hardware es gratuito. Si tiene
funciones o sugerencias que no estén incluidas en el sistema actual, haremos todo lo posible
para implementarlas en las próximas versiones.
En el caso de una consulta de soporte, usted deberá ser capaz de responder las siguientes
preguntas:
Soporte telefónico
Nuestro conmutador lo comunicará directamente con un técnico disponible.
+46 240 64 11 10