Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
Tabla de contenido
1
RESUMEN EJECUTIVO 2
1. ALCANCE. 3
2. INTRODUCCIÓN. 3
3. REVISION BIBLIOGRAFICA. 3
4. GLOSARIO SIGNOS, UNIDADES, ABREBIATURAS. 3
5. NUCLEO DEL INFORME JUSTIFICACIÓN. 5
6. OBSERVACIONES GENERALES 13
7. CONCLUSIÓN TÉCNICA. 14
8. RECOMENDACIONES. 1615
9. LISTADO DE ANEXOS. 16
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 1 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
RESUMEN EJECUTIVO
El presente iInforme tTécnico hace referencia al equipo variador de velocidad modelo R17K 400 de VOITHoith Formatted: Font: Not Bold
TURBOurbo, el manual de O&M indica de manera detalladafehaciente cómo mantener en el interior del Formatted: Font: Not Bold
equipo, la humedad relativa del ambiente (en un rango < 40 %), ya que, manteniendo el equipo bajo los
parámetros establecidospor debajo de este valor no se origina corrosión en el acero.ningún daño en los
equipos.
Previo a ser puestos en servicio los equipos en Redre d Ddragon, se detecta corrosión en partes internas del
turbo acoplador de velocidad variable. Bajo esta condición, los especialistas de VOITH TURBOVoith Turbo,
deciden trasladar los equipos hasta servicio técnico ubicado ende Antofagasta.
Dos ingenieros especialistas Alemanes calificados, realizan actividades de limpieza interior ( remoción de
corrosión), sustitución de o-ring y sellos, en juntas de la carcasa, manteniendo en todo momento altos
estándares de calidad, similares a los utilizados en fábrica de Alemania.
Durante los trabajos en servicio técnico de VOITHoith, se registran todas las actividades del desarme y armado
del variador de velocidad, con la finalidad de lograr obtener experiencia y registrar toda la secuencia para la
confección de un procedimientos de mantenimiento mecánicos que será utilizado en un futuro por personal
dede ENGIEngie.
Finalizada la etapa de limpieza y armado de los equipos, son sellados y trasladados hasta Rred Ddragon.
En este informe se especifican recomendaciones tomadas del manual del vendor, donde ilustra medidas
necesarias sobre conservación, si los periodos de inactividad de la máquina superan las veinticuatro horas
fuera de servicio.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 2 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
1. ALCANCE.
Este documento da cuenta y constituye el informe final, sobre del trabajo desarrollado durante el desarme y
remoción de corrosión del variador de velocidad, actividad realizada por Ingenieros especialistas de empresa
VOITH TURBO enviados desde Alemania.
2. INTRODUCCIÓN.
El presente informe técnico, quiere dará a conocer la secuencia correcta de retiro de los
componenteselementos del equipo variador de velocidad. Este documento servirá de guía al momento de
confeccionar un procedimientoplan de mantenimiento y respectivo plan. , Aademás se detallan los insumos
típicos recomendados aque se deben utilizar.
El turbo acoplador de velocidad variable, con engranaje está compuestosformado por subgrupos,. eEstos
subgrupos se denominan módulos.
3. REVISION BIBLIOGRAFICA.
4.1 Glosario:
Formatted: Font: Italic
Voith Turbo: Es un grupo de tecnología global con más de 150 años de experiencia en el mercado, Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
0.25" + Indent at: 0.5"
ubicada en mas de 60 países en todo el mundo.
Formatted: Font: +Body (Calibri), 11 pt
Vendor: Un vendedor menudo fabrica elementos inventariables, y vende esos artículos a un cliente. Formatted: Font: Italic
Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
0.25" + Indent at: 0.5"
Formatted: Font: +Body (Calibri), 11 pt
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 3 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
presión, a diferencia de lo que ocurre con los gases.; Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
0.25" + Indent at: 0.5"
Se considera despreciable la pérdida de energía por la viscosidad, ya que se supone que un líquido
es óptimo para fluir y esta pérdida es mucho menor comparándola con la inercia de su movimiento.; Formatted: Font: +Body (Calibri), 11 pt, Italic
Se supone que el flujo de los líquidos es un régimen estable o estacionario, es decir, que la
velocidad del líquido en un punto es independiente del tiempo.
Control dimensional: Control deRegistro de medidas obtenidas mediante instrumentos de medición, Formatted: Font: Italic
las cuales se contrastan con los valores de fábrica, pequeñas variaciones verificando así que que no Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
impidan el desempeño de la pieza en el sistema del cual son parte de un sistema.no afecte su correcto 0.25" + Indent at: 0.5"
4.3 Abreviaturas.
VEHS: Voith electro-hydraulic positioning control. Formatted: English (United States)
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 4 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
El turbo acoplador de velocidad variable con engranaje, sirve para transmitir potencia, sin producir desgaste,
desde una máquina de accionamiento hasta una máquina de trabajo.
Las instrucciones de servicio contienen indicaciones relevantes que permitirán obtener el máximo de eficiencia
al turbo acoplador de velocidad variable con engranaje de manera segura y, correcta y rentable. Tenerlas en
cuenta ayudará a evitar riesgos, y reducir costes de reparación y periodos de inactividad de la planta de
generaciónpoder, así como a aumentar la fiabilidad y prolongar la vida útil del turbo acoplador de velocidad
variable con engranaje.
Una vez realizada la recepción del equipo se debe implementar el procedimiento de conservación, como
máximo 24 horas después de desembalado.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 5 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
5.1. Estructura y funcionamiento . Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Expanded
by 0.75 pt
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 6 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
5.2. Actividades realizadas durante limpieza en servicio técnico VOITH Antofagasta. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Spanish
(Spain, Traditional Sort), Expanded by 0.75 pt
Antes de la puestaentrar en servicio del equipo, el turbo acoplador de velocidad variable, se realizaó
inspección de los engranajes y partes internas, retirando la tapa de inspección situada sobre la carcasa.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 7 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
En taller de servicio técnico VOITH, se comienza con el desmontaje de piezas del equipo. Cita ANEXO 1
informe diario de inspección.
Durante el tercer día de trabajo se retira e inspecciona la rueda primaria y secundaria del turbo
acoplador, sin encontrar corrosión en partes internas, Cita ANEXO 2.
Descripción y funcionamiento:; La potencia se produce den la rueda primaria y se transmite a laa la rueda Formatted: Font: Bold, Italic, Underline
secundaria de forma hidrodinámica gracias al aceite de trabajo. La rueda primaria (función: bomba) transmite Formatted: Font: Italic
al aceite de trabajo, la fuerza procedente de la máquina de accionamiento; la rueda primaria acelera el aceite
de trabajo y convierte la energía mecánica en energía hidrodinámica. La rueda secundaria (función: turbina)
absorbe la energía hidrodinámica y la vuelve a convertir en energía mecánica.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 8 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 9 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
Fluortex 10 m. (Voith) 3x0,7mm. Unión entre cárter de aceite y carcasa inferior. Formatted: English (United States)
Aceite mobil nuto H 32. Pulverizado ende aceite partes interna del turbo
acoplador.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 10 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
5.4. Torque de Pernos durante armado de turbo acoplador . Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Expanded
by 0.75 pt
El torque de pernos se realiza utilizando valores entregados en sección 11 (dibujo, esquemas y, diagramas) Formatted: Font: 11 pt
manual VOITH. Cita ANEXO 8.
•
• Todas las tuberías internas del aceite de trabajo y del aceite lubricante están montadas. y limpias.
• Todaos las conexiones para cañerías externas están tapadas con bridas o con juntas para facilitar su
transporte.
• Tanto si Llos acoplamientos de unión están incluidos en el paquete suministrado por VOITH, los cubos Commented [FG1]: No sé si es el termino más
técnico, para utilizar, favor verificar.
están colocados sobre el eje de entrada y sobre el eje secundario del tTurbo acoplador de velocidad
variable con engranaje.
• Todos los instrumentos (indicadores, conmutadores, etc.) están instalados o montados sobre un
cuadro de instrumentos. Este cuadro está fijado a la carcasa mediante una sujeción elástica con
elementos de caucho-metal.
• Los indicadores y conmutadores eléctricos están cableados y conectados a una caja de bornes.
• Las pruebas de funcionamiento se deben realzar en el sitio, debido que servicio técnico VOITH
Antofagasta no cuenta con banco de prueba.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 11 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
5.6. Medidas en caso de funcionamiento en reserva (modo de espera ). Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Expanded
by 0.75 pt
Si los periodos de inactividad de la máquina superan las veinticuatro horas: Formatted: Font: 11 pt
• Conecte cada día la bomba de aceite lubricante auxiliar, durante por lo menos cinco minutos.
• Proteja el tTurbo acoplador de velocidad variable con engranaje contra la penetración de agua y
humedad. Someta las piezas pulidas a un tratamiento de conservación.
Ponga brevemente en marcha el tTurbo acoplador de velocidad variable con engranaje, cada 1–2 Formatted: Bulleted + Level: 1 + Aligned at: 0.25" +
Indent at: 0.5"
meses. No deje que llegue a calentarse (riesgo de condensación de agua).
• La máquina se humedecerá de aceite por dentro y de ese modo quedará protegida contra la corrosión. Formatted: Bulleted + Level: 1 + Aligned at: 0.25" +
Indent at: 0.5"
• Si los periodos de inactividad son mayores a 24 [h], además se debe agregarás largos: Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
Formatted: Normal, No bullets or numbering
• Medidas con caudalSuministrar de aire comprimido seco.
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
• El tTurbo acoplador de velocidad variable con engranaje cuenta con conexiones para el suministro de
aire comprimido seco (véase el plano de montaje).
Tanto el tTurbo acoplador de velocidad variable con engranaje, como sus diferentes subgrupos se deben
mantener en perfecto estado durante los trabajos de instalación y montaje, durante los periodos de
almacenaje largos (sin el embalaje de transporte), después de la instalación, el proceso de enjuague, y la
prueba de funcionamiento, y durante los tiempos de parada condicionados por el funcionamiento. El objetivo
consiste en alcanzar y mantener, en el interior una humedad relativa del aire < 40 %, ya que por debajo de esta
humedad del aire no se produce corrosión. Cita ANEXO 9.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 12 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
6. OBSERVACIONES GENERALES
Transcurrido dos semanas de finalizada A dos semanas de la limpieza del turbo acoplador de velocidad
variable, se retira la tapa superior (cover) del variador de velocidad, correspondiente a BFWP B, en estedonde
se observa que nuevamente la presencia deexiste corrosión en el interior de la carcazacarcasa, específicamente
al costado del eje primario (eje de entrada).
Esta condición, abre una nueva derivada para analizar la tendencia de humedadhumedad relativa del aire ,
ende los últimos 10 meses en Antofagasta, arrojando un resultado promedio del 70% en los últimos 8 meses.
Información recopilada del centro meteorológico Ccerro Mmoreno, perteneciente a la Ffuerza Aaérea de
Cchile.
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 13 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
7. CONCLUSIÓN TÉCNICA.
Para la protección anticorrosiva de los accionamientos de velocidad variable se pueden aplicar los Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
siguientes procedimientos: Reembalaje según la directiva Voith D-0800 (9163625-006212), embalaje
Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
n°.o 4 (permitido máx. 3 veces). Ver manual del proveedor. 0.25" + Indent at: 0.5"
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 14 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
• Al cabo de 1 años se debe comprobar, la eficacia de la conservación de las piezas de hierro pulidas
exteriores. En su caso se deberá mejorar la conservación. (aAntes de montar las máquinas, las
superficies rociadas se deben limpiar con gasolina de pruebas o petróleo).
Para conservar los interiores de los accionamientos de velocidad variable se puede emplear:
a) Alimentación continua del interior de los accionamientos de velocidad variable, con aparato de eliminación
de la humedad del aire por sorción
b) Alimentación continua del interior del accionamiento de velocidad variable, con aire comprimido seco / aire
instrumental (ver Tabla 1).
Punto de rocío atmosférico del aire comprimido / aire instrumental 25 K por debajo de la Commented [FG2]: No entiendo, lo que quiere
decir.
temperatura ambiente.
Punto de rocío del nitrógeno 25 K por debajo de la temperatura ambiente. Commented [FG3]: Lo mismo de arriba
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 15 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
Debido a que los equipos son nuevos y requieren aun de muchos monitoreos y puntuales intervenciones por
comisionamiento y mantenimiento de garantía, seSe recomienda efectuar una “Plan de Mantenimiento”LAN
DE MANTENIMIENTO, ya que con el tiempo de funcionamiento se comenzarán a dar múltiples fallas
prematuras y por el envejecimiento del equipo., Aa continuación, se listan medidas necesarias en caso de
periodos de inactividad.
Si los periodos de inactividad de la máquina superan las veinticuatro horas: Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
Conecte cada día la bomba de aceite lubricante auxiliar, durante por lo menos cinco minutos.
0.25" + Indent at: 0.5"
Proteja el tTurbo acoplador de velocidad variable con engranaje contra la penetración de agua y
humedad. Someta las piezas pulidas a un tratamiento de conservación.
Ponga brevemente en marcha el tTurbo acoplador de velocidad variable, con engranaje cada 1 ó –2
meses. No deje que llegue a calentarse (riesgo de condensación de agua).
La máquina se humedecerá de aceite por dentro y de ese modo quedará protegida contra la
corrosión.
Tiempos de parada de los intercambiadores de calor: véanse las instrucciones de
servicio de los intercambiadores de calor en el Capítulo 14 "Componentes Aadosados" en manual
del vendor.
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
Si los periodos de inactividad son más largos:
color: Black
Formatted: Font: 11 pt, Font color: Black
Medidas con caudal de aire comprimido seco. Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
0.25" + Indent at: 0.5"
Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
0.5" + Indent at: 0.75"
El tTurbo acoplador de velocidad variable con engranaje, cuenta con conexiones para el suministro Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
de aire comprimido seco (véase el plano de montaje) en el manual del vendor.
Formatted: List Paragraph, Bulleted + Level: 1 + Aligned at:
0.5" + Indent at: 0.75"
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
9. LISTADO DE ANEXOS. Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
Formatted: Font: (Default) +Body (Calibri), 11 pt, Font
color: Black
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 16 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño
1
INFORME TÉCNICO
VARIADOR DE VELOCIDAD MODELO R17K 400 Formatted: Spanish (Chile)
Página:
Elaboró: Revisó: Aprobó: Fecha:
Pedro Toledo Página 17 de 17
Gustavo Febre Alonso Madueño