Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
EYF[ [TORÁH]: Hebreo: Relativo a dar en el blanco: La guía del Eterno para la vida buena de Sus hijos. En
algunos pasajes aparece el término en idioma koiné que se tradujo al español como “ley”, dicho vocablo se refiere a
la palabra hebrea Torah cuyo significado, como se sabe, es diferente. En otros no aparece pues se trata de oraciones
con elementos tácitos, las cuales, por estar dirigidas a lectores conocedores del tema, suelen, como es común en la
literatura judía, prescindir de términos sobreentendidos.
2
NJBFIE NJZSOE [HAMAASÍM HATOVÍM]: Hebreo: Las buenas obras: Los mandamientos de la Torah.
Te confieso que: En armonía con aquella Senda, a la que llaman
herejía, sirvo al D’os de mis padres, creyendo todas las cosas que están
escritas en la Torah y en los Profetas.
(Hch 24:14)
(Gal 3:10-12)
(Ef 2:10)
conrado.yoetz@gmail.com
3
EYF[ [TORÁH]: Hebreo: Relativo a dar en el blanco: La guía del Eterno para la vida buena de Sus hijos. En
algunos pasajes aparece el término en idioma koiné que se tradujo al español como “ley”, dicho vocablo se refiere a
la palabra hebrea Torah cuyo significado, como se sabe, es diferente. En otros no aparece pues se trata de oraciones
con elementos tácitos, las cuales, por estar dirigidas a lectores conocedores del tema, suelen, como es común en la
literatura judía, prescindir de términos sobreentendidos.