Sei sulla pagina 1di 30

Gradiente TS2960

SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

MODELO
Manual de Serviço
TS2960
(29" Flat Slim TV)

MS002

1
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO: Não tente modificar de forma alguma este produto. Nunca faça ASSUNTO: RAIOS-X
instalações customizadas sem a aprovação do fabricante. Modificações não
autorizadas não só anulam a garantia como também podem levá-lo a ser 1. Assegure-se de que os procedimentos e instruções a todo o pessoal de
responsabilizado por qualquer dano resultante à propriedade ou danos físicos manutenção abrangem o assunto dos raios-x, a única fonte potencial de
ao usuário. raios-x nos televisores atuais é o tubo de imagem. Todavia, este tudo
Realize o trabalho de manutenção só após estar totalmente familiarizado não emite raios-x enquanto a alta tensão estiver no nível especificado
com todas as verificações de segurança e diretrizes de manutenção a seguir. pela fábrica. O valor apropriado é fornecido no esquema correspondente.
Proceder de forma diferente faz aumentar o potencial de risco de danos O funcionamento em tensões mais altas pode provocar uma falha no
materiais e físicos ao usuário. tubo de imagem ou o fornecimento de alta tensão e, em determinadas
Durante os serviços de manutenção e reparos, use um transformador de circunstâncias, pode cauxar radiação além dos níveis desejáveis.
isolação para proteção contra choque de linha de corrente alternada. 2. Devem ser usados apenas conectores de anodo para tubos de raio
catódicos especificados pela fábrica. As blindagens desmagnetizantes
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA também servem como blindagem de raios-x em TVs a cores. Reinstale-
Após o problema original ter sido corrigido, deve ser feita uma verificação os sempre.
do seguinte: 3. É essencial que o pessoal de manutenção disponha de um voltímetro de
alta tensão confiável. A calibração do medidor deve ser verificada
ASSUNTO: Risco de incêndio & choque periodicamente em confronto com um padrão de referência. Tal como o
1. Certifique-se de que todos os componentes estejam posicionados de tal disponível em seu distribuidor.
maneira que evitem a possibilidade de curtos entre componentes 4. Quando o circuito de alta tensão estiver operando adequadamente, não
adjacentes. isso é especialmente importante nos módulos que são haverá possibilidade de ocorrer problema de radiação-X. Todas as vezes
transportados a partir e com destino à oficina de reparo. em que for feito serviço de manutenção em um chassis de TV a cores, o
2. Nunca aprove um reparo sem que todos os dispositivos de proteção, brilho deve ser aumentado e diminuido ao monitorar a alta tensão com
como isoladores, barreiras, tampas, blindagens, aliviadores de tensões, um medidor, para assegurar que a alta tensão não exceda o valor
cabos da fonte de alimentação, e outros equipamentos tenham sido especificado e que o ajuste esteja correto. Sugerimos que você e sua
reinstalados conforme o projeto original. Certifique-se de que o objetivo empresa de manutenção revejam os procediementos de teste para
de segurança da tomada de linha polarizada não foi anulado. assegurar que o ajuste de tensão seja sempre verificado como um
3. A soldagem deve ser inspecionada para descobrir possíveis juntas de procedimento de manutenção padrão, e que a leitura de alta tensão
solda fria, respingos de solda de pontos agudos de solda. Não deixe de seja registrada na fatura de cada cliente.
remover todas as partículas estranhas. 5. Durante o reparo e ao realizar medições de teste em um produto com
4. Procure evidência física de dano ou deterioração às peças e componentes, problema de alta tensão excessiva, evite ficar desnecessariamente
lides desgastados, isolação danificada (incluindo cabo de C.A.), e substitua próximo do tubo de imagem e da fonte de alimentação de alta tensão.
se necessário. Siga o layout original, comprimento de lide e revestimento. Não deixe o produto em funcionamento por mais tempo que o necessário
5. Nenhum lide ou componente pode tocar um tubo receptor ou um resistor para localizar a causa da tensão excessiva.
com 1 watt nominal ou mais. A tensão do lide em torno de superfícies 6. Consulte os procedimentos de ajuste de alta tensão, B+ e desligamento,
metálicas deve ser evitada. descritos no esquema e diagramas correspondentes (nos casos em que
6. Todos os componentes críticos, tais como fusíveis, resistor à prova de forem utilizados).
chama, capacitores, etc. Devem ser substituídos por tipos exatos de
fábrica. Não use componentes de reposição além daqueles especificados ASSUNTO: IMPLOSÃO
nem faça modificações de circuito não recomendadas.
7. Após a remontagem do conjunto, faça um teste de fuga de C.A. em 1. Todos os tubos de imagem de visualização direta são equipados com um
todas as partes metálicas expostas do gabinete. (o botão do seletor de sistema integral de proteção contra implosão. Mas deve-se tomar cuidado
canais, os terminais de antena, punho e parafusos) para se assegurar para evitar danos durante a instalação. Evite riscar o tubo. Se for riscado,
que o conjunto esteja seguro para operar sem perigo de choque elétrico. deve ser substituído.
Não use um transformador de isolação durante este teste. Use um 2. Use apenas tubos de reposição recomendados pela fábrica.
voltímetro de C.A. com sensibilidade de 5000 Ohms por volt ou mais, da
seguinte maneira: Ligue um resistor de 1500 Ohm 10 Watt com um ASSUNTO: SUGESTÕES SOBRE A INSTALAÇÃO ADEQUADA
capacitor em paralelo de .15 MFD 150V entre um terra bom e conhecido
(cano de água, conduite, etc.) e as peças metálicas expostas, uma de 1. Nunca instale o produto em um local fechado, lugar pequeno e fechado
cada vez. Meça a tensão de C.A. na combinação do resistor de 1500 ou espaço de estante muito apertado, sobre um duto de calor ou próximo
Ohm e capacitorde .15 MFD. Inverta a tomada de C.A. e repita as do mesmo, ou no caminho do fluxo de ar aquecido.
medições de tensão de C.A. para cada peça metálica exposta. A tensão 2. Evite condições de alta umidade, tais como: instalações em pátio externo
medida não deve exceder .75 Volts RMS. Isso corresponde a 0.5 onde o orvalho seja um fator, próximas de radiadores de vapor onde o
miliamper C.A. Qualquer valor que exceda este limite constitui um perigo vazamento de vapor seja um fator, etc.
potencial de choque e deve ser corrigido. 3. Evite colocar onde cortinas possam obstruir a ventilação traseira. O cliente
deve também evitar o uso de toalhinhas decorativas ou outras coberturas
que possam obstruir a ventilação.
4. Instalações montadas em parede e estantes que utilizem um kit de
montagem comercial devem seguir as instruções de montagem aprovadas
pela fábrica. Um produto montado em estante ou plataforma deve
continuar com seus pés originais (ou a espessura equivalente em
espaçadores) para proporcionar o adequado fluxo de ar pela base.,
parafusos usados como fixadores não podem tocar em quaisquer peças
BOM PONTO DE TERRA, COLOQUE ESTA SONDA ou fiação. Realize o teste de vazamento em instalações customizadas.
COMO UM CANO D’ÁGUA, EM CADA PEÇA METÁLICA
CONDUÍTE, ETC. EXPOSTA
5. Instrua os clientes para não montar o produto em uma prateleira em
declive ou inclinada, a menos que o produto esteja adequadamente
ASSUNTO: SÍMBOLOS GRÁFICOS fixado.
6. Se o produto for colocado sobre um carrinho, deve ficar estável em sua
O SÍMBOLO DE RAIO COM SETA, DENTRO DE UM TRIÂNGULO montagem sobre o carrinho. Advirta o cliente sobre os perigos de tentar
EQUILÁTERO, SE DESTINA A ALERTAR O PESSOAL DE MANUTENÇÃO movimentar o carrinho com rodízios sobre obstáculos ou carpetes altos.
PARA A PRESENÇA DE “TENSÃO PERIGOSA” SEM ISOLAMENTO 7. Advirta os clientes para não utilizar carrinho ou suporte que não tenha
QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA CONSTITUIR sido aprovado pelo Underwriters Laboratories. Inc. para utilização com
UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. o modelo específico de televisor ou genericamente aprovado para uso
com televisores de tamanho de tela igual ou maior.
O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO 8. Advirta os clientes para não utilizar cabos de extensão, explique que
EQUILÁTERO SE DESTINA A ALERTAR O PESSOAL DE MANUTENÇÃO vários cabos de extensão saindo de uma única tomada podem provocar
PARA PRESENÇA DE IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA consequências desastrosas para o lar e a família.
SOBRE MATERIAL DE LEITURA.
2
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO: Não tente modificar de forma alguma este produto. Modificações CUIDADO: PARA PROTEÇÃO CONTÍNUA CONTRA O RISCO DE INCÊNDIO,
não autorizadas não só anulam a garantia como também podem levá-lo a SUBSTITUA APENAS PELO MESMO TIPO (5A, 250 V)
ser responsabilizado por qualquer dano resultante à propriedade ou danos
físicos ao usuário. ASSUNTO: RAIOS-X
Realize o trabalho de manutenção só após estar totalmente familiarizado
com todas as verificações de segurança e diretrizes de manutenção a seguir. 1. Certifique-se de que os procedimentos e instruções fornecidos a todo o
Proceder de forma diferente faz aumentar o potencial de risco de danos pessoal de manutenção tratem do assunto de raios-X nos tubos de
materiais e físicos ao usuário. imagem dos televisores atuais. Todavia, este tubo não emite raios-x
enquanto a alta tensão estiver no nível especificado pela fábrica. O valor
VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA apropriado é fornecido no esquema correspondente. O funcionamento
em tensões mais altas pode provocar uma falha no tubo de imagem ou
Após o problema original ter sido corrigido, deve ser feita uma verificação o fornecimento de alta tensão e, em determinadas circunstâncias, pode
do seguinte: causar radiação além dos níveis desejáveis.
2. Só devem ser usados conectores de anodo de tubo de imagem
ASSUNTO: RISCO DE INCÊNDIO & CHOQUE especificado pela fábrica. As blindagens antimagnéticas servem também
1. Certifique-se de que todos os componentes estejam posicionados de tal como blindagem de raios-X em televisores a cores. Reinstale-os sempre.
maneira que evitem a possibilidade de curtos entre componentes 3. É essencial que o pessoal de manutenção disponha de um voltímetro de
adjacentes. Isso é especialmente importante nos módulos que são alta tensão confiável. A calibração do medidor deve ser verificada
transportados a partir e com destino à oficina de reparo. periodicamente em confronto com um padrão de referência. Tal como o
2. Nunca aprove um reparo sem que todos os dispositivos de proteção, disponível em seu distribuidor.
como isoladores, barreiras, tampas, blindagens, aliviadores de tensões, 4. Quando o circuito de alta tensão estiver operando adequadamente, não
cabos da fonte de alimentação, e outros equipamentos tenham sido haverá possibilidade de ocorrer problema de radiação-x. Todas as vezes
reinstalados conforme o projeto original. em que for feito serviço de manutenção em um chassis de tv a cores, o
3. As soldas devem ser inspecionadas à procura de possíveis pontos de brilho deve ser aumentado e diminuído ao monitorar a alta tensão com
solda fria, lides desgastados, isolação danificada (incluindo cabo de C.A.), um medidor, para assegurar que a alta tensão não exceda o valor
respingos de solda ou pontos de solda agudos. Não deixe de remover especificado e que o ajuste esteja correto. Sugerimos que você e sua
todas as partículas estranhas que estiverem soltas. organização de serviços examinem os procedimentos de teste, de forma
4. Procure sinais físicos de danos ou deterioração de peças ou componentes, que o ajuste da tensão seja sempre verificado como um procedimento
e substitua se necessário. Siga o layout original, comprimento e padrão da manutenção. E que a leitura de alta tensão seja registrada
revestimento do lide. em cada fatura do cliente.
5. Os lides ou componentes não devem tocar em um tubo receptor ou 5. Durante o reparo e ao realizar medições de teste em um receptor com
resistor com valor nominal de 1 watt ou mais. A tensão do lide em torno problema de alta tensão excessiva, evite ficar desnecessariamente
de superfícies metálicas deve ser evitada. próximo do tubo de imagem e do compartimento de alta tensão. Não
6. Todos os componentes críticos, como fusíveis, resistores a prova de deixe o chassis em funcionamento por mais tempo que o necessário
chama, capacitores, etc. devem ser substituídos por tipos de fábrica para localizar a causa da tensão excessiva.
exatos. Não use componentes de reposição além daqueles especificados 6. Consulte os procedimentos de ajuste de alta tensão, b+ e desligamento,
nem faça modificações de circuito não recomendadas. descritos no esquema e diagramas correspondentes (nos casos em que
7. Após a remontagem do conjunto, faça sempre um teste de vazamento forem utilizados).
de C.A. em todas as partes metálicas expostas do gabinete, (o botão
seletor de canais, terminais de antena, punho e parafusos) para certificar- ASSUNTO: IMPLOSÃO
se que o conjunto esteja seguro para operar sem perigo de choque
elétrico. Não use um transformador de isolação de linha durante este 1. Todos os tubos de imagem de visualização direta são equipados com
teste. Use um voltímetro de C.A. com 5000 ohms por volt ou sensibilidade um sistema integral de proteção contra implosão, mas deve-se tomar
maior da seguinte maneira: ligue um resistor de 1500 ohms 10 watts, cuidado para evitar danos durante a instalação. Evite riscar o tubo. Se
em paralelo com um capacitor de 150 VCA 15 mfd. entre um bom terra estiver riscado, substitua-o.
conhecido (tubulação de água, conduíte, etc.) e as peças metálicas 2. Use apenas tubos de reposição recomendados pela fábrica.
expostas, uma de cada vez. Meça a tensão de CA na combinação de
resistor de 1500 ohms e capacitor de 0,15 mfd. Inverta a tomada de ASSUNTO: SUGESTÕES SOBRE A INSTALAÇÃO ADEQUADA
C.A. e repita as medições de tensão de C.A. para cada parte metálica
exposta. A tensão medida não deve exceder 0,75 volts R.M.S. Isso 1. Nunca instale um televisor em um local fechado, lugar pequeno e fechado
corresponde a 0,5 miliamperes C.A. Qualquer valor que exceda este ou espaço de estante muito apertado, sobre um duto de calor ou próximo
limite constitui um perigo potencial de choque e deve ser corrigido do mesmo, ou no caminho do fluxo de ar aquecido.
imediatamente. 2. Evite condições de alta umidade, tais como: Instalações em pátio externo
onde o orvalho seja um fator. Radiadores de vapor próximos onde o
vazamento de vapor seja um fator, etc.
3. Evite colocar onde cortinas possam obstruir a ventilação traseira. O
cliente deve também evitar o uso de toalhinhas decorativas ou outras
coberturas que possam obstruir a ventilação.
4. Instalações montadas em parede e estantes que utilizem um kit de
montagem comercial devem seguir as instruções de montagem
aprovadas pela fábrica. Um receptor montado em estante ou plataforma
deve continuar com seus pés originais (ou a espessura equivalente em
espaçadores) para proporcionar o adequado fluxo de ar pela base,
BOM PONTO DE TERRA, COLOQUE ESTA SONDA
parafusos usados como fixadores não podem tocar em quaisquer peças
COMO UM CANO D’ÁGUA, EM CADA PEÇA METÁLICA ou fiação. Faça um teste de vazamento em instalações customizadas.
CONDUÍTE, ETC. EXPOSTA 5. Advirta os clientes para não montar o produto em uma prateleira em
declive ou inclinada, a menos que o produto esteja adequadamente
fixado.
O símbolo de uma seta piscando dentro de um triângulo 6. Se o produto for colocado sobre um carrinho, deve ficar estável em sua
equilátero se destina a alertar o pessoal de manutenção para montagem sobre o carrinho. Advirta o cliente sobre os perigos de tentar
a presença de “tensões perigosas” não isoladas, que podem movimentar o carrinho com rodízios sobre obstáculos ou carpetes altos.
ser de mangnitude suficiente para representar um risco de 7. Advirta os clientes para não utilizar carrinho ou suporte que não tenha
choque elétrico. sido aprovado pelo underwriters laboratories. Para utilização com o
modelo específico de televisor ou genericamente aprovado para uso
com televisores de tamanho de tela igual ou maior.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero
se destina a alertar o pessoal de manutenção para a presença
de importantes informações de segurança sobre material de
leitura.

O símbolo de fusível é impresso no circuito impresso próximo


ao fusível com a legenda “RISCO DE INCÊNDIO, SUBSTITUA
O FUSÍVEL CONFORME A MARCAÇÃO!. O símbolo é explicado
no manual de manutenção com a redação a seguir ou texto
equivalente.

3
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo Item DTH-2930SSFV


CHASSIS CM-405F
TV Padrão NTSC-M, PAL-M, PAL-N
Alimentação AC 110-220 V, 50/60 Hz
Consumo de Força 110W
Sistema de Sintonia Sistema de Sintonia do Sintetizador de Frequência
Faixas de Sintonia TV VHF (B): CANAL2 - CANAL6
UHF (A): CANAL7 - CANAL13
UHF: CANAL14 - CANAL69
TVCABO VHF(B) 5A, A, B, A-5-A-1, CANAL 2 - CANAL 6
VHF(A) : C-W+11,CANAL7 - CANAL13
UHF: W+1 2-W+84"
Saída de som 6W + 6W
Alto-falante 8 ohms 12W x 2EA
Impedância de Entrada da Antena 75 ohms desbalanceados
Terminal de Entrada Auxiliar Lado: Vídeo, Áudio (E, D) - AV2
Traseira: Vídeo, Áudio (E, D) - AV1
S-VídeoY, Cb, Cr, Áudio (E, D) - CVI
Terminal de Saída Auxiliar Traseira: Vídeo, Áudio (E, D) - MONITOR SAÍDA
Frequências Intermediárias Frequência Portadora de FI da Imagem: 45,75MHz
Frequência Portadora de FI do Áudio: 41,25MHz
Frequência Subportadora da Cor:
NTSC-M: 3,579545 MHz
PAL-N: 3,582056 MHz
PAL-M: 3,575611 MHz
Controle Remoto R-48C04/R-48C 1 2(AAA)
Função Especial 1) Closed Caption
2) Identificador de Canal

4
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DIAGRAMA DE FIAÇÃO

5
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

INSTRUÇÕES DO CONTROLE REMOTO

1. POWER 6. DISPLAY
Use este botão para ligar/desligar seu televisor. Use este botão para mostrar a situação atual.

2. MUTE 7. SOURCE
Use este botão para ligar e desligar o som. Use este botão para selecionar a origem do sinal de
seu televisor
3. CH
Use esses botões para mudar os canais de seu televisor, 8. VIDEO
ou selecionar itens do sistema de menus. Use este botão para mostrar os itens de ajuste de vídeo.

4. VOL 9. Use esses botões para mudar os canais.


Use esses botões para alterar o volume de seu televisor,
para ativar as seleções de seu sistema de menus, ou 10. SLEEP
para alterar os ajustes de áudio e vídeo. Use este botão para programar o televisor para desligar
após um determinado tempo.
5. MENU
Use este botão para ativar e desativar o sistema de 11. ANTERIOR
menus. Use este botão para voltar ao canal anterior que você
estava assistindo.

6
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

INSTRUÇÕES DE AJUSTES

1. AJUSTES DO MODO DE SERVIÇO


Siga as etapas abaixo sempre que for necessário fazer um ajuste de serviço.
Veja a Tabela A e a Tabela B para determinar se os ajustes de serviço são necessários.

1) Como registrar o modo de serviço usando o controle remoto do usuário.


- Ligue o televisor.
- Aponte o controle remoto para o painel receptor no televisor.
- Pressione os botões do controle remoto em sequencia:
1 ➞ MUTE ➞ DISPLAY ➞ MUTE (A comutação deverá ser executada com bastante agilidade)
- A tela exibida será a seguinte:

SERVICE 72
SERVICE 02
SERVICE 03
SERVICE 04
SERVICE 05
SERVICE 06
SERVICE 07
SERVICE 08
SERVICE 09
SERVICE 10
SERVICE 11
SERVICE 12

SELECIONE AJUSTE SAIR

- Usando o botão de canais para cima ou para baixo, selecione o item que você deseja ajustar. (A cor do item
selecionado muda para azul.)
- Pressione o botão de volume para cima ou para baixo para entrar no modo de serviço que você deseja ajustar.

2- Como memorizar os valores ajustados no modo de serviço?


- Não é preciso pressionar qualquer botão cuja condição esteja sendo mostrada na tela.

Tabela-A: Ajuste os valores do modo de serviço quando uma peça for substituída.

PEÇA AJUSTES NOTAS


SUBSTITUÍDA NECESSÁRIO DESNECESSÁRIO
I701 Dados armazenados em I702.
(U-COM) O

I702 O Os valores dos ajuste iniciais estão definidos a partir de I701.


(EEPROM) ITENS DE AJUSTE
S6 : Ajuste de Geometria
S8 : Balanço branco
S9 : Sub-brilho
Tubo de O Ajuste somente os itens relativos ao tubo de imagem.
Imagem (Ajuste de balanço branco)
OPÇÃO TUBO DE IMAGEM (Ajuste de opção de tela)

7
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

INSTRUÇÕES DE AJUSTES

CM-405F DADOS EEPROM


ITEM NOME GRADIENTE ITEM NOME GRADIENTE
060419 060419
S1 HEAT RUN ON-OFF SOC 0 0
S2 SCREEN VOLTAGE 650V (6AE:0A) 650V (6AE:0A) PWLDAC 0 0
AGC AUTO Off Off CL 10 10
AGC LEVEL 22 22 CLD 0 0
IFOFF 37 37 GAM 0 0
QSS 1 1 S7-2 HCT 0 0
BPB 1 1 ACL 0 0
S5 FMI 1 1 BPS 0 0
AGN 0 0 CHSE 2 2
BPBS 1 1 CBPS 1 1
DSG 0 0 CB 0 0
Fine Tunning R-GAIN 32 32
V. SLOPE 27 27 G-GAIN 32 32
V. CENTER 40 40 B-GAIN 40 40
V. SIZE 32 32 R-BIAS 32 32
H.CENTER 38 38 S8 G-BIAS 32 32
H. SIZE 52 52 SRC R-BIAS 0 0
V. LINEARITY 38 38 SRC G-BIAS 0 0
S. CORRECTION 30 30 CVI R-BIAS 0 0
H. PARALLEL 24 24 CVI G-BIAS +8 +8
H.BOW 36 36 DP-Brightness 17 17
PARABOLA 40 40 DP-Contrast 17 17
S6 EW TRAPEZ 30 30 S9 DP-Color 4 4
CORNER TOP 45 45 DP-Sharpness 17 17
CORNER BOTTOM 45 45 OPTION 1 1111 0101 1111 0101
50Hz. HC +8 +8 S10 OPTION 2 0110 0011 0110 0011
50Hz. HS +1 +1 OPTION 3 0000 0011 0000 0011
50Hz. VC 0 0 S12 FACTORY SET
50Hz. VS 0 0
HBL 1 1 ITEM NOME ADDR(Adress) DADOS
WBF 0 0 M SCREEN Bright 6AE 0A (hex)
WBR 10 10 E WARM_MIN 6C7 0C (hex)
CFCLF 1 1 M WARM_MAX 6C8 50 (hex)
YD TV 4 4 O AGC_Start 5F5-5F8 19 (hex)
DTR 0 0 R AGC_Stop 5F1-5F4 1A (hex)
BPYD 0 0 Y
TCI2X 0 0 # Como alterar os DADOS DA MEMÓRIA (EEPROM), usando o
PF 3 0 controle remoto.
1. Ligue o televisor.
TFR 1 1
2. Pressione a tecla “S10” do controle remoto de serviço e,
NRR 0 0 então, pressione a tecla “Video” do controle remoto do
WS 3 0 usuário.
ADDR DATA
S7-1 BLS 0 0 DEC 1792 255
DSK 0 0 HEX 700 FF
4. Usando a tecla CH UP-DOWN, selecione o ADDR que você
AAS 2 2
deseja ajustar.
BSD 0 0 5. Usando a tecla UP-DOWN, selecione os dados (DATA) que
BKS 1 0 você deseja ajustar.
DSA 0 0 6. Pressione, então, outra vez, a tecla “Video”. As letras
mudarão para vermelho e, depois, voltarão às cores
RPO 3 3 originais.
RPA 2 2 O processo de salvar estará completo.
CFA0 0 0 7. SAIR pressionando a tecla MENU e, então desligue/ligue o
televisor.
8
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

2. AJUSTES DE MONTAGEM
1) AJUSTE DA TELA (S2)
• Entre o modo de serviço e selecione o ajuste de serviço S2.
• Aparecerá uma linha horizontal na tela.
• Ajuste o Volume de Controle da Tela (localizado no FBT), de forma que a linha horizontal na tela desapareça.
• Pressione o botão S2 para sair do modo de ajuste da tela.
2) AJUSTE DE FOCO
• Coloque em uma estação local e ajuste o botão de controle de foco (localizado no FBT) para obter os melhores
detalhes da imagem em condições de alta luminosidade.
3) AJUSTE DE AGC
• Ajuste o nível de sinal da antena para 60 dBuV
• Sintonize um padrão de barras coloridas.
• Encontre o item "AGC" no modo de serviço.
(Há duas formas de entrar o item "AGC" no modo de serviço)
- Entre no modo de serviço, selecione o ajuste S5 de serviço e selecione AUTO-AGC. Entre no modo de serviço e
selecione o ajuste de serviço S3.
• Aguarde até o nível de AGC estabilizar no valor otimizado.
Ou, então,
- Entre no modo de serviço, selecione o ajuste S5 de serviço e selecione AGC LEVEL. Use as teclas "Vol Up/Down"
para ajustar manualmente no ponto TOP (Tuner Take Over Point) desejado.
4) AJUSTES GEOMÉTRICOS (S6) Selecione o ajuste de serviço S6
O OSD exibido será conforme mostrado abaixo.

V.SLOPE 25 EW TRAPEZ 28
V.CENTER 38 CORNER TOP 43
V.SIZE 44 CORNER BOTTOM 38
H.CENTER 47 50Hz. HC 5
H.SIZE 51 50Hz.HS 1
V.LINEARITY 34 50Hz.VC 0
S_CORRECT 30 50Hz.VS 0
H. PARALLEL 31 HBL 1
H.BOW 32 WBF 0
PARABOLA 36 WBR 1056

SELECIONE AJUSTE SAÍDA

4-2) Ajuste da Posição Vertical.


- Selecione o item V.SLOPE, ajuste o valor dos dados V.SLOPE até a linha horizontal do centro do sinal de vídeo
estar exatamente na posição onde se inicia o apagamento.
- Selecione o item V.CENTER, ajuste o valor dos dados V.CENTER para centralizar o raster adequadamente no
centro da tela.
4-3) Ajuste do Tamanho Vertical
- Selecione o item V.SIZE, ajuste o valor dos dados V.SIZE para o tamanho vertical adequado da seguinte
maneira:
4-4) Ajuste da Posição Horizontal
- Selecione o item H.CENTER, ajuste o valor dos dados H.CENTER para obter a adequada centragem horizontal
do padrão transversal interno, à esquerda e à direita da tela.
4-5) Ajuste do Tamanho Horizontal
- Selecione o item H.SIZE, ajuste o valor do H.SIZE para o tamanho horizontal adequado.

9
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

INSTRUÇÕES DE ALINHAMENTO

4-4). Ajuste LESTE / OESTE


- Ajuste o H.PARALLEL, H.SIZE, H-BOW, PARABOLA, EW TRAPEZ, CORNER TOP, CORNER BOTTOM para compensar a
distorção geométrica.

H.H SIZE PARALELO

PARABOLA CORNER TOP, CORNER BOTTOM

EW TRAPEZ

10
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

INSTRUÇÕES DE ALINHAMENTO

5) AJUSTE DE BALANÇO BRANCO (S8)


• Sintonize um padrão branco
• Entre no modo de serviço e selecione o ajuste de serviço S8
• Você verá o OSD conforme mostrado abaixo.

R-GAIN 32 SRC R-BIAS 0


G-GAIN 32 SRC G-BIAS 0
B-GAIN 40 CVI R-BIAS 0
R-GAIN 32 CVI G-BIAS +8
G-BIAS 32

SELECIONAR AJUSTAR SAIR

• Usando o ajuste de aumento ou diminuição de volume, ajuste os dados de ajuste de serviço de R-GAIN/G-GAIN/B-
GAIN e R-BIAS/G-BIAS até obter uma boa escala de cinzas com brancos normais. INSTRUÇÕES DE ALINHAMENTO

6) PRÉ-AJUSTES DIGITAIS (S9)


AJUSTE DE SUB-BRILHO
• Sintonize um bom canal local
• Entre no modo de serviço e selecione o ajuste de serviço S8
• Você verá o OSD conforme mostrado abaixo.

DP-Brightness 17
DP-Contrast 17
DP-Color 4
DP-Sharpness 17

SELECIONAR AJUSTAR SAIR

• Selecione o item DP-Brightness. Ajuste o valor dos dados de DP-Brightness para obter o nível de brilho normal.

DP-Contrast
• Valor fixo = 10

DP-Color
• Valor fixo = 5

• DP-Sharpness
Valor fixo = 17

7) MODO DE AJUSTE DE FÁBRICA (S12: FACT)


• Se você selecionar S12, o ajuste se torna a condição tal como entregue pela fábrica
• Você verá o OSD Shipping Off.

11
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

1. SÉRIE UOC III

1-1. DIAGRAMA DE BLOCOS UOC III

12
VSSC 1 90 VD DA(1.8V)
Gradiente

P0.5/INT0//P1.2 2 89 VRE FAD


VDDC(1.8)/RESET 3 88 VD DA3(3.3V)
P1.0/INT1 4 87 GNDA2
P1.1/T0 5 86 VD DA2(3.3 V.)
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

P1.3/T1 6 85 BO
P1.6/SCL1 7 84 GO
P1.7/S DA 8 83 RO
DESCRIÇÃO DOS CIs

VDDP(3.3) 9 82 BLKIN
P2.0/TPMW//P0.4 10 81 BCLIN
P2.1/PWM0//P0.1 11 80 VP3
P3.0/ADC0 12 79 GND3
P3.1/ADC1 13 78 B/P B -3
P3.2/ADC2 14 77 G/Y-3
P3.3/ADC3 15 76 R/P R -3
VD DA1(3.3V) 16 75 INSSW3
GNDA1 17 74 Y OUT
X T ALIN 18 73 YSYNC
X T ALOUT 19 72 CVBSX
VSSA1 20 71 VDDcomb
DECDIG 21 70 VSScomb
VP1 22 69 VGU ARD/SWIO
PH2LF 23 68 VDRB

13
PH1LF 24 67 VDRA
GND1 25 66 AVL/EWD
(standard version)

SECPLL 26 65 EH T O
DECBG 27 64 HOUT
VIFIN1 28 63 FBISO/CSY
VIFIN2 29 62 SVM
VSC 30 61 CVBSO/PIP
IREF31 60 AUDOUTHPR
GNDIF 32 59 AUDOUTHPL
DVBIN1/SIFIN1 33 58 AUDOUTLSR
DVBIN2/SIFIN2 34 57 AUDOUTLSL
AGCOUT 35 56 C2/3
AUDIOIN5L 36 55 CVBS3/Y3
AUDOUTSL 37 54 AUDIOIN3R//P1.5/P2.5
AUDOUTSR 38 53 AUDIOIN3L//P1.4/P2.4
GND2 39 52 CVBS2/Y2
PLLIF 40 51 AUDIOIN2R//P0.0
SI FA GC/DVB AGC 41 50 AUDIOIN2L//P0.2
DVBO//IF VO/FM R O 42 49 CVBS4
VCC8V 43 48 AUDIOIN4R//P2.3
AGC2SIF/S W O/AVL/ 44 47 AUDIOIN4L//P2.2
SSIF/REFIN/REFOUT
VP2 45 46 S VO/IFOUT/CVBSI
TS2960
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

SÍMBOLO VERSÃOPADRÃO DESCRIÇÃO


Full-Stereo
Mono+ AV Stereo
SSDIP90
VSSP2 1 Terra
VSSC4 1 Terra
VDDC4 3 Alimentação digital aos SDACs (1,8V)
VDDA3(3,3V) 16 Alimentação (3,3V)
VREF_POS_LSL 16 Tensão de referência positiva SDAC (3,3 V)
VREF_NEG_LSL+HPL 17 Tensão de referência negativa SDAC (0 V)
VREF_POS_LSR+HPR 16 Tensão de referência positiva SDAC (3,3 V)
VREF_NEG_HPL+HPR 17 Tensão de referência negativa SDAC (0 V)
VREF_POS_HPR 16 Tensão de referência positiva SDAC (3,3 V)
XTALIN 18 Entrada do oscilador de cristal
XTALOUT 19 Saída do oscilador de cristal
VSSA1 20 Terra
VGUARD/SWIO 69 Entrada do V-guard / chave I/O (ex.: capacidade de dissipação da corrente
de 4 mA para acionamento direto dos LEDs)
DECDIG 21 Alimentação digital do desacoplamento
VP1 22 Primeira tensão de alimentaçãodo processador de TV (+5 V)
PH2LF 23 Fase-2 lter
PH1LF 24 Fase-1 lter
GND1 TERRA1 25 Terra 1 para o processador de TV
SECPLL 26 Desacoplamento SECAM PLL
DECBG 27 Desacoplamento do "bandgap"
EWD/AVL (1) 66 Saída do acionamento Leste-Oeste ou capacitor AVL
VDRB 68 Saída B do acionamento vertical
VDRA 67 Saída A do acionamento vertical
VIFIN1 28 Entrada 1 de FI
VIFIN2 29 Saída 2 de FI
VSC 30 Capacitor dente de serra vertical
IREF 31 Entrada da corrente de referência
GNDIF 32 Ligação do terra para o amplificador de FI
SIFIN1/DVBIN1 (2) 33 Entrada 1 SIF / Entrada 1 DVB
SIFIN2/DVBIN2 (2) 34 Entrada 2 SIF / Entrada 2 DVB 2
AGCOUT 35 Saída AGC do sintonizador
EHTO 65 EHT/entrada de proteção de sobretensão
AVL/SWO/SSIF/ 44 Ajuste Automático de Volume / saída da chaveEntrada de FI do áudio /
REFO/REFIN (2) saída de referência da subportadoraEntrada do sinal de referência externo
para o misturador de sinais para operação do DVB
AUDIOIN5 - Entrada de áudio 5
AUDIOIN5L 36/- Entrada de áudio-5 (sinal esquerdo)
AUDIOIN5R - Entrada de audio-5 (sinal direito)
AUDOUTSL 37 Saída de áudio para SCART/CINCH (sinal esquerdo)
AUDOUTSR 38 Saída de áudio para SCART/CINCH (sinal direito)
DECSDEM -/72 Desacoplamento do desmodulador de áudio
QSSO/AMOUT/ -/36 QSS saída da interportadora / saída de AM /Desênfase (saída do áudio
AUDEEM (2) frontal)
TERRA 2 39 Terra 2 para o processador de TV
PLLIF 40 IF-PLL loop lter
SIFAGC/DVBAGC (2) 41 FI do áudio AGC / AGC externo interno para aplicações DVB
DVBO/IFVO/FMRO (2) 42 Saída da transmissão de vídeo digital / saída do vídeo da FI /Saída de
rádio FM
DVBO/FMRO (2) - Saída da transmissão de vídeo digital/saída do vídeo de rádio FM
VCC8V 43 Alimentação de 8 volts para chaves de áudio
AGC2SIF 44/- Segunda FI de áudio do Capacitor de AGC
VP2 45 Segunda. tensão de alimentação processador de TV (+5 V)
IFVO/SVO/CVBSI (2) 46 Saída de vídeo de FI / saída CVBS selecionada / entrada CVBS
AUDIOIN4 - Entrada de áudio 4
AUDIOIN4L 47 Entrada de áudio-4 (sinal esquerdo)
AUDIOIN4R 48 Entrada de áudio-4 (sinal direito)
CVBS4/Y4 49 Entrada CVBS4/Y4
C4 - Entrada de chroma-4
AUDIOIN2 - Entrada de áudio 2

14
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

SÍMBOLO VERSÃOPADRÃO DESCRIÇÃO


Full-Stereo
Mono+ AV Stereo
SSDIP90
AUDIOIN2L 50 Entrada de áudio-2 (sinal esquerdo)
AUDIOIN2R 51 Entrada de áudio-2 (sinal direito)
CVBS2/Y2 52 Entrada CVBS2/Y2
AUDIOIN3 Entrada de áudio 3
AUDIOIN3L 53 Entrada de áudio-3 (sinal esquerdo)
AUDIOIN3R 54 Entrada de áudio-3 (sinal direito)
CVBS3/Y3 55 Entrada CVBS3/Y3
C2/C3 56 Entrada chroma-2/3
AUDOUTLSL 57 Saída de áudio para o amplificador de potência de áudio (sinal esquerdo)
AUDOUTLSR 58 Saída de áudio para o amplificador de potência de áudio (sinal direito)
AUDOUT/AMOUT/ - Saída de áudio / saída de AM / saída de FM, volumecontrolado
FMOUT
AUDOUTHPL 59 Saída de áudio para canal dos fones (sinal esquerdo)
AUDOUTHPR 60 Saída de áudio para canal dos fones (sinal
CVBSO/PIP 61 Saída CVBS / PIP
SVM 62 Saída da modulação de velocidade de varredura
FBISO/CSY 63 Entrada yback /saída sandcastle ou H/V compostoSaída da temporização
HOUT 64 Saída horizontal
VSScomb 70 Ligação do terra para comb Iter
VDDcomb 71 Tensão de alimentação para comb Iter (5V)
VIN (R/PRIN2/CX) - Entrada V para interface YUV (2a. entrada R / entrada PR ou entrada CX)
UIN (B/PBIN2) - Entrada U para interface YUV (2a entrada B / entrada PB)
YIN (G/YIN2/CVBS-YX) 72/- Entrada Y para interface YUV (2a entrada G / entrada Y ou entrada CVBS/YX)
YSYNC 73 Entrada Y para separador sinc.
YOUT 74 Saída Y (para interface YUV)
UOUT (INSSW2) - Saída U para interface YUV (2a. RGB / entrada de inserção YPBPR)
VOUT (SWO1) - Saída V para interface YUV (saída de chave de uso geral)
INSSW3 75 3a entrada RGB / entrada de inserção YPBPR
R/P RIN3 76 3a entrada R / entrada PR
G/YIN3 77 3 a entrada G / entrada Y
B/PBIN3 78 3a entrada B / entrada PB
TERRA 3 79 3o Terra 3 para o processador de TV
VP3 80 3a. alimentação para o processador de TV
BCLIN 81 Entrada do limitador de corrente do feixe
BLKIN 82 Entrada de corrente preto
RO 83 Saída vermelho
GO 84 Saída verde
BO 85 Saída azul
VDDA1 86 Alimentação analógica para Controladora-m TCG e alimentação digital para
processador de TV (+3,3 V)
VREFAD_NEG 87 Tensão de referência negativa (0 V)
VREFAD_POS 88 Tensão de referência positiva SDAC (3,3 V)
VREFAD 89 Tensão de referência para ADCs de áudio (3,3/2V)
TERRA A 87 Terra
VDDA(1,8V) 90 Alimentação analógica para ADCs de áudio (1,8V)
VDDA2(3,3) 88 Tensão de alimentação SDAZ (3,3V)
VSSadc 1 Terra para sensor de temperatura no chip
VDDadc(1 .8) 90 Tensão de alimentação vídeo ADC
INT0/P0.5 2 Capacidade de dissipação para acionamento direto dos LEDs)
P1 .0/INT1 4 Porta 1.0 ou interrupt externo 1
P1.1/T0 5 Porta 1.1 ou entrada do Contador/Temporizador 0
VDDC2 3 Alimentação digital para o núcleo (1,8V)
VSSC2 1 Terra
P0.4/I2SWS - Porta 0.4 ou word select I2S
P0.4 - Porta 0.4
P0.3/I2SCLK - Porta 0.3 ou clock I2S
P0.3 - Porta 0.3
P0.2/I2SDO2 50 Porta 0.2 ou saída digital 2 I2S
P0.2 - Porta 0.2
P0.1/I2SDO1 - Porta 0.1 ou saída digital 1 I2S

15
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

SÍMBOLO VERSÃOPADRÃO DESCRIÇÃO


Full-Stereo
Mono+ AV Stereo
SSDIP90
P0.1 - Porta 0.1
P0.0/I2SDI1/O 51 Porta 0.0 ou entrada digital 1 I2S ou saída digital I2S
P0.0 - Porta 0.0
P1.3/T1 6 Porta 1.1 ou entrada do Contador/Temporizador 1
P1 .6/SCL 7 Porta 1.6 ou linha do clock do barramento I2C
P1 .7/SDA 8 Porta 1.7 ou linha de dados do barramento I2C
VDDP(3.3V) 9 Alimentação para a periferia e tensão no regulador de tensão do chip (3,3 V)
P2.0/TPWM 10 Porta 2.0 ou saída PWM da sintonia
P2.1/PWM0 11 Porta 2.1 ou saída PWM0
P2.2/PWM1 47 Porta 2.2 ou saída PWM1
P2.3/PWM2 48 Porta 2.3 ou saída PWM2
P3.0/ADC0 12 Porta 3.0 ou entrada de ADC0
P3.1/ADC1 13 Porta 3.1 ou entrada de ADC1
VDDC1 3 Alimentação digital para o núcleo (1,8V)
DECV1V8 3 Desacoplamento alimentação 1,8V
P3.2/ADC2 14 Porta 3.2 ou entrada de ADC2
P3.3/ADC3 15 Porta 3.3 ou entrada de ADC3
VSSC/P 1 Terra digital para o núcleo e periferia do Controlador-m
P2.4/PWM3 53 Porta 2.4 ou saída PWM3
P2.5/PWM4 54 Porta 2.5 ou saída PWM4
VDDC3 3 Alimentação digital para o núcleo (1,8V)
VSSC3 1 Terra
P1 .2/INT2 2 Porta 1.0 ou interrupt externo 2
P1 .4/RX 53 Porta 1.4 ou barramento UART
P1.5/TX 54 Porta 1.4 ou barramento UART

16
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

2. TDA8358J AMPLIFICADOR VERTICAL

O TDA8358J é um circuito de potência para uso em sistemas de deflexão de TVC de 90º e 110º para freqüências
de campo de 25 a 200 Hz, e para tubos de imagem de 4:3 e 16/9. O CI contém um circuito de saída de deflexão
vertical, operando com um sistema classe G de alta eficiência. O circuito de saída de ponte cheia permite o
acoplamento de CC da bobina de deflexão em combinação com tensões positivas de alimentação simples.

O estágio de saída leste-oeste é capaz de fornecer a corrente de dissipação para um circuito modulador a diodo.

O CI é construído em um processo DMOS (LVDMOS) de baixa tensão que combina dispositivos CMOS e DMOS
bipolares. São usados transistores DMOS no estágio de saída, devido à ausência da segunda ruptura.

Características:

• Poucos componentes externos


• Circuito de saída com ponte vertical totalmente acoplado em CC de alta eficiência
• Chave de retorno vertical com tempos de subida e de diminuição
• Circuito de proteção embutido
• Circuito de proteção térmica
• Melhor desempenho EMC devido a entradas diferenciais
• Estágio de saída Leste-Oeste

17
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

Pinagem

Pino Símbolo Descrição


1 INA Entrada vertical positiva
2 INB Entrada vertical negativa
3 VP Tensão de alimentação
4 OUTB Tensão B de saída vertical
5 INEW Tensão de entrada leste-oeste
6 VGND Terra vertical
7 EWGND Terra leste-oeste
8 OUTEW Tensão de saída
9 VFB Tensão de alimentação de retorno
10 OUTA Tensão A de saída vertical
11 GUARD Tensão de saída de proteção
12 FEEDB Resistor de medição de entrada
13 COMP Corrente de compensação de entrada

Diagrama de blocos TDA8358J

18
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

3. TDA6107AJF

O TDA6107AJF inclui três amplificadores de vídeo e se destina a acionar diretamente os três cátodos do tubo de
raios catódicos a cores. O dispositivo fica alojado em um encapsulamento plástico DIL-bent-SIL de 9 pinos, de
potência média (DBS9MPF), e usa tecnologia DMOS de alta tensão.

Para obter o máximo em desempenho, o amplificador deve ser usado com controle automático de corte de feixe
(with black-corrent control).

Características
• Largura de banda típica de 5,5 MHz para um sinal de saída de 60 Vpp
• Alta taxa de variação de 900 V/ms
• Não necessita de componentes externos
• Aplicação bastante simples
• Tensão de alimentação única de 200V
• Tensão de referência interna de 2,5V
• Ganho fixo de 81
• Circuito de estabilização com controle automático de corte de feixe (with black-corrent control) com janela de
tensão de 1,8 a 6V e janela de corrente de 100mA a -10mA
• Proteção térmica
• Proteção interna contra descargas de flashover positivas que aparecem no tubo de imagem

Pinagem

Pino Símbolo Descrição


1 Vi(1) entrada invertida 1
2 Vi(2) entrada invertida 2
3 Vi(3) entrada invertida 3
4 GND terra (fin)
5 Iom saída de medição de corrente preta
6 VDD tensão de alimentação
7 VOC(3) saída do catodo 3
8 VOC(2) saída do catodo 2
9 VOC(1) saída do catodo 1

Vi(1) 1

Vi(2) 2

Vi(3) 3

GND 4
Iom 5 TDA6107AJF

VDD 6

Voc(3) 7
Voc(2) 8

Voc(1) 9

MBL524

19
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

4. 24WC16 - 16 KB EEPROM

Características:
• EEPROM de barramento 12C serial de 16 kbits
• Barramento 12C compatível de 400 kHz
• Tensão de alimentação: 1,9 a 6,0 V
• Tecnologia CMOS de baixa potência
• 1 milhão de ciclos apaga/grava (mínimo)
• Retenção de dados de 100 anos (mínimo)

Pino No Nome Descrição


1, 2, 3 A0, A1, A2 Endereço do dispositivo - não utilizado
5 SDA Dados seriais/Entrada/Saída do Endereço
6 SCL Clock serial
7 WP Controle de gravação (Write)
8 Vcc Tensão de alimentação
4 Vss Terra

O dispositivo de memória é compatível com o padrão de memória 12C. Trata-se de uma interface serial que usa
um barramento de dados bidirecionais e clock serial. A memória contém um código exclusivo de identificador
de tipo de dispositivo de 4-bits embutido (1010) de acordo com a definição de barramento 12C.

Clock serial (SCL)


A entrada SCL é usada para validar todos os dados de entrada e saída da memória.
Dados seriais (SDA)
O pino SDA é bidirecional e é usado para transferir dados de entrada e saída da memória.

20
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

5. AMPLIFICADOR DE ÁUDIO LA42072N-E

Os CI de potência da série LA42000 tornaram possível a total compatibilidade de pinos de 5 a 15W. Consistem
de quatro tipos de CIs de potência (mono, stereo, mono com função de volume, stereo com função de volume).
Realizam a comunalização do layout da placa de circuito impresso de um bloco de potência de áudio de TV.

Diagrama de blocos

Características Operacionais a Ta – 25°C, VCC= 12V, RL = 8w,f = 1kH z,Rg = 800w


Parâmetro Símbolo Condições Valores Unidade
min. tipo max.
Corrente quiescente ICCO Rg=0 40 70 150 Ma
Potência de saída PO THD=10% 6 7 - W
Distorção harmônica total THD P0=1W - 0.06 0.2 %
Ganho de tensão VG VO=0dBm 33 35 37 dB
Tensão do ruído de saída VNO Rg=0,BPF=20Hz a 20kHz - 0.1 0.3 mVrms
Rejeição de ondulações SVRR Rg=0,fR=100Hz, VCCR=0dBm 50 60 - dB
Separação de canais Sep. Rg=10k, V0=0dBm 50 60 - dB
Atenuação de “muting” ATT VO=1Vrms, BPF=20Hz a 20k H 80 90 - dB
Tensão de controle de “muting” VMUTE-H Mute Ligado 1.7 - 3.0 V
(Tensão do Pino 6) VMUTE-L Mute Desligado 0 - 0.5 V
Tensão de controle stand-by VSTB-H Amplificador Ligado 2.5 - 20 V
(Tensão do Pino 5) VSTB-L Amplificador Desligado 0 - 0.5 V
Resistência da entrada RI 21 30 39 k

21
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

DESCRIÇÃO DOS CIs

6. STR-W6756
FUNÇÕES DE CADA TERMINAL
TERMINALNº SÍMBOLOS DESCRIÇÕES FUNÇÕES
1 D TERMINAL DE DRENO DRENO MOSFET
3 S/TERRA FONTE/TERRA FONTE MOSFET / TERRA
4 Vcc TERMINAL DE CONFIGURAÇÃO ENTRADA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
PARA CIRCUITO DE CONTROLE
5 SS/OLP RETARDO NA SOBRECARGA /TERMINAL PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA E
DE CONFIG. DO SOFT START CONFIGURAÇÃO DO TEMPO DE
OPERAÇÃO DO SOFT START
6 FB TERMINAL DE REALIMENTAÇÃO ENTRADA DO SINAL DE CONTROLE DA
TENSÃO CONSTANTE, OSCILAÇÃO DO
MODO BURST (INTERMITENTE)
7 OCP/BD ENTRADA DA PROTEÇÃO DE ENTRADA DO SINAL DE DETECÇÃO DE
SOBRECORRENTE / TERMINAL DE SOBRECORRENTE / ENTRADA DO SINAL
DETECÇÃO INFERIOR DE DETECÇÃO INFERIOR

DIAGRAMA DE BLOCOS

22
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

FORMAS DE ONDA

23
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

FORMAS DE ONDA

24
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

GUIA DE ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

1. FONTE NÃO FUNCIONA

25
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

GUIA DE ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

2. SEM IMAGEM

Verifique a Forma de Onda do Pino TU101 IF NG Siga até a Figura (A)

OK : Siga até a Figura (B)

(A)
TU101
TUNER 33V VERIFICAR
A
5V TENSÃO
IF

VERIFICAR
CLOCK, DADOS Z101 VERIFICAR
SAW FILTER
FILTRO SERRA A
SCL/SD TENSÃO

#22,43,45,63,80 5V
#7,8
I701

#18,19 #9,16,86,88 3.3V

VERIFICAR
CRISTAL X701
24.576MHz

(B)

VERIFICAR
HOUT
#73
VERIFICAR #83,84,85 I701
SAÍDA RGB VERIFICAR
TENSÃO DO
AQUECEDOR
5V #22,43,45,63,80 DE PROTEÇÃO

3.3V #9,16,86,88 D405

D406
VERIFICAR
A
VOLTAGEM T402
VERIFICAR FBT
LINHA DE 190V

26
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

GUIA DE ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

3. SEM SOM

Verifique o Sinal de Saída de I701 #57.58 NG Siga até a Figura (C)

OK : Siga até a Figura (D)

(C)
TU101
TUNER 33V VERIFIQUE
A
5V TENSÃO
IF

VERIFIQUE
CLOCK, DADOS Z101
SAW FILTER
FILTRO SERRA
SCL/SD
SIF

#7,8 #33
I701 #22,43,45,63,80 5V

#18,1 #9,16,86,88 3.3V

VERIFIQUE
O CRISTAL X701
24.576MHz VERIFIQUE
A TENSÃO
(D)

5V #5 I601
LA42072N
13V #7
#8,9,11,12 SAÍDA DE AUDIO
VERIFIQUE
A TENSÃO
VERIFICAR O
SINAL DE
ENTRADA DE ÁUDIO #2,4 SAÍDA
#6

VERIFICAR O
SINAL DE ENTRADA
MUDO VERIFICAR
SINAL DE
MUDO (H=ON)

27
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

GUIA DE ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

4. CANAL SEM MEMÓRIA OU SKIP

Verifique as condições do sinal de entrada NG : perda de sinal ou sinal fraco

OK : Siga até a Figura (E)

(E)

TU101
TUNER 33V VERIFIQUE
VERIFIQUE A
CLOCK, DADOS 5V TENSÃO
IF

Z101
I702 SAW FILTER
FILTRO SERRA
EEPROM SIF

#8 #5,6

STB
SCL/SD VIF

#28,29 #33
VERIFIQUE
A
TENSÃO #7,8 I701

#22,43,45,63,80 5V

#18,19 #9,16,86,88 3.3V

VERIFIQUE
O CRISTAL X701
24.576MHz VERIFIQUE
A TENSÃO

28
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

GUIA DE ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

5. SEM COR

VERIFIQUE
A TENSÃO

VERIFIQUE #83,84,85 #22,43,45,63,80 5V


SAIDA RGB
I701

#18,19 #9,16,86,88 3.3V

VERIFIQUE
CHECK THE
O CRISTAL
CRYSTAL X701
24.576MHz

6. SEM DEFLEXÃO VERTICAL

I701 VERIFIQUE
O SINAL
VERTICAL
VERTICAL
#76,77
VERIFIQUE
O CRISTAL
#18,19

X701
24.576MHz #1,2

I301
VERIFIQUE TDA8358J
O SINAL Vout 13V
#3
#4 #9 45V

VERTICAL DY VERIFIQUE
A TENSÃO

29
Gradiente TS2960
SUPORTE TÉCNICO S.A.T.

GUIA DE ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS

7. O CONTROLE REMOTO NÃO FUNCIONA

VERIFIQUE
A TENSÃO

VERIFIQUE
O CRISTAL

VERIFIQUE
A FORMA
DE ONDA

VERIFIQUE
A TENSÃO

Dreno Fonte

SEM PINO
NO COXIM VERIFIQUE
INTERNO O DIODO
ZENER

VERIFIQUE VERIFIQUE SUBSTITUA


FET FET ZENER

VERIFIQUE SUBSTITUA
TR QP401 QP401

30

Potrebbero piacerti anche