Sei sulla pagina 1di 72

Manual del usuario

User’s manual – Benutzerhandbuch – Manual del usuario – Manuel de l’utilisateur – Manuale dell’utente – Manual do utilizador – Felhas-
nual – Benutzerhandbuch – Manual del usuario – Manuel de l’utilisateur – Manuale dell’utente – Manual do utilizador – Felhasználói kézikönyv – Käyttäjän opas – Betjenings-
ználói kézikönyv – Käyttäjän opas – Betjeningsvejledning – Brukerveiledning – Instrukcja obsługi – Bruksanvisning – Kullanım
dning – Brukerveiledning – Instrukcja obsługi – Bruksanvisning – Kullanım Kılavuzu – Uživatelská příručka – Gebruikershandleiding
Kılavuzu – Uživatelská příručka – Gebruikershandleiding

FLIR QuickReport
Versión 1.2 del programa

Publ. No. 1558630


Revision a362
Language Spanish (ES)
Issue date June 29, 2009
FLIR QuickReport
Manual del usuario

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
Renuncia legal
Todos los productos fabricados por FLIR Systems están garantizados frente a defectos de material y de mano de obra durante un periodo
de un (1) año desde la fecha de entrega de la compra original, siempre que dichos productos se encuentren en condiciones normales de
almacenaje, uso y servicio, y de acuerdo con las instrucciones facilitadas por FLIR Systems.
Todos los productos no fabricados por FLIR Systems incluidos en los sistemas entregados por FLIR Systems al comprador original están
cubiertos únicamente por la garantía del proveedor en cuestión, si la tuvieran, y FLIR Systems no se hace responsable en absoluto de dichos
productos.
La garantía es aplicable únicamente al comprador original y no es transferible. Esta garantía no cubre ningún producto que haya estado
sometido a usos indebidos, negligencia, accidentes o condiciones de funcionamiento fuera de lo normal. Los consumibles se excluyen de
la garantía.
En caso de defecto en un producto cubierto por esta garantía, no debe seguir utilizando dicho producto para evitar daños adicionales. El
comprador informará de inmediato de cualquier defecto a FLIR Systems o, de lo contrario, esta garantía no será aplicable.
FLIR Systems, según estime oportuno, reparará o sustituirá el producto defectuoso, sin cargo alguno, si tras la inspección se comprueba
que el defecto se encuentra en el material o la mano de obra y siempre que se devuelva a FLIR Systems dentro del periodo de un año
mencionado anteriormente.
FLIR Systems no asume otras obligaciones ni responsabilidades con respecto a los defectos, aparte de las expresadas anteriormente en
esta garantía.
No existen otras garantías, ni expresas ni implícitas. FLIR Systems rechaza específicamente las garantías implícitas de adecuación para la
comercialización e idoneidad para un fin concreto.
No se podrá responsabilizar a FLIR Systems de ninguna pérdida o daño directo, indirecto, especial, incidental o consecuente, ya sea de
acuerdo con un contrato, un agravio o cualquier otra teoría legal.

Copyright
© FLIR Systems, 2009. Reservados todos los derechos en todo el mundo. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o tra-
ducción total o parcial del software, incluido el código fuente, a cualquier idioma o lenguaje informático, sea cual sea su forma y el medio
utilizado para ello, ya sea éste un medio electrónico, magnético, óptico, manual o de otro tipo, sin el previo consentimiento por escrito de
FLIR Systems.
No se podrá copiar, fotocopiar, reproducir, traducir ni transmitir total o parcialmente este manual por cualquier medio electrónico o forma
legible por máquinas sin el consentimiento previo por escrito de FLIR Systems.
Los nombres y marcas que aparecen en los productos mencionados en el presente documento son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de FLIR Systems o de sus subsidiarias. Todas las demás marcas comerciales, nombres comerciales o nombres de
empresa mencionados se utilizan sólo con fines identificativos y son propiedad de sus respectivos propietarios.

Control de calidad
El sistema de gestión de la calidad bajo el que se desarrollan y fabrican estos productos ha sido certificado de acuerdo con el estándar ISO
9001.
FLIR Systems propugna una política de continuo desarrollo; por ello, se reserva el derecho a realizar los cambios y mejoras oportunos en
cualquiera de los productos descritos en este manual sin previo aviso.

iv Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
Tabla de contenido
1 Aviso para el usuario ..................................................................................................................... 1

2 Asistencia para clientes ................................................................................................................. 2

3 Actualizaciones de la documentación ......................................................................................... 3

4 Guía de inicio rápido ...................................................................................................................... 4

5 Flujo de trabajo ............................................................................................................................... 5

6 Instalación ....................................................................................................................................... 7
6.1 Requisitos del sistema .......................................................................................................... 7
6.2 Instalación de FLIR QuickReport .......................................................................................... 8
6.2.1 Instalación en Windows® XP ............................................................................... 8
6.2.2 Instalación en Windows® Vista ............................................................................ 9
6.3 Actualización del programa .................................................................................................. 10

7 Formatos de archivo compatibles ................................................................................................ 11

8 Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas ............................................ 12


8.1 Elementos de la ventana: ficha Organizar ........................................................................... 12
8.2 Elementos de la ventana: ficha Analizar .............................................................................. 14
8.3 Elementos de la ventana: ficha Informe ............................................................................... 15
8.4 Botones de la barra de herramientas (en la ficha Analizar) ................................................ 16

9 Conexión de la cámara .................................................................................................................. 19

10 Gestión de archivos ....................................................................................................................... 20


10.1 Desplazamiento de imágenes .............................................................................................. 20
10.1.1 Desplazamiento de imágenes de la cámara al equipo informático .................... 20
10.1.2 Desplazamiento de imágenes al equipo .............................................................. 22
10.2 Copia de imágenes .............................................................................................................. 23
10.3 Almacenamiento de las imágenes en una carpeta de destino diferente ............................ 24
10.4 Corte y pegado de imágenes ............................................................................................... 25
10.5 Eliminación de imágenes ..................................................................................................... 26
10.6 Cambio del nombre de las imágenes .................................................................................. 27
10.7 Impresión de imágenes ........................................................................................................ 28
10.8 Envío de imágenes por correo electrónico (sólo Microsoft® Outlook) .............................. 29
10.9 Envío de imágenes a FLIR Reporter .................................................................................... 30

11 Visualización de imágenes ............................................................................................................ 31


11.1 Cambio de la configuración de visualización ...................................................................... 31
11.2 Cambio del factor de zoom .................................................................................................. 32
11.3 Giro de las imágenes ........................................................................................................... 33
11.4 Cambio de la paleta ............................................................................................................. 34

12 Análisis de las imágenes ............................................................................................................... 35


12.1 Utilización de la herramienta de medidor de puntero móvil ................................................ 36
12.2 Creación de un medidor de punto ....................................................................................... 37
12.3 Creación de una línea .......................................................................................................... 38
12.4 Creación de un área ............................................................................................................. 39
12.5 Isotermas y alarmas de edificios .......................................................................................... 40

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 v
12.5.1 Creación de una isoterma .................................................................................... 40
12.5.2 Acerca de las alarmas de edificios ....................................................................... 41
12.6 Cambio de los niveles de las isotermas .............................................................................. 42
12.7 Movimiento de un medidor de punto, un área o una línea ................................................. 43
12.8 Eliminación de un medidor de punto, un área o una línea ................................................. 44
12.9 Eliminación de una isoterma o una alarma de edificio ........................................................ 45
12.10 Cambio de los niveles de temperatura ................................................................................ 46
12.11 Cambio de los parámetros de objeto .................................................................................. 47
12.12 Ajuste automático de una imagen ....................................................................................... 48

13 Adición y edición de descripciones de imágenes ...................................................................... 49

14 Uso de comentarios de texto y archivos de comentarios de texto ........................................... 50


14.1 Adición, edición y eliminación de comentarios de texto ..................................................... 50
14.2 Creación de archivos de comentarios de texto (*.tcf) ......................................................... 51

15 Creación de informes ..................................................................................................................... 52

16 Solución de problemas .................................................................................................................. 54


16.1 Reinicio de la cámara ........................................................................................................... 55
16.2 Cómo proporcionar a un usuario derechos locales de administrador ............................... 56
16.3 Cómo proporcionar a un usuario derechos para instalar y desinstalar controladores de
dispositivos ........................................................................................................................... 57
16.4 Solución de problemas con protectores de pantallas protegidos por contraseñas .......... 58

17 Acerca de FLIR Systems ................................................................................................................ 59


17.1 Mucho más que una cámara de infrarrojos ......................................................................... 60
17.2 Conocimiento compartido .................................................................................................... 60
17.3 Asistencia para nuestros clientes ......................................................................................... 61
17.4 Algunas imágenes de nuestras instalaciones ..................................................................... 61

vi Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
1 Aviso para el usuario
Convenciones En este manual se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:
tipográficas
■ Negrita para los nombres de menús, comandos de menús o etiquetas y botones
de los cuadros de diálogo.
■ Cursiva para la información importante.
■ Monospace para las muestras de código.
■ MAYÚSCULA para los nombres de teclas y botones.

Foros de usuarios Intercambie ideas, problemas y soluciones de infrarrojos con colegas termógrafos
de todo el mundo en nuestros foros de usuarios. Para acceder a los foros, visite el
siguiente sitio:
http://www.infraredtraining.com/community/boards/

Formación Para leer acerca de la formación sobre infrarrojos, visite el siguiente sitio:
http://www.infraredtraining.com

Información Este software se vende con una licencia para un solo usuario. La licencia permite al
adicional acerca usuario instalar y utilizar el software en cualquier equipo informático compatible,
de la licencia siempre y cuando no se utilice en más de un equipo al mismo tiempo. También está
permitido realizar una (1) copia del software para almacenarla a modo de copia de
seguridad.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 1
2 Asistencia para clientes
General Para obtener asistencia, visite:
http://flir.custhelp.com

Envío de Para enviar una pregunta al equipo de asistencia debe ser un usuario registrado.
preguntas Sólo tardará unos minutos en registrarse en línea. Si sólo desea buscar preguntas
y respuestas existentes en la base de datos de conocimientos, no necesita ser un
usuario registrado.
Cuando desee enviar una pregunta, asegúrese de tener a mano los siguientes datos:
■ Modelo de la cámara
■ Número de serie de la cámara
■ Protocolo o método de comunicación entre la cámara y el equipo informático
(por ejemplo, HDMI, Ethernet, USB™ o FireWire™)
■ Sistema operativo del equipo informático
■ Versión de Microsoft® Office
■ Nombre completo, número de publicación y número de versión del manual

Descargas En el sitio de ayuda para clientes, también puede descargar:


■ Actualizaciones de firmware para su cámara de infrarrojos
■ Actualizaciones para los programas de software para equipos informáticos
■ Documentación del usuario
■ Historias de aplicaciones
■ Publicaciones técnicas

2 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
3 Actualizaciones de la
documentación
General Nuestros manuales se actualizan varias veces al año. También publicamos notifica-
ciones sobre cambios críticos para el producto de forma periódica.
Para acceder a los manuales y notificaciones más recientes, diríjase a la ficha
Download en:
http://flir.custhelp.com
Sólo le llevará unos minutos registrarse en línea. En la zona de descargas también
encontrará las versiones más recientes de los manuales de nuestros otros productos,
así como manuales de nuestros productos históricos u obsoletos.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 3
4 Guía de inicio rápido
Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para empezar de inmediato:

1 Instale FLIR QuickReport en el equipo.


Si desea obtener más información, consulte la sección 6 – Instalación en
la página 7.

2 Conecte la cámara a un equipo mediante un cable USB.


Si desea obtener más información, consulte la sección 9 – Conexión de la
cámara en la página 19.

3 Inicie FLIR QuickReport.

4 En la ficha Organizar, haga clic en Transferir imágenes y siga las instruc-


ciones que aparezcan en pantalla para mover las imágenes de la cámara
a la carpeta de destino del equipo.
Si desea obtener más información, consulte la sección 10 – Gestión de
archivos en la página 20.

5 En el panel de carpetas, acceda a la carpeta de destino.

6 En la ficha Analizar, añada herramientas de medida, cree o edite descrip-


ciones de imágenes, edite comentarios de texto, escuche los comentarios
de voz, modifique los parámetros de objeto, etc.
Si desea obtener más información, consulte la sección 12 – Análisis de las
imágenes en la página 35.

7 En la ficha Informe, seleccione una plantilla de informe y mueva las imáge-


nes que desee incluir en el informe al panel de informes mediante una
operación de arrastrar y colocar.
Si desea obtener más información, consulte la sección 15 – Creación de
informes en la página 52.

8 Cree el informe.

4 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
5 Flujo de trabajo
General Al llevar a cabo una inspección de infrarrojos se sigue un flujo de trabajo típico. Esta
sección proporciona un ejemplo de flujo de trabajo de inspección de infrarrojos.

Figura 10548003;a9

Explicación En esta tabla se explica la figura anterior:

1 Utilice la cámara para capturar imágenes de infrarrojos o digitales.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 5
5 – Flujo de trabajo

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Método 1: desplazamiento de las imágenes mediante un cable USB.
■ Método 2: desplazamiento de las imágenes mediante una tarjeta
CompactFlash.
■ Método 3: desplazamiento de las imágenes mediante una tarjeta de
memoria SD.
Si desea obtener más información, consulte las siguientes secciones:
■ Sección 9 – Conexión de la cámara en la página 19
■ Sección 10.1 – Desplazamiento de imágenes en la página 20

3 En FLIR QuickReport, lleve a cabo una o varias de las siguientes acciones:


■ Modifique el modo de visualización de las imágenes.
■ Gestione los archivos.
■ Analice las imágenes.
■ Agregue y edite descripciones de las imágenes.
■ Agregue, edite o elimine comentarios de texto.
Si desea obtener más información, consulte las siguientes secciones:
■ Sección 11 – Visualización de imágenes en la página 31
■ Sección 10 – Gestión de archivos en la página 20
■ Sección 12 – Análisis de las imágenes en la página 35
■ Sección 13 – Adición y edición de descripciones de imágenes en la
página 49
■ Sección 14 – Uso de comentarios de texto y archivos de comentarios
de texto en la página 50

4 Lleve a cabo una de las siguientes acciones para crear un informe de infra-
rrojos:
■ Utilice una operación de arrastrar y colocar para crear un informe en la
ficha Informe y haga clic en Crear informe.
■ Utilice una operación de arrastrar y colocar para mover imágenes de
FLIR QuickReport a Microsoft® Word, agregue comentarios y descrip-
ciones y utilice Microsoft® Word para crear un informe.
■ Utilice una operación de arrastrar y colocar para mover imágenes de
FLIR QuickReport a FLIR Reporter (un complemento para Microsoft®
Word) y utilice FLIR Reporter para crear el informe.
■ En el menú Archivo, seleccione Crear informe de ThermaCAM mediante
esta plantilla para enviar las imágenes seleccionadas a FLIR Reporter.
Si desea obtener más información, consulte la sección 15 – Creación de
informes en la página 52.

6 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
6 Instalación
6.1 Requisitos del sistema
Sistema operativo FLIR QuickReport es compatible con conexiones USB en los siguientes sistemas
operativos para PC:
■ Microsoft® Windows® XP de 32 bits con Service Pack 2 (SP2) o superior
■ Windows® Vista® de 32 bits
■ Windows® Vista® de 64 bits

Hardware Microsoft® Windows® XP:


■ Equipo informático personal con procesador Intel® Pentium a 800 MHz o proce-
sador AMD Opteron, AMD Athlon 64 o AMD Athlon XP
■ 512 MB o más de RAM
■ 20 GB de espacio disponible en el disco duro
■ Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
■ Monitor SuperVGA (1024 × 768) o de resolución superior
■ Se necesita acceso a Internet para las actualizaciones web
■ Teclado y ratón Microsoft® o dispositivos compatibles
Microsoft® Windows® Vista:
■ Equipo informático personal con procesador de 32 bits (x86) a 1 GHz
■ 1 GB o más de RAM
■ 40 GB de disco duro con un mínimo de 15 GB disponibles
■ Unidad de DVD-ROM
■ Compatibilidad con gráficos de DirectX 9 con:
■ Controlador WDDM
■ 128 MB de memoria gráfica (mínimo)
■ Pixel Shader 2.0 mediante hardware
■ 32 bits por píxel
■ Monitor SuperVGA (1024 × 768) o de resolución superior
■ Acceso a Internet (pueden aplicarse tarifas adicionales)
■ Salida de audio
■ Teclado y ratón Microsoft® o dispositivos compatibles

Compatibilidad El envío de imágenes de infrarrojos y fotografías digitales a FLIR Reporter requiere


con el software de una de las siguientes versiones del software:
FLIR Systems
■ Versión 8 o posterior
■ Versión 8 Professional o posterior
■ Versión 7 Basic con Service Release 4 (SR-4)
■ Versión 7 Professional con Service Release 4 (SR-4)

NOTA ■ La versión de Microsoft® Windows® XP para 64 bits no es compatible.


■ Los requisitos reales y la funcionalidad de los productos pueden variar en función
de la configuración del sistema.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 7
6 – Instalación

6.2 Instalación de FLIR QuickReport


6.2.1 Instalación en Windows® XP

NOTA Antes de instalar FLIR QuickReport, lleve a cabo las siguientes tareas:
1 Cierre todos los programas.
2 Desinstale las versiones anteriores de FLIR QuickReport y ThermaCAM™ QuickView.
3 Desinstale todos los controladores y paquetes de idiomas relacionados con estos
programas.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar FLIR QuickReport:

1 Introduzca el CD de instalación de FLIR QuickReport en la unidad de CD-


ROM. La instalación debería iniciarse automáticamente.
Si la instalación no se inicia automáticamente, lleve a cabo el siguiente
procedimiento:
1 Haga doble clic en el icono Mi PC del Escritorio.
2 Haga clic con el botón secundario del ratón en la unidad de CD-ROM y
seleccione Explorar.
3 Haga doble clic en SETUP.EXE.
4 Diríjase al paso 2.

2 FLIR QuickReport tiene algunos requisitos previos.


Si el equipo no los cumple, haga clic en Aceptar cuando el sistema pregunte
si desea instalar el software.

3 FLIR QuickReport requiere Microsoft® .NET Framework 2.0.


Si el software no está instalado en el equipo, haga clic en Aceptar cuando
el sistema pregunte si desea instalarlo.
La instalación de Microsoft® .NET Framework 2.0 puede tardar varios mi-
nutos.

4 En el cuadro de diálogo del asistente de instalación de FLIR QuickReport,


haga clic en Siguiente.

5 En el cuadro de diálogo del acuerdo de licencia, lea atentamente el


acuerdo de licencia, acéptelo y haga clic en Siguiente.

6 En el cuadro de diálogo de información del cliente, introduzca la información


pertinente y haga clic en Siguiente.

7 Haga clic en Instalar.

8 Haga clic en Finalizar.

9 Si el sistema indica que es necesario reiniciar el equipo, siga las instruccio-


nes.

8 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
6 – Instalación

6.2.2 Instalación en Windows® Vista

General Antes de instalar FLIR QuickReport, cierre todos los programas.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar FLIR QuickReport:

1 Introduzca el CD de instalación de FLIR QuickReport en la unidad de CD-


ROM. La instalación debería iniciarse automáticamente.

2 En el cuadro de diálogo de Reproducción automática, haga clic en Ejecutar


setup.exe (Publicado por FLIR Systems).

3 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, confirme que desea


instalar FLIR QuickReport.

4 En el cuadro de diálogo de idioma, seleccione el idioma que desee utilizar


e instalar con FLIR QuickReport.

5 En el cuadro de diálogo Bienvenido al asistente de InstallShield para FLIR


QuickReport, haga clic en Siguiente.

6 En el cuadro de diálogo Acuerdo de licencia, lea atentamente el acuerdo


de licencia, acéptelo y haga clic en Siguiente.

7 En el cuadro de diálogo Información del cliente, introduzca la información


pertinente y haga clic en Siguiente.

8 En el cuadro de diálogo Preparado para instalar el programa, haga clic


en Instalar.

9 Haga clic en Finalizar. La instalación ha concluido. Si el sistema solicita


que reinicie el equipo, hágalo.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 9
6 – Instalación

6.3 Actualización del programa


General Existen dos métodos para actualizar el programa:
■ Descarga e instalación de actualizaciones del programa (nuevas versiones, solu-
ciones de errores, revisiones, etc.)
■ Descarga e instalación de paquetes de idiomas nuevos o revisados (manuales
del usuario, archivos de ayuda, etc.)

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para actualizar el programa:

1 En el menú Inicio de Windows®, haga clic en Programas.

2 En la lista de programas, acceda a FLIR Systems y lleve a cabo el siguiente


procedimiento (en este orden):
1 En el submenú FLIR QuickReport, haga clic en Check for updates.
2 En el submenú FLIR QuickReport, haga clic en Check for languages.

3 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para descargar e instalar


las actualizaciones del programa o los paquetes de idiomas.

10 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
7 Formatos de archivo
compatibles
General FLIR QuickReport es compatible con formatos de archivo radiométricos y no radio-
métricos.

Formatos de FLIR QuickReport es compatible con los siguientes formatos de archivo radiométricos:
archivo
■ FLIR *.jpg radiométrico
radiométricos
■ FLIR *.img radiométrico

Formatos de FLIR QuickReport es compatible con los siguientes formatos de archivos no radio-
archivo no métricos:
radiométricos
■ *.jpg
■ *.bmp

NOTA Las imágenes *.jpg radiométricas fusionadas a partir de una imagen de infrarrojos
y una fotografía digital se muestran correctamente en FLIR QuickReport.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 11
8 Elementos de la ventana y
botones de la barra de
herramientas
8.1 Elementos de la ventana: ficha Organizar
Figura 10756003;a1

Explicación En esta tabla se explica la figura anterior:

1 Panel de carpetas

2 Botones (de izquierda a derecha):


■ Transferir imágenes
■ Imprimir imágenes seleccionadas
■ Tamaño de miniatura

3 Barra de menús

4 Fichas (de izquierda a derecha):


■ Organizar
■ Analizar
■ Informe

5 Botones para minimizar, maximizar y cerrar

12 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
8 – Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas

6 Panel de imágenes

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 13
8 – Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas

8.2 Elementos de la ventana: ficha Analizar


Figura 10756103;a3

Explicación En esta tabla se explica la figura anterior:

1 Imagen de infrarrojos con herramientas de medida. Al hacer doble clic en


una imagen de fusión, se mostrará el cuadro de diálogo Fusión de imáge-
nes.

2 Barra de herramientas de imagen


Si desea obtener más información, consulte la sección 8.4 – Botones de
la barra de herramientas (en la ficha Analizar) en la página 16.

3 Información de imagen de la cámara

4 Cuadro de texto Descripción de la imagen. En este cuadro de texto puede


editar una descripción de imagen existente o introducir una nueva.

5 Fichas Comentarios de texto y Parámetros de objeto. Permiten agregar,


editar y eliminar comentarios de texto, así como editar parámetros de ob-
jeto. También se pueden crear nuevos archivos de comentarios de texto
(archivos *.tcf) para usarlos en la cámara.

6 Tabla de resultados de medición

14 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
8 – Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas

8.3 Elementos de la ventana: ficha Informe


Figura 10756203;a1

Explicación En esta tabla se explica la figura anterior:

1 Panel de imágenes

2 Utilice estos botones para configurar el informe de la inspección (de izquier-


da a derecha):
■ Plantilla de informe: para seleccionar la plantilla de informe que desea
utilizar
■ Información de informe: para modificar el logotipo, introducir la infor-
mación de contacto del cliente y el termógrafo, etc.
■ Agregar imágenes al informe: para agregar todas las imágenes al infor-
me o sólo las seleccionadas
■ Mover página de informe: para mover una página seleccionada de un
informe a una posición distinta
■ Eliminar página del informe: para suprimir una página seleccionada
de un informe
■ Crear informe: para crear el informe como un archivo PDF de Adobe®

3 Panel de vista previa del informe

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 15
8 – Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas

8.4 Botones de la barra de herramientas (en la ficha


Analizar)
Botones de la ba-
Herramienta para guardar
rra de herramien-
tas Utilice esta herramienta para guardar los cambios realizados en una
imagen.

Herramienta de selección
Utilice esta herramienta para mover puntos, áreas, líneas y niveles de
isotermas dentro de una imagen. También puede utilizarla para anular la
selección de comandos de menú en los menús de la barra de herramientas
de imagen.

Herramienta de medidor de puntero móvil


Utilice esta herramienta para crear un medidor de puntero móvil. Al mover
el medidor de puntero móvil sobre el área de la imagen, aparecerá la
temperatura en la ubicación del medidor de puntero móvil.

Herramienta de medidor de punto


Utilice esta herramienta para crear un medidor de punto que podrá colocar
en cualquier lugar de la imagen. El medidor de punto y la temperatura
que muestre se almacenarán en la imagen al guardarla.
Para mover el medidor de punto, utilice la herramienta Seleccionar.

Herramienta de área
Utilice esta herramienta para arrastrar y colocar el cursor dentro de la
imagen a fin de crear un área. Las temperaturas máxima y mínima del
área se mostrarán en la tabla de resultados de medición.
Para mover el área, utilice la herramienta Seleccionar.

Herramienta de línea
Utilice esta herramienta para crear una línea en la imagen. Las temperatu-
ras máxima y mínima de la línea se mostrarán en la tabla de resultados
de medición.
Para mover la línea, utilice la herramienta Seleccionar.

Herramienta de isoterma
Utilice esta herramienta para crear isotermas (por ejemplo, para asignar
colores específicos a determinados rangos de temperaturas). También
puede utilizar esta herramienta para trabajar con alarmas de edificios.
Para mover los niveles de la isoterma en la escala de temperaturas, utilice
la herramienta Seleccionar.

Herramienta de eliminación
Utilice esta herramienta para eliminar una o varias herramientas de medida
seleccionadas.

16 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
8 – Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas

Herramienta de paleta
Utilice esta herramienta para modificar la paleta de color de una imagen.

Herramienta de ajuste automático


Utilice esta herramienta para ajustar automáticamente una imagen de
modo que se logren los niveles óptimos de brillo y contraste.

Herramienta de zoom
Utilice esta herramienta para modificar el factor de zoom de una imagen.

Herramienta de giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj


Utilice esta herramienta para girar una imagen en el sentido contrario al
de las agujas del reloj en incrementos de 90°.

Herramienta de giro en el sentido de las agujas del reloj


Utilice esta herramienta para girar una imagen en el sentido de las agujas
del reloj en incrementos de 90°.

Herramienta de navegación de imágenes 1


Utilice esta herramienta para acceder a la primera imagen de la carpeta
de trabajo. Utilice el control deslizante para desplazarse rápidamente por
las imágenes de una carpeta de trabajo.

Herramienta de navegación de imágenes 2


Utilice esta herramienta para acceder a la imagen anterior de la carpeta
de trabajo. Utilice el control deslizante para desplazarse rápidamente por
las imágenes de una carpeta de trabajo.

Herramienta de navegación de imágenes 3


Utilice esta herramienta para acceder a la siguiente imagen de la carpeta
de trabajo. Utilice el control deslizante para desplazarse rápidamente por
las imágenes de una carpeta de trabajo.

Herramienta de navegación de imágenes 4


Utilice esta herramienta para acceder a la última imagen de la carpeta de
trabajo. Utilice el control deslizante para desplazarse rápidamente por las
imágenes de una carpeta de trabajo.

Herramienta de comentario de voz


Utilice esta herramienta para oír los comentarios de voz asociados a una
imagen.

Herramienta de exportación a Microsoft® Excel


Utilice esta herramienta para exportar valores de temperaturas de píxeles
a Microsoft® Excel. A partir de los valores de los píxeles se pueden llevar
a cabo muchos tipos de cálculos.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 17
8 – Elementos de la ventana y botones de la barra de herramientas

Herramienta de fusión
Esta herramienta se usa para cambiar el modo de fusión de las imágenes
realizadas con cámaras que admiten las imágenes de fusión. Se puede
optar entre estos tres modos distintos de fusión:
■ Intervalo, que muestra en infrarrojo ciertos intervalos de temperatura,
mientras que el resto de la imagen aparecerá como una foto digital.
■ Fusión, que mezcla la imagen de infrarrojos con la fotografía digital.
■ Imagen dentro de imagen (PiP), que muestra una parte de la fotografía
digital como imagen de infrarrojos en el centro de la foto.

18 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
9 Conexión de la cámara
General Si la cámara no dispone de tarjeta de memoria CompactFlash o SD, deberá conectar
la cámara a un equipo informático si desea mover las imágenes a dicho equipo.

NOTA Esta nota es aplicable si se usa FLIR QuickReport con los siguientes modelos de
cámara en todos los sistemas operativos:
■ BCAM™/BCAM SD™
■ InfraCAM™/InfraCAM SD™
■ FLIR b40/b50/b60 y FLIR i40/i50/i60
■ FLIR B200/B250/B360/B400
■ FLIR T200/T250/T360/T400
■ Series FLIR 620/640/660
Antes de conectar la cámara a un equipo informático para transferir las imágenes,
ejecute FLIR QuickReport de forma manual y, en la cámara, configure el modo de
comunicación USB de la siguiente forma:
■ Standard (para los modelos 1–3 anteriores)
■ Mass Storage Device (para los modelos 4–6 anteriores)

Procedimiento Siga este procedimiento para conectar la cámara a un equipo informático:

1 Conecte un cable USB al conector USB del panel de conectores de la cá-


mara.

2 Conecte el otro extremo del cable USB al conector correspondiente del


panel de conectores trasero del equipo de escritorio o del portátil.

3 Después de conectar la cámara al equipo, consulte la sección 10.1 – Des-


plazamiento de imágenes en la página 20 para obtener instrucciones adi-
cionales.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 19
10 Gestión de archivos
10.1 Desplazamiento de imágenes
10.1.1 Desplazamiento de imágenes de la cámara al equipo informático

General Dependiendo del modelo de cámara, puede utilizar tres métodos diferentes para
mover imágenes de la cámara al equipo:
■ Método 1: desplazamiento de las imágenes mediante un cable USB.
■ Método 2: desplazamiento de las imágenes mediante una tarjeta CompactFlash.
■ Método 3: desplazamiento de las imágenes mediante una tarjeta de memoria
SD.

Método 1 Lleve a cabo este procedimiento para mover imágenes de la cámara al equipo me-
diante un cable USB:

1 Para iniciar FLIR QuickReport y acceder al cuadro de diálogo Transferir


imágenes, conecte la cámara al equipo (consulte la sección 9 – Conexión
de la cámara en la página 19).
Si el cuadro de diálogo Transferir imágenes no aparece automáticamente,
inicie FLIR QuickReport y haga clic en Transferir imágenes en la ficha Or-
ganizar. De este modo, se mostrará el cuadro de diálogo.

2 En el cuadro de diálogo Transferir imágenes, haga clic en uno de los si-


guientes botones:
■ Copiar todas las imágenes de la cámara
■ Mover todas las imágenes de la cámara

3 Para seleccionar una carpeta de destino diferente, haga clic en Examinar.

4 Para mover las imágenes, haga clic en Aceptar.

NOTA Dependiendo del modelo de cámara, las imágenes pueden guardarse en una sub-
carpeta, en lugar de en la propia carpeta especificada (por ejemplo, en C:\2007-01-
23\images\dirA\ en lugar de en C:\2007-01-23\).

20 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
10 – Gestión de archivos

Método 2 Lleve a cabo este procedimiento para mover imágenes de la cámara al equipo utili-
zando una tarjeta CompactFlash:

1 Retire la tarjeta CompactFlash de la cámara e introdúzcala en un lector de


tarjetas CompactFlash conectado al equipo.

2 En el panel de carpetas de FLIR QuickReport, acceda a la unidad de disco


correspondiente al lector de tarjetas CompactFlash.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ En el menú Editar, haga clic en Mover a la carpeta para mover las
imágenes a una carpeta de destino.
■ Mueva las imágenes a la carpeta de destino mediante una operación
de arrastrar y colocar.

Método 3 Lleve a cabo este procedimiento para mover imágenes de la cámara al equipo utili-
zando una tarjeta de memoria SD:

1 Retire la tarjeta de memoria SD de la cámara e introdúzcala en un lector


de tarjetas de memoria SD conectado al equipo.

2 En el panel de carpetas de FLIR QuickReport, acceda a la unidad de disco


correspondiente al lector de tarjetas de memoria SD.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ En el menú Editar, haga clic en Mover a la carpeta para mover las
imágenes a una carpeta de destino.
■ Mueva las imágenes a la carpeta de destino mediante una operación
de arrastrar y colocar.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 21
10 – Gestión de archivos

10.1.2 Desplazamiento de imágenes al equipo

General Puede mover una imagen o un grupo de ellas del panel de imágenes a una carpeta
de destino o a un programa diferente del equipo.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para mover una imagen o un grupo de ellas:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ En el menú Editar, haga clic en Mover a la carpeta para mover las
imágenes a una carpeta de destino.
■ Mueva las imágenes a la carpeta de destino mediante una operación
de arrastrar y colocar.

22 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
10 – Gestión de archivos

10.2 Copia de imágenes


General Puede copiar una imagen o un grupo de ellas del panel de imágenes en una carpeta
de destino o en una aplicación diferente del equipo.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para copiar una imagen o un grupo de ellas:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ En el menú Editar, haga clic en Copiar en la carpeta para copiar las
imágenes en una carpeta de destino.
■ Haga clic con el botón secundario en las imágenes y haga clic en Copy.
■ Presione CTRL + C.

4 Realice una de las siguientes acciones:


■ Seleccione una carpeta de destino o un programa diferente y presione
CTRL + V.
■ Seleccione una carpeta de destino o un programa diferente y haga clic
en Paste en el menú Editar.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 23
10 – Gestión de archivos

10.3 Almacenamiento de las imágenes en una carpeta de


destino diferente
General Puede guardar las imágenes en una carpeta de destino diferente del equipo.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para guardar una imagen en una carpeta
de destino diferente:

1 Realice una de las siguientes acciones:


■ Acceda a la ficha Organizar y seleccione la imagen que desee guardar
en una carpeta de destino diferente.
■ Acceda a la ficha Analizar y utilice el control deslizante de navegación
de imágenes para seleccionar la imagen que desee guardar en una
carpeta de destino diferente.

2 En la ficha Analizar, haga clic en Guardar como en el menú Archivo y se-


leccione una carpeta de destino de su elección.

3 Guarde la imagen en la carpeta de destino.

NOTA Al volver al programa después de guardar la imagen, se mostrará la imagen anterior,


no la imagen recién guardada.
Para buscar la imagen recién guardada, acceda a la ficha Organizar y desplácese
a la carpeta mediante el panel de carpetas.

24 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
10 – Gestión de archivos

10.4 Corte y pegado de imágenes


General Puede cortar y pegar una imagen o un grupo de ellas en una carpeta de destino o
un programa distinto.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para pegar una imagen o un grupo de ellas:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ Haga clic con el botón secundario en las imágenes y haga clic en Cut.
■ Presione CTRL + X.

4 En la carpeta de destino o en la aplicación de destino, lleve a cabo una de


las siguientes acciones:
■ Haga clic con el botón secundario del ratón y seleccione Paste.
■ Presione CTRL + V.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 25
10 – Gestión de archivos

10.5 Eliminación de imágenes


General Puede eliminar una imagen o un grupo de ellas.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para eliminar una imagen o un grupo de
ellas:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ Presione SUPRIMIR.
■ En el menú Archivo, haga clic en Eliminar.

NOTA Después de eliminar una imagen o un grupo de ellas, podrá recuperarlas si es nece-
sario desde la Papelera de reciclaje del equipo.

26 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
10 – Gestión de archivos

10.6 Cambio del nombre de las imágenes


General Puede modificar el nombre de una imagen.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar el nombre de una imagen:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.

3 Haga clic con el botón secundario en la imagen y haga clic en Cambiar


nombre.

4 Escriba el nuevo nombre de la imagen y presione INTRO.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 27
10 – Gestión de archivos

10.7 Impresión de imágenes


General Puede imprimir una imagen o un grupo de ellas en una impresora local o de red.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para imprimir una imagen o un grupo de
ellas:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Analizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ En la ficha Organizar, realice una de las siguientes acciones:
■ Haga clic con el botón secundario en las imágenes y haga clic en
Imprimir.
■ Haga clic en Imprimir imágenes seleccionadas.
■ En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
■ En la ficha Analizar, seleccione Imprimir en el menú Archivo.
■ En la ficha Informe, realice una de las siguientes acciones:
■ Haga clic con el botón secundario en las imágenes y haga clic en
Imprimir.
■ En el menú Archivo, seleccione Imprimir.

4 En el cuadro de diálogo Imprimir, lleve a cabo los cambios necesarios y


haga clic en Aceptar.

28 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
10 – Gestión de archivos

10.8 Envío de imágenes por correo electrónico (sólo


Microsoft® Outlook)
General Puede enviar una imagen o un grupo de ellas por correo electrónico.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para enviar por correo electrónico una
imagen o un grupo de ellas:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 Realice una de las siguientes acciones:


■ Haga clic con el botón derecho en las imágenes y haga clic en Enviar
a → Destinatario de correo.
■ En el menú Archivo, haga clic en Enviar a destinatario de correo
electrónico.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 29
10 – Gestión de archivos

10.9 Envío de imágenes a FLIR Reporter


General Puede enviar una imagen o un grupo de ellas a FLIR Reporter. FLIR Reporter es un
avanzado programa de informes para imágenes visuales y de infrarrojos.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para enviar una imagen o un grupo de ellas
a FLIR Reporter:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Realice una de las siguientes acciones:


■ Para seleccionar una imagen, haga clic en ella una vez.
■ Para seleccionar imágenes adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS.
■ Para seleccionar imágenes no adyacentes, haga clic en las imágenes
mientras mantiene presionada la tecla CTRL.

3 En el menú Archivo, seleccione Crear informe de ThermaCAM mediante


esta plantilla para enviar las imágenes seleccionadas a FLIR Reporter.

NOTA El envío de imágenes de infrarrojos y fotografías digitales a FLIR Reporter requiere


una de las siguientes versiones del software:
■ Versión 8 o posterior
■ Versión 8 Professional o posterior
■ Versión 7 Basic con Service Release 4 (SR-4)
■ Versión 7 Professional con Service Release 4 (SR-4)

30 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
11 Visualización de imágenes
11.1 Cambio de la configuración de visualización
General Las fichas Organizar y Informe permiten modificar el tamaño de las miniaturas de
imágenes.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar el tamaño de las miniaturas
de imágenes:

1 Acceda a una de las siguientes fichas:


■ Ficha Organizar
■ Ficha Informe

2 Mueva el control deslizante Tamaño de miniatura hacia la izquierda (minia-


turas más pequeñas) o hacia la derecha (miniaturas más grandes).

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 31
11 – Visualización de imágenes

11.2 Cambio del factor de zoom


General Puede cambiar el factor de zoom de una imagen.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar el factor de zoom de una
imagen:

1 Realice una de las siguientes acciones:


■ Acceda a la ficha Organizar y seleccione la imagen cuyo factor de zoom
desee modificar.
■ Acceda a la ficha Analizar y utilice el control deslizante de navegación
de imágenes para seleccionar la imagen cuyo factor de zoom desee
modificar.

2 En la barra de herramientas de imagen de la ficha Analizar, haga clic en

el factor de zoom del menú Zoom .

NOTA Para restaurar un factor de zoom de 1×, presione la barra espaciadora en el teclado.

32 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
11 – Visualización de imágenes

11.3 Giro de las imágenes


General Puede girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario
en incrementos de 90°.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para girar una imagen:

1 Realice una de las siguientes acciones:


■ Acceda a la ficha Organizar y seleccione la imagen que desee girar.
■ Acceda a la ficha Analizar y utilice el control deslizante de navegación
de imágenes para seleccionar la imagen que desee girar.

2 En la ficha Analizar, realice una de las siguientes acciones:


■ Para girar la imagen en el sentido contrario al de las agujas del reloj,

haga clic en el botón en la barra de herramientas.


■ Para girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj, haga clic en

el botón en la barra de herramientas.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 33
11 – Visualización de imágenes

11.4 Cambio de la paleta


General Puede cambiar la paleta que emplea la cámara para indicar las diferentes tempera-
turas de la imagen. Una paleta diferente puede hacer que resulte más sencillo realizar
un análisis de la imagen.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar la paleta:

1 Realice una de las siguientes acciones:


■ Acceda a la ficha Organizar y seleccione la imagen cuya paleta desee
modificar.
■ Acceda a la ficha Analizar y utilice el control deslizante de navegación
de imágenes para seleccionar la imagen cuya paleta desee modificar.

2
En la ficha Analizar, haga clic en el botón en la barra de herramientas
para seleccionar una nueva paleta.

NOTA ■ En algunos modelos de cámara, el nombre de la opción Paleta es Color.


■ Las imágenes *.jpg radiométricas fusionadas a partir de una imagen de infrarrojos
y una fotografía digital se muestran correctamente en FLIR QuickReport.

34 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 Análisis de las imágenes
General Lleve a cabo uno o varios de los pasos siguientes para analizar las imágenes:
■ Utilice la herramienta de medidor de puntero móvil.
■ Cree un medidor de punto.
■ Cree una línea.
■ Cree un área de medición.
■ Cree una isoterma.
■ Mueva un punto o área.
■ Elimine un punto o área.
■ Elimine una isoterma.
■ Cambie los niveles de la isoterma.
■ Cambie los niveles de temperatura.
■ Cambie los parámetros de objeto.
■ Ajuste automáticamente la imagen.

CONSULTE Si desea obtener más información, consulte las siguientes secciones:


TAMBIÉN
■ Sección 12.1 – Utilización de la herramienta de medidor de puntero móvil en la
página 36
■ Sección 12.2 – Creación de un medidor de punto en la página 37
■ Sección 12.3 – Creación de una línea en la página 38
■ Sección 12.4 – Creación de un área en la página 39
■ Sección 12.5 – Isotermas y alarmas de edificios en la página 40
■ Sección 12.7 – Movimiento de un medidor de punto, un área o una línea en la
página 43
■ Sección 12.8 – Eliminación de un medidor de punto, un área o una línea en la
página 44
■ Sección 12.9 – Eliminación de una isoterma o una alarma de edificio en la pági-
na 45
■ Sección 12.6 – Cambio de los niveles de las isotermas en la página 42
■ Sección 12.10 – Cambio de los niveles de temperatura en la página 46
■ Sección 12.11 – Cambio de los parámetros de objeto en la página 47
■ Sección 12.12 – Ajuste automático de una imagen en la página 48

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 35
12 – Análisis de las imágenes

12.1 Utilización de la herramienta de medidor de puntero


móvil
Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para utilizar la herramienta de medidor de
puntero móvil a fin de observar la temperatura:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


3 Para mostrar la temperatura, mueva la herramienta de medidor de puntero
móvil a cualquier posición de la imagen. La temperatura se mostrará en la
posición de la herramienta del medidor de puntero móvil.

36 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 – Análisis de las imágenes

12.2 Creación de un medidor de punto


Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para crear un medidor de punto:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


3 Para crear un medidor de punto, haga clic en la imagen en la posición en
que desee que aparezca el medidor. La temperatura se mostrará en la tabla
de resultados.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 37
12 – Análisis de las imágenes

12.3 Creación de una línea


Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para crear una línea:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


3 Para crear una línea, arrastre y coloque el cursor dentro de la imagen. La
temperatura a lo largo de la línea se mostrará en la tabla de resultados.

38 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 – Análisis de las imágenes

12.4 Creación de un área


Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para crear un área:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


3 Para crear un área, arrastre y coloque el cursor dentro de la imagen. Las
temperaturas máxima y mínima se mostrarán en la tabla de resultados.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 39
12 – Análisis de las imágenes

12.5 Isotermas y alarmas de edificios


12.5.1 Creación de una isoterma

General Puede utilizar la herramienta de isotermas para asignar un color a un rango de


temperaturas específico y trabajar con las alarmas.

Procedimiento Lleve a cabo este procedimiento para crear una isoterma:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, seleccione uno


de los siguientes tipos de isoterma en el menú Herramientas de isotermas

y alarmas :
■ Superior
■ Inferior
■ Intervalo

NOTA En algunos modelos de cámara, el nombre de la opción Isoterma es Alarma de


color.

40 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 – Análisis de las imágenes

12.5.2 Acerca de las alarmas de edificios

General Si la cámara es compatible con Alarma de punto de condensación y Alarma de


aislamiento, puede trabajar con estas alarmas en FLIR QuickReport.

Acerca de la Se puede considerar como punto de condensación la temperatura a la que humedad


Alarma de punto en un volumen concreto de aire se convierte en agua líquida. En este punto, la hu-
de condensación medad relativa es del 100%.
Cuando se han establecido una serie de parámetros ambientales, la alarma de
Punto de condensación permite detectar estas áreas y advierte de que puede existir
una deficiencia en la estructura del edificio.

Acerca de la La alarma de Aislamiento permite detectar áreas en las que pueda existir un aisla-
Alarma de miento defectuoso en el edificio. Se activará cuando el nivel de aislamiento esté por
aislamiento debajo de un valor predefinido de la fuga de energía a través de la pared.
Las distintas normativas de edificación recomiendan valores diferentes, pero los
habituales son entre 0,6 y 0,8 para edificios nuevos. Consulte la normativa nacional
para conocer las recomendaciones adecuadas.

Acerca del cuadro En la ficha Alarma de aislamiento puede modificar uno o varios de los siguientes
de diálogo parámetros de alarma:
Configuración de
■ Temperatura exterior
alarma
■ Temperatura interior
■ Nivel de aislamiento
En la ficha Alarma de punto de condensación puede modificar uno o varios de los
siguientes parámetros de alarma:
■ Humedad relativa
■ Temperatura atmosférica

CONSULTE Para obtener información adicional acerca de estos tipos de alarma y parámetros
de alarma, consulte el manual de la cámara.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 41
12 – Análisis de las imágenes

12.6 Cambio de los niveles de las isotermas


Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar los niveles de las isotermas:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, seleccione uno


de los siguientes tipos de isoterma en el menú Herramientas de isotermas

y alarmas :
■ Superior
■ Inferior
■ Intervalo

3 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


4 Para cambiar los niveles de las isotermas, arrastre y coloque la barra de
la escala de temperatura.

NOTA En algunos modelos de cámara, el nombre de la opción Isoterma es Alarma de


color.

42 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 – Análisis de las imágenes

12.7 Movimiento de un medidor de punto, un área o una


línea
Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para mover un medidor de punto, un área
o una línea:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


3 Haga clic en el medidor de punto o en el área una vez y mantenga presio-
nado el botón del ratón.

4 Para mover el medidor de punto o el área, mueva el ratón y suelte el botón.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 43
12 – Análisis de las imágenes

12.8 Eliminación de un medidor de punto, un área o una


línea
Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para eliminar un medidor de punto, un área
o una línea:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .


3 Haga clic una vez en el medidor de punto, en el área o en la línea.

4 Lleve a cabo una de las siguientes acciones para eliminar el medidor de


punto, el área o la línea:
■ Presione SUPRIMIR.

■ En la barra de herramientas de imagen, haga clic en el botón .

44 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 – Análisis de las imágenes

12.9 Eliminación de una isoterma o una alarma de edificio


Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para eliminar una isoterma o una alarma de
edificio:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen con una isoterma.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en


el tipo de isoterma o la alarma de edificio seleccionada en el menú Her-

ramientas de isotermas y alarmas . De este modo se eliminará la


isoterma o la alarma de edificio.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 45
12 – Análisis de las imágenes

12.10 Cambio de los niveles de temperatura


General En la parte inferior de la imagen de infrarrojos observará dos controles deslizantes.
Arrastrándolos a la derecha o a la izquierda podrá cambiar el nivel superior y el inferior
de la escala de temperatura.

Cambio del nivel Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar el nivel superior de la escala
superior de temperatura:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la imagen de la ficha Analizar, arrastre el control deslizante derecho


hacia la izquierda o la derecha para modificar el nivel superior de la escala
de temperaturas.

Cambio del nivel Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar el nivel inferior de la escala
inferior de temperatura:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la imagen de la ficha Analizar, arrastre el control deslizante izquierdo


hacia la izquierda o la derecha para modificar el nivel inferior de la escala
de temperaturas.

Cambio del nivel Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar el nivel superior y el inferior
superior y el de la escala de temperatura al mismo tiempo:
inferior al mismo
tiempo 1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la imagen de la ficha Analizar, arrastre el control deslizante izquierdo


o derecho hacia la izquierda o la derecha mientras presione la tecla MAYÚS
para cambiar tanto el nivel superior como el inferior de la escala de tempe-
raturas al mismo tiempo.

46 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
12 – Análisis de las imágenes

12.11 Cambio de los parámetros de objeto


General Puede cambiar los valores de parámetros de objeto de una imagen. Los parámetros
de objeto afectan a la radiación infrarroja que mide la cámara.

Valores Si no está seguro sobre los valores, los siguientes son los recomendados:
recomendados
Distancia 1,0 m

Emisividad 0,95

Humedad relativa 50%

Temperatura aparente reflejada +20 °C

Temperatura atmosférica +20 °C

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para cambiar los parámetros de objeto:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar, acceda a la ficha Parámetros de objeto en el panel


derecho.

3 Escriba un valor en el cuadro de texto de cada parámetro de objeto que


desee cambiar. Para la emisividad también puede elegir un valor en la lista
de materiales definidos.

4 Haga clic en Aplicar.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 47
12 – Análisis de las imágenes

12.12 Ajuste automático de una imagen


General Puede ajustar automáticamente una imagen o un grupo de ellas. Al ajustar automá-
ticamente una imagen se optimiza el brillo y el contraste de la imagen.

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para ajustar automáticamente una imagen:

1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar de la barra de herramientas de imagen, haga clic en

el botón de barra de herramientas .

48 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
13 Adición y edición de
descripciones de imágenes
General Puede agregar descripciones a las imágenes *.jpg radiométricas y no radiométricas.
Las descripciones se almacenan en el archivo de imagen y se pueden recuperar en
otros programas de FLIR Systems, así como en programas de otros fabricantes.

NOTA ■ Una descripción de imagen no puede constar de más de 255 caracteres.


■ Presione INTRO para comenzar una línea nueva.
■ Las imágenes de las cámaras de infrarrojos pueden contener descripciones an-
teriores.

Adición de una Lleve a cabo el siguiente procedimiento para agregar una descripción de imagen:
descripción de
imagen 1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen.

2 En la ficha Analizar, introduzca una descripción para la imagen en el cuadro


de texto Descripción de la imagen.

3
Para guardar la descripción de imagen, haga clic en el botón de la
barra de herramientas.

Edición de una Lleve a cabo el siguiente procedimiento para editar una descripción de imagen:
descripción de
imagen 1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen con una descripción
de imagen.

2 En la ficha Analizar, introduzca una descripción para la imagen en el cuadro


de texto Descripción de la imagen.

3
Para guardar el cambio, haga clic en el botón de la barra de herramien-
tas.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 49
14 Uso de comentarios de texto y
archivos de comentarios de texto
14.1 Adición, edición y eliminación de comentarios de
texto
General En algunos modelos de cámara de FLIR Systems se pueden realizar anotaciones
en imágenes de infrarrojos utilizando comentarios de texto, los cuales se almacenan
en un archivo de imagen. Si lo desea, puede agregar, editar o eliminar comentarios
de texto en FLIR QuickReport.

Edición de un Lleve a cabo el siguiente procedimiento para agregar, editar o eliminar un comentario
comentario de de texto:
texto
1 En la ficha Organizar, haga doble clic en una imagen. Si desea editar o
eliminar un comentario de texto, deberá elegir una imagen que ya cuente
con un comentario de texto.

2 Realice una de las siguientes acciones:

■ Para agregar un comentario de texto, haga clic en el botón de la


barra de herramientas y agregue el comentario de texto en el cuadro
de diálogo Comentarios de texto.
■ Para editar un comentario de texto, seleccione uno en la lista, haga clic

en el botón de la barra de herramientas y edítelo en el cuadro de


diálogo Comentarios de texto.
■ Para eliminar un comentario de texto, seleccione uno en la lista, haga

clic en el botón de la barra de herramientas y elimínelo.

3
Para guardar el cambio, haga clic en el botón de la barra de herramien-
tas.

50 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
14 – Uso de comentarios de texto y archivos de comentarios de texto

14.2 Creación de archivos de comentarios de texto (*.tcf)


General En FLIR QuickReport puede crear archivos de comentarios de texto (archivos *.tcf)
y usarlos en cámaras que admitan este tipo de comentarios.

Estructura de Este ejemplo de código es una estructura de marcas de ejemplo de un archivo *.tcf.
marcas de ejemplo Muestra el aspecto de dichas marcas en el Bloc de notas. Las palabras entre parén-
tesis angulares son etiquetas y las palabras sin ellos son valores.
<Company>
Company A
Company B
Company C
<Building>
Workshop 1
Workshop 2
Workshop 3
<Section>
Room 1
Room 2
Room 3
<Equipment>
Tool 1
Tool 2
Tool 3
<Recommendation>
Recommendation 1
Recommendation 2
Recommendation 3

Edición de un Lleve a cabo el siguiente procedimiento para crear un comentario de texto:


comentario de
texto 1 En la ficha Analizar, seleccione la pestaña Comentarios de texto.

2
Haga clic en el botón de la barra de herramientas. Se abrirá el editor
de comentarios de texto.
3 En el menú Archivo, haga clic en Nuevo → Comentario de texto.

4 Para crear una nueva etiqueta de comentario de texto, haga clic en el botón
situado más a la izquierda de la parte superior del panel izquierdo. Las
etiquetas se pueden eliminar o mover arriba y abajo mediante el resto de
botones situados en la parte superior del panel.

5 Para crear un nuevo valor de comentario de texto, haga clic en la etiqueta


para la que desee crear los valores y, a continuación, haga clic en el botón
situado más a la izquierda de la parte superior del panel derecho. Los bo-
tones de la parte superior se utilizan de la misma forma que al crear las
etiquetas.

6 Cuando haya acabado, mueva el archivo de comentario de texto a la car-


peta Images de la cámara sirviéndose para ello de la tarjeta de memoria o
del cable USB.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 51
15 Creación de informes
General Puede crear informes de inspección que incluyan una o varias imágenes de infrarrojos
y fotografías digitales. Los informes se guardan en formato PDF de Adobe®. Para
descargar el lector gratuito, acceda a:
http://www.adobe.com/products/reader/

Figura Esta figura muestra dos informes de inspección generados a partir de la plantilla IR
e IR (izquierda) y la plantilla IR y foto (derecha):
10758203;a2

Procedimiento Lleve a cabo este procedimiento para crear un informe:

1 Acceda a la ficha Informe.

2 En el cuadro Plantilla de informe de la barra de herramientas de imagen,


seleccione la plantilla de informes que desee utilizar.

3 Mueva las imágenes que desee incluir en el informe al panel de informes


mediante una operación de arrastrar y colocar.
En el panel de vista previa de informes se mostrará una vista previa de las
páginas del informe.

4 Para reordenar las páginas e introducir información de informe, haga clic


en los botones correspondientes de la barra de herramientas.

52 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
15 – Creación de informes

5 En la barra de herramientas, haga clic en Crear informe.


El informe se creará. Observará una vista previa de la impresión del informe
en una ventana aparte. Para guardar el informe como un archivo PDF de

Adobe®, haga clic en el botón de la barra de herramientas de la ven-


tana.

NOTA No cree informes de más de 150 páginas, dado que esto ralentizaría el rendimiento
del programa.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 53
16 Solución de problemas
Descripción Lleve a cabo uno o varios de los pasos siguientes para resolver los problemas de
general de las comunicación entre la cámara y el equipo informático:
soluciones de
■ Compruebe si el equipo dispone de los controladores más recientes. Si no es
problemas
así, descárguelos de http://www.flirthermography.com.
■ Reinicie la cámara para comprobar si el problema vuelve a producirse.
■ Solucione los problemas de conexión.
■ Proporcione a un usuario derechos locales de administrador.
■ Proporcione a un usuario derechos para instalar y desinstalar controladores de
dispositivos.
■ Solucione los posibles problemas con protectores de pantallas protegidos por
contraseñas.

CONSULTE Si desea obtener más información, consulte las siguientes secciones:


TAMBIÉN
■ Sección 16.1 – Reinicio de la cámara en la página 55
■ Sección 16.2 – Cómo proporcionar a un usuario derechos locales de administrador
en la página 56
■ Sección 16.3 – Cómo proporcionar a un usuario derechos para instalar y desins-
talar controladores de dispositivos en la página 57
■ Sección 16.4 – Solución de problemas con protectores de pantallas protegidos
por contraseñas en la página 58

54 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
16 – Solución de problemas

16.1 Reinicio de la cámara


Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para reiniciar la cámara:

1 Desconecte la cámara del equipo informático.

2 Reinicie la cámara.

3 Reinicie el equipo.

4 Conecte la cámara al equipo informático.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 55
16 – Solución de problemas

16.2 Cómo proporcionar a un usuario derechos locales


de administrador
Problema En Windows® XP, sólo los administradores y los usuarios con los derechos adecua-
dos pueden instalar y desinstalar controladores de dispositivos.
En esta sección se proporciona información acerca de cómo proporcionar a un
usuario derechos locales de administrador.

NOTA Deberá iniciar una sesión como administrador (o como usuario con derechos de
administrador).

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para proporcionar a un usuario derechos


locales de administrador:

1 Abra el Panel de control (Menú Inicio → Configuración → Panel de con-


trol).

2 Haga doble clic en Herramientas administrativas.

3 Haga doble clic en Administración de equipos.

4 Haga doble clic en Usuarios locales y grupos.

5 Seleccione Grupos y haga doble clic en Administradores.

6 Agregue los usuarios pertinentes o el nombre de un grupo que contenga


a dichos usuarios.

56 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
16 – Solución de problemas

16.3 Cómo proporcionar a un usuario derechos para


instalar y desinstalar controladores de dispositivos
Problema En Windows® XP, sólo los administradores y los usuarios con los derechos adecua-
dos pueden instalar y desinstalar controladores de dispositivos.
En esta sección se explica cómo proporcionar a un usuario derechos para instalar
y desinstalar controladores de dispositivos.

NOTA Deberá iniciar una sesión como administrador (o como usuario con derechos de
administrador).

Procedimiento Lleve a cabo el siguiente procedimiento para proporcionar a un usuario derechos


para instalar y desinstalar controladores de dispositivos:

1 Abra el Panel de control (Menú Inicio → Configuración → Panel de con-


trol).

2 Haga doble clic en Herramientas administrativas.

3 Haga doble clic en Directiva de seguridad local.

4 Haga doble clic en Directivas locales.

5 Seleccione Asignación de derechos de usuario.

6 Haga doble clic en Cargar y descargar controladores de dispositivo.

7 Agregue los usuarios pertinentes o el nombre de un grupo que contenga


a dichos usuarios.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 57
16 – Solución de problemas

16.4 Solución de problemas con protectores de pantallas


protegidos por contraseñas
Problema Si cambia el usuario de un equipo o utiliza un protector de pantalla protegido por
contraseña, es posible que desaparezca el icono de la cámara en el área de estado.

Procedimiento Desconecte y vuelva a conectar el cable USB entre la cámara y el equipo.

58 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
17 Acerca de FLIR Systems
FLIR Systems se creó en 1978 con el objetivo de permanecer en la vanguardia del
desarrollo de sistemas de imágenes de infrarrojos de alto rendimiento y ostenta el
liderazgo mundial en el diseño, fabricación y promoción de sistemas de imágenes
térmicas para una gran variedad de aplicaciones comerciales, industriales y guber-
namentales. En la actualidad, FLIR Systems reúne la historia de cuatro grandes em-
presas con logros insuperables en la tecnología de infrarrojos desde 1965: la sueca
AGEMA Infrared Systems (antes AGA Infrared Systems) y tres empresas de Estados
Unidos: Indigo Systems, FSI e Inframetrics.
10722703;a2

Figura 17.1 IZQUIERDA: Thermovision® modelo 661 de 1969. La cámara pesaba unos 25 kg, el oscilo-
scopio 20 kg y el trípode 15 kg. El usuario también necesitaba un generador de 220 VCA y un recipiente
de 10 litros con nitrógeno líquido. A la izquierda del osciloscopio se puede observar el accesorio Polaroid
(6 kg). DERECHA: FLIR i5 de 2008. Peso: 0,34 kg incluida la batería.

La empresa ha vendido más de 40.000 cámaras de infrarrojos en todo el mundo


para aplicaciones de mantenimiento preventivo, I+D, ensayos no destructivos, control
y automatización de procesos y visualización de máquinas, entre otras muchas.
FLIR Systems tiene tres plantas de producción en Estados Unidos (Portland, Oregón;
Boston, Massachusets y Santa Bárbara, California) y una en Suecia (Estocolmo). Las
oficinas de venta directa en Alemania, Bélgica, Brasil, China, Estados Unidos, Francia,
Gran Bretaña, Hong Kong, Italia, Japón y Suecia, junto con una red mundial de
agentes y distribuidores, proporcionan servicios a nuestro mercado de clientes inter-
nacionales.

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 59
17 – Acerca de FLIR Systems

FLIR Systems permanece a la vanguardia de la innovación en la industria de las cá-


maras de infrarrojos. Nos anticipamos a las exigencias del mercado mejorando
constantemente las cámaras actuales y desarrollando nuevos modelos. La empresa
ha establecido auténticos hitos en el diseño y desarrollo de los productos, como la
introducción de la primera cámara portátil alimentada por batería para inspecciones
industriales o la primera cámara de infrarrojos sin refrigeración, por mencionar única-
mente algunas innovaciones.
FLIR Systems fabrica todos los componentes vitales (tanto mecánicos como electró-
nicos) de las cámaras sin recurrir a recursos externos. Desde el diseño de los detec-
tores y la fabricación de las lentes y los sistemas electrónicos, hasta las pruebas finales
y la calibración, nuestros propios ingenieros llevan a cabo todos los pasos del pro-
ceso de producción. La inmensa experiencia de estos especialistas en infrarrojos
garantiza la precisión y fiabilidad de todos los componentes vitales que se montan
en la cámara de infrarrojos.

17.1 Mucho más que una cámara de infrarrojos


En FLIR Systems somos conscientes de que nuestro trabajo consiste en ir aún más
lejos y producir los mejores sistemas de cámaras de infrarrojos. Nos hemos compro-
metido a lograr que todos los usuarios de nuestros sistemas de cámaras de infrarrojos
trabajen de forma más productiva, proporcionándoles la combinación más potente
de cámaras y software. El software a medida para el mantenimiento preventivo, I+D
y la supervisión de procesos se desarrolla en nuestras propias instalaciones. La
mayoría de los programas de software están disponibles en muchos idiomas.
Ofrecemos una gran variedad de accesorios para todas nuestras cámaras de infra-
rrojos, a fin de que pueda adaptar su equipo a las aplicaciones de infrarrojos más
exigentes.

17.2 Conocimiento compartido


Aunque nuestras cámaras han sido diseñadas para que resulten muy sencillas de
utilizar, la termografía es mucho más que simplemente saber cómo manejar una cá-
mara. Por lo tanto, FLIR Systems ha fundado el centro de formación sobre infrarrojos
(ITC, del inglés Infrared Training Center), una unidad de negocio independiente que
proporciona cursos de formación certificados. La participación en uno de los cursos
del ITC proporciona una experiencia de formación de primera mano.
La plantilla del ITC también está ahí para proporcionarle toda la asistencia que nece-
site para llevar a la práctica toda la teoría sobre los infrarrojos.

60 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
17 – Acerca de FLIR Systems

17.3 Asistencia para nuestros clientes


FLIR Systems gestiona una red mundial de servicios para que su cámara funcione
en todo momento. Si detecta algún problema con la cámara, los centros de servicio
locales tienen todo el equipo y el conocimiento necesario para resolverlo en el menor
tiempo posible. No tendrá que enviar su cámara al otro extremo del mundo ni hablar
con alguien que no entienda su idioma.

17.4 Algunas imágenes de nuestras instalaciones


10401303;a1

Figura 17.2 IZQUIERDA: desarrollo de sistemas electrónicos; DERECHA: pruebas de un detector de


FPA
10401403;a1

Figura 17.3 IZQUIERDA: máquina de procesamiento de diamantes; DERECHA: pulimentado de lentes

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 61
17 – Acerca de FLIR Systems
10401503;a1

Figura 17.4 IZQUIERDA: pruebas de cámaras de infrarrojos en la cámara climática; DERECHA: robot
para la prueba y calibración de las cámaras

62 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
A note on the technical production of this manual
This manual was produced using XML—the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/
A note on the typeface used in this manual
This manual was typeset using Swiss 721, which is Bitstream’s pan-European version of the Helvetica™ typeface. Helvetica™ was designed
by Max Miedinger (1910–1980).
The following file identities and file versions were used in the formatting stream output for this manual:
20236704.xml b20
20250404.xml a11
20254903.xml a57
20257004.xml a17
20274004.xml a4
20274104.xml a5
20274204.xml a5
20274304.xml a5
20274404.xml a3
20274504.xml a4
20274604.xml a3
20274704.xml a4
20274804.xml a5
20274904.xml a3
20275004.xml a3
20275104.xml a6
20279004.xml a4
20283504.xml a2
20283604.xml a6
20287304.xml a3
20292404.xml a1
R0045.rcp a22
config.xml a5

Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009 63
64 Publ. No. 1558630 Rev. a362 – SPANISH (ES) – June 29, 2009
■ AUSTRALIA ■ CHINA ■ JAPAN
FLIR Systems FLIR Systems FLIR SYSTEMS Japan KK
10 Business Park Drive Guangzhou Representative Office Nishi-Gotanda Access 8F
Nottinghill 1105 Main Tower, Guang Dong 3-6-20 Nishi-Gotanda
Victoria 3168 International Hotel Shinagawa-Ku
Australia 339 Huanshi Dong Road Tokyo 141-0031
Tel: +61-3-9550-2800 Guangzhou 510098 JAPAN
Fax: +61-3-9558-9853 P.R.C. Phone: +81 3 6277 5681
Email: info@flir.com.au Phone: +86 20 8333 7492 Fax: +81 3 6277 5682
Web: www.flir.com Fax: +86 20 8331 0976 E-mail info@flir.jp
E-mail: guangzhou@flir.com.cn Web: www.flir.com.
■ BELGIUM Web: www.flir.com
FLIR Systems ■ SWEDEN
Uitbreidingstraat 60–62 ■ FRANCE FLIR Systems
B-2600 Berchem FLIR Systems Worldwide Thermography Center
BELGIUM 10 rue Guynemer P.O. Box 3
Phone: +32 (0)3 287 87 11 92130 Issy les Moulineaux SE-182 11 Danderyd
Fax: +32 (0)3 287 87 29 Cedex SWEDEN
E-mail: info@flir.be FRANCE Phone: +46 (0)8 753 25 00
Web: www.flir.com Phone: +33 (0)1 41 33 97 97 Fax: +46 (0)8 753 23 64
Fax: +33 (0)1 47 36 18 32 E-mail: sales@flir.se
■ BRAZIL E-mail: info@flir.fr Web: www.flir.com
FLIR Systems Web: www.flir.com
Av. Antonio Bardella, 320 ■ USA
CEP: 18085-852 Sorocaba ■ GERMANY FLIR Systems
São Paulo FLIR Systems Corporate headquarters
BRAZIL Berner Strasse 81 27700A SW Parkway Avenue
Phone: +55 15 3238 8070 D-60437 Frankfurt am Main Wilsonville, OR 97070
Fax: +55 15 3238 8071 GERMANY USA
E-mail: flir@flir.com.br Phone: +49 (0)69 95 00 900 Phone: +1 503 498 3547
Web: www.flir.com Fax: +49 (0)69 95 00 9040 Web: www.flir.com
E-mail: info@flir.de
■ CANADA Web: www.flir.com ■ USA (Primary sales & service
FLIR Systems contact in USA)
5230 South Service Road, Suite #125 ■ GREAT BRITAIN FLIR Systems
Burlington, ON. L7L 5K2 FLIR Systems USA Thermography Center
CANADA 2 Kings Hill Avenue – Kings Hill 25 Esquire Road
Phone: 1 800 613 0507 ext. 30 West Malling North Billerica, MA. 01862
Fax: 905 639 5488 Kent, ME19 4AQ USA
E-mail: IRCanada@flir.com UNITED KINGDOM Phone: +1 978 901 8000
Web: www.flir.com Phone: +44 (0)1732 220 011 Fax: +1 978 901 8887
Fax: +44 (0)1732 843 707 E-mail: marketing@flir.com
■ CHINA E-mail: sales@flir.uk.com Web: www.flir.com
FLIR Systems Web: www.flir.com
Beijing Representative Office ■ USA
Room 509, Building C, Vantone Center ■ HONG KONG FLIR Systems
No. A-6 Chaoyangmenwai Ave. FLIR Systems Indigo Operations
Chaoyang District Room 1613–15, Tower 2 70 Castilian Dr.
Beijing 100020 Grand Central Plaza Goleta, CA 93117-3027
P.R.C. 138 Shatin Rural Committee Rd USA
Phone: +86 10 5979 7755 Shatin, N.T. Phone: +1 805 964 9797
Fax: +86 10 8532 2460 HONG KONG Fax: +1 805 685 2711
E-mail: beijing@flir.com.cn Phone: +852 27 92 89 55 E-mail: cbi@flir.com
Web: www.flir.com Fax: +852 27 92 89 52 Web: www.corebyindigo.com
E-mail: flir@flir.com.hk
■ CHINA Web: www.flir.com ■ USA
FLIR Systems FLIR Systems
Shanghai Representative Office ■ ITALY Indigo Operations
Room 6311, West Building FLIR Systems IAS Facility
Jin Jiang Hotel Via L. Manara, 2 701 John Sims Parkway East
59 Maoming Road (South) 20051 Limbiate (MI) Suite 2B
Shanghai 200020 ITALY Niceville, FL 32578
P.R.C. Phone: +39 02 99 45 10 01 USA
Phone: +86 21 5466 0286 Fax: +39 02 99 69 24 08 Phone: +1 850 678 4503
Fax: +86 21 5466 0289 E-mail: info@flir.it Fax: +1 850 678 4992
E-mail: shanghai@flir.com.cn Web: www.flir.com E-mail: cbi@flir.com
Web: www.flir.com Web: www.corebyindigo.com

Potrebbero piacerti anche