Sei sulla pagina 1di 32

ÍNDICE

I. INTRODUCCION ...................................................................................................... 1

II. OBJETIVOS................................................................................................................ 2

2.1. Objetivos generales .............................................................................................. 4

2.2. Objetivos específicos ............................................................................................ 4

III. INTERACCIONES ORALES ................................................................................... 4

3.1. Conversación ........................................................................................................ 4

3.2. Mantener la conversación ................................................................................... 5

3.3. Entrevista .............................................................................................................. 5

3.4. Simposio ................................................................................................................ 7

3.5. Simulación ............................................................................................................ 9

3.6. El Philips 6.6 ......................................................................................................... 9

3.7. Congreso ............................................................................................................. 10

3.8. Conferencias ...........................................................................................................

3.9. Foro .........................................................................................................................

3.10. Mesa redonda .......................................................................................................

IV. INTERACCIONES ESCRITAS ..................................................................................

4.1. Discusión .................................................................................................................

4.2. El rol del comunicador ..........................................................................................

4.3. El debate .................................................................................................................

4.4. Normas ....................................................................................................................

4.5. El debate formal .....................................................................................................

V. CLASES DE COMPETENCIAS .................................................................................

1
5.1. La competencia discursiva ....................................................................................

5.2. La competencia estratégica ...................................................................................

5.3. La competencia gramatical ...................................................................................

5.4. La competencia sociolingüística............................................................................

VI. CONCLUSIONES.........................................................................................................

VII. BIBLIOGRAFIA...........................................................................................................

2
I. INTRODUCCIÓN

La competencia comunicativa es la capacidad de una persona para comportarse de


manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla; ello implica respetar un
conjunto de reglas que incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción
lingüística (léxico, fonética, semántica) como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el
contexto sociohistórico y cultural en el que tiene lugar la comunicación.
En palabras de D. Hymes, la competencia comunicativa se relaciona con saber «cuándo
hablar, cuándo no, y de qué hablar, con quién, cuándo, dónde, en qué forma»; es decir, se trata
de la capacidad de formar enunciados que no solo sean gramaticalmente correctos sino también
socialmente apropiados. Es este autor quien formula la primera definición del concepto, en los
años 70 del siglo XX, en sus estudios de sociolingüística y de etnografía de la comunicación en
EE.UU. En un conocido artículo (Hymes, 1971) cuestiona el concepto de competencia
lingüística desarrollado por la gramática generativa, por cuanto en él se hace abstracción de los
rasgos socioculturales de la situación de uso. Con el propósito de desarrollar una teoría adecuada
del uso de la lengua, y de integrar la teoría lingüística y una teoría de la comunicación y la
cultura, propone cuatro criterios para describir las formas de comunicación, cuya aplicación a
una determinada expresión ha de permitir establecer si esta:
 es formalmente posible (y en qué medida lo es); es decir, si se ha emitido siguiendo
unas determinadas reglas, relacionadas tanto con la gramática de la lengua como con la
cultura de la comunidad de habla;
 es factible (y en qué medida lo es) en virtud de los medios de actuación disponibles; es
decir, si las condiciones normales de una persona (en cuanto a memoria, percepción,
etc.) permiten emitirla, recibirla y procesarla satisfactoriamente;
 es apropiada (y en qué medida lo es) en relación con la situación en la que se utiliza; es
decir, si se adecua a las variables que pueden darse en las distintas situaciones de
comunicación;
Diferentes situaciones comunicativas pueden ser descritas como exitosas bajo distintos
parámetros de calidad en la competencia comunicativa. Estas interacciones pueden ser orales
(conversación, simposio, etc.) o escritas, y también pueden ser de elaboración individual o
grupal.

3
II. OBJETIVOS

2.1. Objetivo general:

Fomentar el desarrollo de competencias comunicativas de los estudiantes de lso diferentes

programas académicos, atreves de la aplicación de estrategias didácticas y pedagógicas,

orientadas en el área de humanidades

2.2. Objetivos específicos:

 Desarrollar la capacidad crítica, reflexiva y analítica para fortalecer la habilidad lectora y

de escritura a partir del uso adecuado del lenguaje.

 Utilizar el lenguaje como medio para aplicar las estrategias de lectura y escritura para

acceder a la lectura y creación de diversos textos académicos.

 Reconocer la importancia de la expresión oral y la escucha como elementos esenciales


en la convivencia dentro de cualquier contexto.

III. INTERACCIONES ORALES

3.1. Conversación

Una conversación es un diálogo entre dos o más personas. Se establece una comunicación a
través del lenguaje hablado (por teléfono, por ejemplo fig. 1.).o escrito.

Es una interacción en la cual los interlocutores contribuyen a la construcción de un texto, a


diferencia del monólogo, donde el control de la construcción lo tiene sólo uno. Por eso se señala

4
su carácter dialogado. Pero, no lo hacen al mismo tiempo sino que cada cual tiene su turno de
habla. La conversación puede girar en torno a uno o muchos temas y está condicionada por el
contexto. En una situación informal éstos pueden variar con facilidad y sin previa organización.
Los dialogantes pueden expresar su punto de vista y discutir. En cambio en otros, las
posibilidades mencionadas pueden estar limitadas para uno o ambos actores.

La conversación contiene diferentes atributos que deben ser tomadas en cuenta:

 Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio oral mínimo.


 Las preguntas: Es otro recurso habitual muy utilizado para iniciar una conversación.
Enunciado interrogativo.
 Las exclamaciones: Son otras expresiones que utilizamos para iniciar una conversación.

3.2. Mantener la conversación

Los participantes deben cooperar para que la interacción se desarrolle con éxito. Esto significa
que deberán estar de acuerdo en: Mantener o cambiar el tema, el tono, las finalidades del
discurso, etc. Acabar la conversación es una tarea delicada, una buena parte del éxito de una
conversación radica en que tenga buen final. Los cierres convencionales suelen constar de cuatro
partes:

1. Ofrecimiento de cierre
2. Aceptación del ofrecimiento
3. Despedida
4. Despedida y cierre.

3.3. Entrevista

La vida social y la vida profesional exige a todo individuo culto habilidades para entrevistar a
los demás, y a su vez, para ser entrevistados ellos mismos. Esto se ha convertido ya en una
necesidad ser entrevistado; cuando un universitario va a recibir su grado necesita realizar varias
entrevistas con su presidente de tesis. Cuando un individuo hace o dice algo interesante o fuera

5
de lo común, los demás van a entrevistarlo, cuando una persona va a solicitar un puesto,
generalmente tiene que someterse a entrevistas.

Algunas características de la entrevista son: Generalmente solo dos personas hablan.


Habitualmente hay muchas preguntas y respuestas en torno a un solo tema. La entrevista tiene un
propósito definido que puede ser: Obtener información, darla, guiarla, dar o recibir indicaciones
o recomendaciones, etc.

También, en el mundo periodístico se suele llamar entrevista a lo que en realidad es pura y


simple encuesta, es decir, una serie de preguntas y respuestas, sin tema definido, sin objetivo
determinado. La mayoría de esas preguntas son insignificantes y a veces impertinentes. Podrían
citarse aquí también las famosas RUEDAS DE PRENSA, impuestas por el periodismo
americano. Se trata de una mecanización masiva de la entrevista, cuyo valor sólo es informativo.

Preparación:

 Determine el tiempo de la entrevista


 Escoja un tema que sea muy interesante para todos, adecuado a las capacidades suyas y a
las de los demás, y de mucha actualidad.
 Determine con claridad el propósito de la entrevista y téngalo presente en todo momento.
 Estudie y organice claramente las ideas en un plan de preguntas.
 Haga un resumen de ese plan dejando solo las ideas que van a servir de base para hacer
las preguntas.
 Memorice esas ideas principales.

Realización:

 Las dos personas de la entrevista deben ponerse de acuerdo en el tiempo que van a
emplear y respetarlo con la mayor precisión posible.
 Si usted es el entrevistador, inicie la actividad diciendo el interés que tiene el tema.
 Es preferible no llevar a la entrevista ningún papel para tomar notas. Debe ponerse
atención a las respuestas y reconstruir luego a solas la entrevista.

6
 Esfuércese por hacer preguntas concretas y claras.
 Si usted es el entrevistador, válgase de hechos para sustentar sus afirmaciones.
 Las dos personas deben hablar despacio, con claridad y cortesía, y escucharse con mucha
atención.
 Si usted es el entrevistador no piense constantemente en la otra pregunta que va hacer,
(puede que de la conversación surjan otras muy interesantes que no había preparado y,
naturalmente, debe hacerlas.
 Escuche atentamente y espere que termine la respuesta a la pregunta anterior.

 Finalice la actividad enumerando las conclusiones de la entrevista y agradeciendo a la


persona entrevistada.
 Destaque el interés y la importancia de las respuestas que le ha dado su interlocutor.

Puntos Guías:

 El tiempo corriente para una entrevista es de quince a veinticinco minutos. La


introducción de una entrevista debe ser de unos tres o cuatro minutos de conversación
sobre temas que produzcan confianza, aunque no estén conectados con el tema central de
la entrevista.
 Es importante estar sentados porque estas posiciones ayuda mucho a darle mayor
sinceridad y más espontaneidad a la expresión.
 No es conveniente llevar papel a la entrevista ni para leer en él ni para escribir en él. Esto
influye negativamente en él ánimo de las personas sobre todo en la que está siendo
entrevistada.
 Hay que tener presente el no salirse del tema. Para eso es necesario pensar
constantemente en el objetivo y en el tema de la entrevista.
 Las conclusiones pueden ser sobre el tema tratado o sobre aspectos externos a él, pero
siempre, basados en la exposición de la idea central de todo el tema.

7
3.4. Simposio

El Simposio (reunión) es una actividad en la cual un grupo selecto de personas expertas en


determinadas ramas del saber, exponen diversos aspectos o problemáticas sobre un tema central,
ante un auditorio durante un tiempo determinado. Los exponentes son las personas que se
encargan de presentar sus conocimientos, opiniones y argumentos en el simposio. Generalmente
se trata de un grupo pequeño de Experto o académicos con diferentes puntos de vista y
conocimientos particulares. Los exponentes no entran en polémica, sino que participan con el fin
de aportar sus conocimientos acerca del tema que se trata. El tiempo y el tema los controla a
menudo un Moderador.

Si el método es empleado correctamente, las charlas deberán idealmente durar veinte minutos
y el tiempo total del simposio no deberá exceder de una hora y media. Esta forma de expresión
oral es muy parecida al foro. Los integrantes del simposio exponen individualmente y en forma
sucesiva durante unos quince minutos o veinte. Sus ideas pueden coincidir o no, lo importante es
que cada uno de ellos ofrezca un aspecto particular del tema de modo que al finalizar éste, quede
desarrollado en forma relativamente integral y con la mayor profundidad posible. El auditorio
formula preguntas y dudas que los expertos aclaran y responden.

Puede ser confundido con una Mesa redonda (reunión), la diferencia está en que, en el
simposio, los especialistas exponen ideas apoyadas en datos empíricos generados por
investigaciones. Una mesa redonda sólo es un debate sin mayor apoyo empírico.

Preparación Elegido el tema o cuestión que se desea tratar, el organizador selecciona a los
expositores más apropiados, teniendo en cuenta que cada uno de ellos debe enfocar un aspecto
particular que responda a su especialización. Es conveniente realizar una reunión previa con los
miembros del simposio para: intercambiar ideas, evitar reiteraciones en las exposiciones,
establecer el mejor orden de la participación, calcular el tiempo de cada exposición.

Desarrollo El coordinador inicia el acto, expone claramente el tema que se ha de tratar, así
como los aspectos en que se ha dividido; explica; brevemente el procedimiento por seguir y hace
la presentación de los expositores al auditorio. Hecho esto cede la palabra al primer expositor, de

8
acuerdo con el orden establecido en la reunión de preparación. Una vez terminada cada
exposición, el coordinador cede la palabra sucesivamente a los restantes miembros del simposio.
Si la presentación hecha al comienzo ha sido muy superficial, pueden en cada caso referirse a la
personalidad del disertante cuando llega el momento de su participación. Las exposiciones no
excederán los 15 minutos, tiempo que variará según el número de participantes, de modo que
total no se invierta mucho más de una hora. Además manejan temas que son de verdadera
importancia en ciertas asignaturas o ramas de las ciencias, por ejemplo el tema del simposio
puede ser medicina, y se puede hablar de productos de salud, enfermedades contemporáneas o de
muchas cosas más relacionadas con este ámbito. En el simposio no es tan importante la rigidez
del tema, se puede hablar tanto de medicina hasta de fútbol o ser tan específico como para hablar
de alguien importante, por ejemplo pueden hablar de Josué Martínez Carranza (ejemplo) y
dividir los temas en hechos sobresalientes, inicios y cosas relevantes que interesen al auditorio.

3.5. Simulación

Es una técnica que consiste en hacer creer algo que no es verdad. Todos, alguna vez, hemos
tenido la necesidad de fingir o disimular (ocultar), a través de palabras, gestos o acciones, algún
hecho o uso.

Simular es representar alguna situación fingiendo o imitando a algún personaje. a simular, se


deja de ser uno mismo para convertirse en el personaje que se esté presentando. De esta manera,
se aprende a ponerse en el lugar de otro y a intercambiar roles. En el desempeño de los roles, las
personas expresan los sentimientos y las preocupaciones de los demás, lo cual ayuda a fortalecer
los lazos de entendimiento y de amistad entre la gente.

Hay momentos en que las palabras no son suficientes para dar a conocer una situación difícil
o para transmitir un mensaje; en esos casos es necesario apoyarse en los gestos, como por
ejemplo: hacer silencio, ponerse a llorar, reír a carcajadas, estremecerse de frío.

9
3.6. El Phillips 6.6

Esta técnica de trabajo en grupo, llamada algunas veces "Técnica de Fraccionamiento",


consiste en un intercambio de ideas, en pequeños grupos de seis personas, durante seis minutos
de un tema escogido de antemano por un mismo moderado que puede ser el profesor. Esta
técnica es muy apropiada para aplicar en clase de español, ya que el alumno por naturaleza, es
muy dado a hablar y exponer su propio pensamiento.

Vamos a suponer un curso de treinta alumnos. El profesor lo divide en pequeños grupos de


seis alumnos cada uno. Durante seis minutos cada grupo dialoga sobre un problema que es
preciso solucionar; la manera de rendir un informe sobre una obra leída, la forma de calificar la
materia de español, la forma más adecuada para conseguir libros para la biblioteca, cómo
aprender ortografía, etc. Cada grupo elige su líder o relator, quien además de tomar nota de las
conclusiones, se encarga también de conceder la palabra y controlar el tiempo de las
intervenciones de sus compañeros.

Pasados los seis minutos, durante los cuales todos los alumnos han hablado, se reúnen toda la
clase con el moderador, y el relator de cada grupo informa sobre la actividad realizada y sobre
las conclusiones a las que se ha llegado.

3.7. Congreso

Su finalidad es la de impartir información, intercambia opiniones, averiguar hechos,


identificar situaciones, resolver problemas, planear tomas de decisiones, etc. Un congreso es un
contacto e intercambio de experiencia y opiniones entre el grupo de personas calificadas en
determinadas esferas, donde se analizan problemas basándose en la información proporcionada
por conductores competentes. Los congresos son variantes del simposio. Puede también exponer
ideas fundamentales de las nuevas investigaciones o descubrimientos, ya que en realidad es un
contacto entre especialistas con frecuencia a nivel internacional.

Los integrantes son los delegados de grupos, asociaciones, etc. Todos estos delegados deben
ser participantes y no únicamente oyentes. El tiempo es uno o varios días. En el planeamiento,

10
una comisión delegada por el organismo interesado elabora un programa, luego compromete a
expositores de renombre para exposiciones parciales. Planea los programas respectivos de las
sesiones plenarias y las sesiones de trabajo, se determinan las fechas de la sesión de clausura. Se
preparan equipos y guías de conducción y orientación. Se prevé la información de grupos
pequeños para activar el interés y lograr la participación de los asistentes.

El congreso se abre con una sesión donde se presentan los objetivos. Se da lugar a la lectura
de una serie de temas, se insiste en la responsabilidad de los asistentes y el papel que
desempeñan los asesores y técnicos. Hay varias sesiones plenarias. La plenaria inaugural informa
de la finalidad el evento, motiva a los asistentes sobre los logros que se esperan y anuncia la
discusión de una serie de problemas de interés general. La sesión plenaria sirve para el estudio y
presentación de trabajos preliminares a las conclusiones. La sesión plenaria final para la
elaboración de conclusiones finales y documentos del congreso. En las sesiones de trabajo donde
el grupo se divide por especialidades, se exponen trabajos simultáneos y los participantes asisten
a la sesione que más interesa. En la sesión de trabajo final se estudian los temas ya discutidos y
se afirman conclusiones. El congreso termina con una sesión de clausura donde los participantes
concretan decisiones y compromisos para llevarlos a cabo.

3.8. Conferencias

La conferencia es una disertación hecha ante un público. Tiene como fin informar, explicar,
persuadir, incitar a la hacino, etc. Toda conferencia exige un tratamiento detenido y más o menos
profundo. La vida actual y futura de todo estudiante le exige a cada paso la necesidad de dar
conferencias.

La conferencia debe tener en cuenta los siguientes factores: el expositor, el contenido de la


exposición, las circunstancias de la exposición, los canales de la comunicación y el auditorio.

3.9. Foro

El objetivo de un foro es llegar a la solución de un tema propuesto. Este es un tipo de reunión

donde distintas personas conversan en torno a un tema de interés común. Es, esencialmente, una

11
técnica de comunicación oral, realizada en grupos, con base en un contenido de interés general

que genere una "discusión". Técnica de dinámica de grupos que consiste en una reunión de

personas donde se aborda de manera informal un tema de actualidad ante un auditorio que, a

menudo, puede intervenir en la discusión. Normalmente la discusión es dirigida por un

moderador. El objetivo del foro es conocer las opiniones sobre un tema concreto.

CARACTERÍSTICAS:

 Libre expresión de ideas y opiniones de los integrantes.


 Permite la discusión de cualquier tema.
 Es informal (no siempre).
 Generalmente se realiza el foro a continuación de una actividad de interés general: una
presentación teatral, una conferencia, un experimento.
 Puede constituir también la parte final de una mesa redonda, simposio, etc.
 De acuerdo con la actividad anterior, la técnica se llamará foro-debate, cine foro, disco -
foro, etc.
 Formula una pregunta concreta y estimulante referida al tema.
 Distribuye el uso de la palabra.
 Limita el tiempo de las exposiciones.
 Controla la participación espontánea, imprevisible y heterogénea de un público numeroso
y desconocido

ORGANIZACIÓN:

 El moderador inicia el foro explicando con precisión cuál es el problema para discutir.
 Señala las reglas del foro.
 El moderador hace una síntesis de las opiniones expuestas y extrae las posibles
conclusiones.

12
Pasos para su organización:

 Selección del tema y fijación de objetivos.


 Escoger al coordinador o moderador y de los ponentes que pueden estar entre 4 y 8.
 Determinación de estrategias de desarrollo:

Tiempo asignado a los panelistas para la discusión.


Período destinado para contestar las preguntas del auditorio.

 Forma de iniciación del panel: puede ser una pregunta general planteada por el
moderador a cualquiera de los miembros, o una breve exposición de cada panelista.
 Definición del plan, para el desarrollo del tema.

Funciones del Moderador:

 Anunciar el tema y el objetivo de discusión.


 Presentar a los Panelistas.
 Determinar el tiempo de la discusión y el de la realización de las preguntas.
 Iniciar la discusión.
 Mantenerla viva y animada.
 Evitar que los panelistas se salgan del tema.
 Hacer resúmenes breves sobre el estado de la discusión.
 Finalizar la discusión.
 Conceder la palabra a los miembros del auditorio, al terminar la discusión de los
panelistas.
 Cerrar el panel.

3.10. Mesa Redonda

La mesa redonda está constituida por un grupo de personas que se reúnen para estudiar un
asunto o problema determinado. El estudio de ese asunto se realiza exclusivamente mediante la
discusión. Esta actividad está basada integralmente en la discusión. No se trata entonces de que

13
cada uno de los integrantes del grupo pronuncie un discurso, sino de que escuche los puntos de
vista de los demás y los discuta hasta ponerse de acuerdo en algo positivo, para deducir unas
recomendaciones o acuerdos.

Preparación: a. Entre todos escogen un tema teniendo en cuenta que: Pueda prestarse a
discusión,

 Pueda tener interés para todos los participantes


 Trate, en lo posible, de un asunto de importancia actual,
 Este adecuado al nivel mental de los participantes. Posea fuentes de información de
rápida y fácil consulta.

a. Debe nombrarse un presidente llamado también "morigerador". b. El presidente nombra un


relator. c. El presidente y el relator nombran una comisión de tres estudiantes y entre todos
determinan el tiempo que se va a emplear en la reunión. d. El presidente, el relator y la comisión
se reúnen y elaboran una agenda teniendo en cuenta este procedimiento:

 Intercambiar ideas sobre el tema, basándose en las fuentes de información que puedan
conseguir.
 Van anotando las ideas a medida que las vayan estudiando. Y las organizan siguiendo un
orden determinado.
 Anotan ya, en limpio, esas ideas, teniendo en cuenta que cada una sea de la misma
importancia y como un desarrollo de tema.

a. El presidente, el relator y la comisión sacan copia mecanografiadas o manuscritas de la


agenda y las distribuyen a los participantes un día antes de la reunión. b. Ya conocida la agenda
por todos, prepara sus ideas basándose en sus experiencias personales o en fuentes de
informaciones escritas u orales. Todos anotan en orden los puntos de vista que van a discutir en
la reunión. Realización: a. El presidente, el relator y la comisión nombrada ordenan los asientos
en forma circular antes de iniciarse la actividad.

b. El presidente abre la discusión a la hora fijada anunciando el tema y exponiendo el interés


que éste tiene para todos los asistentes.

14
c. El presidente pone en consideración la agenda para discutir el orden que ha de seguirse.

d. Los participantes deben exponer sus puntos de vista usando una voz clara y agradable.

e. El presidente debe estar listo a explicar con mucha claridad los puntos de discusión que se
presten a confusión. Además debe distribuir el uso de la palabra de manera equitativa: negarla
cordialmente a quienes hablan mucho y concederla a quienes poco les gusta intervenir; y estar
pronto a impedir que la discusión se centre en un solo sector del grupo participante.

f. Los participantes deben discutir las ideas con ideas, no con sátiras ni referencias personales
de mal gusto o ineficaces.

g. Cuando la discusión ha llegado a complicarse demasiado, el presidente debe presentar el


punto que se está discutiendo por otro aspecto más claro y dar la palabra a quien no haya
intervenido hasta ese momento.

h. Cuando faltan pocos minutos para terminarse el tiempo previsto para la reunión, el
presidente pide al relator que lea la totalidad de los acuerdos o recomendaciones tomadas a lo
largo del debate.

i. Al terminarse el tiempo preciso que se ha previsto, el presidente cierra la actividad


agradeciendo a todos su cooperación y su asistencia.

Puntos Guías: a. Escoger un tema que se preste a discusión. Esto quiere decir que puede haber
diferentes ideas sobre dicho tema, punto de vista diferentes y que por lo tanto se pueden discutir
para llegar a algún acuerdo o alguna conclusión acerca de él. b. La agenda es una lista de las
ideas de desarrollo que van a servir como puntos de discusión. c. Es importante que la agenda
sea distribuida con anticipación con el fin de que en el momento de la realización de la mesa
redonda no se pierda el momento por falta de preparación de ideas. d. Según el Dr. Santos
Amaya Martínez, un modelo de agenda podría ser este:

Evaluación de las Exposiciones Toda exposición, de cualquier naturaleza que ella sea, debe
ser evaluada por el profesor y los alumnos. A continuación damos algunos puntos básicos para

15
dicha evaluación. En cuanto al idioma a. Voz y pronunciación b. Entonación c. Acentuación d.
Elocución e. Ritmo f. Pausas

IV. INTERACCIONES ESCRITAS

4.1. Discusión

La discusión corresponde a una competencia comunicativa escrita y es lo más difícil de


redactar, aunque los resultados obtenidos sean válidos y muy interesantes, si la discusión está
redactada de manera deficiente, esto afectará seriamente la calidad del trabajo. La discusión de
los resultados es sencillamente entrelaza los datos y resultados que se encontraron en la
investigación con los datos o información de la base teórica y los antecedentes. Usualmente
cuando se llega a esta parte de la investigación, el investigador suele estar un poco cansado por
eso es importante tomar esta parte del trabajo con tranquilidad.

Así, la discusión de resultados consiste en explicar los resultados obtenidos y comparar estos
con datos obtenidos por otros investigadores, es una evaluación crítica de los resultados desde la
perspectiva del autor tomando en cuenta los trabajos de otros investigadores y el propio. La
discusión se propone interpretar y analizar los resultados de la investigación de donde saldrán los
elementos para plantear las conclusiones, teniendo cuidado de no caer en repeticiones de los
resultados. Es una relación entre hechos y explicaciones, sin sintetizar todo lo que se ha dicho.
Este espacio en el trabajo está destinado de un cierto modo a respaldar la hipótesis general o de
discutirla, y explicar y comparar los resultados obtenidos con la teoría para así hallar las
conclusiones. Por supuesto, antes de discutirlos ya se ha hecho la descripción y por lo tanto se
pueden ir mencionando un poco esos resultados a medida que se van discutiendo, pero no
repetirlos en detalle. Cuando se repiten los resultados en lugar de compararlos y discutirlos
genera débiles comparaciones, así como la ausencia de lógica en la discusión empírica o se hace
excesivamente teórica.

Los resultados deben compararse con estudios que sean objetivamente comparables, con
estudios que compartan la hipótesis, o que la contradicen. Pues sobre ellos es que se construye el
análisis… ¿se parecen los resultados? ¿Por qué se considera que difieren los resultado? Vale la
pena comparar los resultados con estudios que apoyan y comparten ideas importantes del trabajo

16
que se están realizando. Todas estas comparaciones y análisis deben señalar la fuente citando los
autores empleando las normas APA. Lo ideal es hacer una discusión puntual, no prolongar
innecesaria de la discusión de manera redundante, esto distrae al lector y perturba lo importante
de la discusión. El hecho de que sea larga y exuberante no implica que sea una buena discusión.

La discusión es apropiada para hacer cuestionamientos sobre el tema estudiado y proponer


nuevas corrientes y perspectivas para futuras investigaciones. No tiene necesidad de ser muy
larga pero si lo suficientemente clara, ya que estas líneas orientaran a futuros investigadores del
mismo campo. De este modo es conveniente seguir una línea organizada para el abordaje de la
discusión de los resultados:

 Comenzar con las relaciones y generalizaciones que los resultados indican.


 Señalar las faltas de correlación y delimitar los aspectos no resueltos. No ocultar o alterar
los datos que no cuadren.
 Mostrar la relación que existe o que no existe entre los resultados con trabajos
anteriormente publicados.
 Exponer las consecuencias teóricas de la investigación y las posibles aplicaciones
prácticas de la misma.
 Dar alguna recomendación o sugerencia en caso de considerarlo necesario.
 Formular las conclusiones (link a C17metodoConclusión) de la forma más clara posible.
 Resumir las pruebas que respaldan cada conclusión.

En la discusión los tiempos verbales que se utilizan son el presente y el pasado. Se redacta en
presente los conocimientos ya preestablecidos y en pasado los resultados obtenidos por el autor
durante el trabajo de investigación. Existen trabajos en los que la discusión se realiza junto con
las conclusiones como un solo punto (discusión y conclusiones).

4.2. El rol del comunicador

Un buen expositor trata de comunicar más ideas que palabras, pues sabe que la mayoría de
veces, ideas muy importantes pierden su valor por el abuso de palabras sin mucho contenido. Es
decir, deben evitar el verbalismo. Escoge el tema teniendo presente que debe despertar interés y

17
poseer fuentes de información fáciles de consultar. Hacer un plan de la conferencia teniendo en
cuenta la introducción, el desarrollo y las conclusiones. Su lenguaje no debe ser ambiguo sino
concreto y específico, correcto y apropiado al tema y al auditorio. Debe hablar a una velocidad
normal y controlar el tono de la voz.

Además, es necesario que al dirigirse al auditorio mire a todas las personas que lo conforman
y evite mirar al vació. Su habilidad intelectual y el dominio del tema determinan la serenidad de
la exposición y motivan al auditorio.

El Contenido de la Exposición: Una conferencia deberá tener un propósito bien definido.


Toda la exposición estará sostenida por una idea expuesta en lenguaje claro y sencillo. Una
conferencia seria tiene en cuenta tanto los puntos tratados como la manera de exponerlos. El
tema debe ser limitado y concreto, no general y vago, y adecuado al tiempo previsto. Las ideas
de desarrollo deben exponerse en orden y estar sustentadas con hechos: ejemplos o datos que
muestren la evidencia de esas ideas o afirmaciones, las conclusiones deben servir para aclarar,
resumir y mover a los demás a la acción. Circunstancias de la exposición Estas se presentan en la
relación con la hora y el lugar. Por esto es muy importante que el expositor tenga en cuenta esto
que se refiere más directamente a las costumbres y características del auditorio. De ello depende,
en gran parte, el éxito o el fracaso de una conferencia. Canales de la Comunicación: Son aquellos
medios por los cuales se transmiten de una manera más efectiva las ideas a los demás la voz, los
movimientos de la lengua, los dientes, los labios, cuerdas vocales y aparato respiratorio, el
comportamiento físico (los gestos y otros movimientos del cuerpo) y las ayudas audio-visuales,
que sirven para captar mejor el mensaje. El Auditorio: La comunicación es un proceso social, se
supone que expositor-auditorio son términos correlativos: no existe el uno sin el otro. El
expositor al preparar su conferencia debe tener en cuenta a su presunto auditorio. Mientras más
lo conozcan y ajuste sus ideas y expresiones a él, más efectiva será la comunicación.

Reclamamos la importancia de la voz.

El tono suave y dulce agrega simpatía a la personalidad.

18
Observamos nuestra voz ¿es nasal, molesta, apática, chillona, quejumbrosa, se quiebra al
pronunciar las notas bajas o las altas? El oído es muy sensible al timbre y al tono de la voz, y
cuando estos son desagradables repugnan al oyente más atento.

En cuanto al desempeño individual:

a. la posición del cuerpo b. el movimiento de las manos c. la expresión del rostro d. La


expresión de los ojos e. La respiración correcta y adecuada f. Los movimientos en general En
cuanto al manejo del tema: a. Documentación adecuada b. Organización de ideas c. Presentación
de hechos para sustentar las ideas d. Tema y punto de llegada e. Adecuación o acomodación a los
oyentes En cuanto a la relación expositora - publico a. en las preguntas y Mesura, prudencia,
cordura b. Rectitud de juicios. Agudeza c. Actitud respuestas.

4.3. El debate

Es un acto propio de la comunicación humana que consiste en la discusión acerca de un tema


polémico —llamado premisa o moción— entre dos o más grupos de personas. Es de carácter
argumentativo, y es guiado por un moderador. Los debates no los gana necesariamente quien
tiene la razón, sino quien sabe sostener mejor sus ideas.

Objetivos:

 Dar a conocer y defender las opiniones sobre algún tema en específico


 Sustentar y dar elementos de juicio claro en la exposición, para facilitar la toma de
decisiones sobre algún tema en específico
 Ejercitar la expresión oral, la capacidad de escuchar y la participación activa de los
debates
 Defender tus opiniones justificándolas

4.4. Normas

19
Normas para su preparación:

 Elegir un tema de interés y que suscite controversia, y preparar los contenidos teóricos.
 Escoger un coordinador o moderador, quien determina el esquema de trabajo que en
algunos casos puede ser un cuestionario con preguntas elaboradas de tal manera que
susciten la controversia.
 Conformar grupos que defiendan o ataquen los planteamientos en pro y en contra.
 Preparar el material y las ayudas.
 Designar un secretario

Normas para su realización:

Durante el debate el coordinador debe:

 Poner en consideración el objetivo.


 Anunciar el tema y ubicarlo dentro del proceso.
 Describir la actividad. Dar las instrucciones que rigen a los participantes y cerciorarse de
que han sido comprendidas por todos.
 Formular la primera pregunta y dar la palabra en orden a los participantes.
 Desempeñar durante la discusión el papel de moderador, agotadas las opiniones sobre la
primera pregunta, pasar a formular las siguientes.
 Terminar el debate, el secretario tratara de que la asamblea llegue al consenso sobre las
conclusiones.
 Realizar la evaluación con la asamblea.

Recomendaciones para debatir:

En toda actividad oral, tanto el emisor como el receptor deben tener presente lo siguiente:

 Escuchar al otro antes de responder.


 Ponerse en el lugar del otro.
 Ser breve y concreto al hablar.
 Ser tolerante respecto a las diferencias.

20
 No subestimar al otro.
 No hablar en exceso para así dejar intervenir a los demás, evitando la tendencia al
monólogo y la monotonía.
 No burlarse de la intervención de nadie.
 Evitar los gritos para acallar al interlocutor.
 Hablar con seguridad y libertad, sin temor a la crítica.
 Acompañar las críticas con propuestas.
 Criticar para construir.
 Oír atentamente al interlocutor para responder en forma adecuada.
 Articular correctamente los sonidos, empleando un tono de voz adecuado a la situación
concreta de entonación y al contenido del mensaje (interrogación, exclamación, sonidos
indicativos de fin de enunciación, pausas, etc).
 Adecuar el vocabulario que se posee a la situación comunicativa del momento y
ampliarlo para conseguir precisión léxico-semántica.
 Evitar las palabras y giros idiomáticos desgastados y los propios del registro informal,
pues en la sala de clases o en la situación comunicativa de un debate se impone el registro
formal.

4.5. El debate formal

4.5.1. Moderador

Es aquel que determinará el tiempo de exposición para cada participante de 3 a 5 minutos


durante el cual cada participante habrá de presentar los puntos más relevantes del tema y poner
orden.

Participantes informados:

Es necesario que cada uno de los participantes del debate sepa e investigue profundamente el
tema por tratar en un debate. Dentro de las distintas modalidades de debates que existen, muchas
veces se tienen semanas, días o solo horas para la preparación de un tema. Esto determina que
los equipos deban hacer buen uso del tiempo y realizar una investigación exhaustiva del tema y

21
sus implicancias, viendo las posibles argumentaciones de la contraparte y tratando de encontrar
argumentos favorables a la posición que se representará

Argumentos:

 Los argumentos a favor se llaman pruebas y los que están en contra se llaman objeciones.
 Por los primeros se intenta demostrar la validez de las afirmaciones u argumentos
propios.
 Por los segundos, se intenta mostrar los errores del adversario.

Modos de razonamiento o tipos de argumentos:

 Sintomáticos o por signo: las razones se presentan en forma de indicios, signos o


síntomas que conducen a una breve conclusión. Por ejemplo: No sería extraño que Juan
tuviese un infarto. Come, bebe y fuma en exceso, además de trabajar demasiado.
(Inducción predicativa)
 Nexos causales: las razones se presentan como la causa que provoca la conclusión: uno es
causa de otro. Por ejemplo: Correr 5 kilómetros diarios produce un bienestar general del
sistema cardiovascular. Corra por su vida.
 Analógicos: razonamiento basado en la existencia de atributos semejantes en seres o
cosas diferentes. Por ejemplo: Debe haber una preocupación permanente por el medio
ambiente, igual que por un auto. Éste se debe mantener limpio, repararlo cuando se
requiera y usar de un modo racional sus beneficios.
 Por generalización: a partir de varios casos similares, se puede generalizar una tesis
común a todos ellos, comprobando la mediante solución.

4.5.2. Falacias

Un buen argumento debe aportar apoyo suficiente para aceptar la conclusión, y las premisas
deben estar relacionadas con la conclusión. Una argumentación insuficiente es considerado una
falacia. Ejemplos de falacias son: “Mi primera novia me traicionó, por lo que todas las mujeres
son traidoras” (la cantidad de casos no es suficiente para concluir, por lo que se denomina

22
conclusión apresurada); “Estoy en desacuerdo con las prácticas educacionales de la profesora.
Ella no tiene hijos” (las razones que plantea no tienen relación con la conclusión: razón
irrelevante o (no coherente con el caso)); “Sostengo que los extraterrestres existen. El otro día
entrevistaron a Pepito Pérez en la tele, y contó cómo fue secuestrado por ellos” (la razón que
plantea para concluir no puede ser aceptada universalmente: premisa problemática).

4.5.3. Seminario

Es una reunión especializada que tiene naturaleza técnica y académica cuyo objeto es realizar
un estudio profundo de determinadas materias con un tratamiento que requiere una interactividad
entre los especialistas. Se trata, entonces, de una actividad o institución académica que tuvo su
origen en la Universidad de Göttingen a fines del siglo XVIII, la inventaron los universitarios
alemanes para sustituir la palabra cátedra y para demostrar que es posible unir la investigación y
la docencia a fin de que mutuamente se complementen. Características similares presentan los
foros, coloquios o simposios. Se consideran seminarios aquellas reuniones que presentan estas
características, siempre que tengan una duración mínima de dos horas y un número mínimo de
cincuenta participantes. El número de participantes es limitado, en función de su conocimiento
de la materia, exigiéndose por lo general una cuota de inscripción. El seminario es un grupo de
aprendizaje activo, pues los participantes no reciben la información ya elaborada, como
convencionalmente se hace, sino que la buscan, la indagan por sus propios medios en un
ambiente de recíproca colaboración. Es una forma de docencia y de investigación al mismo
tiempo. Se diferencia claramente de la clase magistral, en la cual la actividad se centra en la
docencia-aprendizaje. En el seminario, el alumno sigue siendo discípulo, pero empieza a ser él
mismo profesor. La ejecución de un seminario ejercita a los estudiantes en el estudio personal y
de equipo, los familiariza con medios de investigación y reflexión, y los ejercita en el método
filosófico. El seminario es fundamentalmente una práctica.

4.5.4. Panel

Es una reunión de un grupo de expertos para abordar un tema determinado. Los expositores
proporcionan distintos ángulos del tema. El público tiene derecho a realizar preguntas. Cuando
los expositores debaten entre sí diferentes puntos de vista sobre el tema en cuestión, se convierte

23
el panel en una Mesa Redonda. Lo único que en la mesa redonda todo el mundo está al mismo
nivel en un panel no, pues los expertos son más especializados que los observadores. Luego
entonces la mesa redonda inevitablemente incluye discusiones y polémicas. FORMATO
BÁSICO: Generalmente, el Panel suele tener de 4 a 6 integrantes y una duración entre 1 y 2
horas, con 10 o 15 minutos. Para cada presentación. El moderador resume al final en 1 o 2
minutos, integrando las diferentes ponencias, pero no actualiza ni hace otra presentación en la
misma.

4.5.5. Personajes

Un coordinador que se encarga de dirigir el panel. Un secretario relator que debe hacer el
resumen de todo lo expuesto. De cuatro a seis expositores especializados o capacitados en el
punto que les corresponde.

4.5.6. Pasos

Preparación:

La mesa redonda es una mesa grande o circular

1. El equipo elige el tema que quiere tratar. Se selecciona a los participantes del panel y el
coordinador.
2. Hace una reunión con los expositores y el coordinador para explicarles el tema que quiere
que sea desarrollado y asignar el tema que le corresponde a cada uno de los expositores.
3. En esta también se puede acondicionar el local con láminas, recortes de periódicos,
afiches etc.

Desarrollo:

1. El coordinador inicia el panel, presentando a los miembros y formula la primera pregunta


sobre el tema a desarrollar.
2. Los miembros del panel presentan sus intervenciones.

24
3. El coordinador hace nuevas preguntas que puedan ayudar a tocar puntos que aún no se
han mencionado y puede dar paso a las preguntas del auditorio para los integrantes del
panel.
4. Al finalizar el tiempo de exposiciones, el coordinador pedirá a los expositores que hagan
un resumen al terminar la conversación acerca del proyecto ya hecho.

La competencia comunicativa es el conjunto de conocimientos y habilidades que un hablante


debe haber adquirido a lo largo de su vida para enfrentarse a una situación comunicativa
concreta. El término lo introdujo Del Hymes en la didáctica de la lengua y la literatura y según
Canale está integrada por subcompetencias como son: la competencia lingüística, la
sociolingüística, la estratégica y la discursiva.

El maestro lo que tiene que hacer es desarrollar en el alumno habilidades y estrategias


comunicativas para que alcance una competencia comunicativa apropiada y correcta, siguiendo
los principios de la enseñanza de la lengua que son:

1. Método inductivo (ir de lo concreto a lo abstracto).


2. Método preventivo frente al correctivo.
3. Secuencialización.
4. Enseñar a través de los sentidos.
5. Principio de individualización.
6. Carácter lúdico.
7. Plantear objetivos de aprendizaje de acuerdo al desarrollo intelectual del niño.

Así personalizamos la enseñanza y no a la inversa.

V. CLASES DE COMPETENCIA

5.1. La competencia discursiva

La competencia discursiva hace referencia a la capacidad de una persona para


desenvolverse de manera eficaz y adecuada en una lengua, combinando formas gramaticales y
significado para lograr un texto trabado (oral o escrito), en diferentes situaciones de
comunicación. Incluye, pues, el dominio de las habilidades y estrategias que permiten a los

25
interlocutores producir e interpretar textos, así como el de los rasgos y características propias de
los distintos géneros discursivos de la comunidad de habla en que la persona se desenvuelve.
El concepto nace en el marco de los estudios de la etnografía de la comunicación, como
desarrollo del concepto de competencia comunicativa propuesto por D. Hymes. Pronto es
adoptado en el campo de la enseñanza de segundas lenguas, en el que experimenta sucesivas
reelaboraciones. M. Canale (1983) es uno de los primeros autores en desglosar la competencia
comunicativa en otras varias, una de las cuales es la competencia discursiva. En otras disciplinas
lingüísticas —en particular, en el análisis del discurso— también se ha usado el mismo término,
con significados próximos y siempre en contraposición a la competencia lingüística, entendida
ésta como el dominio de las reglas del sistema y aquélla como el de las reglas de uso de la
lengua.
En el campo del análisis del discurso suele asimilársela, en ocasiones, a la competencia
pragmática y en otras se la distingue de ella, como hace Kerbrat-Orecchioni (1986), quien asigna
a la discursiva el dominio de géneros del discurso concretos y a la pragmática el de los principios
generales de los intercambios verbales, comunes a diversos géneros (por ejemplo, el principio de
cooperación). Otros (P. Charadeau, 2000) distinguen entre competencia situacional, competencia
discursiva y competencia semiolingüística.
El modelo más reciente de descripción de la competencia discursiva es el del Marco
común europeo de referencia para las lenguas, que la incluye como una más de las competencias
pragmáticas y la describe en términos de dominio tanto de géneros discursivos como de
secuencias textuales; en su definición de esta competencia destaca la capacidad de dirigir y
estructurar el discurso, ordenar las frases en secuencias coherentes y organizar el texto según las
convenciones de una comunidad determinada para explicar historias, construir argumentaciones
o disponer en párrafos los textos escritos. Como hace con el resto de competencias que describe,
el Marco común europeo propone, además, cuatro criterios para la evaluación de la competencia
discursiva:
 la flexibilidad ante las circunstancias en que se desarrolla la comunicación
 el manejo de los turnos de palabra (en la interacción oral)
 el desarrollo temático
 la coherencia y cohesión de los textos (orales y escritos) que produce.

26
5.2. Competencia estratégica

La competencia estratégica es una de las competencias que intervienen en el uso efectivo


de la lengua por parte de una persona. Hace referencia a la capacidad de servirse de recursos
verbales y no verbales con el objeto tanto de favorecer la efectividad en la comunicación como
de compensar fallos que puedan producirse en ella, derivados de lagunas en el conocimiento que
se tiene de la lengua o bien de otras condiciones que limitan la comunicación.
No todos los autores están de acuerdo en incluir la competencia estratégica como uno de
los componentes de la competencia comunicativa. Entre los que sí la incluyen está M. Canale
(1980), que describe la competencia comunicativa como un conjunto de cuatro competencias
interrelacionadas: la competencia lingüística, la competencia sociolingüística, la competencia
discursiva y la competencia estratégica. J. Van Ek (1981) sigue su modelo, añadiendo a estas
cuatro la competencia sociocultural y la competencia social.
Bachman (1990), sin embargo, presenta un modelo diferente, en el que la competencia
estratégica actúa en el uso de la lengua como un componente externo a la que él llama
competencia lingüística (pero que en realidad se corresponde con lo que la mayor parte de los
autores denominan competencia comunicativa), al mismo nivel que lo hacen los mecanismos
psicofisiológicos; para Bachman, más que una competencia del lenguaje, la competencia
estratégica es «una habilidad general, que permite a un individuo hacer el uso más efectivo de
las habilidades disponibles al llevar a cabo una tarea determinada, tanto si esa tarea está
relacionada con el uso comunicativo de la lengua como si lo está con tareas no verbales, como
por ejemplo hacer una composición musical, pintar o resolver ecuaciones matemáticas».

27
5.3. Competencia gramatical

La competencia gramatical (también llamada competencia lingüística) es la capacidad de


una persona para producir enunciados gramaticales en una lengua, es decir, enunciados que
respeten las reglas de la gramática de dicha lengua en todos sus niveles (vocabulario, formación
de palabras y oraciones, pronunciación y semántica). Se define como el conocimiento implícito
que un hablante posee sobre su propia lengua, el cual le permite no sólo codificar mensajes que
respeten las reglas de la gramática, sino también comprenderlos y emitir juicios sobre su
gramaticalidad.
El concepto de competencia gramatical fue propuesto por N. Chomsky en la obra
Estructuras sintácticas (1957), y constituye un concepto fundamental en la tradición de la
llamada Gramática Generativa, que se propone como fin último hacer explícito el conocimiento
implícito sobre la propia lengua que tienen los hablantes. Sin embargo, desde otras disciplinas
lingüísticas que atienden a aspectos relacionados con la lengua en uso se ha puesto en entredicho
que el mero conocimiento de la gramática de una lengua permita usarla siempre de manera
adecuada. D. Hymes, en sus trabajos de sociolingüística y de entografía de la comunicación,
propuso hacia los años 70 del siglo XX el concepto de competencia comunicativa como una
capacidad de alcance más amplio que permite a un hablante comportarse comunicativamente de
forma adecuada, para lo cual no debe poseer únicamente un dominio sobre las reglas
gramaticales de buena formación de oraciones sino también sobre las reglas que determinan el
uso de la lengua en la producción de enunciados adecuados en el contexto discursivo.
M. Canale (1983) es uno de los primeros autores en relacionar el concepto de
competencia comunicativa definido por Hymes con la enseñanza de segundas lenguas y en
analizar los componentes que la integran, a saber: la competencia gramatical, la competencia
discursiva, la competencia sociolingüística y la competencia estratégica. Describe la competencia
gramatical como aquella que «se centra directamente en el conocimiento y la habilidad
requeridos para emprender y expresar adecuadamente (cursiva en el original) el sentido literal de
las expresiones».
‘competencias generales’ conforman un conjunto de competencias de la persona, que el
Marco Común Europeo de Referencia incluye junto a las competencias comunicativas en la
descripción de su propuesta de un ‘enfoque orientado a la acción’. Según el Marco, las
‘competencias’ son la suma de conocimientos, destrezas y características individuales que

28
permiten a una persona realizar acciones. Las ‘competencias generales’ son las que no se
relacionan directamente con la lengua, pero a las que se puede recurrir para acciones de todo
tipo, incluyendo las actividades lingüísticas. Las ‘competencias comunicativas’ son las que
posibilitan a una persona actuar utilizando específicamente medios lingüísticos.
El Marco confiere así a las competencias generales una importancia especial en el
aprendizaje de las lenguas. Las clasifica en cuatro tipos: el ‘saber’ (o el conocimiento
declarativo), el ‘saber hacer’ (o el conocimiento instrumental), el ‘saber ser’ (o ‘competencia
existencial) y el ‘saber aprender’.
El ‘saber’, o conocimiento declarativo, se entiende como el conocimiento del mundo, que
comprende, por un lado, lugares, instituciones, organizaciones, personas, objetos
acontecimientos, procesos e intervenciones en distintos ámbitos; y, por otro, clases de entidades
(concretas y abstractas, animadas e inanimadas, etc.) así como sus propiedades y relaciones
(espacio-temporales, asociativas, analíticas, lógicas, de causa y efecto, etc.). Para quien vaya a
aprender una lengua extranjera resultará particularmente importante este conocimiento relativo al
país o países en que se habla esa lengua. También se incluyen en el conocimiento declarativo el
conocimiento sociocultural, es decir, el conocimiento de la sociedad y de la cultura de la
comunidad en la que se habla el idioma, relativo, por ejemplo a la vida diaria, a las condiciones
de vida, a las relaciones personales, a los valores, creencias y actitudes, al lenguaje corporal, a
las convenciones sociales y al comportamiento ritual. Por último, se considera parte integrante
del conocimiento declarativo la denominada consciencia intercultural, entendida como el
conocimiento, la percepción y la comprensión de la relación entre el mundo de origen y el
mundo de la comunidad objeto de estudio.
La ‘competencia existencial’ es la suma de las características individuales y rasgos de
personalidad que se relacionan con la imagen que uno tiene de sí mismo y de los demás, así
como con la voluntad de entablar una interacción social con otras personas. Comprende las
actitudes, las motivaciones, los valores, las creencias, el estilo cognitivo y otros factores
personales.
La ‘capacidad de aprender’ moviliza las tres anteriores competencias generales y puede
concebirse como la predisposición o la habilidad para descubrir lo que es diferente, ya sea otra
lengua, otra cultura, otras personas o nuevas áreas de conocimiento. Comprende la reflexión
sobre el sistema de la lengua y la comunicación, la reflexión sobre el sistema fonético y las

29
destrezas correspondientes, las destrezas de estudio y las destrezas heurísticas (de
descubrimiento y análisis).
El Plan curricular del Instituto Cervantes incluye en sus componentes estas competencias
generales; así, por ejemplo, los contenidos de la competencia del saber quedan recogidos en el
componente cultural y en el nocional; o los contenidos de la capacidad de aprender, en el
componente del aprendizaje.

5.4. Competencia sociolingüística

La competencia sociolingüística es uno de los componentes de la competencia


comunicativa. Hace referencia a la capacidad de una persona para producir y entender
adecuadamente expresiones lingüísticas en diferentes contextos de uso, en los que se dan factores
variables tales como la situación de los participantes y la relación que hay entre ellos, sus
intenciones comunicativas, el evento comunicativo en el que están participando y las normas y
convenciones de interacción que lo regulan.
M. Canale (1983) fue uno de los primeros autores en describirla, en un artículo en el que -
como su título indica- se propone recorrer el camino de la competencia comunicativa definida
por Hymes a una pedagogía comunicativa del lenguaje. Al hablar de la adecuación de las
expresiones, Canale distingue entre adecuación del significado y adecuación de la forma. La
primera tiene que ver con el grado en que determinadas funciones comunicativas, determinadas
ideas o actitudes se consideran como características de una situación dada (por ejemplo, y en
términos de Canale, será generalmente inadecuado que un camarero de un restaurante ordene al
cliente pedir un plato, con independencia del modo en que pudiera formular gramaticalmente sus
frases); la segunda tiene que ver con la medida en que un significado dado se representa por
medio de una forma lingüística que es característica de un determinado contexto sociolingüístico
(por ejemplo, el camarero de un restaurante hará las preguntas a sus clientes de forma distinta
según cuál sea la categoría del restaurante, el grado de confianza que tenga con ellos, y otras
variables similares).
Otros especialistas en didáctica de segundas lenguas en Europa han tratado la
competencia sociolingüística, especialmente en trabajos relacionados con los proyectos del
Consejo de Europa. Con ligeras diferencias de enfoque o de terminología en la definición del
concepto, todos los autores que abordan el tema de la competencia comunicativa se refieren a la

30
competencia sociolingüística. Unas veces la asocian a la competencia sociocultural, otras veces
a la competencia discursiva y otras veces le confieren una identidad propia, como en el caso de J.
van Ek, quien distingue entre competencia sociocultural, competencia sociolingüística y
competencia social.
Para L. Bachman (1990), la competencia sociolingüística forma parte, junto con la
ilocutiva, de la competencia pragmática e incluye cuatro áreas: la sensibilidad hacia las
diferencias de dialecto o variedad; la sensibilidad hacia las diferencias de registro; la sensibilidad
a la naturalidad; y la habilidad para interpretar referencias culturales y lenguaje figurado.
Para el Marco común europeo de referencia para las lenguas, la competencia
sociolingüística, junto con la lingüística y la pragmática conforman las «competencias
comunicativas de la lengua» e incluyen el dominio de las siguientes áreas:
 los marcadores lingüísticos de relaciones sociales (saludos y formas de tratamiento,
convenciones para los turnos de palabra, interjecciones y frases interjectivas),
 las normas de cortesía («cortesía positiva» -mostrar interés por el bienestar de una
persona, expresar admiración, afecto o gratitud...-; «cortesía negativa» -evitar
comportamientos amenazantes, disculparse por ellos,...-; descortesía deliberada -
brusquedad, antipatía, reprimendas...-),
 las expresiones de sabiduría popular (refranes, modismos, expresiones de creencias,
actitudes o valores, etc.),
 las diferencias de registro, los dialectos y los acentos (reconocimiento de los marcadores
lingüísticos, por ejemplo, de la clase social, la procedencia regional, el origen nacional,
el grupo étnico o el grupo profesional), en sus manifestaciones del léxico, la gramática,
la fonología, las características vocales, la paralingüística o el lenguaje corporal.

31
VI. CONCLUSION

32

Potrebbero piacerti anche