Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
(
/ - \\
T= ('>■.]
i_^»'
'* 6(1
' ' -
,
1zQ *<
"^v
5¡f
5?£ J ^^
-¿ fo/?* <& /« Herederos de Gabriel de León . . sp
. 5 f£
^•E^*^S<*5-**3-S*3 **>É5* f#» í#í M»s*5tf **>3 f*2 í*i 88*«í -HH í<54f*3 $ •**
liS*ltii *• i i A • l •.:&■.& i í £ ¿ 4 f M £ i *• i i ■
:;:•
1 3T.ÍI/VI Acr/JOl'-:
t •*"
■*
k¿.!ÍL.'J:i
•■.
-
A .i
í-
;í o t
* . ,
: \ i :• 'á -i
**>' • .
■«o:
♦:-• i-.i i a »• ' •- b;- .
**£/* "
• '■>
•v. >••
«*.>.; .
•J-í.
i . *"^
**■■<? . ..vi
-•*:" » — ...
.: .ir.'.' '■ , i. . • * ■ ** ■
.»
■» •■ » r- ■■ >
»
*■»-:£ - -
• • ». . *
. *•*■•■ % :
*>*' ■'■ -
• - »» '
• rv. :
'*•* . ? t r *■ ' »
—/ 'AP R.OBAC-lOUf'. " *
.( 't ¡ -...):,•'. r • « .ti . • ■ . j
LIBRO
' Pag. г
LIBRO PRIMERO
DE.,
MER С V RIO.
CAPITULO PRIMERO.
De quien fue Mercurio.
CAPITULO III.
CAPITVLO IV.
~\
De Mercurio, 25
fcenemos holbtros de pelear vale rofa mente , pues pelea»
mos por el premio de tantas cofas , y todas de tanta im
portancia, y coníideracion? Todo eft« es de Pontana, 1¡- Pont.t. t. de priv.
bro 5. de providencia, cap. 1. ■ e. i.
Lo que es cofa muy notable en el gallo , es hazer Tex. i. p.ojftc. tit.
huir al león , como lo dize Textor en fu Oficina, Lucre- avium aomW-
ció Pierio en fus G erogli fieos , y luán Símbuco en vna Lucret. lib.+.rcr.
Emblema. natur.
Et gallo p ávidas leo fit. Pier.. lib. 14. hitr.
Y ponele por titulo : Fortiffima minimis interdum ce. c. de gallo,
dunt ; y entre fus fábulas trae Efopo vna ,que es la fefen- Samb. Ewb.f>.ii$ .
ta y cinco, donde da á entender ella mifma Filofofia; y la Efop.fab.6$-
razón della es, que el gallo tiene ciertas cfpecics vifivas,y Plin.lib.8. nat.hijí,
tal fecreto natural en ellas, que ofenden fu viíFa del Icón, c. 1$.
y le corran el animo, como lo ceftifica Plinio , Plutarco,
Alberto Magno, San Ambrollo en los Morales; y Pcreyra S. Ambr. lib. 6. in
fobre el capitulo treynta y fiete del Genefis dizé , que el Exam. c.4.
Emperador Germánico no podia fufrirel canto del gallo, Plut. etilos morales
ni aun ver c a el de fus ojos ; tanta era la antipatía que de invidla, & odio.
con ellos tenia. De las~propriedades del gallo trata San Albert. tJtfag.
líldoro en las Etymologias , Columela , Marco Varron, Tereir. in Genef,
Celio Rodiginio, Pedro Mexia fegunda partej Plinio, Elia- c. 37. difput,^.
lio, y otros muchos. S. ¡fid. lib. Etym.
Coltimel. lib.^.c.}.
CAPITULO VI. PUn. lib. 10, bifi.
ani.c.icf.
De Mercurio Trifmegifto , nieto del Dios Mercurio ,'y cPedro Mex. i.p.
1 de otros hijos fuyos. Sylv. do var. leu,
' ■■ C, 1. 1
POr quitar la confufion que ay deftos dos nombres, Homtr.Boc. Iib.<¡.
he querido hazer elle Capitulo, para que fe fepa de gejt. Deer.
que Mercurio , llamado por otro nombre Hermes , no Suid- S. Aug. lib.
es el mifmo que Trifmegifto , antes es nieto fuyo, por- confef,
que aquel engendró á Aftlepio , que por otro nombre Plat. in Pbadro.
fe llama Eftulapio , y no aquel que fue inventor de la
Medicina , porque tfte fue hijo de Apolo. Afclepio
engendró a Mercurio Trifmegifto, y tuvo efte fobre-
nombre de Trifmegifto , porque fue grande en tres
cofas , grande en el facerdocio , grande en la ciencia de
Ja Filofofia , y muy grande en la Thcologia , que fegur»
aquellos tiempos fe vfava • aunque dize Suidas , que fe
lia-
36 , Libró' T.. \
llamó Trifmegifto , porque alcanço algunos myfterios
de la Sautiflima Trinidad, y la confefso. Dize San Aguf-
, .:„, •'., , » • tin en e.l libro de fusConfelTjones , que cl mifmo leyô en
el Fedro de Platon todo el Evangelio de San luán , defde
ч el principio del cap. i. In principio erat Vtrhum , hafta
ф donde dize, Plenum gratU, dr veritatis; pero que con to*
•. % . . do ,e(To ninguno de los Filofofos antiguos dize palabras
roas al pie de la letra, Tacadas de la Sagrada Efcritiira.quer
•f T l ЛГ1 Mercurio Trifmegifto ; y en el libro llamado Afclepio,
Trtjmtg. 1. Afclt. cn ej cap> 4 trau xrifmcgifto las cofas de la creación del-
'ñ* А ял Mundo , caíí al pie de la letra , como las efcrivio Moyfc*
rtncdi.p.Men»r. enel Gcnefis % d¡ziendo f que en c] principio del Mundo
c% Î ' ' ' ' crio Dios el Cielo , y la Tierra ; y otras cofas à elle teño,
l_ donde confieffa claramente à Dios por Artifice Divino,
S.Ifidor.Ub.yEti. Soberano defta maquina vniverfal del Mundo. San Ifi-
mol, cap. i. ¿OIO ¿\ze г qUC Trifmegifto fue el primero que dio le
yes à los Egypcios , y eftà puefto por decreto común,
dift. 7. c. Aíoyfti. Y admírame mucho , no lo aver
puefto Rabillo Textor en fu Oficina , en el titulo , L*-
> gislatorts.
CFRirPC ^n *"Í° tuv0 el Dios Mercurio entre los muchos,
llamado Ceníes, y del tomaron nombre los Legados, y
Embaxadores , y defpues los nombraron , Caducearo.
rts , como queda dicho , y era facrilegio grande ofen
derlos à eftos , por tenerlos por cofa Divina. Y por tan
to en la Odifea de Homero llama Vlifes à los Emba
xadores , aflí de Iupiter, como de los hombres, Cerí-
Hom. in Odif. cas » 4ue es 1° mifao Яис Embaxadores , y eftos eran
Jthodiq.l. 11. left. tambien como Miniftros de los facrificios. Defto di-
*ntia.c.\6. zc mucno Celio Rodiginio en fus antiguas lecciones!.
DAFNES. Otro hijo tuvo efte Mercurio, llamado Dafnes, natu-
loan. Boc. lib "7. de ra^ ^e Sicilia , que fue inventor de las Bucólicas , ó Eglo-
eeneal ¿tor. 8as» aunq,"e e^ verfo Bucólico dizen averio inventado
BVCOLlCAS Nomio , quando mato aquella cfpantofa fiera de Del-
fos , que en honra de fu vitoria cantó efte genero de
verfos,y con los heroycosfus amores. Otros dizen, que
no lo invento fino fu padre Mercurio , qiundo trato
el oficio paftoral. Tambien fe dize , que Oreftcs , huyen-
. • do con la Diana Táurica , celebro en Sicilia efte gcue-
to de verfo Bucólico , juntando los marineras , y gente
mítica. Y cfta.es la razón porque varían- en quien las
• . inven-
\
De Mercurio. 27
¡«ventó eflas Bocolicas , y en que Tierra , porque vnos
dizen , que en Tei'alia , otros , que en Sparta, otros en Si
cilia- y también en los Autores ay variedad, porque vnos
las cónfagran a Febo, otros á Mercurio, y algunos á Dia
na En lo que toca á Dafnes, dizen , que le huvo Mercu
rio en vna Ninfa Siciliana ; otros dizen que no fino que •
Dafnes fue amigo de Mercurio. Efte Dafnes le llamaron
primero Buculo , y tomó el nombre del fucello que tuvo
defpues de fu nacimiento, y fue , que en pariéndole 1*
madre , le dexó expuefto al pie de vn laurel , y como la
otra Dafnes fe convertió en efte árbol, á el le pulieron
el mifmo nombre: y como las Ninfas le haUaften en íe-
mejante defamparo, apiadadas del le criaron; defpues fue
rico, y gran boyero , y por eflb le llamaron Buculo , y i
los verfos que él hizo , Bucólicos; y aquel genero.de ba.
cas que el guardó , eran las que dize Homero , que eran ^^ ^ ^
del Hnage de las que en Sicilia conlagraron al Sol. An ^ % * f{<
dando en efta paftoria inventó aquel modo de verlo , que ^. ^ & txcfC¿m
dize Diodoro Siculo, que en fu tiempo anduvo muy valí- SuiiVtUt ltg j,m
do, y celebrado. . rcinammbustff.ie
Efte Dafnes trató amores con vna Ninfa , y yime- & f Um *
ron á tal concierto entre si > que el que primero violalte K^ ■ üt % e> g
Ja amíftad .poniendo en otro fu gúfto, ruefle ciego de J' .J¡„fa„itní ,
entrambos ojos. Hecho efte concierto .focedlo que j ¡„(M*v$-
Dafnes fe enamoró de otra N nfa , y ofendidos los -dio- 1'
fes del quebrantamiento de lu prometía , aviencíolos el _ J ^ tf
puefto por ttftigos de fu fe , y palabra , le cegatón en pe- ■
na de fu pecado , como lo dize Textor en lu Oficina ;
aunque Suidas, y Vohterrano le difculpau en lo que to
ca al quebrantamiento del voto , porque quando cometió
efte a¿to deshonefto, eftava tomado del vino , y afli no
mereció pena. > "'' • ''-'
"capitulo vn'- • ; ^-¿^¿
CAPITULO VIII.
<í-¿ '■'.'■ ■' .'. v .-■
*De PeneUpt , amiga de Mercurio ,j madre del Dios Pan.
C4 Si
4<j • Libro I. * ,
; Si Fuera ide cíen lenguas yo dotado*,'
Y tal ingenio Dios me concediera,
Que en mi Helicón le humera trasplantado','
El triftc ientimiento no pudiera
Contar, que las hermanas en si han hecho,
Cada qual contra si, como vna ñera,
A g°lpes fe ennegrece el blanco pecho,
De fu belleza todas olvidadas, ■ . , .
De anfias, de trifteza, y de deípecho.
Y mientras eftá allí el cuerpo, las cuitadas
Le abracan, y reabra^an, y le befan,
Puerto en las andas, y ellas apegadas,
Befándolas fe hieren, y rcmefan,
Y buelto ya en ceniza, le abracaron,'
Y de martirizarfe nunca 'ceñan.
En el fepulcro luyo fe poftraron
« Sobre la lofa, y cada qual fufpira, J;
Y el nombre con mil lagrimas regaron.;
/ *» Las quales, fatisfecha ya la ira
\ De la Diofa en Oeneo, ha convertido
En aves fola Gofe, y Deyanira,
Dexadas , y fu cuerpo proveído
De plumas, y en fu roftro vn pico puerto,"
Las alas en los bracos, ha querido
Que partan por el ayre en buelo puerto.
' Profieuefe lahif- ^ ^n » e^as aves Meleagrides , de que hemos contado;
toria de Penelope. fucron las que defendieron la niña Arnea recien na
cida , y con fus picos bolvian a la ribera la valija en
que ella iva , quando parecía que fe quería hazer al
agua', y entrarfe mas adentro , y aufentarfe de la ribGra:
Junto con elfo le davan el íiiftenío necelTario todos
los días que allí eftuvo. Contadas aquellas prodigiofas
nuevas á fu padre de la niña , y compelido de los im-
Plitt. lib. $7. nat. portunos ruegos de fu madre, la hizo traer a cafa, y
hift. c. 2. & l. 16. también á las aves , que la avían defendido en lü gran
cap. io. defamparo ; y como aquellas aves fe llamavan enton-
M arc.Varr. lib. ¡, ees de los Griegos Penelopes-, quitáronle el nombre
de rt ruft. de Arnea , y llamáronla Penelope. Eftas aves quieren
Heredot. in vita dezír algunos , que fon las que nofotros llamamos ga-
Trefco , & Andró- Hiñas de las Indias ; aunque Plínio dize , que fe llaman
mtdt. anfares. Toda cfta fábula cuenta Hctodoto en la vida
de
De Mercurio. 41
He Perféo.y Andrómeda. Fue creciendo Pcnclopc , y
aumentandofe en ella la gracia, y el donayre, tanto , que
todos los Principes Griegos fe perdían de amores por
ella ; mas aunque tantos la pidian por rauger á fu padre
Icario , el nunca Li quilo dar, Hno a vn Principe muy
difereto, fabio, avifado, y valiente, que la pudielTe defen
der de los demás pretenfores , que forcofamente avian de
quedar agraviados. Pulo vn certamen de carrera , y díxo,
que el que mas ligero fuelle, eíTe la llevarte. Paufanias PAuf.in Lncomcu't
dize , que al juizio de todos los circundantes fe llevó el ''*• f \
premio Vlifes entre todos los Principes que con él con-
tendieron, y con eflo fe la dieron en cafamiento ; y el en
agradecimiento defta gloriofa vitoria , dedicó vn famofo
fimulacro á la Diofa Minerva , que el llamó Ccleutea.'
Era Vlifes Rey de la Isla Itaca en el mar ]onio , mas fu
fuegto trató con él, interponiendo grandes ruegos, y por- .-
fias, para que fe viniellc á vivir a la Ciudad de Laccde-
monia , mas él nunca quifo. Y dize Paufanias, que PAuf.vbi fupr4l
como á Penelope le preguntaíTe fu padre , fi fe queria ir
con fu marido, ó no, ella no refpondió palabra , fino con
notable mefura , y verguenca baxó los ojos , y con efto
fue entendida , que fe queria ir con fu marido , y aíli el
padre le labró vn Templo , á honra de la verguenca , en
memoria de la mucha que avia tenido fu hija en aquella
ocafion. Vlifes fe partió para Itaca con fu muger , y en
breve tiempo huvo della á Telemaco,y entonces fue quan-
do fucedió el robar París á Elena.y el averfe de conjurar
los Principes Griegos, y hazer la liga contra Troya; y
como Vlifes era tan prudente , y fabio , fue forcoio que
echaíTen mano del para intentar aquella empreih ; lo
qual fe le hizo muy cuefta arriba. Al fin fue á la jorna
da , y eíhivo los diez anos que fe tardó en conquiftar i
Troya , y ponerla por tierra , y otros diez en el prolixo
viaje, harta llegar á fu cafa. Y en efta larga aui'encia Ptuf.in Artadicbl
bolvicron a. querer conquiftar el animo de la carta Pene
lope aquellos que antes de cafarfe la avian pretendido,
y ella fietnpre eftuvo conftanciüjma en fu cafto propo-
íito , guardando el punto de honra , que á si, y á fu ma
rido devia; aunque Paufanias, y otros Autores dizen,
que en aufencia de fu marido fe dexava poco rogar de
los que le querían j y que por darfe mejor , y con mas
„ líber-
4* Libro I.
libertad á fus güitos , dexó á Icaca , y fe fue á Efparta,
y que defpucs , ni fus padres , ni deudos la quifieron re
cibir , y que murió antes que vinicfle de Troya fu ma
rido , y la (epukaron junto á vn Templo de Diana en
el campo Orcomeno de Tefalia ■, pero mas me atengo a
la defenfa de fu hontflidad , por fer muchos , y graves
Autores los que la defienden , y ella fe juftifica harto
en üi carta , y en otras que le eferivio , folicicando con
veras fu venida j que las que en aufencia ae fus mari
dos fe hallan prendadas , muy poco defean la venida de
ellos ; pero es defgracia de honradas mugeres , defpues
Ar\$, 1.2. Otcono, de aver vivido honefta , y recatadamente , no faltar
cap. 2. quien las defaboue ¡ y defacredite , y arraftre fu honra,
Euripid. in Troa- igualándolas con las que han vivido torpe , y liccnciola-
dibut. mente. En abono de fu honcílidad habla Aiiflotdes , Eu-
S.Clcm. Alex>l.\. ripides , y San Clemente Alexandrino en el Pedagogo;
*Pedag.c8. más Claudiano dize vna notable alabanca de Penelope,
jitlnneo /. 14. e. 5. alegando, que fe le deve á ella la abogacia de la honelli-
Claud. in Uudib, dad , y pudicicia. El fin , y remate de la vida de Penelo-
ftrena. pe , y Vlifes tratan muchos Autores , y como á el le
C«jf. 1. cata. glor. mató defgraciada , é inadvertidamente Tclegonio fu h¡-
mund. conf. 12. jo , y déla engañóla Circe, fin penfar que cometía el
Pitrar. trinmp. de cal parricidio : todo lo qual dixo al fin de la primera
la cap. parte,
CAPITULO IX.
CAPITULO X.
De la competencia que el Dios Pan tuvo con ¡Apolo,
y con el amor.
PCJfo Rabifio Textor en fu Oficina al Dios Apolo , y ftx. t.p.ofe. tit¿
al Dios Pan en el numero de los grandes Múfleos; Tibiemos , & c*n~.
y como el enemigo es el del mifmo oficio , aíli eftos dos toros.
Dioles tuvieron entre sí muy grandes competencias , íb-
bxe qual era mas excelente , y mas aventajado en fu ar
te ; la qual competencia eferive San Fulgencio , Obifpo S. Futg. i. f. Wftl
de Cartago , é Higinio en fus fábulas'; fue el cafo , que Higin.fab. 191.
el Dios Pan fe halló en el monte Tmolo , ó Timólo, plin.l. 5.nat. bifi
que es en Lydia , fegun dize Plinio , con el Dios Apolo; t. ip,
y como el Dios Pan prefumielfe tanto en el arte de la
mufica , quiíb competir con Apolo , pareciendole que
fabia mas que él ; y dize Ovidio , que como llega(Ten i Ovid. lib.i x.Mti
apoftar en fus competencias , puerto por Juez a Midas tam.
Rey de Frigia ; el Dios Pan tañó fus albogues , ó fiftula Higin. lib. ¡. fak¿
lo mejor que fupo. Al fin , como negocio de tan alta 174.
competencia , acabada fu plana , tomó el Dios Apolo en.
tre manos la cytara , y tocóla tan divina , y foberana-.
Di mente»
ça • Libro' 1. T.
mente , que los b.ofques , y montes fe regozijiroh , y
cobraron nuevo fer , y alegría, Los oyentes vieron las
defiguales ventajas que Apolo avia hecho al Dios Pan; pe
ro el Juez arbitro fentenció muy al rebes de lo que todos,
fintieron , y de la verdad , como hombre de tan mal guf.
to, y pronunció la lentencia en favor del Dios Pan , di-
zieudo, que el avia ganado al Dios Apolo en aquella com
petencia. Indignófe con iufta caufa eile Dios , y en pena
de fu eftragado gufto, y de fu mal oído , le hizo que las
orejas fe le bolvieíTcn de afno ; y mas , que en el fue la
culpa doblada , por parecer fer mas de malicia , que de
ignorancia , pues dize Iacobo Fabro en el libro de Mufi-
a>;#* i L- - - ca,que era hombre dieílriflímo en ella. Viéndole Midas
de ACina con *us ore)aS a"iaies > procuro de ocultar quanto mas
Fabr l Je M Г Р"^° aquella, gran falta , o por dezir mejor aquella gran
M. " lobra , poniendo en la cabeça ma manera de bonete , ó
- .' tocado , como aora yfan los Griegos , de tal fuerte , que
tapava las orejas.
Efto de las orejas largas , él las fupo ocultar de tal
manera, que nadie en fus Palacios fupo cofa alguna defte
tan efeondido lécreto , fino folo el Barbero , que le hazia
el cabello , y la barba , porque aquel era lance muy for-
çofo, y el oficial rebentava por dezir el fecreto; y como
el Rey le tenia puefta pena de vida fi lo defcubiia , y el
• íé hallava imposibilitado de poder callar vna cofa tan
-í* 'notable , y tan digna de fer iablda, hizo vn hoyo en la
tierra , y entrófe dentro , fin que nadie le vielle, y de allí
fingiendo vna diferente voz que la fuya, dava vozes, di-
ziendo : Midas tiene orejas de afno , y eño repetía mu-
jErtmf. Chillad, chas vezes ; defpues de hecha efta eftratagema el Barbero,
falió de alli, y cegó aquel hoyo, en el qual nacieron vnas
cañas , que fiendo tocadas del ayre , publicavan lo que el
Barbero avia dicho : Midas tiene orejas de afno. Toda ef
ta fabula es de Ovidio, en el libro onze de los Metamor«
fofeos. и
Ovid. lib. и. Mt. - ta NtcP,e}}us **'"•
tam Humanam ftchdas patitur retiñere figurant:
Sed trahit in fpacium villifejuè albentibus knplet
Jnftabiltfque illas facit ,& dax pojfe rnoveri.
Citera fun »»minis : partem damna: нг in vnam:
Jnduituraue ames lente ¡radient'» afelli. -
De Mercurio^ 5*
lile tfuidtm celare cupit , turpique pudork
Tempera purpuréis tcvtitt velare tiaris:
SedfolUus longos ferro refcare capillos
Viderat hoc famulus , <¡ni cum nec prodere vifum
Dedecus mtderet , cupiens efferre fub turas,
Nec pojfit reticere tamen fecedit , humumqut
Effodit y & domini quales confpexerit aurts,
Voce reftrt parva , terrtque inmurmurat haujla,
Indiciumquc fu<t vocis tellure regefia,
Obruit , & fcrobtbus tacitus difcedit opcrtiti
Creber arundinibus tremulis ibi furgerc lucas
Cdpit , & vt prirnum pleno maturuit anno
Trodidit agricolam , levi nam motus ab Auflro
Obruta verba reftrt ydominiqut coargmt auresi
Y luego alii al punto de repente,
Al infenfato Midas le procura
Apolo , que el caftigo fea decente?
Perdieron fus orejas la figura
De humanas , y crecieron de manera,
Que fon orejas de alno en fu hechura.'
EJ bello por dedentro blanco era,
Inftables ion , y puede á i'u concento
Moverlas, lo qíial antes no pudiera.
En lo demás es hombre , que el intento
De Clario fue , que cada oreja fea
De beília , de efpaciofo movimiento.'
Verdad es que ocultarlas el defea,
Y procura tapar con el fombrero
Las tienes , la parte que le afea.
Mas no pudo cubrir las del Barbero,
El qual .corno dezir á nadie oililTc
La filta que avia vifto, y de parlero
Dczirla grandemence ddéalfe,
Hizo en la tierra vn hoyo , do metido,
Las orejas de Midas publicarte:
Con voz pequeña , manfa , y fin ruido,
La cabera alli dentro , muy de veras
Lo dixo, y echó tierra. Alli ha nacido,
Vn bol'que de temblantes cañaveras,
Que crecidas , moviéndolas el viento,
Sonavan las palabras verdaderas.
Irprn» II, D} Que
J4 Libro I. ''\
Qiie enlaparte do eftá fu nacimiento
El que hizo el fofo dixo , y encendido
Fue lo qué diva a Midas defeontenco.
Y vnsPocta Efpañol hizo defto vn Emblema , y pufole
por letra , Qccultum nihil. Y declaró en los veríbs fi-
Emblema. guicntes : .*««■ ■
Midas porque declaró,
Que flauta mas bien tocava
Pan , que Apolo , y que igualava,
Orejas de afno ganó. '
Imaginando ocultar
Con arte fu forma eftraña,
Se lo defeubrió vna caña,
Que nació para parlar.
Emblema. Otro Poeta Latino hizo otro Emblema defta mtl'cru fá
bula, i •■.•
índice fub. Timólo, concertavtre eAtientes
Pan pafior , calarais , cantor apollo lyra.
Et prolata Mida fertur fententia ,fuavi
Striáala , cui melior tibia cenfa cheli.
Ob quid tam abfnrdum indignatus Arijion Apollo,
lili afini lorigas indidit aurículas.
Aurículas afini fatuas Rex notus vt ejiet:
Dignas tam ftolidi iudicio capitis. i
Eftando en competencia en el Timólo, .
Anadiplofis. Pan ,.Dios de los Paftores , aríogante,
Y de otra parte con fu lyra Apolo.
Sobre qual en tañer mas fe adelante,
Puficron por Juez al Frigio Midas,
Que también en juzgar era orrogante, \
Toca el Caprino dios las ingeridas
Flaneas con vn cftruendó no penfado,
Y fonaron las felvas aturdidas.
Tocóid de Délos con notable agrado
Su lyra , y con acento nunca oído,
Y a Midas le dexó defagradado.
Dio la fentencia muy inadvertido
Eniavor del Dios Pan ; mas deftas quexaj
Apolo le dio el pago merecido.
Dandqle de jumento las orejas,
Orejas de afno con razón le aflienta
: 1 ; . .... M
De Mercurio. jj
Al necio Rey , porque en tus ¿aftas viejas
Del mal jtüzio en si la pena lienta;
Otros dizen , que quando al Rey Midas le nacieron
las orejas de aino , no fue por la competencia que el
Dios Pan tuvo con Apolo , fino quando Mar lias compi-
rió con el , la qual competencia queda ya contada en la
primera parte, y la refiere Natal Comité en fus Myto- «r . ^ i-¿ ,
logias. ' '
Son tan notables las cofas del, Rey midas , que no ' ' ' *'
pueden dexar de contarfe en efte Capitulo. Fue Midas MIDAS.
Rey de Frigia , hijo de Gordio. Defte , dize Eliano en £/;4fl./. i.dtvar.
fu varia hiftoria , y Pineda , que le dexó fu madre defam- /,;/»_
parado en el campo , y vino vn gran golpe de hormi- p'intd. /# g. Mona.
gas , y le llevaron muchos granos de trigo á la boca, Eccíef.c. zo. §.4.
Y dize Valerio Máximo , que fue efte vn prodigio nota- ¿>,-ír> / g hcr.cap.
ble, y vn prefagio grande de fus muchas riquezas ; pe- ¿e forw¡ca
ro yo antes lo tengo por argumento de fu codiciofa ava- frd[ m*x. 1. 1. c.
licia, porque, como dize lfocrates Ciceno en fus hifto. ¿.de prodifijj.
xias , fue notablemente codiciofo , y efte epitecto le dio Eraf. in sidaalj.
Panfilo Saxo. _ ? Mi¿4 optí jr¿
xMuner* fi cupidi jint prctiofa Midi. ^^ ;„ hifitr.
Dicn es verda • , que Pierio Valeriano las pülb a las pAn,p\¡i^ Saxo
hormigas por fymbolo de las riquezas j y aü*i cuvo Mi- p¡er ¡ g ¿;ír' (-
das tantas , y tan notable opulencia , qne vino á que- ¿t formiCMM
dar en proverbio el dexir las riqueza* de Midas ; y afll flx.x.p. iffie. fiV;
le pone Textor en el numero de los mas ricos del Mun- divitts.Ststivir I
do , y aun el primero de todos ellos ; y alega para ello , fylvar.
a Eftaeio en el libro primero de las fylvas , y Marcial Mttrci. iib.6. Spi-
le llamó el rico Midas , Qui rnalult b*rtt divitis ejfe .r 1¿
tsiftd*. La caula de venir Midas a fer tan rico , fue por jj4t Qtm% /;¿ „;
vna obra piadofa que hizo , y cuenta el cafo Natal Co- r„yt t*p.\<.
mite , y Ovidio en las Transformaciones; y fue, que el qv¡¿ l,n,jMttá.
Dios Sileno fue amigo , y compañero de Baco en fus
jornadas : viniendo por Frigia algo mucho de codo , y
bevió largo, y como no pudo feguir la jornada con Ba
co , hofpedóle Midas en fu cafa , y tratóle muy bien.
Sucedió bolver por alli Baco , é informado de los Val*
fallos del Rey , de fu gran liberalidad con los Vaffallos,
y piedad con los forafteros , fuelle á apofeutar á fu ca
la , y el le recibió muy bien, y con mucho gufto , hazicn-
dole grande agaflaio , y notable regalo. Viéndole el
D4 Dios
56 • Libro 7.
L. Aquilius Re. Dios Baco tan obligado con el buen hofpedage , quifo pa
ga/. ff.de donatio. gat á iii huefped la liberalidad que en el avia vfado, cotí
nibus, & l.Sed, & otra qiie exccdkfíe á Ja recibida ; y aíli le dixo al Rey,
ft lege , §. confulv. que pidicíTe la merced que quifiefle , que fu boca feria íü
Glofi. in §. ítem fe medida ; porque , como dize la ley ; Benefacienti , benefa.
Ule inftit. de fide. ciamus. Y como el Rey vio abierta la puerta para facisfa-
iujforib. & §. plus «r fu codicia , luego al punto pidió lo que ddeava , y no
autem , infi. atl. huvo bien pidido , quando le fue concedido, porque , qui
Ovii. l.ii. Meta. cit0 ¿at » W* dat , vt notat glofía , y la petición fue , que
todo lo que tocaíTe con fu cuerpo fe le convirticile en
pro.
. &/fit , ejfice , quidquid
Cerpore contigero , fuluum vertatnr in awutn,
Annuit optatis. " . .
Y Midas luego dixo : Tengo intento,
Que quanto yo tocare fe convierta
En oro : concediófelo al momento. t
Y a cfta consideración hizo vn Poeta efte Soneto? it
SONETO.
С A P I T U L O XI.
SONETO.
Mi trifte madre confulto prefiadaj
Que pariría ? Febo dezir ofa,
Que hombre feria, Marte que hembra hermofa¿
Que no fera vno , ni otro à Juno agrada.
Hermofrodito nazco , y preguntada,
Mi muerte à hierro refpondiô la Diofa,
En agua Febo , Maite en horca odiofa,
Y cumplefe fu fuerte defilichada.
Subo en vn árbol , que à vn arroyo claro
Sirve de fombra , caefe la elpada,
Caygo fobre ella , queda vn pie colgado,
Hundcfe mi cabeça ( cafo raro ! )
Que fiendo hembra , y varón , y fiendo nada; EVANDRO.
Muero en el agua , en horca degollado. Text, in epitetï:
También le cuentan à Evandro en el numero de los verb.
hijos del Dios Mercurio , cuya madre fue Nicoftrata , со- Evand. Diu. Рое.
tno lo dixo Textor , y el Diccionario Poético ; mas otros verb. Evand.
fc hazen hijo de Caimento, Rey de Caria , y quieren de- loan. Boc. lib. 11.
lir , que por reynar él mato à fu padre; y fi efto es afli, gen. Deorum.
fue mucho no le aver puefío Textor en fu Oficina en el Text.i.p. off. tit\
numero de los parricidas, Reynó en Arcadia , y fue elo- pamcU. divirfiz
•"■-'* querb
¿4 • Libro I.
quentifljmo hombre , y el matar a fu padre dizeií , qué
f>ic mas dtfgracia , que malicia. Viendo la madre muer
to á fu marido , dio orden como echar del Rcyno á
Evandro , y el íintiendo tilo fe fue a Italia , y fundo fu
yira. Ub. 8. lugar en el monte Pala ino , como lo dize Virgilio en la
ts£ncii. Alicárn. Eneida , y Dionifio Alicarnafeo. Otros dizen.que Evan-
1,1, j dro tuvo por madre á Car menta , que era vna Ninfa de
CAR.MENTA. Arcadia , á la qual huvo Mercurio , aunque los Griegos la
^Uacr. Ub. i. 1 amaron Temis , y fue grande adivina. A Evandro le ha-
Saturn. cap. \6- z'^n ^us facrificios en Roma, como a Dios en el monte
Strab. Ub. e. Aventino , y Carmenta fu madre tenia Altares levantados
AUTOLICO. cn Ia puerta Carmental , cerca del Capitolio , y efta
Joan. Boc. Ub. i. también fe llamo Nicoftrata , como queda dicho, y lo re-
gen. 1>tor. fierc Strabon.
/i ir. I i.fab 101. Otro hijo tuvo Mercurio llamado Autolico,y fue fu
Tex i. p. offic. tit. madre Cliona , hija deDeucalion , abuelo de Sinon el Ar-
fmditures. "fice del Cavallo , que deftruyó á Troya., y el que entró
yira. Ub. i. Cavallero en el quando dieron el a(Talto;y por tanto Juan
xy£nt\d. v. 195, Rabiíio le pufo en fu Oficina en el Catalogo de los tray-
Tex. 1. p. ojfic. tit. dores , y perjuros, porque entró con falacia, y engaño en
furts , & ¡acrileg. Troya , aviendoles dado á fus Ciudadanos palabra , y ju-
S&fe f>let filius Ji- ramento de feguro.para tenerle el de hazer aquel enfayo,
milis ejfe patri. 1. como lo dize Virgilio.
Qttifquii , c. ad l. Talibus injidijs , periurique arteSinonis
Juliam. Crédito, res , captique dolis lathrymifqu* coafti,
Nat. Cm. ¡ib. j. Al rezonar fingido, y cautelofo
vtyt. c 5. ejr lib.6, Del pérfido Sinon , crédito dimos,
tap.ij, Y todos de fu llanto laftimofo,
Y de lü follocar nos condolimos.
Fue Autolico famofifljmo ladrón, tan bueno como fu
padre Mercurio, y aífi dize Textor : Autbolicus evojft cla-
riffimus latro , imitatus patrem. Tenia efte vna propriedacl
notable , qiie todo lo que hurtava , lo convertía , y tranf-
formava en otra cofa ; como fi hurtava vn buey , conver
tíale en carnero, y fi hurtava vna yegua convertíale en
gato , ó en otro animal femejante , y fi robava vna muger
jnoc,a , y hermofa, convertíala en vieja, y fea, y abomina
ble , como lo dize Natal Comité, y queda ya dicho en ef
te primer libro, capitulo primera. Solo aquí diré, de quan
Ovid. I.l i". ¿lita, ingeniofo era en el arte de hurtar, fegun lo que dixo Ovi-
: : "• " dio en fus Transformaciones,
Alt'
De Mercurio. ¿5
'JUpeáis dejfirpt Dei verfuta prtpMg»; Ovid. 0K.ll. M**
fijafcitwr jlutolicus , furtum ingeniofus ad omttt, t«mt
Qui faceré ajfuerat futrid, ntn degener artis
('andida de nigrií , & d* ctndcntibus atr:
. Cumplidos nueve mefes, nace luego
Del vender Mercurio, el ingeniofo
Autolico, ladrón que es burla , y juego,
Si cocejes conel el mas famofo.
Tan hábil para dar defafoflkgos, -)
Como fu padre mifmo, y tan famofo
Tacaño engañador, y que hazia
De negro blanco, y el blanco ennegrecía;
Llamóle Marcial metafóricamente , manos de per, ;j/¿rfi /, |t |*;jl
que como acá iblemos dezir á vno , que no es muy fiel, g : **•
ni tiene muy buenas manos, que fe le pega mucho a ellas, :
afli ysó defta frafis Marcial.
Non fuit Atitolici tam ficeatá manut.
Algunos dizen , que huvo otro famofo ladrón de
efte mifmo nombre , natural de Parnafo , que afiolava
con fus hurtos todos los vezinos de aquella Comar
ca ; mas Rabino Textor en los Epitelios no haré diftin- Ttxt. EpiteB. »2
«ion deftos, antes los robos, y latrocinios deftos dos, ¿mUchí.
ios atribuye á vno ; y fi huvo dos , efte fegundo fue el
que dize Eftrabon que fundó la Ciudad de Sinope en Strab.J.y,
el Ponto , y fue compañero de Jafon en la Conquifta
del Bellocino de Oro j y no le cuenta Natal Comité en NAtm com. Ub. 6\
■ el numero dellos , ni el Comeutador Griego , aviendo myt t g
hecho recuento de todos los Principes Griegos que £>;„¿ Sieul. lib.¡t
Rieron con Jafon j que Diodoro Siculo pone cincuen- jitgn. l.i.fa.n-
■ ta y quatro , y Orfeo faltó diez , que no pone mas * "
que quarenta y quatro ; mas Higinio le ■ i
contó con los Argonautas ¡ • "\
TtmlJi r B U-
6$ "y<y
.%v..hvA;.
.V..U1 .JUBRO SEGVNDO
-ij-t-.*
D E
■M HERCVLES.
CAPITULO PRIMERO; r
EL hombre mas valcrofo que han conoci
do Jos ílglos, es el aflúnto defté fegundo
v>.3 \ ,vc.V l¡bro;y fi vale mi parecer, ninguno fle los
Héroes, y Iníigncs Varones, á quien l*
antigua Geutilidad atribuyó Divinidad,
la mereció con mas devido titulo, que
L*ft-fírm. Bon.de Hercules; ■porque.como'difce Lactancia Firmiano.la virtud
Curtil. traü. de fkcienos inmortales, & pares Diji. De lo qual trato larga
NobiHt.p.i.n.47. mente Bonus de Curtil en el tratado de Nobilitate. Ver
dad es.quelos Filofofos.y Poetas antiguos con fu Teología,
Mytologica quifieron hazer \ y ordenar vn perfcítiífirno
hombre.y aíli juntaron las proezas,y hazañas de todos los
Hercules, y fe las atribuyeron al Tebanojque como dize la
Glojf.inverí>.Con- GlolTa in verbo Conftltui/tnfine, las letras, la ciencia, y la
ftitui , infine,poft, fabiduria, tuvo fu aflíiento.y principios en la Grecia,y aífi
Psifcia.in c.rr§.u quifieron los Griegos hazer infigne á fu natural Hercules,
tf. de origine jurh. aventajándole á los demás de aquel nombre , y á él atriw
»>'"V •■■'■;■' :"' huyeron las grandezas de todos los otros» En el numera
de los defte nombre varían mucho los Autores', como Id
Ludov. Viv. in l. dize. Luis Vives. Diodoro Siculo no pone mas que tres
18. de Civit. c. 8. Hercules,el primero fue el Egypcio, hombre de-gran vir
Diod. Sicttl. l,i. tud, fuerc,as,y valentía, á quien el anoiqoifTimoOlíris hizo
Capitán General de fus Exercítos , el qu»l anduvo mucha
parte del Mundo, y vivió antes del Tebano mas de mil
años;y efte de Tebas fue el fegundo; el tercero fue el Cre-
tenfe.inclyto en armas, y Ungular en fuerzas, y valentia;
Serv.in l.%.¡y£nei A efte le llamo Paufanios Ideo , y fue el que inventó las
tic. lib. 3 . de nat contiendas, y juegos Olympicos.á honra de fu padre J11-
J)eor. piter , y defpues fe llamaron Olympiadas. Servio fobre el
lib.8. de la Eneida de Virgilio, pone quatro Hercules; Ci
in /W. Eufebij. cerón, Marco Varton, y el doótilEm. Abulcníc , fobre el
-tí n r pro-
Be Hercules. 67
Prologo tfe Eufebío, ponen quarcntay dos, y todos ellos
fueron valerofiffimós , amigos de dtshazer agravios , de
redimir vexaciones , y atropellar tiranos. Y afli dize
Laclando Firmiano, que con muy jufta razón fue de los Latl.Firm. Ub.i:
Gentiles puedo en el numero de los infignes varones, y HERCVLES LY-
pienlb que lo devió de dezir por el Hercules Líbico, BICO-
porque fin duda ninguna , y fin agravio de los d más def- •
te nombre, fue el mas famr {o de todos, fcgun qi>e lo afir-
ma Berofo ; efte fue hijo de Qíiris , llamado también Ju *'.r7*'. ,*'
piter , nieto del Santo Noe , fegun el mifmo Berofo , y Ditd.Stc .t.e.i.
DSódoro Siculo ,.y es el que vino á Efpiña, y mató los rtdc hic l.x. cu
Ceriones , porque fueton los alianc.ados, y de la liga con
Tefifon para dar muerte á fu padre Oliris en Grecia; y
entonces fue quando pufo las colunas en la Provincia Be-
tica , junto al eftrecho de Gibraltar , vna en Efpaña , y
otra en África , que fe llamaron Avila, y Calpe , y afli
llamaron a Cádiz, Gades , que es tanto como columnas,
b mojones, y aquel eftrecho, que eftá cerca de Cádiz , le
llamaron: fretum MercuUum. Florian de Ocampo.y Ariz Florta. de OCAmf.
en la primera parte de las grandezas de Avila tratan efto J.i.^M-
muy á la larga. Ar«.if, §.i.
El Hercules Tcbano, que fue contemporáneo del in
vencible Sanfon , es fin duda el que no vino á Efpaña-,
bien es verdad, que Eeateo, Autor Griego referido de Fio- £cat. Gr'ug. Flor.
lian Docampo , Pompomo Mela, y el Arcobifpó de To c. ¿e Ocamp. lib. i.
do Don Rodrigo , dizen,qtie fue pufijanime , cobarde , y f,^t,\%.
floxo; en lo que fe fundaron, fue, en que fe echó en la ho. ji¿el. lib.x- c.¡>
güera a quema-, y qiic eKbarquero Nefo le forc,ó á Deya-
nira a vifta de ojos; y que como dize Diodoro Siculo, por
defmentir el peligro de vnos villanos , que le quifjeron
matar , fe virtió de muger ,y que vna Reyna de Lybia le
quitó la mac,a , ó clava , y en fu lugar le dio vna rueca.
Todo eíTo lo tengo por fabulofo, pues ninguna deftas co
fas fe puede preíiimir de hombre de tanta eftofa, valor, y
esfuerzo, y fi el no le tuviera.no le atribuyeran los Grie- ,'.••<••
gos (aunque de fuyo fueron mentirofos ) .fino hallaran
para efto algún fundamento. El Lybico.de quien vamos - , • )•'•" v ¿
hahlando, dize jofefo Judio en el libro de fus Antigueda- ": ' '•*•*'
des Judaycas , que fue hijo de Can , aquel mal hijo dej ánt"l'e-1'
Santo Noi , y affj efte Hercules fue nieto del Santo Noe,
y es de quien haze mención Moy íes en el Geuefis , Ua-
£1 man*
68 Libro II.
Qenef.eap. io¿ mandóle , Laabin , y fue cieuto y noventa y cinco años
antes de la fundación de Troya , y el Tebano fue el que
fe hallo en aquella guerra.
Efte Lybico reynö en Egypto, aviendo muerto à
Tyfon porque maté à fu padre Jupiter , y à otro fecun
do Tifón mató también en Frigia , y à Bufiris tyrano en
la Provincia de Fenicia ,en Creta à Malino , en Lybia à
Anteon , y en Efpafia à los tres Gerioncs , nacidos de vna
ventregada , los quales fon llamados de Berofo los Lom-
ninos} y por muerte dedos , pufo Hercules en el govier
no del Reyno à fu hijo Hifpalo, de quien fe Hamo Sevilla
Hifpalis. Fuefe Hercules à Italia, y con lii valor conquif-
to gran parte della ; y fue efto quando la pofleian los
Leftrigones , y dotando en el Rcyno , y govierno de
aquella Monarquía à iii hijo Tufco (de quien fe llamaron
defpues Tofcanos) fe bolvió à Efpaña muy viejo, y bailo
muerto à fu hijo Hilpalo, y él toma el govierno del Rey-
no en si , y yà cargado de años , murió en la Ciudad de
Cadiz , aunque cl eftà fepultado en la Isla de Sanóti Pe
tti, tres leguas de Cadiz , mas àzia el mar , como lo dizen
Mtla l Г cap 6 PomPonio Mela> У Arnobio , y íc dirá adelante defto , y
jirneb lib. t. ad ^eI TemPl0 tan infigne que le fundaron , y de las colunas
CAPITULO II.
Efte
уб Libro IL
Diod.Sicul.lib.t.. Éfte nombre , como fignifica fortaleza, dize DioHorb
cap. г. Siculo , que fe Le pufo la virtud ; à otros niños ponenleS
. los nombres fus padres , ô fus tutores , pero à Alcides
Epifc Gerundie,l. fola la virtud fe le pudo poner. Lo mifmo dize el Obif-
z.hijf. po de Girona en el libro fegundo de fus Hiftoriàs. Mar-
Млг с. yarr.lib.de со Varron libro de lingua Latina , y Dionifio AHcarna-
lingua Latina. feo , referido de Guillelmo de Coul , dize , que Alcides
D'tonyf. Alicarn. fue vn Capitán del tiempo de Hercules , que tuvo vn со«
Guill. del Choul. piofifllmo exercicio , con el qual anduvo à vifitar las
l. de Relig. Rema, tierras , bufeando Reyes , y Principes tiranos , que te
nían oprimidos los vaííallos , y tiranizadas las tierras;
caftigava los ladrones , y falteadores , limpiando las tier
ras de las malas fabandijas, y al fin , defagraviava todos
los agraviados ; y eftas cofas no folo las vfava con fus na
turales los Griegos , lino también con los barbaros, y
eftrangeros. Edificava Ciudades , guiava los ríos para
donde hazian provecho , y defviavalos donde caiifavan
daño , dándoles nuevas , y mejores corrientes ; funda-
vales puentes para el bien común de los pailageros , y
caminantes; levanta va torres , y fortalezas para la de»
fenfa natural , y en refolucion hazia todas aquellas co
fas que eran guiadas , y endereçadas al bien común , y
provecho de las gentes , y afll los Griegos le llamaron
Nat. Сет. lib. j, Alexiacus, como dize Natal Comité: Quiamaladepellebat.
myt. e.i. Defenfor contra los males, y daños , y contra los cafas
adverfos. .
JHarc-.PtrtMheU El trocar el nombre de Alcides en Hercules , dize
«riginib. Marco Porcio en el libro de originibus, que quiere dezir,
empellejado ; es palabra Egypcia , porque Oro Lybio (que
fue el primero que tuvo ette nombre) traxo por coraças,
y defenfa fuya vn pellejo de Leon , de donde le vino à
quedar el nombre de Hercules empellejado.
Text, i p. ofñc tit. № fe olvidé el gran Jupiter de iü niño recien na-
fpurii сel. Rod' c"k>, antes como le vio baftardo , ¡Ilegitimo , y expureo
lib ti' leu oath (como '° cuenta Textor en elle numero ) , y que no era
top il *kl c<?^° divino, fino medio humano , quifo que ma-
** * maílc leche divina, para que con aquello remediarle lo
que era humano , y poderle contar en el numero de los
Dioles ; para lo qual aguardó à que fu muger la Diofa
Juno eftuvUfle durmiendo , para que el niño le tomarte
el pecho , como lo dize Andreas Alciato en la Era-
" " Ые-
De Hercules, 77
blema i jS.que es tomada del Parergon Juris , libro 4,1
cap. 3.
Hercúleos fpurii femptr celebran* honoret
Nam veflri Princeps Ordinis Ule futt,
Nesprius ejfc Deus potttit quam faxerit infant
Lac,fibi qitod fraudis nefeia tuno dabat.
Celebrad las proezas los baftardos,
De vueílro Capitán Alcides fuerte,
Por Principe entre vueftros leñalados.
El qual para fer Dios no tuvo fuerte,
Harta mamar la leche que los hados
De Juno dieron, para que en la muerte
Le cuenten con los Diofes mas nombrados.!
Eftando el niño Hercules mamando el pecho de la 'Cari. lib. de imagl
Diola Juno , ella vino á fentir el hurto de fu blanca le- Deer.pag. 1 ja.
«he , y recordando detpavorida , deí'vió el pecho del Higin.l.i. Poetar.
niño; y dize Pieria Valeriano, que de la leche que en uiftronom.infine.
tonces fe derramo , fe engendraron las blancas azuce Pier. Hb. j 5 . hitri
nas. Lieofron Poeta citado de Natal Comité , dize , que cap. de Iflio.
defta leche fe engendro la Via Ladrea, porque al tiem Nat. Com. lib. il
po de quitar Juno al niño de fu pecho , fe le derramo la myt.c.i,.
feche por el Cielo , y efta Via Ladea es llamada ga- VIA LÁCTEA.'
laccia , que como dize el do&iftlmo Titelraan , figni-
fica leche , como fe dixo en la primera Parte ; y en efto
de mamar Hercules la leche de la Diola Juno para ha-
zerfe del todo Dios, quificron dar á entender los anti
guos de quanta importancia es para los hijos mamar le
che de mugeres buenas , y virtuofas , para heredar Titelm. M'traval,
ellos las buenas coftumbres ; quien quiíicrc ver mucho libro de la confer-
a cite proponte , lea el libro intitulado , Confervacion vacian de la [alud,
de la talud , del Do&or Miraval , donde verá hartas cu- c. 9.
riofidades. ■ .. <.
De fu talle , y proporción de Hercules trato Del- Delrio ¡n HercuU
rio ¡11 Hercule furente de Séneca j y dize , que fue mo- fnr.au. j. v.6\6\
reno de roftro, y antes pequeño, que grande, contra He- Heraclid. Pmtie\
raclides Pontico , Herodoto , y San Clemente Akxan- S. Clcm. AUxand.-
dríno , que alegando a San Gerónimo , dize , que tenia
más de quatro codos en alto. Tuvo tres ordenes dé
dientes , fue robuílo , y de muy buena falud , de la qual
gozó nafta edad de cinquenta años. Jon Chiodize, que
Janjava fuego por los ojos. Diceaxco dixo , que tenia
las
78- Libro ttkf\
Lon. Chio , jipólo. Us narizcs corvas, y los cabellos; largos, aunque otsroi di-
lib. 2. Zcz.es ,hijl.
zén , que los tenia crelpos. En el arte de tirar tuvo por
ioj. Maeftro al.paftor T«utaro , como dize liado, aunque
Chil. 3. Teocrito dize, que le enllñó Eutito jmas otros afirman,
S F*lg. lib 1. myt. que fue íu Matftro el Centauro Chirojí y las letras ,fc en-
Jfacius.Theoc. ftñó Leño hijo de Apolo, la muíica la aprendió <le Eumol-
ííat. Com. lib. 7. po.el lubir á cavallo.y hazerle mal, fu Maiftro fue tii pa-
tnyt c. 1. dre putativo Anfitrión, fegun Ttocritojy en otias artes.y
jípoUÁ. 1. 2. Bibl. habilidades efe menor quantia ,dize Apolodoro ,que tuvo
jirift. lib. proble.por Maeftro á Harfalico hijo de Mercurio, y á Fiuopes.
fetl.y q.i. Aiiftotdes en fus problemas dize , que fue Hercules muy
uémob. t.+.contr. melancólico. Arnobio dize , que padeció enfermedad de
gtrit. gota coral, y de alli vino á llamarfe Hercúlea. En las Pa-
ltftras, y Anfiteatros tenia Hercules fus eftatuas gloriofas,
1 .i- como inventor , y patrono deftos bclicofos exercicios , y
los Athletas , y Gladiatores ya jubilados , colgavan dcHas
' fus gloriofos trofeos, y vencedoras armas, oneciéndolas i
Petr.Fdh l i.e 14. c^e valerofo Varón, como á inventor de las luchas ¿ y de
Juft. Lypfi lib. í. las valentías. A1C lo dize Petrus Faber, Jufto Lypfio¿y 1»
$*tm. c 13. dio áí entender Horacio, eferi viendo á fu Mecenas, ; ...
HorAt.l.i.cOiJl.t, Speftatum fatis,& donatum jam rude qudris
Mecoenas, iterttm antiquo me includere lado ?
_j Noncadem ejl atas, non roenst.Veyanius armit
fierculis adpoftcrnfixis, ejl Abditus agro.
Aora, que ya gozo, del recreo, .¡
Procuras de bolverme á mi trabajo,
Defpues que jubilado ya me veo ?
t ' Ya no es el tiempo , que con agaffajo
, t .. A!egrava con rimas tu defeo,
Será facar las cofas muy de cuajo,
.Que ya como Veyano arrimo al Templo
Las armas, y feguir quiero fu exemplo.
,.¿\ dc-\:(\
• V. . ■ '• CAPITULO III.
CAPITVLO IV.
CAPITULO V.
De comt Hercules mato al Puerco de Calidonidl
,- CAPITULO VIL - г
Dt las Aves Stynfolidas * y .fa los Harpías.;■'_!
CAPITULO VIH.
CAPITULO IX.
De como Hercules limpio las c4**lltriz.*i del Rty
Augias,
EL limpiar , y aflear Hercules las cavallerizas del
Rey Augias , lo tengo por vno de los mayores tra
bajos en que le ocupó . Porque para él no era el mayor,
ponerfe á grandes peligros,ni pelear con los fieros, ni hor
rendos monftruos, pero obligarle Eutifteo á vn tan gran
Prin-
io8 . Libro II.
Principe como Hercules a hazer vn oficio tan baxb , y
tan humilde , como era barrer , y limpiar cavallerizas , y
eftablos , oficio que los mefmos mo^os de cavallos no íe
precian de hazerle, y lo libran en gente mas picara , y de
menos fuerte , fue vn hecho en que el moftró mayor fu-
frimieñto que pudo tener hombre : y fue vn llmbolo , y
exemplo grande de la verdadera obediencia. Y afli le pulo
Virgilio en el numero de los muy grandes trabajos : y
> > efte fue el feptimo en orden.
Ftrg. in tfendict Stptitna in AngU Jiabul'u tmpenfa labor!/,
jiufoni. Que quiere dezir, que el feptimo trabajo , que tuvo Her-
Nat. CttHi lib. 7. cuies mandado por el Rey Eurifteo, fue limpiar de fus in*
wnyt. cap.i. mundicias , y eftiercol las cavallerizas de Augias Rey de
Senec. in Htrcul. Elis hijo del Sol , y de Naupidamia. Affi lo dixo Séneca
tnfanc, att 1. cl menor en la tragedia de Hercules infano.
Theoer. Eidyl. 16. También Theocrito, Higinio, Diodoro Siculo , Apo-
JFJigtn. in fabulU lodoro, Paufanias , Celio Rodiginio , y otros. Los quales
Diod.Sic. I j. c. 2. dizen.que viendo el Rey Eurifteo, que todas las cofas que
j/ípolM.i.Bibliot. le mandava hazer eran emprefas dificultofifiíirus , y que
ffff'*' Mji • en lugar de perder la vida ( como el lo defeava ) ganava
Cttio Rhod. 1. 1 j. canta honra , y tan gloriólo renombre , quifo mandarle
ItU. antiq c. 17. vna cofa humilde, y baxa para que aunque falieííc con
LMC.in AlcMand, fu intento no ganarte honra ninguna, y afli le mandó»
que fuelle a limpiar el eftiercol, y valíura de las cavalle-
rizas de Augias. Y dize Lucano , que tuvo noticia de que
Jas cavallerizas de aquel Rey eftavan muy cargadas de ei-
ticrcol , porque en ellas tenian acogida mas de tres mil
bueyes , y avia muchos años que no fe limpiavan : y pa-
v -,.■ lecia no baftar el poder de vn Rey á dar fondo á cofa tan
dificultofa. Hercules obedeció , y fe fue para la Ciudad
ÁS, Elis, que era en el Peloponcio, a dar fin á aquel traba
jo, y encontrando con el Rey, trató de concierto , fin de-
zirle como Eurifteo le embiava, ni la obligación que á ef-
to le for§ava. Y al fin fe concertó por gran fuma de di
nero delante fu hijo del Rey, llamado Phileo, con condi
ción, que efta tarea fe avia de acabar en vn día: a lo qual
fe quifo obligar Hercules. Y lo que hizo para mas bre
vedad , y mas limpieza , facó de madre al rio Aireo , que
«orria cerca de alli , y enderezóle , y guióle á las cavalle
rizas, y aflj en breves horas dio con ín tarea al cabojpor-
•■ que entró el rjp muy furiofo , y barrió todas aquellas in-
mun-
De Hércules. lo£
mundicias , que cflo quifo dczir Alciato eh la Emblema Alc'mt.emb. tj7;
ciento y trcynta y ocho. Expurga firdet. Y Virgilio mas
claramente.
Septimut AugU ftakmlmm labor tgtrlt vnáit.
Vifto el Rey la facilidad con que Hercules avia cum- H'tgU.l.i.f*b.\9\
piído con fu obligación , ni quifo el mantener la fuya: i
y aífi le falió a fuera de la paga , diziendo que aquello
fe avia de hazer con trabajo propio , y no con el ageno,
ni con ingenio,y arte, ni con ayuda de las aguas, pues to
do efto era al contrario de lo que avian convenido, y ca
pitulado , y que aífi , ni le devia nada , ni le quería pagar;
y que el fe avia informado , de que aquello era por man
dado de fu Rey , y Señor Eurifteo , y que con ello eftava
delbbligado : de mas , que negó diziendo , tío le aver pro
metido nada: Con todo vieudofe apretado el Rey dixo,
que él guftava de eftar por lo que juzgaílcn hombres bue
nos. Pero en efle tribunal negó el Rey el concierto ; y
Hercules prefentó por teftigo al Principe fu hijo , que íe
avia hallado prefente á los conciertos , y el certificó con
tra fu Padre,y fcgun la verdad. Viendo el Rey lo que avia
hecho Phileo út hijo le defterró de fu Reyno , amena
zándole con pena de la vida , íi en los limites del jxmia o-'-i .; I n'^
fus pies. Con ello fe rctraxo Phiico á la Isla de Dulichio,
que es en el mar ]onio , junto á haca , donde era Rey
VlyíTes : y Hercules fe fue á la compañía de Dexameno,
que era Señor de Oléno, Ciudad de Acaya , el qual tuvo
necefiidad de Hercules , porque con violencia fe quería
cafar con fu hija Neíimacha el Centauro Euricion .- Her
cules le favoreció en cfte tan grande aprieto , matando al .'• - -: '•' ">*'+*
fiero Centauro. Luego hizo Hercules la gente que pudo, ** £>
y vino de mano armada contra Augias : mas hallóle tan ».•■•<
reparado de gente, que fe bolvió muy mal parado, y re
forjando fu efquadron con gente de la Ciudad de Ar
gos, deThebas.y de Arcadia , bolvió contra él, y le ven
ció, y deftruyó toda l'u tierra, habiéndole á él corteíía de
la vida, por ruegos de fu hijo PhUeo:.al qual dio la invefi
tidirra del Reyno , y pulo en la poíTelfion de fu Eftado,
Sabiendo Eurifteo , que lo que él avia man 'ado a Hercu
les, no lo avia hecho libremente , fino por interés, y por
jornal , no le quifo contar cfte trabajo en el numero de
los doze, que él cenia a fu cargo de mandarle , y Hercu
les
no .Libro llt~[
_ , .<_ les íJc obedecer t y en lugar dele le embica bufcar las
)ñin. lib. 17. hifi.
manganas de oro que guardavan las Hel'pcrides. Plinio
pamr. dize, que efta fábula tuvo fundamento , en que el Rey
S. Aug. lib. 6. di Augias fue el que en Grecia invento el eftercolar las tier-
Civ Del,e 9. . Ias»Par» qi'C con mas fortaleza, y pujanza ferrilizafleri.y
Aijcr. lib.i.Satu. dicflen el fruto deléado : y Hercules llevó efta invención
cap 7. i Italia , y dio noticia della al hijo de Fauno , y por el
Scrv.in lib. 6. %ALprovecho , que defto Gntió la gente le celebraron por iu
ntld. Dios Eftercucio , o Eftercador. Lo qual toca Servio en el
comento que haze fobre el libro fexto de la Eneida de
2J*t. Com. lib. 7. Virgilio. También toca efta fábula Natal Comité. Clau-
pjt,c.is dio Minoc,y el Maeftro Sánchez fobre la Emblema cien
to treinta y flete. .1
CAPITULO X. 1 ■
'3
Del Toro que venció Hercules.
.. CAPITULO XI.
Del vencimiento del Tirano Diomedes.
C*rt. lib. deJmég. TNIze Vinçencio Canario en el libro de las Imágenes}
Deor.p. x}4, XJ de los Diofes ,que le pulieron los Griegos vn nom.
Сл1ер, in ditlion. bre à Hercules notable , que en Latin venia à correipon-
verbo demoobr, der : Malorum demolitor. Y efte verbo , demolitor , fegun
Ambrofio Calepino , quiere dezir , derribar vn edificio
alto , y ponerlo por tierra , como defmcniizado , y deshe
cho. Pues ello querrá dezir : ьЯ/ alorwn, demolitor. Que à
los Tiranos, que tenían la tiranía levantada de punto, y
fobre puefta, los atrahillava , deshazia,y atropellava , co
rno ellos hazian à los demás. Y efto es lo que vso en el
, • ,i •.-! •. gran Tirano Diomcdes Rey de los Biftones en Tracia.
a.' (fcgün lo dize Plinio en fu hiftoria natural) Efte fue
feijo del Dios Marte , y à fus cavallos carniceros les dava
palto, y fuftentava coneafqe. humana. EU vencimiento
deftc Tirano , le conto Virgilio por el noveno de fus tra-,
Dlze ti Venerable Beda , que dum crefeit fugn* , cref. gtda ftrm. 8. de
cit fugtiAntium gltrU. Que al palio que crecen faCtis.
Jas peleas , á efte mefmo andar le van aumentando las
glorias , autorizandofe los que pelean. Y afli lo pode-
Hi mos
iï6 Libro II.
mos dezir Hei valerofo AIcides ,que affi como fueron di.
ficultofiífimas fus emprcfas , aífi fue fu fama eterna por
mil íiglos. Y donde le crecieron infinitamente fus dificul
tades , fue en la contienda con los Geriones de Efpaña,
Krríl. in Aptnà. que fue el décimo trabajo de los fuyos , fegun Virgilio,*
cao Aufon. donde alcanço glorióla palma.
*' * Gerione extinäo decitnam dat Iberia palmam.
Y es efte verlo trocado ( como el del capitulo paíTado)
que efte es de Aufonio , y aqui pondré el de Virgilio, que
en eftos verfos fiempre los Autores truecan los frenos,
Pallad. O vid. Ub. como es Claudio Minoe , y otros.
Metam Gtrionem décimo triplld cum corpore vicit,
Óvid Epifo.De. °vidío cn el libro nono de los Metamorfofeos tocó
Un.Htrcul. cfto- AT a . tL .
, i Nec me paflortt Iberi
.'.•,.. Ferma triplex.
Y en la Epiftola de Deyanira lo dize el mefmo.
, Prodigiumaue triplex armenti dives Iberi
Geriones , auamvis in tribus vnus erat.
Ni el prodigiofo monftruo infuperable
De tres cuerpos , muy rico de ganado,
En la Provincia Ibérica admirable.
Digo aquel Gerion tan celebrado,
Que fiendo tres en vno infatigable,
Era por vno folo reputado.
Stnec. in Hercul, También trató defte vencimiento Seneca , in Hercule
Orteo aüл. v.i6. Oeteo.
in Hercul. furent. ■ Vna eft Gerion fparfus manu,
au. г. w.i$o. Y Marcial en el libro quinto , en la Epigrama chiquent*
Mart, lib j. tpig. y vna , y en la fefenta y fíete.
ci. СЛ9. 77. Reddatur fi pugna triplex pafioris Iberi,
Periph. de Gerion Eft tibi , qui pojfit vincere Geritnem. , "
Berof.l.f.t/Eneid. Si bolvieíTen de nuevo otras legiones
2. Del Triforme Paftor de nueftra Iberia,
Iufi, hiß, lib. vit. Tendras quien vencerá mil Geriones.
El cafo del vencimiento de Gerion fue efte ,. fegun díze
Berofo , que Gerion le apodero tiránicamente de Elpa-
ii, , ña , dos mil cienco fefenta y nueve años dcfpues de la
Creación del Mundo, y llamáronle Deabos , que quiere
dczir , hombre de oro, por averfe hecho feñor de h mas
tica tierra del Mundo, en aquellos tiempos. Efte era na-
. . tural
De Hercules. 117
tural de Mauritania , hijo del antiguo Rey Iarbas , y nie-
tp de Dionifio Baco , el hijo da Hamon , y los Efpañoles
agraviandofe detener Rey eftrangero, y por otra parte
tirano , le llamaron Gerion , que es vocablo Chaldeo , y
quiere dczir , hombre advenedizo , dando á entender , que
les governava vn hombre eftrangero.
También huvo opiniones i'obre fi ha ávido Gerion,
y íi lo huvo , fi reynó en Efpaña : y fi le huvo fue muchos j)'ie«t ¿t payva
años antes que Hercules. Pero lo que fe refponde es , que j,p,examtnde art-
huvo Gerion , y fue en tiempo de Hercules Ubico. Y co- tiíuedadej f. 44.
no efte vino á Efpaña , pudo encontrarfe con Gerion , y y "
llevarle los ganados , que defto era muy rico, y poderofo. * ' >
Y de no venir el Hercules Thebano á Efpaña , es cofa
muy fin duda , como lo prueva Florian Docampo , fino el pior¡m Docamp.
que queda dicho ,que fue hijo de Ofiries. Defto han que
dado algunas memorias , como fon Templos de la Dioía „
líis fu madre. Y añadefe á efto lo que dize el Arcobifpo jy £0drio, /;¿. t>
Don Rodrigo en ti libro primero de las hiftorias de Efpa. /,/¿or/d ¿e Efp*ñn
ña, que á los que venian en fu compañía (defpues de aver cap .
muetto á Gerion , y tomadole todo quanto tenia ) dio la ' '
tierra de Galicia , y como ellos eran de tierra de Galicia,
pufieron el nombre á la tierra , y corrompiéndole el vo
cablo, fe llamo Galicia. Que los Gallegos antes fe llama. G A L I C I A.'
van Gomarcnfcs de Gomer , ó Gomar , primogénito de
laphet , y nieto de Noc , que pobló la tierra , como lo di
ze Nauclero en la Hiftoria Eclefiaftica. Paleíato en el Jibro Uanclt. hlfi. Ee-
primero , y Arriano , tienen por cofa de fábula el aver c[efm general. 14.J
Gerion reynado en Efpaña . Herodoto inMelpomene di- tom. 1.
*e , que los Scytas confefíavan aver llevado á Hercules Palepb. lib. \. dt
defdc el Eftrecho de Gibraltar las vacas caftizas que tomó narrat. fab.
a Gerion , que morava en Efpaña. Y Ariftoteles dize , que ¿Arrian, lib. 2.
en Italia , y en Thcbas fe hallava memoria en eferito , de Htrod. in Mtlp$.
aver llegado allí Hercules con los bueyes de Gerion , y Arift. lib.de adrnU
aver hecho férvido á la Donzella Pafiphae delalslaEri- rubilib. auditus.
trea que es Cádiz. Pauíánias confirma efto diziendo, que Pan. l.i. 5.4. Tt %\
Hercules llevó los bueyes Efpañoles, y quede codicia de-
Hos fe los luchó Eryx Rey de Sicilia , aportando á ellos el
Anorto de la Isla. Y dize el mi fin o Autor , que cfta hifto-
iia eftava pintada en el gran Templo ríe Júpiter Olímpi
co. Otros diz n,qiie efte Gerion fue tan eran tirano , que
obligó á los Efpañoles á pedir lbcorro á Ofiris Rey de los
Tomo II. Hj Egyp-
n8 Libro II.
Egypcios , y que movido de las (tarazones , qué Tupo que
hazla Gerion , vino contra el á Efpaña con vn copióla
eicrcuo , y le diá la batalla cu los campos Tartefios jun
to á Tarifa , y alli le venció , y mató , le enterró debaxo
de vnas pizarras , junto al Eftrecho de Gibra tar. Y en lo
que es venir Oííris de Egypto á dar guerra á Gerion no lo
tengo por cierto, fino que embió á fu hijo Hercules , y él
fue el que le quitó la vida , y le llevó gran multitud de
ganados que tenia. Y concuerda efto con lo que cuenta
Pltn. Ub. 4. Wat. pi¡Jlio >tracamj0 ¿e la isia ¿e Cádiz, que dize : in b«c ge-
hift.ctp- 11. niontí habitajfe , a quibufdtm exiflunttur , chím armenta
Strab. Ub. 3. ficrculti abduxit. Y Eftrabon , fi,;iiiend^ la opinión d«
Pherccidcs dize : PherecidtJ anttm Gadcj , Srhhyam vdc-
tur appelUffc in cjua de Gtritnt vulgant , fabiiU , i«/í,
rtuant. Eíta fue la primera batalla que htivo cu Elpaña, y
rna de las mas famofas del Mundo. Tanto , que los Poe-
■ < . •, tas llamaron á efta la batalla de los Gigantes contra los
Diofcs, porque Gerion fue Gigante (fegun común opir
nion ) y Otlris tenido por Dios. V ngamos , pues , al cafo
Ztz. Chili.l.cap. 1ue Prctcnde nucífero intento. Y es de faber , fegun Ze-
o zcs, Apolodoro, y Julio Firmico, en el libro, de erroribu*
Apelo lib. 1. Bibl. Prof*n* Rtligitnis, que como Eurifteo mandarte á Hercules
IhUh Firm.lib. di Nevar yivos los bueyes Andaluzes , por tener en la Gre-
tt'reri profa. re- cu ^ama de mt,y buenos ; Hercules hizo fu jornada, mof-
.. 'r i ' trando en el camino con proezas , y hazañas fu gran va»
med. skui. ubi. lor- Pafsó p°r Creta ' Lybia • y Esypto ( como ,dize Dio-
* doro Siculo ) y vino á dar en las cortas de Elpaña, por el
"' ' Mar Mediterráneo, y pafsó el Eftrecho de Gibraltar, don
de ademó aquellas dos grandes columnas , Calpe, y Aby-
la.Y luego le vino á encontrar con el Rey Gerion, al qual
mató en buena guerra , y cogió fu ganado , y llevándolo
a fu tierra , lo prefentó a Eutifteo.
Otros dizen que Hercules vino navegando a Elpaña
en vna olla de oro que le ciió el Sol , y como halló ti
ganado repagando en las dehefas de Xcrezde la Frontera,
y el paftor era Eurycion , y el maílin que traía en guar-
Ludov. Cth. hb. ¿a fc i|ama va Qrtro , y era hijo del tremendo Typhon , y
17. cap. i8. ¿e ja Echidna infernal , aunque Ludovico Celio dize que
le llamava Gargicio. Queriendo Hercules acogerfe con
toda la vacada , foltó con él aquel fiero maftin , y el paf
tor lü amo, pero prefto rindieron la prefa con la vida. Sa*
bido
De Hercules, n$
birlo efto por el Rey Gerion túvolo por muy otado atre
vimiento, y vino con mucha prtfteza à oponcrfc à la vio
lencia j pero Hercules le arrojo vna facta , y le tendió en
el fudo, y libremente fin contradicion alguna, tomö fu
ganado , y metiéndolo en la olla de oro en que él avia ' • .
venido, fe partió para Italia : y en el Eílrecho de Mecina
fe Je echo vn toro al agua , y defde entonces fe imroduxo
el nombre de llamarle toda aquella tierra Italia. Porque
el buey en Griego fe llama halón. Paitando por Scylla,
cita va allí Scyla, y la ladrona Carybdis, con atrevimien. S С Y L A
to notable le hurtaron algunas vacas. Pero viendo Jupi
ter el grande hurto que fe le avia hecho à fu hijo Hercu
les , y la ofadia de vna muger tan atrevida , la mató con jM„ goc ¡я |Q
vn ra yo, y la convirtió en vn gran peñafeo à Sc vía, como íen ¿íer
lo dire Natal Comité , donde peligran muchos paíTageros. pjat çcm Щ, o
Y allí ha quedado en probervio quando alguno cae en al- myt cap "
gun gran peligro, dezir, que dio en Scyla , ó en Carybdis. jf4(U1¡n Lyeoph.
Y aílí romanceando vn Poeta la carta de Penelope à Vlyf« j4p0C, цу f $ея'
fes, dixo fobre el tercero diftyco. ' " in Htrc.'for'.aa.¿
O ojala pluguiera à algún Divino vtr.no
Poder, quando el Egeo con la armada Ovid. Epiß i
Veloz , cortava Paris el malino. Ttntltpt flyf.'
En Scyla diera, ó enCaribdis ayrada, Jä'
De fuerte que el adultero, y íu gente,
Fueran hundidos en la mar falada.
Y el mefmo Ovidio en el Ibis dixo : OvU. in ibin.
ft omos Scylla vorax , ScelUque adverfa Carybdis
DulichU pavidos trlpucrc rati.
Y como los Soldados VlyíTeos,
A quien Carybdi , y Scyla de la armada
Robaron atajando fus defeos.
Y en el libro deeimoquarto-de las transformaciones , lia- Ovid. lib.14.. Д/*.
roa à Carybdis voraz , y tragadora. ta.
■ Scopulum queque novit* vit at
Hune , vbi Trtiana remis , avidamaue Carybdim.
Evictre rates , cum iam propelitus adeffent,
Anfonium , l'xbytas venta referuntur ad eras. •
De quien aun huye el diedro marinero,
Defpues que le han las naves yà partido
De Eneas , y el peligro verdadero.
De la voraz Carybdis , calí entrado,
H4 И
12o Libro II.
El puerto ya de Italia , viento fiero,
En África las naves ha tornado.
'Cmoet cánt. i. Y Camoes en lasLufudas dixo:
tftttnt 4J . Efe » ó piadoib Eneas navegou
Ovidj. i .^£ntid. De Scylla , y de Caribdis , ó mar bravo."
Y Virgilio en el libro tercero de la Eneida diré :
Dcxtrum ScylU latus , Itvum ttnplacata Carvbdlt,
lupn.in Trtg. Hb. La dieftra tiene Scyla abominable,
* La fumílra Carybdis implacable.
Horat. l.i.col.\6. Lo mifmo dizen Juftino , y Trogo Pompeyo , Horacio, f
Statt.iib.i.Thcb*. Eftacio en el libro quinto de la Thebaida.
C A C O. Llegando Hercules á Italia con fu ganado , le apo-
Tifoliv. üb. i. ab fentó » y recibió muy bien el Rey Evandro , y p^gók Her-
vrbe condit*. cu^es muy bien c^ hofpedage. Porque como aquel gran
ladrón Cacóle huvieife hurtado muchas vacas á Evan
dro , le hurtarle otras al mefmo Hercules, defquitófe con.
quitarle la vida. Efte cafo cuenta Tito Livio en el libro
primero ab Vrbe condita. Diziendo, que Caco era vn paí-
tor grandiflímo ladrón, y que tenia vna cueva en el mon
te Ayentino , la qüal cubria con vn gran peñafeo : y co
mo el era cafi Gigante , y de afpecTio feroz , y temerofo,
nadie fe atrevía á oponerfe ,ni á contradezirle los robos,
é infultos grandes que hazia ,ni aun el mefmo Rey Evan
dro , con toda fu potencia, que era el que mas fentia eftos
daños , y mas parte le cabia dellos. Como llegó Hercules
con fu gran vacada que llevava de Efpaña, de tan lucido,
y hermofo ganado , codiciofo Caco mucho de verle , de
terminó de robarfele. Auíentóle Hercules , y^lomo efto
vio Caco, cogióle quatro toros, y quatro vacas: Como
bolvielle Hercules, y requiriede fu ganado, halló menos
las ocho piezas. Procuró facar el hurto por el raftro , y
huella de las pifadas , pero en vano fue efta diligencra,
porque Caco con las grandes fuerzas que tenia , cogía los
toros por las colas , y cejando los llevava andando , y
recejando para atrás , y aífi fe vio Hercules deslumhrado,
y alucinacJo.Y dándolo por perdido , procuró de hazer lii
v viage , y. llevar fu ganado adelante. Al tiempo del cami
nar p'afsó por junto á la cueva de Caco , y como algu
nas vacas , ó toros de fu rebaño mugieílen , fintieronlo
las vacas déla cueva, y refpondieron á las vozes con
otras , y allí lo deícubrió el hurto del ladrón Caco. Lle
De Hercules. m
g6 Hercules á recobrar fu hazienda , y acereahdofe a la.
cueva, quitó el gran peñón que tapava la puerta. Qui- Próperti, lib. i^¡
fo entrar por fu ganado , mas opufofe Caco a la fuer- F/f¿. i&.
ca , impidiéndole la entrada , lanzando humo , y fuego
por la boca. Pero Hercules como eftava hecho a feme-
jantes aventuras pulo mano a fu clava , y facudióle de- .
manera , que le dexó la vida , y el hurto en las manos.
Como lo dixo Boecio en el libro de Confolacion , y Ovi- Bttti» lib. 4. de
dio in Ibin. etnftl, metra 7.
QuAmftvás ip/ifut ptriit maüatus in untr»
Prod'uus inclnfí. Caeus ab ore bouis, ,. ■ , \
Y mueras como aquel , cuya alma cruda
Perdió en fu cueva , tiendo defeubierto
De vna vaca efcondlda , mas no muda.
Y el mefmo en los Metamorpholéos trató cito : y Textor Ovia lib.}. Mtté*
le contó a Caco por vno de los mayores ladrones que ha & l.faftor.
ávido. Y el matarle a él contó Virgilio por la mayor de Tixt. %.p. offi.tit:
las hazañas de Hercules. Utrtntt.
. Super tmniaCaci _ V*rg. l.8.v£neidi
Splumenmque pttit fpirantemque ignibui ipfttm. v«r/.f0¿,
En efte mefmo libro de Virgilio vá contando el Rey Evan-
dro muy por extenlb efta hiíloria de Caco , y la deferip.
cion de la horrenda cueva , con otras notables particula
ridades. ' • ■
Lahdino fobre el canto veynte y cinco del Infierno,
que eferivió el Dante Poeta Florentino, dize , que fue fin
gido el dezir , que Caco era hijo de Vulcano , como lo di
ze Virgilio.
Httic monfkro VnUanus trut pattr.
Ni tampoco dá crédito á que vomitarle fuego, íino que Laniin. in eMÍ\
como era ladrón de ventaja, y junto con ello facinorofo, a ?. ¿t infern.
110 fe contentava con robar las haziendas ,fino que pren- Virg. /. %.<j£ntii*
día fuego en los Lugares , y caferías, y en cftas atroces ti
ranías fe fundó la fábula.
Aviendo recobrado Hercules fu ganado, y librado al
Rey Evandro fu huefpeddc vna vexacion tan grande , y
de vn tan euorme ladrón, fe partió para Grecia con fu ga- .
nado, y fe lo prefentó á Eurilko, y él hizo vn folemne fa-
crifició de la mayor parte del a la Diofa Juno. Los Toros,
y vacas que llevó Hercules de Gerion , dixeron algunos,
que eran colorados como la fina grana.
< Lo
m libro 71. i
Lo nits que ay aora que dezir es , que Gerfon tenia)
'¿Iciat.Embl 4o. tres cabeças en vn fob cuerpo, como lo dixo Andreas Al-
Sense, in Hcrcul. ciato en la Emblema quarenta , Seneca in Hercule furent
fuTin ail, г. Verf. te , y Virgilio en el libro ochavo de la Eneida.
251J ——~~b&faximus vítor.
Virg. 1. 8. <s£neid. Tergemini nece Çerionit fpoliifque fuperbus
Л le¡de s aderat. !
.:', _ : El vencedor Aleides foberano, .)
Vino à macar al Gerion cl trino ' •.• -»
Con los defpojos , y Vitorias vfano. -
Lucr. lib. <: Y Lucrecio en el libro quinto dixo de fus tres cuerpos;
Quid vé tripeUora , tergemini quoque G ertone vis.
Ovid. Epiß. s». Y Ovidio en la carta que eferivió Deianira à Hercules,
Veiani.Hmn. que este neta.
- Frodtgtumque triplex armentt dives Ibtri >7
Gerionet , tjuamvis in tribus vnus erat.
Ni el prodigiofo rnonftruo infuperable,
De tres cuerpos , muy rico de ganado,
En la Provincia Ibérica admirable.
' Digo aquel Gerion tan celebrado,
Qiie fiendo tres en vn cuerpo palpable,
Era por folo vno reputado.
Diodo. Sicul. lib. DiodoroSiculo,y Juûino hiftoriador dan la razón
5. eap.i. deft» Philofophia Poética. Dizicndo , que huvo vn Ge-
Juft. lib. 44. "on » Яие conqniftó à Efpafia .• el quai dexó tres hijos tan
hermanos vno de otro , que ninguno entre si fupo tener
Pier. lib,}i, e. de v°lu,'cad dividida ,y apartada del otro. Y afli como es
Tricipio. eomun manera de hablar , quando dos , ó tres fon muy
conformes en las voluntades, y pareceres , dezir, que fon
vn alma , y vn cuerpo, aflj eftos fueron tan vnifermes en
fus voluntades , que no tenían mas que vno, y afli gover«
.V naron muy pacificamente el Reyno , hafta que Hercules
vino con fus valentías à defpojarles del , y de fus gana-
•Alciat. Erabl. 40. ^0$« Deft* vmformidad , dixo Alcjato en la Emblema
quarenta.
Tergemines inter fuerat concordia fratres.
Tanta fimul pietas mutua , & vnus amor.
Tanta fue la concordia entre tres hermanos,
Y tanta la piedad , que entre ellos huvo,
Que fue vno el amor , vnas las manos.
Y Claudio Minoe lbbre .cfte Emblema dize lo mefmo;
De. *
De Hercules. iij
Décimo labere Gerienem tricerperem , & tricipitem bello Claud. Mise, m
cxpugnavit. Y el mcfmo Hercules fe gloria deftc famofo Embl. 40.
yeneimieuto cn vno de los Epigramas G.iegos. Ep*gr- Gres».
Tratando Plmio de la Isla de Cádiz cuenca de palio Plin. lib. 4. nae.
la muerte de Gerion , y como fe llevó Hercules fus gana- hift. cap. u.
dos: In hac Gerienes habitafft a auibufdam cxijlimatur,cu- Strab. lib. j.
tus armenta Hercules abduxit. Y lo mefmo dize Eftrabon,
(iguiendo a Pherecides. En cita Isla fue enterrado el gran
Gerion , como lo dizePhiloftrato en la vida de Apolonto
Thianeo.Y dize vna cofa maravillóla de dos arboles, que pl¡¡[0/f v,V<í'
nacieron junto al fcpulcro, que los de Cádiz levantaron j*p0l0- csp.ia»
a Gerion, que llamaron á los arboles Gcrionas. Ons. funt ARBOLES MI-
úutem iuxta fcpulchrum ejuod Mi Gerieni Jlacuerunt fpeciem T AGRO SOS
ex pinu. Eítos ramos dcñilavan de si i'angre : Sanguincm str4fr ¡¡y
vero Jlillare ,ficnt He Hade w populwn turo manere dicunt. ' *'■
EÜrabon dize , que no eran dos arboles eftos del fepulcro
de Gerion : fino folb vno : el qual encaminava fus ramas
ázia la tierra , y fus hojas eran á manera de efpada , de
quatro dedos de ancho , y vn codo de largo , cortando
los ramos , filia leche , y de fus raizes vn licor de roxa
color. San Ifidoro en el libro de Originibus dize defte ar. S. Ifidor; lib. il¡
bol , que era manera de Palma : el qual criava vna goma, de triri. cap. 16.
que endureciendofe , venia á fer muy femejantc.y parecí»
da á cierta piedra precióla, que llaman Ceraunia. Sus pa
labras del Santo fon ellas. Nafcitur in es arbor /¡milis pal.
vis. citius gummi infedum vitrum, Ccraumnw gemmain red'
dit. Y delta , dize Plinio , que es blanca, y di mucho reír Plin, lib. i7, nat
plandor. hift. cap,}. '
CAPITULO XIII.
SON £ r O.
■ ■ ■ ; ' • I • J ■ 1
De las Hefperides la famofa huerta
La hermofura es de vos hermofa I feo,
Y el árbol de las frutas de oro veo»
Q_ie la caftidad es que en vos refuerta:
Mas la ferpience guardadora muerta,
La honra es del Mundo, que perdida creo;
Pero es eferito en muy gentil rodeo:
Mejor las guardare fobre la puerta.
Por¿
K& '.Libro 7ÍA
Porque os mirays ,no en honra que vane»--—.
El Mundo y.anó mas. á la deuda» , ujt\ { t\
En que foys.al feñor que os donb tantoi ¡ i
Y afll os fiando en el poder iu fanto
Señora , guardareys mejor fin duda
El « que zdüfa aflj la alma defca.
CAPITULO XIV.
Del vltimo trabajo de los doze que tuvo Hercules, que fue
traer el Can Cervero del Infierne. !
CAPITULO XV.
CAPITULO XVI.
CAPITULO XVII,
Ka CA-
[48 Libro II.
CAPITULO XVIII.
CAPITULO XX.
Be como Hercules mato al Tirano Bufiris.
CAPITULO XXI.
CAPITULO XXIV.
LIBRO
LIBRO TERCERO ' ' .
::'. ,; -%- " de la
diosa jvno.
CAPITULO PRIMERO. • v ■ •'•"
;
/
CAPITULO Ib
De como la Diofa laño caso con fu hermane Ittpher.
CAPÍ Vü LO v, p ^ III.
t ».-,,.
■* ■ • v ». A i -. ■. ,: :■ . • ,*. - -v
■,"4!.
í>t les Templos ,y ¡Ciudades que a June le fueren
(ój cenfagradas. -' »-.r¡.T
FU», lib. 4. flátur. /"\P'">°» fue de los antiguos , que no fe les ¿vían de
hift. cap. 7. íVj/ hazer Templos a fus Diofes , por parecerlesf, que
Tavf. in Attic. <n e^os eftavan encarcelados , y etúeehados. Efta devii
Macr. lib. i.de defer la caufa , porque á la Diofa Juno le htzieron vn
Stmno. Templo los Griegos en el camino que iva de Phalero,
Se ¡pión. cap. 19.' Aut €S v" Pu^"° cérea de Athenas , como lo dize Plinio,
á la mefroa Ciudad , el qual fabricaron fin puertas , y fin
techo , < orno lo dize Paufanias. Y es la razón , porque
efta Diofa fignifica el ayrc , y afli tenia el Templo defa-
hogado , y defeufadado ■: porque como nofotros vemos,
S. Aug. Ub. 4. de y vivimos mediante «1 ayrc , quanco mas defahogado eftí
C»t\ Dei.c.io. *' lugar donde a fliftimos , tanto mejor nos vat El anti-
Tert.Higitt.líb.i. quiffi'«° Tertuliano dize , que en el Templdquo loih».
fab.115. íicron los Argivos á efta gran Diofa., avia vda. eftatu*
la qual íftava la cintura ceñida con vnos ranjos de par>
xa, y debaxo de fus pies tenia vna piel de León , que la
£-•' . , w-dlava
De luno. 211
eftava hollando , y pifando con los pies. Y todo ello era
como en odio de Baco , y de Hercules, á los quales les
tenia grandiífima , y notable ojeriza. En la Ciudad de Fundo tjie Templo
Lavinio,que fundó Eneas, y fe llamó Lanuvio, fegunPto. Phoroneo , y fue el
lomeo, tuvo vn famol'o Templo: en el qtul dize Vincen primer» que tuvt
ció Cartario , que huvo vna celebre tftatua a honra de efla Diefa , Piole-,
Juno Sofpita , que era fu Dioia tutelar , como lo dize Ti- l. ye.i. Curiar. 1.
tolivio. Y cita eftatua cenia vellida vna piel de cabra, $. Jtt Imar. Deor.
como lo afirma Cicerón , y tenia vn el'cudo embragado, »,i »2.
y en la mano derecha vna lanc,a. Y aflj las mugeres que Titol. Cicer. Su.
celebravan fus fieftas , que llamavan Februalia ( porque Macr. l.i.de ftm-
las ha2Ían en el mes de Febrero ) ¡van vertidas , y cubier. no.
tas con pellejos de cabras. También dize Suidas que tu- Scip. c. 17. & i. 5,
vo otra eftatua famofa la Dioia Jutío, fentada en vn tro Saturnal, c. 4.
no Real , con vna diadema llena de resplandecientes ra
yos , vn cetro en la mano izquierda , y en la derecha
vnas tixeras. Y dize el mefmo Suidas ( que fue tomado
de la virtud del ayre ) que fignifica Juno que a(T¡ como
quando le trefquilan , y aftytan , fe limpian , y arican;
eflo mefmo haze el ayre ,que limpia, y hermofea lo que
•no eítá limpio. Y añade Cartario, que el Emperador Cart.vbifupr*.
Nerva acuñó vna moneda , con cita figura de Juno, co
mo la que dize Suidas, y la inferipcion dezia : FORTli- .. • >
N.£ P. R. •;...,.
Entre otras muchas Ciudades que le fueron dedica» Ciudades dedica»
das, y confagradas á Juno, de las quales ella era patrona, das á Juno,
y feóora, fueron tres, como lo dize Homero, introducien- Hem. Uta, 4»
do á la me fina Juno.
Sunt mihi tres vrbet áilcüjt ,Sparta , Micena, _ i v ... .,.
¿fique Argos , e¡ut fuer* ferunt mihi tempere in omni*
Yo tengo tres Ciudades de mi amadas» -T\
Efparca , y Micenas , la grande Argos» .
Que antiguamente á mi fon conlagradas.
Efpaita fue vna muy gran Ciudad del Peloponcfo , y ESPARTA,
ele las mayores Islas de la Europa. Fue famofa por las
leyes juílitTimas del gran Legislador Licurgo. Las quales
eftablecio para bien de aquella República. Toma ñora-
-bre de Efparto hijo de Phoroneo, y nieto del Rey Iliaco,
que fue padre defte Phoroneo , y de lo ; la que fue con*.
vertida en vaca. Si bien es verdad, que dizenaverfe lla
mado affi, de Efpaita hija de Ettrota , y antes fe llamó La-
O* " «dc=
212 Libro III.
cedemonia." En la qual fue el Rey Menelao , marido de la
herraofa Elena a quien robó Paris hijo de Priamo , y de
Ecuba , Reyes de Tr\5ya. Alli fe criavan los hijos de lo$
Efparcanos con notables rigores, y afperezas, en frios, en
nieves, en calores, y en exercicios militares, en luchar, en
correr, y nadar, y en otras ocupaciones penofas, para ha-
pega. Hb. ¡.de Re bituarfe á trabajos , y fufi ¡miemos , como lo dizc Vegecio
M'úit. en el libro deReMilicari. Aora fe llama Mifitra, como lo
liiger. Sophi. dizen Nigro, y Sophiano , fon los perros de Efparta Yelo».
Virg.lib. ¡.geerg. cifllmos, como lo dizc Virgilio.
V.40J.
Veloces Sporta catulos , acrcmc¡ue tJMoloptm.
MICENAS. ' La otra Ciudad dedicada á la Diofa Juno , fe llamava Mi-
Val.epin. ver. Mi- cenas.y en Latín Mycena., Mycenarum, en plural como la
cena. Ciudad de Athenas , que fe llama tAthena, , tAthcnarum.
Tex.in Epitctt.v. Eftá también efta Ciudad en el Peloponefo , que es en la
Mycen. Europa. Dizen, que tomó el nombre de laNympha My
cena. Otros dizen , que fundó efta Ciudad Perfeo , hijo de
Danae por mandado del Dios Mercurio , el qual yendo
por los ayres en el cavallo Pegafo, fe le cayó el eftoque,ó
la guarnición del, en aquel lugar, y le pulo el nombre de
aquella piec,a que fe le cayó. O porque alli dio grandes
mugidos la vaca Io,y tomó el nombre del mugido la Ciu
&epharq dad ,que en Griego elfo fignifica. También dize Eftefano,
que tomó nombre de Myceno hijo de Efparton, que era
hermano de Phoroneo. Efta infigne Ciudad , fue la Metro-
polis de el Reyno de Agamenón , hermano de Menelao,
que fue por .Capitán General de la Armada de los Grie
gos , quando fue a Troya á vengar el robo de la hermoía
Jlig. Ub.i.fab.t,?. Reyna Elena, y Iphigenia la hija de Agamenón , que fue
degollada en el puerto de Aulide, y facrificada a Diana,
fe llamó Mycenida , como la llamó Ovidio en los Meta-
Ovtd.l.y.Metam.
morfofeos. .
Supptfita fertnr mutajfc Mycenida cerva.
Y de la melma Ciudad de Efparta hizo memoria
Ovld.l.iS.Met*. también Ovidio en el libro 1 5 .
Clara fuit Sporta , & inagnt viguere Mycen*.
La tercera Ciudad , y mas famofa donde la Diofa ]u>¡
ARGOS. no era refpctada ,y adorada, fue Ja de Argos, la qual efta-
va fundada junto á la de Athenas, y tan cerca, que los ve-
zinos de entrambas Ciudades, y los ganados bevian de vn
mefmo poc,o. Aunque algunos Autores dizen, que no era
íj ■ ' ■' cita
De Iuno. it$
cita comunicación de aguas con los de Athenas , fino
con los de Micenas. Y defta* penuria, y faka de agua de
aquella tierra, trae h razón Paufanias ,y Taciano , en la Páuf.Ub.4. InAt-
oracion contra los .Griegos. Y es que Iniaco , primero tic.
Rey de los Argivos , y padre de Phoroneo ,hizo guerra á 7W. Orat. adu,
Nepttino Dios de las aguas , en el debate que tuvo contra Gree.
íu hermana la Dioía Juno, fobre á qual dellos pertenecía Apol.Ub.i.Eibliotí,
h acción , y derecho de aquella tierra de Argos , y como five de Deor. ori.
faliefie la Diofa con fu intención, y con el derecho á la
tierra, ofendido Neptuno, fe vengó en privarla de las
aguas. Porque aun rios no tiene , fino muy de preña
do , que es quando llueve. Y aqui tuyo fu fundamento Lud.Viv- in l. ic3
la fábula. ¿t civ% Dti> e ?#
La fundación defta Ciudad de Argos, es antiguimma,
tanto , que dixeron algunos , que lo fue mas que todas
I as Ciudades del Mundo¡ Aunque Joíépho en el libro de Iofepb. lib. antia'.
fus antigüedades, dize,que fue Enochia, la qual dizen aver S. Hier. Epifi. ad
fundado Caín, quando andava amedrentado , y corrido, Marctl.
con temor , y poca feguridad de fu vida para aífegurar- Nat.Com.lib.Z.
la, y afli hizo fus cercas, y murallas por la qual Ciudad myt. c.xx.
entendió San Gerónimo el Mundo , y el Diablo. Fundó S. Aug. lib. 18. dt
á Argos vn nieto de Phoroneo , primero Rey de los Argi- Civ. Dei, c.6.
vosi Y como dize San Aguftin , Apis , Ofuis , fue hijo de Ovid. l.i. Metatn.
Phoroneo, y Argos fue hijo de Oíiris , y defte dizen, que Hier. tsfngerian.
tuvo cien ojos, como lo dixo Ovidio, y Gerónimo An- Anadiplofij,
geiiano. -¡ • • ■ •
Argus erar» prudens , & habebatn , lumintk etntwn,
¿ . Centutn , fed rapuit lumbia Juno mibi. 'I ^ \. ,, ,
Yo era el prudente Argos j adornado
De cien ojos : mas Juno mi adveri'aria,
Sin vífta , y fin cien ojos me ha dexado."
Por fu grandiflima prudencia de Argos , le atribuye
ron los Poetas los cien ojos, como hombre que fabia bien
mirar las colas , como queda dicho en la primera parte.
Y defte dizeSan Aguftin , que le llamaron Argivos los de Hig. I. \.f*b.n¡ 3
Argos. Homero llamó a efta Ciudad Argea, y Eftrabon 5, j^ug% ¡ib. i8.d«
libro ochavo. la llamó Elena : otros muchos nombres tu- civ. Dci.c 6.
vo,como lo dize Volaterrano, que añade llamarle Dip- Strab. lib. 8.
/ion , que quiere dezir , falta de agua. Y Stephano dixo, y9Ut. lib. <>.'
que le llamó Phoronico, nombre patronímico de fu abue
lo del Fundador. Huyo muchas Ciudades llamadas defte
Temo II. O3 nom-
Mvf Librante
nombre Argos, y entre eHas fue vna en Apülia, que es lea-
Ha junto al mar Adriático, y la Calabria, la qua>l -fundó
'Tiiri. lib. 4. »*'• DiomedesRey de Etholia.que fue cu compañía de los de-
hiji. c.j. más Principes Griegos á la guerra de Troya , y nade los
JffigJ.t. fab.14, menos valerol'os. 1 |
CAPITULO IV.:
.i i -
''/^ Viendo efeogido Iupíter por ave íitya el Aguilaí
UjL Real , ninguna mejor pudo elegir la Diofo. luno,
que el Pavo Real , pues eftá también coronada efta ave
comoReyua , con gallardas , y bizarras plumas. Ya fe di-
xo en la primera parte libro fegundo , com fiendoel Pal-
tor Argos cofa luya de la Diofa luno, y aviendofele muer
to el Dios Mercurio maliciofameme , le convirtieron en
Pavón, y fus ojos quedaron trasladados en las plumas, y
Samb. Embl. 94. a"* *"e ^atI)ó ave de luno , corno lo dizc luán Sambuco en
fus Emblemas. ■. -\ti .. I ..
Stellatam oftentat , caudam Iunonit ales.
Theod. 1. M*tam; ^° racuno di** Teodoro en fus Metamorfo&os , y
Nat.Cem.Ub. 4. Natal Comité. Pierio Valeriano poniendo por pincuraerí
myt u. ,: vn Hierpglifico el Pavo , k pufo por titulo Juno. Y luego
¡tier.lib.iA. hier'. <Wzc,como le fue colifagrado, y ella-nala en fu carro vn-
c dt Pavo. * c'^os dos Pav°s- Como lo dio á entender Ovidio en lo?
Óvid.l.x.Mttam. Metamorfofeos
- i< •, •—— Habih Saturnia currn •:■;.
'- . Jngreditur liquidum Pavonibus tttbera piüis,
Alias aera: ' -*uno hija.de. Saturno enuó en lu Ciclo, :■ j .,. , u.1
'" Con carros que Pavones muy pintados
., Le llevan por los ayres á mas buelo ;•
De como al Paftor Argos deíjues de muerto le convirtió'
efta Diola en pavón , y le pufo fus ojos en las plumas , di-
9vU.Ui.Mttm», *ol° CJ mt{™ Ovidio- -. *' ' . ' . ' . ;; . . .
Arge taces •. quodque tu \et, lamina lumen habebas .
< ::? vJSxtittíh/m ift : centamqueyoculos nox oceupat vmti
11- "£xcipitJ}»s,velucr¡fque fuá Saturnia pennis ..;•■ [
»"»«' .. ' Cillocat ,& getnmis caudam ftellaitibus imflttl
Caído has Argos , y tu lumbre eftraña,.
Qu« cftava «atancos Qjo$. repartida. ¿ci:.:- ■; .\ ú
i.: ¿i " Vqí
Di Iuno, «21
rj Vftá tiniebla , y noche te la apaña?
La Diofa Iuno dcfto condolida,
Recoge los cien ojos excelentes,
i Y enoblece fu- a ve enriquecida*
Colocanfc en fu cola refulgentes,
Como preciofas piedras, adornando ,
Los dorados plumages refulgentes.
También Textor en lii Oficina dixo como efta Ave Tex. i.p.e-ffic. tit;
£ra dedicada á la Diofa Iuno. Lo mefmo dize Cartario, Avet D¡or. &
Juan Cocacio , en la Genealogía de los Diofes, y Ateneo, dearum , & tit*
Dizen algunos, que el dedicarfe á Iuno efta Ave, fue, por- Avittm nem,
que la primera que fe vio fue en la Isla de Samos : y co- Curt. lib. de Ima¿:
mo efta Isla era fuya , dedicaronfele á ella , por parecer- Deor.pag. m.
les cofa Divina. Y de camino digo lo que Textor en el lu- BecAib.y. de gen.
gar referido , que el primero que fe comió en Roma fue 7)eor.
en vn combite del gran Rhetorico Hortenfio. Es de al- stthen.ltb.i+diph-
gunos muy cftimada fu carne , y fin razón , pues es de las nofopkiftarttm cap*
peores. Y fiendo efto verdad , no se como Mulcy Hacen 2 j .
Rey de Túnez , hizo vn exceflb tan grande , que hallan- Text.i.p. effic.tit:
dofe en Ñapóles gaftó en el aderezo de vn Pavo mas de Avium nomin. 3
cien ducados de olores. Sino que efto fe devió de hazer Pauf.inCorinthiaí
mas por oftentacion que por otras cofas: vna bien memo- Alcet. 1. t. depiji.
rabie cuenta Paufanias, y Alcetas ¡n libro Depofitorum inDelphis.
in Delphas , que en honra de la Diofa Iuno pufo el Empe
rador Adriano en el Templo defta Diofa , que cftava en
Euboea, vn Pavón de oro , todo cubierto de piedras pre
ciofas de grandiífima eftima , y á la mcfma Diofa le dio
vna riquilfima corona de oro , y vna veftidura de purpu
ra, y en ella bordadas las celebres bodas de fu hija Hcbe
ccui Hercules.
Entre otvas propriedades , q«ue efta Ave tiene , dize Sitan, lib. 1 .de hijfi
EHano.que es muy amiga del hombre, y que le tiene no- animal, cap. S.
cable reverencia : y fe le aparta del paflo con vcrguenc,a
reverencial : y fi le ve puedo en peligro de alguna beftia,
le favorece ,y defiende ,con notable amor. Y del grande
que tuvo vn Pavo á vna donzclla cuenta Plinio , y Celio Plin. lib. 10. biftj
Rodiginio , que amándola mucho , y viéndola defpucs mt. cu.
muerta, le echó a morir con ella. Ariftoteles en el libro de Rhtd.l.i6.c.i)¿
la hiftoria de los animales, dize, que efta Ave. hafta el ter-
e ero año no pone huevos , y que muchas vezes los pone :
infecundos , que no deven de cftár galicados. Y guando
• '. los.
2T2 Libro 111.
los ponen , fiíelcn hazer lo que el cuco , que Fas ponen
donde anidan las gallinas ordinarias , porque fuelcel Pa-
Vo ponérteles encima para empollarlos , y con la inquie-
tud que tiene, los quiebra. Sácalos en tréinra días, ó poco
mas tarde : pone cada año doze poco mas, ó menos: y no
continuando los dias , fino de dos a dos días, u de tres á
tres. Es notable la afición que tiene con fuhermefura. Y
Hortuí fanitatis diiefe 'en e^ huerto de hslanidades , que como de noche
tratt 19 de Avib ' n0 *c vee »f'en^a 1ut *e ha faltado la hermofura , y loca»
nía : y affi dá aquellas temerofas vozes , que en la voz es
ave muy defapacible. Mas tiene ella virtud ,que con ella
atemoriza á las ferpientes, y ahuyenta los animales pon*
«¡oñofos.y no fe atreven á hazer fu habitación á donde le
Efop. fab. nC. °ye U1 voz« Y cerca defto de la fea voz delta ave , cuenta
Efopo vna fábula , haziendo primero la cama, de como
ella ave es confagrada , y dedicada á la Diofa Iuno , y de
como es tan bella, y tan hermofa, y que el Ruyleñor fe le
pufo á dar matraca , y vaya , de que tenia la voz tan de»
i'abrida, y difguftofa, y que fiendo ella ave pequeña , y de
poca eítima, tenia vna voz tan fonora, y tan fuá ve, y que
Home» bolviendo Iuno por el Pavo dixo i Non en'nn omnia i*
Te*, i.p. ejfic, tit* vnum bona conftrri oportuit. No pueden en vn fugeto ef«
Avimn norn. tár todas las cofas tan perfecionadas.ni acabadas. Que es
lo que dixo el otro Poeta i Non omnia pojfumus omnts. Y
lo que dize Homero. .
Non datar , vt robus prtcedat In ómnibus vnuí
Dize Textor , que muda el Pavo cada año fus hermofaí
plumas, y que íc avergüenza , y empacha tanto de verfe
defpojado dellas ,que fe efeonde donde no le vean , harta
tanto que buelvc á pelechar , y á recobrar fus plumas*
que es quando los arboles fe viften de fus hojas. Y enton
ces con las plumas nuevas, quedan eftas aves muy glorio*
fas, y arrogantes. Y tanco, que la primera que vio Álexan-
dro Magno en la conquifta de la India viéndola tan be
lla, y tan hermofa , fe admiró de tanta gallardía , y man-
. _ dó por edj£to publico que nadie fuelle ofado á matarla.1
Pfut.lib. ¿eStoyc* Plutarco en el libro de Stoícorutn repugnantia, reprehen-
repugnant, Ub. de dé grandemente á los que dizen , que el Pavo no fe crió
nat.rtr. lib.Hort. mas de por la gracia , y hermofura de fus plumas , fiendo
fanttatum trac.$$. verdad que tiene otros ¡numerables provechos , como
de Avib. f¿ diae eu el-übxo d*Pi atura Rtrutn: y en el huerto de las
T?-jV " la-
T)eluno4x 4i$
fanidades. Su emcun íia ( dize Adamo Leonicero ) que mez- M*m. Lttnicer.
ciado con c,umo de rucia , y miel, fana milagrofamente las trate, de Avib.
enfermedades de cólica que provienen de humores frios;
y fus huellos quemados, y molidos aplicados con vinagre,
quitan las lepras , y vicios del cuero. Su hiél aprovecha
para los corrimientos de los ojos, y para la vifta embota
da , y para las afperezas que fe hazen encima dellos, y fu
eftiercol quita el dolor de la gota, -Todo efto confirma la Hitr. phyjie;
autoridad de Hicronimo el-Phifico. San Aguftin dize, que g. Aug. lib.ti, de
fe guarda , y confervaifu carne del Pavo mas de vn año, Chtt.Dei, c.4,>
fin corrupción alguna, y que el hizo la experiencia cftan- />/;„. ¿¿£. ¿t n*t:
do enCartago. Del higado dize Plinio.quefe guarda fin htfl.
corrompería, mas de ckh años, Galeno , Rafis , é Ltáe , di- Galen.lib. j Je M~
acn,que es carne serviola, y recia de digerir, y engendra ment.facult. C.18J
íangie melancólica. i Rafii Cement.n.
•J> Fue el Pato, ó Anfcc<licomó.fe llama en Latin) con- cap. 487.
firgrado i la iDiofa Utfio r fégiin- lo dize Venceiicio Carta- ¡faae.lib.it diet*
rio , y Natal Comité. Y dizen los Hiftoriador¡es , que los vn¡e. c. 6,
Romanos'fíiftentavan eftas aves en el Templo defta-Diofa. p A T O.'
Y la caufa de tenerlas en tanta eftima los Romanos cuen- c*rt.lib.de ímagj,
tala hiíloTia San Aguftin, Titolivio .Plutarco, Plinio, y jjíflr. pag.ifi.
otros muchos. Y es , que teniendo los Francefes cercado pjat. Corn. lib. l¡
el Capitolio de Roma , vna noche en el punto de mayor rnyt% c,^
lilcncio efcalaron los Francefes el muro.é hizofe eftotatt S.Aug.lib. i. de
V cencerro* tapador, que las guardas , y centinelas que dviriVei, c.i.
eftavan puertos depofta ,y los perros que alli- tenian pa-- Titoliv. decad. 5.
ra el mefmo efecto , también eftavan fepultados en- pro- /., abVrb. candi.
fundo fueño. Pero los ganfos , que fe alimentavan alli a pUtt.Hb. de fort'.
honra de la Diofá • Juno , eftuvieron toas alerta ,¡ dieronfe nom¡
prieíía á graznar fintitndo los, enemigos : á cuyas vozes rp\\n. ¡ib. $6. de
recordaron las guardas centiftcUs.y óponienrMc a )a de- ¿j^. „at, Cl¿t
fenfa , lanzaron fuera los Fraséeles, y Fueron- los Romanos Elián. ¿«¿.14. dt
libres de aqutii-aflalee: De donde rcfulcó que- los ganfos hip-anim. c,t6.
por aver dado avifo á los Soldados, y por áver fulo oca- Cou¡y %.dcRe ru¿
fión detefifteucia, los honraron muchi (Timos. Porque I t*U fiic.cap. ?} . Cernen.
»:!.._»;/..,. cfr ~m* A*—m'.i*,t'.Uut iur¡i fuUurniunt. Y tSntO r?*m~ r.U-..'-IÁ*u
CAPITULO VI.
( '-• .IV.
! r -,. ■
,«
.. . l vi
LIBRO
14° •"" .*. ^
-.■^.■'.i... "'."¡LIBRO QpARTOT-:,
:.,.-
DIOSA MINERVA,
í ■.•.■.-?-!";<>■,-? AL A& , .- ■ ;
CAPITULÓ PRIMERO. :u
X * К /
q4 СШ-
248 Liho IV.
■ . ■■ • • •.
. CAPITULO III.
4. ..-:>.'..■ >
De otras cofas de que fut Inventora la Diofa Minerva:
Philoßr.invitaSo. \JfUy grandes fon las alabanças con que los Filofo-
fhiflar. , ±y± fos , y Santos , han celebrado la ocupación , y el
C«ff. p. 1.1. Сatol, trabajo de Heraclidcs Lycio , dize Filoltrato en las vidas
glor.. Mund. conf. de los Sophiftas, que en alabança fuya de Minerva , ef-
4st ".. crivio vn libro, y entre otras cofas* muy notables que
dixo , fue , que no avia cofa de provecho entre las hu
manas, mas importante, que el trabajo. Para la qiul es
de mucha confideracion (como dize Bartholomè Caiïàneo)
... - la imitación de otros : Nam quifque bonus aliena ¿loria
• « »"¿i/ excitatur. Y aflj tojas las mugeres de el Mundo
. ., pueden tener por exemplo à la Diofa Minerva , por avec
hallado los exercicios comunes del trabajo para ellas, y
averlos ella exercitado tanto , como lo dize' Cartario en
Cart. lib. de Imag. eI 1¡bro dc Imaginibus Deorum. Bartholomè CaíTaneo
7)eor.p. 245. haze vna 8rau li,la de "nfignes mugeres , que fe ocupa-
Caf 1. p. Cátalo. t0l\ en exercicios de hilar , texer , y cofer; y entre ellas
gUr. Mund. eonf. Pül° a,la Diofa Minerva, como à Inventora de Ciencias,
34. .У Oficios. Textor la pufo por Inventora de todos cftos
faxM.p. ojßt,- tit. Oficios mecánicos; y los que en fu tiempo de ella mas fe
Jnv. rerum. devian de vfar como mas importantes à la vida humana,
H »mir. Iliad, 5 . cran c^os de k$ mugeres. Homero en fus iliadas dize,
que hizo ella vn dofel riquiflimo para el íitial , y Tro-
' . no de el Dios Jupiter ; en el qual moftró todas fus habili
dades que tenia , porque ella lo hilo , y texio , y dcfpues
con fu aguja lo labró , y bordo. Cofas muy dignas de i'u
,v .V.i .. . admirable ingenio para que fe echarte de ver , que ella
... era Inventora de todas aquellas cofas, como lo dize Na-
Nat. Com. lib. 4. tal Comité. Y Homero en laOdyfea , dize, que era Palas
myt.ee,. grande hilandera, labrandera, y bordadora, y que ella
Homer. Oàyf.xii invento cftos oficios. , f
1 Tallax docuit variare labores,
Pingere acu vefies , opera intexere telis.
Enícño Palas à hazer varias labores,
A labrar con aguja los vellidos,
Y à texer en las telas con colores.
En tiempo de Palas, ö Minerva , huvo otras que fu,-'
•'•'•) r"í> P«C«!
Be Minerva, -^0
pierou mucho del arte de hilar , texer , y bordar : princi
palmente Arachnes. A lo qual pufo Textor en fu oficina Rab. i.p offic tit.
por Angular en fu arte. Y viendo que Minerva fe le que Textricct, & la.nl-.
ría adelantar, en edo tuvo con ella fus competencias. Pu fie*.
íieron para efto fus Juczcs, como lo dize Landino, y Ovi- L*nd. Cant. 17. de
dio en fus Transformaciones ; comentó la Diofa fu inge- Infcrm.
niofa tela. En el primer quadro entritexió aquella com- Ovid. I 6. Metaí
petencia tan grande, que ella tuvo con el Dios Ncptuno, Apol. 1. $ BiblietJ
fobre poner el nombre á la famofa Ciudad de Athenas:1 loann. B»c. lib. j .'
Ja qual competencia fe pondrá, mas por extenfo en otrd gen. Deer.
Capitulo. En otra cfquhia de la tela dibuxó aquella tari H >g l. i.f. 144.'
necia como temeraria competencia de Hemo , y fu mu- HEMO.
ger Rhodopc. Los quales tuvieron atrevimiento de ha- Apú.l. i.Biblitt\
aerfe el vno Júpiter , y ella la Diofa Juno. Y como eftos
Diofes fe indignaífen de tal embude, a hermano , y á her
mana , los convirtieron en dos altiífimos montes de Tra-
cia. El Hcmo tiene de altura feys mil paíTos, defde fu alta
cima fe divifan el mar" Pontico , y el mar Adriático , y
el rio Hyftro, y los montes Alpes. Y la mifma altura tie
ne el Rhodopc , que tomó el nombre de la hermana del RHODOPE4
Rey Hemo. Algunos quieren dczir , que tomó el nombre
por citar allí cnterrrada. O; ros dizeu.que fe llamó a (Ti de
vna Nynfa hija del rio Eftrimon, que divide á Maccdonia
'de Tracia.
En el tercero quadro texió la Hidoria de Antigone»
convertida en Grulla , por otra femejante competencia,
que tuvo con la Diofa Juno. Por lo qual la convirtió en
efta ave , como queda ya contado en el Libro fegundo de
Hercules.
En el vltimo quadro con ingenio notable dibuxó, y Ovid. I 6. Metaé
retrató aquellas lbbervias hijas de Cinara , las quales tu- HIJAS DE CL<
vieron lbbervia competencia con la Diofa Juno, quericn- NARA.
do fer iguales á ella en herrnolura. Y agraviado dedo, fu
marido Júpiter , humilló fu inchada , y altiva prefinición
dcllas, haziendo de todas ellas , otras tantas gradas , para
Cubir a fu Templo, como lo refiere Ovidio. Ovid. 1.6, Meta;,
Qh¡ fuperefl folus Cynaram habet angulas orburn,
Jfcjue gradas Tttnpli naturam membra fuarum,
Ajnpltüens, faxeqne jacens lacrymare videturt
In la podrema cfquiua edá pintado
Privado de Cus hijas hechas gradas
Del
150 Libro IV .
1 Del Templo, «1 gran Cynaras defdichadol :- ' ■*
Q_ie (lenda en grandes piedras transformadas,
Llorando las abraca, y ha juzgado
Del agua de fus ojos fer bañadas.
Bien pudiera Arachne defjflir de fu loca , y temeraria
competencia, lo vno por ver que la labor de la Diofa Pa
las era raía , y peregrina , y agena de alguna igualdad , y
, lo otro porque pudo efearmentar en cabera agena, y con
Iuxta neta »» l. S* ios fafios ¿e ocros , que alli fe moftravan en la tela figu-
quis , tn jhs yoca rados. fuera defto ,que ella no podía hazer cofa tan bue-
nen erit , & tn /. ail y como áizeelDececho: Melius eft aliefuid n»n faceré,
{¿*amou,§.fi con. qHAm ¡nepte, & male agere. Pero ciega Arachne de fu loca
vr/i«rif ff. ad velL ambición, no quiíb rendir ventajas, á quien tan grandes
& tn t.Non puta- le ras haz¡ilj y aflj puf0 manos a \3i\>otw Comento á texer
vtt , §. quavts de e\ rapto qUe hizo el Dios Júpiter , de la hermofa Europa,
*' i'L haziendofe vn fingido , y engañofo Toro , como queda
Ovid. ltb.6. Mtta. contado en la primera parte , y lo dize Ovidio libro léxto
Htg. 1. 1 . fab. 5 j. Metamorfofeos. En otra parte hbro,como Júpiter fer ena
moró de Arteria , hija de Titán » y hermana de Latona*
que fe convirtió en Codorniz, por defenderfe, y librarfe
Land. Cant. 10. del ¿e fus mano$. CUya hiftoria cuenta Landino en el Canto
Purgatorio. ¿c\ Purgatorio , y León Hebreo ; y la dexo yo también
Leen Hcb.Qant.á,* contada en la primera parte. Los amores de Jupitcr , y
*•** Mmorf- Leda tan celebrados de todos los Poetas. Texió también
Hig. I. 1 . jab. j6. Arachne en íu tela, con el mayor primor que fupo, como
Orelog. e\ lafcivoDios.para conleguir fu torpe intento fe convir-
S. Fulg. lib 1. myt. s\0 cn vn blanco cifne j cuya fábula eferivib Orologio , y
Ovid.L6.Meta. San Fulgencio en fus Mitologías , y Ovidio libro fexto
Metamorfofeos.
Fecit Olorinh Ladam recubare fub alis.
ANTIOPA También pufo alli á Júpiter figurado en talle de feo, y
j,* , , , ligero Satyro,para alcancar los amores de Antiopa , «nu
il ,g° »" i-i! S f * 8er dc LycoRey de Tebas, hija de Nydeo, y de Celena
ni) IO' hij'a de Athlante. Efta Antiopa tuvo por hermana a
4'" u r"n c- Nyctiminc Defpues de caíada Antiopa con Lyco Rey
Vtph. L*V. Ftrm. de Tcba^ jupher ft cnamoró ^j» j y transfixmandoft
en figura de Satyro. íe juntó con ella , íégun lo cuenta
Lidiando Firmiano, y Éftcfano. Supo efte acontecimien
to el Rey íu marido , y tiróte carta de repudio , luego fe
casó con Dyrcc Viendo efta nueva cafada que Antiop»
eftava preñada, y que cftaferiaocafion.de bol verla á re
dil-
De Minerva. ijf
duzir a fu amíftad Lyco ( aunque ella no eftava preñada
del, fino de Júpiter) mandó Dyrce á fus criados, que la
aprifionallcn en vna cinta, y rigurofa cárcel. H.zieronlo
aíTi.y como á Anciopa fe le acercarte la hora del parto, mi-
lagrofamente íe le abrió la puerta de la cárcel. Fuerte hu
yendo al monte Cytheron de Boecia , y allí parió dos hi
jos, a ¿Jecho, y Anfión. Encontrólos vn Paílor ,y tuvo re
lación de el agravio grande que avia hecho Dyrce á An- Aptl. l.¡. dtDttrl
tiopa. El los crió:y defpues de ya mancebos, fueron adon- w/g.
de eftava Lyco , y vengaron el agravio del repudio de fti
madre , y también la injufta prifion , porque á Lyco le
quitaron la vida , y á Dyrce la ataron á la cola de vn bra
vo Toro , y encaminándole por lugares alperos , y pedre-
gofos, fue por alü defcalabac,andofc > y con dolores gran
des, c infufribles la vino á hazer el Toro mil pedamos.
También moralizan efta fábula Orologio , y León He- OrtUg.Lti.fi *br\
breo con notable cúriofidad.
Todas eftas fábulas ent rete xió Arachne en fu ingeniofa ARACHNE.
tela , tomando muy adeftajo el defeubrir las liviandades
del Dios Júpiter , y juntamente de otros Diofes. De lo
qual diremos aqui algo, como lo trae Ovidio. Ovid.LS. Mtttnú
ts4mphytrionfuerit:cuntte,Tyrinthia,ctpit ■
yturcus vt Danaen, Afopida luferit ignis, '
Jlínemofynem Pafior, variufe/ue Deolida ferptns l
Te (¡uotjuc mutatttm T'ruo, Neptune, juvenc*
Virgint in Atolla pofuit, tu vifus Enipeut
Gignh & Alo'tdas, Artes Bifalpida fallir.
Et te flava comas frugum mitijfima water
Senfit tquum : te fenfit tcjHHm ermita ctlubrit '.
Mater ec¡ui volucris: fenfit delphina Melantht.
Ómnibus his faciemque fuam faeitmqut loctrum
Rtddidityijlt ülie agreflis imagi.t Photbus, '
Vtqut modo accipitris pennas, modt terga letnit
Gejferit, vt Tajior Macareida luferit ¡Jfen x-
Líber vt Erigonem faifa deceperit vva. „ •
Vt Saturnas eejuo geminum Cbirona crearitl
Vltima pars tela, tenui circundata limbo,
Ntxilibus flores hederis hibet Interttxttí.
Y como el fin gozó de fu deleo, I
Contigo hermofa Alcumena mudando /
De Anfitrión en todo fu meneo, :>>'
Y
j¿2 Libro IV.
Y como buelto en oro fe ha gozado 't
La recogida Danae, y hecho fuego
De Eginia hija de Efopo, fe ha burlado.
Y en forma de P.illor con blando ruego,
De Mnemofina, goza, y en ferpiente
Le torna por Deoyda el niño ciego.
También á ti te pinta incontinente
Neptuno , que en becerro te mudarte,
Para gozar de Arne , y de repente.
Mudado en Enípeo procrearte
A Otho.y Efialte,y en carnero
Efcondido á Bijalpida engañarte;
Sintióte fer eavallo verdadero
La rubia Ceres , y fintió otro tanto
Mcdufa , y con contento placentero/
Te fintió fer Dellin también Melantho
Tan al proprio , y al vivo dibuxada
Los cuerpos , y lugares que era efpantó^
Con ruftico femblante fe moftrava.
El Dios Apolo aora transformado,
En Halcón, y en León lo demoftrava,
Y como el mifixio Febo avia engañado
A Yíle , coíi tomar de Partor forma,
Y como Baco á Erigone ha burlado^
Y para aquefte efe&o fe transforma
En faifa vva , y mueftra en la manera
Que al doblado Chiron Saturno forma,
Y la cenefa haze la poftrera.
Acabó la competidora Arachne fu gallarda tela, dei
fuerte , que dize Ovidio , que ni la Invidia , ni el Momo,
hallarán en ella vn fino. Pero ofendida Minerva del atre
vimiento grande que Arachne avia tenido , de dibuxar en
la tela Jas torpezas , y deshoneftidades de los Diofes. Ar
rebató la tela , y rompiéndola , rafgó todos los desho-
neftos fuceflos , que Arachne avia entretexido , y cogien
do Ja lanzadera, con que efto fe avia hecho, fe la tiró^
.Y dándole con ella en la frente la hirió muy mal. Corri
da , y afrentada Arachne fe echó vn Uqo al cuello , y fe
ahorcó. Al fin , compadeciendofe dclla Minerva , la vino
a ibftener , y foliviar , porque no murierte , y rociandola
con «ierta agua de la yaya. He«accs , Ja convirtió eij
De Minerya. 255
araña; y aunque perdió la naturaleza humana, qiie tenia,
no fe le olvido la coftumbre que tenia de texer, y hilar, y
allí fe ocupa fiempre en eftos oficios. Y como la yerva
Hecates es ponjoñofa , aíB la araña toda es veneno. Es
muy grande defacíerto tomar competencias con los mayo.
res, los que fon menores , aunque fcan mas avcntajadosJ
porque los menos poderofos, fiempre falen con las manos
en h cabera , como díze Alexandro Afrodifeo , que quilo
vna vez vn puerco competir con efta mefína Diola Mi-
herva.y él falió de fu competencia qual merecía , como
lo dize el Proverbio antiguo , y como dize Ariftofanes
en fu Lyfiftrata.Es provocar el efearavajo al Águila Real, '
lo qual también quedó en Proverbio , como lo dize
Claudio Minoc , fobre las Emblemas de Alciato : Serra
bais at¡uilam c¡utru. Luciano a efte propofito refiere vna
fábula antigua de otro efearayajo, y vn camello , que
tuvieron grandes competencias íbbre quien bolava mas.
Y de todas falió muy mal parado. A efle mefmo paíTo
anduvo la poco avilada Aradme. Y aifi tuvo tan mal
paradero.
Della hizo mención Textor en fu oficina en el título Ttx. i poffi.tit. i»
fulpendio motuí. variat formas wwf-
t*tk
CAPITULO IV.
C A PI V ü L O V.
Dt como U Diofa Minerva pufo nombre a la Ciudad
''">'.(.,-. ' ." di Athenat.
• ' •■ ••> '-»
MUcha honra fue antiguamente , el poner nombre 1
las grandes ^Ciudades : y no los ponian , fino los
■ fundadores dellas, como Alt xandria fe le pufo el grande
Plin. lib.t. h'tft. Alexandro ,fegun lo dize Plinio : á Roma í"e le pufo la hi-
nat.c.ti. Ia de ,taI° > y fobrinade Athlante , la qual comenjó a
flerof. lib. 5. fundarla en el monte Palatino .feifcientos y ochenta y vn
Dientft. AlicÜrUn años defpues del diluvio de Noc , fegun Berofo , y Dioni-
frincip.kift. "° Alicarnafeo. Si bien es verdad , que la amplió, y elteri-
Sil. ital. Ubi, dio Romulo. A la invencible Cartago le pulo nombre fu
CARTAGO. fundadora la Reyna Dido , que fue fetenta años antes de
Serv.in l.i.ts£nei. la fundación de Roma , fegun dize Servio. Aunque Velc-
•verf. J07. y° Paterculo dize , que no mas de fefénta y cinco. Y co-
Veleye- Pater. eul. mo aya "do edificada Roma tres mil y ducientos y nue-
4. 1 . Punicorum. ve anos de la creación del Mundo , fi facamos los feten-
Juft. lib. 18. ta yd°s que pone Juftino , concluyefe que Cartago fue
Treg. Pemp. /. 18. €difieada á tres mil y ciento y treinta y fiete de la crea-
■Virg l 1 .cuntid'. cion del Mundo, que fue al principio del Reyno de AmaC
vtrf.i79. ' "as, Rey de Judea. Y la Reyna Dido llamó á fu nueva Ciu
dad Birfa en Griego, que en Latin fue Cartago , que carta,
y Birfa , quiere dezir pellejo de Toro , como lo dize Vir-
••.-. • guio.
Mercatiáue folum f*üi de nomine Bj/rfan,
Taurino quantum pojfent circundare tergo. V
.■ .' . El folar della fe les fue vendido.
Que Byrfa por el hecho fue nombrado,
t'- t Porque lo que pudieíle fer medido
Con vn cuero de Toro les fue dado,
.1: ■ . . Y Silio Itálico refiriendo cito mefmo , dize:
Tum pretit mtreata Ucum , nova manía psnit,
Cingere qua fetto permiffum littora Tauro.
. Com-
T)e Minerva. 26$
Compró el fiti» pagándolo con oro,
, Y cometo á ceñir con muros fuertes,
.Lo que pudo ocupar la piel del Toro.
Pues aflj como Alexándro Magno alcanzó grande honra
por aver puefto nombre á la mayor Ciudad del Mundo,
y Roma , ó Romulo por averie puefto á la que es cabera,
y l'eñora del Orbe, y la Reyna Dido.por darfele á la Ciu
dad mas belicofa,que han concedido los figlos: afli mere- Trar. Pamf. J.18.
ce la Diofa Palas , ó Minerva mil honras por aver dado Cic /¡^ x. ¿, nMtt
nombre a la mas do&a , y mas fabia Ciudad, que ha teni- j}t9ft
do el Mundo.
El como le pufo nombre,es vn cafo muy notable. Pa
ra lo qual es de faber.que Athenas efta. fundada entre Acha-
ya, y Macedonia, que es en laGrecia,y efta cerca del mar,
y por tflb fe llamó Afta , y defpues Ática , como lo dize ATHENAS.
Eftrabon. PenfaroH los Athenienfes.que fu tierra avia fido Strab. CtlumelAik'.
la mas antigua del Mundo : como lo dixo Horacio. 7_ Horut,
Ttllus me primA tulijiet.
Por eftar efta Ciudad llegada al mar, la nombraron Nep
tuniana. A efta Ciudad la compufo Thefeo de doze Al
deas , y el Rey Cecrope las pobló todas de gente Atenien-
fc. Los nombres de las Aldeas eran , Cecropia , y aun Ate
nas tomó efte nombre de Cecropia , como lo dixe Virgilio Virg. in v£thnát
in Ethna.
.... ''i C terapia váriis fpeBaníur Atbiné
Ctrminibus.
Tomó efte nombte de Cecrope primero Rey de Atheñas, .. ^ Euftb»
que comentó á rey uar año 1408. antes de la Encarnación . - curan
de Chr jfto nueftro bien. Como lo dize Juftino.y San Aguf- , fc ^
t¡n libro de Civitate. La fegunda Aldea fe llamó Tetropa- «' jH. ¡¡y . g j¡*
lis, Epacria, Decolea , Elenfis, Afidna ,Thorico,Brauron, .'. »j
Gkero.Esfeto, Ciphefia, y Phalero. Comentando el Rey- *•""':*•••
no Athenienfe en Cecrope .Egypcio de Nación. Duró efta
Monarquía quatrocíentos ochenta y ocho años ; en el
qual tiempo huvo diez y fiete Reyes, hafta Codro, que fue
el vlcimo : y el que mereció fer en grandeza el primero,
por aver muerto por el bien de fu Patria. Defpues defte fe
governó por Duques , y huvo hafta veinte , los doze fue-
ion perpetuos , y defpues fue vifto fer mejor govierno,
que lo fuellen de diez en diez años , y afli lo fueron los
otros ocho, hafta Ftiaias, Pero en lo que toca a nueftro
i¿4 Libro IV,
S. Ang. lib. 1 8. de intento, que es el poner nombre á Athenas.dize San Agüf.
Civit. c.o. tin , Higinio en fus fábulas Poéticas ¿ y Ovidio en el lioro
fíig.Jab. Poetic. de los Metamorfofeos , que llegaron á competencia gran
194. de el Dios Neptuno, y la Diofa Palas fobre quitar el iiom-1
O vid. l.6.Metam. bre que tenia fu Ciudad (que como tengo dicho , lella.]
mava Cecropia) y fe le puliere otro de nuevo : para el
qual pleyto fe femaron dozc Diofes á ju!z¡o, y Júpiter en
Jípol.lt.PibUot. medio por Prefidente de Sala, como lo dize Apolodoro
Piir- l.l it hierg. c. Athcnienfe en fu Biblioteca , para que íi fe empataffen los
de Olea. votos de feis en feis , fe acortarte á vna parte , ó á otra.
Cart. lib. de Imag. Antes de votar el pleyto , mandaron los Diofes, que ca
Deor.p.144, da vno de los opoíitores moftrartc vna ferial , 6 hizkfle
Polid.rirg. lib..). vna maravilla , y el que en tfto mas fe aventajarte , fe le
de Invent.rer. diclTe efto que pretendía, y pufieíTe nombre á aquella in-
loan. Btc.lib. j. ílgne Ciudad. Neptuno hirió con fu tridente la tierra»
gtn.Deor.dr /.i o. y luego falio mi'agrofamente vn cavallo , briofo, y ga
llardo, y comenco á encreíparfe, y enamorarfe , dando
relinchos , y brincos , y acoceando la tierra , como lo di-
tucán, lib. 6. xo Lucano.
Prirnns nb ¿quorea percuffu cufpide faxis
Thejialicuí fenipes , bellíi fera Ubus ornen.
Hirió Neptuno con fu gran Tridente
La tierra , de la qual falio vn cavallo,
Agüero de batallas competente. i
*Pier. lib. t 3 hier. Como los Diofes vieron femejante maravilla, todos
c, de Oles. fin mas dilación de común confentimiento , quifieron dar
Higin. lib. 1 f*b. la fentencia en fu favor de Neptuno. Pero por no hazer
164. injufticia á la Diofa Minerva , aguardaron á ver fu nueva
jipol.K i.'Bibliot. maravilla. Ella hirió con fu langa la tierra , y luego pro-
%irg.Ge».\.v.ii. duxo vna verde oliva, parte con flor , y parte con fu fru
to. Viendo tfto los Diofes , juzgaron por mas crecido mi
lagro , y mas piodigiofo el de la Diofa , y de mas favora-)
Pitr. lib. 14 hier. ble agüero. Porque el cavallo ( como dize Pierio) es íyra-
c. de e<]Ho. bolo de la guerra , y de la malicia : y la oliva de la paz,
Pier. lib. 5 j . hier. como queda dicho , y es del mefmo Pierio. Y afli todos
e. de eliva. concordaron, fin diferepar ninguno , en que Minerva pu-
fiefle nombre á fu Ciudad. Y ella le pufo el fuyo, que Mi
/ nerva en Griego , quiere dezir Athcnas: y como divina
Apul. Ub. 10. vencedora fe coronó de oliva , fegun dize Lucio Apuleyo.
s! Aug. lib. 1 8. de Todo el cafo, como queda contado , es de San Aguftia , el
Civ Dei.c a qual cita Marco Vatron.
t. - Cer-
De MinerVA, i6¿
Cerca defto cuenta Herodoto (a quien Cicerón en el Clc.lib. de leglhm.
libro de Legibus, llamó padrt de la hiftoria ) Pierio, Vin- S. Ifid.l.i^.ttlm.
cencío Cartario.y otros dizen, que aquella oliva, que pro- Pitr. ¡ib. j j. kicri
duxo la tierra , quando fe emó efta competencia de Nep- c. de Olea.
con tan gran pujanza , que luego creció dos codos. Y dize de Invent. rer.
Plinio, que hafta fu tiempo eftuvo en pie la oliva del mi- Plin. ¡ib.iG. ttáti
lagro como también lo dize Guillelmo del Choul,en el Ii- hifl.
bro de la Religión de los Romanos.
De otra manera cuenta Marco Varron efta impofi- Marc. farrtit'.
cion de nombre de la do&iíllma Ciudad de Athcnas , di-
ziendo; que Cecrope primero Rey de Alhenas, fue en tiem
po de la Diofa Minerva, y quando le fuiuió la Ciudad, íc
vieron en Lila dos cofas maravillólas , que cierta pacte
dcila,fe halló de repente vna oliva nacida no fe aviendo
vino otra en aquella tierra jamás , y en otra parte de la
mifma Ciudad, aparecieron vnas aguas , como que efta-
van bullendo, y brotando para riba. Viftos por el Rey cf-
tos prodigiofos milagros fe fue al Oráculo de Apolo Dei
fico, que le declararte la mifteriofj fignificacion deltas co
fas t¿n nuevas. £1 dixo , que la agua fígnificava el Dios
Neptuno, y la oliva la Diofa Minerva : y que el poner-
hombre á la nueva Ciudad , fe remitia á los Ciudadanos,
con tal condición , que le pufieíTcn el nombre de vno de
aquellos dos Diofes. Sabido efto por los Ciudadanos , fe
juntaron á Confiftorio , aiC hombres como mugeres, por
que efta era coftumbre en aquellos tiempos , que fiemprc
cntravan las mugeres en las Confuirás. Y en efta dieron
los hombres fus votos defpucs de muchos dates , y toma
res a Neptuno , y las mugeres á la Diofa Minerva por fer
hembra como ellas , y al fin fdieron con fu elección ,por
ícr ellas mas en numero que los hombres : y quedó por
cilas la emprefa de poner nombre á la Ciudad ; y afli le
pufieron nombre de la Diofa , y la 1 'amaron Minerva, que
«f\ lengua Griega ( como queda dicho ) quiere dezir Athe-
lias , que también íignifica hembra. Simiófc Neptuno Lud.tfv.itt Hb.iV
muy agraviado contra toda la Ciudad , y muy fentido de ¿t Qivit. c.q. S
«juc le antcpuíieflcn vna muger , y que a ella en opofi-
«ion fuyaja eJigieíTcu por fu Diofa , y embraveciendofe
•vsfc
a66 Libro IV.
vsó de fu gran poder , mandando á las aguas que fitlieílcn
de madre , y excediendo los ordinarios limites , anegailení
la Ciudad. Los Varones Athenienles por defagraviar á fii>
Dios, á coda de las mtigeres, ordenaron que fe les dielTcn
Penas impusftas a tres penas. La primera, que nunca mas tuvieílen voz en.
las mugeres Athe- Confejo. La fegunda.que de ¿lli adelante ningún hijo to-
nienfes. malle el nombre de la madre , ni fu apellido en materia
de linagc, fino que fíguiellcn el padre. La tercera, que en
S. yitig- l'tb. i%.¿t aquella Ciudad no llamallén á las mugeres Athenas. San
Civ.t.p. Aguftin en el lugar citado reduce cito a hiftoria verdade
ra, diziendo, que el fobrevenir las aguas del mar,c inun«
dar las tierras, pudo fer por induftria del Demonio, pre
tendiendo en ello, como en otras cofas, algún daño. Y di-.
ze,que el vencer la oliva es porque los hombres fon mas
amigos de la paz , que de la guerra , y de la milericordia,
mas que de la juñicia. Llamaron deípucs en fuceffion de
muchos figlos a cfta Ciudad , con el Epitec"to de do¿ta.La
^ .1 r-
Ov>d.Ep,fi.-a doña
t0¡a$ Athenas , como lo dixo Ovidio en vna de fus Epif- r
jitejtit alicjuis doñas iam nune tat, inc¡uit, Athenas.
Con mucha razón le pudieron dar eñe Epit.&o a Athe-
t> t»'— - naS: porque como dize San Gerónimo, tratando de fus ala-
bancas ,fue ínngne en letras, en ciencias, y en íabiduria.
La primera que inventó las leyes , y de alli las llevaron
Cáf. Cátal flor. PaTa otras Ciudades,y Reynos. Y no folo (como dize Caf-
>í.La ,.-cj . . ' Janeo ) fue inventora de las leyes, pero de todas las de-
.¿ ~ mas ciencias , como lo noto la Glofa,»» Ug. a. de trtgtne
Text i 9 eñe tit """"•Y R-abifio Textor roñe a Athenas por la famofa en
rtah* ' * ^etras e,1trc todas las Ciudades del Mundo. Y dizeRober-
R b G«nt tratl de to Gonleto en el tratado de Prxftantia Vniverfitatis Parí*
tj- • r. 1.. oL: íienfis , que en Athenas no fe admitían á los eftudios , fino
Vntverhtéttt Parí' . ^ . r e ., a. e
r r los que eran muy pacientes , y futridos. Y para elte erec-
* '* to , ponían a la puerta de la Ciudad vn hombre anciano,
para que regíítralle , y cenfu ralle los que querían entrar,
probándolos en muchos a&os de pacicncia.y fufrimiento,
y ú vcia que le tenían, los admitía, y fino defpedialos.
CA-
"De Minerva. i6-f
CAPITULO VI.
.•-■'■» ■
De cerno la Diofa Minerva procuro U guarda de la
virginidad.
.1
. .. CAPITULO VII. ■•:. '<■ :.'1 'ít 'lt"s%%
CAPITULO VIII.
V •
CATI TüLO X. . - : ■
%■
-■'■: Dt lis Diofej Pénate/.
Caba.níío cl 8ran Pa<lrc San Aguftin de tratar del Pa- S. Aug. 1. dt C»t»3
J. A. ladion^oueera la defenfa , y amparo de la antigua e. $4.
Tpoya'í, trata luego de los Diofes Penatas , que fegun dize
VíWíeBctoCartario, también eran las guardas de lasCiu. Cart. Ub.de ImagL
tiádes^y fon Jos que llevó Éneas á Italia defde Troya en Dtor.p.ic^.
compañía del Paladión, que á ci le fueron encomendados,
<-<-7*«w //. " Tj y eu-
*P4 Libro IV„<\
y entregados- por Hedor. rv "!»r ■>■•>• ?-- f* •-
Sacra fnofque tibi commcndatTroyaTenatet. ■ . ... »
r»rf./ i.t/Eneid. Dixo Virgilio , y tratando San Aguftin de como la Díofa.
Vi t„. Juno era tan enemiga de los Troyanos , porque defeen-
dian de Dardano, que era hijo de Júpiter, y de Eleótra, lis
quales amiftades ella lkvava tan mal, que jamás las pudo
fuftir. Y affi allegó a confequencia dtfto, los verfos de
Firg. 1. 1. v£nt\Á. Virgilio. .. .- ! :.■ .- ■ ,»• ..^u,
V, 71, • < t- • >p • .'.< Gí»J itiimlca mihiTyrrenum navigtt equor,
, Ilihmin ttaliam portans ¡viÜu'faHt Penates, '. ?
- . Sabe que va íiilcahdo el mar Tofcano • \
Vna enemiga á mi , y adverfa gente,
Que lleva los Penates , ya vencidos, . ■> .»
.■••j ., , . Y el Ilion fagrado para Italia. .,.. .! : :»
Opinión ha fido muy varia entre los Autores ,fobr<5
Macr.l t . &4tHfi. qu»en ayan fi^° l°s Diofes Penares; Microbio en fits Satur*
cap. 4r¡ ,¿ bales, alegando á Nlgidia eáelüibro^nono deDiis, dize,
Nigidí libt.de quc l°s Dioíes Penates de los Troyanos, foivApolo.y Nep-
2)»'»'/. tuno, que fueron los fundadores de tus muros. Lo meímo
Corn.lib. de \Düs dize Cornelio en el libro de Diis Penatibus.Y trae á con-
Pcnatibus. fequencia defto Maerobio.aquellos verfos del libro feguti*
Virg. 1. ¡.véneid, do d« la Eneida de Virgilio, donde dize, que como arüio«i
V.118, «i fes Penates. les facrificavan toros. . , " >Jí i > :-. . :.:i
Sic fatuí , meritost aris , mattabat henares > ' . .. i - j ;;.,-,
*.. . ■♦ ; .1 1
' ■ Taurum Neptmo , taurum tibi pulcher j4p»ll§*\i ' j
• 1 . . • .' • , - Dixo , y guardando la coftumbre honrofa,
,. . Sacrificó en las aras levantadas,
, ■i 'i
A t ■>■:-■ "■i. \ -n¡.5. /...Al foxo Apolo .vn muy hermoíb toro, ,f ■-■ .1
o,, i Y otro á Neptuno, Dios de aquellos mares.' ->i
.\¿b\uw.,. • M .'J' yl
JacoboPontano fobrcaqueliverfo de Virgilio.; j u';..lú
rirg.l.).,t/£titld. -■ ■ i Pcnatibus , & magnis Düt.
«MI. Refiere de Serviotfobrí efte lugar ■; q\ie Penates , y Diofes
P'ier. llb.é\i.hier. grandes, todo es vna cofa j porque los Dioíes Penates, cu
c. de hafta yas Eftatuas aun duran oy en Roma , tienen por inferip-
cion : Dii Magni. Y dellos trató Arnobio en el libro pri
jírn. lib.i . centra mero contra gentes. Turuebo entendió eító de Vftgt|lo,
genies. que eran 'Dioíes de mayores gentes , y demás eftófa* U
Turn. lib. 5 .C.ll. fino que fe entienda que fon los Diofes f.le¿tos> y efcct¿
gidos los de cofas grandes, y de marca mayor, y k quien
fe hazianmas grandes , y mas honrados faerificios. Afli
<K»c el me/rao Turnebo , que eftos erafl doze Diofes , y
■: • ofho
De Minerva, 495
ocho Diofes. Y deftos , y de los Diofcs Penates tratí» muy
largo Lilio Giraldo , y Dclrio fobre el Tyeñe de Séneca. Lil. G¡r. Syntagi
Algunos dixeron , que eítos Diofes Penates , no fo!o eran i y.
Diofes de Reynos, y de Ciudades, fino de cafas partícula- Delr. in Tbitfle.
res, y aun de perfonas en fingular. Y aíli dizc Vincen- Cart. lib.de Imag.
ció Cartario , que; In pcmtijfimis adium partibus colchan- Dtor. pag. 199.
tur. ■ • Nat. Cor», lib. 4;
Y: eílo quifo (ignificar todo junto Cicerón , en vna myt.s.t. . 1.» ••»••*)
oración, que hizo en favor de fu propria cafa , y morada: Cicer. Orat. po*
Vos queque qui máxime me repetifiis, arque revocafiis, que. dorna fuá.
rurn de fedibus htc mihipropofita eji contcnrio,patr'ti Pana-
tes,famillarefque qui huic vrbi,& reipublica prafides eftis.
Dales infinitas gracias á los Diofes Penates, que le reduxe-
ron,y bolvieron a fu propria cafa. Y dize luego,que ellos '\
fon los Penates, y guardas de fu cafa, y los que prenden, y
a (Hilen al buen govierno , y cofas de importancia de la
República. Dionifio Alicarnafeo, en fu (tanda dixo lo mef- Halicarn. lib. 1.'
mo: Déos autem hos Romani Panales vocant, atque non nuL antiquit.
¡i in Grtcam linguam traosferentes geniales interpretan
funt. Alii vocant Déos patrios, alii domejlicos , ac familias-
■res : alii pojítjfionem prafides , alii arcanos. Y Amonio de
Ncbrixa en vna falutacion que haze á fu cafa dixo : Salve ,*- '
parva domus , pariter falvere tanates. Era gente aquella ,
muy adargada de Diofes, porque les parecía, que vno folo
no baftava para el vniverlal govierno , y aítí para cada
menudencia querían fu Dios. Vno para la República ( (i ya.
para ella no querían muchos) otro para el govierno de ca
fa, otro parala guarda de cada hombre en particular:otro
para los animales, y plantas, como Diofes tutelares,ampa-
•radores, y defenfores de cada cofa. Y á efto añade Natal Nat. Com, Ub. 4.
Comité en (u'Mythología , que en el punto que la Diofa mjt. e.i,
Luciría acaba va de defpachar con fu oficio.que era ayudar
a la que eítava de parto, para tacar á luz la criatura, lue
go los Diofes Penates acudían á fu guarda , y amparo ,ha«
«iendole aíHíkncia. Y eíTa es la común etymologia que le
dan todos á eíta palabra Penates: Quia Panes nos funt, que
affiíkn á nofotros.óen nueftras cafas,como lo dixoCice- Cicer. lib.i. dt n4t,
ron. Y el otroDemipho en Tcrencio,defeando bol ver a Dttr,
fu cafa con buen lüccflo, faludó á los Diofts Penates, para
que los negocios, que iva á hazer tuvieiren buen defpacho,
y balviefle á fu cafa en paz, y profperidadi
:'. ) T4 DC
2рб Libro lV*
De la manera que pîntavaii los Diofes en lus Terni
Cart. lib. de Imag. píos, y cafas los Gentiles, dizelo Vincencio Carcario en las
Dccr.pag.19 5- pinturas que trae de los Dioícs, trayendo por Autor à Ti-
meo hiftorico. Puliéronlos armados con fus lanças en las
> manos, y junto à ellos vnos báculos retorcidos , llamados
tsíul. Gel. lib. 5. Lituos , y eftos eran de hierro. Dcllos hizo mención Aula
leu. atititj. e. 8. Gelio , diziendo : Lituus efl virga brtvis , in parte quart'
Cié. l.i. de Divi- buftior eft incurva. Y deftos báculos vfavan los Agoreros.
nat. j Lo qual dio à entender Cicerón en el libro de Di vinario.
.■ : . . ne , diziendo ; Quid lituus ifte vefttr ( tjued clarijfimum eft
infigne Auguratut ) vndè nobis eft traditus ? Nempè ев Rtm
mulus regiones direxit tum , cum vrbem condidit. Para ha*
zer Romulo las divifiones de la Ciudad de Roma , quando
Plut, in vitaRo- Ia edifieava , vsè defte inftrumento. Y dize defte Plutarco
eml. vna cofa milagrefa.quc efte fe guardo como reliquia fan».
ta en el monte Palatino , hafta que. los Francefes con fu
.? .V ' ч porfiada guerra, vinieron à ocupar à Roma, y poniendor
la fuego, enmedio de las llamas, y brafas quedo el licuó,
fin hazer en él mella el fuego, tiendo de madera.
También les pulieron à eftos Penates por ¡nilgnias,
vna olla de barro à la vfança de Grecia, que era muy an-
%art. vbi fupr. cna ^e barriga. Call todo lo que eftà aqui dicho de los
*Pier. Valer. 1. 41. Diofes Penates, lo trata Pierio Valeriano •• y dize , que al-
hier. e. de hafta. gunos penfaron , que eftos eran Caftor , y Polux , hijos de
Cart, lib.de /mar. Jupiter, y Leda, y no va muy lexos de la verdad ( fi pue-
Deor. pag. 1 16. de aver verdad en cfto ) porque defta milma manera pin-
J)itn. in hift.Rm. wvan los antiguos à eftos dos Principes ; como los pone
* Gartario.Armados de punta en blanco.con fus aftas en las
manos. Solo en lo que fe diferencian.es, en que eftos los
,) • \ ." Л Л- * ponían à cavallo.y * losPcnatas fentados en vnas piedras.
.j . i . Dioniflo en el libro primero de la hiftória Romana,reriere
que él vio en Roma en vn Templo muy obfcuro.y pobict
no muy lexos de la Ciudad , dos Imágenes ,0 Eftacuas <ic
Jos mancebos Troyanos , los quales eftavan fentados , V
con lus lanças en la mano , y la letra que tenían junto »
sl,dezia:D. PENATES.
CA-
Dé Minerva, i$-f
3;. , • • -<c • •(>■ ■ '• ' ■'*. -■'■ ■■'-•'
.i . CAPITULO XI:
i..
« •
LIBRO
¿02
\vi
LIBRO QUINTO /
*' .1
.V ».;l
DE DIANA
:: CAPITULO PRIMERO, \
■ .1 . :
De U Dtofa Diana >y de fus nombres»
Jearm. i<J. ONDERo Chrifto Señor nlieftro en fu
Pfalm. 17. v. 5. Evangelio los intenfos dolores de la mu.
ger , guando eftá puerta en la hora de fu
parto. Mullir eum partt trlftitlam babet%
Huía vtnlt hora tius. Y fi le preguntaren a
la que tila en aquel rigurofo trance, que
es la califa de fu triíleza , y melancolía , podría teiponder
lo que dezia á otro propofito el Profeta David: Cir tunde,
dtrunt me dolores monis, que la fobrefalraron, y rodearoa
dolores de muerte , porque quando vna muger le pone a
parir, fe pone á morir. Quando fe pone en los bracos de
quien ía tiene afljda,para ayudarla en aquel terrible aprie
to, fe pone en los de la muerte, para rendirle la vida.Y la
caufa defte tan apretado , y pelígrofo accidente dala Gale-
Jvlcen. 11. fent. 1. no en él libro quinze de Vfu partium , y Avicena , porque
tap.x fe abren, los huellos de aquellas partes baxas,que eftán co
Peramat. Hb.de mo vnos goznes, para dar lugar á que falga Ja criatura? Y
homin. procre. ae- aquella dilatación, y extenfion, caufa aquel dolor tan ter
tept. inpart. tf.14. rible. Efte es «I común parecer de los Médicos ; y traelo
Peramato en el libro de Homlms pocreaúone,a conceptu in
Andr. Lanrint. partum. Y Andreas Laurenrius. También dize Galeno en el
Iik.%. cap.?. lugar citado , que la caufa deftos graves dolores , procede
de romperfe las ataduras, y ligaduras de las pares con la
madre, y defpegarfe.y def¿fufe de los cotiledones del vte-
ro, y de dilatarle en tanto extremo la boca de la madre, y
fu cuello { líendo de antes tan eftrecho, q apenas cabe por
¿1 vna. punca, de yna, aguja ) y de relaxarfe , y eflirarfe el
huef.
Dé Diana. "$%|
hueíTo gránele , y los que abaxo tcmáon al cfpinaco.
También trata efto Mercado , en el libro qtiarto de Afte- Merca. ttk.4, de
étibus Mulicrum. Pues confíderando efto Diana , en fu ¿jfeStib. iñuliir.%^
madre Latona quando la ayudó á parirá fu hermanó j.
,Apolo , los dolores grandes con que le parió , toman*,
do el efearmiemo en daños ágenos , fe determinó de
guardar con todas veras perpetua caftidad. Y para m*» .. r.\ '. )
yor íéguridad defto pidió ai fu padre Júpiter , le conce-
dicífe efte don , de que nunca perdielTe fu pureza virgi
nal , y afli fe lo otorgó , como lo dize Calimac» Gric- Calimacutl
go. . .;....)
Da mihi perpetuo , vt fim virgt , daparter alme.
Dame pariré querido pues te adoro,
Que fiempre guarde el virginal decoro..*
r. Efta Diana es la hija del tercero Júpiter , y Latona,
como lo dize Natal Omite, y cita es la l'egunda, como Id Natal. C*m. lih.fi
trae Cicerón en lo de Natura Deorum. Porque la primera, myt. t.S.
fue hija de Júpiter, y Proferpina, y es la que engendró al Cicer.lib.^.de nat.
vno de los Cupidos ; la fegunda es , la que queda dicha. T>eo.
Aunque Textor en fu Oficina, la pone por hija del fcgun- loan. Bte. lib. j.'
do Júpiter. Y efta es la Diana famofa, á quien fe atribu- Gen. Det-r.
yen las cofas notables de las demás Dianas. La tercena es, Tcxt i.p effc.titi
la hija de Opis, y Glauca. Otros muchos padres les dan Filii Deor.
algunas Autores á citas Dianas, fcgun lo refiere Natal Co- Phorn. lib. de ná-
mite en los lugares alegados. Pues cómo Diana tratarte de tu. Deor.
guardar perpetua virginidad , procuró ( como fabía ) de
retirarle á los bofques ,foledades , y felvas , del viadas de
la comunicación de los hombres , y tratar del exercicia
de la cac,a, y montería. Y viendo fu padre Júpiter li bue
na inclinación de fu hija , dize Claudiano, que le dio cin- Claud. lib. 5. Pa-
cuenta donzellas que la firvieíTen, y acompañaíTeñ; y jun- negyric.
to con elTo trataflén del mifmo miniftetio de la ca^p. Y
por aver tenido efte retiro la liamó Oracio guarda de los Herat.Ub.}.Carm¿
bolques. ,r ■ *. id. 11.
Montinm cuflot , nenurumque virgt i
Qut laboranttis vtero pueltat
Ttr vocata audis ¡adimifque letho
Diva Trifermii. j:¡- s. I ■•■ , .1
Virgen , ^ue de los montes , y felvas
Eres fiel guarda , y a los ruegos vienes
De las que al duro trance (le tus paitos, * '• >
5.. r. » Lia-
3°4 .labró Г; \ - .,
..i : Llamándote tres vezes , fiempre acude«, - .(
s» i :¿\ .».*.- '•?: ..•,.: Tnforme Diofa,,y libras de la muerte.
Cart.lib.de Imag. • Yinceiicio Canario en el libro de Imaginibus Deo-'
Deer. \ rumdize , que pintaron los antiguos à Diana en trage de
/. caçadora , y con arco, y aljava ; pero el arco era.de oro,
à diferencia de las demás Ninfas, que le traían de cuerno,
Ovid.l.i. Metam, «ото lo dixo Ovidio. »
i-: Rit« queque cinUa Diana
Falleret , & ereAifeffet Latonia ,fi non
\*i\ f\'.\-.. > -• ■ - Corntui huic arcus , fi. non.foret turent Uli.
Con el trage, engañará demanera, , ¿
- Que parecía à láDiofa foberana,
Si el arco diferente no traxera, .
Que era de cuerno, y de oro el de Diaha?
,' , Efte mefmo penftmiento trato Phedra, en Ia¡earti
i '-" .* : ч .'•-.'". que eferiyio à fu querido entenado Hipolyto,y eslaqu«}
Ovid. eplft. 4: ■ la de las de Ovidio.
<H*dra Hj/foljtf. l«rn queque ( vix credit ) ignetat miner in artet,
Eft mihi per fttvas impetus ire feras. •.< î
... ... .•> '■' .-'.. '. lam mihi prima Dea eft arcu prafignis adune*
. îïî'i .■ . ; - . ■: Delia, iudUium fitbfequar ipfa tuum.
.-' j л\ \ . 1 ' ■; ■ 1 . : /я nernut ire libet , prafifque in retia cernís,
71 . . , ■' Hortari ceUretftr iugafumma canes.
-1.Я Л /»' ;\ -Aut tremtilum'txcuffo jaculum vibrare lacerte,
.Л • Aut in gramínea poneré corpus humo. 7
Yà yo( no lo creerás ) me dan defeos
De fer por eílbs bofqucs caçadora> .■ . •
. Sus paílbs imitando , y devaneos* 1 ..;
Incítame el amor con voladora ■■• ,r
.»•*\ ; .•''. V'.v ' 7 Planta feguir la tigre inhumana,
.ч'чт*л - Y la veloz Corcilla trepadora.
,Y la Diofa que adoro, es tu Diana, ' .„ • * ■■:
.*v. »... :,'i," , -, ,«•■„ Infigneen el aljava , y la faeta, -i]
Que en imitar à ti me hallo vfanaj
La maleza del bofqiie mas fecreta
Güilo correr , y ver à losweriados,
En la enganctík red , que los ftijeta»
Huelgome por los rifeos empinados •
Animar à los perros , que Siguiendo
Vàn à los fuertes oíTos fatigados.' • -i
O el femenjl braco facudiendo,!.. . •" .Л
•í.J.J Arrojar
De Diana. 305
: " ■'. ' Atrojírtl venablo por el Cielo, - ■■:.-: <•
-; Que va en el ayrc con furor enmendó;
O encima de la grama, y verde fuelo
, La cabera arrimada á algún guijarro,
Poner el cuerpo, y recibir confuelo.
Y es cola muy común, y ordinaria llamarte oficio de
Diana el exercicio de la caja , como lo llamó Garcilafo 6'dreilaf. Egltg.i*
en ia Égloga z.
Tu eonocifte bien vna Donzella
De mi fangre, y abuelos defeendida.
Mas que la mefma hermofura bella.
En fu verde niñez , fiendo ofrecida, •
Por montes, y por fel vas de Diana,
Exercitava allí fu edad Honda.
Y luego va poniendo mas adelante las diferencias de
caja, que hazian Albano, y Camila, que era coníágrada i
Diana, á la qual llamó Juvenal caladora. Inven. Sst. ij
Per caíamtj vtnatricis pharetramqut fuellé.
Y Textor la pufo en numero de los famofos cacadores. Inven. Sst. i »;
Diofa dellos la llamó Canario, y defta denominación da Ttxt. x.p. M fifí
k razón Natal Comité en fu Mitología, diziendo, que vna Vtnst. '
Ninfa llamada Britomarte, andando por las felvas á caga, Cart. Ub. de Inútil
acertó á caer en vna red, que eftava armada: y de tal ma- Detr. fáv¿%.
ñera fe enredó, y enlazo , que de ninguna fuerte pudo de- Nat. Ctm Ub »j
fenlacarfe, y defafirie. Y citando allí enredada, fucedió ve- myt'c, 8. ' "'
nir vna fiera , y'viendola venir , y que con fus manos no
podia defenderle, ni con fus pies huir, hizo voto de ofre-
cerfe al Templo de la Diofa Diana.fide tan gran peligro DIANA DICTlJ
fe viene libre>y áflj lo hizo.porque aquel fiero animal fe NA.
pafsó de Jargo fin ofenderla. Y de alli adelante fe llamó Palepb de fsb
la Diofa de aquel Templo, Diana Didina, tomando la de- eredendit l ' non
fiominacion de la red. Aífi la llamó Séneca. Simes * ' '
Intjue anxilinm Diílin* tuum
Trttitfa fonent ara Cerinthi. '
Y de alli quedó fiemprc por abogada de los cacadores.
Otros dixeron.qne el fer Diana Diofa de los cacadores.fue,
por tener ella tan grande afición á la caga.y curfarla tan
to ; yafli h pintaron fiemprc con fu arco, como lo dize Mclan.l. delm*r.
Melanto en el lib.de Imag. Deor. O fino digamos lo que Deor.
afirma Apolodoro, Ciriniaco lib. de Dijs, que los Creten- jíptl. CiVf, ¡ib. dt
fes, y Eginetas la celebraron con efte nombre de Didina. Dijt.
7fm$ II, y Dos
jo£ Libro Vi
CAZA. Dos maneras de Caga pufo Caífaneo én fu Catal. de la
Calf p. it. Catal. glor. del Mirad, y Joan.de Turrecrem. int. Qui venatori-
glor.Mund. confia, bus,d. Sí.lade las fieras, y de las aves. Y traca allúil fon
49. & jo. licitas.ó no. Y dize.queá todos es licito.y que Gemprc lo
es el cagar lobos, leones, olios, y otros animales, ora por
evitar los comunes, y particulares daños, ora para e* iuf-
L. vn'tc. C. de ve- tentó humano, y para el vertido ordinario, L. vnic. C . de
nat.ferar.l.n. vena, fer4.1. 11. También dize el mifmo Caííáu. que eñe
Tarree, rem. vbi exercicio de la caga es indiferente, que le puede ejercitar
fup. §. fera igitur con daño, y fin daño del próximo. Y dize TorqiK-m. en el
teflU,& §./íf . in- lugar citado, q quando es en daño de tercero.no fe puede
fiit. de rer. divif. exercitar;pero no lo ficndo.lo permite la Ley, §. fera igi
tur beftU & §. fec¡u. i"ft> *"e rer- divif. Y en vno, y en otto
Quillel. Bened. fe ha de atender á la coftumbre , como lo dir.' Guillel.
Bened. in Repe.c. Rtynunt. in verb. Et vxorem r.emiie. jide-
S. Antón, de Flor. lafiam,,a n 808. vfaue ad^íi. San Antonino de Florencia»
i.p.fnm.út.icy. dividió la caga.ó venación en tres diferencias: Ferina, au*
$, 1, cufio, & pifeatura. Ferina.es la de los animales quadrupc-
Calep. in Diólion. dos, AucupifM de lasaves.como lo noto Arrrbrofio C*le-
•. éHcupatorius, & pino en fu dicción : Pifeatura , es el pefear. Las dos artes
aueupatio. primeras, fon las que exercitava la Diofa Diana, y las que
Sénax.. prof. 8. feguian fu valia. De lo que es la mcnteria.trató admirable-
Cart.Eglog, 2. menee Sanazaro , y le imitó ingeniofamente Garcilafo de
la Vega €n la Égloga z. y por fer cofa tan bien tratada, y
tan elegante pondré aqui lo que toca a cfte minifterio.
Qué montaña dex6 de fer pifada
De nneftros pies ? Que bolque, ó felva Ymbrofa,
» No fue de nueítra caga fatigada i
Siempre con mano larga, y abundofa,
Con parte de la caga vifitando
El facro altar de nueftra Santa Diofa.
La colmilluda tefta ora llevando,
Del puerco javali, cerdofo.y fiero,
Del peligro paflado razonando.
Ora clavando del ciervo ligero
En algún facro pino los ganchofos
Cuernos, eon puro coragon fincero.
Tornavamos contentos, y gozólos,
Y al difponer de lo que nos quedava,
Jamas me acuerdo de quedar quexofos.
Aqui fe defeubre la montería , como también lo hazc
. i/ . Na-
Ve Diana. 307.
Natal Comité en los quatro libros que efermo de Vena- N*t. Com. lib. 4
tione. Y luego profigue Albano coatando el modo de el dt Ftntt.
cacar las aves en compañía de Camila. :v>
Quaiquiera caga á entrambos agradava; 'i
Pero la de las fimples avczillas, .• C
Menos trabajo, y mas plazcr nos dava. "*
En moítrando el Aurora fus mexillas
De rola, y fus cabellos de oro fino» •i¡7
Humedeciendo ya las rlorccillas. i
Nofotros, yendo fuera de camino, -U
Buicavimos vn valle el mas fecreto, i ; ÍA
Y de converfacion menos veziuo: ■■■■■h
Aquí con yna red de muy perfecto
Verde texida aquel valle atajavamos,
Muy fin rumor con paíTo muy quieto.' ■ __
De dos arboles altos la colgavaroos,
Y aviendonos vn poco lexos ido, .- A
Azia la red armada nos tomavamos, .'■*
Y por lo mas ef: efo, y efeond do, 'T
Los arboles, y matas facudiendo, A
Turbavamos el valle éon ruido, ft
Zorzales tordos, merlas,que temiendo, ,.(J>
Delante de nofotros efpantados, 1 ¡
Del peligro menor ivan huyendo;
Davan en él mayor defatinados, x
Quedando en la fútil red engañóla ■ ■ -' P
Confufamente todos enredados.
Entonces era vellos v na cofa -tñ
Eftraña.y agradable, dando gritof, ' 'm.'j: "J
Y con V02 lamentándole quexofa..:: c'.. A.
Algunos dellos (que eran infinitos ) >q '*■
Su libertad bulcavan Tebolando, " ' l->
Otros eftavan miferos, y afliítoí. • :.¡
Al fin las cuerdas de la red tirando, '■
Llevavamosla juntos cafi llena, "»
La caga acuellas, y la red cargando.1 • . ■ x
Quando-el húmido otoño, ya refrena, ' i
Del icco eftio el calor ardiente, ■ ■'■■ 'I
Y v4 faltando fombra á Filomena: .. ■■
Con otra caga delta diferente, \m
Aunque también d« vida ociofa, y blanda, 1
tóV Vi Pal-
305 Lwro V i
PaíTavamos el tiempo alegremente.
Entonces fiempre ( como fabes ) anda
De ellominos bolando á cada parte
De acá, y de allá¿ la efpeíTa, y negra vanda».
Y cierto aquefto es cofa de contaite,
Como con los qué andavan por el viento,
Vfavamos también de aítucia, y arte,
Vno viva primero de aquel cuento
Toma vamos, y en cfto fin fatiga
Era cumplido luego nueftro intento, ••í
Al pie del qual vn hilo vntado en liga . ¡
Atando, le folta vamos, al punto,
Que yia volar aquella vanda amiga, -.A
Apenas era íticlto , quando junto
Eftava con los otros, y mezclado,
Segurando el efcclo de fu afl'urapto.'- i. /^\
A quantos era el hilo enmarañado
Por alas, ó por pies, 6 por cabera, :
Todos venían al fuelo mal fu gradoi ( •• {
Andava forcejando vna gran pícea
A fu pefar, y á mucho plazér nueftro, *
Que áffi de vn mal, ageno bien fe empieza : :_,
Acuerdafeme aora i que el finieftro
Canto de la corneja, y el agüero,
Para efeaparfe note ñiemaeftro. : ,;< .U
Ojiando vtoa dellaj (-como es. muy .ligero. j'.
A nueftras. manos viva nos venia,
Era ocafion demás de vn ptifionero.
La qual á<vn Hano grande yo tjfaia,
A do muchas epthejas andar juntas r
O por el fuelo , 6 ipor.ei 4-yj.e vía. . j J \
Clavándola «en laí trena pot las puntas >
Eftremasdeilasialjs fin rompellas»j ■/.,,-y. .1
Seguiafe »lo qué.apenas tu barruntas^ (A
Parecía que mirando á las Eítrellas, .
Clavaba boca arriba en aquel fuelo
Eftava.árcoiMemplai! el curfo dellas.' .p
De allí nos a^exavamos , y el Cíelo
Rompiaicon^ritos, ella>y, convocav»
De las cornejas el fupremo buelo, . -. j
En Vn folo momento fe ayuntava . . ...:. v.
-■ . t.V ". Vn»
De Diana. 30p
Vna gran muchedumbre prefurofa, - ' >
A focorrer la que en.el fuelo eftava,j . rf v у д-'i- i - "Д
Cercavanla.y aîgvna mas pjadofaM -е.-,
Del mal age-no de la compañera, : ¡, ,.. . y
Que del luyo avi&de i y temerofa; \
Llega vafe muy cerca, y la primera,;,; -,.-..; л
Que efto hazia, pagaya fu inocencia
Con prifion, ai con mqerte laftimera.
Con cal fuerça la prefa, y tal violencia,
Se.eflgafrâfavaSde laque veo**» i •.-.*.* «.("Y
Que no íé defpidiera fin licencia.
,'1 ,Ya puedes vèr,.quan gtau р1ас^;Ге&»*' ; ,, .' -*£
,i ; ¡ Ver de vna por iokarfe,,y defafirfe, \ .кг:. ^ /: y,5,- .^ , • .
...-. De otra por locorrerfe la porfia. ..,.- ь y . - . _
Al fin la fiera lucha à dcfpartirlè •
. '.-Venia pot nueftra mano, y la cuytada , . ¡¡ j \, ■, ( ^
';• . >•■ .Del bien hecho empeçava à arrepeutufej - , , <.. ,-»
. ■■ Que me diras G ççn fu mano ajçada» ..: , ¡. „ .\, 4\ . . >
Haziendo la nodturijaeeritineU^-.vi мо.-.л ; . . :\: -.-.«. i
v; ¡. ". La guia de nofotros fue ¡engañada.^ ?iij г;.» r! , .,
-j-j Mo aprovecha al anfa.r la cautej»,,.;,-. Ji-c ..
Ni fer fiempre fagaz descubridora
I)e hodturnus engaños con lu уеЦ'. - , ,v, ■; y
Ni al blanco ciíhe, que en las aguas ->nora,\
ts; :: J : Pomo morjr.como Phaem.tft fuego, t. .' y .kruht M \л К
Del quai el trifte cafo canta, y llora. • ~s;:i
Y tu perdiz cuytada •piehfaSlu.e'gOi- y -, h У о
Que en huyendo de-1 techó eftàs fegura,
En el campo turbamos tu foffiegq. .
A ninguna ave, 6 animal natura1 > ■ ' , t.\
y ; • , " Dota de tanta aftweia, qiue no fuefle у
-.• Vencida de nueftra aftucia pur_a. ; ,
5 Profigmendo con el nombre de DicYma, digo , que lo Ttx. iff Epittft. v\
botoRabißo en fus Epkecbs , y en к Mitología Natal Diana,
Comite,.y EftacioicJi J* Thfcbayda.; . ÜatrCom. lib. 4J
Per te maternos rnitis ЬШ'та labores, . myt.c. 9. " ' ' » •'
Y Ovidio en los Metamorfofeos.' . -1 Ovid, l. 2. Mttá*
Ecce fno cornil ata choro DyÜ'ma per altunj ,,: y y
.' Memlon ingreeliens, & cade fiíperba ferarum.
c' -Veyá aqt¡> que<Di£tuw fe embaraça .¡'"
Por Menalon, de Virgines cercada» y.. ••»
-Wtm II. V 3 Soi
jc»<- Libro V.
Sobervia con la mucha, y grande caca; -'
Virgin CeirU. Y Virgilio en el Tratado Cciris, dize.- A
Per tibi Dyllint, prtfentia nomina jure. '
Y Séneca, dixo: . ..
Inquc auxilium DyCtina tuum pretiefa ftntnti
v&ra Cerinthi. ... 'j
■''•' • ' • ■' .:.-■.! ...>
CAPITULO II.
«' • - : E -i o
2)e etret nemkret <¡ue tuve la Diofa Diana.
■•
SI alguna Dibfa eftüvo enriquecida de nombreáx', fue.
- „T , Diana. L» qnal íc podrá ver en los Epítetos de
Diana, Textor. Y el mas principal que tiene , es Luna, y fon co-
L V N A. rno términos convertibles , y idénticos , que por IáXuiu
Guillel. del Choul, fe entiende Diana} por Diana Luna. Y a eoníequencia
lih.de Reí. Reman, dedo tra* Guillejmo del Cnoul - aquellas dbé'jfaonedas
ÜMchel. líb. de le de Julia Pía , la vna tiene por letra : Diana lucífera, y la
impref. otra : Luna lucífera. Y para eílo trae Gerónimo Ruf-
ehelo en fus Emprefas iluftres vn Diftico Latino , que
declara baftantcmente lo que en efte calo fe puede dc-
2¡r. *• '•;*'
Terret, luflrat agit, Profcrpln*, Luna Diana*
,.. n . Iwt*f#pérnafciWySceptro,fulgorc,f*gitts. I
Ariop.tn trland. y el Arioño en la oración que haze Medoro á la Luna,"
diré: •• ' ■ •; «•*'■*•. .:•,. ',;'>;■ . . < a
O fanÜa Dea, che da gli antíquí nojlri '{
Merítarnenta fei detta Tr¡firme
Che in Cíele, in térra, e nel Inferné moftri
La alta belleza tu* fitto piu firme. ';: A
Y es muy conforme a lo que dlaen los Mythologios;
k^m lih-Jf / « *lue c^a Di°fa tiene "es nombres, Diana en la tierra, Lu-
Deprp? na en ** ^V Profcrt)ina en el Infierno. Y como tiene
j.. ';< >jp -i tres nombres, también dixeron. que tenia tres caras, y affi
v i ** •'"^ la llamaron triforme , como lo dixe Vinceneío Carcario^
* \* y Virgilio en la Eneida. ' • c\
«■ -í''-'' -: —— Teta virginis era.
Y Ovidiov ^ :-..•> . v..-V -.-i ■". .--.:i.
Ora vida Hecates • intret vergentia pafteí.
Y ]uan de Mena, en la Coronación de el Marques de
SaíKiJlana,dixe: ■■ ;-.;.;^i/ /■• :. '..•.?,'. .-. ¡
'» * t 7 .U «»&&
De Diana,. 3»
Defpues que el pintor del Mundo luán de Mena en
Par» tnicftra vida vfana, la Coronación, ex.
Moftro con roftro jocundo.
Fondón del Polo fegundo,
Las tres caras de Diana.
Y Celio Aguftino en las Adiciones de Pierio , pone la p'ur. lib. ? j,. hler.
figura de la Luna, con tres caras, la de en medu/.J" hom- e de Tricipie , é"
bre, !a del lado derecho de perro, y la izquierda de cava- /. j . e. de Cañe.
lio. Y lo dixo Orfeo en el Argonauta : Q*ia eft trium ca- Orph. in Angona*.
pitum, ideo triformit appellatur. Marco Varron, Macrobio, M are Var. lib 6.
y Lucrecio la llaman Ttivia. Y afli llamaron á los de tres de lingua. Latín,
cabecas.ó tres caras, Tergeminos, como á Cerion.al Can Lucr. lib.i.
Cerbero, á los Curiatos, y a la Luna, 6a Diana , que es Macr. lib. i. Si
lo mit'mo. Afli lo advirtió Lambino, fobre la Oda prime- ttim. c. 9.
ra de Horacio, y aquel verfo. Horat. 1. i. Od-x.
Certat tergeminis, tollere hmtribus.
Lo miíino noto Pierio en el lugar referido. Y afli dizc Lamb, ibid.
Jacobo Pontano fobre el lib. 4. de la Eneida. Que fiempre Pont. 1. 4 tAneid,
Diana fe acoftumbró á pintar , y a llamar con eres caras, vtrf.^i 1.
y con tres nombres. Y es de Porpbirio en el libro 4. De Porphi. 1. 4. de non
non edendit animalibus. Otras razones alega Rodiginio, edend. anim.
porque Diana fe llania Tergemina. Y la vna es, porque fe ¿?W. lib xo. Ltft.
rnueftra de tres maneras la Lana. Quando nace hafta que antiq.c.6.
fe llena con fus cuernos; luego de llena , otra figura orbi
cular ; y defpues al menguar , es muy diferente que quan
do crecía. Lo mifmo fíente Turnebo.y otros muchos Au. Turneb.lib.tj.c.^J
totes. Aufon ; Tergemina eft Hecate , tria virginis ora Arfo: x _
Diana. También fe llamo la Luna blanca , fegun opinión
tfc los Platónicos ¿ y lo dixo Ovidio en la Carta de Lean- Ovid.Epift.Leand.
¿10 á Hcro. H*r:
Hanc ego fufpicient.faveat, o candida, dixi,
Et fubeant animo Lamia fax* tno.
Non finit Endymion te pettorii efe feveri,
FleBc preeor Vhltni ad mea furta tnos,
Y aleando el roftro dixe, ó blanca Diolá.
Dame favor , y que te acuerdes pido,
De la cumbre de Latmia venturofa.
Bien sé que Endimion, que es tu querido,
Quiere que tu te mueflres amoroia
A la piedad, que aora te he pedido.
Y GarciUflbde la Vega en la Carta que eferivio a Bof- Gare.cart.a Bofe*.
h Y4 «n
.ji» Libró 17. \
;• •. ■■»■'• can defdc Valdeclufa,dize: >'JJ¡i; !j 3ió'?3Uí(l>G
. «v Los rayos ya del Sol le transforma van¿
Efcondiendo fu luz al Mundo cara !.
Tras altos montes, y á la Luna davan
Lugar para moftrar fu blanca cara.
- i «f l^i ■ Y por fu gran blancura ,1a llamó de nieve Eftacio en
^./^.7V*-7*fllT|fcbayda.
Afpicit , tf" «n/f<e Saxum maduijfe Diana. . ¿ :<i
Ovid.liá,.metam. Y el mcimo Epite&o le dio Ovidio. - .
Qut, folet, & viva VHÍtum confundere Luna.
M ardan. Capel. De leche la llamó Marciano Cápela.
M»#fu*7ibitata pium lattea Luna Diera.
Claud l. de Rapt» Claudiano la llamó Candida.
Pr»ftrpin> ' Candida Parrphafij pojl harte Regina Lycei. ■
.• '■ .. Otros infinitos nombres tiene Diana, qu,e los curiofos
los podran ver en" los libros poéticos , que para lo que
aqui fe trata, bailante cofa es lo que eftá dicho.
Es la Luna vno de los fíete Planetas , que tienen los
Cielos : y es el primero refpeto de nofotros : y afli la 11a-
. '■ man los Filol'ofos : Ccelum térra. Es la Luna menor que
_~ . ,./ la tierra,' cali treynta y nueve vezes. El como fe vino i
I iem. %n . ¿. ajcan^ar ia certidumbre defto, ponelo Theon, fobre el li*
*!c i'L j, bro quinto del Almagefto de Ptolomeo , y Alfragano en
« /#! ^'j-r el libro tercero de agereeationibus Stellarum. Y es de ía-
fitrr.ttellarumdtf- , ,. X? ° » m r c i
-p& '. ' ber , que ella no es llana, como tabla , uno en figura de
7; ■ - .' *■' '"• globo, ó bola: y por vnas partes es tranfparente , y por
ur l Air oitis no. Y fu claridad no espropia, fino agena, y mendi¿
Macr.i.i. aejom- , , . . , .. iU.,m|,¡n . _ /:„__>_„ -*\,u
CAPITULO -HI.
v ■/.. -1 .w« г
De eeme el mule es cenfagrado л la Luna, j ai fat
prtpriedades. ■ -' • .* Y
с i-. •. -•• • . ••■[!■-> ■■■ ■■-'■ ■ •' •;-• •■■ ••■ - • >••- ! '
ALgunos dixeroh , que el mulo pece era el confa-
grado à la Luna, y no cl mulo terreftre , hijo de ye
gua, y burro, ù-de la burra , y eavallo. Y algunos Mytho- • ч
logios tienen que de fu carro tiravan eftos animales , co
mo del de Junó Pavos Reales , y del de Venus Palomas, pier. lib. iz. hier*
Pierio Valeriano trae la razón defto, diziendo, que со- cap. de mulo,
no la Luna recibe la luz , y claridad del Sol , y es eomó
Цепа , y mendiga , alE la generación del mulo es agctia,
advenediza , ybaftarda. Q fino pot fu efterilidad , porqué •
«orno la experiencia enfeña , eftos animales fou eftcrilcs,
» v
y fin generación , y aífi los trae Pierio de tradición de los1
Egypeios,por fimbolo de là efteriiidad, Pltnio en el li- Plin. Hb.S. de hiß\
bro ocho trata dtfta generación , como fe caufa , y como nat. eap.44.
•Jios, ni ellas no engendran. Aunque AriíVoteles parece АгЩ Hb. 6. de hiß*
que concr.idize cfta opinion , el quai haze mención de aniñe, е- 14«
itnamula, que parió dos crias ¿y de otra qué eftuvo pre- V' ■
nada, la quai nos perfecciona el пЦо. Alo quai fe réípon-
de , que pudo fer lo que dize'AriftotelcS , fin contradiciorl •
de lo quedize Plinio , por no 1er las tales muías engen
dradas de diverfos generos'i fino de la cafta de las de Sy- •"•' ^ '
lia. Quanto mas , que aunque ffrbilívvifto parir algunas •*,#" Лл! *•»*
muías (como yo vi vna en Salarnarica^iö hazè efltí éon-
cra là regla genera) , de que ningún aittaal'' engendrado'
dedos géneros diverfos , engendra ,' eerho & ve de là dj\Solin.eap.^\.e\ereb
gue>yde| Icon, y de la leona, y p¿rdal, Las muías hijas de' bus mundi.
.udiiiü ye-
$i¿ Libré\V¿\
Philoflr. lib. i. de yeguas.y jumentos fon mas leales, que las hijas dé burrij
vita Apol. y, <¡*yw>o> »y al.ffcbesyael mulo, que*es mejor, y mas Ieal.fi
S.Bafil. hom. 7. in cp hijo,de bu*** , y-cáyaJlo. El primero que inventoefta,
Exam Opta, lib.i. particular generación de mulos, y mul4s„ fue. va hambre
jírifl. lib.de admi. Uai¡ña£o A al* nieto de1 Ef¿ú, el be rmaHo.de) Jacob; - >i ....
rundís in natur. c. 2 Los Dolores que afirman efto , fe fundan en ¿quel ¿tiJ
16. g»r del-«apituIo treynta y feys del Genefls, que contanda
Gtnef, }(. el Sanco Moyfes la generación de El'aú , dizc llegando- i
hablar-dfr.fu nieto. Ana: Jfit e,fl ¿Ana, qui invente aqnas ca.
lidas in [olitudine , cum pafecret afy.as Scbion .patrb fui.
Donde los Hebreos en lugar de aquellas palabras : Inve*
nit aquas calidas , ;Í3en Ctnyicntt {¿mfo Halló mulos. Aun»
S. HUr. in Gtntf. que San Gerónimo fobre efte lugar traslado : Aauas ca»
cap 56. lidas , mas Eugubino en la Recognición, del Pentateuco,
Eugttb. in Rtcogn. fobre efte lugar trasladó : Mulos ^y lo melmo Oleaftro,
Oltafter. Nicolao de Lyra , y también Cayetano. Mas San Bafilio
Ljira. vi apartado defta opinión en la Homilía feptima fobre el
Cayet. Gene lis , diziendo , que! los mulos fueron criados al j*rin-
$. Bafil. hom. 7. in cipip ¡del Migado iqn! los demás anírriales.. Y es. rnuy de
Cenef. advertir vn¿ cofa fqjue«l:. Abad Ruperto notó fobre cftd
¡ülfiert* in-Genef lugar, quedizevque efte Anájcriiefue el primero que juntó
¿. }¿. .\ , a la generación, jumentos con yeguas, fué Efpurio, y No-1
ILLÉtílTlMOS. thov Qge a^ fe llama el que es hijo ¡Ilegitimo. Gomo la
Pier. lib. 1 1. c. de dj¡«: Pierio en el lugar citado , y Andreas Alciato , en.J*
mulo. ¿mblema.cjjeitfo.y, tri$yata¡y.dclí&, ala qualponc potó*
jilc. Embl. j8. ttulointJothps. CoUmiela ícatóeftai declarando la. íigiiifi*
Colum. 1. 8. de re c^cion ¡deílo: JSfothifmt epütni pulli.quos conceptos ex pe-
rñji. e..\6.V:VHlgoiregr\n.isrjiiribits,'y*de los hombres illegitimos clixo la Ley:
qtitfiti £), de fiatu ]\¡oth¡ dicmtur illegi(imi4 qui incerto patre nati funt , vtl
ípm¡r>itoi}(¡t i-4wi* 0****4 {*.** illegmmf^anmbUit. YPierio pufo. por íimbo»
J). de ctyit.-fnfc^l®fajos baila rdoS $1 .Ínula ,. y pone poí titulo : NothusJ,
IlHpert. in Genef. Efte A»,¿ fue ji¡jo de/u' m.efra.Ql benroano!, que jjinxandofe
e. 36. tprpe,yJaceAu4>fa»nente¡eón Lv mefma raaare;hüyo á Ana,"
AU. Embl. ipi. que fuenhijOiyrhefma^ftdíiSsfcieou^jYccamo mal engen-
Opian. lib. 1. (Irado, «y :tání(Hial;jiíicidosq'uiffi también hazer generación
S. "Bafil. hom. 7. in baítarda, y tant«tcomo la de mulos yy muías. Obligando
Exameroti. a. que.lps jwe>c»t.9P/quAla^acenwKaiy¡gu«iava fe juntaf-
fta, a. gSne§acÍPn[(c6o- las yeguas, y.qife engendraren' va
tercio, que ni fucile yeguairni burjrá ; que, machos anima»;
.- '.-. . • ¿ :v;.- ik".leM.y que engendran en ocres de diferente «fpficie.xortJt»
.w^-.-.Á i, ;lg4.*c ej Al?»4. RupcsíO & ^ i^»í/.CÍr^do5>íyjÍ(ex4pa8
arriba.
Dé Diana. 317
"arriba. A lo qital fe añade de Ruperto, que afirma, que el
lobo en la cierva engendra lynces.y del bivorezno fabe-
mos , que fe junta con la murena del mar , como lo dize .
Andreas Alciato . San B¿íilio en el Exameron , Ovidio , y ElUn.ltb. i .de hiftí
Eiiano en la hifloria de los animales} y Plinio en la hif ¿nim. c.ti.& í. g.
toña natural. Y añade mas Pierio de la murena , que por cap. v[t
ella caufa Jos Egypcios ttnian eftos animales por fimbolo pl¡H¡ ny ?1< ¡¡¡a,
de los que fe juntan deshoneftamente con mugeres eftran- nat, c.x.
geras, y de diverias Naciones, y Sectas: como Moros con p¡er. lib. i0 h'ttr
Chriftianas, Judíos con Egypcias , y al contrario. Y para Ci ¿e murtnai
enfrenar tftas demafias, tuvieron precepto los Hebreos de Añft i,b de admi
no juntar los jumentos con las yeguas á generación , ni innatur e 16
los cavallos con burras.tomo fe vé en el Levitico: lumen- Athe /;¿ , "
ta tua , n$n fdctas cotre cum altertut generts ammantibut, Leytt cae
Santo Thomás.da á efte lugar tres expoficiones literales, S.Thom íi « roí1
que las dexo de propofito , por no dilatar tanto efte dif- art g '
<uríb. Cayetano fobre el Levitico, es de parecer , que no Caiet itt Levit e¿
quífo Dios prohibir la junta denos animales , ni la gene- í9. "
ración de los mulos , pues quando cfta Ley eftava mas en
fu punto, fe lérvian dellos los Hebreos. Como fe ve en el
libro fegundo de los Reyes, en el tercero, y en EfJras , y t £e- f . g f • ,
Cn Ifaias, porque dize el mefmo Cayetano, que efto fe en- ¿ / f ' f ■ , $. J!
tendía en fentido efpiritual .• y para fu argumento trae Ig> ' £/¿r¿ .*
aquel lugar de S.Pablo : Deut non Ifatuit leaem de babus. rr'; ' A . - *
Fero yo tengo por razón frivola la de Cayetano , dezir, r¡n( T 3
que yfavan de los mulos los Hebreos para fu fervíciodue-
go no les era prohibido hazer junta defta generación ,
para tener mulos, y muías. Porque en el Reyno de la An-
daluzia ay leyes con grandiflimas penas , que no fe jun
ten cavallos con burras , ni yeguas con burros ,y con to
do eüb, todos fe firven de mulos, y muías, para fus cami-
Snos, y Iabrancas , traídos de otros Reynos , para efte me-
VcRct , donde no ay efta prohibición. Y a (Ti me fatísfa-
CC la. tercera razón, de las que trae Santo Tilomas ,que
les mandó Dios aquello , para íes quitar la oeafion \
de la concupiscencia carnal. Porque dize , que los aní
dales de diferente cfp«cie , no con facilidad fe juntan i
la generación j fino es que los hombres les violenten,
Íf brinden con algunos enfayos,y artificios; y el incitar
es á efto , es incitarle á . si mefmos. Por lo qual Rabí
Moyfcs , alegado del mifmo Dotor Santo , diae , que era
, ■ fj pre-
3i8 Libro V.
precepto entre los Hebreos, que no miralTen à loi anima»'
lesquando fe ocupa van en los aclos de la generación.
Plin lib. 8. natttr. El но engendrar los mulos , ni parir las muías , dize:
hift. e 44. ' Plinio, que es la caufa .porque nacen de dos animales d¡-
pier. lib. 1 1. hitr. frentes en elpecie. Pierio cita à Alcmeon queda la razou
e. de mulo. porque no engendran los mulos , y dize , que L mas evi
dente es , por 1er fu fimiente muy tenua , y muy fria. Y
cfto no fe que verdad tenga , porque he oido à genre que
trata defte menefter , que fi acai'o vu mulo fe junta coa
vna yegua , la efcalda , y ábrala de tal fuerte ,que la deja
efteril, y inhabilitada, para la generación, por dos , b rre*
años. Otros mas bien entendidos, dizen, que el no engen»
drar la muía, es porque no tiene organizados los vaíos.o
las vias de la generación , ni difpueftos para tener la fi
miente. Siempre me ha parecido mejor la razón de Pli
nio, que queda dicha, y eíTa comprehende à muía, y mulo.
El año de 1461. parió en Calabria vna muía vn cavallo.el
quäl embiö prefentado el Principe de aquella tierra , lla
mado Luis , al Rey Don Fernando de NapoJes , como
vna cofa muy prodigioia. Y porque fucede cfto tau raras
vezes , fe tienen ellos partos por prodigiofos, y porten-
Pitr. vbi fupra, tofos : y como dize Pierio , por dudólo' y ambiguos los
portentos , que vnas vezes fon buenos, y otros muy de-
faftraftos. Por lo qual digo , que es error grandiffiroo
dar crédito à feme jantes agüeros. Algunos dedos pufo
Pierio , como quando en Apulia, que es en Italia, junto 4
la Calabria , paria vna muía en tiempo de G. Valerio , y
de Marco Herenio Confules , y eftuvieron temerofos de
algunas guerras , y fue al revés , porque fucedió mucha
tranquilidad , y paz en el Imperio. A Zopiro , Capitón
del Rey Dario , fue el parto de vna muía pronoftico de
vna gran vitoria , que alcaucó en Babilonia. Y en tiem
po de julio Cardenal de la Cafa de Mediéis , aviendo en
fu propia cafa parido vna muía , fe tuvo fofpecha^le dit»
Pitr. lib.z.. cap. de fenfiones, y guerras, y fucedió mucha paz. Y ¡viendo pa-
mulo. rido otra en tiempo de Scipion , y Cayo Lelio , también
Plin. lib. г. de hiß. fe gozo deiüma paz, y bonança. Pero al revés fue en el
nat.c. 44. Coniulado de Pau'o , y Marcelo , que fofpecharon , que
aquellas tan reñidas guerras , entre Cefar ,y Pompeyt*
avia fido prefagio délias el aver parido vna muía. Otr»
muchas colas pone Pierio eu t^zon defto eu el lugar. &;
che,
De Diana. jrp
dio , las qüalés podra ver álli quien gúíHre faber mil.
Pliuio, en el libro.ocho alega á Theophrafto, y dize , que Theophr. 1. 14. e.S.
codas las muías paralen Capadocia : y Marco Varron V*r. l.i. de re re
afirma , que 110 en* tddajj las partes fon eíteriks las ye- fiie.
guas. |j¡ - -H
El Niverniení'e enüi oficina , y Pierio Valeriano en Tex. 2.p. offic. titl
c! Jugar dicho , dizen , que el polvo en que fe rebuelca la tmim.diverf.
muía, fi le efparcen fobre el cuerpo del hombre, ó muger*
le mitigan, y mortifican los incendios, y defeos amorofos. Et in epitet. verIrJ
Y Belveto en el libro de los icntidos, dize, que íi fe c,ahu- mular.
mare la cafa con la vña izquierda del mulo , no quedará Belvet. I de Sertfi:
en ella ningún ratón. Ariftoteles dize , que es muy larga Arifiot. lib 6. de
fu vida. Pero ninguno dellos llega a vivir tanto como hijf. anim.c.}?.
aquel que ujze Eliano , Plinio , y Rabifip Textor , que dt- Eüan. 1.6 de
zen aver vivido ochenta años.como confia de las hiftorias Anim.c.^.
de los Athenienfes, á los qualesdió notable güilo, porque />/»'». / Z.nnt.hi¡tñ
quando edificaron el infigne Templo de la Diofa Miner- c. 44.
va, en fu alcafar trabajó mucho , y queriéndole jubilar, y Text. i.p. offt, titl
echar a fus aventuras , por fer ya muy viejo, y fin prove- anim. diverf.
cho , él no quilo , fino que ayudava á los demás jumentos Nm. Com, lib. 4.
que ¡van cargados, y (1 caían los incirava , y animava. myt.c.io.
como Capitán, yendo delante deílos acompañándolos, haf- j>Ur. lib. jo. hierl
ta el alcafar, Y en favor del hizieron vn decreto los Juc c. de mulo.
zesdel Areopago, en que mandaron ,que los que tuvieiren Text.p.i.offif.tit.
heredades , ó prados , no le echa lien de ellos , ni de los va
lles, quando fe ftieíTe á apacentar.
También el pe*e llamado mulo , fue confagrado a
efta Diofa , como lo dize Natal Comité en fü Mythologia,
Pierio Valeriano , y Rabifio Textor en fu oficina. Y la
wzon de averie dedicado efte animal á Diana , ladá Pie
rio alegando á Celix Poeta , que porque pare tres vezes
en el año , que es fimbolo de las tres mu :anc,as , que en
cada mes haze la Luna, creciente, llena , y menguante. La
diferencia, que he conocido en la ortografía deíle nom
bre es , que quando mulo fe eferive con vna 1, (lenifica,
el mulo, animal terreílre j y quando con dos , fignifi
ca el peze de quien haze vn Emblema Alciato , y la co
menta Claudio Minoc , y el Brocenfe mi Maeftro , y en
trambos tratan de fu propriedad. Y entre otras tiene ef
ta, que cogiendo en la boca cantidad de pezes, y con los
que le fobran fe fuftenta el Sargo , que vá en fu fegiii-
r: ") mien-
32© Libro f*.
miento, aprovethandofe, y fuftentandofe dé fus fobras Y
1 1
affi lo trae Alciato à confequcncia de aquellos que' fe
aprovechan de trabajos , y f„dor ágenos , que es como Ь
que d.xo Virgdio en alabança «lrAuguQo Cefar , q^ndo
h.zo aquellos verfos, de que fe ïu'zo dueño Batyllo Poeta
Y viendo V.rg.lio, que de fus vihfos.fe lleva va otro rí
provecho, por averfelos hurtado, efer i vio otros debaxo
dellos diziendo. ■
Hos ego vcrficHlos feci, tulit alter honore* '
Sic vos non vobis nidificatis aves,
Sic vos non vobis vellera fertis oves-.
Sic vos non vobis mellificatis apes:
Sic vos non vobis fertis aratra bovest :
Yo hize aquellos verlos con mi ingenio,
Y otro llevo la honra, y el provecho.
A Hi vofotras aves hazeys nidos,
Para que otro goze los hijuelos:
Aflj ovejas, vofotras criays lana,
Para que otros fe viílan, y reparen:
Aífi también vofotras abejilias,
Criays la miel, para que guften otros • -
'. . AHi volotros fatigados bueyes,
Traeys arado, para el fuílento ageno,'
CAPITULO IV.
X SOKE-
De Diana» 3»$
SO NETO.,.
CAPITULO VI.
ENtre los fumptuofos edificios de el Mundo cuenta Caf. cMr p,n, Catat.
i ladeo, el famofo Templo de Diana de Ephefo , y Ce- -/,r# mund. cenfid'.
Ko Rodiginio le pone en el numero de las líete maravi- 6l#
lias del Mundo. Del qual por fer tan efpaciofo.y grande, Rhtdlib.ii.cap.íi
le viene muy apelo la Etymologia del vocablo Templo.- fíígin.lib. t.fabi
Jd ejf, Teüttm amplum, como lo dize Archidiaconus m cap. zi, t;t Stptcmü
& hec 1 6. auafi. 5 . y San Ifidoro en fus Ecymologias por ^tra mlrabil. A*¿
fcr el mas grande, y efpaciofo que conocieron los Siglos c¿; ¡n r# <¡¡- [¡tc l(¡\
pálfados. Trataremos primero de la Ciudad, donde fue edi- „, e,
ficado ,y luego de la fumptuolidad , y grandeza del edifi- 5 //¡de. lib, e.
<i°" r r Etym. cap. 4.
¡ Es la Ciudad de Ephefo de las mas inngnes del Alia, É p H E S O.'
en la Provincia de Ionia , celebrada por muchas colas. Y pünjib t nat. hiffi
ao es la menor el aver predicado en ella el Apoftol San e lg- J
Pablo, por efpacio de tres años , como fe dize en el cap. tyf^m eáp. 1(5.
%6. de los-A¿tos de los Aportóles , y aver puerto alli el ytt\ ¡n Apé. a%¿
Evangelifta San Juan la filia de fu Patriarcado.y aver fido ÍHmJH í>x. '
el fegundo Obifpo de aquella Ciudad , porque el primero
fueTymotheo difcipulo de San Pablo , como él lo dize en
la carta fegunda que le eferivió en el cap. 1 .y lo líente aíE
AufebioCefaricnle.en lahiftoriaElcolaftica. Aunque otros
dizeron , que San Juan avia fido el primero Obifpo de
Ephefo, y averie fueedido Timotheo ; pero mas me atengo ,, 77»», tJ
a la opinión de Eufebio. En efta Ciudad famofa fe edificó Euf.Cef.lib.^.bifi.
tí Templo tan celebrado de la Diofa Diana , y fue tanta Ja Schel. caí. 4.
íbbervu , y grandeza derte edificio, que mereció entre
■ .'■ los
гг6 Libro V.
los fíete milagros , o maravillas del Mundo , tener d pri
mer lugar. Julio Solino en el libro de las cofas maravi
llólas del Mundo , dize ,que fue edificado por las Amazoi
ñas de la Provincia de Scythia , que eftà entre los dos (м
molos rios Simois , y Termodonte. Piinio es de contra-
lio parecer , afirmando fer orientación , y aparato de la
magnificencia de los Griegos. Y añade luego , que toda,-
la Alia tardó en fu edificio ducientos y veinte años , y la
niifmo dizc Guillelmo del Choul en el libro de la. Reli
gion de los Romanos. Edificóle en vna gran laguna de
agua , por evitar los temblores de la tierra , echando por
firmeza , y ladre en los fundamentos mucha lana , y car
bon. Eftava la nave de enmedio fuftenrada en ciento y
veinte y fíete columnas de marmol ; tenia quatrocientos
y veinte y cinco pies de largura, y ducientos y veinte de
,' . ancho. Cada columna de las que tenia, le avia dado vno
de los Reyes de aquella tierra ; donde fe colige la gran
deza , y precioíídad de las columnas , pues no dava vn
Rey mas que fola vna. Duro él edificio en házerfe el
tiempo que reynaron ciento y veinte y fíete Reyes. .Te-i
nia cada columna iefenta pies de altura , como lo dize
Witt in Аы>\ cap. Viegas lobre el Apocalipfí. La vna de eftas columnas la«;
i tn Prol kro e^ "ln"gn'e Architeâo Scopas , que fue el íbgundói
J>ici Lac lib. г. mac^ro de obras que tuvo aquel edificio ; porque el pri-*
Cafrpii%\-C*tal, mcro 4-ue emprendió luzer efta gran maquina , fue The**
*lor mnd, coaßd'i fipno"ce » como lo dize Bartolomé Calfaneo , Piinio , y
* ' " Ravifio Textor. Y perfeveró en ella lo qile le duró la
pffa Üb. гб.' vida. Y encarecen mucho los Efcriptdres la dificultad
Te'xt.x.p offic.tit. grancle que huyo en ademar los chapiteles fobre las ccw
АгсЬ.паШ. " lumnas. . •■'.- Ь •:■ 4 '/.г Л
S cierif. m epit. Y donde dize Piinio , que creció infinitamente la dii
adEphe inPrtloi. ficu^tacl > f[IC en alTentar vna grandiflima piedra de Jaf-
pe que fe pufo en el vmbral de la puerta. Y es coin mafr
digna de todo elpanto , que aviendo tenido los macílros
fuma fclizidad en aífentar todas las piedras , ;y filiares
del Templo , nacíeífe la dificultad en lo que de Sayo et»
tan fácil. Tomava el maeílro de obras h medida , y la-
-.• rbravanla por aquel tamaño , y al tiempo del aíTen-ar no
' correipondia con el lugar donde le avia de aflencar*
Bolvia otra vez à remediar la falta , ó fobra , y fiempre
Iwllayan defigualdad, al tiempo que aviaa.de efc&naç
De T>Uña. 337
el Intento , y fiempre fe conocía mayor defecto, fin po
der dar legitimo afliento a la piedra , por mas que and»- v ■' \
van las efquadras , carcavones , y niveles. Y como á la
igual de la porfía del maeftro , crecía la dificultad del . ',
aflieuto de la piedra , eftuvo cafi dcfcfpcrado , y refuel- . .
to el maeftro de quitarle la vida. Y ya vn dia desfalleci
do el artífice con cantando , y pefadumbre , fe cayo co
mo detinayado , y vencido del fueño , quedandofe ador- < ,
mecido , fin que pudicíle dar fin á lo comentado. Pe- . ,
ro entonces viendo la Diofa Diana la fatiga , y congo-
xas del Oficial , queriéndole focorrer en tan grande
aprieto , le apareció, y animándole le dixo; que fe levan-
talle , y ayudando la mifma Diofa al alfienco de la pie- s
<dra , la aliento el maeftro tan al jufto , y con tan gran fa
cilidad , que pareció aveifc nacido allí. Defte Templo Demcr, Solin. c '
efcrivió vti libro entero Democrito, Solino en el capi- jj,
tulo cincuenta y rres, Sylva de varia lección, Pineda en Tixt. i.p. effi. t¡tt
la Agricultura Chriftiana, Viegas , y otros infinitos Au- jeptern orbis mir*c
tores- Sjlv. de V*r. U£t\
Sucedió á efte Templo vna defgracia muy grande. ».».{•,»*,
Y fue , que queriendo vn hombrczillo vil , y de humilde pined. i. p. yítrL
gente, hazerl'c én el Mundo celebre ,y famofo , y que de 7);4/. ,„ tL
fu nombre quedalfe famofa, y eterna memoria, en los fu- yur. in Api. urr
turos ligios, que como dixo S. Gerónimo contra TElvidio: ¡H pre[tt ¿ ' **
Uobilis 'faüus ts fctltre. Hafte hecho noble con tu mal- 5, 7/,#ír A¿ v(rf
dad. Y Cicerón dixo de otros, que fe hizieron; Flagitia Elv.Stn'tc in Avil
nobileí, y Séneca in Agamenón. ^ mtn, A% v.hu
Hinc fctlert Ltmnon ntbiltm. Paul. lev. 1. de U
Pues poniendofele á efte hombre en la imaginación de ¡mpref.páf. \\\
que podía alcancar buen nombre, por vn mal medio , pu. yaler'.M*x. lib 1 '
wfc'á confiderar, como feria efto. Y tentadas muchas tra- C(tp \ x" ¿eNe¿le£t'
Jas nunca pudo hallar otra para confeguir fus ambiciólos ^t/;f
intentos, fino poner fuego al mas infigne edificio, que te- <¡ chrifoli in pr*¿
nía el Mundo, que era efte Templo de Diana, y aífi como ¡¿- r^ ' ¿a 4¿
lo imaginó !o pufo por obra. Fue tan de gana el fuego, EpkeC.tom, 4!
que no perdonó la licenciofa llama á cofa ninguna de to
das aquellas riquczas.que eftavan para adorno, y mageftad
de aquel Templo. Pegó efte fuego de parte de noche, y
quando llegó la mañana , ya no avia raftio de todo el
•Templo mas que las menudas cenizas. Viendo vn tan pro-
¡digiofo incendio , los Ciudadanos de Ephxfo , procuraron
Ttmt 11. ~ Y hazct
#8 Uhn V.
hazer pefquifa del malhechor , conforme el grave delite
El incendio defte 1» pidia. No fueron menefter muchís diligencias , que i
Templo , fut à pocas tretas dieron con el íacrilego agreflor; porque el
i8iy. años de la raefrao pretendió de manifeftarfe.para falir con fu intento,
creación del Mun- de que fe celebraffe fu nombre, y affi confefso luego fu de-
¿o. ^to,y e' ^H con Я1,с ^° av*a hecho, que era de hazer cele
bre íii nombre en muchos ûglos, y qu*. los Efe rito res era-
tafan. i.». Caul. Plc*lIcn en efto fus plumas. Vifta fu confelTion , defpues
flor. Mund, confi. ác averle condenado à rigurofa muerte , pufieronla mcC
* ' ' ma pena, à qualquiera , que de alli adelante tomaífe fu
S. Anfclm. lib.cur. noniDre cu 1* boca, ni que tampoco le eferiviefle Porquex
Deus homo ' ' Pctn* ^et corre/pondere delicio fegun dize S. Ani'elmo.lib.
L. Refpicie'nd.f. de Cnr DtHÍ %""> & lt¿- tofpwitndmn, f. de peenu, & l. Pe.
pañis , tí* 1er ped. ¿iui' $%uf' ¿e incendio rtu.& пли. Vn Emblema hizo def-
6; i.k. de incend ce acontccilT>ieato Covarruvias , y cifróle en vnaoâava,
rui. & паи. ' condenando ( y con razón) la ambición demafiada,
eovarruVbt.EmH. Ue8a el ftnror dc la ambicióla fan»
lí#- * A unto extremo, que el que la apetece»
■ No mira fi fe honra, ó G fe infama,
O fi por ello gana, ö defmercee.
El Ephcfino Templo el otro inflama,
Cuyo nombre con gran razón merece,
t Ih Que pues le pretendió tan locamente,
^ . Le fepulte el olvido eternamente.
4 .,.„' ' i - •/ . También toca efto Luis de Camoes en las Lufiadaí,
r,-/í, »..'. ?, '..-■ •»niic.l.-. efunda vltima. .
Queimovo Sagrado Templo de Diana,
Do fubtil T.hefiphonio fabricado
*..,.. ' Héroftt'ato por fer de gente humana
Conhecido no mundo 8c nomeado.
Fht. invita Alex. ■ Vna cofa noto Plutarco, en la vida del grande AIexa¡£
dro. Que quando nació efte gran Monarca , eíTe miimo
„v.„. •. dia fue quando fe abrasé efte infigne Templo de Diana,
Eicer. 1. de divin. Autor defto también Cicerón en el libro de Divinatione,
& Lt-U de, nía У en el fegundo de natura Deorum. Y dize , que quand«
Dear. * ardió efte Templo , los Magos, y Adivinos, pronotucatotv
Thimeo hißoric* la deftruicion de toda el Afia. Y añade mas Cicerón , que
à propofito defto dixo vn dicho muy agudo Thimeo. No
¡ее maravilla , que à Diana le aya íücedido en fu cafa eft*
ckfgracia, pues eftava aufente dtlla para haliarfe prefente,
y aífiftir en el parto dc Alexandre : Maxime id ejfe mi
De Diana, $19
randum quod Diana ент in fartuOljmfiáiu ааф volaifi
ftt,abfuijfet domo. Y de aquí facan algunos argumento,
que Diana era la que fjeilitava los parcos , y dava fu ib-
torro à Us que eftavan en aquel trabajo. Ello mefmo re- . ,
fiere Luis Vives fobre ti libro quarto de la Ciudad de W/«i.«M4
Dios. Efte famofo Templó fe bol vio à reedificar , y todas dt Ovn.Dute.i i.
las mugeres contribuyeron con fus joyas de oro, y plata,
y con todos fus vellidos preciofos, y con las demás gala»
para fu reedificación t como lo dize Natal Comité en ft» Nat. Com. lib. 3.'
Mythologia. .myt.e.ii.
El tamofo Lope de Vega eifrb todas las fiete mará- Lope de Vega , 5"»-
▼illas del Mundo en vn Soneto, que fe puede ver à тага- neto í. x
yilla, Hiiin.nb.fab.14,
SONETO. '• ■-■■>
1 ■ '■ .■••.■■;. •;' ' 'j \' . : ■ •
Al fepulcro de amor, que contra el filo, u.
Del tiempo hito Artemifla vivir claro, <■"•.■
A la torre belliflima de Pharó, ■ .*: . '
Vn tiempo de las Naves luz, y afylo.
Al Templo Ephefio, de falnoío eftilo, '
Al Colofo del Sol, vnico, y raro, . -i - ;. 1 •.:■■
Al muro de Semiramis reparo,
Y à las altas pirámides del Ni íd:
En fin à los milagros inauditos,
. A Jupiter Olympico, y al Templó • v ^
Pyramides, Colofo, y Maufeolo:
' ■ Ya quantos oy el Mundo tiene efefitos -■ ) .\'T .'■ '
En fama vence de mi fee el exemplo, -*■ ,\;.j
Que es mayor maravilla, mi amor folo,1 : ■■'■
- Vna cofa cuenta Procero Difcipulo del Evatigelifta Troeer.cap.^;
San Juan en fu hiftotia eap. 4. que entrando el Divino
Apoftol en efte famofo Templo, vn dia en que los Gentiles
eelebravan- fu feftividad , y que «1 Santo no moftro ref-
peto ni reverencia à la Diofa ; antes en menofprecio fu- ,
yo la efearneció, y predicó contra ella, y contra fu faifa,
y mentirofa deidad. Y oyendo efta nueva dot tina aque- v.
lia Gentílica gente, fe comencé à alborotar , y rebolverfe
la fiefta , y como vieron que el Santo avia hecho vn tan
grande dciácato , y menofprecio contra fu fanta Diofa,
todps cogieron piedras , y le comentaron à apedrear,
1 ? Y1 Pero
34° .Libre V.
Pero fueedió todo muy en favor dtl Santo EvWngelifta , *
de la verdad: porque todas las piedras que á el tiravan, fe
bolvieron contra la Eltatua , y Simuldcro.de Diana , y la
t. . . , , hizieron pedacos , íiu que al Santo dañaíL.n en. cofa al
guna.
No fe fi fue en efte mefmo Templo de Diana de Ephe-
fo,ó en otro dedicado á la mefma Diofa el cafo,que cuen
ta Juftino hiftoriador , de vna muger defendiente de
•í Olympias madre de Alexandro Magno,, llamada Laodsu
mia. Y fue, que efta tenia vna hermana llamada Nerea, ]&
qual casó con Gelonio hijo del Rey de Sicilia , y lio dize
Inft.iib. i%. Juftino porque la hermana Leodamia fe retraxo al Templo
de Diana, y que acudiendo gran concurfo del Pueblo con
tra ella, la mataron alli dentro. Pero efte dtfacato , y fa-
erilegio , lo caftigó U'lDíoft frngíicjitamente , con defaf-
tres.y defgrac'us notables, con inUmerables muertes, con
efterilidad ,y. hambre grartdifllmai con guerras civiles, con
difcotdias, y reroatandofe todos ellos con guerras de el-
traños enemigos. Y vltimamentc Milon ( que fue el que
mató á Laodamia ) furiolb, y loco, con hierro, y con pie
dras fe vino á herir de manera, que dentro de dozc días fh
vino a morir, comiendol'c á bocados. ¡
CAPITULO Vlíi
- '
Di «trot Templos,y Eftatuat, de la Diofu Diana:
-v CAPITULO VIII.
SONETO.
*:;«;..
' 7
:^Y
•M-'
/ f ..» ,. -.
■'
LIBRO
m
LIBRO SEXTO \ *
DE LA
GAPITptO III.
»' . ■ ■ \ ■ t^ > * • .
Dt Itt Templos ,y Eftatuas de la Diofa Venust ^
y .'.''..':.-:'■[ ' ,¡
COmo la ceguera de la Gentilidad era tan grande, que
i'ü mifma malicia los tenia ciegos, y toncos , 110 era (
mucho, que hizieflen Temj los, y adoraflen las Eftatuas de
la torpeza , y deshoneftidad. Y aflí bufearon muchos títu
los, y renombres para levantar Templos, y Eftatuas á la ... ^
Diofa de la ienlüalidad , y torpeza. Entre otros famolbs , ,
que á Venus fe levantaron, fue vno,que edificó Julio Ce- ^
far, como lo dizen Plinio, y Suetonio Tranquilo. Y ínti» ,
tulófe: Ve/ieriGenitrici ,'á Venus la engendradora. Y di- VENVS GENW.
2e Pierio, que efte Julio Cefar, traía en fus eftandartes cf- TRIS,
lampada la figura de la Diofa Venus, y por letra 1 Venus Vl\ñ{
Qenitrix.O fino digamos, que efta figura la traía eftampa-
3a,y vaziada en vnas medallas fexavadas de feis efquinas,
que todo efto lignifica la palabra Telíera , que trae Pierio
refiriendo efto. 1 ... Vi .'
Huvo énTeflalia vn Templo celebérrimo de la Dio- Suet. Trana:
iá Venus : y a devoción della dize Pierio , que las matro- Pic.lib.i<.Hiero¡£
naide aquella tierra traían vnas Imágenes donde ella ef- c. de Manu.
tava figurada, y eran de tortuga, ú de galápago. Sucedió,
que avia vna ramera hermofiílima llamada Láyela , y por
fu her molura, y buena gracia, fe devia de llevar la gente.
Movidas de rabiólos zelos las matronas , la cogieron en
el mifmo Pueblo , delante de gran concurfo de gente , y ...
aporreáronla de tal manera con las Imágenes que traían
£plgadas,quc la hizUron dar el alma. Pero arrepentidas'
4tl
j6* Libró Vl\
del íacrilcgio cometido, levantaron otro Templo , que li
intitularon de la Venus profana. Y con efto dieron bailan*
tes mueftras de lii arrepentimiento , y la Diofa tuvo pot
, t bien de perdonarlas.
Otro Templo f¿moíb tuvo Venus en Italia en el
monte Entino , por lo qual ella fe llamó Venus Ericina,
como queda dicho en el Capitulo paílado. Defte Templo
«i l ¡¡y f< haze memoria Polybio, Eftrabon.y Cornelid Tácito en íhs
■- fV ¡¡¡¡^ g Anales. Pero aquí 1 Templo vino con el dtfcuydo.y con el
Ctm T*c lik.4. t'emP° * caerle; y el Emperador Tyberio Cefar vino a,
myfnnal ' ' ^azcr Qtr0 *"u ftmejante cn Roma , junto á la puerta Col»
H'tin lib i fab. na con c' t'tu^° ^c Venus Erycina , como lo dize Titoli.
'I , vio, y Ovidio. Y declarando Pierio tile nombre de Ery-
_/ ';. ciña, dize, que quiere dezir: AJftrtrix. Abogada, ó Defen-
Ov'd lib i ¿t Rt. *°ra' O*10* muchos Templos tuvo cfta Diola en wios , y
Amo ' ' diverfos lugares : de los quales también tuvo apellidos , y
p;«. i;h ,¿ Ui,r renombres. . ...
i p También lo que es Eítatuas, tuvo muchas, y muy ce
lebres ; pero la que hizo Praxi teles para confagrar en el
Templo de la Ciudad de Gnido fue cofa inílgne .- y tanto,
Cd t l'b ¿$ lra*t *'ue e Vincencio Cartario , que venia la gente de muy
U * lcxas tierras á ver vn milagro tan portentofo , como era.
• P 343' v¿r cofa tan perfecta ,y acabada. Era de marmol blan
co , mas que la nieve, y mucho devió de tener de beldad,
»A»/«r Max lib 8 ? hermofura : pues como dize Cartario, y Valerio Má
ximo viéndola vn mancebo, que fe llamava Alcidas, tanto
V P »fñc tit le cnamoro dclla > 9UC quedandofe ocultado en el Tem.
'*r' '" "" ™ .". ' pío ,1'e junto torpemente con ella. Y dize el mefmo Va-
Itrio , que fue cite peor cafo , que no lo del otro cavallo,
rer.
„,: ... , . que
i"/»», lio. xí- n*t. n viendo
\ v ,.vnal yegua pintada
' i- n , rtan al natural
• j , que CO»
_ _ * mrnrA
mcnc,o 3á relinchar
rrlin/h^r ,. rnmrt
como i\íi ella
pila fuera
riipra viva
viva •: Vy fie
de vnvn per»
hijt.es. ro que viendo otro pintado , comencó a ladrar : y de vn
toro , que viendo en Zaragoza de Sicilia vna vaca de me
tal, tan al proprio figurada , int< ntf» juntarfe á la genera
ción con ella. Y añade el mifmo Autor. Qué ay que admi
rarnos, que los animales brutos lean en efto engañados, fi
yn hombre que tiene vfo de razón, -tan fácilmente fe <kxa
C ngañar ?
En ti (Panteón Templo el mas famofode Roma, que
PANTEÓN. eferive Dion Callo ,que le edifuó Agripa a honra de Jú
piter yengador ) aviaaüi dos eftatuas famofas de Mart^
y Ve-
De Venut, $6%
Îf Venu« ; y entre lots dos cftavan figurados todos los Dio*
es. Y dite Gnillclmo del Choul en el libro de Religio. 2)/#» СлГч.
oc Romanortim , que en las orejas de la Diok Venus efta- G util, del Cheat
va aquella riquiífima perla de la Reyna de Egypto Cleo- ЦУ, ¿t д#/ д#Я|#
patra , cuya compañera avia desleído la Reyna para dàr ' •
en vna bevida à Marco Antonio. Eftotra la traxo Au-
gufto Cefar , y la mandó dividir por medio , para hazer
dos délia, y las pulo por carrillos en las orejas delta Ima
gen , porque en todo el Mundo no fe pudo hallar otra ic-
mejante , para hazer otra arracada. Efta dizen , que pc-
fava media onça , que fon ochenta quilates , apreciados
en dudemos íl xtercios , que valen ducientos y cinquenta
mil ducados. Y tratando Plinio delta preciofiflima per. Plin. lilf.f. hifli
la dize, que fue tan grande , y de tanta perfección , que nat. e. j; .
no parecía , fino vn folo , y vnico milagro de la natura
leza. Y lo roeímo era , y del mefmo precio la compañe
ra con que brindó Cleopatra à fu Marco Antonio : delta
roilagrofa perla , y del empleo della hizo Lope de Vega Ltft i» Уца Si*
tn Soneto. ""h
SONETO;
CAPITULO V. ...'..j
*/ *■
f
CAP.
584 Libo- VI»
■ ■ ■ :: \
cap 1t ulo vi. ; /
De"como la Dio/a Venus es vno de les fíete
Planetas.
CAPITULO VII.
7>t Cupido hijo de la Diofa Vtmt\
SO N E r O.
rn : : s ;. ■ "V ■- ■ ¡ '• ■ ■ •' :■"•.; o . '
'■> '•» ••<•* i,t; 1-;.:'!.Alvergófe el amor en vna venta,
Y la muerte ljégó>fnas>á deshora» .
.V Cenaron , y durmieron a vna hora, .
• Quedó contento aator , y ella contentar
Al tiempo de partir fe, haze cuenta,
La que. de aquel alvergue era feñora,
Dio las faetas de la malhechora . : . 1
Al ciego amor , fin que eñe trueque Genta,"
La muerte fe llevó' las de Cupido, :,j
Y quando quiere dar con ellas muerte, !
En amorofo fuego enciende ei «echo, ar* /. • *
Cupw
De Venus* 40^.
,v Cupido como á güilos eftá hecho, ' J. , • ' '
.;■ En los mancebos tiernos haze fuerte, «
Y dame muerte fi favor le pido. ,. -^ ::"' >
Efto de enfermar , y matar el amor , no es negocio chi-
merico , ni fingido , fino evidencia clara i que muchos -" V
han enfermado , y aun muerto defta dolencia. Doctrina
es efta platicada de Galeno, íbbre los pronofticos de Hi- Qale. in preñen'.
pocrates , y en el libro de fus mefmos pronofticos, Capi- Hipecr.lib 7 c 7
tulo feis. Donde cuenta de vna mugcr que enfermo gran- & cap IO fr [\j¡
demente de amor , y fue la eatifa tenerle puefto eficafif-1 pregnefi, c.£¡ ' *■
finiamente efr vn dancante llamado Pylades. Y de Perdi-
cas amigo del grande Alejandro fe cuenta , que de grave
enfermedad moria,.y hallaron que era la caufa vna ami
ga de Alexandro. Y deZelcuco , Rey de los Locrenfes fe
cuenta , que eftuvo á la muerte de amores de Aftrotonica
tnadraftra i'uya. Y Plutarco en la vida de Demetrio , y Tlut. in vita D#-
Valerio Máximo , yMacrobio en fus Saturnales , cuentan rnetr'tj.
en efta materia calos muy particulares, y prodigiofos. Y Valer. Max. lib.
la Divina Efcritura confirma efta verdad en libio fegundo f. c. 7. de indulge
de los Reyes, refiriendo la enfermedad tan peligrofa de in liberas.
Amon hijo de David q adoleció de amores por fu herma. Macr. lib. 7. Sa~
mana Thamar. Y en las Divinas Bucólicas lo dio á cuten- tnrn. e.i jo.
der aquella enamorada Paftora , manifeftando fu enfer
medad , y pidiendo vnos fuaves remedios , dixo : Tulcite
me floribus , quid amere langueo. Propriamente quiere de- , • , ." - < • »\
air eftár enferma , y afli pedia para alentar , y convale
cer , que le dieíTen flores , y manganas. Lucio Apuleyo en Apul. lib.to. Mtm,
fusMetamorfofcoSjdize, que amantes, y enfermos .todos tam.pag.i^
entran en dozena , y toda es vna mefma cuenta , y fe po
nen en vna mifma lifta 1 Saluiu vultufque detrimettta , &
tgris ,& atnantibus examujfim cenvenire , nemo efi.quinef-
ciat, A vnos, y á otros les fale el mal á la cara, como di
xo Horacio: .' h. . i Herat. L¡. Od.ni
... Amantem , & languor , & filentium
Arguit , & latere petittis imo fpiritutí - < "i
El congoxofb amor que yo traia, ■.;• .-.» r ■ .. ' i
El fecreto fjlcncio que guardava, \ . n
Mi grave mal es cierto >que argüía, s . } 1 ¿ { « ^ ••'• 'v
Y eftár el alma herida declarava.
Plauto in Ciftclaria , dizc , que iblo el amor es enfer*
tnedad : Amtr ipfe merbus. Y Cicerón en las Tufcula-
vj ' ñas,
4IO. Libro Vï.
Plaut, in Cißela. nas , dize de autoridad de Cello Poeta , que el amor,
ria. à quien quiere haze enfermar. Y Plocinio en el libro 6.
Cicer lib. 4. Tuf- de Pulchre , alega que vno de los mas terribles maies , y
tnl ruines difpoficiones , que padece vn amante, es vnpafmo*
Plct.lib6.de pnl. dulce, y vn embelefamiento cftrafio , y como vu cuerpe
thro, cap. 4. mal fano , y defeompueftos humores , tiene poca quie-
\ i tud > y toma mal el fueño , ellos mefmos achaques dize,
que padece el que tiene mal de amor. Como también lo
Proper. Ub.4. EU- dixo propercio , en el libro tercero en la Elegía ad Вас-
¿ia ad Васснт. . cum,
Semper enim Vacuos nex fobria torqmt amantes ,
Spefque timerque animo verßit vtrequ» modo. .
Siempre à los vanos amantes,
La noche mata, y fatiga,
Temor , y efperança amiga,
^.гт ■,. : , y~ v Sus guftos haze ineonftantes;
Y afli con mucha proptiedad llamo Catulo en fa
Cátul.in EpUbal. Epithalamio de Thetis, y Peleo, à los fueños de los aman-
Tetidis , & Pelti. tes enfermizos : Amantium famnes languiiolas. Sueños en
fermos, inquietos, y malogrados, porque para los rales no
4 es la cama delcanfo, ni repofo, antes es campo de batalla,
• -, ; . -, y de pelea , de la fuerte que lo es para los demás enfer«
mos : à los quaks la cama es penóla, y moleña.
E dura campe di battaglia il letto.
Petrarc, Sonett 19. Dixo Francifco Petrarca en vn Soneto , cuyo»
Bofcan. verfos imito Bofcan , aunque con mas conocidas venta.
(jarcil.Senete 17. )as С como en todo ) GarcUaíío de la Vega en otro Sone
to.
.■ El ancho campo me parece eftrecho,
La noche clara , me parece obícura,
La dulce compañía , amarga , y dura,
Y duro campo de batalla el lecho.
Herat, li.y. сarm. Y hablando Horacio del marido de Afteria, que rti
Oda 7. vía de aufencia , dixo:
Oric eftà en Ер irо * Ш« noílis aüus ad Oricum
en los fines de Ma- Pofl infana Capra fydera , frígida/
cedonia. Netlis non fine mnltis . »
flin. Hb. j . 1. 1 4. In fmnijs lacrymis agit.
El eftà con los vientos detenido,
En el puerto de Orico , y la inhumana
Tempcrtad , que allí le ha íucedido
Сой
De Venus. 41t
Con I-as eftrellas de la cabra infana, '. ' ■ ci
r • Las noches palia fin que duerma fueño,
Llorando с (là por ti , que eres fu dueño.
Y de Cleopatra , Reyua de Egyp.o, dize Plutarco en p^ .^ . _«,
la vida de Marco Antonio: que como le amava tan apafio- - ' *
nadamente.no podía en aufencia fuya foflegar las noches, " • . U . .л
que le moria , y fe Calía de fu Palacio de noche disfraçada
con habito pobre, y humilde à bufear fu querido amante.
Y de la Rey na Dido , dize Virgilio, las inquietudes gran- gr?»» \* rjgitt¡d¡
des que de noche le caufava efte amor , y los defafloflie- *,8e," ' :
gos terribles que traia. 'i
Poß vbi digreffi , tumque obfeura vicíflinr
i Luna frémit , fnadentqne cadentia fydtr« fomnott
Sola domo ruare t vacua jiratifque reliais
Incnbat : Шита abfens abfentem auditque vlditqur.
Defpues que los amantes fe apartaron,
Y con efeafa 1иг la noche obfeura
Ayudada algún tanto de la Luna,
Las eftrellas à fueños incitavan:
Sola Dido eftà trifte ел fu Palacio,
Y en la desamparada cama fe echava,
Donde en aufencia vee fu amado aufente»
Y el mtfmo Virgilio dize en efte libro 4. hablando VirgA.^tAlntU.
Hefta Reyna/ v.466.
- Agit ifft furentern.
In fomnis férus v£neas : femftrqne rtlinqni
Sola fibi ,femfer langam incomitata videtur
Ire viam , & Tyrion defería quarere terra.
£1 proprio Eneas feroz perfigue en fueños
A Dido amante , y ella fiempre fola : ■
r' •* ' Le parece que queda , y que fe partf,
Sin llevar compañía, gran jornada, if
Y que fus Ciudadanos de Ca rtago
; En tierra muy defierta va baleando^
Que efte es otro achaque de amantes , dize P'aton en p[ut. in Rtpubl. &■
fus libros de República , queeftàn en fus fobrefaludos inPkadr. pag.iiz.
íueños, foñandoíe en prefencia de fus amantes , juzgan,
do ,qtte los tienen prefentes,y entre fus bracos- porque
como dize Ariftoteles en fus problemas , es muy ordina
rio foñar vno de noche aquello que con eficacia trata de
diz. Porque como aquellas dpecies hazen aflknto en la
j - ¡' - . ira»-
qi2 >Lihro VI',
Jtrifi. lib.i.probl. imaginación , buelven de noche á removerfe , y rtpreféi*."
/¿¿í.jo.fl.i». tarfe.a inquietar, y defallolTegar .principalmente quando
fon cotas que llegan muy al alma. Y a_s#e propofito crae
Claudia, inprafat. Claudiano vnos verfos gallardos, en la Prefación del libro
¡ib 6 dt Confila- 6. de Confolatione Honorij. Aunque el Autor de la Po-
fMM tí•mi], ^«"'¡L" los m'^ áThomás Moro.
Ornma qua Jenju yoluuntur vota diurno
Tempore noüurno , reddit árnica quies. . j
, ... « ^ Venator defeca thoro cuta membra reponit:
Mens tamtn ad fylvas , & fita luftra rtdit.
ludicibus littes , auriga fimnia curras,
, Vanaque noñumis meta cavetur equis, >.
, M* «noque Mufarum ftudiitm fub no ¿le filenti
%/írtibus ajfiduis folicitare folet.
>_ Las cofas que de día mas tratamos, "\
De noche la quietud las reprcfuita,
£1 calador de fieras , ü de gamos,
Que repofo á fus miembros dar intenta,'
Entre felvas , y montes , y entre ramos,
£n fucños con la ca;a allí fe cuenta,
Los Juezes con plcytos , y marañas,.
Se dcfvelan,y muelen las entrañas.
\* -i . \ .-, £1 carreterro fiempre efta peniando
Entre fueños el bien de fu exercicio,
Si van por buena feuda caminando
Los cavallos ,y íi hazen bien fu oficio,
A mi cambien me cftá lolicitando
De las Mufas la ciencia , y artificio,
3 Mientras la noche eftá en filencio mudo,
Y durmiendo, y foñando á efto acudo.
fí'girt. lib, i. fab. Es efte elt oficio, y el cuydado de los amantes, como Id
4j . díxo la hermofilTima Ariadna , hija del Rey MinoS de Cre
ta, quando la dexó burlada el Principe Thefeo en la Isla de
Ovid. epift. 10. Naxos, u de Chio : cuyas palabras pone Ovidio en la carta
Ariadna Thefeo. que ella efcrivió al mefmo Thefeo, que es la io.
lnctrtum vigilans an fomno lánguida movi •
Thefra prenfuras femijopita manas.
Uullus erat , reftroque manus , iterumque retento
Perqué torum moveo brachia , nullus erat.
Entonces no se ,ay trifte ! Si durmiendo,
O ii medio defjpierta por tocarte, . * • ! ■*■■' ■
..;. i > "" * Moví
De Venus, 41$
THovi la mano , y retírela huyendoi
A mi la retiré , por no hallarte,
Y buelvola à eilender por todo cl lecho,'
Por tocar de tu cuerpo alguna paite,
Fue mi cuydado , y bufea fin provecho,
Que no avia nadie ,y concibiendo elpanto,
Fue con el-fueño mi placer deshecho.
Y el milmo Ovidio en la Epiftola de la difcretiífirtu
Safo , que eferivio al fu Phaon , que fiendo la vlticru de
todas las de Ovidio, merece el primer lugar, por hazer
notable ventaja à todas ellas , trata allí eñe mefmo pea- ,
famiento.
Tu mihi cura Thaen , te fomnia nefira redutunt,
Somnia formefe candidtora die:
Jllie te invente , quanquam regtonibus abfist . ,.
Sed neu longa fat is gauàia fornnus habet
Safe tuos nofira cervice enerare lacertos*
Stpè tua videor fuppofuijfe mees.
Ofcula cognofeo , qua tu cotnmittere lingue
Aptaque confutras acciptre , apta dart. '.
Eres Faon mi gloria ,y mi cuydado,
Y mis fueños aífi te reprefentan,
Como fino te hu vieras anfentado.
Y porque en eftos lúeños fe alimentan
Mis güilos , me es la noche de mas lumbre,
Que los rayos del Sol que la ahuyentan.
Que aunque del mar la inmenfa pefadumbre
Te efeonda, y aunque vivas de mi aufente,
En las faldas del Ethna ,o en fu cumbre.
En fueños cada noche eftàs prefente,
Alli te hablo, y miro tu figura,
Y alli te abraco, y toco dulcemente.
Mas tiene vna gran falta efta dulçura,
Que en fin ( como es de fueño ) es abreviada,
Y lo que es falfo , y vano , poco dura.
Imagino tal vez, que reclinada
En tus bracos eftoy ,y algunas pienfo,
Que mi braco te firve de almohada,
Y que recibo , y doy befos à cenfo.
, Y como dixo el Sabio: Multa curas fequuntur femriia. Son ¿cele/, taf'.^l
fueños del'vclados los de los cuydadoios , principalmen-
'. * se
^14 Libro VI.
te los de los .«manees , que defpiertos fueña'n , y foñan-
do velan. Y todos fon fueños vanos , quimeras , y de
vaneos.
Qui amant , ipfi fibi fomnia fingunt.
yirg. gglog.v.ioZ. Dixo Virgilio en la Égloga 8. y Terencio en el An-
Terent. in Andri. <*"* <*fi dix0 Io mefmo.
Num Ule fomniat ea , c¡ttét tvigilans voluit.
l Soñava el Ciego que via,
Soñava lo que quería.
TublinMlmis. -Publio in Mimis ,dixo:
Atnans cjuod JujptcatHr , Vigúans ,jommat.
Velando lueña el amante,
. Ver prefente lo que ama.
Lope de Vega. Ub. Y de vio de imitar a algunos deftos Poetas, al que po-
3. del Peregrino, dian ellos imitar , que dixo.-
Dtffierto [nena , <¡uien amando pitnfa.
CAPITULO Vil!.
De. las tres Gracias bijas de la DiofaVtnutl
¡
loan. Boe. iib. 1. 'TpAn buena gracia tuvo la Diofa Venus, que la hizieron
gen. Deor. A los antiguos madre de lastres Gracias, á quien los
Apol .Ub .1 .Bibliot . Griegos llamaron Charites , que íígniflca lo mefmo que
de Deor. orig. Gracias, 6 fegun otros, la alegría, y gozo. Apolodoro las
Jtiig. Ub. 1. haze hijas de Júpiter, y Eu riñóme Ninfa, é hija del Occca-
Text 1. p. offe. tit. no. Y Textor en la Oficina en el titulo , Gratia , las po, .
gratis, tres. ne por hijas del fegundo Júpiter: lo mefmo dize Juan Bo-;
loan. Hoc. lib.6. cario en el libro feis de la Genealogía de los Diofes. ^U
gen. Deer. gunos dixeron , que fu madre fue la Diofa Juno , otros
Fomut. lib.dt natt que Eurimeduia. Lilio Giraldo dixo , que fu madre fe
Dtor* llamo Eunomia, y para probarlo , trae vnos verlos de vn
Epigrama que eftán en Roma , y entre los demás difticos
trac eñe.
Júpiter e/f genitor peperit de femine Celt
Eunomia , & faenera turba miniara fuie
Júpiter engendró las Gracias belfas,
Eunomia las parió celeftial Diofa,
Y á Venus fe les dan por fus donzellas.
Y Andreas Alcíato imite» los veríbs de aquel Epigr*»
roa, donde dixo;
De Ventti* 41J
lup'iter íjf genitor , cali de femine Divát > AUUt, Embl.
Ómnibus acceptas edidit Eunomla. \6i.
Tratando Hefiodo de como Eunomia era fu madre, Hefiod.
dize , que íignifica la ampíia , y magnifica difpoíkion de C*rt. lib. de Inutgl
las cofas. Vincencio Canario dixo ,que eran hijas de Ve- Deor.pag,^ j.
íms, y Baco, fegun opinión de algunos. Vnos dixeron, que Fernut. de N*t¡
no eran mas de dos las Gracias , otros tres , y otros qua- Deo. v.de Gr*t.
tro. LosLacedemonios dixeron , que erat» dos no mas , fe- Pah. in Lactnicit.
gun lo refiere Paui'anias in Laconicis. Porque dixeron,
que no avia mas Gracias , que dar el beneficio, y agrade
cer la dadiva. Mas el mefmo Paufanias dize , que en Dé
los huvo vnas eftatuas de Apolo, y de Mercurio , y entre
ellas eftavan las tres Gracias , y las melenas tres eftavan
en la portada del alcafar de Athenas , que con efto añade
a las dos otra Gracia mas , que es , no folo agradecer lo
recibido, fino recompenfar el beneficio con otro mayor.
Hefiodo , y Textor dize fus nombres. La mayor fe Ha- fjerg¿ ;H j^e^
ma Aglaya , la fegunda Eufrofina , y la tercera Thalia. j.^ ' f - t'.f
Celio Auguftino en las adiciones á Pierio , les pone fus ¿ {¿P ' "
fignificaciones , y fon de Séneca , en el libro primero de * fl ^ ( 'g¡y[¡at
Beneficiis , y Hefiodo. Aglaya quiere dezir luí,, y refplan- ^¿^ ¿f B¿
dor , que es lo mefmo que reblandeciente , c íluitre. tu- neee--Jt
phroíina fignifica alegre , y bien acondicionada, y fe atri- ¿¿«¿¿ in fj,^
buye á ella el placer, jocxindidal , y alegría del alma. Tha- -*
lia denota, fiempre verde, florida, y llena de freicura. Di
xeron fer tres, porque en la verdadera amiftad,ha de a ver
las tres cofas, que eftán dichas, dar , y recibir, y del bien
recibido dar logro , ó por lo menos buerr agradecimien
to. Pintándolas moc,as , y de poca edad , porque no fe ha
de evejecer la memoria del bien recibido. Dizen, que fon
virgines , porque los beneficios han de fer finceros , é in
violables , fin penfar , que por ellos fe han de hazer cofas
injuítas. Ponenlas definidas, porque como dize Servio , las
Gracias han de fer fin afeyte, y compoílura, o como dize
Suydas , el bien fe ha de hazer fin efperar premio , ni ín
teres. Eftán rodas tres afidas de las manos por la buena
eorrefpondencia, que ha de aver en dár.y recibir, y agra
decer entre los amigos. La vna tiene todo el roftro defeu*
bierto, porque quien recibe la buena obra, hala de mani-
feftar , y publicarla. La otra tiene el medio roftro defeu-
bierto , y el otro medio ocultado. Significando en efto,
que
416 Libro VI.
que de la buena obra fe ha de hazer oítentacioh del. reci
bo della ¡pero ocultar lo que fe dá por recorno , y grati
ficación. La tercera toda k cara tiene encubierta, Gpu¡-
ficando, que el que haze la buena obra , ha de fer á lo ca
llado , y encubierto , fin cacarearlo , ni publicarlo , como
$. Matth. C4P.6. ^ixo Chrifto nueího Redentor por San Matheo : Cum fa.
cis eletmofynam noli tuba canere ante te , ntc fciat fmijira
tu* , quodfacit dextera tu». No has de fer pregonero* de
la buena obra que hizicres , fino que de tal manera la ha
gas , que de tu mano izquierda , no fepa la buena obra,
que haze la derecha.
\ Otros quifieron dezir , que el bien que vno hazia a.
otro , lo avia luego de olvidar , como folia dezir Chilon:
• _, . y refiérelo Laercio en las vidas de los Philofophos. Bene*
Lttrttn vtta Pht- - .. ^. ol)luirei i¡c¿ti4ecePt¡ memnife. Y como dize Au-
CAPITULO X.
'■ ..l J.> 1: ... ..
""■ ■'■ "-;'»©» H* amores deVenns ,y Monis.
SONETO. i
) i* > , . / ■ .
T»m» Il± Ecj CA-
438 Libro VX\
C*f. pxxi. CmuL C A P I T V L O XI.
glor. mund. confid.
? 4- D* l** R'fa > amapolas ,y Lecbugat , y ¿ti minijlcrio que
Plin. lib, 11, nat¡ tuvieren en la muerte de Adonis.
hifi. ff.4. ;
Ehedig.lib.ix.leü. "DArtolomc CaíTaneo en el Catalogo déla gloria del
Mtiq. c.j 1. ±J Mundo , ha tiendo memoria de las roías , y flores, y
Pier. Ub.ff, Hit. de las hiervas obrólas , y aromáticas , pone en primee
re. in prine. lugar la rofa , y della dize, que. Ex fitribus edoriferis pri-
N*t.Cem.Ub,4. msria r/í. Y della hazc particular capitulo Plinio.y de fus
«yí.c.14. - - excelencias ,y lo. mefmó Celio Rodiginio en fus lecciones
antiguas , y Pierio Valeriano. Y en conclufion todos los
Autores dizen , que en beldad , y en hermofura le lleva la
ventaja , y la gala á todas Jas flojes del Mundo, y affi con
fuma propriedad la confagraron a Venus Diofa de la her*
mofura. Y como dize el mifmo Pierio , tomando la ligni
ficación de los amores, que aunque deleytan entretienen,
y dan güito , también punjan , c hieren el alma , como
las púas de las rofas el cuerpo, que nunca fe crian íin.eC
pinas , que hieren , y maltraten. Demás de la hermofura
Plin lib 1* Ulli 8raníle qUe ^^e la rofa , como lo dizen Plinio , y CaíTa-
tiat e\ •ll'l3JT- neo , tiene notable olor , y fragrancia : y es muy medici-
~ CaC. Catal flor "^ ' ^U" tamoien *° í^rma- Arnaldo de Villanueva en el
muñíI v co (id tracac*0 ^ vino » Galeno , y Diofcorides, con fus Comen-
* ,P'11' flJ*«; dadores Laguna , y Mathiolo. Donde tratan de fus nota,
¿1**1 *~m j. . • Wes,y
jirnal tr4.de vm. ,_
ungulares virtudes. Con la. rola fe haze el vneuen-
r« mfr , ° „i, „_„...„ _„í,.j„
,.„(.,j„ r , r .
-rerofado, el, xarave
•
:na medicina, que no
mi noble , y tan ianta
PUnt^e'""' l' aC me^c'na-Y las coloradas fon mas eficaces , y mas apro^
Lavun lA4 \wl P01"0 Pata c^° »<lue *as bancas » porque deftas apenas fe
ibi •A**mo1' aprovechan mas , que para facar agua rolada , la qual
Krt- lib también es muy vtil , y provechofa para muchas colas,
Hie'r c d\ f principalmente para refrefear , refrigerar , y mitigar eí
AMAPnr a exccí^vo calor. Otras infinitas virtudes fe podrán ver de
m ULA. u rofa en Caflaneo , en Laguna , en Mathiolo , y en Pli
nio en los lugares referidos. Pierio la pone por fymbolo
de la brevedad de la vida, y de fu malogro. Y efta devió
también de fer la razón , porque todos los Poetas , y My-
thologios que trataron de la temprana muerte de Adonis,
, - *i-
t)e Venui. rqyp
hlzieron werrioria de las rofas.y de fu eonverfionde blan
cas en coloradas.
Luego que murib el malogrado de Adonis, quifo fu
amada Venus , que quedafle en memoria fu defgraciada
muerte, y afli convirtió fu fangre en amapolas , y de aquí
quedó ferie á ella confagrada. Defto trató Theocrito eu _., , ., ..
el Idylio z j . donde pufo el Epitafio del fepulcro de Ado- ' *m*r' IdJltt
ais, y traducidos los verlos dizen. *'
Tanto Venus derrama de fus lagrimas,
Quanto Adonis efparce de fu fangre, . . •:
Todo efto cae en tierra , buelto en flores,
De la fangre la rola, y de las lagrimas ■ ,* — ■-. r
Se produce, y engendra la amapola.
Y es de notar, que la amapola, y la adormidera, to
do es vno, como lo advirtió el Doótor Laguna fobre Diof- » • n* /" 'A
corides.y llama á las amapolas : Papaver domefticum, vnas ■•.*' *, .' ' '
* ' j Lir j» • a i "o.A.At plant. cao.
ay coloradas, y otras blancas. Es muy ordinaria ella yer-. ,, ^ r f
va , y flor en las hazas , y fembrados , y comenfe en mu
chas partes las hojas antes de florecer, de la fuerte que fe
comen las demás verduras, y hortalizas con vinagre ; pe
ro fon demasiadamente fanguineas. Delpues de echada la
flor , y caldas las hojas dclla , cria vna cabega con gran
multitud de granos , y muy menudos , los qualcs comidos
provocan notablemente al fueño, y por tanto fe acoítum-
bran á echar en las almendras quando vn enfermo toma
mal el fueño. Dize Diofcorides, que tiene calidad la dor- J)iofc. lib. 4, de
midera de resfriar , y aun de reftiñir , y lo mifrao dize planth,c.66<
> Laguna. Y añade mas, que bevida en cocimiento de re
galiza vna dragma en quantidad deltas hiervas fecas , y . r ., r
con polvo , reprime los humores agudos , que fe deflilan
al pecho, y es remedio muy eficaz contra el dolor de cof-
tado. Hazcle también del cocimiento de las amapolas, u
de fu c,umo con micl,ó acucar, vn xarave para los miímos
efectos.
Pintaron los Siconios á la Díofa Venus , con vnas
^dormideras en la mano , como la trae figurada Viñcen- Cart. llb.de Imagl
cioCaitario , y lo afirman Paufanias , y Pierio Valeria- Deor. p.^jo.
no en fus Gérogliphicos. El qu.tl dize, que fue dá* á en- Paufan.
tender , que aquella multitud de granos fignificava la ge- Pier, lib. $8. hier.
neracion , de la qual es Diofa Venus. Porque la gene- i.dt Papaver f.
ración , de cafi todas las plantas, eftá en la femilla. O fi-
Ee4 > no
440 .Libro VI»
ino que aflj como los granos eftán dentro de aquella 'ntf2
corquita , donde fe crian , fe fuftentan , y confervan , aíll
el amor de varias, y diverfas voluntades , le conferva , j
permanece. Confecutivamente á efto pone otro Gerogün-
fico , y dize el titulo : tyímor , de lo qual dize es fymbo-
lo la amapola florida , porque antiguamente Jos amantes
hazian experiencia con las hojas defta tíor , para faber G
eran queridos ,ó no. Y para faber efto, ponían vna ho
ja defta flor ,fobre el puño cerrado, y dando con la otra
mano , fi daya gran reftallido , era argumento , que era
muy amado , pero fi fonava poco , era indicio que le te-
Tbeaer. in Sdvlif. »'a" poco amor. Lo qual quilo dar á entender Teocrito
quando dixo:
Nec fupercujfo crepuere pavera pugne.
■ ■ . Ni herido el puño con la mano fiera,
Quilo recio fonar la adormidera.
Titr.lib.tf.hitr. Fue también la adormidera fymbolo de la cabera, como lo
i . de papAVere, dize Pierio. Para lo qual toca vna hiftoria de Tarquino el
Sobervio.El qual parteando por vn huerto, le llegó vn Em«
baxador de fu hijo Sexto Tarquino, que venia á faber del,
qué modo fe tendría cerca de los Gavinos .'Y la refpuefta
que le dio fue, que con el báculo que traía quebró las ca«
becas de las adormideras , que eftavan mas crecidas, y (o-
brevenidas. Dando á entender , que quitando Jas cabecas
mayores, y los mandones de los Gavinos, con eflb íe qui
tada de ruido.
Ya ié dixo en el Capitulo pallado , como muerto el
bello Adonis , hizo fu Diofa amada oficio de fepulturera,
enterrándole en vn huerto entre vnas lechugas : y cu
LECHIGAS. briéndole con ellas, le dexó.y fe fubió a fu Cielo. La ra
zón de aver cubierto Venus á fu querido Adonis con le
chugas, es moral; porque afli como ay manjares, que pro-
vocan,y defpiertan la fenfualidad.y luxuria.aífi ay otros,
Ovid. lib. dt reme. que la reprimen , y la enfrenan , como lo notó Ovidio en
di» amoris. el libro que hizo del remedio contra el amor donde co-
• Mari. lib. ij. micnca : Scct sibos ttiam. Como también de las paloma;
torcaces dixo Marcial. »
Jnguina torquati tardant , babttantqut palumbi:
Ntn tdat hant veluerem , ejui eupit ejfe falax.
Reprímele el defeo vergoncolb,
Comiendo las palomas , ó torcaces;
No»
De Venui, 441
. ~ ; No laS coma quien dá en fer ÍUxuriofo.' ,;
Efta melena propriedad fe halla en la lechuga , como
-lo noto Andreas Alciato, en la Emblega 77. . jilciát. Emb.-rj)
H'mc gtnitali aru» latinea rejiftit.
Sobre el qual lugar trae Claudio Miiioc , aquello de cUud. Minee i»
,Atheneo , que da la razón porque la Dioia Venus , def- Embl, 77.
pues que vio muerto á fu querido Adonis de aquel fiero jiihtn. D'xfnof» t2
javali, le oculto con las hojas de lechuga. La qual ce- e ,Xm
remonia , dize Lylio Gyraldo , que fe vsó con Phaon Lef- £,•/_ QirA\% ¡n \¡\ft¿
bio. Y es , que los que continúan á comer las lechugas, poetar.
totalmente fe inhabilitan para los aótos fenfuales. Lo mef- p[\n /,;#, natur.
roo tratan Plinio , y Dionyfio Caflio en la Agricultura, j)'ton.caf. lib. 14J
diciendo , que : Coila coitum avtrtit. La cauía deíto és, air¡cult. e.i'i.
porque efta efpecie de legumbres ,es fria en tercero gra. J)iof. lib. 1. de
do , como lo advierte Diofcorides : donde también aña- <j>lMt. c.iit.
de , que la íimicntc della bevida en polvos , es admirable £,,» ¡„ j)i9fc, lib.
para atajar los fueños torpes, y deshoneftos: y por fu mu- ^dt Piítnt.t.ltj'
«ha frialdad , fe aplica en eroplaftos para el fuego de San
Antón , y para las grandes inflamaciones. Y dize mas el
Doótor Laguna fobre cftc lugar , que aunque la lechuga
es de poco mantenimiento, engendra fangre frefca,y tem
plada, y refrena el furor de la colera, mitiga la fed, y ref-
tituye la. gana del comer, principalmente fi fe perdió por
algún humor calido , y agudo , pero comida muy de ordi
nario, acorta mucho la vifta.
La caula porque muchas mugeres no quieren vfar
defte mantenimiento (principalmente las cafadas) es, por
que las haze efteriles , c infecundas. Y es gran dolor en
la muger.no parir , y carecer de generación, y gran hon
ra , y autoridad , el tenerla , y lér fecunda , /. Quíritur, ¿. Qturttur, §.fi.
(¡.fimiiiter ¡ff.de adili edic. & C. de indic. vidui. tol. 1. 1. miliar ff. de edili.
Porque -la honra, y la autoridad le acrecienta por refpec- tdi. & C.de indic.
to de los hijos, como lo dize la Gloíla, in l. In albo, C. de Vidu. tol. l.i.glef.
decH. lib. 10. in l. In «Ib. C. de
Dos maneras pufo Diofcorides de lechugas : la vna deeu. l.\o.
.es la hortenfe.que es con las que Venus cubrió a fu aman- Diefc.lib.de Plan
te muerto. La otra es fylveftre,y brava,quc fe cria en los tit, c.115.
fotos ,y valladares de las viñas, junto á lase" ,as,y cn
partes íombrias , y en fus raízes cria vnas gomas , de que
fe haze la liga, o vifgo, con que cacan los paxaros meno
res. Es amarga efta lechuga , y fuelen los boticarios hazer
44* Libro VI.
de ella la agua de Endivia , no fiendo efta la' própria Eití-
divia , fino la que llamamos en Caftcllano Chicoria , co-
Diofc. lib. ». de mo lo dize el mcfmo Diofcorides • y condena Laguna L*>
Plantij (.ni. mal clIie hazen los Boticarios en dar agua deltas lechugas
filveftres por de Endivia , y dize , que es vn daño capi
tal. En lo demás , tiene cafi las mcfmas calidades de la
hortenfe. • ,
CAPITULO XII. -;
De la fineza de algunos Amanta".
1MPOSSIBLES. \T^ 'u8ar a^ en 'a R-ctorica > 1ue **c dize. Argumeritum
Ttxt. i P. offic. tít.» a^ wpojfíb'ti- Y es quando fe trae vn imponible , y
areumentum ab im'. *"c díze, primero ferá efto, que efto. De lo qual trae mn-
polfibili. cnos lugarcs Rabifio Textor en fu Oficina. De efte lugar
riri-EtUt, r. vsó Virgilio en la Égloga primera.
verf.17 ^nte ^tvtt ' trí° Pt>fctntur *n ¿there cervi,
Et freta dejtituent nudos in littere pifees.
Ante per erratis amborum finibus exul,
Aut Ararim Parthus bibet\ aut GermaniaTigrim*
Antes cofa poíTible ferá que aya
Preftos ciervos, que pafcan por el cielo,
Y que dexe la mar en feca playa,
A fus pezes defnudos en el fuelo.
Primero podrá fcr.que el Partho vaya,
"Del Arari á bever liquido hielo,
Y el Alemán de donde elTygre corre,
Que de mi pecho el roftro fuyo borre.
Virg. Eglog. 8. Y el mefmo Virgilio en la'Egloga 8.
verf.17. Imgentur iam Gryphes equis , avoque fequenti,
Cum canibus timidi venient ad poeula Dama.
juntos los Grifos pacerán las yervas,
Con los cavallos , y beverán juntos
Los fieros perros con las tiernas ciervas^
Ovid. 1,1^. Meta. Ovidio en el libro catorze de las Transformaciones , ¡di^
zc : «: .
— i. Prius in acjuore frondes «*
Gloucus , & in fummis nafcentur montibus alga.
Sofphe quam Scylla noftri mutentur amores.
Veráie de arboleda el mar plantado,
V
De Venus. 441
Y los montes de ovas ocupados,
Primero que de fer enamorado
De Scila mis intentos fean mudados.
Y el meímo Ovidio en la carta queeferívió Enone
Ovii Epifl, jj
a París, díze otro imponible OentHt Parid*.
Cum Parts Oenone poterit fpirare relicta,
Ad fontem Xatithi ver/a recurret aqua.
Xanthe retro propera : verftque recurrhe ljmphét
Sufiinet Oenonen deferuijfe Tari*.
Quando olvidada Enone, y fu belleza
París vivir pudiere aquefte rio
Atrás bolverá el curio con prefteza.
Xanto buelvete atrás , bolved con bfio» • .-{
Vofotras aguas , pues que París vive,
A fu Enone olvidando como impío,
y Horacio en el Epodo , dize : Htrtt. in Epod.
Priufcjuc Caelum fidet inferius mari .-, j _
Tellure proreÜa fuper.
Primero fe verá el Cielo abatido,
Debaxo de la mar , y por encima
Del Cielo , fe verá el íiielo efcondldor
Ovidio en el Ibis llevo ellos imponibles mas adelante' Qv'td. in Ibi,
Definet ejfe prius contrariut ignibus humor,
íuntlaaue cum Luna lumina Solis erunt. y
Parfque eadem CceliZepbirot cmittct , & Euros, Etheoclet ,y Polj*
Et tepidus gélido ftabit ab axe Notus. nica.
'.'. JEt nova fraterno veniet cenardia fumo,
-ici Quam vetus accenfa feparat ira pyrax
Et verautumno , bruma mifeebitur aftas.
Atque eadem regio , vefper , & ortut triti
Primero dexará de ler contraria,
Del fuego , el agua , y Sol , y Luna junto,
Moftrará cadaqual fu luminaria.
Primero defde vn puerto, y defde vn punto
]E1 Euro bravo , y Zephiro agradable
Saldrán con igual paufa , y contrapunto.'
Primero el viento eftivo, incomportable
Dará fu foplo , cuyo ardor inflama
Del Polo elado , y exe impenetrable.
Primero avrá concordia entre la llama
Frawrgaj i c¿u4en el odio fempiteruo,
Sien-
444 L&ro Vl\>
Siendo vna , en dos la parte , y la dciíramaJ
Ethtoclet ,y Ptly- Primero el blando , regalado , y tierno
■***/. Verano, y el Otofro harán alarde* ■"- -T
Mezclandofe el Eftio , y el Invierno: ' ; '
Primero en la región donde el Sol'arde; 3 ?
Eftando en qualquier parte de íú Esfera,
Será en el fuelo de mañana , y tarde.
Lepe it Vega Su Y el famoio Lope de Vega Carpió , en* el Soneto f>p¡
Mttt^j, de los duzientos que hizo, dixo í • ' -»¿
>.rih-
S Úft É T O*
Perdera de los Cielos la belleza,
El ordinario curio , eterno , y fuerte,'
La confuílon , que todo lo pervierte,
.'..: ''- i a -v Dará á las colas la primer rudeza.
Ttrlfr; itlChMt\ Juntará ufe el defeanfo , y la pobreza, "v
Será el alma inmortal, fujeta á muertej •
Hará los roftros todos de vna fuerte '"^
La hermofa en variar naturaleza.
Los humores del hombre reducidos
• ■■ > '• ! : . * A vn mefmo fin , fe abracarán concordes,! ■
Dará la noche luz , y el Oro enojos.
Y quedarán en paz eternamente vnidos •
•V•"> ■. '•'•-"' t Los Elementos , hafta aqui difeordes, -^
Antes que dexe de adorar tus ojos.
Cárt. de Bellfa a Y en vna carta bien elegante , que anda eferitá ¡de'
Menandrt. mano, de Belifa á Menaudro, trae otros imponibles femé,
jantes á los referidos.
Dexairá la ribera , mar , b rio
Defnudos á fus pezes , y en el Cielo ;1
Los Ciervos pacerán á fu alvedrio,'
Trocarán fus efc&os, fuego , c yelo,
Y el Sol dará continua luz al Mundo,
Cubierto de vn obfeuro , y negro yeloij
Habitarán las fieras del profundo
En el tercero Cielo ele la Esfera,
Antes que yo conoza ainbr fegundo.'
Todos eftos imponibles ,-y otros muchos , rio lo íe-
ran, y lera fácil el contar las Eftrellas.y reducir á nume
ro las cofas que uo lo tienen, y poner en asifmetica la»
De Venus. 445-
archas del mar , y las plumas de las aves , antes que aya
pluma, que pueda contar, ni poner en lifta los que han fi-
do amartelados del Dios de amor , ni los fu jetos á lüs ri-
gurofas. leyes. Y affi pintando la cárcel de amor Gregorio Greg. Sylvefire tn
Sylveftre, Poeta Efpañol, dixo; U cartel de Amtr.
Aqui fe verá pintada
Su cárcel tan bien poblada,
Que del mucho al poco (c(o,
No ay quien no aya íido prefo,
V de afliento.u de paflada.
Defuerte que fe cuenta por gran maravilla el dexar
de entrar alguno en eñe intrincado laberinto , y el falir
fácilmente del. Y dedo fe verán en los triunfos de Pe
trarca, los mas fabios , los mas prudentes , y mas nobles
fujetos , y rendidos á los aranceles , y leyes defte niño , ,
Dios , que los Poetas , y Mitologios llamaron Cupido. Y A. a
porque contarlos todos aqui era vn cafo impoílible, co
mo queda dicho , no pondré en efte Capitulo mas que
tres, ó quatro.y los primeros l'erán Leandro, y Hero. LEANDRO , Y
Para cuya hiftoria es de faber , que el Helelponto es vn HERO.
eftrecho de mar , de cofa de vna milla de ancho , el qual Sol. lib.de mlrubll^
divide á' Afia de Europa .corno ni mas , ni"menos el eftre- mnnd.cap, n.
cho de Gibraltar divide á Europa de África. Llamafe
aquel eftrecho aora eftrecho de Galipofi , donde de vna,
y otra parte tiene allí el Gran Turco dos fueras muy
grandes , que fe llaman los Dardanelos, y mucha gente de
guarnición ,para la defendí de aquel patío. Antiguamente
huvo vna Ciudad en la parte de Europa , junto a la orilla
del Hclefponto , llamada Abido , de donde era natural
Leandro, hijo de nobles padres , y el era por cftremo
hermofo, y de lindo talle. De la p?.rtc de Afia , eftava Sol.lib ¿e mirabiV
vna Villa Jlamada Scfto , donde eftavavan los Palacios de m^ e*p.iA. '
fus padres de Hero , que no eran de menor linage , ni ella " "'
de menqs hermofura , y gracia que Leandro. Efte tenia
coftumbre de paliar muy de ordinario el Hclefponto, def-
de Abido á Scfto , quando fe eclebravan las fieftas de la
Diofa Venus , y de tales romerías , tales veneras, pues vi
no la Diofa á rendirle , y á cautivarle con los amores de S.Ful¿. likf.tnftj
la hermofa Hero , que viéndola vn dia en las fieftas con
tanto donayre , y gala , vino á quedar rendido á fus amo
res. Porque el tuvo traeca de hablar , y comunicárfe con
i.¡ ella,
44$ Libro VI,
ella , y fucediendo eílo algunas vezes, vinieron a concer
tar fus defconcicrtos.de que vinieíTe de noche a nado,por*
que no fucile fcntido,y que para que con la obfenridad de
la noche no percuelle el tino , ella pondría vna luz en la
ventana de la torre , qiie caía á raíz del mar, para que le
lirvieíle de farol , y norte , porque no fe dcfcncamiiiaíTe,
ni perdiefle el tino. Como lo dixo el mefmo Leandro en
la carta que efe r¡ vio a Hcro.
LuTfíina quitt etiam fumma vigilantia turre,
Ahí vidtt , attt acits noftra videre putat.
También en lo mas alto de la torre,
( Sino es que fe me antoja) he divifado,
La antorcha que me guia , y me foco r re.
/■> 'A Ft'R Y mas adelante en otro diftico.
fjvtá. P*J-7' yt *roCHl afpexi lumen ,meus ignls in Mi */f,
Leand. 4* tttri- nu mHm ^ Sxi ¡¡tt<fra /wj|M ikAmtt
*"*• Vi deide lexos en la cxcella cumbre
De la torre tu luz , y con voz alca,
Dixe mi fuego eftá en aquella lumbre.
Como la luz no folo fervia de guia para fu jornada,
fino también de feña , que le aguardava Hcro a Leandro:
el eftuvo vna vez por elpacio de ílete noches efperando a
que la mar cálmate porque era grande la tempeftad , y
borrafca, y que la'fobrefaltava : ella allá en la torre , y ¿1
en la playa del mar, fe eítavan deshaziendo de pena, co
no también lo dixo en la mefma carta Leandro.
Séptima nox agitur , fpatium mtbi longius ann»,
Soltciturn raucit , auod ruare fervet aauis,
fíis ego fi v'tdl mulcentem péñora fommm
N cftibus , infani fit mera loriga freti.
Rape fedens altana fpeüo tita littora triflit,
Et cjuo non pojfum corpore , mente feror.
Ya ha fíete noches ( y en mi penfamiento
Ha mas de vn año ) que le vee oprimido
El mar , y brama con refaca , y viento.
Si en todas fíete noches he dormido,
Tengan las ondas mi efperanca á raya,
Y efteíe el mar infano embravecido.
Sentóme en vn peñafeo defla playa,
Y miro tu ribera , y patrio fuelo,
Y eacriílezcome , en ver que allá no vaya.'
T>e Venus, 447
Mas ya que con el cuerpo eftorva el Cielo,
A Seíto parte , el penfamiento corre,
Y lleva el alma á donde eftá de vn buelb.
Y ya con defefperacion amorofa fe refolvia Lean- Ovid. vbi fnfráí
droá entregarfe á las aguas , é intentar vado , porque no
le davan Tus aníías á fufrir tan larga aufencia.
Sit tumidum pancis ttiam nunc nottibus aquor.
Iré per invitas experiremur aquas.
jtut mihi continget foelix audacia falvv,
jfut mers filíiciti finis amtris trit.
Optaba turnen , vt partes expellar in illas,
Et ttntant portus naufraga membra tuos.
Flebis enim taunque meum dignabere corpas,
Et mortts dices huie ego caufa fui.
Sí fe moítráre el mar alborotado
Por algún tiempo , y fin bonanca alguna,
Iré do eíUs á fu pefar a nado.
Porque la muerte, ó me ferá importuna,
O en (alvo me pondrá mi atrevimiento,
Qiie al atrevido ayuda la fortuna.
Si muero , avre íalido con mi intento,
Pues me echará á tu playa el mar infano,
Que yendo á ti , aunque muerto, ¡re contento
Mis obfequias harás con inhumano
Llanto , que en fin avrás de enternecerte,
Y no huirá de me tocar tu mano.
Verás en mi vn efe&o de amor fuerte, • • .
Y dirá* con dolor acerbo , y humano,
Yo fola fui la caufa defta muerte.
Y la hermofa Hero padecía igualmente con fu Lean- Ovid. Epl/r. 18.
cfro eftas anfias , como ella fe lo eferive en vna carta de HtrtLeandr.
Ovidio.
Vrimur igne paii ,fed fum tibi virihus impar:
Fortius ingenium , fufpicor efe vir'u.
Vt corpus teneris ,fic mtns infirma ,pucllis
Dtficiam , parui temporis adde moram.
Vn fuego igual nos quema , y no igualmente.
Por fer de ti mis fuerqas defiguales,
Que en fin íiempre el barón es mas valiente.
Y affi como los Diofes inmortales,
Dieron cuerpo mas tierno á las mugeres,
Affi
448 Libro V I.
Afli mas fiemen del amor los males.
Yo desfalleceré fino vinieres,
Y fi cu aulencu fe fuere alargando,
Abreviaras mi vida, y mis placeres.
Ovia. Epiji. vbi Y mas adelante en la mefmá carta , dize :
fup, Aut ego cum chara de te nutricc [ufurr«t
Quaque tuurn mirar caufa morettir iterl
Aut mare profpiciens odio/o concita venta
Corripio verbis aqnora fape ttii.t.
Aut vbiftvicU paulum gravis vnda remifit.
Pojfe <¡HÍdemtfed te nolle venire , qutror.
Otras vezes platico con el ama,
Que tengo por cuftodia en mi apofento, <i
Defte amorofo incendio, que me inrlama.-
Y allá en mi combatido penfamiento
Me fufpendo , y admiro , contemplando
La caufa de tu gran detenimiento.
O viendo al turbio piélago bramando,
Por la fuerza del viento , le maldigo, •■";
• Tus maldiciones mefmas vfurpando.
O en el tiempo, que el mar fe mueílra amigo, 2
Me quexo , que no quieres , pues pudiendo
Venir , no vienes donde efta tu abrigo.
Al fin como porfiafle tanto la tormenta , y duraíle
tanto fu perfe veranda , le redux.o el Amor á Leandro a
tanta impaciencia, que le refolvióá romper por todo , é*
intentar vna emprefa tan dificultofa , como acometer i
las furiofas ondas del mar,y pallar á nado el eftrecho del
Hclefponto, donde le aguardava Hero : pero no pudiendo
'x refiftir tan gran fortuna, fe vino á rendir á la furia del
mar, en el qual fue anegado , y defpues las ondas le lan
zaron á las orillas del mar , al pie de la torre de Sefto
tjtfufio. donde fu amiga le aguardava. La qual vencida del amor,
Bufcan. y defefperada con la pena, fe arrojó de la torre abaxo fo-
Jlíarcial.Epigi¿, bre el cuerpo de fu amado difunto , por acompañar en
in Arnphiteatroi& muerte á quien tanto avia amado en la vida. Algunos han
/.14, Epigr.iSi. penfado fer eñe cafo fabulofo , pero los mas le tienen por
hiftoria verdadera, la qual el'criyió Mufeo Poeta Griego, y
Bofcan la traduxo, y pufo en verfos Efpafioles , á imita
ción de los verfo* Italianos. Marcial tocó efta hiftoria en
vil Epigrama,
Cum
De Venuh Ц.^
Сит peteret dulcet aitdax Leander amorit, ' -
.1 Et fcjfus tumidis jam ¡tremeretur aauis.
, Sic mi/ir inflames ajfatus dicitur vndat,
Tarcite dum propero mergite dum redeo.
Quando el ofado Leandro,
Olvidado de temor,
Iva por el mar eftrecho ")
A gozar fu dulce amor.
Canfado, y puerto en peligro .i.'
Del mar lleno de furor, J
Ya que las indiadas aguas .;• Y
Caufavan fu perdición.
A las ondas que le figuen,
Dixo allí el trifte amador, - ; ■„'
{ Como li jamás las ondas •/ • '
Se muevan à companion ) л. •..] > ,
:'. ' Perdonadme mientras llego, > .• ■ ,• >• '
A do tengo el coraçon, '*,..•..► "л :\.
Y moftiad en mi à la buelta )
■ Vucftro ímpetu, y furor.
Imito felici Almamente Garcilafo los verfos de Marcial Gare. Senete ~ij¡[
en el Soneto гу. •-..
. :. í
SONETO.
PaíTando el mar Leítfhdro el animofo,
En amorofo fuego todo ardiendo,
Esforcoíe el viento , y fueíle embraveciendo
El agua, con vn Ímpetu furiofo.
Vencido del trabajo prefurofo,
Contraftar à las ondas , no pudiendo,
Y mas del bien, que alli perdia muriendo,'
Que de fu propria vida cougoxolb.
Como pudo esforcó fu voz canlada,
Y à las ondas hablo defta manera,
( Mas nunca fue fu voz délias oida. ) ' '
Ondas , pues no fe efeufa que yo muerde -:> o-:u .< »■
Dexadme allá llegar ,y à la tornada, ■
Vueftro furor execiiràd en mi vida. .
Y Virgilio trató el naufragio, y muerte de'.Leandro, en
fa 3. Geórgica. -í.. '.r.' v''i \
' ifomo II. Ff Quid
^yo Libro VI.
Qh%¿ jnvenííy mtgmm cui verfat in offibaí ignem
Vurut Amar ? Ntmpe abruptis tur bata procellif.
Nofle natat caca fcrus freía : Quem fuper ingtni,
Perca ttnat ceeli, & fctpulií illifa reclamant
idzquora, ncc m'tferi pojfunt retintre parentcs,
Nec moritttra fupcr crudeli futiere virgo.
Que el joven á quien buelvc grande el fuego
£1 duro Amor enenedio de Tus huellos?
Tardo en la ciega noche el mar turbado
Con rotas tempeftades abre, y corta,
Y encima de la grande puerta truena
Del alto cielo, y los heridos mares
Bravos (bnidos dan en los peñal'cos,
Ni lo pueden tornar los padres mileros:
Ni la virgen, que lbbre el cuerpo muert*
Ha de morir, de cruda, y fiera muerte.
D. Diego de Men. Los mefmos verfos dq Virgilio traduxo Don Diego de
do¡a en ti Adonis. Mendoza, y los pufo en fu Adonis.
Quien dio fuergas al Joven, que de hecho
Le enciende amor, y le rebuelve en fuego ?
.'.!.., 1 " En noche obfeura el tempeftuofo eftrecho
Atravefar con lluvia, y tiempo ciego.
Cortar las bravas olas con el pecho,
Truena, y abrefe el Cielo, y el mar luego
Rompe las altas peñas reforjando,
Mas él. con fu furor palla nadando.
No lo tienen turbados elementos,
'■ Ni los padres, con lagrimas, y llanto,
El mar negro facado de cimientos,
Ni le aparta el defeo.y pone efpanto.'
No la virgen, que en anfus, y tormentos
, Sufpenfa paliara aqirel entre tanto».
Y al fin morirá muerte laftimera
Sobre el cuerpo tendido en la r-ibera."
Stat. ¡ib. 6. Lo roefmo trato Eftacio.y toco la mifma hiftoria Fran-
Petrar. triunfo dtl cifeo Petrarca en el triunfo del Amor. Y el Doctor Fran-
Amor. cifeo de Sa,y Miranda la recopiló en vn Soneto.
SONETO.
Entre Sefto, y Ávido en mar eftrecho,
lifc
De Venus. 4?f>
Luchando con las ondas fin foífiegOi . Francifce dt Sa,J
En noche alca Lendro prueva el ruego, Aíiranda.
Prucva lagrimas triftes fin provecho.
Viendo que es todo vano pone el pecho
De nuevo al bravo mar, ojos al fuego,
Que en la alca torre luce : ó amor ciego 1
Que tanta crueldad has vifto, y hecho.
Nada va, mientras pudo, ázia la playa . ,, .t(
.j, . De Sello , defeado , y dulce puerto :
Porque fi quiera alli muriendo vaya.
JEn fin ondas vencéis (ciixo) cubierto .. ' . , tt
Ya dellas j mas no haréis que allá no raya:
Vivo no queréis vos ¡ Pues iré muerto.
Gerónimo Fenarolo , y el Mentrovaco, hizieron otros Hieran. Femrtl.
dos Sonetos en lengua Tofcana , cafi imitando el de Gar- Mentr .Ctlin*.
eilafo , el qual /ambien imitó Celina. ' ... ','.•.-,,
i-.'-,- .;-./. -i.i x .. ,
SON E TO. ri '•"■ <
Leandro, que de Amor el fuego ardía, , .' . • j
Puerto que áfu-deleo contraftava, .. " O •. , ,■ " '^.y • .^
El fortunofo mar, que no celia va, ' • ,
-irr,¡> í Nadaadaáfu pelar , paflar querva.; . .j..'"*
■ ! Mas viendo ya, que el fin de fu ofadia, ir .»*
.'■!'• A la rabiofa muerte lo tirava,
Mirando aquella torre, donde eftava :
Hero, á las fieras ondas fe bolvia.
A las quales con anfia enamorada • ■ i ■
Dixo : Pues aplacar furor divino
Enamorado ardor no pude nada. '
Dexadme al fin llegar defte camino, '
Pues poto he de tardar , y á la tornada
Executad vueftra faña, y mi deftino.
Y Lope de Vega Soneto 8o.
Por ver fi queda en lü favor defecho,
Leandro, arroja el fuego al mar de Abii.0,
Que el eftreclio del mar, al encendido
Pecho, parece miuno mas eftrecho.
Rompió las fierras de agua largo trecho;
_ Pero el fuego en fus limites rendido
Del mayor Elemento fue vencido,... - V
u Ü3 Ffi Mas
45z Libro VI.
: ••■ ■ Mas por la cantidad , que por el pecho; I
.< El remedio fue cuerdo , el amor loco,
Que como en agua remediarfe efpera
El fuego que tuviera eterna calma.
Bebióle todo el mar, y aun era poco,
Que fi bebiera menos.no pudiera
Templar la fed dcfJc la boca al AJma.
Bien dignos fon los amores de Pyramo.y Tisbe, de po
P1RAM0.YTIS- ner en eftc lugar-, los quales cuenta Ovidio ert el lib.4. de
BE. fus transformaciones, diziendo, defta manera. ■ !
Ovid. I. 4. Meta, Pjramus, & Thisbe, invenum pulcberrimuí alteft
Periphr. de Babil. •.Altera, quas Oriens habait pralata futility
Hig. l.i.fab.iy$. Contiguas плЬисгс domos , vbi dicitur altam
1>ipd .Stf.lib,. j. '< ■ ■ '• Coílilibus nutrís cinxijfc St miramis vrbem. ?
M&rc. cap. ij. -t¡ ^,En la Ciudad que dizen fue cercada . : . />
De ladrillado muro, y gran altura^ I/»i/p I > . ■! . 1
Paul. Orof. lib. 1.
Por la Reyna Semiramis , criada
Hig. l.i.fab.n$;
Fue Tisbe en el eftremo de, natura«1
Jofeph. I. 9. Antic}.
Y fue efta hermofa virgen aclamada,
S.Aug, lib. 18. de De Pyr.amo , fu igual en la hcrmofuraV • -I
Civil, C. 2.
Que aífi era él entre todos excelente, I
Strab.Li6.de Situ
erb. Como ella entre las damas del Oriente,'
Silva de varia lecl. Trata aqui Ovidio, como eftos dos amanees eran hacu-
rsrles de la gran Ciudad de Babilonia , à la qual certró la
i' f. if. $1. valcrofa Semiramis, con fuertilfimos muros de ladrillo,
fobre los quales pufo aquellos huertos -pcnfiles milagro
prodigiofo entre los flete del Mundo. De aqui dizc tam
bién Gregorio Silveftre, que fueron eftos amantes, y cafi
eomiença de la mkfma manera que Ovidio.
Pyramo , y Tisbe nacieron
Tan fin par en hermofura, \ '••..-
Que mueftran por lo que fueron, :■■:''.
Ser por fuerça de natura
El amor que le tuvieron.
Ambos fueron de vn metal,
, Tan iguales fin igual,
Que fi amor no los juntara,
Naturaleza quedara
En uis obras defigual. 1
Fue fu patria , y fu manida,
Y el mal de amor les yinq ; . . :+
.De Diana. 45$
En la Ciudad conocida, • -J *,*]..;?
...л A quien la madre de Nino* ,/v •' ,,
Cerca de tierra cozida. . , ."... . i •. - j ? n
, У. juntóles la fortuna n
,:• Las moradas tan en vna, ■ >
-¡ Que impedia à fu remedio {
.... , Sola vna pared en medio, -, . i. , ^ ' '•
... Yen la voluntad ninguna. . V .¡.'.. , ..
. Criáronle juntos eílos amantes defde pequeñuelos ,y
«orno en fu niñez fe comentaron à querer bien , Ü paflo
que ellos ¡van creciendo, le iva aumentando fu amor, que
es lo que dize Albanio en Garcilafo , tratando de el prin-i G*rc. Eilet, l3
cipio de fus amores con la hermofa Camila , contándolos
à Salido. i -. • '■ v .'.'..:..' . . >
Tu eonocifte bien vna Doniella, ■■» ¡
De mi fangre ,y abuelos defeendida,
/ v . , Mas que la miíma bermofura bella; w . .
En ui verde niñez, fiendo ofrecida
Por Montes, y por Selvas à Diana» •". \
Exercitava alli fu edad florida : ,.■•:;, ,.; '¿ .v'^.... ) j
Yo, que dcfrlc la noebe à la mañana* -, ». :•'•%
Y del vn Sol al otro, fin canfarme,-
Seguia la caçà con с iludió, y gana.
Por deudo, y exercicio à conformarme
Vine con ella, en tal domdtiqueza,
Que deila vn punto no fabia apartarme.1 i
Iva de vna hora en otra la eílrecheza,
Haziendoíe mayor, acompañada
De vn amor laño , y lleno de pureza.1 i
Lo mefmo dize Ovidio , contando cita hiftoria? Ovid MtMml
Notitiam, primoßjMe gradus vicinia fecit,
Tempart credit amor : tad* queque jure coijfent,
Sed vemere patres, quod non poniere vetare*
Ex aquo captif ardebant mentibus ambo.
Oel tierno amor fue cauJâ, y fu contento
La vezindad que juntos fe criaron,
Y con la edad también tomava aumento
La fee , que à vezes ambos fe entregaron«
Que fin dudar, parara en cafamiento,
Mas Jos padres de entrambos lo -cftorviron»
A pelar de los guales fe querían» .. . ',." -...; „.¡i , v.V„ . \ '•■ . )
4$$ -Libro VI.
Y en llama igual Tus ánimos ardían.
Quiza vieron los padres de Tisbe pallar algunas hiñe-
rías que como niños, y poco recatados fe devicron de def-
cuydar en algo : y porque no pailaflen de burlas á ve'ras.y
. , j . también porque la malicia no creciere con la edad, ó fií
d'l' Rfi 8 no porque la gente principal (como fus padres eran) fiem-
* '£ ^ pre recogen mas con tiempo las Donadlas, que no la gen
te ordinaria. Viéndole los dos amantes divididos, y ¿m-
pollíbilitada fu comunicación , fuñiéronlo á par de muer
te, pues no les era permitido mas , que verfe de quando er»
quando, y eílb á villa de mil teftigos. Paliaron difta fuerte
,£ - ..." muchos días, fin hallar ocaíion de hablarfe palabra; pero
el amor les defeubrió vn camino, aunque eftrecho, por
donde pudieron hablarfe, y comuniearfe. Y fue, que como
las Cafas de los dos amantes eftavan contiguas , y inme
diatas la viva a la otra, citando Tisbe en vna pieca alta de
la Cafa , contemplando en fu Pyramo , a cafo v¡6 por vn
refquicio , y hienda de la pared , la claridad , y luz de la
H*¿. l.i.fab.nt, otra Cafa , y -ver abierta la pared , fue ver el cielo de fu
Crcg. Sylvtfirt. gloria abierto. Dize efto muy bien Sylvcftre.
En la pared que impidia
A los dos fu paraifo,
, Cierta quiebra , 6 raya avía,
Yo pienfo que amor la hizo
Para la tela que vrdia.
O fi vicio proprio era»
Tuvo á lo menos manera,
De que aíli entrambos fe vienen
Que lus tratos fe hiziellen,
.;■ ■*" "••") Sin que nadie lo entendiera.
Pues andando en fu agonía,
■ *."■ Tisbe ya defefperada
. De verle con alegría,
Mando muy defcuydada
Aleo los ojos vn día.
Y vio la lumbre, que entrava
Por el refquicio , que eftava
,- Por la pared que he contado,
Y á Pyramo allí fentado,
Que en aquel punto llegava.'
Ovíd. l.¡, Meta. Fue cambien efto imitado de Ovidio,
De Venus. ^f
Tiftts erat ttnui rima, tjuam duxtrat оИгщ
Сит fieret, paries domui communis vtriqut
Id vitium, nullt per [acula longa notaturn,
óir ■ ( Quid non fentit Amor ) primi vidißis amante*.
Vna pared avia, por decreto
Del Dios de Amor , y fu dichofa fuerte,
Común à las dos cafas mas fecreto,
Que à verfe , y à tratarfe les advierte/
Jamás ninguno fupo efte concepto,
Y Todo lo fabe amor) y porque acierte,
Digo, que eftos amantes por ventura,
El amor les abrió aquella abertura.
Muchas vezes fe trataron, y comunicaron por el rcfqui-
eio de la Pared. Pyramo, y Tisbe , fin que de nadie fuellen
viftos , ni entendidos. Y entre los conceptos amorolos que
frdirian el vno al otro, dize vno Gregorio Sylveftre, que
diría Tisbe, bien digno defte Poeta. Greg.Sßv:
O cruel pared , dezia
Tisbe, y quanto ce corta ra¿
Que diera» lugar vn día,
A que el cuerpo ie gozara,
Junto con el alma mia.
Y tu amor, que nos conjuntas,
Y vno en otro nos trafumptas,
Por qué tienes fin razón
Los cuerpos en divifion,
Teniendo las almas juntas? #^\„?(
V
En refolucion ellos fe concertaron de falír vna noche
de fecreto, de cala fus padres, para gozar eli¡6n de fus
amores : y advirtieron , que fe avian de juntar cerca del
fepulcro del Rey Nino, marido de Semiramis, que efta-
va en el campo cerca dé vna fuente. Y como las muge-
res fiempre cUíputan de agudas , Tisbe lo anduvo mu
cho, pues llegó al puerto , ganando la palmatoria. Eftan-
do aguardando à fu querido Pyramo haziendofele cada
momento vn figlo, via venir à vna Leona: con brava fe
rocidad , que vceia à la focnte à mitigat fu fed. La tcme-
rofa Tisbe fe pufo à correr , bufeando fn defenfa , y acer
tó à meterle en vnacueva : y al tiempo del biiir'.fé le ca
yo el manto, o alguna mantilla , que llcvaaa cubierta,
en h quai lb ceyö la Liona, entendiendo 1er cola viva.
_fc5? FÍ4 Quedo
4?á Libro Víi
Quedo el manto enfangrentado , y hecho pedaçoS ry har-
tandofe~la Leona del agua de la fuente, le bolvió para el
monte , à la qual ocafioii llego Pyramo .• y mirando à vna
pa¥tö,y otra, ß acafo avia venido fu amada Tisbe, vio
el manto en el fuelo, y tomo le hallarte deftr-oçado', roto,
y Heno de fangre , dio en lo que podia 1er, que alguna fie
ra del monte avia hecho aquel ellrago , y fe avi.i cevado
en fu amante , y dexado el manto roto , y en fang renta do:
y fin aguardar à mas confideraciones, ni difeurfos, focan
do la efpsda que llevava , con vn animo defefperado , fe
la metió poj el cuerpo , cayendo de pechos fobre \a guar
ní?. l.i.fab'.iÁi. nieion, faliendo la efpada por las efpáldas. Efta d-.fgra-
Hig. l- i.fab.i±t. €ia£la muerte fucedió debaxo de vn Moral. Y advierte
MORAS. Ovidio ,que antes deftos malos fuccíTos , fiempre las Mo-
Ovid.ltbu, Meta. tas:avian fido blancas , y como la fangre de Pyramo /aleó
r, paca arriba, ie riñeron las Moras , y quedaron de colot de
'• Л "fangre.
Queque erat accinÜus , dim'tfit in ilia ferrtim,
Nt,c mora , ferventi moriens с vulnere traxit,
Et iacuit refupinus humo , crúor emicat alte,
Non aliter , quam сит vitiate fifiula plumb»
Scinditur , & tenues ßridente foramine longe
Eiaculatur aquas, »tque iÜibus aera rumpit,
Arberci foetus afpergine сtais in atram
Vertmtur faciem , madefaäaqut fanguine radix ,
Purpureo tingit pendentia mora colore.
Greg. Sylvl Y cafi es tradiiciow la imitación de Gregorio SyWef,
Ti." .! Saca ia efpada, cruel». с; г\ \ •'.' ■ ■ .:■ /t . jí
LL tawi Y pnfok à puntería , v-.c-ч j ■» > ■• : •
-j.i:i j\ -• ,Eh el coraçon fieäV,.;: »оп'Я /->.Ч '• ■ с-._ .
-■'•••im 'j,! Y aparto h compañía) k>\íj * *■». . "г • .
_, »i, »я - -i - Que eftáva' entre el. alma, y cU
! Pyramo perdió el aliento^ q ':
i >'■ En el trifte apartamiento
-. «.i. . Del coraçon, y la vidat,; , , .• ; -..
'.: a.- -.; Y el alma coû Tysbe.vnîda,' ■ . + . ■
-i2>*-. .' . i Salió со clipoftrer acento. ■•.• y .-<-.-.l
-i.j . Moftro amor à manos Jlems, ¡ ...■:.■«■»■:
, . ■-« :E1 fin que le efpera del,
■ j Poniendo fia à lus penas, i. •
'- u .'• f»l
î>e Venus. tfj
Con la herida cruel, -I
Que rompifc todas fus yefiaSj '<
ITfalio la fangrc tal, \t..r, ,'• ■ j¡ t.^
Como corriente cauda!, * r ■ > ■ -
Que va por caño fotçofa,
У fale el agua furiofa,
Quando fe rompe el metal.
JLas yervas fe retiñeron
De color fangrienta obfeura, 'J Y
Y como fe humedecieron,
Tomaron negra tintura,
Las moras que blancas fueron?
La fangre fue con aliento,
Y mojo todo el cimiento,
Y tornoíé negro el fruto,
Moftrando trifteza, y luto,
Del trifte acontecimiento.
No era menefter que el Bembo nos dixera,qúe efta con«
Verfion de las moras de blancas en negras , era mera fic
ción, pues Dios quando crio eftos arboles, los crio en to
da perfección , fin que defpues con acontecimientos nue-
vos,yfabuloíbs, fe alteraffen.y mudaflen las cofas natura
les, como dezir , que las rolas de blancas fe avian buelto
coi-oradas ,.con la fangt« de Venus , o con el divino Nec- . »vf ^ :
tar que derramo Cupido con las alas, quando revolara en,
el combite íobre las meias de los üioles.
Bolviendo à nueftra hiftoria , acabado-.de morir Pyra
mo , falió de la cueva Tisbe , y yendo debaxo del mo
ral donde Pyramo eftava tendido en el duro fuelo : co
me* lc;eonociû, y vio quaL eftava , coracncói'e à meftar los
cabellos, rompiendo fus veftiduras» y dando yozcs al Cie
lo , lamentando la dcfgraciada muerte de fu querido ami
go, y fu amarga vida della» Defpues de aver hecho fu gra
ve llanto , fe relblvib de acompañar en muerte , à quien
tanto avia querido en vida. Y tomando la efpada, que
por el cuerpo de Pyramo falia, fe echo de pechos fobre
ella, quedando entrambos por avifado exemplo.de aman
tes necios, eomo lo dize el mefraoSylveftíe contando efta Grt¿.Sj/h¡
hiftoria. i-i:.: M *
. -;r..j: Ditiendo aquefto corrió» :¡> -'' • " '*■' •• *4
ÇojR vq fufiofo feoaMante» ^ .).-».-
.- • ... t.í », • : b* i
4$ Libro VI.
La ñera efpada fací
Y del pecho del amante,
Al fuyo la trasladó.
Sus ruegos fueron oídos,
Y guardados, y cumplidos,
Por donde quedó la íiiftoria
Por exemplo , y por memoria
Para todos los nacidos. i
Y Lope de Vega Soneto i8.-
Pyramo trille , que de Tisbe mira,
Teñido en fangre el negro manto, heióíc,
Buelve i mirar , y fin morir murióle,
Esfuerjafe á llorar, tiembla, y iui'pira. \
Ya llora con piedad , y ya con ira,
Alfin para que el alma en paz repofe,
Sobre la punta de la efpada echóle, '/
Y fin partir el alma, el cuerpo efpirai
•f! Tisbe buelve , y le mira apenas, quando •, ,• • - r>(
Arroja al blanco pecho el hierro fuerte '■" -i' *■»
Mas que de fangre, de piedad drfnudo.
Pytamo,que fu bien mira efpirando» ¡ :.:>
■i- Diófe prielfa á morir , y afli la muerte ';■ ' •■»'. v.wv
<•• Juntó los pechos, que el amotino pudo. • , ■■:•
Ovid.L4.Mttm. Y también Ovidio remató la fábula «ate de la roefma
manera. Irr5 .ov^tj
Di***, & aptáto ptttus muerene fub irnum, 'i '■> v Í5
-•- ; ' Incubuh ferro, <¡uod adhuc a ci.de tepebat
VttA tamen tetigete De»/, tetigere parentet,
-■> Nam color in pomo efi, vbi permutaruit , aterí
'' Quodque rogis fvper «/?, vna rcqmcfcit in vrn*.
Sü querella triftiflima acabada,
Con fufpirar profundo, y lloro ardiente
- - De pechos fe arrojó fobre la efpada,
De la fangre de Pyramo aun caliente.
De padres, y de Dioles fue aceptada
Tan juila petición, pues al prefente,
Eftán los dos en vna fepultura,
.i'.l •' t"0 '"■*■' 'Y negra qualqúiera mora bien madura-;
t Ella fábula ckri vieron algunos Italianos , como fue el
Bembo, y otros. Y en nutftra lengua Jorge de Monrema-
yor, Caftillejo, y Gregorio SylyeftiC,del quai fe han ti ai-
do fl^.ui algunos pedacos, Dtl-
ÜeVenuh 459
'; Dedos amantes aquí referidos hizo memoria Petrarca
en el triunfo de Amor, e. j. /i
Alera fede alero amor vedi Hipermeftra ■■•..•
Vidi Pyramo c Tysbc infierne a la ombra:
Leandro in mare, é Hero a la finieftra '*■
Ma(le, y amor verás en Hipe rmc tira»
Y en Pyramo, y en Tysbe muy l'orol'o '■>
En mar Leandro, y Hero á la finieftra.
Bien merece entrar la l'apientiífima Sapho en el nume- SAPHOJ
ro,y lilla de los verdaderos amantes, pues el ferio ella tan
de veras , no le cortó menos que la vida , y mejor pudiera
ponerle en el recuento de las prudentiífimas, y fabias mu-
geres del Mundo , y en effe mefmo numero la cuentan Fi-
lipo Bergomenfe e» el fuplemento de las Crónicas , Carta- Btrí- ""• 4- Suflt*
neo , ytR.ábifio Textor. Entre otras cofas que della dize fentumCbreH.
el Bergomenfe, es que floreció el año de 4576. de la crea- Cff' ** P- Cdt***
eion del Mundo ¿y que ftte'la primera que halló el plec gprMmi.c$nfi.f;
tro, y los verfos Lyricos , las Epigramas , Elegías , y ver- ***?• l'Pj **• ttri
ios Saphicos , que tuvieron della el principio , y el non»- ■Wilifl attlt.
bre. Dize también, que tuvo efcuela de Donzellas, que las
enfeñó poefia. Y entre otras muchas fueron Anagora,
Milefia,' Congilla , Colophonia , Euchemia , y Sa'.amina . . , ,
Suydas, y Eliauo con otros Autores Griegos , y Latinos, ' * , . ,
dizen , que huvo dos mugeres celebres defte nombre , Sa- ft^ug ' ll'
pho. La vna Elefia,y Poeta celebre: la qual fue famofa en v*rM *""ar*
los tiempos de Alcco , y Pyrtaeo , y también de Tarquino
Prifco. La otra fue natural de Mitilene , que es en la Isla
de Lesbos.
-' Y dize Diodoro Skulo , que fe llamo Mitilene de vna Diti.5icul.Uk,4^
hija de Machado, affi llamada , y tanto como Sapho tu
vo de docta, y fabia, alcancó de vida licenciofa, y desho-
neña,dada á malas coftumbres,y vicios. Tuvo vn mari
do, que fe llamo Cercóla , Andró de N¿cion , y riquiflGmo
de bienes temporales , y del tuvo vna hija llamada Ciéis,
6 Clida j embaído Sapho , quedando moc,a > y rica ca
compañía de tres hermanos. Su talle no era muy bueno,
porque era muy pequeña de cuerpo , morena de roftróy
y. no de muy aventajadas facciones. Pero como la natu
raleza haze tan pocas obras coxas , fuplió los defectos de
Sapho con notable diferecion , y fabiduria , como ella lo Ovid. Efifl. &p&g
dúco , eu la carta que efoifie> » Phaon.» que en opinión* Pkttm.
de
q6o Libro VI.
de todos los hombres fabios^es la mas grave, mas dó&áijr
de mayor artificio, de quantasíe conocen.
Si mihi dijficilis foxmdm natura negavit,
Ingenio forma damna rejundo mea.
Hee me defp trias ,fi fum tibi corpore parva,
Ai' enfuramaue brevis nominii ipfa fero.
Candida fe non futa, placuit Cepheia Perft9%
% Andrómeda, patria fufea colore fuá.
T,.l *•*.*-. c Ef varijs alba JMnptntur fape columba*
Et niger, a virtdi turtur amatar ave.
Si la naturaleza me ha negado
Roftro elegante, forma, y eftatura,
No tengo culpa, yo me he criado.
Yo fuplo aquefle yerro de natura,
■■''-*- ■■■ • Con mi ingenio, y virtud, que es inaudita^
» ■'. -: Y la virtud excede. á la hermofura.
■'*'•■ No me dcfprecies ,que fiiby chiquita,
.■'■■■■*'. En efta pequenez en que me veo,
Mi nombre buela, crece, y íc acreditad
Sino foy blanca , Andrómeda á Pcrfeo
Agradó, tiendo negra de Ethiopia,
Que no por iér moreno vn roftro es feoj
, ■" .',\ Verás, que; es cofa natural , y propria,
ib .i: > ■■■•'■ Vnirfe «on palomas , variadas
• 'J J* '■*"'" Blancos palomos, y eftp en mucha copia.
También las tortolillas fon amadas
De verdes papagayos; ni fortuna
Tiene á 'las damas negras olvidadas.'
?//», ¡ib. htfl.nat, La cautil porque Sapho vino á amar tan defmedidamerH
PHAON., tc * Phaon. , la atribuye Plinio a vna virtud de cierta yer-'
va, que era vna manera de hechizo, que caufava amor.
Mas el común parecer de los Poetas es , que Phaon fue na
tural de la isla de Sicilia : y tan pobre, que fe fuftentava en
las i iberas de vn rio, con vna barquilla , ó dorna paliando
gente de vna paite á otra.
Sucedió acafo , que llegando alli vn dia la Diofa Venus,
entre los demás paílageros , y rogándole á Phaon , que la
He valle fin interés de la otra parce. Agradado el barque
ro de fu belleza , fin conocer quien era , la pafsó en fu bar
co de muy buena gana á la otra parte del rio , moftrando
..* :m, \ gran hber^iejad , y coftpfw, HaUaiuloX^ J3 Diofa .Venus
De Venus. ¿(6f
obligada , fe quifo moftrar agradecida del fervieio reci-
bido,y en premio, y galardón le dio vn valb de preciofif-
fimo vnguento, con cl quai vntandofc Phaon , quedo cl
mas hermolo , mas gallardo , y bello, que í'e puede ima
ginar. En efte tiempo iûcediô ferle forçofo defamparar
la tierra de Sicilia, è irfe à Lesbos, donde vifto de las da
mas de aquella Isla, mancebo tan bello.y tan hermbfo, en
competencia, y à porfía le amavan, y regalavan. Pero la
que mas le amo, y mejor liipo grangearle, foe la pruden-
tifljma Sapho con las muchas, y buenas gracias que te
nia , porque ya entonces eftava en opinion de fer la de-
aima Mufa. .Tratáronle , y quificronfe muchoí, aunque
duro poco tiempo , porque íe atil'ento Phaon de ïa Isla
de Lesbos , fin tratarlo con ella, ni defpedirfe , que como
ella fia. muger de gufto , quizá quiíb complacer1 à otros.
El fe bolvio à Sicilia , olvidándole totalmente de fu que
rida Sapho. Çfta partida, y el dclvio tan grande , fintiö
ella à par de. muerte. Y movida de vn rabiofo dolor, fia
que baítaíTe fu mucha prudencia , ni otro remedio alguno
determino de.dcipeñarfe con defefpcracion notable, aun
que ella fingió en fu carta , que vn Dios fe lo avia acon
sejado.
Hh ego cum lajfis pefulfem fletibus artus, Ovid. Epift.Saph»
Formofus puer eft vifus adeße mihi. Phaoiti.
Conftittt, & dixit , cjuoniam non ignibus aquit
Vteris , Ambracia eft terra petenda tibi.
Pbtbus ab excelfo ¡quantum patet, afpteit aquer.
Annum populi , Leucadiumque vocant. !
H ine fe Deucalion Pyrrba fuccenfus amorс
Aiißt, & illafo co'pore preffit aquas.
Nee mora jujfus amans tetigit lat'jfima Pyrrha
Peäora ,, Deucalion igno levatus erat,
Hanc legem locus Ule tenet pete protinus altam
Letteada nee Saxo diffilitijfe time. I
Vt monuit , cum voce abijt ; ego territa furgo¿
Nee gravida lacrymas continuere gens.
Ibimus ,e Nyrnpba , monftrataque faxa pettmtis :
Sit proeul injfano vicias amore timor.
Quicqttid erit, melius quam nunc erit, aura fubito :
Et mca non magnum corpora pondus babent.
Tu queque mollis amor poemas fuppone cadenti,
; '." Ne
4¿a Libro Vil
Nefim leuc'adU mortua crimen ac¡ut¡ -'! '*■
lude chcljn Phtbo communia muñera yonam, :i
h Et fub e* verfus vnnt,& alter erit. si
Aqui como inclinade el fatigado j
i; Cuerpo, y rindielfe al fueño favorable
Mi pena , mi congoxa, y mi cuydado.
! Luego vn mancebo de beldad notable,
í En mi prefencia apareció moílrando
.:; Su blanco roftro, bello, y agradable. 3
Dixome, 6 Sapho , pues te ellas quemando .'■
En defigual ardor , y en ella guerra
Has de morir , fin premio peleando.
Conviene vayas á la Ambracia tierra,
Que es en Epyro, y bufea el monte Santo, •-> ■ ■■
Donde de Phebo vn Templo la ara encierra:
Defde fu cumbre fe divifa , quanto :."í
i El mar Ático, ó el Leucadio baña,
En lus faldas hiriendo con efpanto. • .
i De alli te arroja , y elTa brafa eftraña
Se apagará , que impide tu repofo,
...... Ganando prez , y honor con tal hazaña." ■; -, ..
De aquí fe arrojó al mar el animofo ■ . , .
Dtucalion , ardiendo en fuego horrible,
» Por el amor de Pyrra , poderoíb.
Y aunque elle falto pareció terrible, í
Salió del mar , de todo ricfgo ageno,
Que natía ay á los Diofes imponible.
Luego pudo gozar de Pyrra el feno,
Mas ya Deucalion libie<fc via
Del fuego de Cupido, y fu veneno.
Efta es la mi lina ley, que guarda oy día
Eíle lugar , no temas arrojarte,
Pues tu bien confiíle en la odadia.
Dixo , y diziendo , con fií voz fe parte,
Y yo a(Tombrada derlas maravillas,
Me levante , mirando á toda parte.
Mis lagiimas regaron mis mcxillas,
Bailantes á ablandar las piedras duras,
Y á dellecar las verdes rlorecillas.
O tu qualquiera , qie mi bien procuras,
Yo bufare el peñaíco revelado,
PíJÍS
De Venus. 46$
Futt tanto bien, fi falto, jne affeguras: ч
Qualquier temor, qualquicra miedo ciado
Huya de mi, Ç\ amedrentar me quiere,
Triunfe el infano amor defvariado.
Qualquier fucellb, 6 fin que efto tuviere,
Será mejor que el infufrible ехсе1Го
Del mal, que fufre, la que pena , y muere.
Yo bolarc mas leve, que mi feio,
Los vientos me feràn fkmes efcalas,
Y mi cuerpo no tiene mucho peío.
Tu tierno amor, de qiiantas obras malas
Has hecho en daño inmenfo de mi fuerte,
Preftame agora tus felices alas.
Si quiera, porque infame con mi muerte
No quede el mar Leucadio, y defta hiftoria
No puedan acufarte, y convencerte.
Si efto configo en mueftras de viebria,
: Sera à Phebo mi cytara ofrecida,
Y eftos verfos.que guarden mi memoria.'
La Poética Sapho agradecida,
Te ofrece la vihuela, o Santo Phebo,
Que à ti, y à si, y à entrambos es devida;
Kb! -..' Ci
Gg4 LIBRO
47a
; LIBRO SÉPTIMO.
DE OTROS DIOSES DE MENOR
QUA N TIA.
CAPITULO PRIMERO.
DE LA FORTUNA.
NTRE los vanos errores que la engañad
da , y íiiperíticiofa gentilidad tuvo , fue
reconocer por Diofa à la Fortuna, y cre
ció efta ceguera en tanta manera , que
'Cafan.pag.il. С а- dize Bartolomé CaíTaneo, que idamente
thai. gltr. Mund, en Roma tenia feifcientos Templos , y
confid.^i. otros tantos títulos, y renombres. Filipo
Beroal. Hb. dt ef- Beroaltjo dize , que tuvo mas Templos la Fortuna conía-
titn.fiatи . grados à fu Deidad, que tuvo el fupremo Jupiter dedica
dos à la 'Tuya.
Qui te tam multis elim cohere facellis,
Quam non multa /tío templa atiere lovi,
A ti fortlina,, aquella antigua gente, .
Te autoriza con ma's iníignes Templos,
lHut лг. lib. de form Que à fu gran Dios , el love Omnipotente;
luna. Lo mifmo afirman Plutarco , y Gerónimo Ruchclo
Rachel, lib. de le en la emprefa de Carlos, Archiduque de Auftria. Eftc fue
imprefe , en la de engaño manifiefto, è ignorancia notable, y error Gn nin
Carlo. gún fundamento. Pues el bien , y el mal , las dichoCas
sirlß.lib.i.Phiß. profperidades, y mal andanças , todo viene guiado , y en»
corum. caminado por orden del Cielo , y providencia Divin».
SThom.Hb.i.Me- Ariftoteles diferencio à la Fortuna, y Santo Thomas ,dK
taphyf. left. 8. in ziendo , que efi caufa per accident , vt in pancieribut , pra
ter intentionern, in his qua funt propter finem , & àpropoji-
ÍAtrt.xn vttis Pht. to. Dize Diogenes Lacrcio , que le preguntaron al gran
hjophonem. Filofofo Chilo (que fue vno de los flete Sabios qye tuvo
•.. ■ i la
De U Fortuna. 475
la Gracia) qué cofa era la Fortuna ? Y refpondio : Ignantt
JWedtcus ¡multes exctcans. Vn Medico necio , y de poco Hir. lib. i. fabí
faber, que en lugar de dar vifta á los ciegos priva delta a 21I, *
los que la tienen. -Cicerón fe conformo con cite parecer, q^ (¡b, de Amíci.
íliziendo: Fortuna non folum etca eft : fed etiatn eos plerum-
que. cacos efficit , t\uos complexa eft. No folo ( dize ) la For- •
tuna es ciega, y fin vifta j pero á todos aquellos que fe pe
ga, ó los que á ella fe arriman los buelve ciegos. La&an- LaU.Firm. lib.¡;
ció Firmiano, dize , que feria muy necio quien confeflaíle infti. Catb c.i2.
que avia Fortuna : y lo mefmo da á entender San Aguftin S. Aug.lib 4. de
¡en fu Ciudad de Dios, y Juvenal. . Civit. Dei, c. 1 4.
Uullum numen abeft ,fifit prudentia • fed te luye. Saty. 10.
, Nos facimus , Fortuna Deam coeloque lecamus
No tienes deidad , ni prez alguna
Ni contraria , ni profpcra Fortuna:
Si con cierta prudencia nos regimos, —~
. • - Mas nos necios al Cielo te lubimos,
Y honores divinales te otorgamos,
Y como Diofa en fin te veneramos. ' - :
Y Juan de Mena en la fegunda copla dize.
Tus calos falaces Fortuna cantamos
Eftados de gentes que giras , y trocas
t Tus muchas mudanzas , tus firmezas pocas,
-.. .j . Y lds que en tu rueda quexol'os fallamos,
Harta que el tiempo de aora vengamos
Y hechos paflados codicia mi pluma,
Y de los prefentes hazer breve fuma
Dé fin Apolo , pues que comentamos.
DifiniehdoLa£tancioá la Fortuna dize, que es : Acciden- LaEl. Firm.ltb.il
tium rerum fubitus atque inopinattts eveutut. Vn no pen- de faifa fapient.
fado acontecimiento , vna cofa que acaece fin preven- luxe.Saty.j. Htc
cion. Dize que es accidente , que no es fuftancia , que no verba.
tiene fer, ni confidencia, y el accidente en rigor, es nada, ¡uve. notan tur , in
•o tanto como nada. Y efte es mayor error^dár honra, y /, Digna vox, C.dt
divinidad , a la nada. El atribuirle divinidad á la Fortiu ¡egibus. $ab. lib ys
na pienfo que fue por fobornarla los Gentiles , y tenerla
propicia , y grangeada , para alcanzar buenos fuccflbs en
los negocios que intentavan. Porque dezian ellos .• que
fi la Fortuna queria.en fu manoeftava el levantara vno
i grandes dignidades, 6 abatirlo á fuma sniferia, y pobre-
», como lo dixo juxcnal.
5»
474 Libro VII.
Si Fortuna volet fies de paúpete dives
Si volet hte eadem fies de Confule Retborl
Si la Fortuna quiere ,á grande cílado
Te fubirá de pobre , y fi ella guita,
Rethor , de Coniul te verás trocado.
A íe Verbis P°r<íue en vn m°mcnto , y en vn inftante fe truecan , y>
5. ■« I", mudan las fuertes, como dize San Azuftin. Quarn multi he-
■" ' r» dtvites , hodie pauperes.Que de ellos fueron ayer ricos,
f,í' y oy no tienen vn pan que comer, y el que ayer era por-
dio fero aora eftá muy levantado. Que gran exemplo es
vi A R I O ^c^° Mario e' mayor. El 9iual fiendo de baxo, y humiU
7- ^ \¡t ^e citado, dize RaviGo Textor , fue Pretor en Roma , y
7f*M.p. Jp ' ' fiete vezes Confuí , fue Emperador, triunfo de lugurta,
¡¿jtt t f ¡y y tuvo otras mil venturas, como lo dize Saluftio. Suje-
i ,(!■/•.. t0 los Cimbros, venció los Teutones , e hizo otras raü-
lem reducti lunt. . . . .
*. i a- • r ...~ chas proezas , y hazañas, con que engrandeció tus elo-
« * rías, y las de Roma, dexando de si glonofa , y eterna.
mcmoria:y defpucs de tantas, y tan gloriofas proezas,y de
averie la Fortuna levantado, y fublimado á tan alto cíla
do , dio con él en vnos tremedales , huyendo de fu enév
migo ,elcureciendo , y enfuciando el luftre de fus luzidas
glorias , con el efpeúo cieno de vna fucia laguna. Que*
dando empantanadas en medio de vn lodazal , y pantano
Ovid.lih.A-di Ptn- tot'as *"us grandes venturas, como lo dixe Ovidio en eJ li-
í9# ' ' bro quarto de Ponto.
In cano Marius iacuit , canaque paludc
Pertulit , & tanto multa pudenda virt.
Mario en medio dfel cieno fue anegado,
Y en la cana laguna fumergido:
Gtan deshonra á vn Varón tan feñalado.'
POLICRATES. Y íi queremos ponderar las venturas de Polycrates Rey
Strab. Ub. 14. de losSamios.de quien dizenEftrabon, y Herodoto , pa-
Hcrod. 4. dre de la hiftoria , que le fue tan madre la Fortuna , que
Val. Max. Ub. (,. no pudo fubirle á mas de no aver tenido perdida, ni def-
e.i \.de fublimit. a gracia en toda fu vida. El qual queriendo hazer prueva
fiatu bumil. de fus grandes venturas, y tentar á la Fortuna , dizen Va-
Eber.exempl. c.de leño Máximo , y Andreas Eboreníis , que echo vn anillo
vartétate cafuum, en el mar, que era la pieca de mas cftima que tenia en fu
teforo , y dentro de pocos dias, le prefeiuaron vn peze, f
le halló fu cocinero en el buche el anillo : y entregando»
ftle al Rey, quedó admirado del cxceílb de fus grandes di»
chas
De ta Fortuna, '475
chas. Vínole, piles, à levantar tanto la Foraina , que le de- Text. г. p. tffc.titl
xó en el ayre colgado de vna horca , en la quai le manda Qui ex profper*
ahorcar Oronte Capitán de los Perfas , embiado por el Fortuna ad httmi-
Rey Ciro, en la cumbre del altiilîmo monte Micalenfe,co- lern , & miferam
mo lo refiere Rabifio Textor en lu Oficina. redatli funt.
No tienen cuento, ni par las victorias grandiofas de
Belifario.y fus gloriólos trofeos. Muchos hilloriadores BELISARIO.'
las han començado à contar , y ninguno les ha dado fin.
Porque , dizen Volaterrano , y Crinito , que (¡endo Capi- Volattrrano Cru
tàn del Emperador Juftiniano, no emprendió batalla, que nit. lib. de honeßa.
no falieílé con la victoria. Y teniendo la Fortuna tan de difeiplina.
fu mano, que parece tenia echado el clavo à fu voltaria 11lefeas , j.p. §. 2.'
rueda , dióle ella tan de mano , que vino à caer en def- Text. г. p. ejfic.tie.
gracia del Emperador Juftiniano , el qual le mando facâr Qui ex profper«
los ojos , y ciego , y pobre , pedia limofna en las encru- Fortuna ad mife.
ajadas de los caminos , à los paffageros , diziendo : Date ram redaÜi funt.
tlcemofynam Belifario. Afli lo dize el Nivernienfe, y otros Theatrnm vita hu-
muchos. Son tan infinitos los exemplos , que en materia man«.
de Fortuna fe podían aqui traer , que fe llenaran muy
grandes libros, y en los del Tloeatrum vita humana , fe ha
llará harto defto.
De los altibaxos de Fortuna hizieron los antiguos
vn Geroglifico ingeniofo, el qual trae Hieronymo Ruche- Ruchel. lib. de U
lo en el libro de las Emprefas iluftres. Y es vna rueda imprefe.
con vn hombre encima , y debaxo otro, que parece ama
ga à fubir , y otro que va .dando de arriba abaxo , y trae
«1 li cfte Soneto.
SONETO.
Amíco mira ben queda figura,
Et in arcano mentís reponatur, ,
Vt magnus inde frudus extrahatur,
Confiderando ben la fuá natura.
Amico , queda с ruota di ventura,
Quae in eodem ftatu non firmatur,
Sed cafibus diverfis variatur,
E qual abaña , с qual pone in altura;
Mira , quel vno encima è gia montato,
Et alter eft expofitus ruinx,
.... ; - -terzo с infundo dogiü
El ö ben privato; Quar
47¿ Libro VIL
Quartiís afcendit iam , ncc quifquam íinr
Ragion , di quel che oprando ha meritato," >
Secundum legis ordincm divinx.
Lo meimo dixo el derecho, l.i.§.Scd quU divint de vete'
tH.enuc. & §.n auttm in authentica de non alte, ant perrrnt.
tare. Ecclef.&§. Hanc dietntei in authen. vt omnes oh'
itidi *
Bujías i.part.Ro. Bernardino de Cuños tratando de Ia potencia de la
far.fer.Sí.lit. O. F°rj»"a,dize, que tiene mas fuerca, y eficacia que las Ef-
trellas. Porque í'ucedc nacer dos juntos en vna mel'ma
conílelacion, y el vno vendrá á fer Rey, y el otro no fal-
drá de pobre paftor, ú de miierable efelavo. Y de camino
diré vna cola que con particular advertencia he notado, y
Xhodig. lib. i . ten. <¡efPu« hallé , que Ja avia advertido , Celio Rodiginio , y
ttnti. e.}\. Bartolomé Caílaneo. Y es , que vnas tierras fon mas bien
Caf.p.u. Catal. acondicionadas^ de mas favorable Fortuna para vrihom-
gler. nund. confid. bre><luc °tras. Porqile verán á vn hombre en vna tierra,
16. &ix. afanando, trabajando, y fudando , fin poder luzir, ni me
drar , c yendofe á otra luze , y crece como efpuma. Cofa
que también en los Predicadores !a liemos vifto. Que cu
vn lugar fe llevan tras de si la gente, fin fe dar lugar vnos
a otros, c yendofe á otras partes, no tienen vn oyente : y
. a quien no oyen aquí , en otra parte le hazen notable
aplaufo. , .
Salhftim. . Saluílio también engrandece mucho la Fortuna, di-
ziendo , que : In omni re dominatur , que no ay eftado , ni
fuerte de gente, donde no tenga fu cetro, y mando la For*
tuna , ni le le efeapa cofa , que no efté debaxo de fu impe-
Baldtts In l.Si dúo- no' Y tenorio. Affi lo afirma Baldo in>l. Si duobus, in i .col.
btts tni.col.Ccom- C- "«"»»»** de legatis .diziendo.- Qttod * fententia Fortu-
tnunia de legatis. n* non «Pptllatur. Que en pronunciando la Fortuna fu ri-,'
S. A*g. lib 4. de g"ro'a Sentencia no tiene grado de apelación.
Civ. Dei,c.i<>. - , ,Affi comoá. la Fortuna le dieron varias, y diverfaS
Fier.l.i9. hierogl. dinmciones diferetivas : aíli fus pinturas fueron muy dife-
e. de circulo. ° rentcs : como Io dixo Valeriano , y Galeno. Y entré otras
gal. in oratione "eneras que la reprefentaron fue , en figura de muger,
ex'ortatori* ad ar. Pueí\os ,os Pies *°bre vna bola , y en la mano vna rueda,
U^ d.onde cflavan metidas todos las cofas: y á ella la pintaron
ciega, o vendados los ojos, que es lo mefmo. £1 fer muger
íüo P°C* C-°^C¡* • * inftaWli^d^pwo ¡o dixo Virr
De U Fortuna. 477
Varum » & mutabile femper , famin*.
Y adâ dixo de la muger el Derecho , que era movi
ble, y momentánea ; In volúntate. De lo que es la inconf- Virg. I. 4.ts£n eid¡,
tanciadela Fortuna, hizo vu muy buen difeurfo Filipo L.Fin.C. quipe.
Boroaldo dedicado à Mino Rucio Senador „• y entre otras tant. & l. Lexquc
cofas pufo efte diftico. in fin. C. de admití
dea , vaga y inconflans , inctrta , volubilis illex, & l. Filia t c. du
Сomis , blanda , potent trux , violenta , гарах. inojf,
Y Juan de Mena , copla 267. dixo. BeroaUns.
Por cnilc magnifico , y gran Conde Eítable Comentador Grieg»
La ciega Fortuna , que de vos avia hambre, [obre Iuan de Mi-
Harta la dexa la forma de la hambre natcop.i6y.
De aqui adelante vos es favorable.
Lo mifmo dixo Apuleyo, libro feptimo de Afino áureo. Pu-
fieronla de pies fobre vna bola , que también denota fu. ГЛ
poca firmeza , y feguridad; porque fi vna figura esférica \
es perfectamente redonda, y la ponen fobre vna plana fu-
perficie, no puede eftàr mas que fobre vn punto. Pues qué
firmeza , ni ieguridad puede aver en tan leve , y delicado
fundamento ? A efta poca feguridad añadió Alciato otra yfleiat. Embl gg;
ponderación, diziendo, que aunque pintavan à la Fortuna Jtfat. Com. lib 4}
con el pie fobre vna bola , el otro le tenia alíentado fo- myt. c „
bre la mar. Yà fe fabe, que el agua no tiene eftabilidad, çArt. lib.de Inati
iii fuerça para ponerfe de pies fobre ella. Pues juntemos Deor.p.toS*
aora el íer mar, fobre que fe pone la Fortuna, y veremos, ' t- - ■'.
que no ay cofa mas inconftante , ni de menos feguridad
que la mar »porque aora la vereis manía , tratable , y he-
eha vna leche, y en vn momento fe verán turbaciones, y
borrafcas invencibles, y que quiere juntar fus olas con el /
Cielo. Dixcron , que labia poco , como también lo afirma ^
Bartolomé CaíTaneo , porque es necia en el repartimiento Caf.p 2. Catalog;
de los bienes , pues de ordinario los dà à quien menos *10Гй ,nun¿. confid.
los merece , que fin duda devió de atenderá efto David, ,± pUlm.1%.'
quando dixo : Vidi imp'mm fnper exaltatum. San Aguftin 5, Aue. lib. 4. de
aun no dizc que confifte en efto la ceguera de la Fortuna, dp. Dei с. i8.
fino en que à los que no hazen calo délia fe les viene à pauf, \n Mefenia».
Jas manos , y les Hile al encuentro ,. y huye de los que la с\,у цу *
bulcan, y fon mas amigos fuyos. Paufanias cuenta, que Bu- cart. Hb. de Imagl
balo fue vno de los mas dieftros.y aventajados eftatuarios Deor.par joc.
que celebró la antigüedad , y que labia figurar con inge- pier. Hb. сб. hier.
yio potable todos los animales fegun fus propriedades. Y g, de sarrtucop.
i78 Libro VIL
queriendo también figurar las de la Fortuna le hijjo vo
íímulacro ,en cuyas manos pufo vn timón , ó governalle
y , „r» ( de vn navio , y en la otra vna Cornucopia. Y afll la figu
ran también VincencioCartario , y Pierio Valeriano. El
cuerno de Amakhea lleno de frutas, y de flores fiempre ha.
íignificado la abundancia, las profpcridades, y riquezas, y
por el governalle fe entiende el goviemo de la Repúbli
ca. Vna de dos colas quiere tilo íignificar, ó entrambas,
que los que tienen riquczas,y bienes temporales, ellos loa
t - - los mandarines, los que goviernan las Repúblicas. O fii)o,
que la Fortuna da lo vno, y lo otro, las riquezas, las prof
pcridades, los goviernos, y los mandos. Y también, quau-
do le parece, quita todo efto á quien parece que mas fegu-
ro lo tenia. Efto fin duda devieron de qüeter fignificarlos
Guillel. del Choul, Emperadores Romanos, quandofeomo dize Guillelroo del
lib Je Reliz. Roma. Choul Jtenian en fus oratorios,ó alcobas vna Imagen pe*
naimn. quena de oro, de la Fortuna : y quando eftavan defahucia-
Vide Cart. lib. de dos, y para morir .facavan de allí la Imagen, la Hevavart
Jraaa.Dttr. P}i¡>. a ca'a del <\Ve aví* de fuceder en el Imperio. Tenerla en
, «■ ~ fu cafa aquellos grandes Principes á la Fortuna, era dar á
entender, que la tenían de fu mano. Defta manera que te
nemos dicho acuñaron fus monedas, Helio Cabalo, Traja-
no, Adriano>.y Antoniuo Pío, fegun que lo dize el mefma
GmlltL del Chovl Guillelmo del Choul» Y añade á efto,que aviendo el gran
rp ' Pintor Apeles , pintado con gran perreccion á efta Dioía
J ' * femada, le preguntaron la caufary como él era tan avila
do en el bien dezir , como aventajado en el pintar , dixo;
Que porque fiempre avia eftado inquieta , y defaflbíTega-
da, cjueria que defeanfafle, y fe fentafíe.
(Art. lib. de img. ¿ Vincencio Cartario dize, que huyo dos Fortunas, vna
T>tot p 204 buena, y otra mala: Ab tfttttH. A la buena, porque repar-
tJHeihonimia. tia' V dava los bicnes <0n lar8a» y Pr0ÍPcra ™an0 : y á k
Sabeli lib * ma^a Porclue quitava las riquezas , y profperidades , cam«
Laaiiñ in DitCtQ- dándolos cn pobreza , y en abatimiento de eftado. A la
• .* ' buena la figuravan con roftro blanco.y hermofo: a la ma
la con roftro feo.y negro como muger de Ethiopia. Otros
dizen , que no hazian dos Fortunas , fino vna con dos rof-
tros á modo del Dios laño. Pero el vno blanco , y el otro
negro , y los demás roftros tcnian la mefma lignificación
que tenemos ya dicho.
pintaron los antiguos á «onfequencia defto , la prof»
peri-
De la VorturtÁ. 4*^9
ieridad en la mano derecha de la Fortuna , y 'en fa iz- »-\
pierda la miferia. Y por eíTo dixo Sabelico , en la vna >
$
mano cenia panales de miel , y en la otra vnas adelfas,
que es yerva amarguiflima , como dize Laguna fobre
Diofcorides. Que amarga cofa es el abatimiento de For- ' ; -
tuna , y que dulce es el mandar , el pofleer riquezas, y el
tener imperio íbbre otros. -•" '„'• - '«•
Los Preneftinos tenían vn celebérrimo Templo de la
fortuna : y dize Alexandro Neapolitano, que efta era hon- Alexand. Neapol.
Tada en figura de dos hermanas : y dize Plutarco , quedas Plutarc.
¿guravan con dos timones , 6 governalles. Celio Aguf- Celi.Aug. addi.ai
tino en las adiciones a Pierio , dize , que la pintaron !oí¡ Pieri.
antiguos en la figura del íigno de Capricornio. A la For
tuna Amatoria dize Pierio, que la figuraron con vn cor- <p¡(r.l¡b. jg. hier,
nucopia , y junto a ella el Dios de Amor , porque ya el e..de carme. ■ .
amor fe paga mas de las riquezas , y del Ínteres, que de hi Cart. lib. de Imag;
.virtud , ni de la hermofura , ni de otras buenas gracias, <Dtor.p.¡\9.
que como dixo Ovidio : Aure nnciliátut Arntr, Otros la Qvid. lib.t. arte
pintaron á la Fortuna con el Cielo fobre la cabera, como amand.
lo dizeCartano. Por ventura confiderando , que el moví- Cmt. ¡¡b,de ímag.
miento de los Cielos , v la influencia de las Eftrcllas can- j)etr>
favan los bienes, 6 males de la Fortuna. Otros la pincaron
(como dize Pierio ) con vn jumento fobre fu care$a, y el Tier. lib. 4. hieri
cornucopia en las manos, dando á entender fu poco avifo, e. de eque.
y difcrecion.en el repartir los bienes, y los males. Por- Pier. lib. 10. hier.
que el jumento ya fe fabe que es de los animales mas el- c. de «fin.
■tolidos que ay. Y haziendo elle aíliento fobre la cibera Albrle.lib.de D4*í
niimana donde le tienen todas las potencias intejcíluales Imag.
{ fegun la mas verdadera opinión ) que es Gno dezir , qué
la Fortuna , no ha de hazer cofa aderechas , con cordura,
ni con avifo, fino tonta, y defavifadamentc ? Que por eflb
dixo Verdeiro , que pintavan á la Fortuna , como loca , y yerdei. lib.de Ima.
defatinada. " Dttr.
Otra Eftatua famofa hizieron las Matronas Romanas
á la Fortuna. Puliéronla en habito , y trage de muger. Y
della dize San Aguílin , que hablo dos vezes. La prime- S.Aug. lib.^de Ci-
ia dixo: Rite Aíatron* me vidiflis , rite me cenfecrtji'u. vit. Dei,c.t^.\
. En buena hora me viftes., y buco acierto tuviftes en mi Riendo, in quod /.'
dedicación. Afli lo afirma Tkolivio , Plutarco , y Vale- (¡. j\ $.4. & 6.
lio. La fegunda ve* ,dizeLa£tancío Firroiano, que fue Ttt§l.fral.lib.i.cJ
cuando les ayisó de vn gran peligro. También afirma 8.<fe mirac^.
efto
480 .-Libar VIL
L*d. Vi*, in I.4. efto Luís Vives fobre los libros de la Ciudad de Dios?
dtCivit.e.iQ. Andreas Alciato pulo en compartía de la Fortuna al
Ale. Embl. 98. Di°s Mercurio , tentado fobre vn pedeftal quadrado , cir-
Pier. lib. jj. hier. cunftancias opueftas á los demás Simulacros de la Fortu*
e.de quadratt Au- na. Porque todas fus figuras fon eftampas , y Hieroglifi-
ttnt.vt ab illuft.& eos de la mutabilidad, c inconftancia: y junto con crto de
§.Sanci.Qlo.col.$- fu Poca prudencia, y avifo todo opuefto exdiametro, á la
otra pintura, porque Mercurio es Dios de la Sabiduría , y
i-, ^v ,'•.'• prudencia , como fe dirto en el primer libro defte Teatro.
.-■ Lo legando , es cftár lentado , que demueftra fo Alego, y
quietud, que por ello difponen las Leyes, que los Junes
han de eftár femados para pronunciar las ientencias. Dau-
do a entender el fofllego, y cordura con que han de pro
ceder. Juntemos á elto la tercera cofa, que es eftár fenta-
' Piar lib »e hitr. ^° ^re vn pedeftal quadrado, que como dize Pierio, los
1 ' '] ' Atenientes le pinravan afli fignificando en efto la razón»
Vitruv UbdtAr* Y *a v«dad. Demás que fcgun buena Geometría, la figura
thiÚet' ■' quadiada , es la mas tegura , y mas firme de quantas ay,
como lo dize Vitruvio. ,
TEMPLO DE LA ^ primer Templo que tuvo la Fortuna en Roma fue
rURTVNA. e* 4ue ed'fic6 Servio Tullo fexto Rey de los Romanos , en
buen agradecimiento , de quien íiendo hijo de vna cfcla-
• ...;» ,» va, le levantó la Fortuna á tan ftipremo eftado , como era
reynar, y afllla tuvo pox Diofa, y patrona luya, y mandh
qy \ en todo fu Rcyno la tu vierten en la mefma fee, y como á
Tlin. Ub.tA. hift. t3^ adorallen , y facrificaílen. Efte Templo , dize Plinio,
'M*.'t.8. & lib. 16 <5ue e^ava en el Capitolio , donde también tenia vna efta-
t ' tua fuya , obra infigne del gran eftatuario Praxiteles. Y
Can. lib. de ímac. ^ema c" *a mano derecha vna taca de vino , y en la iz-
Dtor.p 110. quierda vnas efpigas con vna adormidera. Y añade Ale-
Ahx.tb Alcx.lib, wnder ab Alexandro que eftava vertida en habito pobre,
4. dier. ítniulinm v r oto. San Gerónimo fobre el cap. 65.de Ifaias , y aque-
f. j X. • * , Has palabras- •• Qui ponitis Fortuna menfam. Dize , que el
S. Hiertnym'. in vUimo <rta del año hazla la Gentilidad tus fieftas , y facri-
Jfai. ( 6( ficios á la Fortuna, poniéndole vna mefa muy rica,y abaf-
tada de preciofiflinvos manjares, y excelentiífimos vinosj
k .-.. y entonces rogavan por los buenos, y profperos fucertos»
y le davan gracias por los frutos, y por los demás bienes
>; __, , > *3 recibidos. ,
Vn Templo edifico en Roma .Quinto Fulvio Flaco a
• la Fortuna. Y porque fe entienda quaq majo es quitar
De la VortúnA* 481
'de vn Santo, y poner en otro, es de faber,qüe en el Tem
plo de la Diofa Juno Encina, ¿(lavan vnas texas de mar
mol , y parecióle á Fluvio Flaco , feria bien quitarlas de
alli,y ponerlas en el Templo de la Fortuna,que edifícava.
Y haziendolo aíli , dize Valerio Máximo , que le eaftigó Valer. Max. ¡ib. i:
la Diofa Juno, con darle vna tan profunda melancolía , y c.i.de nevleQa Re-'
trifteza.que murió con notables anfias, y fentimientos. Y Ugione.
añade Valerio , que movido el Senado Romano defte tan
notable' caftigo, quitó las texas del Templo de la Fortuna,
y las reílituyó a la Diofa Juno , donde fe avian quitado.
Luis Vives haze memoria de muchos Templos de la For- Lud. Viv. in í. 41
tuna que huvo en Roma, y de ellos, y de muchas, y muy de Civ. c. 18.
varias figuras que delta Diofa huvo , fe puede ver á Vin-
cencio Canario en el libro de las Imágenes de los Diofes, Cart. lib. di Imag.
deílle joi. halla la p. jzi. Concluyamos ello con lq que Deor.p. 305..
idize Alexandro Neapolitano , que algunos la hizieron á Al exand. Ñeap»l¡
la Fortuna de vidrio. Y añade el mefmo, que aííi como el
vidrio es tan delicado, y tan fácil de quebrar, que no tíeV
ne mas de vn tris; aíE, ni mas , ni menos la Fortuna es tan
delicada , y quebradiza, que con notable facilidad fe deí- • '
hazen,y faltan fus profpcridades, y favores.
CAPITULO II.
De la Fama. \
COmo la Divinidad valia tan barata antiguamente,
entre la engañada Gentilidad , atribuíanla , y ha-
zian gracia della , á quien les dava güilo, y por folo dar-
fele á vn Principe , y á vn Potentado ( fi en ello le li-
fongeavan) lo hazian con notable facilidad. Como fu-
cedió con el Rey Niño, fegun dizen San Aguílin , San S. Aug.lib. \.d*
Gerónimo , y Laclando Firmiano, que por grangearle la Confecr. Evang. $k
voluntad fus Vaflállos hizieron á fu padre Belo corteñas, ij.
y adoraciones , como á Dios. También fe dixo en el Ca- S. Hier. in Ofca.
pitulo pallado , como por dar gufto á Servio Tulio , ado- a.& 4.
raron por Diofa á la Fortuna. Y no fabemos, que origen LaÜ.F'trm.lib. 10.
tuvieron los Gentiles para adorar con culto Santo , y ha- e. 15.
2er Diofa á la Fama. Pero quien atribuyó divinidad á la loan. Bte.l.ygen.
quartana , que mucho es , que la reconocieíTe en la Fa- Deor.
ma. Ella dizen que fue hija de la tierra , y parióla en ella
T«wu II. Hh fot*
48* Libro VIL
forma. Como huviefíe aquella guerra tan reflida.y tan pe.
ligrolà entre Jupiter.y los Titanes, hijos de la tierra.y de
Titannono hijo de el Cielo, fegun dize Juan Bocacio. Co
mo Jupiter,y fus aliançados falieíTen con la vitoria.y qui.
fiefle Jupiter caftigar tan facrilego atrevimiento, viendo
Tex. in EpittU. v. *a £»ег™ 4UC no podía vengar la muerte de fus hijos , de
Fam. pu« anfia.y congoxa parió la Fama, para que divulgarte
Virg. /.4. t/£neid. las tacañerías , y maldades de Jupiter , y de los demás
Jean. Boc.l.i. gen. Diofcs fus parientes , y amigos. Todo efto es penfamien-
Dtor. to de Juan Bocacio. Significaron la Fama los antiguos por
fíig. 1. 1. Aftron. el Cavallo Pegafo, fegun lo afirma Pierio. El qual ( como
Pier. lib. 4. hiereg. avernos dicho ) tenia alas voladoras, y fe levantava fobre
cap. de eque. eflos ayres , y difeurria por todas las partes que quería,
Hig. Hb. г. fab, Afli es la Fama , que no folo corre à quatro pies , pero
jíftren. buela con fuma ligereza , y preftas alas. Por eflo Virgilio
Virg. 1. 7. ьЛтЧЛ. 1* Hamo voladora.
Sed eircum late velitans jam Fama fer vbet.
Y el mefmo en otra parte.
Et jam Fama vêlant, tanti pranuntia IhÜhíI
Valer. Flae. 1. j. V Valer. Flaco, lib. y.
Cart. lib. de Imag. Fama per extremes quin jam velat improba mane/.
Deir.pag \6 j. Vincencio Canario dize,que la pintaron antiguamente
Virg. 1. 4, v£ncid. con alas, У Hena toda de ojos,y orejas. Y de efto hizo vnx
v. 873. deferipcion nuravillofa Virgilio en fu Eneida.
Ex temple Libia magnas id fama fer vrbes,
Fama, malum que nen aliud velecius vllum :
Mob Hitate viget, virefque aequirit tundo,
Parva metu prime, тех ftft attollit in auras,
Ingrtditurque fol», & caput inter nubila cendit,
lllam terra parens ira irritata Dcorum
Extrtmam vt perhibent Cae, Enceladoq; fererem,
"Progenuit pedibus celerem, & pernitibus alis.
Moftrum herrendü, ingens, eui quet funt cerpere flume
Tot vigiles ecuIi fubter ( mirahile diЯи )
Tot lingua tetidem ora fonant , tet fubrigit aurtt \
Ueüe volat cali medio, terraque per vmbram
Stridet , пес dulci déclinât lumina fomno,
buce fedet cufies , aut fummi culmine teSki,
Turribus out altis , & magnas territat vrbes :
Tam fiSti pravique tenax, quam nunciaveri%
Has tum multipliai popules fermant replebat
Gaw¿
De la Fama". 483
Gaudens, & partter f*fk* Atque infrUg c*nebat.
Por los Lugares todos , y Ciudades
De Lybia, buela la ligera Fama,
La Fama vn mal , vn monftruo, que en preíkza
Ninguno otro le excede, ni le llega :
Toma valor, y fuerzas con moverfe,
Y tanto puede mas , quanto mas anda :
Pequeña es al principio , porque ha miedo,
Mas luego por el ayre fi fe alfa,
Que bien que por la tierra fe paííea, «
Paila con la cabeca de las nubes.
Aquefta dizen , que la madre tierra
De la ira de los Diofes provocada,
Parió defpues de Encelado, y Ceo,
Con preftos pies , y con ligeras alas l
. . Horrendo monftruo de grandeza inmenfa,
Que quantas plumas tiene en cuerpo, y alas,
( Cofa maravillóla ) tantos ojos
Vno debaxo de cada vna tiene :
Poííee el mefmo numero de bocas,
Y vna lengua en cada boca parla,
Tiene la mefma multitud de oídos:
Buela de noche, por el ayre obfcuro,
Y por la ibmbra déla fría tierra,
Va murmurando, y «loriando liempre,
Ni de los ojos todos quantos tiene,
jamas alguno entrega i\ dulce fueño:
De dia hecha vela eftá Tentada
£n la alta cumbre de alguna alta cafa,
En altos muros, ó en fublimes torres,
Amedrentando las Ciudades grandes,
De las mentiras tanto animadora,
Quanto de las verdades menfagera.
Sü fitio de la Fama, fu eftancia, y lugar , y también fus Ovid. l.lt, Met**
propriedadas, declaró Ovidio. al principio del libro n.
de fus transformaciones: donde moftró tanto ingenio, que
«afi eicedicVá las otras obras que hizo. ¡ -
Orbe Ihcus medio tft inttr terrafque frttftmqMt
Cáelefiefque plagas iripli^is cenfnia mundi,
Vnde quod eji vfqvarn, qtiamvis reghnibus abfit
Iifpicitur, ptntiratque tovas vtx omn'is mí tures,
"3' Hha Fama
4$4 Libro Vil.
.-..'fama tenet , fummaque ¿отит fibi legit in titee,
¡nnumerofque aditui , ac mille foramina tenis,
Addidit , & nullit inclufit limina partis,
:л..~ Nette , dieque potet , teta eft ex are [enante,
Tota frémît , vocefque refert , Heratque quoA audit
Nulla quies intus nullaque filentia parte ,
Nee tarnen eß clamor , fed parva murmura voris,
■ Qualia de pelari ( ft quit ) procul audiat vndis
EJfe folent : qualemve fernem , cum Iupiter atras
Increpuit nubes ,-extrcma tonitrua redâunt.
Atria turba tenet, veniunt leve vulgus, euntque :
AiiftaqHe cum verts paffim commenta vagantur
¿Ullia rumorum , cènfufaque verba volutant,
E quibus ft vacuas implent fermonibus awes,
Si narrata fuerunt alio , menfuraque fitti
Crefcit , & auditis aliquid novus adjicit anttor,
JUic Crudelitas , illic temerarias error,
Seditioque recens dubioque auttore fufurri,
Jpfa , quid in Calo rerum pelagoque geratur.
Et tellure, videt totumq; inquirit in orbem.
Ay vn lugar, en medio eftà del Mundo,
Entre la tierra dura , y la marina,
Y el Cielo , cuyo fer es tan jueundo.
El quai con todos tres aflî confina,
Que fe oye alli , y ve lo dicho, y hecho,
En todo el vníverfo muy aína.
La Fama habita en èl, la qual ha hecho',
En la mas alta torre fu apofento,
Con mil luzeras horadando el techo.
Entradas tiene tantas, que no ay cuento,
Sin puertas, que qualquiera muy fin pena,
De dia.y noche entre à fu contento.
Es toda de metal , y toda fuena,
Aviendo lo que oye referido,
De defeanfo , y Gleneio fiempre agena;
No con clamor tampoco, mas ruido
Pequeño, qual del mar, no muy ayrado,
Defde algo lexos fuele fer oído.
O como en el negriffimo nublado,
Quando le aprieta la fuprema mano,
.. Del fin del bravo trueno ha rciülcado.
De la Fama. 485
En el zaguán pautan mano á mano, ■ - ' ■
La turba popular , de lervidores, '.
t Yetide, y viniendo el vulgo tonco en vano;
Mentiras , y verdades , con rumores
Confufos, y mezclados, murmurando
j Por el portal , y patio , y corredores.
, De mil en mil, veréis andar vagaudo,
- Y denos las orejas de qualquiera , ■
Los vaos inchen fin cellar hablando.1
Mas otros , en contar de otra macera,
c Lo que han oído, fieropre le excrcitañ,
Y lo que fingen crece á lo que era.
« - Continuamente añaden , y no quitan, .
-. . Aqui de camarada , y compañía i
Creer. ligero , y loco error habitan, j .;> y -.-^
El demafiado miedo, el alegría
Sin pefo vive alli , con el ruido
Reciente, y la dudoía parlería. . /-. ..,.,.
La milma Faina con atento oído,
Y con alertos ojos cita preda,
Para inquirir lo hecho , y fucedido?
Camoes trato en dos eftancias del defeo de la Fama que C<wi$es , cant. 4?
algunos tienen, y de los oprobrios della. v. ejiantia $$.96* \
1 O gloria de mandar , o vancobi^a ■
- Delta vaydade á quem -chamamos Fama, ■>' .
O fraudulento godo , que fe at¡c,a
Co Húa aura popular, que'honra fe chama f
Que ca'ftigo tamanho, & que juític.a
1 Fazes no peito vam , que muito te ama,
Que mortes, que perigos , que tormentas,
Que crueldades , nelles exprimentas.
Dura inquictac,am (i' alma & da vida, í.
Fonte de defamparos , & adulterios,
Sagaz confumidora , conhecida,
De fazendas,de Reynos,&de Imperios.'
Chamante iluftre , chamante fubida,
\ ■ Sendo digna de infames vituperios, f
.* Chamante Fama, & gloria lobera na, *—■•
Nomes con que fe ó povo nefeio engañar
Para fignificar la Fama dilatada , y efparcida , dize Vale
riano , que pintaron los antiguos el rayo', por U velocV
~ •'•■ Tomo II. Hh 3 dad,
$%6 £#rs Vil.
dad, y prefteza con que bucla, y por el mido, y cflampi-
do que dá. por lo qual ai grande Alexandro le pintó el fa-
mofo Apeles con vn rayo en la mano» por la prefteza con
que acabó la conquifta de el Mundo, y por el ruido gran-
de que hizierou fus Vitorias.
Cart lib de Imaf. Vincencio Carcario dize, que la Gentilidad pufo dos
Deor p 16c Famas, vna buena, y otra mala .la buena con alas blancas,
Claudian ' y muy hermofas plumas: y la mala con negras.y feas, co-
\ rao lo dio á encender Claudiano contra Alarico.
Famaque nigrantes fucciníla paveribus alas.
Algunosdixcron.que ellas alas no eran de plumas, fino
como las de los morciegalos, que fon aves nocttirnas,tr¡f-
tes, y melancoJicas. También le pulieron muchas bocas, y
lenguas , porque todo lo dize la Fama , y nada calla. Por
Luc. lib.S". eflb la llamó Lucano, loquaz, y habladora.
Que te fama loquax emnts accepit in annos* , J
Carnees Lujiadd, Y Luis de Camoes dixo deila :
cant.y.cjiane.*,^. A Deoia Gigantea temeraria,
lanceante, -mentirofa, veisiadeyíra,
Que com cem olhos ve, & por onde voa
O que ve con mil bocas ó apregoa.
'jérift. lib. de drte Y affidiio muy bien Ariftoceles : Quod fieri non pojfe vU
peetie. detur apud Poetas tribus rmdts , quorum vnus , fama efi,
V'trg. 1. ).t¿Eicid. Quifo dezir ; quando alguna cofa es increíble, imponible,
v. 578. ó improbable, íé fuele dezir, aífi es fama, ó es publica fa-
V¡rg. 1. 6. tsEncid. ma. Defte modo de hablar vsó Virgilio : Fama efi Encela-
di. Y en otra parte : Dtdalus , vt fama eft. Y mas.
Namc^ue ftrunt fama fíippolytum, &c.
B*tt. 1. 1. de conf. Boecio hizo memoria de las muchas lenguas de la Fama.
Metro. 7. Licet remetas Fama per popules mean:,
Dijfufa linguas explicet.
Aunque la Fama en vozes fe eftendiera
Por lugares remotos divulgando,
Con lenguas muchas explicar pudiera; •
Val. Flaco , lib. 1# Mucho dixo de ella Valerio Flaco. Y quien de la Fama V\a-
Tertul. in Apelog. bló elegantiílimamente, fue el antiquifllmo Tertuliano, en
$, 8. vn Apologético donde dize mucho mas que Virgilio , y
Ovidio, y con notabiliflima elegancia. Francifco Petrarca
hizo el triunfo de la Fama, que dividió en tres capítulos,
Petr. triunfo de U y en ellos pufo los infignqs Varones cjue huyo en armas.,
F*ma. y tetras en el Mundo» ..:.... . .. . .
GAP.
Tte la Ufaranf&. 487
CAPITULO IH. .'. ■■•> 1 : .,
Ve U Efperaxfa.
....-■ SONETO.
SO VETO.
Civil cautivo en la prifiori obfeura »"v
Dexar con triunfo la cadena cipera,
¿y el homicida no fe cuenta fuera ■ '■» -
De la efperanca-, que en h horca aun rfuía^
El que ya tiene la cuchilla dina, lt> "=• " ' l»%
Atice los ojos en la muerte fiera,
" El ya rendido en la fatal barrera,
Qiie ve la muerte en el puñal fegurír '"-
Todos efperan que ni trifte fuerte,
-Horca , ni elpada , ní cruel cuchilla,
Ni eftar á pies del enemigo fiero.
Ni el ver delame la terrible muerte,
De la elperanca le deiencaftilla,
Que «1 efperar es dulce compañero.
CAP
X>e ia P¿<> 4Pf
- CAPITULO IV. z
SONETO.
De proceras efpigas dieftramente
Ttxe guirnaldas bien ataviadas,
Y vayan en circuit«» rodeadas
.-,,., ; -, Con pámpanos de vid , curiofamente«
Symbolo fon aqueftas aparente,
A los nidos de Alcyoues aleadas
Aves, que mientras crian embarcadas,
.. i . EÍU tranquilo el mar perpetuamente.
De aqui vna conjectura raueftra aguda,
Que el Rey que las imita, es avilado,
(Pues cola alguna no fe altera, o muda)
Que haze el año fértil, y colmado,
Y à Baco, y Ceres fin alguna duda,
Que alegres gozen del quieto eft л do.
Cart, lib.de Imag. Con mucha propriedad dixeron los antiguos, que la. Paz
Deor.p.ui, era muy amiga de la Diofa Ceres. Efta Ja tenían por Diola
de las mieflès.y de la fertilidad,y todo efto acarrea,y trae
Tibul. lib. i . Ele¿' configo la Paz, como dixo Tibulo.
vit. Pax ahnt vites, & fuccos condidit uva.
Funderet vt gnato tefla paterna mtrum.
Cria la Paz las vides de contino,
Infunde el çumo dentro de las vbas,
Para llenar las tacas de buen vino.
TibtU.vbi fuprl Y el mefmo Tibulo dio à entender, como la Paz la pinta-
van con efpigas en la mano , fignificando la гЪааалпаа
que de ella fe figue.
tsit nobis Tax alma veni fpícamque tenet» :
Perfluat, ф pomis candidas ante finus.
Yen Santa Paz, y trae entre tus manos
Las efpigas, y eíTe blanco pecho,
Se llene de la fruta de mançauas.
Que es todo al contrario de la guerra , que todo eon ella
fe malogra, y le defería, y los campos fertiles, y copiólo
le
De U Pa^. 497
fe talan, fe abrafan, y deftruycn , como lo dio a entender
Melibeo en Virgilio. Vtrg. Eglog. tí
Jmp'nis hic tam culta novalia miles habcbit ? vtrf. 71. tiomil.
Barbarus has fegetes} En qub difcordia civcst ¡lia. 201.
Perduxit mifcros ? En qutis ctnfcvimus agrts.
¡nfcre nnnc Mclibite fyros , pone ordine vites.
Trifte yo, que vn bárbaro Soldado
Gozará mis fembrados,y novales,
Que yo con liidor tanto he cultivado.'
Maldita civil guerra en quantos males
Ha puedo el trifte Pueblo Mantu >uiq,
Ay para quien fembramos campos tales;
Ingiere , pues , 6 Melibeo infano,
Ora perales planta codiciólo,
Vides por orden , fuda , y muere en vano.'
Todos eíios daños, y otros fin cuento trae contigo la
guerra , bien opueílos a la Paz , que como dixo Saluftio: Salufi, ¿t belU
Concordia, parva res crefeunt : difcordia máxima dilabun- luturt. '
tur. Con la concordia las cofas mas minimas. crecen, y fe
aumentan, y al contrario la poca Paz, y la difcordia, baze
defmedrar las grandes, y las deftruye. A cuyo propofito,
en otra ocaíion hize yo el Soneto prefente.
SONETO.
Crecen las cofas minimas , fin tafia,
** El bien fe aumenta , y crecen los contentos,
Los enemigos huyen deleontentos,
Y retirados , buelvenfe á fu cafa.
Mucho contento , y mucho bien fe pafia
Con Paz , que es gloria de los penfamientosj
Dá lugar á fegitir buenos intentos,
1 El pobre , y rico , con la Paz bien pafia.
Ojiando ay difcordia , ni fe guardan leyes,
Andan las vidas puertas en balanca,
Delmedia el bien , y las riquezas faltan.
Sujetos á traición , viven los Reyes,
Y nunca el bien do llega el mal alcanza,
Y los pefares fiempre fobrefaltan.
También para ílgnificar la abundancia , y profperidad,
que nos trae la paz,dize Valeriano , que pintavan el Ca-
Tmo II. li du-
49& Lrbto Vili
Tur. lib. \¡.hier. duceo de Mereurid , que es vna vara , a la qual eftán ro-
c. de Caduceo. deadasdos culebras, y junto con ellas el Cornucopia ,co-
Jtvio lib.de le un- mo lo dixo Alciato.
pref.p4f.%t<4¿ v' » t/ínguibus implicitis , geminis caductus aiis
Ale. Ernbl. 1 1 8. ínter Amaltbea cornua reílut adefi.
Cart. lib. de Imag. Rodeadas dos culebras a la vara
Deor.pag.ii i. Con alas entre el cuerno deAmaltea.
Artjlid. ¡n orado- La Paz fignifica , a todos cara.
ne. También, dize Cartario , que figuraron la Paz en ta-
lle de vna donzella muy hermoía , en la mano áexcchz
vna taza de vino , y en la izquierda el cuerno de Ama\-
tea, fignificando la abundancia de pan, y vino , y de todas
las demás profperidades , y abundancias. Ariftidcs en vna
oración que hizo para perfaadir á los de Rhodas la Paz,
la pintó muy bella , muy hermoiá , fin que en ella fe ha-
UaíFe vn pero, ni vn fino. Y añadió, que los Diofes, por
cortefia fuya , y por hazer mucho bien á los hombres la
avian embiado del Cielo á la tierra , como don de grande
Caí! per t'Catal Prec'° » Y eftima. Y por tanto Bartolomé CaiTaneo dixo,
glor'.Lnl'confia. f¿ la h,on"' V autoridad de los Reyes , y Principes, con-
j6 J Gfte en la Paz , y concordia de los fubditos. Y como dize
Caftod.lib i Spili. Cafiotloro , gloria es del que reyna, fi es de fus vafiallos
21 ' ' amada la Paz.
TEMPLO DE LA E' mas famoí"° Templo que efta Diofa ha tenido , fue
pAZ el que le edificó el Emperador Vefpaííano en el monte Pa
latino , en el qual depofitó todos los deípojos que traxo
S. Hier. in Ece. de Jerufalen, quando la deftruyó.como lo dize San Gero-
cKtl nimo fobre Ezechiel , y Guillelmo del Choul. A la puerta
Cuillel. ¿el Choul, defte Templo eftavan los pobres , y los enfermos. Porque
lib. de Relig. Rom. dezia la Gentilidad que eftos dos géneros de gentes traían
continua guerra , pobres con la fortuna , y enfermos con
Herirla Farneíio ,a naturaleza, y afll acudian con fus devociones á laDio-
lib. de [mulata fa (lc la Paz» a Ped5r "eguas eontra tan fuettes enemigos,
república como lo dixo Henrique Farnefio.
Ped Dam A cfte TemPl0 llam° eterno la Gentilidad , fegun lo
Cefar Bar lib an. dizen el Cardenal Pedro Damiano, y Cefar Baronio. Y la
nalium " ' ' razon dc averle p"eft° efte nombre , fue , porque quan
do fe edificó . confultaron los Romanos á fus Oráculos,
que tanto permanecería en pie aquel Templo fin caerfe?
Y fueles relpondido , que hafta que parieífc vna Virgen;
Y dize Blondo , que como efto oyeffen , tuvieron el Tem
plo
De 1л Paçi 499
pío por eterno , y perdurable : porque juzgaron , que pa
rir vna Virgen , era contra todas las leyes de naturaleza,
como en realidad de verdad lo es. Y por tanto le llama- Innocent. $Г
ron el Templo de la eternidad. Eftc Templo fe cayó el dia Bufies in Marc. p£
que la Virgen parió al Principe de la Paz. El mefmo Vef- y. fer i. г p. form.
pafiano defpues de fundado efte Templo, acuñó vnas m». Ш. £.
nedas, en las quales eftampö la Diofa de la Paz , vna Don- GuUlei. delChoul,
gclla con vn ramo de oliva en las manos , que también es Ub.de Rclig. Rom.
fimboló de la Paz, fegunPierio, y Virgilio. fier. lib. $ $. hier.
Paciferaque manu гатит prttcndit oliva, с. de Olea.
La letra de la moneda dezia : TaciOrbis terrarum. Dedî- Kirg.l. S. v£nctd.
tada à la Paz de todo el Mundo vniverfo. Y en otras me
dallas fe halla efculpida la figura de la Paz , con vna ha
cha encendida en la mane , pegando fuego à muchas fle
chas, arcos, lanças, efpadas, coraças , morriones,grevas, y »
©tros inftrumentos bélicos, y en la otra mano vn ramo de i
oliva, y la letra : Pax Augufit. Y fu hijo Tito hizo poner
en las monedas,^ acuño la Paz en la mano derecha vn ra- ,:
шо de palma, y en la otra vn cetro,y la letra: Pax eterna,
Augufto Cefar dedico en Roma vn altar à la Paz, que dek
pues aumento Marco Agripa, del qual trata Ovidio en los Ovid. lib. Faßt.
Jaftos. rum.
épfum nos carmen deduxit Pads ad oram.
Y el Emperador Tyberio acuño en fus monedas efta
mcfma ara de la Paz en honra de Augufto Cefar con efta
letra : Pace Augufii perpetua.
Tres cofas , dize Cafa ne o ay , que íiendo ellas muy c~ r.Catat.
buenas tienen hijos muy malos. La verdad, la Paz , y la ¡£' mun\. confid.
converfacion. La verdad tiene por hijo al odio , como 1б'фра- ¡iwConÀ
diso Terencio : Veritas odium parit. Bien claro eltà en ' ' *'
aquella verdad, que el Bautifta dixo à Herodes : Non licet *j-trtnt in ¿ndr.
tibi habere vxorem fratris lui: plies no le coftè menos que ^iarci с S
la vida. San Gerónimo iobre aquellas palabras: £g« inimu ^ j-jieron in EpiC
cas ,dize, htc eß conditio veritatis, vt earn fewper inimicia aAGa\At cap f
ferfeauantur. Siempre la verdad tiene efta defgracia , que ^ger cap г,
nunca falta quien le haga contradicion , y guerra perpe- * •'
tua. Predica San Pablo vna verdad entre otras muchas , y
deviolede efeocer à los oyentes, y conjuranfe contra el
»letal maneta, que proponen: Sí nee manäucaturostnec bi-
éituros doñee interfie er ent Paulum. Jurado ,que no han de
comer, ni bevCr, nafta quitar la vida al Santo Predicador. ,
liz La
500 Libro Vil*
la familiaridad, o mucha converfacion tiene otro mal hi«
Tix. in l.Obfer- jo, que es el menofprecio, de lo qual dize el Textor, in l.
vandum , ff.de of. Obfervandum , ff.de officio prafidis , & in l. Ne quicquam,
pc.prafidis, §. circa ,ff. de officio. Proconfutit , & in cap. quar.do , & ibi
gloffa formalif in verbo frangatur,diji. 86.
La Paz lleudo cola tau amigable , y tan bendita , tie-
O C I O. ne también vn hijo muy malo , que es el Ocio. De fus
grandes daños del Ocio , y quan perjudicial cofa íea tr*r
Patrie, lib.i. de in- tan muchos Autores , como es Franciico Patricio , el qual
fíitut. reip. tit.i. trae Ia ley de Draco ( fi bien es verdad, que la bautiza por
demasiadamente rigurofa) que condena á muerte los ocio-
tos , por conocer fon tan perjudiciales en la República.
Dicd. Sic, Diodoro Siculo dize de los Egypcios.que a todos los hom
bres matriculavan , y ponían en Hila de cada Ciudad , y
Villa, y junto con eíTo de que oficio, 6 arte vivian, para
Caff.par.n.Catal. caftigar los ociofos. Y como dize Bartolomé Caflaneo:
glor.mnnd. eonfid. Ociofi,& ignavi Iuvenes ventnum Civitatis. Veneno mor-
j. tifero los llamaxy añade que dan ocaGon a las rebutirás,
a los ruidos ,y alborotos de los Pueblos, y que de ningu
na manera deven de fer admitidos a oficios honroíbs de
la República; y da la razón dcfto,diziendo, que ociofi,&
ignavi , inutilis patrit. fut, , magis oneri , quam bonori funt\
Que fon los ociofos mas para dar pefadumbre en las Re-
publicas, que no para honrarlas, y autorizarlas. Yerta es
V*l- Max. lib. i. la caufa ( dize Valerio Máximo ) porque los Athcnienfes a.
ff.2. de teftamentis los Inertes ( que fon los que viven fin arte, y fin oficio )
qv.A recifa funt, & los traían a la plac,a, y con gran rigor los caftigavan ,co-
'titul. de inftitutis, mo íi huvieran cometido vn grave delito. Y aíTi fe alaba
¿Miquis, mucho la ley de §olon , que diiponia , que el hijo que fu
padre no le huviefle puefto a deprender oficio , que no fo-
corrieffe á lii padre en tiempo de neceffidad. También ala
ba mucho Rabifio Textor al Filol'ofo Oleantes , que por
evitar el ocio , de noche facava agua de los poc,os , para
quien fe lo pagava , por tener' con que fu dentar fe, y acu
día entre dia á íiis eftudios , y otras vezes ayudava á cer
ner, y roafar, para ganar vn pedaco de pan. Y del Poeta
Texti.i.p.offie.tit, PlautOjdíze el mefmo Textor, y Bartolomé CaíTaneo, que
laborefi. ganava fu vida , y fu íüftento á eferivir Comedias , y jun-
Caff. p. 9. Catal. to con c^° ayudava á vn Panelero á mafar , y á hazer iüs
flor, mttnd. cenfid. paíteles. Y en alabanzas de la ocupación , y del trabajo,
1, ¡fe puede yér el mefmo Caflaneo , en la p. ix. en la coníj»
de-
De Himeneo. yoï
(fcracion qùarenta y oeho , y en el prologo del libro, /,'. v'\
CA P ITV L O VI.
De los Diofes Lares.
VNos
osDiofes familiares , y caferos halló la fuperíUcio»
fa Gcmilidad , á los quales llamaron Lares. Y de-
Uos
5©8 Libro VIL
Uat. Cent, lib. 4. líos tratan Natal Comité , y Lylio Giraldo , y Macrobio?
tnyt. f.4. Los qualcs dizcn , que eftos fueron hijos de Manta. Lo
Lyl. Girtl. Synt* mcfmo dize Pierio , de otra opinión es Guillclmo del
1$. Clionl , que dize que fueron hijos de Mercurio , y de la
Macro.Ub.i.Sa- Luna. Pera lo mas común de lo» Mitologios es dezir,
tur. c.y. que fueron hijos de Mercurio, y de Lara, á quien La¿tan-
Pier.lib.\%. hier. ció Firmiauo Hamo , Muta , Lara , y Larunda, y lo mefmo
e. de papavere. dize Au ionio. Y el como los engendro Mercurio , fue
Cuillel. del Choul, defta manera. Lara fue vna de las Nayadas del Rio AI-
lib.de Relig. Rom* mon , que corre junto á Roma , Júpiter, fe enamoro de
Latí. Fir. lib.t. Juturna , hermana del Rey Turno." y aunque algunas ve-
e. 20. divinar, infi. zes la cogió en defeampado , ella fupo muy bien efeapar-
jinfon. -, ft del , y fe c,abullia en el Rio Almon ; fabiendo efto La-
L A R A. ció, llamó á las Ninfas del Rio, y perfuadiólas , que todas
Juan. Boc lib.n. ellas fe juntaílen , y en viendo á Juturna , que fe queri^
gen. Deof, _„- ' cabullir en él Rió, la dctuvieífen.para que defta fuerte no
fe pudieílc eleapar de las manos de Júpiter. Todas con
vinieron en hazer efta buena terecria á Júpiter. Solamen
te Lara no quifo confentir en femejante violencia , antes
procuró deiviar efte mal recaudo. Y para cfto fe fue a
Juturna, y la informo de la traición, que le tcnián arma
da : y para mayor definía de la amiga , fue a dar avifo a.
la Diofa Juno de la ofeula que fe le intentava hazer. Sin*
\ ció grandemente Júpiter efta parlería de Lara , y Juego Ja
hizo cortar la lengua, quedando ella rauda , y aflí de allí
Text x.P effic.ttt. adelante la llamaron Muta. Como lo dize Textor ,y Ovi-
homints liben , & dio en los Faftos.
importuna loquAci- I»P'"r intumuit , quaqut e/i non vfa modefte
t t-j Eripit hmc llnguam.
Text.i P. cfic. tit. De averie defcubkrto aquefta mengua,
homints 'libera lo. Júpiter le enfadó de Lara tanto
ttu.-citAth. Qi'e de la boca le arrancó la lengua.
Ovid.lib. 1. Faftom • Aun no quedó del todo fatisfecho Júpiter de la par-
rurn ' leria de Lara ,fiiio que mandó a íu Menfagero Mercurio»
Nat. Cent, lib, 4. que dielle luego con ella en el Infierno : lo qual hizo con
myt. c*p.¿. mucha prefteza. E yendo por el camino fe prendó tanto
de fu hermofura que rebol viendofe con ella , la dejeó pre
ñada, y después parió á los Lares, que tomaron el nombre
Ov'djib. i« dt de fu madre Lara, como lo dize Ovidio.
T0fit3 - ' Titque gravis geminofqut p*rit : qui compité fervanjf
' £t vigilant no/ira fentpcr in ¿de Lares* -' *
Pre- .
De los Lares. 509
Preñada fe hizo Lara , y parió á pares
Los hijos , que nos guardan nueftras cafas
Con vigilancia , y fon llamados Lares.
Deftos Lares fe llamó Lafarío el lugar , que es como»
Oratorio, donde fe adoravan eftos Diofes. A los quales di
ze Alexandro ab Alexandro, Pierio, y Marco Varron, que
les facrificavan niños para favorecer la buena ialud de los
moradores de cafa. Por averio afli mandado Apolo en vrt
Oráculo, aunque Alexander ab Alexandro dize , que efte" AUx. ab Altx.Ubi
mandato fue de Hercules, la qual inhumanidad, duró mu- 2. de Deo.
cho tiempo, nafta el de Junio Bruto Confuí, que ¿n defpi- Gema., cap. n.
diendo de Roma los fobervios Reyes, quitó efte tan ili- 'pier.lib. 58. hier.
humano,)' perjudicial abulb.Y porque el Dios Apolo avia c. de papa.
dicho en fu Oráculo, que fe facrificaíTen caberas á Lara, y Mac. lib.i, Sat.
a fus hijos, declaró,quc fueflen caberas de ajos, ú de ador- c. 9,
midiras.y afli fe le facrificaron de allí adelante. Y quan- Nat. Com. lib^t
do fe temían de algún defaftre , ó le reeelavan de alguna mjt, e.4.
grande defeonformidad en la familia, ponian la Imagen de
Manía á la puerta de la cafa , que fervia de vn conjuro,
para que no entrarte mal en ella,y también para ahuyen
tar los nublados.
Las fieftas , que fe hazian á eftos Lares , fe celebra- FIESTAS COM-1
yan cada mes onze dias , antes que feneciefle , fegun lo PITALIAS.
dize Macrobio. Y porque eftas fieftas fe hazian en las tJWac.vbi fupra*
encrucijadas de las calles , y porque eftas cnLatin fe lia- Alex. vbi JuprM*.
man Compita ,aíli las fieftas , y juegos fe llaman Comni- Dier, Genialum*
talia. En los facrificios fe les ofrecían , encienfo, y vi- Plin. lib. 11, hijtí
fio añejo muy olorofo , y coronas , ó guirnaldas de rofas, nat. c.j.
como lo dize Minio. También les facrificavan gallos, Altx.ab Alex. lib^
fegun lo reftifica Alexander ab Alexandro , quando los $.die. gtnia.e.ii*
niños dexavan las mantillas , y las ropitas , ó vertidos, dr lib. 4. cap. x. &
en que traían cofidos los dixes , dizen Pcrfio , y Proper- lib. 6. cap. 11.
ció que fe las ofrecían a los Lares. Los Soldados Roma- Pcrfi. in Sat. 4%
nos , quando acabadas las guerras fe bolvian para fus ca- Treper. ¡ib. 4.
fas , ofrecían íüs armas á eftos Lares , en reconocimien- Cart.Ub.dc It»a¿¿
to , que los avian dexajlo bolver á ellas con las vidas. Deert
Vincencio Cartario dize , que pintavan á los Lares en
figura de mancebos vertidos de pieles de perros , y tam
bién con vnos perros junto á ellos. Y era por dar á
entender que eftos Diofes eran en liis condiciones muy
feroejantes a las de los perros , que para los de cafa fon
apa-
5 io Libro Vil,
apacibles, y alagúenos , y para los de fuera ayrados , y
furiofos, Éfte es el parecer de Plutarco, pero Valeriano
da otra razón diferente defta , y trae por Autor della á
Crifipo , que dize , que eftos Lares fon dados á noíbtros
por Genios , y guardas nueftras. Y para que quando co.
ino brutos, hagamos cofas agenas de razón elfos nos la.
dren, y muerdan , y fean contra nofotros. Arnobio di»
se , que eftos Lares eran Dioles de los campos , de los ca
minos , y aldeas defpobladas. Alexander ab Alexandro,
dize que los Egypcios hazian quatro Lares , y los llaman
Dymon , Tyches , Hcros , y Anacbis. Aunque Lylio Gual
do les muda los nombres , diziendo , que fe han de llamar
Dynamis , Tyche , Eros , y Anance , que quieren dezir la
TU», lib.de mirab. fuerca ,1a fortuna, el amor , y la neceífidad. Julio Solino
mund. c. i . ^'zc » 9UC tuvieron eftos Lares fu Templo en Roma , en la.
M^er. !ib. i. v'a facía» También ay quien diga , que tuvieron otro
Sat. cap. ip. en e^ Campo Marcio , el qual dedicó , y confagró á eftoi
Cart. ¡ib. de Itnag. Lares, Emilio, Regulo, Pretor. Eftos (como tengo dicho )
Deor. p.i 98. los ternan en fus Oratorios ios Gentiles por fus Abogados,
Nat. Com. Ub. 4. y ^lze Cartario, que ponían tantas figuras de bulto.y otraj
_-,f c * tantas bolas colgadas (que el llama pilas) quantos hijos,
- <j£l*ut Lamtrid. ó familiares avia en caía, que las pilas fignificavan las ca.
in vita jilex. Sí» be§as,y común manera de hablar, es de las naciones. Tan-
mer tas caberas ay en efta cafa , por dezir rautas perfonas , y
porque cada vno tenia fu Lar , ó Genio en reconocimien-
Spart. in vil a to defto , tenia alli fus Imagines. Elio Lampridio dize,
Alex. Sever. que Alexandro Severo, tenia en fu Oratorio quatro Lares.
El vno era Chiifto, otro Abrahan.Orfeo, y Apolonio.que
fue el mayor mágico, ó hechizero , que huvo entre todoj
Guillcl del Chtml, los Pythagoricos. De Sócrates, dize Guillelmo del ChouJ,
llb.de Relig. Roma- que tenia vnLar , 6 Genio con quien cotnunicava ,y qui-
norum. * za feria algún Demonio. También á eftos Lares los 11a-
Delrio in Tyefte marón Penates , como lo noto Del rio in Tyefte , y lo di-
aíi.i. v. 164. xo Cicerón : At hic auidem iam de funde de pulfus , tam i
Cicerón tro Qttin* fuis Dijs panatihus deietlus ejfet : y añadió luego. HM
SU, dico , dominum depulfum ejíe de pr&dvo , demino a familia
ftavianus illatas cjfe ante fuot Lares familiares. Y ello
de que los Penates , y Lares , fueife todo vna íuefnu co
fa ha ficto opinión muy común , porque parece tener al-
guna conformidad con la Etymologia del vocablo , que
cíizc Cicerón en el libro. fegundo de Natura Deorian,
que
Del Genta* ffi
que Penates quiere dezir : Penes ties nati. Como vna со-
fa familiar nacida , y criada en cafa. Como eran cam- NM.CemJib.4¿
bien los Lares, y Julio Firmko Materno dize, que efte myt,e,A,
nombre de Penates , es derivado de penu , que figmfica la ciccr.lib.i.de ntt.
defpenfa , donde fe guardan-las provifiones del fuftento de Degr
las cafas , y de aqui han inferido algunos que Penates , у ы Firm Щш ¿t
Lares codo era vna mefma cofa. Y afl] Vincencio Carta- tnni frefAM Re.
rio, pufo en vna mifma eftampa pini * к los DiofesPena- ц^ f
tes, y los Lares , eftos con la figura que eftà yà dicha, y Cm libje ¡IrnAgl
aquellos en figura de dos mancebos , con fus morriones, j)eer,*%l9%,
y cofeletes con lanças en las manos . y fentados ; y donde
mas revercnciados,y tenidos fueron los Penates, y los La-
res , fue entre los Romanos, como lo afirma Macrobio. Y Мш fa }~..$д;
en razón defto dize Guillelmo del Choul , que en Leorf de
Francia,! la Cruz de Colla fe hallé vna lampara de bron^ СиШ,г< ¿t\ choul,
ce muy antigua , y en las cadenillas que la tenían , efta va ¡¡b ¿e Rel¡¿ R,mi
affida vna tablilla, con vna letra , que dezia : LaributS*- <p%er n^Zt hitr^
trum. Y luego mas abaxo: Public* j'elicit «ti Romantrum. f> ¿д*л
La mefma pintura pone también Valeriano de los Dioles
Penates. ,;',-•.
CAPITULO VII.
Del Çenio. . . ■
* Kkt Aquefr
5i6 Libro VIL
Aqnefto dixo, y ciñefc ambas fienes
Con corona de frefco, y verde ramo,
Y al Genio fanto de aquel fuelo invoca. .
Y à Tellus, Dioía principal de Diol'es,
Y à las Ninfas, y Diofas de los Rios.
Pero dexados ellos Autores profanos , que prueban el
auxilio,y foeorro del buen Genio, para los Reynos.y Pro-
С A a lib de vincias,es preclaro el lugar de Daniel, para dar à entender
*. ß. ' como ay Angel de guarda de las Provincias.y para lasCo-
' *** munidades : Princeps autem Perfarum refl itit mihi vigisñ,
— * & vue dieinés. Dize Daniel , legun explica Nicolao 4c
' '" * Lira, que hu-vo vna brega entre dos Angeles.el vno ciizien-
do, que traía orden de Dios para ikear el Pueblo del cau
tiverio de los A (lirios , y bol verle à iii Patria : y alega la
caula de fu tardança. No te maravilles de no aver venido
mas por la porta, que he tenido vn bravo competid or,que
fue el Angel de los Perfianos,que me ha impedido el paíTo
S Gres lib 8 mor. con todas fus fucrças,hafta que San Miguel vino à ayudar-
L.vr*inDan c.io" me* ^üz c^ cal° ^eSun explica San Gregorio, y Lira íobre
* " efte lugar , que como el Angel traxefie defpaeho para li
brar aquel Pueblo , y llevarle à fu Patria , al Arcángel, à
cuyo cargo eftava la guarda de todo aquel Reyno de Per-
fia pefavale mucho porque los Perfianos avian de perder
algunos bienes que les venían de la compañía, y comuni-
eacion del Pueblo de Dios , porque al fin fe les pega van
algunas buenas coftumbres de fu trato ordinario. Y affi
procurava impedirlo con todas las fuerças pomoles. Con
cfto me parece que queda baftantemente probado , aver
Angel de guarda de las Provincias , y Reynos, que como
queda dicho, era el buen Genio.
Efte dixeron los Mitologios que fue hijo de Jupiter, /
de la tierra, pero fin junta de muger.fíno que elWo lo
na ndo, effuje fpermate in terram , fe vino à engendrar efta
iavandija del Genio, el qual tenia figura humana, mas eta
del genero ambiguo, 6 hermafrodito, que tenia dos fexos,
.., de hombrc.y muger. Dize Comite,que le llamaron Agdif-
Nat. Com. Itt>. 4. f quc lc.confagraron cj piatano,y lo milmo dize Viu-
"''«''•тАмп
m 1Т4МП «neio
cencío Cartario.
магнии, Es o el
ti Plátano
ruuuu vn vu árbol
•>»»• grande
6——- de ramos,
l LA 1 Ainu. cftendides, fegiin dizen Dioícorides , y Levinio Lern-
Cart. Ub.de lm»g. „^^^aodemucha^y muy grandes hojas.y fe da mas
Veor. p. f 9 1 . de-ordinario en los lugares humedos,y abundantes de agu».
Del Geniol -._.
Y como dire Plinio, fue traído de Ada à Europa. Son lus
hojas, como las de la parra, entre abiertas, la truta es re- ■■• v
donda , y afpera , à modo de cardillos , y cubierta de va
menudo vello. Y dize el Doótor Laguna, que fi el Plátano
tiene Cielo.y tierra à propofito, crece en altura de ochen- .
ca pies : y Diofcorides, que las hojas cozidas en vino , y Z***e' '-, '; '• *7«
aplicadas en forma de emplaftos , reprimen los humores ®* ^*i- *■**•
que caufan el corrimiento à los ojos, y relaxan las apofte-
mas.y inflamaciones. El vino que fe cuece con la corteza, *
es provechofo para los dientes , y muelas. El fruto del
Plátano bebido con vino , firve para las mordeduras de
las ferpicntes.y mezclado con vn vnto firve para las que
maduras del fuego. Levinio Lemnio dize,que tiene tal vir- £ÍVfo ¿ÍWff# /. ¿t
tud efte árbol , que ahuyenta los coxixos , y ferpientes herbu'Sacra Bibl.
venenofas, y también ahuyenta los morciegalos. Y efto de e .
los morciegalos, también lo dize Pierio, que donde colga- р^д ' ¡ x ¿f f
sen eftas hojas , ahuyentan citas aves. Y añade mas , que ^¡a el
ahuyentan las lechuzas , y aflí las cigüeñas, fabiendo que cp¡¡n ¿¿ it. hitr
eftas aves les fon nocivas para fus hijuelos , que los ma- ( ¿f vtr}trt цд'
ta«, y los comen, para que no les hagan mal, y huyan de ф j f jf ftym¡e'
lus nidos, ponen hojas de Plátano , y con eûo de ninguna , j ' ' J¿f - *
manera les llegan. Y lo mefmo dize Eliano. Y cuenta w¿
averfe enamorado Xerxes de vn Plátano, tan perdidamen- £i¡M' / , ¿t¡,¡a
re, que mando à fus Soldados que debaxo del fe aloxaíTen, • Д. ' ¡^ jù
y cntretuvieílcn. Adornóle de ricas , y preciólas joyas, v^ ^-a
rególe con vinos oloroíos, y hizo otras finezas , como de « " Afexia
vn fino amante. También efte calo le refiere Textor , y c;/ j. mtM ,'n .
dvze , que efte árbol eftava en Lydia : y el meuno aconte- '
«imiento refiere Levinio Lemnio. Text i P e/jf tit
- Concluyamos efte Capitulo con vn cafo muy ridicu- Ani¿. ar¡arfm re'_
Jo del Genio malo, que cuentan Natal Comité , Paula- rum am(ttortt
nias in Eliacis, y Vincencio Cartario. Y fue, que andan- ы r ,.'• .
áoel difereto Vhlles derrotado por el mar , aporto a vna
Ciudad de Italia llamada Temenfa. Salió à tierra vno de J 'r ' у -.#•
, , _ .. . FAUL m iL иле.
4os companeros, y topando vna DonzeUa , con gran vio- V
lencia la forçô, Y como efto fiípieron los naturales , le qau ' ¡ ¿t jmaf
apedrearon, y quitaron la vida. Como Vlifles conocief- b¿#J 2 ,Q. **
fe la razón que para efto avian tenido, fin intentar ven- "f'i ir ,K
gança ninguna defamparó la tierra , y prolíguio fu im
portuno viage. Los Temenfes fueron afligidos de gran»
diffima peftc , y confultando el Oráculo' de Apolo de el
1 TtmJÍ. Kkj ie-
518 Libro VIL
remedio , que podían tener para librarle de tan mortífe
Rhtd. Ub.it. vari ro mal, rucies refpondido, que para aplacar aquel Héroe,
leti. ff.ij. y defagraviarle de la injuria que le avian hecho, le levan-
tallen vnTemplo, y en el iacriricallen culi año vna Don-
zella , de las mas hermofas de fu Ciudad. Hizieronlo aífi
como el Oráculo l'e lo avia mandado, aunque lo llevavan
EliM.1,%. di VAr, muy cuefta arriba. Eftaudo vn dia tuziendo el lacrificio
bift. de vna hermofiífima virgen , llego allí vn Athleta finió
lo , llamado Euthymo , y Tábido el cato de aquel un in
humano lacrificio entró en el Templo, y viendo ala her-
mofa Oonzella tan cercana de fu muerte , no falo fe com
padeció de fu cercano peligro,pero fe enamoró de iú rara
hermofura. Tomó fus armas , y vn Genio , ó Demonio
que allí eítava , ante quien fe hazia aquel cruel fací ificio
arremete con el, y atándole de pies , y manos , le facó de
alli , y al fin fe efeapó de entre la gente , y fe arrojo a la
mar , fin que mas le vieíTen ; y dize el mefmo Paufanias,
que cfte Genio era feidimo , y muy negro, y vertido con
vna piel de lobo. Agradecidos los Temcnfes del buen Eu
thymo, viendo de la gran vexacion.y cruel tributo de q«e
los avia librado, en premio le calaron con aquella he r mo
fa. Donzella. ü1
CAPITULO VIIL■/
* • -
Del Sueñe.
luf. 1. ¡.de pnp. SI dize Eufebio Ccfirienfc , que adoraron los Gentiles
EVAVg, c. vlt. trcynta mil Diofes , que mucho que en noche de tan
Cart.lih.de Imag, tas, y tan obfeuras tinieblas, tuvleíTen por Dios al fue-
Deor. ño? Y dize Vincencio Cartario , que como a tal le hi-
Text. 1 p.offi. tit. zieron Templos, atribuyéndole divinidad : y lo mefmo
miniftri fomni). dize Rabillo Textor , y Paufanias dize de vna Ara ramo-
Fauf.in chorinthia- fa, que avia en Efparta , la qual ella va confagrada al Sue
cis. ño , y a las Mufas. Natal Comité dize, que el fueño fue
loan. Roe. 1. 1 . hijo de la noche , y del Herebo , y los antiguos dixeron»
Nat, Com. lib. $. que fus hermanas eran las efperan;as : y otros le añadie
myt.'t. 14. ron a la muerte por hermana. Petrarca dixo , que era tu
Cíe. lib. de nat. pariente.
"Deor. II fomno é veramante qual fuora dize,
Peirarc. Sonc.iyi. Párente di la Mor te.
Mas
. Del Sueño. 519
Mas Seneca arrima mas el parentefco , y dize, que es
hermano. <: » '
Frater dura languid* mortit,' ■'
Cicerón le llamo im*go mortis, imagen de la muerte: lo
mefmo dixo Ovidio.
Stulte quid eft foinnus , gelid* nifi mort'a imago ?
Que píenlas necio, que cola es el fueño,
Sino vn retrato de la nelada muerte? ' • >'-\
Y confórmale con efto el dicho de Silio Ita ico : Sß. ftal.
Nox ftmiles mort i dederat placidijjima fomnos.
La noche placentera les dio fueños,
Muy femejanr.es à la mefma muerte.
Muchos llamaron al fueño Morpheo , aífi lo llamo Ca«
moes en fus Lu fiadas, cant. 4. eftancia 68.
Porque tanto que laíTo fe adormece,
Morpheo em varias formas Ihe aparece.
Ariftoteles dixo, que era el fueño vnmedio.entre vivir, ¿г\ц щ df-nat"1
y morir: Sorrmus videtur ejfe medium , inter vivert , & яо» an¡mai & I t e t'
viven Hizo Ariftoteles vu libro que le intituló: De fem- y¡¡r¡fl ¿ ¿e Somn &
П9 , & vigilia , y entre otras di funciones que dà al fueño, viq¡l¡a
dize, que es, ligamentum omnium fenfuum. Vn eftar détenir
dos , impedidos , y atados todos los fentidos , fin poder el
hombre exercitar fus acciones. Vn eftar cerradas las ofici
nas de los uncidos, fin poder obrar , que es à modo de lo
que dixo San Clemente Alexandrino; Dormientis hominis S. Clem. Alex. lib.
nMus eft vfus. No obra cofa ninguna el hombre que duer- i. Pedag. с д.
me, y por cflo dixo Avicena, que el fueño era vna cofa, in Avie. lib. i. fent.j,
qua anima convertitur ab exterioribut , ad interiora. Euri- doü.x. c.c¡.
pides dixo, que era vn olvido de los trabajos , alivio de Euripid. in OreftK
las penas, y vn faynete, y faifa, con que fe faborean los Garc.Egl, i.
cuydados. Y porque parecen los verfos de Garcilafo de la
Vega, imitacionde los de Euripides, los pondré aqui.
O natura , quan pocas obras coxas
En el Mundo fon hechas por tu mano,
Creciendo el bien, menguando his congoxas.'
El fueño dille al coraçon humano,
Para que al defpertar mas fe alegrarte,
Del eftado gozólo , alegre, y laño.
Que como fi de nuevo le hallarte,
Haze aquel intervalo , que ha partido,
Que al nuevo gu(U , nunca el bien fe parte.
Kk4 Y
j2o Libro Vil.
Y al que de penfamiento fatigado,
£1 lucño baña con licor piadofo, i
Curando el coraron dclpeda^ado.
Aquel breve defcaníb aquel repoib,
Baila para cobrar de nuevo aliento,
' Con que fe pafle el curio trabajólo.
Ovti. lib.it. Met, Y por el bien que los hombres reciben , medíante el
fab. io. lucño, le contó Ovidio en el numero de los Dioíés.
Somne quits nrum plactdiffime, ftmnt Deorum,
Pax animi, cjucm tur* fmgit, qui cerpora durií
Fejfa minifteríjs multes, rcparafc¡uc Ubori.
Sueño el mas apacible de los Diofes,
Sofriego de las colas, paz del alma,
De quien (porque á tu gufto mas repofes)
Huye el cuydado, á quien fe deve palma,
Del defeanfar , y es bien que dezir oles,
Que de los trabajos eres calma.
Ovid. ¡ib. i x.fab. Eri efte mefmo libro , algo mas atrás de los verfos refe-
_ ' ridos, pinta Ovidio la cafa del iueño, introduciendo á Iris,
que vaya alia ,y le diga , que le reprefente á Alcyona la
muerte de fu querido Zeys, en el mar.
Tecla pttit juffi fub nubt latentia Regís,
Efi prope Cyrnmerios lingo fptlunca rectjfu,
Aíons canas, ignavi domus ,penetrali* Somni :
Quo nunquam radijs eriens, medius ve, cadens vi
Phabus adire potejl : nébula calígine tnifia
Exhalantur humo dubiaque crepufcula lueis%
Non vigil ales ibi criftati cantibus oris
Evoeat Auroram , ntc vece filentia rumpunt.
Perifrafu del Gé. Toca aquí la hiftotia de la defenfa del Capitolio , con¿
H°' tra los Francefes.Titolivio lib. y.
Solliciti vi canus , canibus ve fagacior anfer,
Non fera, non pecudes, non mtti flumine rami,
H umana vi fenum reddunt convida lingut
Muta quies habitat : faxo tamen exit ab imo
Rivus aqua lethes, per quem cum murmure labtnt
Invitat /ornaos crepitantibus vnda lapillis
/inte foros antri facunda papavera florent,
Jnnumeraque herba : quorum de laüe foporem
Nox legit, & fpargit per ópatas húmida térras
launa nt vtrío firidtrtm tardint rtddat,
Det SueHo. 52*
Nulla dama tata efl, cufias in limint ntilluf, v
Jn media tarus tfi habana fublimis in antro
PlumcHs, unicolor, pnllo vtlamine tettut,
Qito cubat ipfc Deas, membris langnare folutif,
Hurte circA pajfim varia* imitantia fermat,
Somnia vana iacent tetidem, quot mtjfit ariftatt
Sylva gerit frendts, titilas littus arenas,
A cafa vá del fueño en folo vn buelo. Defcrifclen de la
Ella va edi ficado fu apofento ^ ¿ff^-
En vn forabrio , y nubilofo fuelo. .s - *
Vezino á los Cymerios , cuyo aíTieiuo . : .
Es vna cueva obfeura , ó locavado . .
Monte do luz no avia ; ni vn momento.
Allá en lo mas fecreto , y apartado,
La cámara es del floxo , y torpe fueño, .i
Flemático , foez defaliñado.
El ayre allí contino eftá con ceño,
De nieblas, y tinieblas proveído,
Que el apofento hazen qual fu dueño.'
El claro Phebo allí no es admitido
Ni quando fale , 5 para en Occidente, A
Ni quando eftá empinado , y mas fubidoj
Obícuridad , y nieblas juntamente,
Exalan de la tierra obfeura, y vana,
De luz dudofa , y no bien evidente.
No ay gallo alli, que llame á la mañana,
Ni fe oirá de perros vn ladrido,
Que fuelen fer folicitos de gana.
Ni el anfar mas lagaz con fu graznido TtriphraRs del
Interrumpe el fijencio , ni el contento Sueña
Del placido feñor , alli dormido.
No ñera , no ganado, ó movimiento,
De ramos ,6 arboledas conmovidas
Al dulce refonar del leve viento.
Ni las humanas lenguas facudidas
Intentas en reñir , ni agravio puro,
Adonde el fueño mora fon oídas. . i.
Habita alli el folfiego , muy feguro,
Y aunque es verdad que fale vn rio Lctheo,
Del mas Ínfimo afliento , y canto duro, >
Corriendo fobre guijas , yo bien creo» >
«-. Que
jn Lthro Vil.
Que el agua , y fu blandiífimo fenicio
A codos de dormir pondrá defeo.
Fecundas dormideras han crecido
Delance de la puerca de la cueva,
Y ocras yervas fin numero fabido.
De la leche de quien efeucha, y lleva
La noche el dulce fueño, que reparce
Por la fombria cierra , y del la ceba.
#-lft4 Y porque alguna puerca no fe aparte
Hazicndo con el quicio algún fonido,
Para romper el fueño de algún arce.
No la ay en el Palacio, ni ha querido
Porrero , que guardando fe confuma.
Por evitar razones , y ruido.
La cámara es de ébano, y de pluma,
En medio della eftá vna cama hecha,
De negras mantas , y blandura fuma.
En e'la el mefmo Dios del fueño fe echa,
Con miembros bien fin fuerza , y defcuydido
Ageno de congoxa, y de fofpecha.
Al rededor de quien eftán echados,
Los vanos fueños, con figuras quancas,
Se puede imaginar reprefencados. )
Que ni en l*s mies ariftas , ni en las plantas
Ay hojas , que á fu numero fe igualen,
_ , Ni el mar'profundo arroja arenas caneas. \
henee, tn Htrc. ^Igo de efto dixo Séneca el menor , en alabanca del
CAPITULO IX.
CAPITULO, X.
CAPITULO XII.
CAPITULO XIII.
De Harpocrate Dios del Silencie. .!
CAPITULO XIV.
. . i Dt la Diofa Nemefit. л \ s
CA P I TVLO XV.
Del Dios Momo.
rO se que fundamento aya tenido , el poner al Dios
N< Momo los Mytologios confecutivamente tras Ne
mefis , como lo traen Natal Comité , y Vinccncio Car»
tario , porque en mi juizio , fon muy opueftos en ti fu-
yo Nemefis , y el Momo ; porque efte afli condena lo
malo como lo bueno , dándole iguales cenliiras ; pero
Nemefis lo bueno juzga , y premia por bueno , y loma-
Hefi.inTheogtnia. lo por malo. Efte Momo, dizen Heííodo , Vincencío
tare. lib. de Imag. Canario , y Natal Comité , que era hijo del Sueño , y
Deor.p. ) i ). de la Noche. Y dizen , que tuvo tan curdo entendimien-
Nat.Com. lib. n. to, y tan cftragado el gutto , que jamás fupo hazer nada,
myt.c.ii. por ffr ignorante en fumo grado ; y por el configúrente
el mas necio , y eftolido de todos los Diofes : y fiendo
perfona q jamas faco de fus manos obra alguna , en todas
quantas vio pufo defeceos, y faltas, y no folo en las obras
d« los hombres , y Artífices famofos, fino también en las
Lucí, in fjcrmíli- de los me irnos Diofes , como lo dixo el Nivcrnienfe Por-
no. que fue terco en demaíia , contumaz , opuefto á todo lo
♦ • '■'■ .Y. buc-
Del Dibs Motito. 5¿$
bueno , «nojofo , recio , pefadq , y enfefiader i motejar , á Text, in EpiÜ.
contiadezir , á agraviar , e injuriar á todos , aííi de pala- vtrbo Momo.
bra , como de obra , y fer ehojofo a Diofcs , y. á hombres, Hefiod. in Thea.
fegun lo dizen Luciano, Ariftoteles , y Plutarco. Y entre gon.
otras cofas á que alcanzó fu mala ceniura, fue, quando Lucían. in convi-
Neptuno, Minerva, y Vulcano , tuvieron aquella tan en- vio Deor.
contrada competencia , cerca de llevar la ventaja cada 5. Aug.Ub. 18. d*
vno , de las obras que avia hecho, de las quales le pufie- Civ. c.y.
ron á él por juez. El Dios Neptuno hizo vm bellifljmo to
ro , la Diofa Minerva edifico vnacafa , y como tan fa-
bia , y vniverfal en las ciencias, quien duda fino que fa-
bria dilponer la fabrica de ella con notable acuerdo , y
particular artificio. Vulcano formo vn hombre con tan
ta perfección , y ventajas, que parecía vn milagro prodi-
.giofo de la naturaleza. Como eftos Di oles uivieíTen com
petencia entre si , fobre qual fe aventajava mas en fu
«obra : llamaron al Dios Momo por fu Juez arbitro ,pa«
ra que lo deslindalTe , y juzgaílé. Y el fin atender á mas, Pier. lib. j j. hier:
que á fu mucha malicia , fe arrojó á juzgar , fin atender, c. de Olea.
<jue en las cofas arduas , y de gran momento , cum maxi- Hig. 1. i.fab.iS^.
tna deliberaiione ejl procedendum , l.\. ff.de Carbo. edi. & ylpol. lib. j . Biblia.
in l. Prolata, C. de fent.& interl.omni iudi. Y el ignoran- vtl de Deor. ori-
*e Momo , fin informarfe de los dueños , el fin con que fe gin.
avia hecho cada cofa , de tal , ú de tal modo , fe arrojó a Virg, lib. i,
dir fu fentencia * lo qual no podia hazer , fegun las re- Ctor. vcrf.u.
glas de Derecho , C. iudicantem 30 difl. 5 . Porque el que
ha de fentenciar , primero deve de oír las partes , c, 1 . de
táufis pof. 1. Namita d'tvus , ff. de adop. & l. De vno c¡uo-
que ,ff. de re iudicat. La fentencia fue , que el toro que hi
lo Neptuno , eftava muy bien hecho , fino que tenia vna
imperfección notable, y era ,que los cuernos no los avia
de tener encima de la cabera , fino junto á los ojos , por- .....,.• ^
que quando fuelle por alguna parte, no topaílé el defeuy-
do con los ojos, fino que encontrare con los cuernos, pa
ra que fiempre el fuñido de la vifta quedare feguro.y de
fendido, y fe recibidle el golpe donde rnenos daño hizief-
fc , que es en la dureza de los cuernos , y no en los ojos,
que es la mas tierna, y delicada cofa de quantas ay en el
cuerpo, y la mas importante.y ncceílartade quantas tiene Luc.in Nigrtn:
el hombre. Todo efto es de Luciano , y de Ariftoteles. Sa- yírifl. lib.-. de par
lió el Dios Vulcano con la figura humana que avia hecho. Hn¡m
Nni Y di-
564 .' Libro VII.
Luc. lib. i'mlcg.de Y dize el me'fmo Luciano , que rtíxo Momo , que en la
hsrcfibus. fabrica dé aquel hombre , iva la principal parte erra-
da, porque el hombre huviera de tener vna vidriera
clara , y trafpareme en el pecho , para que no pudiefle
encubrir , ni ocultar nada , y con efto fe Tupiera quando
tratava verdad , ó mentira , y afli no pudiera engañar á.
• / : nadie.
Salió la Diofa Minerva con fu cafa edificada muy á
lo practico, con gallarda architecluia ; lindos zaguanes, y
patios ; la portada con cuiiofiflimas labores , á lo Moláy-
co, muy ricas galerías, balcones, y ventanages, fulas-, qua-
dras, y apofentos, jardines, huercas, y fuentes Y aunque la
obra era digna del gal'ardo entendimiento de la labia , y
Policar lib i tt- PrUí^ente Diofa, no quedó fin reprehenfion, pues dize Poii-
rum Lvcia ' ' carm°» 4 e' Dios Momo dixo , que era muy gran falta la «[
* ! tenia la cafa, en no eftar hecha de tornillo.o fundada toda
lbbre algún quicio , para que quando tuvieíTe frontero
de la puerta algún mal vezino , pudieíTe rebolverla para
otro lado, y que mirarte á otra parte, para huir los in
convenientes grandes, y las pefadumbres que trae vn mal
vezino. ,
Al fin en todas las cenfuras que dio el Momo a las
cofas que vio, fiempre fue para tacharlas , y condenarlas*
y en las colas agenas , mejor es callar , que no condenar.*
,: \.t las, que como dize la ley: Melius eji alienando filcntio
vti , quam mole loqui. Si huvieramos de moralizar citas
malas cenfuras del Momo, puertos eftavan los cabes de pa
leta ; porque quien nunca pufo manos á cofa ninguna, ta
char las obras agenas, es dezir, que los hombres balJios,
% ociofos, holgazanes, todo fu oficio, y ocupaciones, es mur
murar de quanco veen , aunque fea muy bueno , fin que a.
Pfalm 7 1, vtf.Q. nada perdonen : Pofntrunt in Ccclum es fuum, & lingua í»-
rtim tranfivit in ierra. Y artj quedó en común proverbio»
Plin.lib. i c Je nal. Momo fatisfaceré. Pues ni aun a- las obras del famolb Pin-
fojA tor Apeles , que fue el mas avenrajado de el Mundo , no
Nat. Cor» lib s Ia -falco quien les pufielle tacha , légun dize también . Plinto.'
tnyt. cap.-> i. lib. 6. Otras moralidades trae Natal Comité , quien fuere incli-
Epi'f. Grasa. ' ' natio a cfto las Podra v¿r"
' '• La figura defte Dios Momo , cfta puerta en los Epi
gramas Griegos ; y lo refiere Vincencio Cartario. Era vn
hombre macilento, melancólico, tíaco , y dcfcolorido, los
ojos
DeUTirra. 565
ojos clavados en el fuelo , con vn báculo en la mano , y
ei'carvando con él la tierra, y dando en ella golpes ; y di-
ze , que la razón de eftàr efearvando con fu báculo, es,
porque los antiguos dixeron.que los Diofes eran hijos de ц;в Eridan» figur*
la tierra, y que él en agravio luyo quería defeubrir efto. }6 je [as ¿ti c\tm
Al fin por fer él tan enojólo , y enfadofo à los Diofes , fe ¡0
refolvieron de lançarle del Cielo ; y con efto el tomó vna Ma¿ Se„% ДО. ,4.
barca, y le embarcó en el rio Eridano, que dizen tiene de ¿^ prepr< г1Гш af)H¿
allá fu nacimiento, y origen, y fe vino agua abaxo , hafta i„COg„itHm ¡apfal.
¡del'cmbatcar en la tierra. Í6.
CAPITULO XVI.
De la Tierra.
NO merecía el poftrer lugar la Tierra entre los pro- - ;
fanos Diofes , pues la llama San Aguftm , madre ^ ßf. f °'
de todos ellos i y fue penfcmiento del divino Platon, со- • » • • ^
mo lo refiere Caíanco.. S_n Gregorio la llama noble dos £ £ •
vezes. También la llamó noble Séneca , m Hercule Ое- & * .
teo. Y no ay alabanças por grandes , y encumbradas • ■ ^
que lean, que no le vengan eftrechas , y cortas a la gran- ¿> r
diofa Tierra. En ella fe crian los mineros de plata , oro, ^• ^ 0tf_
y los demás metales, tan provechofos , y neceflanos a la _■
vida humana. Ella produce los frutales , las yervas , las h£MtM.¿
flores, las plantas , los animales bravos , y los domefti- i
eos , y apacibles. Quien quifiere vèr fus alabanças , lea а Г i:
Plînio, y à Mateo Vegco, y otros muchos, que de efto han ^f ^ traü.de
tratado. terra fule, & лига.
' Los Pytagoricos tuvieron por opinion , que la i ier
ra no fe movía naturalmente , de la manera que los Cie
los. Aflí lo tnvo Copernico en fus revelaciones , y Ce- Coper, in revel.
lio Caleagnino -, y teniendo algunos Católicos efta mef- Celi.Calc.opHfc.de
ma opinion , la quifieron apoyar con aquel lugar de ]ob: terra.
Q*i commovet t err am de loco [но. Pero à efto fe refpon- lob , cap* 9.
de con otro lugar deja Sagrada Efcritura : Qui fundaßi pfalm. i0j.
Тегглт fuper flabilitatem fuam : ntn inclinabitur in ¡леи- Arifl, lib. 4- «•
lum faculi. Y la razón Filofofica de no moverle traela Calo,c.j,.
Ariftoteles , y es , que cada cofa naturalmente bufea fü Macrob.libi.de
centro , y como efte fea ( refpeto de los Cielos) el medio fomn» Stipien. cafe
jde ellos , y la Tierra , es la mas pefada de todos los ele- 17.
Teme II. Nnj mea-
5¿6 .Ltbro VIL
meneos, eítafe allí en medio fin poderfe acodar a vna par.
te , ni otra : y aífi tiene confidencia en el medio del Mun
do. Empedocles, y Auaximenes dixeron,que era la Tierra
llana como vna tabla. Algunos Mathematicos dixeron.que
fabian la grandeza de la Tierra , (u diltancia , y longitud»
y lo mas cierto es ignorarlo , y como tal fe Jo pregunta
Job , cap. ;8« ^'os a' Santo Job, que fue vno de los mas Sabios Orien-
Eccleí.c.i. mtm.x. ta'es '^kmaHi¿ confiderafti latitudinem Terra» Indica mí.
bi ,fi nofii trnnia , y mas : Latitudinem Terra , & profnn-
dum abyjft , quis dimenfus efl ?
Los antiguos dize VinccncioCartario ,que la llama-
Plin lib l. nat. ron madre * ^ Tierra. Allí la llama Plinio : Propttr me.
bilí, c iz & 6< txt* etínomeH tdidimus Materna vencrationit. Y cerca de
Orph. in Himn. e^° ^'lte Tito Li vio, que confultando Bruto , y otros , el
Col. lib 6t Oráculo de Apolo , qual de los Tarquinos avia de fuceder
Tito Liv lib i. P°r ^cv ^c R-oma»°s » oyeron vna voz que diao: Impt-
Annal'. tSlfacrob rtHm fumm* Roma habtbit qui vejirum primum , o iuventt
Hb.i, S a tur, cap. °fCM^Hm rnatri tulerit. Ellos no entendieron el Oráculo,
l0 * penfando que amagava á otra cofa , mas Bruto que era de
los mas avifados cayó en el intento,y ailj fe dexó caer de
propoíito.y befando la Tierra, como madre vniverfal.que
era de todos los vivientes, vino á confeguir el intento que
pretendía.
Mar.Varr. Hb.it Cerca del qual penfamiento noto bien Marco Var-
de linqua Latina. ron > qlie quando nacia algún niño del vientre de fu ma-
Suct. Trana. in dre, no le tenían tanto por hijo de la que le paria , como
Aug. cap. 5 . & in de la Tierra: y aílí la partera le tomava luego, y le tendía
¿Jerone. cap. 6. a Ia l^rga en la Tierra: Opemque Dcam, qua eft ipfa Terra,
Serví, in lib. io. implorare , qué velut mater ¡nafcenti ejfet auxilio. Lo meíi
v£ncid. mo dize Suetonío Tranquilo, Servio, y San Aguftin. Y aífi
S. Aug. lib. 4. de ^ixo Plinio : Quare Terra nafcentis nos , vbijiatim excepe-
Civit. Dei, cío. r,í » n*tos *l*f > ft^tlque editos fuflinet femper , noviffmc
Ovid. lib. i i . Me. complexa gremio , iam a reliqua natura abdicatos , tum ma-
XAmt xime ,vt mater, operit. Recíbenos la madre Tierra en fu
regazo, en naciendo ; y luego nos abriga , í'uftenta , y ali
menta, y al fin de la vida , quando la naturaleza parece,
que nos deshereda,y defampara, entonces nos recibe.y re
coge en fu regado."También la llamó madie Ovidio.
Cumque die furgunt , adtuntque oracula Phoebi
Qui petere antiquam matrera , ctgnataqut hujjit,
Lima. ,
, Co-
De la Tierral ¿67
Como fe levantaron todos con el día»
Y al Oráculo Santo fe demanda
Coníéjo en lo que hazer les convenía.
El facro Fcbo les refponde , y manda
Bufcar la antigua madre, y hazer via
A fu ribera , y efta es la demanda.
Afli la llamó Opiano : Alma Parens ttllm. Orfeo la Hamo Optan. Statius in
madre de los Dioles, y de los hombres. The.
Alma Deum mater Ttllut , mattre¡ue virorum. Orpb. ¡n H'tmno,
Lo mefmo dize Lilio Giraldo , y Natal Comité : por Lil. Giral. Synt.4.
lo qual dixo jacobo Pontano , que los antiguos confidcra- & tj.
van á la Tierra como vna muger viviente. Las piedras Nat. Cor». Ub. t.
fon los hueíTos , lo demás carne , los rios las venas , los myt. c.xo.
pechos con que alimenta las fuentes , el vino que produ- Pon in l.¡.ty£neid.
ce fu fangre. Afli lo dixo Arícateles en vna carta que el- %erf. c¡ j .
crivió á fu difcipulo el grande Alexandro, y defto fe pue- Arijt. Epiftol. acl
de ver á Mureto, Tuvo varios, y diverfos nombres, fe- Alexand.
gun lo dize Vincencio Cartario -.Magna mattr Rea , Ce- Muret Ub. 10 é. i,
tet , Cybele, Proferpina , Bona Dea , Pitra , Palé. Y otro» Can. íib. de ¡mar,
fin cuento. Juan Bocacio dixo , que era hija Oclava del Peer, tai, \<\,
antiquiflimoDemorgogoii ; y él le afiade otros partícula- Joan. Bec. Ub. 1
res nombres , y trae el modo con que figuravan fu efta- gen. Deor.llb.t.
tua , y Lucrecio , Pierio, y Vincencio Carta io. Era vna Pier.Hb.41. hier.
muger muy gallarda , tocias fus veíliduras fembra 'as de c. de Curru.
rofas , y flores , y á trochos hecbosvrios alcachofados de Cari. Ub. de ¡mar
ramos verdes, en la vna mano vn Cetro Real, y en la otra Dcor. par. 1 40.
vna llave. Su cabera coronada con vna torre, á cada la- Joan. Boc.l 1. ven
do le ponían vn atabal , y de fu carro tiravan vnos Leo- J)eer.
C/-**á «ft , rfe Omnia Mws aqvat. Efixo -Claudiano, nada feie ef-
тлын ProÇtrpin capa ni ^por alto , ni; рог Ьахо. No perdona à la-Goro*
;7f «a Real, ni al humilde fombrero. La mefma corteûa guar-
'"'"''?" da èr ta Ту ara Pontifical ,que al Bonete colorado ; el mi f-
" ,' •
mo refpeóto tiene à la refulgente Mitra , que al fbmbre-i
ro mugriento con là mefma.vara mide al Cetro de el Rey;
que à la aguijada del Labrador : Mers fteptra ligonibu*
Paul Uv lib.de *Viat- Dixo Monfeñor Jovio.la Muerte todo lo iguala,
le )mp're}e ' У Ucva por vn rafero, las letras, la ignorancia, los fabios,
'* y los poco entendidos, los maeftros -t y los dilcipulos , los
Cathcdraticos^y los oyentes, los que ocupan los pulpitos»
ЕсеГеГ cap. 1 y los que fe affientan en los humildes bancos .• Mot'u*
пит. i6. doÜus , [militer >& indoclus. Que en cafo de morir , coa
nadie fe ahorra la Muette: porque ni valen letras , mi»
perfuaden razones, ni la convencen argumentos, ai la rio«
den
T>e Id Muerte. 581
den preceptos de retorica. Ni la cohechan las grandes ri
quezas ni la fobornan los preciofos teforos , que quando
ella quiere hazer fu tiro, todo lo pone por tierra. Como
lo dixo vn Poeta Portugués.
«*-
Déla Muerte. 583
Iluminare ad caput ineifient ruteare lieeret.
Y mejor lo dixo San Aguftin: Quid *ft vivere ni/t ad finem S. Jug.ferm.40:
currere i Que cofa es vivir , fino ir á todo correr para la
fepultura? Y fino refpondan los que efto ignoran, á lo que
pregunta el Profeta Baruch > Vbi fitnt Principes Gtntiumi Barut. 3.
Qué fe hizo el Rey Don Juan ?
Los Infantes de Aragón , qué fe hizicron/
i
Como dixo Francifco Petrarca. Petrarca , trium.
V fon hor le richerze ? V' fon gli honori, f\,9 d* ¡a Muertet
E le gemme , é gli fceptri , é le corone, (ap, u
E mittre con purpurei colorí»
r A do eftán los honores ? La riqueza ?
Los cetros ? La corona preeminente f .
i Las mitras de mil perlas i El alteza ?
Y aunque efto de honrar à los difuntos, han las naciones Alexan. ab Alex".
▼fado de varias, y diferentes maneras, como lo teftifican lib. j. cap. z.
Alexander ab Alexandre , Dioniílo Alicarnafeo, Polido- Dion. Alicarnaf,
xo , Virgilio , Textor , Bartolomé Gaííaneo , Aulo , Gelio, folia.
y otros infinitos." la mas común coftumbre, y la que mas Virg. lib. j. de in-
ha perfeverado , ha íído el enterrar los difuntos. Y que ventor. гегит, cap.
efío fea mejor confia de averio aprobado Chrifto Señor \0.
nueftro, y feguido ñempre la Iglcíla. Otras muchas cofas Text. г. p. off. titl
pertenecientes à eñe Capitulo , pude poner aquí , como diverfi. inhumana»
era el modo de los fepulcros antiguos , de los labyrintos, ritibus.
obelifeos, pirámides, y Maufçolos , de como los paños Caf.i.p. Catalog;
'negros fon adorno de las obiequias funerales , y del prin- gier, rnnnà. confid);
cîpîo de predicar en ellas , del levantar altos túmulos à ,
los Reyes , y Principes , y la antigüedad que tienen. Pero Aul. Gel. lib, j."
tengo hecho libro particular deûo , y de otras cofas fe- itftt antiq. c.6.
, Temo IL O05 me-
585 -°>Ixhi> Vil.
roejantes ; y porque pretendo con el favor de Dios Tacarlo
a, luz, lo dexo de poner aqui ;<y atfi rematare tfteCapitu-
lo , y libro, con algunos Epitafios , y títulos de léputturas,
Epitafios de fecal- P°r Ter materia curióla. En la del lluftriílimo Don Rodri.
cr0J% go Arc,obifpo de Toledo, que fe halló en la victoria de las
Navas de Tolol'a, cita cite Epitafio.
Aqui
De la Muerte.
Aquí yafe fepultado
Quien virgen vivió * y murió.
En ciencias mas efmcrado,
El oueftro Obifpo Toftado,
-■,: Que nueftra nación honro.
f. Es muy cierto que efertvió
Para cada <lia tres pliegos.
De los «lias que vivip,
., Su doctrina aílí alumbra,
Que haze rèr à los ciegos.
C.HELIDO. /
CAR. SVIS.
H.S.S.T.T.L.
Quiere dezir Cayo Helido , querido de los fuyos , efta.
aqui fepuhado, léale la tierra liviana. Y no folo en las
iepulturas fe ponía efta deprecación , lino que la dezian
de palabra , y con vozes altas , quando le enterravan los
difuntos , y fe eferivia en cartas , como quando acá dezi
mos , ó eferivimos , Dios os de defeanfo : como lo eferi-
vió la Reyna Didb á Eneas.
LAVS DEO.
V »
:\ TA-
TABLA
DE LAS COSAS MAS
en común contenidas
en efte Libro.
Afía í7»;
At nenas, y fu nombre 161.
ACheloo Río «Í4. Athenas fus alabanzas 262.
Adcon en ciervo 545- Athlaate 1 49»
Adonis Aves Meleagridas 17'
Su muerte 4n- Aves Stymphalidas 95*
Adrafta 560. Aulidc puerto JJ2J
Aiax SS9- Autolico Sí8,
Álamo blanco 132.
Alcxandro Magno. B
Amapola 4J9-
Amaranto 501. Aliena conftelaeioh
Amazonas
America
101.
576.
B Balto
Beluario
53
47J«
Angerona 55J- Bellona 491;
Anteon Mí- Bona Diofa 15)1.
Antiopa 2501 Bucólicas x6.
Apolo compite eoh Pan 51, Buho Xi6*
Ara del Cielo 14J.
Aracinto monte 298.
Aragnc 248.
Arboles milagrofos 1 Abeca , Cus aiabaíí«
Arehite&ura M^'$40. gas *7fJ
Argos Nao. Caga 30J.
Argos Ciudad «i Caco ladrón 120J
Anión monte *$7- Caduceo
Arnon Rio 2.98. Canarias 57S-
Artus. Cáncer figno t$.
Afcalapho en Buha «18. Can Cerbero 128.
Capri-
Capricornio figno i*. Dios Pan *7''
Cario Magno. Diofes Penares 293.
Carmelita 6*0. Dio lis de las bodas S04.
Cartago, y fu nombre 261. Dragón conftelacion.
Centauros 1,8. Dragón confagrado á Pa .
Cerdeña »J7- las X7í'\
Cerices 16.
Cicladas Islas 198. £ J
Cierva menalia 91'
Ciervo confagradoi Dia> "C Chinéis peze 381:
na J*4« JC* Ecliple de la Luna
Sus propriedades 318. 341.
Cipria Venus 358. Eco 4i3
Columnas de Adán 145. Embaxadores -J6.
Columnas de Cain 246. Endimion 320.
Columnas de Hercules Eneas 4i>
168. Endimion ; 10.
Comadreja 73- Epheíb Ciudad 355-
Compite Apolo, y pan 51' Equiculus conftelacion.'
Compitalia. Eri¿tonio *7*f
Corneja de Minerva »77« Erafmo 534-
Cornucopia M7- Erictonio conftelacion *7J«
Cráter conftelacion. Eridano conftelacion
Cuclillo fus proprieda Efparta Ciudad su:
des 2©J. Efperanga 487.
Cupido 386. Ephingc 290»
Cytherea venus 357- Eftatuas , quien las in
vernó 2851
Eftatua de Diana 344.
DAvid. Eftatua de Minerva 283.
Daphnes 16". Eftatua de Palas 267.
Deltoton conftelacion 302. Evandro rio *3«
Diana 302. Eveno rio jSoí
Diana Dyftina 3oj. Europa S*t-
Díctamo fus virtudes 31?- ■-•.■>:
Diomcdes ni- F ¿
Dios Momo 54J- TJAma 4**.'
Dios no conocido 54J* JL Februaria Í15.
Diofa Bona 15)1. Fieftas Palilias 1J>8r
Diofa Prónuba 487. Fieftas de Lares 5°5>«¡
Diofa Diana 3©2, Figura Eíphcrica. - ■ - »4-
For
FotttJfiá -5Í 47^' Venció las Stymphali- e
Fuente Salnweidos 6o. das 9jj
Fundad otes de Ciuda Venció a Gerion nj:
des • ■- í6i. Mató el Puerco ya.
Venció las Amazonas 101.
Ahuyentó los Harpías.
, <>■...-. Limpió las cayallerizas í07.'i
GAeta • ¡•4f&- Venció los Pigmeos 161.
Galantaaqol-j.is^ 73. Venció á Acheloo 154,
Gal>lé sík-.íI-' 20. Matóá Buííris ¡-- ijtf.
Galicia -3-'f- «¥7^ Venció á Antheon 145:
Ganfo > fus proprieda- Traxo las manganas de
dcS 2.1$. oro --1 iij;
Gedeon. i.»..;,:J j.. ;j. . Pufo las columnas i¿:
Genio í^'' Suftentó el Cielo
Gcrton w¡f$ü/* Su muerte
Gibraltar '■■i-'!'«d 2 t! oí, i^ái Su Templo J
Gigantes svilO tí tj^t.: Es congelación
Gotifredo de Bullón; •:> A' H«riphilc *I.:-.»:hr.i 5,
Gracias «es <j i "v J98« H€rm*phrodito!°i '■- <j
Gripho "-«-i-"',i-:'"«^li Hermes
Guerra «j 4^4.. ¡H^ofura °«H
%. ^? :„::-./'. Hi«pn 282.
.:.:t H"-' -T ,":cH Hijas dédriüra" -"245».
*"
„ .j..cM H«jas de Thefpio ij6i
TT Arpias c .. , «>3/ Hijos ilegitimos
XT1 Harpoeraco H7,
55 o- Homero ' 4i>
Hechor. Hyadas s. <:-«'
Hemo a49« Hydra Jernea «- ■
Hercules 6t/. Hydra conftelacion,
Hercules GaJouX .' t 6t: Hymeneo
Hercules Lybico ¿7í Hypolita m 104.
Hercules fu nacimiento 7*¿ •c; ; í:cííí¡¡¡
Sus trabajos 78. Lli:.-ii
Venció á Diornedes 112.
Rindió el Toro 110. IDolatria , que es izj
Mató a Caco I ¡ 120. Ignoto Deo 5454
Traxo el Can Cerbero 128. Ilegicimos 31^
Mató al León Ñemeo 7*- Ilegítimos famoíbs 415»
Mate la Cierva 93- Imágenes del Cielo.
MatóUHydra «i- ImpoíEblcs 442^
" 1
Iolao Z ?&» ¿rSSv Mafljanas Hefperides •■'¡wj.'i
ofwc. ? i, Maravillas del Mundo, 1. 1 .:'•<
Iphigenia j j,j.v Mario. 3 «,474,.;
Iris arco del Ciclo a*$M Maujeolo. jj'j
Islas cicladas . tp&¿ Megara 17J,'
ÍulioCefar. ,, -,HA Meleagridas aves 57.
Wl» I .20}, i Meleagro 38.
Jiyio ius nombres 114.7 Mercurio . iv-
JuiíOiSamia }i8,/ An>o á Penelope.i - \\0
Jui,io Romana . ,a.i&A Amo a Merope \$x.\
Ca?q con Jupíete í. ;,2«yy EsrPlancta ti. \fv
Templos fuyos: . axoT Su pintura ;q íul 8»-
Consagráronle el anfar xio. Mercurio Trimegifto 25.
Su rnenfagera,l¿;¡s ; r¿g,,.; Micenas Ciudad .tiiAjp)
Conflagráronle .eJPabo x>iy?. Midas .í4.
J.uíticia ÍJ?¿ Minerva ui,
Píofa de la Sabiduria, z^fi
Hallp la Oliva - *íf.'
'4guna Tritonia [¡riq^ftH Pufo nombre a. 'Alhenas a6i»
JL* Lara Dioffc: fy. eo# . Confagrada la lechuza . 175.
Lares 07# Guardó virginidad oíaéé.
LeandiA^y Hero unilo^M Murü i^gfj
Ledúiza' gyjy Momo j62m
Lechuza, y fus-,prop>rie- Monte Tauro H 124.
da'Jes G;.. _ 17 -J, i.7&> Monte Oeta ,gé.
Lechugas looiuigaü 441:,: Monte Pindó ¡« ' 1 .' "|7 3
León Ñemeo 7&ñ8*] Montes Pireneos a84..
Lepus conftelacioru i-l ■•}[ Moras de blancas ne
Lybítina Venus .-«;,v ! s$É<H gras 45 £.
Ll,cina .r.ohabÜ.^-^'H Muerte ?.'. ^ }Ié
Muerte de Hércules 174.
SuiEclipfes fc:¿IoJj¿fc Mulo o.; v T ■•.■11:41 j¿
Amor á Endimion 3*10. Muros de Babilonia. *■>!•!.
Lupercalia j^. Mufas. -r\s I». ■ ■
Lyco J7(í. Mulita <". ,.- o i. "2471
Lyriope Niofc; .. ..'v 17a 31 1 Oif>l Íjó:Líiiya
í .Jl' N ODlD ¿ Ó3~M
M
N Acimiento de He r-
Acias el enamora cules i.>V)'.: -! .-7.fi
M do ' -..i 4fat ^acimiento d» P^¿elo--r.i^
pe
? y. '--■**£
PWmtes Ditffe»
Nao Argos coník lacio 11. Penelope
Wíccifo 2í-jM >i',t y , > 44, perfeo *4¿
Nea Isla *<■ a??. Pcriclemeno
Nemefis -^M^í. Phaon 4«¿
Ni&icorax , que" «'" ''• l4'8o. Philo&etes a;
Ni&imene - - *7y. Phineo t."£7
Nombres de Juno- > ' -i i¿ Figaialeoh - 4U&
Nombres de Diana -jOí. Pigmea fci*jjr/l¡
Nombres de Venus- ' » 360Í pigmeos
Numero fept*nar¿o- -$o¿, pinjo monte £=;.'!
Piramo , y Tisbe
O Pintura de- Mercurio 14*
Pifcjs Auftrinus.
/"VGíoísh »i> !>fcw5i.AVjX Poljfcrates -* J -47-é
^l/ Oeta monte wl ifó. PoIvoraoiüTOih- ..D ->¡'Cjf¿y£
QjpS fus alabanzas «¡»^' Btfcnuba :v#.\ « tt(¿
QÜ9S Santos zaio'Tiorji^ Puerco fus ftoprietfaU'f '. •*
Oliva «rth;i3 "ií'jí des .í - ;J : ' ^fr^
Qmphale *r.':<' i-l •*• i^. PTrpreo de Calidonia l : 904
Orden de San Juan -> r-lffH Pythagoras •'■>ti;ís
jOripn «Di..bv3 «^-¿í r.:
Grphinocus céñflcláelbifr! V *¿r:i:^Z
©tuga wi'iiJaijfjg^
.^b'; ftWJ'it^ aun-JV RAmmifia ffiofa 55o.1
.íiSf P *vl£-1 >:;;, ;V Remora peze 38 1,1
Rhwdopf n.ossr:A ::*vf!-rAJ
T)Adnoh-ViiI*iJl »¡»<.v%éif. RiOíftmon t!upE.'!<:i"a4
X Palas C.Í40. RiO-Eridano. > •'■>*: on.<.
Paladión 2S& RipídelSil ■-'■ fti
Palilla fieft«o'j';l¿^íi03 ¥t>3¿ W*Cvan«3ÍüV'-iH . >. *80';
Paloma 369. Rio* de ArfiMMrrtt'loTÓ - ; -yjá
Pan Dios J£ 18. Roía r.m •:■ ~í » í sjyg, 47g¿
Amo á Eco £Íob4¿í . , £ ¿n; IC •>■ ¿al xi •■•£.
Amó á Syringa 41. s
Compitió con Apolo ■» w.
Pantheon W*íj« ÍC Ae^dotes de HeretC
Partos diferentes * 71. O les t94¡¡
Pato fus propriedades 135. Salmacidos fuente ^ 6t.
Pavo real 120. Samoslsla >íiSj;
P« 4?*. Saph» '459.
», *. Sa-
■•53
Satyros , y Faunos jíój Templos de Juno á 1 oj
Seila, y Charibdis 119. Termino* j;, : : Oüo ; 531'.
Septenario numero 301. Thefpio , y fus hijas 1 36,
Serpiente Orphinocus. Thirefias 1 X6S.
Servio Tulo }4o. Tierra.
Sibilas 535» Toro de Creta no,
Sybila cumana 5 57- Torre de Pharo a$j;
Sybila Eiitrca 5*8- Trabajos de Hercules 78.
Sybila 4. 53 5* Triangulo congelación.
íybila Perfica Tritonia Diana i99.
Sybila Delphicá ¿10. Tritonia Laguna . . joo.
Sybila Samia.
Sybila Heüfpontica 540.
Sybila Phrigia 54»*
Sybila Cunea 54*- VAriedad de natura. ; \
Signo de Capricornio leza 5:1- j 515":
Signo de Cáncer .;:». Venus í»-£.'B " i 551"
Signo de Virgo. ?ii.. oauü'í Sus nombres 1...: ' .3J7*
Signo de León. ?:b Venus Ericina 360.
Sil rio ;. o: 58. Venus Libitina 360-
Sueño. ,../*-- '4 Ven. 1» Genitriz ? 301.
Sulpicia 35p- V^eaius Cytherea jy7.
Syringa ja. 48. Venus Accidalia ; jó0;
Venus Cipria . ^g;
.:íi» **lo3B tr.uimh <T Venus barbara 36,$,
s»:v.3.-'.jryi Venus Calva q ,^¿
'Alellria Amazona 206. Via latea ??[
Tanaquil 'r ..-$<>& Virginidad fus excelen
Tauro monte .' ¡i.- i 13x14* cias .•.;!..»«.
Temiítocles j,¿.'.'445« Votar ,;, ; •
Templo de Hercule»f.r7?>87* Vxna conftelacioifcr .» i :i f¡
Templo dec\tínM)f»i ft 5 . aS 3. i.MO.Í.'!
Templo de la Fortuna 480.
Tcmp los de Día na 541. Zerdena c -.3 : 137^