Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ODISSEIA DA MEDICINA
PUBLISHER
EDITORIAL EDITOR’S LETTER KLÉBER OLIVEIRA VELOSO
JORNALISTA RESPONSÁVEL
SUELI RAUL - DRT-GO/011263JP
REDAÇÃO E ORTOGRAFIA
NATÉRCIA MARIA MARTINS DA FONSECA
FEEDBACK
DESIGNER GRÁFICO
DIONATAN OLIVEIRA
EDITOR DE FOTOGRAFIA
EDMAR WELLINGTON - MTB 1842
ACUPUNTURA ACUPUNCTURE ACUPUNCTURE TRADUÇÃO
Tratamento do ronco e apneia obstrutiva do sono pela acupuntura JOÃO FLÁVIO SALES DE SOUZA
Treatment of snoring and obstructive sleep apnea by acupuncture AGENOR NETO
Traitement des ronflement et syndrome d’apnées obstructives par
l’acupuncture CONSELHO EDITORIAL
Dra. ADRYANNA LEONOR MELO CAIADO
ANATOMIA ANATOMY Dr. ANTÔNIO DA SILVA MENEZES JÚNIOR
Dr. CLÁUDIO VITAL DE LIMA FERREIRA
Fibromialgia: evidências de um substrato neurofisiológico Dr. DAVID JENDIROBA
Fibromyalgia: Evidence from a neurophysiological substrate Dr. HÉLIO CURADO FRÓES
Dr. JOEL DE SANT´ANNA BRAGA FILHO
Dr. MARCOS ANTONIO RIBEIRO MORAES
CONTEÚDO, DESENVOLVIMENTO,
PROJETO GRÁFICO, PUBLICAÇÃO E IMPRESSÃO
ODONTOLOGIA ODONTOLOGY AGÊNCIA ODISSEIA COMUNICAÇÃO
Avaliação do sorriso em tratamentos ortodônticos CNPJ 11.026.604/0001-23
Evaluation of the smile in orthodontic treatment Esta revista é uma publicação da Odisseia
Comunicação, agência de publicidade e propaganda,
com conteúdo trilíngue, nacional e internacional.
A agência é comprometida com a ética, com o de-
OFTALMOLOGIA OPHTHALMOLOGY senvolvimento sustentável, com o respeito ao consumidor
Novas drogas vêm revolucionando a oftalmologia e com a responsabilidade social. Os pontos de vista aqui
New drugs have revolutionized ophthalmology expressos refletem a experiência e as opiniões dos autores.
Nenhuma parte desta revista poderá ser reproduzida ou
transmitida por quaisquer meios empregados sem a autorização
prévia, por escrito, da agência e dos autores dos artigos.
ORTOTANÁSIA ORTHOTHANASIA
CORRESPONDÊNCIA:
O médico, a família e o enfermo em fase terminal
de sua doença odisseiadamedicina@gmail.com
The doctor, the family and the patient in terminal phase
of their illness O conteúdo desta revista pode ser acessado,
gratuitamente, por intemedio das seguintes redes sociais:
OTORRINOLARINGOLOGIA OTORHINOLARINGOLOGY
Sonolência excessiva pode estar relacionada a distúrbio do sono www.facebook.com
Excessive sleepiness may be related to sleep disturbance www.issuu.com
www.linkedIn.com
or many people, the sleep time is issue by physiotherapist Flaviane Siqueira Pereira. unpublished images that can help science in
F synonymous of nightmare. Snoring
and apnea are crucial problems. In
Since ancient Greece, the look has been the
subject of reflections of philosophers and artists.
combating obesity.
Already gone a long time after the devastating
this 9th edition, Odisseia da Medicina presents The idea, conceived by Leonardo da Vinci, that the emergence of the H1N1 virus (Influenza type A)
an alternative as effective in solving this and other eyes are the window to the soul and the mirror of still linger unknowns involving the fear of the
physiological problems. Acupuncture, according the world is something that delights. In turn, the disease and fear of the vaccine.
to Ana Flávia de Oliveira Freire, doctor in Psycho- smile appears as one of the most effective means Discoveries and innovations that permeate
biology at the Universidade Federal de São Paulo by which people convey their emotions. The smile various specializations in health, where the target
(UNIFESP), is given special attention in recent on his face would be the enigma of facial beauty is the mind and body, are highlighted in this issue
times as adjunctive therapy in the treatment of and an important point to note when it comes that you, the reader have handing.
these two illness, with success. to health of mind and body. From this premise,
Speaking of bodies, many suffer from physical in this edition we highlight the interference or Happy reading!
problems that ultimately interfere with your general orthodontic treatment that takes into account the
health. Fibromyalgia, a silent illness, is identified individual smile, when it is important to observe
as a chronic syndrome or an illness expressed it and preserve it.
by the phrase “everything hurts”. However, new A light at the end of the tunnel. Is there a way
techniques have emerged as effective treatment. against the serious problem of lack of blood on
Added to that, according to Paulo Wagner Weidebach the donation banks? Scientists in Copenhagen,
rheumatologist, a doctor of medicine from the Denmark, say there is. One group argues that
University of São Paulo (USP), the main weapon the transformation of types A, B or AB blood into
for success is a good therapeutic relationship of universal donor is something possible and patent.
trust between doctor and patient. Key gene and cell with synthetic genome are
The importance of using a physiotherapist discovered that have sharpened the scientific
since physiotherapy helps in rheumatology, to community, and envision the reversal of serious
relieve pain and stiffness, restore range of motion diseases and regeneration without scarring,
and flexibility, allowing a better quality of life for among other achievements. An example can
patients with fibromyalgia, is featured in this be seen through a special unit MRI providing
OM 4
FEEDBACK OM
NEUROLOGIE
MOLÉSTIAS NA PONTA DAS UNHAS ESCLEROSE MÚLTIPLA SCLÉROSE MULTIPLE
INFECTOLOGY INFECTOLOGIE
DISEASES AT THE MALADIES À L'EXTRÉMITÉ
TIP OF THE NAIL DE L'ONGLE
ACUPUNCTURE
SNORING AND APNEA
ENDOCRINOLOGIA
ACUPUNCTURE
RONCO E APNEIA
HIPERIDROSE: CURA DEFINITIVA
E IRREVERSÍVEL RONFLEMENT ET D'APNÉES
OFTALMOLOGIA
VITAMINAS COMBATEM
DEGENERAÇÃO DA RETINA ODONTOLOGIA ODONTOLOGY
SMILE AND ORTHODONTICS
ESTÉTICA SORRISO E ORTODONTIA
"SORVETERAPIA"
ÉTICA ETHICS PSYCHOLOGY
ENDOCRINOLOGY ERRO MÉDICO E A LEI MEDICAL ERROR AND THE LAW PSICOLOGIA TAMING THE BODY
HIPERIDROSE: DEFINITIVE AND
IRREVERSIBLE CURE ODONTOLOGIA ODONTOLOGY
INNOVATION IN
DOMAR O CORPO
INOVAÇÃO EM UROLOGY
MENOS DESGASTE
"SORVETERAPIA"
AESTHETIC
LIPO A LASER: LITTLE CONSUMING
ESTETICA LIPO THE LASER:
DEGENERATION OF THE RETINA AESTHETIC
VITAMINS FIGHT IMPLANTODONTIA
OFTALMOLOGY INOVAÇÃO EM IMPLANTODONTIA
INNOVATION IN
www.odisseiamedicina.com.br
IRREVERSIBLE CURE ODONTOLOGIA ODONTOLOGY
HIPERIDROSE: DEFINITIVE AND
ENDOCRINOLOGY ERRO MÉDICO E A LEI MEDICAL ERROR AND THE LAW
ÉTICA ETHICS
"SORVETERAPIA"
ESTÉTICA
DEGENERAÇÃO DA RETINA
VITAMINAS COMBATEM INOVAÇÃO CONTRA COLAPSO NA HEMATOLOGIA: TRANSFORMAÇÃO EM
OFTALMOLOGIA
LABORATÓRIO DE SANGUES A, B OU AB EM O, O TIPO DOADOR UNIVERSAL.
E IRREVERSÍVEL
HIPERIDROSE: CURA DEFINITIVA INNOVATION AGAINST COLLAPSE IN HEMATOLOGY: PROCESSING OF BLOOD IN
ENDOCRINOLOGIA Goiânia - ano I - nº 09 - Agosto - 2010
LABORATORY A, B OR AB INTO O, THE UNIVERSAL DONOR TYPE.
MULTIPLE SCLEROSIS
NEUROLOGY LABORATORY A, B OR AB INTO O, THE UNIVERSAL DONOR TYPE.
rb.moc.anicidemaiessido.www
Goiânia - ano I - nº 09 - Agosto - 2010
__________________ __________________
AIENPA E OCNOR - ARUTNUPUCA
A revista está ótima! A qualidade das fotos e a impressão é muito boa. A The magazine is great! The quality of photos and printing is very good. The
CÂNCER DE PRÓSTATA
seleção das matérias e temas são de muito bom gosto! selection of subjects and themes are very tasteful!
VACINA CONTRA
UROLOGIA
PROSTATE CÂNCER
VACCINE AGAINST
Ana Lúcia Gomes Schoröder. Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos Ana Lúcia GomesDOMAR Schoröder.
O CORPO
PSICOLOGIA
Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos UROLOGY
Ontem, pela primeira vez, tive contato com a revista de vocês. Yesterday, for the first time, I dealt with your magazine.
Moro em Londres já há quase 9 anos, e nunca tinha me deparado com uma I live in London for nearly 9 years and had never encountered a Brazilian
0102 OTSOGA - 9 ºN I ONA MO
publicação brasileira de tanta qualidade aqui. publication of so much quality here. So, first of all, congratulations on the contract,
Portanto, antes de tudo, parabéns pela empreitada, que não é nada fácil! that is not easy!
Boa sorte com a empreitada e parabéns mais uma vez! Good luck with the venture and congratulations once again!
Andrea Palluch. Diretora Executiva da European Medical Writers Association. Andrea Palluch. Executive Director of the European Medical Writers Asso-
Londres, Inglaterra, Reino Unido da Grã-Bretanha. ciation. London, England, United Kingdom of Great Britain.
__________________ __________________
Estou lendo a revista e realmente a qualidade dos artigos me impressiona! I’m reading the magazine and the quality of articles really impresses me!
Parabéns! Congratulations!
Nadim Chater. Médico urologista. Goiânia, Goiás, Brasil. Nadim Chater. Urologist. Goiânia, Goiás, Brazil.
__________________ __________________
Parabéns pela publicação. Vi aqui e gostei muito do trabalho, tanto das pautas Congratulations on your publication. I saw here and I really enjoyed the work,
quanto da parte gráfica. both of tariffs as part of graphics.
Geraldo Neto. Ascom Sistema Fieg. Goiânia, Goiás, Brasil. Geraldo Neto. Ascom Sistema Fieg. Goiânia, Goiás, Brazil.
5 OM
OM ACUPUNTURA ACUPUNCTURE ACUPUNCTURE
OM 6
ACUPUNTURA ACUPUNCTURE ACUPUNCTURE OM
de apneias noturnas, além de sonolência diurna d’apnée nocturne, en outre de somnelence diurne
excessiva e complicações cardiovasculares, como excessive et complications cardio-vasculaires,
arritmias e hipertensão arterial (Lugaresi et al., 1978). comme par exemple arythmies et l’hypertension
O ronco constitui a queixa principal da SAOS, artérielle (Kugaresi et al.,1978).
porém nem todo roncador apresenta esta patologia. Le ronflement est la plainte principale du
Além do ronco, a sonolência diurna excessiva e o SAOS, seulement ce n’est pas tous les patients
sono não reparador são os sintomas mais proemi- qui souffrent du ronflement qui présente cette
nentes (Young et al., 1993). A apneia que ocorre pathologie. Au delà du ronflement, la somnolence
durante o sono frequentemente não é percebida diurne excessive et le sommeil non réparateur
pelo indivíduo, não sendo, desta forma, o sintoma sont les symptômes les plus importants (Young
que o conduz ao médico, pois na maioria das vezes et al.,1993). L’Apnée qui survient principalement
é um fato percebido apenas pelo(a) parceiro(a). Os pendant le sommeil n’est pas aperçu par l’individu,
dois sintomas que levam o paciente a procurar a ce n’est pas la cause que lui emmène chez le
assistência médica são o ronco e a sonolência diurna. médecin, car dans la plupart du temps le fait
Até recentemente, não havia publicação no est aperçu seulement par son accompagnant.
Brasil de estudos de prevalência utilizando me- Snoring is the chief complaint of OSAS, but Les deux symptômes qu’emmènent le patient
todologia mais rigorosa, como a polissonografia. not every snorer has this disease. Besides snoring, à chercher une assistance medicale sont le
Em 2010 foi publicado o estudo epidemiológico excessive daytime sleepiness and non-restorative ronflement et la somnolence diurne.
de São Paulo (Tufik et al., 2010), no qual foram sleep are most prominent symptoms (Young et al. Tout récemment, il n’existait pas publication
estudadas 1.042 pessoas. Todos os participantes 1993). Apnea, which occurs during sleep, is often au Brésil des études de prévalence en utilisant
foram submetidos a questionários, coleta de not perceived by the individual, not being this way, une méthodologie rigoureuse, comme la poly-
sangue e exame de polissonografia. Seguindo os the symptom that leads to the doctor, because in somnographie. En 2010 a était publié l’étude
critérios atuais da AASM (American Association most cases is a fact noticed only by the partner. The épdemiologique de São Paulo (Tufik et al., 2010)
of Sleep Medicine) 2005, os resultados obtidos two symptoms that lead patients to seek medical lequel ont été étudiaient 1042 personnes. Tout les
demonstraram que 32,8% desta população ale- care are snoring and daytime sleepiness. participants ont été subiesà des questionnaires, à
atória era portadora de SAOS, de graus variados. Until recently there was no publication in Brazil in une colette de sang et examen de polysmnographie.
As consequências cardiovasculares da prevalence studies using more rigorous methodology, Suivant les critères actuels de l’AAMS (American
SAOS têm sido bem demonstradas na literatura, such as polysomnography. In 2010 was published Association of Sleep Medicine) 2005, les résultats
sendo a Hipertensão Arterial Sistêmica (HAS) um the epidemiological study from Sao Paulo (Tufik et obténus démontrent que 32,8% de cette population
achado comum nestes indivíduos. Na SAOS não al., 2010), in which 1042 people were studied. All atteint de la SAOS, d’échelle variée.
tratada, a HAS está em torno de 30% dos casos participants underwent questionnaires, blood collection Les conséquences cardio-vasculaire du SAOS
(Schmid-Nowara et al., 1990). Arritmias cardíacas and polysomnographic examination. Following the ont été bien démontrés dans la littérature, dont
que ocorrem exclusivamente durante o sono current criteria of the AASM (American Association la Hypertension Artérielle Systémique (HAS) est
são também muito comuns nestes pacientes. of Sleep Medicine) from 2005, the results showed souvant trouvés chez ces individues. Les SAOS
Lugaresi e colaboradores, em 1980, mostraram a that 32.8% of this population was random, with non-traitées, la HAS est en moyenne de 30%
associação da apneia e do ronco com o aumento OSAS, in varying degress. des cas (Schmid Nowara et al., 1990). Arythmies
do risco para Infarto Agudo do Miocárdio (IAM) e The cardiovascular consequences of OSAS cardiqaue qu’attaquent exclusivement pendant le
Acidente Vascular Encefálico (AVE). have been well demonstrated in the literature, and sommeil sont aussi trés fréquement chez ces pa-
Arterial Hypertension (HBP) is a common finding in tients. En 1980 Lugaresi et collaborateurs, montrent
these individuals. In untreated OSAS, hypertension is l’association d’apnée et du ronflement avec une
around 30% of cases (Schmid-Nowara et al., 1990). hausse de risque par l’infarctus aigu du myocarde
Cardiac arrhythmias that occur exclusively during sleep (IAM) et l’Accident Vasculaire Encéphalique (AVE).
are also very common in these patients. Lugaresi Le traitement du SAOS consiste en
and colleagues in 1980 showed the association of mesures d’hygiène du sommeil et perte de
apnea and snoring with an increased risk for acute poids jusqu’à la chirurgie, selon la gravité du
myocardial infarction (AMI) and Stroke (CVA). problème. Mésures simples comme la retrait
The treatment of OSAS is provided measures
of sleep hygiene and weight loss before surgery,
depending on the severity of the case. Simple me-
asures such as alcohol withdrawal (Issa & Sullivan,
1992) and certain drugs such as benzodiazepines,
barbiturates and narcotics, and the proper body
position while sleeping and weight loss may eliminate
apneas and hypopnea in some patients.
From January 2002 to August 2004 (Freire et
al., 2007), we studied 36 patients with moderate
OSAS (15 < apnea and hypopnea index < 30),
7 OM
OM ACUPUNTURA ACUPUNCTURE ACUPUNCTURE
de l’alcool (Issa & Sullivan,1992) et certeines
drogues, comme benzodiazépine, barbiturique,
narcotique, au-delà de la bonne position du
corps pendant le sommeil et la perte du poids
peuvent éliminer l’Apnée et l’hypopnée chez
certains patients.
Pendant le mois de janvier de 2002 à aout de
2004 (Freire et al., 2007), nous avon étudiés 36
patients porteurs du SAOS de gravité considérable
(15 < indice d’Apnée et Hypopnée < 30), diag-
nostiques dans l’ambulatoire d’Apnée du sommeil
du Département de Psycobiologie, Discipline des
Troubles du Sommeil de L’Universitée Féderale de
O tratamento da SAOS consiste desde me- diagnosed in outpatient of sleep apnea Department São Paulo (UNIFESP) - Ecole Paulista de Médecine,
didas de higiene do sono e emagrecimento até Psychobiology, Department of Sleep Medicine, d’où 1 des 3 groupes a été subi au traitement avec
a cirurgia, dependendo da gravidade do caso. Federal University of São Paulo (UNIFESP) - Escola acupuncture. Dans un groupe d’acupucnture, on
Medidas simples como a retirada do álcool Paulista de Medicina, where one of the three groups observe que 60% des patients ont eu l’indice
(Issa & Sullivan, 1992) e de certas drogas, como was treated with acupuncture. In the acupuncture d’apnée réduit à zéro, ce qui n’est pas le cas
benzodiazepínicos, barbitúricos e narcóticos, group, we observed that 60% of patients had their dans les autres groupes que donne une diminution
além da adequada posição do corpo ao dormir apnea index reduced to zero, which did not occur de 78% d’indice d’apnée. L’IAH a été réduit en
e a perda de peso, podem eliminar as apneias in individuals of other groups and represented a 50,5%, ce qui dépasse la percentage acceptée
e hipopneias em alguns pacientes. decrease of 78% the rate of apnea. The AHI was comme valeur d’amélioration d’un traitement donn
No período de janeiro de 2002 a agosto de reduced by 50.5%, which exceeds the percentage (American Academy of Sleep Medecine, 1992).
2004 (Freire et al., 2007), estudamos 36 pacientes of improvement value accepted as a given treatment Le chiffre des événements respiratoires ont été
portadores de SAOS de grau moderado (15 < índice (American Academy of Sleep Medicine, 1992). The réduits en 43%, ainsi comme la duration maximale
de apneia e hipopneia < 30), diagnosticados no number of respiratory events was reduced by 43% de ces événements en 38%. En bref, nous avons
ambulatório de apneia do sono do Departamento and the maximum duration of these events by 38%. observé dans cette étude que l’acupuncture a été
de Psicobiologia, Disciplina de Distúrbios do Sono In summary, this study found that acupuncture une hérapeutique éfficace dans le traitement du
da Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) - was an effective therapy of OSAS, reversing both SAOS, inversant les plaintes subjetives, représentées
Escola Paulista de Medicina, onde 1 dos 3 grupos the subjective complaints, represented here by the ci-dessous par questionaire de qualitée de vie
foi submetido ao tratamento com acupuntura. questionnaires of quality of life and excessive daytime et de somnolence diurne excessive, quant à les
No grupo acupuntura, observamos que 60% dos sleepiness, as the objective parameters measured paramétres objetifs mésurés atravers d’examen
pacientes tiveram o índice de apneia reduzido a through a polysomnography. Thus, we emphasize de polysomnographie. Ainsi, nous soulignons
zero, o que não ocorreu nos indivíduos dos outros the importance of this work, which demonstrates l’importance de ce travail, qui démontre l’éficacitée
grupos e correspondeu a uma diminuição de 78% the effectiveness of acupuncture in the treatment de l’acupuncture dans le traitement du SAOS et
do índice de apneia. O IAH foi reduzido em 50,5%, of OSAS and makes it an interesting therapeutic aussi une option thérapeutique interéssante, qui
o que ultrapassa a percentagem aceita como valor option, which can be used as an adjunct in the peut etre utiliser comme aide pour le traitement
de melhora de um dado tratamento (American treatment of the disease. In addition, acupuncture de cette maladie. D’ailleurs, l’acupuncture est un
Academy of Sleep Medicine, 1992). O número de is a procedure affordable. It is also a treatment that moyen économiquement accessible. Et aussi une
eventos respiratórios foi reduzido em 43%, assim already has enough scientific evidence about their thérapeutique qu’a une comprovation scientifique
como a duração máxima desses eventos em 38%. physical and mental benefits. sufisement sur les bénéfices physiques et mentaux.
Em suma, neste estudo observamos que a acu-
puntura foi uma terapêutica eficaz no tratamento ANAFLÁVIA DE OLIVEIRA FREIRE
da SAOS, revertendo tanto as queixas subjetivas, Doutora em Psicobiologia pela Universidade Federal de São
representadas aqui pelos questionários de qualidade Paulo (UNIFESP), Brasil. Mestre em Medicina Chinesa (Acupuntura)
de vida e de sonolência diurna excessiva, quanto pela UNIFESP. Especialista em Fitoterapia pela UNIFESP. Graduada
os parâmetros objetivos mensurados através do em Medicina pela Universidade Federal de Goiás (UFGO), Brasil.
Escritora. Professora.
exame de polissonografia. Desta forma, enfatizamos
Doctor in Psychobiology at the Federal University of São Paulo
a importância deste trabalho, que demonstra a (UNIFESP), Brazil. Master in Chinese Medicine (Acupuncture),
eficácia da acupuntura no tratamento da SAOS e UNIFESP. Specialist in Herbal Medicine, UNIFESP. Graduated
a torna uma opção terapêutica interessante, que in Medicine at Universidade Federal de Goiás (UFGO), Brazil.
pode ser utilizada como coadjuvante no tratamento Writer. Teacher.
desta doença. Além do mais, a acupuntura é um Docteur en Psycobologie de l’Universitée Fédérale de São Paulo
procedimento economicamente acessível. É tam- (UNIFESP), Brésil. Maitre en Médicine Chinoise (Acupuncture) de
l’UNIFESP. Spécialite en Fitotérapie de l’UNIFESP. Diplômé en
bém uma terapêutica que já possui comprovação
Médecine de la Universitée Fédérale de Goias (UFGO), Brésil.
científica suficiente sobre os seus benefícios tanto Auter. Enseignante.
físicos quanto mentais.
OM 8
OM ANATOMIA ANATOMY
OM 10
ANATOMIA ANATOMY OM
Absolutely, one should not confuse the FM with polymyalgia rheu-
matic, inflammatory nature picture similar to that of temporal arthritis,
which occurs in patients aged over 60 years and is characterized by
muscle pain in the scapular and pelvic girdles, coursing with high
rates sedimentation.
The functional neurobiology of pain amplification is related to an im-
balance between mediators of the CNS. It is known that there is a relative
reduction of serotonergic activity (analgesic) as well as an overproduction
of substance P (pain mediator).
In 1978, it was shown that abnormalities in serotonin metabolism are
important in fibromyalgia. We observed a relationship between symptoms
and low levels of tryptophan. The cerebrospinal fluid analysis in individuals
with fibromyalgia revealed low concentrations of acid 5-hydroxyindole acetic
acid (metabolite of tryptophan) as well as increased levels of substance P.
Studies of sleep in fibromyalgia patients dating back to 1975 when
it was a pattern characterized by alpha wave intrusion during stage 4
non-REM sleeps. This pattern is referred to by patients as a state of
wakefulness during sleep, or as a superficial and restless sleep during
which arousals occur frequently caused by light stimuli. These changes
were associated with fatigue and aches. Deprivation of deep stages of
Em 1990, o Colégio Americano de Reumatologia (ACR) definiu como non-REM sleep in normal volunteers may cause morning fatigue mani-
critérios diagnósticos a persistência de queixas dolorosas difusas por um festation of fibromyalgia.
período maior do que três meses e a presença de dor em pelo menos 11 Pharmacological treatment of fibromyalgia is based on the induction
de 18 pontos anatomicamente padronizados. of a higher quality sleep, which can be obtained with the use of drugs
Considerou-se positivo um ponto quando era referido desconforto such as cyclobenzaprine or amitriptyline in low doses. Serotonin reup-
doloroso no local, após digitopressão com intensidade de força equivalente take inhibitors such as fluoxetine or sertraline may be associated with
a 4 kgf/cm2 com o uso de dolorímetro. O diagnóstico fica bem definido therapy with additive effect. Analgesics and muscle relaxants such as
com a positividade de 11 dos 18 chamados tender points (9 pontos de carisoprodol may be helpful in controlling symptoms, but the response
referência anatômica considerados bilateralmente):
11 OM
OM ANATOMIA ANATOMY
uma redução relativa da atividade serotonérgica (analgésica), bem como to nonsteroidal antiinflammatory drugs is generally not favorable and
uma hiperprodução de substância P (mediadora da dor). its use is inadvisable. Corticosteroids are not part of the therapeutic
Em 1978 foi demonstrado que anormalidades no metabolismo da serotonina arsenal used in FM.
são relevantes na fibromialgia. Observou-se uma relação entre a sintomatologia The non-pharmacological treatment should not be overlooked
e baixos níveis séricos de triptofano. A análise do liquor em indivíduos com and plays a crucial role in controlling symptoms. Aerobic exercises
fibromialgia revela baixas concentrações do ácido 5-hidroxi-indol-acético aimed at muscle reconditioning, acupuncture, yoga and other relaxa-
(metabólito do triptofano), bem como um aumento dos níveis da substância P. tion techniques are proven effective. The psychiatric evaluations and
Os estudos sobre o sono em indivíduos fibromiálgicos datam de psychotherapy may be useful in cases in which depression, anxiety
1975, quando foi observado um padrão caracterizado pela intrusão de or panic is prominent.
ondas alfa durante o estágio 4 do sono não-REM. Este padrão é referido The main weapon for the therapeutic success, however, is a good
pelos pacientes como um estado de vigília durante o sono, ou como um bond of trust between doctor and patient. The simple explanation about
sono não restaurador e superficial, durante o qual ocorrem despertares the nature of the functional disorders, with an awareness that the symp-
frequentes, provocados por estímulos leves. Essas alterações foram as- toms have organic and neurobiology causes, makes that the adherence
sociadas à fadiga e dores generalizadas. A privação das fases profundas to treatment (medical or otherwise) is complete.
do sono não-REM em voluntários normais pode acarretar fadiga matinal
e manifestações fibromiálgicas.
WAGNER FELIPE DE SOUZA WEIDEBACH
O tratamento farmacológico da fibromialgia tem como base a indução Doutor em Medicina pela
de um sono de melhor qualidade, o que pode ser obtido com o uso de Universidade de São Paulo (USP),
medicações como a ciclobenzaprina ou a amitriptilina em baixas doses. Brasil. Mestre em Medicina pela
Inibidores da recaptação de serotonina, como a fluoxetina ou a sertralina USP. Residência em Clínica
podem ser associados ao esquema terapêutico com efeito aditivo. Anal- Médica e Reumatologia pela
gésicos e relaxantes musculares como o carisoprodol podem ser úteis USP. Graduado em Medicina pela
no controle dos sintomas, porém a resposta aos antiinflamatórios não- USP. Médico do Corpo Clínico
hormonais não costuma ser favorável e seu uso é desaconselhável. Os dos Hospitais Sírio-Libanês e
corticosteróides não fazem parte do arsenal terapêutico utilizado na FM. Hospital Alemão Oswaldo Cruz
O tratamento não-farmacológico não deve ser esquecido e tem de São Paulo.
Doctor in medicine by the
papel crucial no controle dos sintomas. Exercícios aeróbicos visando
University of São Paulo (USP),
um recondicionamento muscular, acupuntura, yoga e outras técnicas de Brazil. Mester in Medicine by USP.
relaxamento são comprovadamente eficazes. O acompanhamento psiqui- Residency in Internal Medicine
átrico e eventualmente a psicoterapia podem ser úteis nos casos em que and Rheumatology by USP.
a depressão, a ansiedade ou o pânico forem proeminentes. Graduated in Medicine at USP.
A principal arma para o sucesso terapêutico, entretanto, é um bom Physician of the Clinical Staff
vínculo de confiança entre médico e paciente. O simples esclarecimento from the hospitals Sírio-Libanês
sobre a natureza dos distúrbios funcionais, com a conscientização de que and Hospital Alemão Oswaldo
os sintomas têm causas orgânicas e substrato neurológico, faz com que a Cruz in São Paulo.
aderência ao tratamento (medicamentoso ou não) seja completa.
OM 12
BIOLOGIA BIOLOGY OM
13 OM
OM BIOLOGIA BIOLOGY
OM 14
BIOLOGIA BIOLOGY OM
Estudo
15 OM
O Procura é um centro de Pesquisas onde são O Procura é dirigido pelo Dr. Jendiroba, com
conduzidos
O Procura é umEstudos
centro deClínicos para onde
Pesquisas pacientes
são formação em Pesquisa
O Procura Clínica, Básica
é dirigido peloe Translacional
Dr. Jendiroba, com
portadores de cancêr, tanto para os que irão iniciar no MD Anderson Cancer Center da Universidade do
conduzidos Estudos Clínicos para
tratamento, como para os que já receberam
pacientes formação em Pesquisa Clínica, Básica e Translacional
Texas, onde estudou por 10 anos, e realizou também
portadores de cancêr,
tratamento. Comtanto para os que
investimentos irão iniciar
em capacitação, no MD Anderson
Doutorado Cancer Center da Universidade do
e Pós-Doutorados.
tratamento, como
tecnologia para os que
e infra-estrutura já receberam
o Procura tem como Texas, onde estudou por 10 anos, e realizou também
tratamento. Com
objetivo investimentos
ser referência em
em Pesquisa capacitação,
Clínica no Centro
O Procura é um centro de Pesquisas onde são Doutorado
O Procura ée dirigido
Pós-Doutorados.
pelo Dr. Jendiroba, com
Oeste,
tecnologia e dispondo também
infra-estrutura o de uma unidade
Procura tem comode
conduzidos Estudos Clínicos para pacientes formação em Pesquisa Clínica, Básica e Translacional
Pesquisa Básica, que transformará os problemas
objetivoportadores
ser referência em Pesquisa
de cancêr, tanto paraClínica
os quenoirãoCentro
iniciar no MD Anderson Cancer Center da Universidade do
presentes no leito em soluções clínicas.
Oeste, tratamento,
dispondo também como paradeos uma que jáunidade
receberamde Texas, onde estudou por 10 anos, e realizou também
tratamento.
Pesquisa Básica, Com transformará
que investimentos em os capacitação,
problemas Doutorado e Pós-Doutorados.
O procura Centro de Pesquisas participa de mais
tecnologia e infra-estrutura o Procura tem como
presentes
de no leito em
40 estudos soluções clínicas.
previamente aprovados no exterior e
objetivo ser referência em Pesquisa Clínica no Centro
no Brasil escolhidos por nosso corpo clínico, pelas
Oeste, dispondo também de uma unidade de
evidências
O procura indicativas
Centro de que o paciente poderá vir a
Pesquisa Básica,deque
Pesquisas participa
transformará de mais
os problemas
ter chance real de benefícios.
de 40 estudos previamente
presentes aprovados
no leito em soluções no exterior e
clínicas.
no Brasil escolhidos por nosso corpo clínico, pelas
evidênciasOindicativas
procura Centro de Pesquisas participa de mais
de que o paciente poderá
Diretor Técnico vir a
responsável: David Jendiroba CRM/GO 5814
de 40 estudos previamente aprovados no exterior e
ter chance real de
no Brasil benefícios.
escolhidos por nosso corpo clínico, pelas
evidências indicativas de que o paciente poderá vir a
Rua 17, Qd. K 10, Lt.08,
ter chance realSetor Oeste, Goiânia - Goiás - Telefone: + 55 62 3212.1404 - CEP: 74140-050
de benefícios.
Diretor Técnico responsável: David Jendiroba CRM/GO 5814
Diretor Técnico responsável: David Jendiroba CRM/GO 5814
Rua 17, Qd. K 10, Lt.08, Setor Oeste, Goiânia - Goiás - Telefone: + 55 62 3212.1404 - CEP: 74140-050
Rua 17, Qd. K 10, Lt.08, Setor Oeste, Goiânia - Goiás - Telefone: + 55 62 3212.1404 - CEP: 74140-050
C E N T R O D E D A N Ç A
DANÇA DE SALÃO
DANÇA DO VENTRE Andrea e Esio
“Há 20 anos trabalhando com dança.
BALLET E JAZZ ADULTO
Especializações no Rio de Janeiro,
Argentina e Europa.”.
TURMAS ESPECÍFICAS
TANGO - FORRÓ - ZOUK E SALSA
Problemas de saúde
19 OM
OM FISIOTERAPIA PHYSIOTHERAPY
Fibromialgia e fisioterapia
Fibromyalgia and physiotherapy
FLAVIANE SIQUEIRA PEREIRA
Diagnosis
OM 20
FISIOTERAPIA PHYSIOTHERAPY OM
Sintomas Causes
Dor: a dor é provocada pela fibromialgia que está mal delimitada. As Fibromyalgia is unclear. However, some known triggers such as infections
pessoas descrevem como uma dor muscular profunda, latejamento, ou (viral or bacterial), accident, or other concurrent illness such as rheumatoid
“como se algo estivesse travado ou queimando”. Frequentemente, a dor arthritis, lupus or hipotireidismo. Trigger factors probably do not cause
e a rigidez pioram pela manhã e, geralmente, os músculos que se usam fibromyalgia, but seem to awaken latent pathophysiological abnormality
de forma repetitiva são os mais atingidos. that was already present in the patient. Some theories in research involving
Fadiga:pode ser leve em alguns pacientes, todavia, muito severa em changes in the regulation of neurotransmitters (serotonin), the immune
outros; às vezes, é como fadiga mental, com sensação de abatimento system function, the physiology of sleep or hormonal control. Moreover, are
geral, como se houvesse lhe tirado a energia; não tem vontade alguma also being used imaging techniques to study brain function and virological
para fazer os trabalhos habituais. Outras vezes, a pessoa se refere ao tests to determine the role of viral infections in fibromyalgia. Although, it is
desconforto como se estivesse com braços e pernas presos em blocos not known with certainty, it is likely that an abnormal response to factors
de cimento. that produce stress plays an important role in this disease. The cause of
Transtornos do sono: a maioria dos pacientes tem transtornos do fibromyalgia is not a closed chapter in medicine, yet it must be recognized
sono, como sono profundo interrompido e sensação de haver passado that at present remains a mystery.
a noite com pesadelos. Também podem ter apneia, mioclonias do sono
(movimentos bruscos de braços e pernas) e bruxismo (ranger de dentes). Treatment
Síndrome do intestino irritável: entre 40% a 70% dos pacientes com
fibromialgia tem intestino com obstipação alternado com diarreia, dor Treatments are aimed at improving the quality of sleep and reduce
abdominal, gases e náuseas. pain. How deep sleep is very important for various functions of the human
Síndrome Temporomandibular: forte dor na face e na cabeça, relacionada body (such as tissue repair, and probably regulation of neurotransmitters,
aos músculos e ligamentos que envolvem a articulação. hormones and immunological substances), it is believed that sleep dis-
Outros sintomas comuns: menstruações dolorosas; dor torácica; rigidez turbances so common in individuals with fibromyalgia are an important
matutina das articulações; alteração cognitiva ou da memória; formigamento factor in disease symptoms. So sometimes prescribe low doses of drugs
ou pontadas nas mãos; câimbras musculares; bexiga irritável; sensação de that boost serotonin levels in the body (is a neurotransmitter modulator of
inchaço nas extremidades, tonturas, secura nos olhos e na boca; mudança sleep, pain and immune response).
na prescrição de óculos e alterações da coordenação motora. It is also prescribed painkillers, the most common paracetamol.
Most patients, however, requires auxiliary treatments, and infiltration
Causas into painful points, psychotherapy, physiotherapy, GPR, gymnastics, local
Tratamento
21 OM
OM FISIOTERAPIA PHYSIOTHERAPY
heat, massage and relaxation therapies, acupuncture, shiatsu, reflexology
and other conditions prescribed by the physician assistant.
Prognosis
ientistas de Copenhague, na Dinamarca, anunciaram na revista cientists in Copenhagen, Denmark, announced in the journal
C Nature Biotechnology uma técnica que transforma os tipos san-
guíneos A, B e AB, em tipo O, que pode ser doado para qualquer
S Nature Biotechnology a technique that turns the blood types
A, B and AB into type O, which can be donated to anyone.
pessoa. O método foi aprovado em laboratório e aguarda testes clínicos The method was adopted in clinical laboratory tests and is waiting to
para ser liberado para os bancos de sangue. Os processos enzimáticos be released to the blood banks. The enzymatic conversion described
de conversão descritos prometem alcançar o objetivo de produzir glóbulos promises to achieve the goal of producing red blood cells for universal
vermelhos para doação universal, o que melhoraria os estoques de sangue donation, which would improve the blood supply for donation and the
para doação e a segurança das transfusões sanguíneas. safety of blood transfusion.
Pesquisadores liderados por Henrik Clausen, da Universidade de Researchers, led by Henrik Clausen of the University of Copenha-
Copenhague, na Dinamarca, aniquilaram antígenos A e B que ficam na gen, Denmark, annihilated antigens A and B from the surface of red
superfície dos glóbulos vermelhos e caracterizam o sangue como dos tipos blood cells, and characterized it as blood types A, B or AB. Without
A, B ou AB. Sem esses antígenos, que podem causar reação imunológica, these antigens, which can cause an immune reaction, blood shall be
o sangue passa a ser classificado como tipo O, que pode ser doado para classified as type O, which can be donated to anyone who needs a
qualquer pessoa que necessite de receber sangue em uma transfusão. blood transfusion. The annulment of the antigens A and B is made by
A anulação dos antígenos A e B é feita por meio de enzimas bacterianas. bacterial enzymes.
Há mais de 25 anos existe a proposta de remoção enzimática de For over 25 years, there is a proposal to remove antigens
antígenos do grupo sanguíneo ABO para desenvolver glóbulos vermelhos enzyme from the group of red blood cells ABO. Although the feasibility
universais. Embora a viabilidade disto tenha sido demonstrada em ensaios of this has been demonstrated in clinical trials for group B, the biggest
clínicos para o grupo B, o maior obstáculo para transferir essa tecnologia obstacle to transfer this technology to clinical practice was the lack
para a prática clínica era a falta de enzima glicosidase eficiente. No of efficient glycosidase enzymes. In the study published in the journal
estudo publicado na revista Nature Biotechnology são relatadas duas Nature Biotechnology were reported two families of bacteria, with a
famílias de bactérias com gene capaz de fornecer enzima glicosidase, gene capable of providing the enzyme glycosidase capable of removing
capaz de remover antígenos A e B para pH neutro de forma eficiente e A and B antigens at neutral pH efficiently, and with low consumption of
com baixo consumo de enzimas recombinantes. recombinant enzymes.
23 OM
OM INFECTOLOGIA INFECTOLOGY
udo o que é novo e inesperado costuma trazer dúvidas e incer- verything that is new and unexpected usually brings doubts
T tezas. Se estivermos falando sobre doenças, então, a situação
se complica.
E and uncertainties. If we’re talking about diseases then there is
where the situation gets complicated.
E se, pela maior facilidade e velocidade na obtenção de informações If the information easily and fast obtained is increasingly true that “we
é cada vez mais real que “de médico e de louco todos nós temos um all have a little of medical and craziness”, often small issues become huge
pouco”, muitas vezes as pequenas questões se transformam em enormes misunderstandings.
mal-entendidos. Of the more recent frames, one might think of the disease caused by
Dos quadros mais recentes, poderíamos pensar na doença provocada pelo H1N1 viruses (influenza A) as one of the greatest examples of this century.
vírus H1N1 (Influenza tipo A) como um dos maiores exemplos deste século. This picture of flu (not cold) caused by an influenza virus type, modified
Esse quadro de gripe (que não é resfriado) provocado por um vírus by mutations, brought panic in 2009 to the entire world population.
tipo Influenza, modificado por mutações, trouxe o pânico em 2009 a toda The disease, which is far more contagious than severe, caused signifi-
a população mundial. cant changes in behavior, such as greater care in hygiene (hand washing),
A doença, que é muito mais contagiosa do que grave, provocou mu- prevention of infection (with increased demand for medical services, so
danças de comportamento importantes, como um maior cuidado na higiene earlier) and even caused world unity in the search for a vaccine that protects
(lavagem de mãos), na prevenção de contágio (com procura maior pelos all people against the disease.
serviços médicos, de forma mais precoce) e até causou a união mundial na Unfortunately, this awareness, as often happens, it works while we
busca de uma vacina que protegesse todas as pessoas contra a doença. are in crisis, and decreases substantially once the acute period is gone,
Infelizmente, essa conscientização, como costuma acontecer, funciona returning often so late and ineffective, when the situation returns to unravel.
enquanto estamos em crise e diminui sensivelmente assim que o período The critical period of influenza A ended in 2009 after a few measures
agudo se vai, retornando, muitas vezes de forma tardia e ineficaz, quando determined by the Ministry of Health (prolonged suspension of classes,
a situação volta a se complicar. distribution and prescription of antiviral drugs among others).
O período crítico da gripe A acabou em 2009, após algumas medidas The next step was the purchase of more than 100 million doses of H1N1
determinadas pelo Ministério da Saúde (suspensão prolongada das aulas, vaccine for use in risk groups, which were determined by observation of the
distribuição e prescrição de medicamentos antivirais, entre outras). tables of SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) and death related to disease.
OM 24
INFECTOLOGIA INFECTOLOGY OM
Are receiving free vaccine against the H1N1 health professionals (who
are at the forefront of the fight against influenza A), children 6 months
to 2 years of age, pregnant women, indigenous people living in villages,
chronically ill and young adults 20-39 years.
Despite all the panic created in 2009, although there were established
the definition of risk groups for the disease and the vaccination that is
free, and standing any disclosure about the situation, the population
did not expected very well, causing the schedule change to reach the
expected coverage.
25 OM
OM INFECTOLOGIA INFECTOLOGY
What are the side effects of the vaccine?
The reported side effects, with mild and of short duration, were local
(pain, swelling and redness) and general (fever, headache, tiredness, muscle
aches). After the vaccines already implemented (United States and Europe),
there was no report of proven association with a type of paralysis known
as Guillain-Barre syndrome.
Devemos nos vacinar para H1N1 e para gripe Anyone who had had influenza need to be
sazonal também? vaccinate?
Todo ano é indicada no Brasil a vacinação contra a gripe sazonal. Ela If there is laboratory confirmation of H1N1 disease, there is no
é sempre trivalente, contra os 3 vírus mais frequentes do 2º semestre do need to vaccinate against the specific disease (monovalent). The
ano anterior. Em 2009, o H1N1 apareceu com grande intensidade e, pelas disease confers permanent immunity, but only against this virus. So,
suas características, criou-se a necessidade de uma vacinação específica who had already suspected the flu, but do not know what kind it was,
contra ele. Assim, nesse ano, a proteção contra o H1N1 poderá ser feita must take the trivalent vaccine, especially the protection afforded also
por meio de duas vacinações: a monovalente, específica contra H1N1, against H1N1.
gratuita, nos postos de saúde; e a trivalente, que também conta com a
H1N1, associada com outros dois tipos de vacina anti-Influenza tipos A e B. How long it takes to the vaccine to be active
in our body?
Essas vacinas são seguras? Elas já foram
testadas antes? According to tests, the vaccine takes 10-15 days to become active,
with optimum protection in the range of 14-21 days.
A vacinação contra o H1N1 já foi feita na Europa e nos Estados Unidos
(mais de cem milhões de doses) e não foram relatados efeitos adversos How many doses are needed to be protected
graves relacionados à sua aplicação. against H1N1?
Desde que tenham sido obedecidas, como devem ser em qualquer
tipo de vacina, as normas de segurança (seringas e agulhas adequadas, If implemented the monovalent vaccine in the public health system,
procedimento de estocagem, conservação, manuseio e capacitação de children between six months and nine years should receive two doses
pessoal envolvido), a incidência de efeitos colaterais importantes segue a of vaccine with an interval of four weeks. Adults should receive only one
mesma linha de qualquer vacina de gripe já aplicada no Brasil. dose of the vaccine.
OM 26
INFECTOLOGIA INFECTOLOGY OM
Mesmo assim, qualquer evento adverso que possa ocorrer próximo à ad-
ministração da vacina deve ser comunicado e notificado aos serviços de saúde
para que se analise e se conclua se houve ou não relação com a vacinação.
27 OM
OM
OM 28
INFECTOLOGIA INFECTOLOGY OM
29 OM
COLEÇÃO 2011
A griffe fashion
33 OM
OM NEUROLOGIA NEUROLOGY
Estimulante
OM 34
NUTRIÇÃO NUTRITION OM
Aveia é saudável
Oatmeal is healthy
ma revisão científica das pesquisas mais atuais mostra que a
U ligação entre ingerir aveia e redução dos níveis de colesterol é
mais forte do que se acreditava inicialmente em 1997, quando
o FDA aprovou evocar os efeitos benéficos nos rótulos das embalagens.
Dr. James W. Anderson, professor de medicina e nutrição clínica na
University of Kentucky College of Medicine e co-autor do estudo, apre-
senta uma análise atual para determinar se estudos mais recentes são
consistentes com as conclusões do FDA.
Seu relato constata que estudos realizados nos últimos 15 anos
mostram, sem exceção:
• nível de colesterol total é reduzido com o consumo de aveia;
• lipoproteína de baixa densidade (LDL, o colesterol ruim) é reduzido
sem efeitos adversos sobre o colesterol lipoproteína de alta densidade
(HDL, o colesterol bom), ou concentrações de triglicérides.
Grãos integrais como aveia estão entre os melhores alimentos que
podem ser ingeridos para melhorar os níveis de colesterol, além de outras
opções de estilo de vida, disse Anderson.
A dieta, como uma dentre outras opções de estilo de vida, deveria ser
a primeira opção de tratamento para a maioria dos pacientes com risco
de colesterol moderado, em função do custo, segurança e intolerância em
relação aos medicamentos para baixar o colesterol.
Dados mais recentes indicam que grãos integrais de aveia, como
parte de um programa de gerenciamento de estilo de vida, pode conferir
benefícios que vão além de reduzir colesterol total e LDL, disse Anderson. scientific review of more current research shows that the link
Estudos recentes sugerem que ingerir aveia pode:
• reduzir o risco de pressão arterial alta, diabetes tipo 2 e ganho de peso;
A between eating oatmeal and cholesterol reduction is stronger
than was believed initially in 1997 when the FDA approved
• reduzir colesterol LDL durante perda de peso; evoke beneficial effects on the labels of packages.
• prover mudanças favoráveis nas características físicas das partículas; Dr. James W. Anderson, professor of medicine and clinical nutrition at
• fornecer compostos únicos que podem levar à redução do enrijeci- the University of Kentucky College of Medicine and co-author of the study,
mento prematuro das artérias. presents a current analysis to determine if newer studies are consistent
with the conclusions of the FDA.
Fonte: American Journal of Lifestyle Medicin. His report notes that studies in the last 15 years show, without exception:
• Total cholesterol level is reduced with the consumption of oats;
• Low density lipoprotein (LDL, bad cholesterol) is reduced without
adverse effects on high density lipoprotein cholesterol (HDL, the good
cholesterol) or triglyceride concentrations.
Whole grains such as oatmeal are among the best foods that can be
taken to improve cholesterol levels, and other lifestyle choices, said Anderson.
Other choices of lifestyle, such as diet, should be the first choice of
treatment for most patients with moderate cholesterol risk as a function
of cost, safety, and intolerance to drugs to lower cholesterol.
More recent data indicate that whole grain oats, as part of a mana-
gement program of lifestyle, may confer benefits beyond reducing total
cholesteral and LDL, said Anderson.
Recent studies suggest that eating oatmeal may:
• Reduce the risk of high blood pressure, type 2 diabetes and weight gain;
• Reduce LDL cholesterol during weight loss;
• Provide favorable changes in the physical characteristics of particles;
• Provide unique compounds that may lead to reduced premature
hardening of the arteries.
35 OM
OM ODONTOLOGIA ODONTOLOGY
OM 36
ODONTOLOGIA ODONTOLOGY OM
A educação pode ajudar a diminuir a intolerância da sociedade àquilo as a separate analysis of cephalometric and study model in orthodontic
que é considerada uma aparência facial anormal e contribuirá transfor- diagnosis and treatment plan.
mando a percepção pública dos portadores de deformidades faciais. Se 1. The effects of upper lip on smile esthetics perception in normal
o tratamento pode melhorar significativamente a qualidade de vida do occlusion and non extraction orthodontically treated women: the aesthetics
paciente, cabe a ele tomar a última decisão, isto é, se o tratamento é o of the smile is influenced by characteristics such as amount of exposure
caminho mais correto. incisal and gingival smile. A smile showing minimal gum has been judged
As relações específicas do tecido mole e duro se relacionam à estética more esthetic than a smile sample with excessive gum.
do sorriso em vários tipos e graus de má oclusão. 2. The Enigma of Facial Beauty: Aesthetics, Proportion, deformity
A forma labial, o estilo do sorriso, o índice do sorriso, a exposição and Controversy: the study of face and its ability to change its forms has
incisivo-gengival, a proporção áurea, o arco do sorriso e a largura do fascinated mankind for hundreds of years. The clinical ability to alter den-
corredor bucal todos têm sido associados com a estética do sorriso em tofacial form, whether through orthodontics, facial growth modification or
estudos passados e presentes. Clinicamente, a análise do sorriso tem orthognathic surgery requires an understanding of facial beauty, including
sido tratada como uma entidade separada das análises cefalométricas e the assessment of facial esthetics, proportions and symmetry. Orthodontists
de modelo de estudo no diagnóstico ortodôntico e plano de tratamento. have a special interest in facial beauty, though, at all times, has increased
1. Os efeitos do lábio superior na percepção estética do sorriso em the relative importance of aesthetics.
oclusão normal e sem extração, mulheres tratadas ortodonticamente: a 3. Facial proportions: the assessment of facial beauty is essentially
estética do sorriso é influenciada por características como quantidade de subjective and facial proportions can be taken objectively. Some argued that
exposição incisal e sorriso gengival. Um sorriso demonstrando o mínimo disproportionate human faces were not aesthetic, while the features are not
de gengiva tem sido julgado mais estético do que um sorriso com amostra always proportional beautiful, were acceptable. Then, an appropriate goal
excessiva de gengiva. for the clinical examination of orthodontists is to find the facial proportions.
2. O Enigma da Beleza Facial: Estética, Proporção, Deformidade e
Controvérsia: o estudo da face e da sua capacidade de alterar suas formas Sort of smiles
tem fascinado a humanidade por centenas de anos. A habilidade clínica de
alterar a forma dentofacial, seja por meio da ortodontia, da modificação do There are two basic types of smile, the social smile and the smile of
crescimento facial ou de cirurgia ortognatia, requer um entendimento da appreciation. Each type involves a presentation of different anatomical
beleza facial, incluindo a avaliação da estética facial, proporções e sime- elements of exposure. The social smile, used as a greeting, is voluntary
trias. Os ortodontistas têm um interesse especial na beleza facial, embora, and spontaneous facial expression is static. Shown are the lips, partly due
em todo o momento, tem aumentado a importância relativa da estética. to contraction of the levator muscle moderate lips, teeth and sometimes
3. Proporções faciais: a avaliação da beleza facial é essencialmente the gum support. The smile of appreciation, sparked by laughter or great
subjetiva. As proporções faciais podem ser empreendidas objetivamente. pleasure, is involuntary. It results in a maximum contraction of the upper
Alguns defendiam que rostos humanos desproporcionais não eram esté- and lower lip muscles, respectively. This causes total expansion of the lips
ticos, ao passo que características proporcionais se nem sempre bonitas, with maximum exposure of the anterior teeth and gingival sample.
eram aceitáveis. Então, um objetivo apropriado para o exame clínico de
ortodontistas é encontrar as proporções faciais.
Classificação do sorriso
37 OM
OM ODONTOLOGIA ODONTOLOGY
Tipos de estilos de sorriso
OM 38
OM OFTALMOLOGIA OPHTHALMOLOGY
OM 40
OFTALMOLOGIA OPHTHALMOLOGY OM
sos subretinianos com laser térmico, o que causava danos irreversíveis With the identification of the importance of endothelial growth factor
também às camadas da retina não acometidas pela doença. Foi quando (VEGF) in the formation of sub retinal neo vessels, began the development
surgiu a terapia fotodinâmica (PDT), na qual se promove a ativação de of monoclonal antibodies that block the action of VEGF and inhibits angio-
uma molécula fotossensível (verteporfina), injetada previamente na genesis. However, angiogenesis is also a physiological process in which
circulação sistêmica, com laser não-térmico. As moléculas de vertepor- VEGF plays a key role. Therefore, the treatment of AMD has been based
fina se acumulam nos neovasos subretinianos e sua ativação provoca on the intraocular injection of these drugs to exert their effect only locally.
a liberação de radicais livres que causam trombose desses neovasos, The anti-VEGF drugs have opened a new horizon in treating AMD.
tornando-a um tratamento mais seletivo. A terapia fotodinâmica diminui The first drug proven effective in that category was Macugen®. Clinical
o risco de perda visual, além de conseguir recuperar parcialmente a studies showed that Macugen®, as well as photodynamic therapy, signi-
visão já perdida em alguns pacientes. No entanto, esse tratamento só ficantly reduces the risk of vision loss, and improves vision in about 10%
é eficaz em casos selecionados de membranas neovasculares, o que of patients. But unlike photodynamic therapy, Macugen® is effective in
limita bastante o seu uso. treating any type of neovascular membrane (either the area of exudation
Com a identificação da importância do fator de crescimento do as well defined or not) and even extensive lesions, significantly expan-
endotélio vascular (VEGF) na formação dos neovasos subretinianos, ding the number of patients that can be treated. Although consisting of
iniciou-se o desenvolvimento de anticorpos monoclonais que bloqueiam intraocular injections, the procedure is painless, patients’ adherence to
a ação do VEGF, inibindo a angiogênese. No entanto, a angiogênese treatment is very high, and complications are minimal. The Macugen®
também é um processo fisiológico no qual o VEGF desempenha um is the first choice of treatment for the exudative form of AMD in the US
papel fundamental. Portanto, o tratamento da DMRI vem sendo baseado and Brazil. The Syrian-Lebanese Hospital was among the first in Brazil
na injeção intra-ocular dessas drogas para que exerçam seu efeito to make it available to its patients.
apenas localmente. Simultaneously, other similar drugs have been studied, also with very
As drogas anti-VEGF abriram um novo horizonte no tratamento da encouraging results. The ranibizumab (Lucentis®) is another inhibitor of
DMRI. O primeiro medicamento dessa categoria comprovadamente VEGF antibody, and preliminary results of clinical studies have been very
eficaz foi o Macugen®. Os estudos clínicos mostram que o Macugen®, favorable, and should be approved in the U.S. between 2006 and 2007.
assim como a terapia fotodinâmica, reduz significativamente o risco Another promising drug is bevacizumabe (Avastin®), an anti-VEGF ap-
de perda visual e melhora a visão em cerca de 10% dos pacientes. proved by the FDA for systemic treatment of colon cancer, but it has been
Mas, diferentemente da terapia fotodinâmica, o Macugen® é eficaz used in the form of intraocular injections, out of standards for which the
no tratamento de qualquer tipo de membrana neovascular (seja a medication was developed. The results of treatment of small series of cases
área de exsudação bem definida ou não) e até de lesões extensas, of exudative form of AMD with Avastin® look very good, but there are no
ampliando significativamente o número de pacientes que podem ser controlled clinical trials demonstrating its safety when injected into the eye.
tratados. Embora consista de injeções intra-oculares, o procedimento In a few years there has been a revolution in the treatment of exudative
é indolor, a aderência dos pacientes ao tratamento é muito alta e as form of AMD: we move from a reality in which the natural progression of
complicações são mínimas. O Macugen® é o tratamento de primeira the disease, how bad it was, it was the best “therapeutic” option and we
escolha para a forma exsudativa da DMRI nos EUA e no Brasil. O reached a point where we can even recover lost vision in some patients,
Hospital Sírio-Libanês foi um dos primeiros do Brasil a disponibilizá-lo something unthinkable not long ago. And there is already evidence that these
a seus pacientes. same drugs are also effective in treating other diseases of the retina such
Simultaneamente, outras drogas similares vêm sendo estudadas, as diabetic retinopathy, which will considerably increase our statements
também com resultados muito animadores. O ranibizumabe (Lucentis®) and make them valuable in the treatment arms of the major causes of
é outro anticorpo inibidor do VEGF e sobre ele resultados prelimi- irreversible blindness in individuals over 55 years old.
nares dos estudos clínicos têm sido muito favoráveis. Outra droga
promissora é o bevacizumabe (Avastin®), um anti-VEGF aprovado FRANCISCO MAX DAMICO
pelo FDA para o tratamento sistêmico do câncer de cólon, mas que Pós-doutor em Neurociência e Compor-
vem sendo utilizado na forma de injeções intra-oculares, fora dos tamento pela USP. Pós-doutor em Cirurgia
padrões para os quais a medicação foi desenvolvida. Os resultados Oftalmológica pela Harvard Medical School,
Boston, USA. Doutor em Oftalmologia pela
do tratamento de pequenas séries de casos da forma exsudativa da USP. Especialista em Retina pela Harvard
DMRI com Avastin® parecem muito bons, mas não existem estudos Medical School, Boston, USA. Especialista
clínicos controlados que demonstrem sua segurança quando injetado em Uveítes pela Faculdade de Medicina
dentro do olho. da USP. Residência em Oftalmologia pelo
Em poucos anos houve uma verdadeira revolução no tratamento da Hospital das Clínicas da FMUSP. Graduado
em Medicina pela USP. Membro do corpo
forma exsudativa da DMRI: saímos de uma realidade na qual a evolução clínico do Hospital Sírio Libanês, do Hospital
natural da doença, por pior que fosse, era a melhor opção “terapêutica”, Alemão Oswaldo Cruz, do Hospital Israelita
e chegamos a um ponto em que conseguimos até recuperar a visão per- Albert Einstein e do Fleury Hospital-Dia.
dida em alguns pacientes, algo impensável há pouco tempo. E já existem Post doctor in Neuroscience and Behavior by USP. Post doctor in Ophthalmology
evidências de que esses mesmos medicamentos são eficazes também no and Surgery by Harvard Medical School, Boston, USA. PhD in Ophthalmology by
USP. Specialist in Retina Studies by Harvard Medical School, Boston, USA. Specialist
tratamento de outras doenças que acometem a retina, como a retinopatia in Uveitis, by the Medical School at USP. He worked as a Resindece Doctor in
diabética, o que aumentará consideravelmente suas indicações e os tor- Ophthalmology at Hospital das Clinicas, FMUSP. Graduate in Medical Studies by
nará armas preciosas no tratamento das principais causas de cegueira USP. Member of the medical staff of the Syrian-Lebanese Hospital, the German
legal irreversível em indivíduos com mais de 55 anos. Hospital Oswaldo Cruz, Hospital Israelita Albert Einstein and the Fleury Hospital-Dia.
41 OM
ONCOLOGIA ONCOLOGY OM
43 OM
OM ONCOLOGIA ONCOLOGY
em células modificadas (cancerígenas), ou seja, ela mata mais células
tumorais do que células vivas”, complementa.
Esta ação seletiva representa um grande benefício para o tratamento
de pacientes com câncer e uma vantagem do fitomedicamento em relação
às terapias tradicionais. Em quimioterapias, as substâncias administradas
matam as células cancerígenas mas também as sadias.
Os institutos parceiros já estão convocando os pacientes interessados
em participar da pesquisa clínica. O tratamento gratuito e com duração
aproximada de seis meses será realizado nos seguintes institutos: Faculdade
de Medicina do ABC, Hospital Albert Einstein, Instituto do Câncer Arnaldo
Vieira de Carvalho, Hospital Sírio Libanês e Centro Paulista de Oncologia. A
pesquisa é coordenada pela Pianowski & Pianowski, empresa de Pesquisa e
Desenvolvimento Farmacêutico, pela PHC - Pharma Consulting, consultoria
especializada em indústria farmacêutica e pelo Instituto Israelita de Ensino
e Pesquisa do Hospital Albert Einstein.
O primeiro medicamento oncológico nacional This selective action is a major benefit for the treatment of patients with
cancer, and an advantage of phytomedication (herbal medicine) in relation
O Aveloz (Euphorbia tirucalli, nome científico) é uma planta de origem to traditional therapies. In chemotherapy, the substances administered kill
africana encontrado no Brasil nas regiões Norte, Nordeste, Sul e Sudeste. cancer cells but also healthy cells.
A sabedoria popular passou a utilizar as propriedades medicinais do Aveloz The partnered institutes are already calling the patients that are
no tratamento de doenças. interested in participating in the clinical research. The free treatment and
A partir de 2006, o laboratório Amazônia Fitomedicamentos, em parceria lasting about six months will be held in the following institutes: Faculdade
com os institutos referenciados, passou a desenvolver os estudos com o de Medicina do ABC, Hospital Albert Einstein, Instituto do Câncer Arnaldo
Aveloz, isolando o suco (látex) retirado da planta e controlando sua toxicidade. Vieira de Carvalho, Hospital Sírio Libanês e Centro Paulista de Oncologia.
A substância foi sintetizada no Brasil a partir da planta e ganhou o nome The research is coordinated by Pianowski & Pianowski, Pharmaceutical
de AM 10. Na fase pré-clínica, foi confirmada a existência de propriedades Research and Development Company, by PHC - Pharma Consulting; a
eficazes no combate de tumores cancerosos em células e animais. consulting firm specializing in the pharmaceutical industry and the Instituto
O Dr. Pianowski explica que, na primeira fase, o trabalho teve o objetivo Israelita de Ensino e Pesquisa do Hospital Albert Einstein.
de identificar e comprovar o nível de toxicidade da substância e como ela
realmente age no organismo humano. A pesquisa também revelou que The first national oncology drug
o Aveloz tem uma capacidade anti-inflamatória e analgésica que está
diretamente relacionada à inibição do crescimento das células tumorais. The Aveloz (Euphorbia Tirucalli, scientific name) is an African origin
A conclusão dos estudos sobre a ação do princípio ativo em células plant, found in Brazil in the North, Northeast South and Southeast areas.
tumorais no organismo humano dependerá ainda de uma terceira fase, em The popular wisdom has always used the medicinal properties of Aveloz
que o medicamento terá que comprovar sua eficácia em um grande número in the treatment of diseases.
de pacientes. A partir de então, o estudo apontará para a descoberta de Since 2006, the Amazon Phytomedicine Laboratory, in partnership with
uma nova opção terapêutica para o tratamento do câncer e uma grande referenced institutes, began developing its studies with Aveloz, isolating the
esperança no combate à doença. “Se a eficácia do AM10 for comprovada juice (latex) removed from the plant and control its toxicity. The substance
nos próximos estudos, ele poderá se transformar no primeiro medicamento was synthesized in Brazil from the plant and was baptized as AM 10. In
oncológico nacional, desenvolvido a partir de uma erva amazônica, levando pre-clinical phase, we confirmed the existence of effective properties in
qualidade de vida para pacientes que sofrem com a doença”, finaliza Pianowski. fighting cancerous tumors in cells and animals.
Dr. Pianowski explains that in the first phase, the work aimed to
Fonte: CRF-RJ
identify and verify the level of toxicity of the substance, and how it really
works in humans. The survey also revealed that the Aveloz has an anti-
inflammatory and analgesic capacity that is directly related to inhibition
of tumor cell growth.
The conclusion of the studies on the action of the active principal of
tumor cells in the human body, also depends on a third phase in which
the drug has to prove its effectiveness in a large number of patients. The-
reafter, the study points to the discovery of a new therapeutic option for
the treatment of cancer, and a great hope in combating the disease. “If the
effectiveness of AM10 is established in future studies, it could become the
first national oncology drug, developed from an Amazonian herb, bringing
quality of life to patients suffering with the disease”, concludes Pianowski.
Source: CRF-RJ
OM 44
ORTOTANÁSIA ORTHOTHANASIA OM
uando alguém adoece gravemente, sua família se torna a parte When someone becomes very ill, his/her family becomes the
Q mais fragilizada em todo o processo. A razão disso é que, além
dos problemas emocionais e financeiros que ocorrerão, cada
T most fragile in the entire process. The reason is that, beyond
the emotional and financial problems that will occur, each one
um se sentirá entre três fogos: a vontade de ajudar, geralmente sem saber will be between three fires: the willingness to help, often without knowing
como; o questionamento interior que se estabelece, independentemente how, the inner questioning that is established regardless of the individual
da vontade individual: “e se fosse eu, o enfermo?”; e um sentimento de will, “what if I am the one sick?”, and the feeling of guilt: “What have I
culpa: “o que foi que eu fiz para isso estar acontecendo?”. Ou ainda: done for this to be happening?”. Or, “what did I do to let that happen?”.
“o que deixei de fazer para que tal acontecesse?”. Por outro lado, o Moreover, the doctor also experienced several emotional problems, although
médico também vivencia diversos problemas emocionais, ainda que os the outfit in the guise of professional cool, hampering their physical and
disfarce sob a máscara da frieza profissional, prejudicando a sua saúde psychological health.
física e psicológica. There are no magical formulas to resolve these problems. However,
Não existem fórmulas mágicas para resolver esses problemas. Contudo, there are some clues that we will expose.
existem algumas pistas, que iremos expor. Initially it is essential that everyone find themselves as extremely
Inicialmente, é fundamental que todos se descubram extremamente important to a possible recovery of the patient. But know too, that they
importantes para uma possível recuperação do enfermo. Mas saibam may need professional help to support that event and to learn how to act.
também que podem precisar de ajuda profissional para suportar aquele Faced with a serious illness and even possibly incurable, there are
evento e saber como agir. emotions and feelings appropriate or inappropriate, whether for family,
Diante de uma doença grave e até possivelmente incurável, não either to the medical staff. They are, alone, emotions and feelings. There
existem emoções e sentimentos adequados ou inadequados, seja para are no records of their qualities or regulatory intensity. However, it is
os familiares, seja para a equipe médica. São, tão somente, emoções e essential to discover appropriate ways to express these emotions and
sentimentos. Não existem registros reguladores de suas qualidades ou feelings without hurting themselves or hurting others. It is also crucial not
intensidade. Entretanto, é fundamental que se descubram meios para a to keep grudges or grievances by acts or words of any person. After all,
45 OM
OM ORTOTANÁSIA ORTHOTHANASIA
expressão adequada dessas emoções e sentimentos, sem se ferir, nem
ferir os demais. Também é fundamental que não se conservem mágoas
ou rancores por atos ou palavras de qualquer pessoa. Afinal, nós também
poderemos, sem o perceber, estar ferindo os outros com nossas reações.
O caminho ideal é tentar assimilar tais situações sem arquivar ressenti-
mentos, mesmo que haja uma insatisfação momentânea, o que também
é bastante natural.
Recalcar emoções e sentimentos, engolindo os “sapos” que eles
representam, não é sinal de coragem ou boa educação. Trata-se apenas
de um controle artificial e extremamente danoso à saúde pessoal e à
saúde de nossos relacionamentos. Toda emoção engolida representará
uma cobrança futura, que irá deteriorar ainda mais a situação. Afirmamos:
“Emoção sem expressão vira depressão. Mas emoção mal expressa, vira
confusão”. Portanto, devemos expressá-las sempre, mas sabendo como
fazê-lo para não causar problemas. we may also, without realizing it, hurt others with our reactions. The ideal
Querendo ajudar, muitas vezes sufocamos a expressão dos senti- way, is to try to assimilate these situations without feeling any grievances,
mentos alheios, com expressões totalmente inadequadas: “Não chore!”, even if there is a momentary dissatisfaction, which is also quite natural.
“Seja forte!” ou “Fique calmo!” E nada é pior para um relacionamento Repress emotions and feelings, swallowing the “frogs” which they
do que alguém se sentir tolhido no direito de ser ele mesmo, de ter represent, not a sign of courage or good education. This is just an
e expressar livremente as suas emoções. Por isso, quando se cuida artificial control and extremely damaging to personal health and the
de uma pessoa que sofre, deve-se perguntar a ela o que deseja, sem health of our relationships. Every emotion engulfed represents a future
querer ou tentar lhe impor aquilo que julgamos ser o melhor para ela. recovery, which will further deteriorate the situation. We say: “Emotion
Afinal, o que achamos ser o melhor pode ser, para o outro, o pior que without expression becomes depression. But hardly express emotion, it
lhe possa acontecer! becomes confusion”. So we should always express them, but knowing
Para evitar erros é prudente, além de se perguntar o que ele quer, how to do it to not cause problems.
verbalizar o que se entendeu, confirmando o que foi expresso. Desperate to help, we often stifle the expression of the feelings of others,
Se formos solicitados a fazer algo inadequado ou impossível, podemos in terms wholly inadequate: “Do not cry!”, “Be strong!” or “Stay calm!”. And
dizer: “Quero lhe ajudar, mas isso não é possível. Não haverá outra coisa nothing is worse for a relationship than someone feeling numb right to be
que eu possa fazer por você?” Essa resposta conserva a comunicação em him/herself, to have express their emotions freely. Therefore, when caring
aberto e dá ao outro uma oportunidade para reavaliar a sua solicitação. for a person’s suffering, we should ask him/her “what you want”, without
wanting or trying to impose we think it is best for them. After all, what we
think is the best may be, to another, the worst that can happen to them!
It is prudent to avoid mistakes, and ask what he/she wants, verbalizing
what was understood, confirming what was expressed.
If we are asked to do something inappropriate or impossible, we can
say: “I want to help you, but it is not possible. Would there be something
else I can do for you?” This response keeps communication open and gives
the other an opportunity to reassess your request.
Another error to be detected - and corrected - is to find out if we talk
more than listen and especially if concluding sentences of the others before
it ends, the impatience to hear them until the end. Or pretending to be
listening, just waiting for the opportunity to challenge what has been said
by others. Doctors are more prone to these behaviors.
Perhaps this is a great opportunity to work out the difficult art of
silence. Staying in a respectful silence before the other, ready to listen
to it when you want to talk, is sure to be the best help to be given. Espe-
cially if, when silence is associated with a gentle touch, give a hand, an
affectionate embrace.
Another important point is the need for self-evaluation, seeking to
discover in that situation, if not trying to play the role of “savior”. Feelings
of guilt will often turn us into disastrous “saviors” who almost always try to
turn the other one invalid, even if he/ she is able to do everything by him/
herself. Such behavior is very harmful because it may lead the patient to
discover that the disease brings a number of advantages not previously
owned. Including the attention they now receive, and which did not enjoy
in times of health. So why respond to the disease and find the cure? To
lose those “advantages”, which we call “secondary gain”?
OM 46
ORTOTANÁSIA ORTHOTHANASIA OM
Outro erro a ser detectado – e corrigido – é descobrir se falamos Almost always the “savior” is a “destructive” of people. It may seem
mais do que escutamos e, especialmente, concluindo as frases do outro loving, responsible, and affectionate. But in reality it contributes to the
antes que ele as termine, pela impaciência de ouvi-las até o final. Ou disability of the patient, physically and psychologically.
ainda ficar fingindo que se escuta, apenas aguardando a oportunidade Two concepts of bioethics affirm the necessity that all actions should
para contestar tudo aquilo que foi dito pelo outro. Médicos são os mais target medical beneficence and non harm to the patient. To these are
propensos a esses comportamentos. added the principles of justice and autonomy of the patient. Now if there
Talvez essa seja uma ótima oportunidade para se exercitar a difícil is not a full life, but only vegetative life, we must not allow the family to
arte do silêncio. Ficar em respeitoso silêncio diante do outro, pronto a remain fooled by unrealistic hopes. Even if the patient, permanently unable
escutá-lo quando quiser falar, com certeza será a melhor ajuda a ser dada. to make a decision - so no autonomy - is unfairly preserved in a situation
Especialmente se, ao silêncio, for associado um toque gentil, um dar as that will not get any benefit.
mãos, um abraçar afetuoso. Obviously, the medical staff should have a lot of maturity, wisdom, and
Outro ponto importante é a necessidade de auto-avaliação, buscando discernment to not get carried away by other interests, often financial,
descobrir, naquela situação, se não está tentando exercer o papel de extending or reducing a reasonable time to attempt the recovery of a
“salvador”. Sentimentos de culpa, frequentemente, nos transformam seriously ill. But in tune with family members, disconnect devices may be
em desastrosos “salvadores”, que quase sempre tentam transformar o an act of justice and respect for the patient, never a euthanasia, which is
outro num inválido, mesmo que ele esteja apto a fazer tudo por si só. a form of murder.
Tal comportamento é bastante prejudicial, pois pode levar o enfermo Moreover, it is important that family - almost always some of its mem-
a descobrir, naquela doença, uma série de vantagens que antes não bers - be aware that not allowing the departure of a patient with no real
possuía. Inclusive a da atenção que passa a receber e da qual não chance of recovery is often a selfish act, which under the guise of love
desfrutava nos tempos de saúde. Então, por que reagir à doença e reveals a terrible addiction. Prefers one person dying in pain and receiving
procurar a cura? Para perder aquelas “vantagens”, a que chamamos technological paraphernalia - but the scope of your eyes and your hands
de “ganhos secundários”? – than to let him/her go, releasing the pain and suffering.
Quase sempre o “salvador” é um “destruidor” de pessoas. Ele pode Under these conditions the medical staff should be aware that there are
parecer carinhoso, competente, afetuoso. Mas, na realidade ele contribui not gods and that there is a limit to their science. Death is not necessarily
para a incapacitação do enfermo, física e psicologicamente. a failure, but an inevitable consequence of the fact of being alive. “Living
Dois conceitos da bioética afirmam a necessidade de que todos is very dangerous” said Guimarães Rosa em Grande Sertão Veredas.
os atos médicos devem objetivar a beneficência e a não-maleficência In this area, there are no precise rules, nor can generalize concepts.
do enfermo. A eles se juntam os princípios de justiça e autonomia However, ethical reflection and shared mainly between work and family,
do enfermo. Ora, se já não existe uma vida plena, mas apenas vida constantly permeated by compassion, certainly indicate always the best
vegetativa, não se deve permitir que a família permaneça enga- way forward.
nada por esperanças fantasiosas. Nem que o paciente, já incapaz
definitivamente de tomar uma decisão – portanto, sem autonomia EVALDO A. D’ASSUMPÇÃO
Especialista em Cirurgia Plástica
– seja injustamente preservado numa situação da qual não irá obter
pela Universidade Federal de Minas
nenhum benefício.
Gerais (UFMG), Brasil. Graduado em
Obviamente que a equipe médica deverá ter muita maturidade, sa- Medicina pela UFMG. Tanatólogo, Bio-
bedoria e discernimento para não se deixar levar por interesses outros, tanatólogo e Bioeticista. Introdutor da
muitas vezes financeiros, prolongando ou reduzindo um tempo razoável Tanatologia e Biotanatologia, atividades
para se tentar a recuperação de um enfermo grave. Mas, em perfeita médico-psicológicas em Minas Gerais
sintonia com os familiares, o desligar de aparelhos poderá ser um ato de e um dos seus pioneiros no Brasil.
justiça e respeito ao paciente, jamais uma eutanásia, que é uma forma Fundador e primeiro Presidente da
de assassinato. Sociedade de Tanatologia de Minas
Por outro lado, é importante que a família – quase sempre alguns de Gerais, Brasil. Membro-Senior da
Association for Death Education and
seus membros – tome consciência de que, não admitir a partida de um
Counseling, USA. Membro da Academia
enfermo sem possibilidade real de recuperação, muitas vezes é um ato Mineira de Medicina, da Sociedade
egoísta, que, sob o disfarce do amor, revela um terrível apego. Prefere Brasileira de Médicos Escritores,
aquela pessoa agonizante, sofrendo e recebendo toda uma parafernália do Instituto Mineiro de História da Medicina e da Academia Campo-belense
tecnológica – porém, ao alcance dos seus olhos e de suas mãos – do que de Letras. Conferencista nacional e internacional sobre Bioética, Tanatologia
deixá-la partir, libertando-a da dor e do sofrimento. e Biotanatologia. Escritor.
Nessas condições a equipe médica deverá ter a consciência de que Specializes in Plastic Surgery, Federal University of Minas Gerais (UFMG),
não são deuses e de que existe um limite para a sua ciência. A morte Brazil. Graduated in Medicine from UFMG. Thanatology, Biotanatólogo
não é necessariamente um fracasso, mas uma consequência inevitável and Bioethics. Introducer of Thanatology and Biotanatologia, medical and
psychological activities in Minas Gerais and one of its pioneers in Brazil.
do fato de se estar vivo. “Viver é muito perigoso”, dizia Guimarães Rosa
Founder and first President of the Society of Thanatology of Minas Gerais,
em Grande Sertão Veredas. Brazil. Senior member of the Association for Death Education and Counseling,
Nessa área não há regras precisas, nem se pode generalizar conceitos. USA. State Mining Academy of Medicine, the Brazilian Society of Medical
Contudo, a reflexão ética e, sobretudo, compartilhada entre profissionais Writers, the Institute of Mining History of Medicine and the Academy of
e familiares, permanentemente permeada pela compaixão, com certeza Arts Field-Belens. National and international lecturer on bioethics, and
indicará sempre o melhor caminho a ser seguido. Thanatology Biotanatologia. Writer.
47 OM
OM OTORRINOLARINGOLOGIA OTORHINOLARINGOLOGY
oenças como narcolepsia e sonolência residual da Síndrome da iseases such as Narcolepsy and residual sleepiness from the Syndro-
D Apneia Obstrutiva do Sono (SAOS) afetam milhares de brasileiros.
Muito se fala sobre o quanto a falta de sono prejudica a qualidade
D me Obstructive Sleep Apnea (SOSA) affect thousands of Brazilians.
We talk a lot about how lack of sleep affect the quality of life,
de vida, mas o oposto, o excesso de sono, também faz muito mal à saúde. but the opposite, excessive sleep, is also very bad for our health. Excessive
A sonolência excessiva diurna pode ser consequência de uma noite mal daytime somnolence may be the result of a sleepless night, but may also be
dormida, mas pode estar também relacionada a algum distúrbio de sono related to some disturbance of sleep not identified by the person. Among
não identificado pela pessoa. Entre esses distúrbios estão a narcolepsia, a these disorders are narcolepsies, the residual sleepiness from apnea and
sonolência residual de apneia e a deficiência de atenção de trabalhadores disability care for shift workers. Are evils that affect thousands of Brazilians,
em turnos. São males que afetam milhares de brasileiros e, muitas vezes, and are often mistaken for laziness or disinterest in everyday activities,
são confundidos com preguiça ou desinteresse pelas atividades cotidianas, generating prejudice and discrimination.
gerando preconceito e discriminação. “Therefore, realizing followed changes in sleep is important that the
“Por isso, ao perceber alterações seguidas no sono é importante que o patient see a doctor to properly diagnose the reasons for sleepiness, and
paciente procure um médico para diagnosticar corretamente as razões da initiate appropriate treatment for it”, says Flavio Aloe, doctor form the Centro
sonolência e iniciar um tratamento adequado ao seu caso”, afirma Flávio Interdepartamental para os Estudos do Sono do Hospital das Clínicas.
Alóe, médico do Centro Interdepartamental para os Estudos do Sono do Narcolepsy is a serious neurological disorder that causes uncontrollable
Hospital das Clínicas. attacks of daytime sleep, with a strong tendency to nap in inappropriate
A narcolepsia é um distúrbio neurológico sério, que provoca crises situations, even if the patient has slept well at night. “These attacks of
incontroláveis de sono durante o dia, com forte tendência a cochilos em sleep can disrupt attention, concentration and mood, in addition to brin-
situações inapropriadas, mesmo que o paciente tenha dormido bem à ging severe individual, social and economic consequences”, explains the
noite. “Estas crises de sono podem prejudicar a atenção, a concentração expert. The first symptoms appear between 15 and 35 years of age and,
e o humor, além de trazer consequências individuais, sociais e econômicas if untreated, persist for a lifetime.
graves”, esclarece o especialista. Os primeiros sintomas surgem entre The diagnosis of narcolepsy is very complex, because patients may
os 15 e 35 anos de idade e, se não tratados, persistem por toda a vida. exhibit other symptoms such as cataplexy, which is characterized by sudden,
OM 50
OTORRINOLARINGOLOGIA OTORHINOLARINGOLOGY OM
and reversible loss of voluntary muscles, triggered by an emotional stimulus,
or the memory of an emotional situation, sleep paralysis, brief episode in
which the individual can not make any voluntary movement; hypnagogic
hallucinations, which consist of visions while the person is awake.
The treatment of narcoleptic is chronic and seeks to ensure alertness
needed to keep their activities within the normal range, with prescription drugs
such as Modafinil, launched in the domestic market by Libbs Pharmaceutical.
This active principle operates in the central nervous system (CNS), without
interfering with nighttime sleep, with the primary benefit to be safer than
their predecessors so it does not cause the side effects of stimulant class of
amphetamine and caffeine (in coffee making) as irritability, gastric irritation,
increased blood pressure, tachycardia or mood change, among others.
The same active principle also proves to be effective in the treatment
of residual sleepiness Syndrome Obstructive Sleep Apnea (OSA), which
even after being subjected to treatment with Continuous Positive Airway
Pressure - CPAP device that eliminates the upper airway obstruction by
means of positive pressure and improves blood oxygenation during sleep.
51 OM
PSICOLOGIA PSYCHOLOGY OM
medida que vai crescendo, o ser humano se defronta com muitos s grows, the human being is faced with many challenges. The
À desafios. Todo o processo de crescimento é um desafio e essa
transformação somente é possível pela dor. A dor é reveladora
A whole process of growth is challenging and that transformation
is possible only through the pain. The pain is indicative of our
de nossa verdadeira identidade e condição finita. Além disso, a tão temida true identity and finite condition. Moreover, the dreaded pain is a condi-
dor é condição para o crescimento. Não que sempre as pessoas cresçam tion for growth. People do not always grow when there is suffering, since
quando há sofrimento, uma vez que nem todos conseguem entender a not everyone can understand the message therein revealed, but without
mensagem aí revelada, mas sem esse processo doído que explicita nossa making explicit the process hurt or truth, there is no possibility for growth.
verdade, não há possibilidade de crescimento. Desde o parto até a morte, From birth to death, in all our steps are always involved suffering and pain.
em todos os nossos passos estão sempre envolvidos o sofrimento e a dor. What prevents that possibility of grow through pain, present in our lives
O que impede que se possa crescer por meio da dor, presente em all the time, is the belief in perfection and the false certainty of the possibility
nossas vidas a todo o momento, é a crença na perfeição e na falsa of wholeness and completeness. The pain is welcome because it exposes our
certeza da possibilidade de plenitude e completude. A dor é bem-vinda fragility and reminds us at every moment our condition and need for change.
porque denuncia nossa fragilidade e nos lembra a todo o momento nossa The best attitude to pain is a reflection of its meaning when it is present. If
condição e necessidade de mudanças. A melhor atitude diante da dor we feel pain because we are sick, we should be grateful to their existence,
é a reflexão do seu significado quando ela está presente. Se sentirmos because only the pain denounces the need for change, both for the disease
dor porque estamos doentes, devemos ser gratos à sua existência, pois to be cured, or to understand the origin of the disease. Rather than just
somente a dor denuncia a necessidade de mudanças, quer para que a rush out looking for medicine or doctor when we are sick before we get the
doença seja sanada, quer para que entendamos a origem da doença. Ao message telling us what is offered through the pain. Without the exercise
invés de apenas sair correndo à procura de remédio ou médico quando of wisdom, the more times we will be visited by sickness and pain, until he
estamos doentes, antes devemos entender a mensagem reveladora que or she understands the message or just dye. Death is the real revelation of
nos é ofertada pela dor. Sem o exercício dessa sabedoria, mais vezes our incomplete and finite condition. It is revealed the whole truth of human
seremos visitados pela doença e a dor, até que ou entendamos a men- nature. Death brings us to the fullness of revelation of human nature and
sagem ou acabemos morrendo. A morte é a revelação concreta da nossa exposure of equality. There is no poor dead or rich dead. All corpses are
condição finita e incompleta. Nela, revela-se toda a verdade da natureza equal. Remember “you are dust and to dust you shall return”.
humana. A morte nos traz a plenitude da revelação da natureza humana The need of conservation boost us in the search for constant pleasure
e a exposição da igualdade. Não existe morto rico ou morto pobre. Todos and escape of pain, therefore it takes us to the illusion that pleasure pre-
os cadáveres são iguais. Lembra-te “que és pó e em pó te hás de tornar”. server us, and pain kill us. The more we allow our body to discharge the
A necessidade de preservação nos impulsiona à busca constante do desires in pursuit of pleasure, the more we are overwhelmed by feelings
prazer e à fuga da dor, levando-nos à ilusão de que o prazer nos preserva of emptiness and starvation and the risk of death increases. On the other
e a dor nos mata. Quanto mais permitimos a nosso corpo a descarga dos hand, the more we learn to deal with the pain and frustration, we have
53 OM
OM PSICOLOGIA PSYCHOLOGY
more chances to develop ourselves and add value to our personal growth.
That is perhaps, the greatest human challenge; since growth essentially
goes through pain. Our body is lazy, irresponsible, and has real aversion
to responsibilities, sacrifice pain, frustration, and everything that does not
take pleasure in a constant quest for absolute convenience. We have not
reached that point, because the educational process frustrated us and
taught us, even against our will, to expose ourselves to some amount of
sacrifice such as to get up in the morning, going to school to study or go
to work and so many other human activities.
When talking about the pain we just imagine a headache or a bruise or
a disease. Of course these situations may be present, but the concept of
pain goes far beyond these situations. Although the origin of pain may be
in the body, your perception is mental. Moreover, the way we operate in the
world and interpret reality is a constant source of pain and frustration. Of
course, frustration is a form of pain in the same way that negative feelings
such as sadness, depression, stress, anguish, anxiety, and many others.
Our body does not deal well with pain, and all the feelings that generate
it. However, the long refusal for doing what we should do, the lies that our
body has imposed on our minds that we had no control and strength to
face them, is largely responsible for more pain and suffering. Mastering
desejos em busca do prazer, mais somos invadidos pela sensação de vazio the body itself is the most difficult task of human being. The tendency
e inanição, e os riscos de morte aumentam. Por outro lado, quanto mais is to see the difficulties out of ourselves and embarked on false belief
aprendemos a lidar com a dor e a frustração, mais temos chances de nos imposed by our mind that when the world changes, we will have a better
desenvolver e acrescentar valores ao nosso crescimento pessoal. Aí talvez life because our lives will change. Stop lying to yourself! If you want the
esteja o grande desafio humano, uma vez que o crescimento passa obriga- world to change, change yourself first, because the way the world sees is
toriamente pela dor. Nosso corpo é preguiçoso, vadio, irresponsável e tem an expression of your inner world, therefore, when you grow up, respecting
verdadeira aversão à responsabilidade, ao sacrifício, à dor, à frustração e a all that is beside yourself, whether people or nature. When your capacity to
tudo aquilo que não produz prazer, numa busca constante da comodidade love makes you better person when you become a really good person, you
absoluta. Não chegamos a esse ponto porque o processo educacional nos must dress the glasses of God, and then you will be able to see the world
frustrou e nos ensinou, ainda que contra nossa vontade, a nos expor a as a perfect work of God. But until then, hands to work!
alguma quantidade de sacrifícios tais com levantar de manhã, ir à escola
estudar ou sair para trabalhar e tantas outras atividades humanas. CLAUDIO VITAL DE LIMA FERREIRA
Quando nos referimos à dor, logo imaginamos uma dor de cabeça Pós-doutor em Programas de
ou um machucado ou mesmo uma doença. Claro que nessas situa- Atendimento Comunitário pela
ções a dor pode estar presente, mas o conceito de dor vai muito além Universidade do Porto, Portugal. Pós-
dessas situações. Ainda que a origem da dor possa estar no corpo, doutor em Intervenção Terapêutica
sua percepção é mental. Além disso, a forma como nos inserimos pela Universidade de Barcelona,
Espanha. Doutor em Saúde Mental
no mundo e interpretamos a realidade é fonte constante de dor e
pela UNICAMP, Brasil. Mestre em Psi-
frustração. Claro, a frustração é uma forma de dor, da mesma forma cologia Clínica pela PUC de Campinas,
que os sentimentos negativos como tristeza, depressão, estresse, Brasil. Graduado em Psicologia pela
angústia, ansiedade e tantos outros. Nosso corpo não lida bem com a Faculdade de Humanidades Pedro II,
dor e todos os sentimentos e sensações que a geram. No entanto, a FAHUPE, Brasil. Psicanalista. Professor
recusa durante tanto tempo em fazermos o que devíamos fazer, pelas Associado II da UFU. Avaliador ad
mentiras que nosso corpo impôs à nossa mente sobre as quais não hoc do INEP. Professor Associado
tivemos controle e força suficientes para enfrentá-las, é a grande do Instituto de Psicologia da UFU.
responsável por mais dor e sofrimento. Dominar o próprio corpo é Autor de vários artigos científicos.
Membro do Conselho Editorial das
a tarefa mais difícil do ser humano.Tendemos a ver as dificuldades
revistas Psique-Ciência, Odisseia da Medicina e Vida e da International Journal
fora de nós mesmos e embarcamos na crença mentirosa imposta of Integrative and Eclectic Psychotherapy.
pela nossa mente de que, quando o mundo mudar, teremos uma vida Post doctor in Programs in Community Service by the University of Porto,
melhor porque nossa vida vai mudar. Pare de mentir para si mesmo! Portugal. Post doctor in fellowship Therapeutic Intervention, University of
Se quiser que o mundo mude, mude você primeiro, pois a maneira Barcelona, Spain. PhD of Mental Health, UNICAMP, Brazil. Master in Clinical
como vê o mundo é a expressão do seu interior. Quando você crescer, Psychology from PUC Campinas, Brazil. Graduated in Psychology at the Faculty
respeitará tudo o que estiver fora de si, quer pessoas, quer a natureza. of Humanities II Peter, FAHUPE, Brazil. Psychoanalyst. Associate Professor II of
Quando sua capacidade de amar o tornar melhor, quando se tornar the UFU. Ad Hoc Reviewer INEP. Associate Professor of Psychology Institute of
realmente uma pessoa boa, terá colocado os óculos de Deus e aí, sim, the UFU. Author of numerous scientific articles. Member of Editorial Board of
the journals Science and Psyche-Life, Odisseia da Medicina, and International
conseguirá enxergar o mundo como uma obra perfeita de Deus. Mas
Journal of Integrative and Eclectic Psychotherapy.
até lá, mãos à obra!
OM 54
OM PSIQUIATRIA PSYCHIATRY
OM 56
UROLOGIA UROLOGY OM
57 OM
Comercial
Av. 01 c/ rua 13 s/n, QD. 10 Lt. 19-E Galpão 01 Show Room de Fábrica / Telefax: 62 3265.5222
Pólo Empresarial Goiás, Ap. de Goiânia-GO Contato: Genilson 62 8416.2343
OM
59 OM