Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL
DE CHUMBIVILCAS
EXPEDIENTE TECNICO:
PRESUPUESTO:
SI. 530,917.67
CONTENIDO
SUMINISTRO DE MATERIALES
DE MATERIALES Y EQUIPOS
ANEXOS
Capítulo I:
Memoria descriptiva.
I. MEMORIA DESCRIPTIVA
INTRODUCCION
ZONA : Baja
SECTOR TIPICO :V
UBICACION GEOGRAFICA
Política:
Departamento: Cusco
Provincia: Chumbivilcas
Distrito: Santo Tomas
Comunidades: Yavina, Alhuacchullo y Esquina
Región Geográfica: Sierra
Región Política: Cusco
Altitud promedio: 3500 — 4500 rnsnm
VÍAS DE ACCESO
Las vías de acceso son:
CARACTERÍSTICAS GEOGRÁFICAS
La zona que comprende el proyecto posee una topografía plana presentando una
vegetación baja; así mismo podernos mencionar las siguientes características:
Descripción Semestres
Mayo-Octubre Noviembre-Abril
Clima Templado lluvioso
Temp.rnin C -10 0
Temp.max C 14 20
Ternp.med C 11 18
Humedad Relativ 65% 70%
Veloc.viento Km/h 90 90 /1
Unidad Formuladora
UNIDAD FORMULADORA
Unidad Ejecutora
UNIDAD EJECUTORA
Teléfono 816898
Dirección Parque Paliza N° 100
Persona Responsable:
a. REDES SECUNDARIAS
1.7 FINANCIAMIENTO
PLANOS
Nª NOMBRE No Plano
01 PLANO DE UBICACIÓN PU-01
02 REDSECUNDARIAYAVINA IE-01
03 RED SECUNDARIA ALLHUACCHULLO IE-02
04 RED SECUNDARIA ESQUINA IE-03
DETALLES:
RED SEGUNDARIA
DETALLE CÓDIGO
ARMADO DE INICIO DE LÍNEA TIPO EO.
ARMADO DE ALINEAMIENTO TIPO El.
ARMADO FIN DE LÍNEA TIPO E3.
ARMADO DE ANGULO TIPO E4
DETALLE DE RETENIDA INCLINADA SIMPLE.
DETALLE DE PUESTA A TIERRA.
Cap. II:
CALCULOS JUSTIFICATIVOS
Cuadro No. 2.
Diámetro conductor
Diámetro Conductor
Numero Sección
Conductor 𝑚𝑚2
aislante Kg/Km
aislante Kg/Km
Neutro Kg/Km
Conducto 𝑚𝑚2
Kg/Km
Mm..
Mm
mm
mm
mm
KN
mm
Cuadro No. 3
Conductor de A. P.
Tensión de rotura
Tr=srS (Kg)
Tensión máxima
Tmax = Tr/Cs (Kg)
Esfuerzo máximo
Smax = Trnax/S (Kg/mm2)
Flecha
f= (Wr d2) / (8 S Smax) (rn)
Vano básico.
dr = (Sd3/Sd)½ (m)
Cs : Coeficiente de seguridad
D : Diámetro del conductor en mm
d : Vano en m
dr : Vano básico en m
e : Espesor del manguito de hielo en mm
E : Módulo de elasticidad en Kg/ mm2
Eh : Escala horizontal
Ev : Escala vertical
fmax : Flecha máxima en m
Pv : Presión del viento en Kg/rn2
S : Sección del conductor en mm2
T : Temperatura en °C
TERRENO LLANO:
Dónde:
Wr : Peso Resultante del Conductor (Kg/rn).
L : Vano (rn).
H : Desnivel entre Vanos (m).
(Adjuntar Tablas de Templado Indicando Esfuerzo y Flecha, para los Conductores que
se utilizarán en el presente proyecto, considerando las condiciones climáticas de la
zona).
2.4.1 GENERALIDADES
El cálculo mecánico de soportes permite establecer las características de los postes y
armados a ser empleados en las diferentes derivaciones de la línea y se realizan
tomando en cuenta los esfuerzos de rotura, de fluencia (deformaciones permanentes)
e inestabilidad, así como los valores de resistencia mecánica estipulados por el C.N.E.
(Tomo IV).
a.- Se aprovechará adecuadamente el perfil topográfico para alcanzar vanos de mayor longitud
posible.
b.- Se cuidará de no considerar vanos adyacentes que difieran demasiado en longitud,
tratando en lo posible que estos sean de la misma longitud.
H = H cp + Dg + fmax + HL + He
Dónde:
H : Longitud Total del Poste (m).
Hcp : Separación Vertical entre la cabeza terminal del Poste y el conductor más alto (m).
Dg : Diámetro global del cable (m).
Fmax : Flecha máxima de los Conductores (m).
hi. : Altura Libre entre el punto más bajo del Conductor la Superficie de la Tierra (m).
He : Altura de Empotramiento del Poste (m).
H=O.10+5.2E-3+O.S1+5.S1+1.4
H=7.53 m.
Se utilizaran postes de 8 m.
He = 11/10 - 0,60 m
Dónde:
He=h/1O+O, 60
Dónde:
Dónde:
Dónde:
L’ : Vano de Regulación
D : Diámetro Exterior del Conductor (rn)
Pv : Presión del Viento (Kg/rn2)
Dónde:
Dónde:
Dónde:
Para compensar los esfuerzos mayores de 200 Kg. Y 300 Kg. En cada caso específico, en
los postes con cambio de dirección se utilizaron Retenidas tal como se especifica en la
sección anterior, cuyas características son:
RETENIDA SIMPLE
Dónde:
Entonces:
Tabla I
Tabla II
I 1.5 – 2.0 15 - 20 30 - 40 6
II 1.0 - 2.0 10 — 20 20 - 40 5—6
III 0.5 - 1.0 5 — 10 10 -20 5—6
IV 2—5 5-10 4—5
V 1—3 2-6 4—5
R.M. 013 – 2003-EM/DM
Los niveles mínimos de alumbrado para efecto del control de la calidad del alumbrado
de vías públicas, para la aplicación de la NTCSE, son las que se indica en la Tabla II.
Todo cambio de color de la calzada obliga a que la iluminación de ésta se ajuste a los
estándares vigentes que le corresponde.
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Fltaaaaaaaaaaaaaaaaaaa faltaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Se usa la siguiente formula cuando se usan dos lóbulos de radiación, siendo este el
caso típico en las transmisiones rurales, estando dichos lóbulos en cualquier dirección:
B. CALCULOSDESOPORTE DE ANTENAS
1. CÁLCULO DE ARMADURA
En el caso del soporte de las antenas que estarán ubicadas en uno de los cerros la torre
será de 54 metros de tubo negro pesado estructural de 1 puig. Empalmados por bridas
adecuadas de 8 tornillos, todo ello cincado por inmersión. La arriostra consiste en
órdenes de 6 vientos de cable de acero galvanizado de 6mm de sección
6*19+ 1 por lado.
1.1 SUPERFICIE
La superficie al viento de la torre, teniendo en cuenta el coeficiente aerodinámico para
formas tubulares es:
54 x 0.14 x 0.66 = 4.989+ 0.53 = 5.51m2
Dónde:
. 54 :atura de la torre.
. 0.14 : diámetro exterior del mástil en metros.
. 0.53 : superficie estimada de elementos añadidos a la torre.
Dónde:
54 : Altura de la torre.
0.14 : diámetro exterior del mástil en metros.
0.53 : superficie estimada de elementos añadidos a la torre.
Empuje del viento sobre la torre. Adoptando una presión del viento de 200 Kg/m2
(Velocidad del viento a más de 200 Km/h), la fuerza máxima aplicada por el viento a
la torre es:
F=4.989x200=997.8Kg.
Pv = 997.8/52 = 19.l8Kg/m.
1.5 COMPRESIÓN
Se dice que una pieza está sometida a un esfuerzo de compresión cuando en una
sección recta S, el conjunto de las fuerzas exteriores aplicadas a la izquierda de la
sección, se reduce a solamente a un esfuerzo normal N, dirigido hacia el extremo de la
parte izquierda, de tal manera que este esfuerzo tiende a comprimir la parte izquierda
contra la parte derecha de la pieza.
Por ello y por el tipo de torres que utilizaremos evitaremos según los cálculos que
suceda este fenómeno, garantizando un efectivo funcionamiento y duración del
sistema de infraestructura.
Figura 1 Haz principal y lóbulos laterales para una antena de microondas típica.
Funcionalidad igual de bien que una antena receptora para las ondas que llegan de la
dirección XY (normal a la directriz). Los haces recibidos de todas las otras direcciones
se cancelan en ese punto.
Dónde:
θ : ancho de haz entre puntos de media potencia (grados).
À : longitud de onda en metros.
C : velocidad de la luz en vacío.
D : diámetro de la boca de la antena (metros).
f : frecuencia en Hertz.
y en donde θ0 = 2 θ
Donde θ0= ancho del haz entre nulos en el patrón de radiación Eficiencia de la antena
parabólica (n)
En un reflector parabólico, el reflejo de la superficie del plato no es perfecto. Por tanto,
una pequeña porción de la señal irradiada desde el mecanismo de alimentación se
absorbe en la superficie del plato. Además, la energía cerca de la orilla del plato no se
refleja sino más bien se reflectará del otro lado de la orilla del plato. Esto se llama
derrame o fuga. Debido a imperfecciones dimensionales, sólo el 50% al 75%
aproximadamente de la energía emitida desde el mecanismo de alimentación refleja
realmente la parabólica. Además, en una antena real, mecanismo de alimentación no
es una fuente puntual; ocupa un área finita en frente del reflector y en realidad tapa
una pequeña área en el centro del plato y causa un área sombreada en frente de la
antena que es incapaz de recoger o enfocar energía. Estas imperfecciones contribuyen
a una eficiencia típica de sólo aproximadamente el 55%( r=O,55). O sea, sólo el 55% de
la energía irradiada por el mecanismo de alimentación en realidad s propaga hacia
delante en una haz concentrado.
Ganancia de potencia de la antena parabólica. Para una antena parabólica
transmisora, la ganancia de potencia es aproximadamente de:
Para una antena parabólica receptora, la superficie del reflector nuevamente no está
completamente iluminada, reduciendo efectivamente el área de captura y siempre es
menor que la verdadera área de la boca. El área de captura se puede calcular
comparando la potencia recibida con la densidad de potencia de la señal que está
recibiendo. El área de captura se expresa matemáticamente como:
Ac = kA
Ac: área de captura (metros cuadrados);
A: área real (metros cuadrados);
K: una constante que depende del tipo de la antena utilizada y de la configuración
(aproximadamente 0,65 para una parabólica alimentada por un dipolo de media onda).
DISTRBUCON DE TV
SATÉLITES GEOESTACIONARIOS
Es un satélite artificial, situado a una determinada distancia de la superficie terrestre
(concretamente del Ecuador) y a la misma velocidad de rotación que la Tierra (una
vuelta en 24 horas, de forma que permanece estacionario con respecto al mismo
punto de la Tierra y es visible para bastante superficie de la misma.
Las señales llegan al satélite desde la estación en tierra por lo que se llama 1-faz
ascendente” y se envían a la tierra desde el satélite por el “Haz descendente”.
Para evitar interferencias entre los dos haces, las frecuencias de ambos son distintas.
Las frecuencias del haz ascendente son mayores que las del haz descendente, debido a
que a mayor frecuencia se produce mayor atenuación en el recorrido de la señal, y por
tanto hay que transmitir con más potencia, y en la tierra se disponen de ella.
Para evitar que los canales próximos del haz descendente se interfieran entre sí, se
utilizan polarizaciones distintas.
En el interior del satélite, existe un bloque denominado Transceptores que tienen
corno misión recibir, cambiar y transmitir las frecuencias del satélite.
3 ANILNA DE TRANSMISIÓN
31 ANTENAS DE TV, ‘ANTENAS YAGI’
Son antenas directivas de elementos múltiple y alta ganancia. Al añadir dipolo, por ser
bidireccional, más elementos para hacerlo direccional, llamados parásitos, porque en sí
mismo no son captadores, llamamos al conjunto antenas Yagi.
Los elementas directores colocados delante, retuerzan la señal en dirección del emisor.
Pueden ser varios. Son siempre más cortos que el dipolo. De longitud decreciente
conforme se aleja de él.
El elemento reflector colocado detrás, bloquea la captación de señales en la dirección
opuesta al emisor. Ei reflector hace unidireccional el dipolo. El reflector es algo más
largo que el dipolo.
Las antenas Yagi tienen más ganancia porque cada elemento adicional hace ganar algo
en la captación de la señal.
El dipolo parásito (es igual que un dipolo aunque no está dividido por el centro), recibe
cierta energía y la vuelve a radiar en mayor o menor parte, y la recibe el dipolo.
Para que las dos radiaciones, la del elemento parásito y la de la emisora, estén en fase,
el parásito y el dipolo receptor deben estar a una distancia de 1/4 Long, de onda. 1[1[
VHF de 3 A 6 elementos.
UHF de 6 a 20 elementos, incluso 27.
ANTENAS MULTIBANDA.
Hoy en día, existen muchos tipos de antenas, que mejoran los diseños anteriores. Así
tenemos la antena multibanda, que como su propio nombre indica capta más de una
banda de frecuencia. Con este tipo de antenas, somos capaces de obtener señal tanto
de la banda III como de la IV o, de la V. (Fig. 10).
MEDIDOR DE CAMPO.
A continuación se presenta el esquema
correspondiente a un sencillo medidor de
campo, cuya utilidad es la de indicarnos el
nivel de señal de RF recibida en el lugar que
nos encontremos, o también podemos
acoplarla a nuestra antena receptora.
(Fig. 11).
CONJUNTOS VHF-UHF DE V.
RESUMEN
1.- El equipo individual de recepción de TV por satélite puede esta/compuesto por los
siguientes elementos:
a) Alimentador o iluminador.
b) Conversor LNB (de baja figura de ruido).
_________________________
1[1[AI colocar elementos parásitos, si se mantiene la distancia correcta, la Z disminuye un 10%, que es un valor
pequeño. Si la distancia se reduce, la Z disminuirá notablemente y por tanto la ganancia será escasa
2.- El equipo de transmisión compuesto por los elementos de una antena Yagi:
Las frecuencias utilizadas en los satélites están comprendidas en las bandas “C” y “Ku”
de microondas.
Dentro de Las bandas “C” y “Ku”, para el enlace descendente se utiliza la gama de
frecuencias de los 4GHz en banda C y los 12GHz en banda Ku.
Polarización
3Por tal razón se utiliza la denominada antena yagi de banda ancha, la cual puede
cubrir varios canales a la vez aunque sacrificando la ganancia.
La razón para agregar varias antenas Yagi en paralelo, es que cada antena
suplementaria aporta 3 dB a la señal, o sea, la multiplica por dos en potencia, con un
límite teórico de 20dB.
Es por eso que las redes de antenas Yagi se utilizan sobre todo en EME (contactos por
reflexión lunar), donde las señales recorren 600 000 km entre emisor y receptor y
llegan considerablemente atenuadas; cada decibelio de ganancia es sumamente
precioso.
La zona de cobertura debe ser el área más pequeña que cubre la zona de servicio.
EOUWO OPTATIVO
Cap.: III. A
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS
3.1 GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto detallar las características de
los equipos y materiales electromecánicos utilizados en la obra y corresponden a las
especificaciones técnicas aprobadas en el proyecto.
En concordancia a lo detallado en el proyecto el postor garantizará que los equipos y
materiales funcionarán adecuadamente bajo diferentes condiciones de carga, sin
producirse desgastes, calentamientos, esfuerzos ni vibraciones nocivas que en todos
los diseños se han considerado factores de seguridad suficientes.
3.2 ALCANCES
ENSAYOS Y PRUEBAS
3.3 EMBALAJE
Los materiales y/o equipos susceptibles de ser dañados por el agua o la humedad,
serán embalados en recipientes que garanticen la hermeticidad.
3.4 GARANTIAS
El Proveedor garantiza que los materiales y/o equipos que sean suministrados son
nuevos y aptos para cumplir con las exigencias del servicio a prestar y por lo tanto
libres de defectos inherentes a materiales o mano de obra.
2. NORMAS APLICABLES
ITINTEC 251.022 Requisitos generales para Postes de Madera para Líneas Aéreas de
Conducción de Energía.
ITINTEC 251.023 Ensayo de Rotura
ITINTEC 251.024 Postes de Eucalipto para Postes de Madera para Líneas Aéreas de
Conducción de Energía — Eucaliptus glóbulus. .
ITINTEC 251.026 Penetración y retención de los preservadores en la madera
ITINTEC 25 1.027 Comprobación del valor tóxico y permanencia del preservante
ITINTEC 25 1.034 Preservación de madera - métodos a presión
ITINTEC 251.035 Preservante y retención
3. CONDICIONES AMBIENTALES
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Los postes deben estar libres de los defectos prohibidos que se indican en las normas
señaladas en el numeral 2.
4.3.1 Nudos
4.32 Curvatura
La flecha máxima admisible en postes con una curvatura en un plano y una sola
dirección medidos de acuerdo al numeral 6.1.1.1.1 de la norma
ITINTEC 251. 022, serán las mostradas en el siguiente Cuadro:
POSTE m FLECHA mm
8m 85
11m 90
Se aceptarán postes con dos curvaturas si la línea recta que conecta el punto medio de
la base con el punto medio de la cabeza se encuentra dentro del cuerpo del poste.
Trazo del cordel sobre el poste para verificar si la línea recta se encuentra dentro del cuerpo
del poste.
Se aceptarán grietas longitudinales en cualquier punto del poste, si éstas tuvieran una
abertura y longitud menores a 9 mm (3/8”) y 1 200 mm (48”) respectivamente,
medidas después del secado y antes de su tratamiento de preservación.
En postes fabricados de especies forestales tropicales nacionales, se aceptará una
rajadura en la cabeza del poste hasta 150 mm (6”) y en la base del poste hasta 600 mm
(24”).
En postes fabricados de especies forestales tropicales nacionales, se aceptará una sola
grieta en la cabeza que no sea mayor a 300 mm (12”). Asimismo, en la base del poste
se aceptará hasta dos grietas siempre que la de mayor longitud no sobrepase los 600
mm (24”).
4.34 Cicatrices
4.3.6 Fabricación
Los postes que el proveedor oferte deberán cumplir con las características consignadas
en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados y serán sustentadas con las normas
indicadas en el numeral 2 de esta especificación.
4.3.9 Preservación
. Los postes deberán ser preservados a Vacío - Presión de acuerdo con las
Normas indicadas en el numeral 2, aceptándose únicamente los siguientes
tipos de preservante y valores de retención y penetración:
CCA—Tipo C, con la composición química y pureza indicada en la norma
251.035, con una retención mínima 12,8 kg/m3 y con una penetración de
mínima 25 mm en el total de la albura.
. Todos los postes deberán tener una placa metálica o marca en bajo relieve
que consigne el número de carga que le corresponde.
. El proveedor deberá sustentar la calidad del preservante con un certificado,
que consigne su composición química y balance porcentual, los mismos que
deben estar de acuerdo con las prescripciones de las normas indicadas en el
numeral 2 de la presente Especificación Técnica.
. Se muestreará 20 postes por carga y se tomará una muestra por poste a 3
050 mm de la base, 10 de estas servirán para el análisis de retención y las otras
10 muestras para verificar la penetración.
. La penetración en las 10 muestras se verificará de acuerdo a las normas
indicadas en el numeral 2, si se encontrara que una de las muestras no cumple
con la penetración requerida en esta especificación se rechazará la carga.
Los costos que demanden las inspecciones estarán incluidos en los precios cotizados
por el proveedor.
. Verificará que todos los postes tengan la placa metálica o marca en bajo
relieve que consigne el número de carga que le corresponde.
. Verificará la penetración y el análisis de retención que el fabricante registra en
las hojas de carga del total de postes a suministrar.
. Verificará el tratamiento de preservación, secado y defectos de acuerdo con
las normas señaladas en el numeral 2 y la presente Especificación Técnica, los
postes aprobados deberán ser marcados por la inspección independiente con
su sigla a bajo relieve en la cabeza del poste.
6. ENTREGA
Los postes deberán ser entregados en los almacenes del propietario, apilados
de acuerdo a la norma ITINTEC 251.022; bajo la modalidad de
“Apilado Cruzado Bajo Sombra” (base — cabeza), hasta ocho camas; los
durmientes y cuñas que se utilicen serán de madera aserrada tratada.
El apilado debe ser ejecutado por el proveedor utilizando grúa y montacargas
con accesorios que eviten daños a los postes. Se evitará defectos por daños
mecánicos ocasionados durante su transporte, indicados en la norma ITINTEC
251.022.
Los postes apilados deberán ser protegidos con toldos de yute de color claro,
instalados a 100 centímetros sobre la última cama de postes.
El comprador se reserva el derecho a rechazar, en el punto de entrega o en
destino final, si alguno de los postes no se ajusta a la presente especificación.
Ei proveedor asumirá el reemplazo de los postes que, posteriormente a su
apilado y hasta 60 días después, hayan adquirido 4efectos de grietas, rajaduras
o forma no aceptadas por las normas indicad4 en el numeral 2 de esta
especificación; los gastos que ocasione esta reposición deberán ser de cuenta
del proveedor.
Información Técnica para todos los Postores / Las ofertas técnicas de los postores
deberán contener la siguiente documentación técnica:
8 CONDUCTORES
Los conductores para todo el conjunto de proyecto deberán tener las siguientes
características.
Espesor del
USO Sección (mm2) Tipo de Temple Tipo de aislamiento
Urbano Rural Conduct aislamiento Urbano Rural
Para Redes 35 16 1.6 1.4
Secundarias 50 25 1.6 1.4
de Servicio 70 35 Circular Polietileno 1.8 1.6
Particular 90 50 Cablead Suave Reticulado 2.0 1.6
o XLPE 2.0 1.8
Para Redes 16 16 Circular Suave Polietileno 1.2
Alumbrado Cablead Reticulado 1.4 1.2
Público o XLPE
Neutro 35 25 Cablead Duro Polietileno 1.6 1.6
Portable 50 o 07 Reticulado
70 hilos XLPE
Conexión de 2x25 Cablead Blando Cloruro de 0.75
Lámparas o Polivinilo Aislamiento y
NLT chaqueta
Acometidas 2x6 2x4 concént blando Cloruro de 1.0
domiciliarias rico Polivinilo
SET
Características eléctricas
Características mecánicas
NORMAS A EMPLEARSE
Las Normas aplicable a la fabricación de los alambres, cableado, pruebas e inspección y
suministro de conductores de aleación de aluminio serán las que correspondan a la
versión vigente a la fecha de presentación de la oferta.
factor de caída
cap. corriente
cap. corriente
factor caída
resistencia
resistencia
inductiva
inductiva
óhmica
óhmica
React.
React.
DENOMINABLE
XL (60 Hz)
Rcc 20 ªC
0 hm/Km
Rcc 20ªC
Tensión
Tensión
V/(A*KM)
V/(A*KM)
0 hm/Km
0 hm/Km
0 hm/Km
0 hm/Km
A
Los conductores serán del tipo Autoportante cableados de aluminio recubiertos con
polietileno reticulado de color negro de alta densidad, con antioxidante para soportar
las condiciones de intemperie como humedad, ozono, luz solar, salinidad y calor.
Además serán de alta resistencia dieléctrica, resistentes al efecto corona, muy
elásticos, resistentes a la tracción flexibles hasta 40°C y soportar temperaturas del
conductor entre -15°C y 90 °C en régimen permanente, y a 13 0°C en períodos cortos
de servicio.
El cable deberá ser diseñado para soportar una tensión nominal de 0.6/1.0 KV.
i. Clevis
Se utilizará Cievis (porta líneas unipolares) de 1 ½” x 3/16” con pin de 3/8” de diámetro
apto para instalar un aislador. Serán construidos de Fierro Galvanizado a prueba de
corrosión. No deberán dañar ni corroer el mensajero ni el aislamiento del cable.
Serán de acero inoxidable y servirán para la sujeción de la porta líneas unipolares. Por
cada juego se suministrarán un par de cintas de 0.7x20x1000 mm. (SOT 46 o similar),
las que incluirán dos hebillas para el ajuste correspondiente.
iii. Aislador.
El aislador previsto será del tipo Carrete Clase ANSI 53-2 con una resistencia a la
tracción mínima de 20 Kg/mm2.
Se utilizará para los armados de inicio, fin de línea y de derivación en “T” y “+”.
Serán de A°G° para cable de 35 mm, con tres pernos de ajuste, tuercas y arandelas.
La grapa será capaz de soportar una tensión superior al 90% de la resistencia la
tracción del conductor mensajero. Esta no contendrá partes sueltas.
Este brazo se utilizará para conservar las distancias mínimas de seguridad a fachadas
de edificaciones y con redes de comunicaciones. Serán de F2 G2 de perfil angular que
irá soldadas en uno de los extremos a una plancha de F2 G2 curva y en el otro extremo
a un dado así como a una riostra de perfil angular, el conjunto se fijará al poste
mediante 4 cintas band it.
El dado tendrá una longitud de 100 x 64 x 6 mm. Y tendrá 1 ojo en la parte central de
cada cara de 17.46 mm de diámetro.
10 CONECTORES Y CUBIERTAS
Las conexiones entre aluminio y cobre deberán ser cubiertas con material de
protección contra la corrosión.
Cuadro N°4
CONECTORES
Material AL / AL AL / Cu
Peso neto 50 gr 65 gr
Cubierta de Aislamiento SP 14 SP 14
Marca
Fabricante
Estos tubos se utilizaran para aislar los conductores cuando no se usan conectores
O quedan terminales sueltos; serán de plástico negro resistente a la intemperie con
tratamiento en calor.
Los tubos tendrán un diámetro mínimo de 12 mm. Antes de la Como máximo, después
de la contracción.
11 PASTORALES
Los pastorales serán de fierro tubular galvanizado en caliente tipo parabólico de las
siguientes dimensiones:
Cuadro N° 5
Estarán provistos de dos abrazaderas tipo partido, con sus pernos y tuercas
respectivas, las abrazaderas serán tanto para el ajuste al poste como al pastoral.
Estas serán de platina galvanizada en caliente de 1 ½” x 3/16” aptas para ser colocados
en postes de CAC 8/200/120/240, 8/300/120/240 y postes metálicos de 2 1/2”, 3” y 4”,
con pernos y tuercas galvanizadas en caliente. Los pernos de ajuste de las abrazaderas
serán de ½” de c1 x 2” de longitud.
El galvanizado de los pastorales así como de las abrazaderas, pernos y tuercas cumplirá
con las normas ASTM A153.
12 LUMINARIAS Y LAMPARAS
Las luminarias deberán ser aptas para albergar lámparas de vapor de sodio de
50w.
Los equipos serán nuevos y contarán con la garantía del fabricante, en la que indicará
fecha y serie de fabricación de equipos así como la marca correspondiente.
13 LAMPARAS
Fotometría:
NOTA:*DATOS A SER
ENTREGADOS POR EL
PROVEEDOR
OBSERVACIONES
Los equipos auxiliares de encendido deberán formar parte dl! conjunto de la luminaria
y deben reunir las características del Cuadro Nro. 6
En términos generales los balastos deben asegurar un alto factor de potencia, limitar la
distorsión de armónicas de la red, limitar la corriente de cortocircuito, ofrecer
adecuada supresión de cualquier interferencia electro- magnético, tener pequeñas
dimensiones, bajas pérdidas y larga vida.
2.- Condensadores
Los capacitores deben ser livianos, tener poco volumen y por su condición de secos
pueden colocarse en cualquier posición, lo que permite su fácil manejo e instalación.
Se usan en balastos para lámparas de descarga y para corregir el factor de potencia.
3.- Ignitores
Ya que el voltaje de arranque de una lámpara de vapor de sodio de alta presión es más
elevado que la tensión aplicada, el ignitor proporciona un pulso de alta tensión a
través de la lámpara y una vez que la lámpara ha sido encendida, el ignitor se
desconecta automáticamente
15 RETENIDAS
1.- Abrazaderas.
2.- Templador.
Será de A°G° para 10,000 Kg. de capacidad de tracción con ojales en ambos extremos y
de dimensiones 16 mm diámetro x 305 mm. (5/8”Diámetro x 12” de longitud), cuerpo
fijo.
3.- Cable.
Serán de A°G° para cable de 10 mm 0 (3/8”ø), con tres pernos de ajuste, tuercas y
arandelas.
Serán de plancha de A°G° de 1.6 mm. (1/16”) de espesor, con canal para cable de 10
mm 0 (3/8”ø).
Será de 12” x 12” xl/4”, con agujero central para el paso de la varilla de anclaje.
Para las retenidas tipo contrapunta se utilizará además los siguientes elementos
9.- Contrapunta.
ALCANCE
NORMAS APLICABLES
El material cubierto por las presentes especificaciones, cumplirá con las prescripciones
de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de presentación de la oferta,
ANSI C 135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
- Caja de registro.
B GENERALIDADES
Las especificaciones técnicas tienen por objeto corroborar las normas generales y
cubren aspectos genéricos de las especificaciones técnicas particulares para el
suministro de los diferentes materiales y equipos, relacionados a su fabricación en lo
que se refiere a calidad, seguridad y garantía de durabilidad, normados por códigos; se
hace de particular aceptación normas internacionales acordes con las especificaciones
requeridas en nuestro medio.
4.1 ALCANCES
4.2 NORMAS
Queda entendido que si existen normas como las Normas Técnicas del Servicio de
Radio difusión R. M. N° 358-2003-MTC/03 que cubran el equipo o material que se
especifica, dichas normas serán de aplicación obligatoria, aun cuando no se menciona
explícitamente. En general, las especificaciones técnicas señalan en forma directa o
implícita las normas o diseños típicos aplicables en cada caso a los equipos y
materiales por suministrar; serán igualmente otras normas o diseños típicos, siempre y
cuando no signifiquen una reducción de la calidad, seguridad, operatividad o
durabilidad de los elementos suministrados. Sin embargo, cuando el postor ofreciese
suministros cubiertos por normas o diseños típicos que no sean los citados
establecidos en los documentos del proyecto, el deberá señalar en los documentos del
proyecto claramente su oferta, las normas o diseñó típicos delas alternativas que
ofrece, de modo que el propietario pueda realizar una comparación directa. Cada una
de las diferencias con las especificaciones técnicas deberá ser claramente enunciada
por el postor. Si el postor no aclara que está ofreciendo alternativas se dará por
sentado que los materiales y/o equipos no están de acuerdo con las normas y con los
diseños típicos que se cita o establece en los documentos del proyecto. También serán
aplicables normas internacionales.
4.4 EMBALAJE
4.7 GARANTIAS
El Proveedor garantizara que los materiales y/o equipos que suministraran sean
nuevos y aptos para cumplir con las exigencias del servicio a prestar y por lo tanto
libres de defectos inherentes a materiales o mano de obra.
El postor garantizara que el equipo funcionara adecuadamente bajo diferentes
condiciones de carga, sin producirse desgastes, calentamientos, esfuerzos ni
vibraciones nocivas que en todos los diseños se han considerado factores de seguridad
suficientes.
4.8 PATENTES
4.9 CAMBIOS
1 entrada, 4 salidas.
. Altura de la torre: 54 m.
. Material de la torre: fierro galvanizado de 3/4” de diámetro.
. Sección de la torre: triangular equilátera de 30 cm de lado como mínimo.
. Tramos de la torre: 18
. Longitud de cada tramo: 3 m
. Angulo de separación entre los anclajes: 120°
. Distancia de los anclajes a la base de la torre: 12 m
. Vientos: 9 por cada anclaje
. Vientos de cable de alambre galvanizado de diámetro mayor o igual a3/16”.
. Grapas de acero forjado mayor o igual a 3/16”.
. Por lo menos 2 grapas en cada extremo de cada viento.
. Templadores de acero forjado de 3/8 de pulgada.
. Cada tramo será pintado alternativamente de color blanco y rojo.
LP. L
Para la planta transmisora, ubicada en el local Municipal:
. Varilla de cobre puro desnudo de 5/8 pulgada de diámetro y 2.4 metros de
longitud.
. Helicoidal de cable de cobre desnudo alrededor de la varilla.
. Sección del foso de 1m x 1m por 2.50 m de profundidad.
. Tierra cernida y tratada con sal comercial, carbón vegetal, bentonita y torgel.
. Conector Anderson.
. Balde o Caja de registro.
. Resistencia de la tierra menor o igual a 10 Ω. Para el estudio ubicado en las
Comunidades
. Fleje de cobre puro de 10 cm de largo
. Sección del foso de 0.80 m x 0.60 de profundidad.
. Tierra cernida y tratada con sal comercial, carbón vegetal, bentonita y torgel.
. Balde o Caja de registro.
. Resistencia de la tierra menor o igual a 10 Ω.
CAP. III.B.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
MATERIALES Y EQUIPOS
En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del
Proyecto, respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamiento y
gradientes. Ei Contratista cuidará todas las señales estacadas, BMs, etc. y las
restablecerá por su cuenta si éstas fueran averiadas por efectos de la construcción de
la Obra o por acción de terceras personas.
La calidad de los materiales de Obra deberá ser refrendada mediante los análisis o
certificados respectivos, y aprobados por el Supervisor. En caso de obras
complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas por el
Contratista, valdrán las disposiciones de la Supervisión, previa autorización del
Proyecto Especial.
o CEMENTO:
El cemento que se emplee es el Portland tipo IP, excepto cuando se indique otro tipo
en los planos,
o ARENA:
La arena será natural, limpia, que tenga granos, resistentes, fuertes y duros, libre de
cantidades extremas de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos,
álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas.
o PIEDRA:
Se usara piedra no labrada y piedra laja tanto para el relleno de las torres como para el
campanario.
o YESO:
o MORTERO:
o ADITIVOS:
Sólo se admitirá el uso de aditivos aprobados por el Inspector o Proyectista, los que se
emplearán de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
o AGUA:
El agua pare la preparación del mortero será fresca, limpia y libre de impurezas. Se
podrá usar agua no potable sólo cuando mediante pruebas previas a su uso se
establezca que los cubos de mortero hechos con ella den resistencias iguales o
mayores al 90% de la resistencia de cubos similares elaborados con agua potable.
2. OBRA CONSIDERADA:
Significa las obras permanentes y las obras provisionales o cualquiera de ellas según proceda,
así como el sitio en que se desarrollen.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
MEDICIÓN
PAGO
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
MEDICIÓN
Todo el trabajo ejecutado necesario para la ejecución de esta partida será medido en
forma global (Gl)
PAGO
El pago de esta partida se efectuará con el precio unitario del contrato.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros
interiores que se realiza para la cámara de impulsión.
Esta partida comprende los trabajos relacionados a todos los muros o paramentos que
llevaran morteros o pastas en proporciones definidas para vestir, recubrir e
impermeabilizar y obtener un mejor acabado de los mismos.
METODO DE CONSTRUCCION
Tarrajeo impermeabilizante
ALCANCES DE LA PARTIDA
El acabado del Tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos para ello se
trabajará con cintas, de preferencia de mortero pobre (1.7), corridas verticalmente a lo
largo de la columna o viga, o elemento respectivo.
Las cintas convenientemente aplanadas sobresaldrán del plano del elemento tratado,
el espesor exacto del Tarrajeo, tendrá un espaciamiento máximo de 1.50m arrancado
lo más cerca posible de la esquina del parámetro. En ningún caso el espesor de los
revoques será mayor de 1.5 cm.
METODOS DE MEDICION
BASES DE PAGO
El Tarrajeo de interiores, será pagado al precio unitario del contrato por metros
cuadrados de muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, regla, cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se
presenten en el Tarrajeo de muros.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje
del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg./m2. Los encofrados serán
herméticos a fin de evitar la pérdida de pasta de concreto y estarán adecuadamente
arriostrados y unidos entre sí, a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados deberán estar debidamente alineados y nivelados, de tal manera que
adquieran la forma de los elementos estructurales indicados en los Planos, con sus
dimensiones y ubicación respectiva. Todos los encofrados cumplirán con el ACI 301 y
ACI 347.
Las superficies de encofrado que estarán en contacto con el concreto deben estar
libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros
defectos; limpias y libres de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
Las vigas o losas apoyadas en columnas de concreto se encofrarán de tal forma que
cuando los encofrados de las columnas se remuevan no se perturben los soportes para
las vigas o losas.
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal, laminado u otro
material aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Los Taludes del terreno podrán ser empleados como encofrados para las superficies
verticales de las falsas zapatas, cimientos corridos, y en aquellas estructuras que así lo
indiquen en los planos, en cuyo caso dichas superficies serán impermeabilizadas con
mantas plásticas de polietileno o con mortero salpicado (shotcrete).
Tolerancias.
Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto terminado son las siguientes:
En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En todo lo alto 10 mm
En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En cualquier longitud de 6 m 10 mm
En todo el largo 15 mm
Detalles.
La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elemento de metal alguno
dentro de 15 mm de la superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado, las formas
podrán ser recubiertas con aceite soluble u otras substancias aprobadas por el
Supervisor.
Desencofrado.
Se podrá tomar como guía, previa autorización del Supervisor, los plazos que a
continuación se indican, a fin de determinar el momento de inicio de la remoción de
los encofrados:
Descripción TIEMPO
Encofrados de losas:
luces menores de 3 m 5 días
luces entre 3 m y 6 m 8 días
Luces mayores de 6 m 10 días
METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos
de la altura por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Inspector Residente.
BASES DE PAGO
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del
presupuesto por metro cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo
según lo que indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos, alambres),
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida
DESCRIPCIÓN
Colocación del Refuerzo. Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los
detalles y dimensiones mostrados en los planos. No podrán doblarse en la obra barras
que estén parcialmente embebidas en el concreto, salvo cuando así se indique en los
planos o lo autorice el Supervisor. Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición
exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente, en forma aprobada
por el Supervisor, para impedir su desplazamiento durante la colocación del concreto.
Para el amarre de las varillas se utilizará. La distancia del acero a las formas se
mantendrá por medio de bloques de mortero prefabricados, tensores, silletas de acero
u otros dispositivos aprobados por el Supervisor. Los elementos metálicos de soporte
que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del concreto no serán
corrosibles.
La separación mínima recomendable para varillas redondas debe ser de una (1) vez el
diámetro de las mismas, pero no menor de 25 mm ni de 1-1/3 veces el tamaño
máximo del agregado.
Los diámetros mínimos de doblajes, medidas en el lado interior de la barra, serán los
siguientes:
- Una vuelta semicircular, más una prolongación con longitud mínima de cuatro
diámetros de la barra, pero no menor de 7 cm.
- Una vuelta de 900, más una prolongación de por lo menos 12 diámetros de la barra
en el extremo libre de éste.
- Para estribos, una vuelta de 90° o de 135°, más una prolongación con longitud
mínima de seis (6) diámetros de la barra, pero no menor de 7 cm.
El peso del acero para fines de cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los
planos se basará en los pesos teóricos unitarios que se indican a continuación:
METODOS DE MEDICION
BASES DE PAGO
El peso y la cantidad determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario
del presupuesto por kilogramo de acero armado según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, cizalla, materiales (alambre), herramientas e imprevistos necesarios para la
habilitación de armadura de acero.
DESCRIPCIÓN
1. MATERIALES
1.01. Cemento
El cemento a emplearse será el Pórtland Tipo IP (42.50Kg), que cumpla con las normas
ASTM C-150, AASHTO M-85.
Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42,5 kg. (941bs/bolsa) el mismo
que podrá tener una variación de 1% del peso indicado. Podrá emplearse cemento a
granel siempre y cuando se cuente con un almacenamiento adecuado para que no se
produzcan cambios en su composición y características físicas.
En ambos casos el Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deberán tomar
muestras, las que serán sometidas a pruebas de acuerdo con los requerimientos de las
especificaciones de la norma ASTM-C-150 y que serán a cargo del Contratista.
1.02. Agregados
Sus especificaciones están dadas por la norma ASSMO M-6 y AASHTO M-80,.para
agregados finos y gruesos respectivamente.
La arena empleada para la mezcla de concretos será bien graduada, debiendo cumplir
según la norma ASTM-C-136 (tamizado) con los siguientes límites:
El módulo de fineza de la arena deberá estar entre 2,50 a 2,90 sin embargo, la
variación del módulo de fineza no exceder 0,30
El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra podrán someter la arena empleada en
la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por el ASTM para las pruebas de
agregados para concretos, tales como ASTM-C-40, ASTM-C-128, ASTM-C-88, y otros
que considere necesario.
Deberá ser piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, estar limpia de
polvo, materia orgánica, barro y otra sustancia de carácter deletéreo. En general
deberá estar de acuerdo con la norma ASTM-C-33.
Los agregados gruesos deberán cumplir con las normas ASTM-C-131, ASTM-C-88,
ASTM-C-127, las que serán efectuadas por el Ingeniero Residente cuando lo considere
necesario. Los límites son los siguientes:
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes tipos de
concretos, sus componentes deben ser dosificados en las proporciones adecuadas para
alcanzar las resistencias señaladas en los planos correspondientes.
La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no en volumen, salvo
expresa autorización del Ingeniero y/o Arquitecto Supervisor.
Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea efectuado en una
máquina mezcladora mecánica.
Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados adecuadamente deben
presentar un alto grado de trabajabilidad a fin que sea introducido con cierta facilidad
en los ángulos de los encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no
debiéndose producir segregación de sus componentes.
En la preparación de la mezcla debe tomarse especial cuidado en la proporción de sus
componentes (arena, cascajo, cemento y agua), teniendo presente en cada momento
el papel que juega la relación agua cemento para que esté de acuerdo con el slump
previsto en cada tipo a usarse, pues a mayor uso de agua se tendrá mayor slump y
consiguientemente menor resistencia.
2.2 Esfuerzo
El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la estructura
especificada en los planos, estará basada en la resistencia de comprensión alcanzada
en los 28 días a menos que se indique otro tiempo diferente.
Los especímenes de concreto deben ser sometidos a pruebas de acuerdo a las
especificaciones de la norma ASTMC-39. Por lo menos el 90% de todas las pruebas
deben arrojar valores dentro de un rango de 5% de la resistencia especificada.
2.3 Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades
determinadas deben ser mezclados como una sola masa de características especiales,
esta operación debe realizarse en una máquina mezcladora mecánica.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será colocada en el
tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en ésta por lo menos el 10% del
agua dosificada, el resto se colocara en el transcurso del 25% del tiempo de mezclado.
Debe tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control, tanto para verificar el
tiempo de mezclado como la cantidad de agua vertida en el tambor.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a
cargar la mezcladora en tandas de 1,5 m3, la duración del mezclado será de 1,5
minutos y será aumentando en 15 segundos por cada tres cuartos de metros cúbicos
adicional
La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los materiales componentes
del concreto, con el objeto que en la conducción y vaciado no se produzca segregación
de sus partes. Los medios de transporte varían con el volumen de la obra, puede
vaciarse directamente de la mezcladora a través de canaletas, por medio de carretillas,
boggies, fajas transportadoras, mangueras de presión, etc.
3.2 Vaciado
Antes de procederse al vaciado del concreto a los diferentes elementos que conforman
la obra, se deberá tomar las siguientes precauciones:
EL encofrado deberá estar completamente concluido debiendo estar sus caras
interiores recubiertas con aceite o lacas especiales para evitar que el concreto se
adhiera a la superficie del encofrado.
Los muros que estarán en contacto con el concreto deberán estar humedecidos.
Los refuerzos de acero deben estar fuertemente amarrados y sujetados, libres de
aceites, grasas o ácidos que puedan mermar su adherencia.
Los elementos extraños al encofrado deben será eliminados.
Para el caso de aligerados, deberá humedecerse los ladrillos y cambiar los que se
encuentren deteriorados o en estado de precario.
Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel
si es que no está autorizado a que éstos queden en el elemento vaciado.
Debe inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los aligerados. Estos deben
encontrarse en su posición y nivel correctos. Asimismo, deberán revisarse todas las
instalaciones sanitarias, eléctricas y especiales, así como el refuerzo metálico.
3.3 Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la
formación de bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la
formación de grumos contra la superficie de los encofrados.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y
uniformemente con vibradores de inmersión eléctricos o a gasolina, para asegurar que
se forme una pasta suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las
armaduras, así como también pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.
3.4. Curado
El concreto debe será protegido del secamiento prematuro por la temperatura
excesiva y por la pérdida de humedad, debiendo conservarse esta para la hidratación
del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto. El curado del concreto
debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener con
abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de 15 C.
Cuando haya inclusión de aditivos, el curado puede ser de cuatro días o menos según
indicaciones del fabricante de dicho producto.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos
de la multiplicación del ancho de base, por su espesor y por su longitud, según lo indica
en los planos y aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.
BASE DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
contrato por metro cúbico de zapata vaciada según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
mezcladora, equipos, materiales (cemento, piedra chancada, arena gruesa),
herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de zapata.
ENSAYOS DE LABORATORIO
DISEÑO DE MEZCLAS
ENSAYOS A LA COMPRESION
Estas partidas comprenden las pruebas de laboratorio que se realizan para establecer
las proporciones de mezcla de agregados de la zona con el cemento y agua para
conseguir la resistencia establecida en el diseño estructural, así como para conocer si
se ha conseguido la referida resistencia del concreto y todas sus propiedades y evaluar
si cumple dentro de los parámetros establecidos para este.
La Supervisión e Inspección seleccionarán el laboratorio encargado de los ensayos del
control de calidad. La inspección deberá registrar la ubicación de los elementos
estructurales los que se ha colocado el concreto del cual se ha tomado la muestra, así
como toda la información que contribuya a una correcta interpretación de los
resultados. Estos resultados serán inmediatamente colocados en Cuaderno de Obra y
constituirán parte integrante del informe mensual.
Los ensayos a la resistencia a la compresión del concreto se realizarán sobre probetas
cilíndricas de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura.
El moldeo, curado y manejo de las probetas se efectuará, de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma ITINTEC 339.033 o de la Norma ASTM C 31, para el caso
de probetas moldeadas en obra; y de acuerdo a las recomendaciones de la Norma
ASTM
C 192 si se trata de probetas moldeadas, curado y manipuladas en el laboratorio de
control.
Las probetas no deberán ser movidas después de transcurridos 20 minutos de
moldeadas. Las probetas deberán ser protegidas dentro de las primeras 24 horas de
preparada la probeta, y cuidar del trato brusco en todas las edades.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos
de la multiplicación del ancho de base, por su espesor y por su longitud, según lo indica
en los planos y aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.
BASE DE PAGO
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
contrato por metro cúbico de zapata vaciada según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
mezcladora, equipos, materiales (cemento, piedra chancada, arena gruesa),
herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de zapata.
ENSAYOS DE LABORATORIO
DISEÑO DE MEZCLAS
ENSAYOS A LA COMPRESION
Estas partidas comprenden las pruebas de laboratorio que se realizan para establecer
las proporciones de mezcla de agregados de la zona con el cemento y agua para
conseguir la resistencia establecida en el diseño estructural, así como para conocer si
se ha conseguido la referida resistencia del concreto y todas sus propiedades y evaluar
si cumple dentro de los parámetros establecidos para este.
La Supervisión e Inspección seleccionarán el laboratorio encargado de los ensayos del
control de calidad. La inspección deberá registrar la ubicación de los elementos
estructurales los que se ha colocado el concreto del cual se ha tomado la muestra, así
como toda la información que contribuya a una correcta interpretación de los
resultados. Estos resultados serán inmediatamente colocados en Cuaderno de Obra y
constituirán parte integrante del informe mensual.
Los ensayos a la resistencia a la compresión del concreto se realizarán sobre probetas
cilíndricas de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura.
El moldeo, curado y manejo de las probetas se efectuará, de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma ITINTEC 339.033 o de la Norma ASTM C 31, para el caso
de probetas moldeadas en obra; y de acuerdo a las recomendaciones de la Norma
ASTM C 192 si se trata de probetas moldeadas, curado y manipuladas en el laboratorio
de control.
Las probetas no deberán ser movidas después de transcurridos 20 minutos de
moldeadas. Las probetas deberán ser protegidas dentro de las primeras 24 horas de
preparada la probeta, y cuidar del trato brusco en todas las edades.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros
exteriores
y/o interiores que se realiza para su posterior pintado.
Esta partida comprende los trabajos relacionados a todos los muros o paramentos que
llevaran morteros o pastas en proporciones definidas para vestir, recubrir e
impermeabilizar y obtener un mejor acabado de los mismos.
METODO DE CONSTRUCCION
A) Tarrajeo en exteriores
El Tarrajeo se hará con mortero de cemento - arena fina en proporción 1:3. Se
colocarán cintas de mortero pobre a fin de que el Tarrajeo sea plano y derecho sin
ondulación ni defectos que luego efectuado el Tarrajeo se eliminarán. Se mojarán los
planos terminados después de 24 horas de efectuados por un mínimo de tres días para
favorecer al fraguado y evitar rajaduras.
B) Tarrajeo impermeabilizante
Se empleará mortero cemento - arena 1:3 y aditivo impermeabilizante - agua, en
proporción 1:8.o la que indique en su especificación el aditivo. El Tarrajeo será
ejecutado en dos capas, cada un 1 cm de espesor mediante el siguiente
procedimiento:
ALCANCES DE LA PARTIDA
Será ejecutada con mezcla de 1: 5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán
hacerse previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que
hubiera servido para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.
Su acabado superficial estará de acuerdo con su destino final. Se usará arena de grano fino
En muro con enchapes de mayólica la superficie se acabará rayándola. Y el acabado final se
hará espolvoreando cemento puro.
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a recibir el
revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.
El acabado del Tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos para ello se
trabajará con cintas, de preferencia de mortero pobre (1.7), corridas verticalmente a lo largo
de la columna o viga, o elemento respectivo.
Las cintas convenientemente aplanadas sobresaldrán del plano del elemento tratado, el
espesor exacto del Tarrajeo, tendrá un espaciamiento máximo de 1.50m arrancado lo más
cerca posible de la esquina del parámetro. En ningún caso el espesor de los revoques será
mayor de 1.5 cm.
METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros interiores
tarrajeados, obtenidos según lo indica en pianos y aprobados por el Ingeniero
Inspector Residente.
BASES DE PAGO
El Tarrajeo de interiores, será pagado al precio unitario del contrato por metros
cuadrados de muros interiores tarrajeados según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, regla, cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se
presenten en el Tarrajeo de muros.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Unidad de Albañilería.- También llamado ladrillo será de arcilla. Su tipo y su ancho, así
como su característica de hueca (perforada) se indican en los planos.
La unidad de albañilería deberá cumplir las exigencias para cada tipo, según las
exigencias de la Norma Técnica de Edificación E.070 — 82.
El cemento empleado en obra deberá ser Pórtland tipo I excepto cuando se indique
otro tipo en los planos
Arena.- La arena será natural limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes
y duros, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o
escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras sustancias
dañinas.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo
asegurarse el cumplimiento de las siguientes recomendaciones:
Los muros serán construidos a plomo y en línea. No se aceptará desviaciones mayores
absolutas de 2 cm, ni que excedan a 1/250 de alto o largo del paño.
Todas las juntas horizontales y verticales, deben quedar completamente llenas de
mortero.
El espesor mínimo de mortero de las juntas será 1cm. El máximo aceptable del espesor
será igual a dos veces la tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albañilería
más 4mm. (1.5 cm.)
Las unidades de albañilería deberán asentarse con las superficies limpias y sin agua y
con el siguiente tratamiento previo para ladrillos de arcilla de fabricación industrial,
breve inmersión en agua inmediatamente antes de asentarlo.
La trabajabilidad del mortero debe ser mantenida mediante el reemplazo del agua que
se haya evaporado.
Se descartará el mortero después de una hora de preparado.
No se asentará más de 1.20 m de altura de muro en una jornada de trabajo.
No se afectará en modo alguno la integridad de un muro recién asentado.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muro construido ya sea
muro de cabeza o muro de soga (tabaque), obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.
BASES DE PAGO
Los muros y tabique como está dispuesto será, pagado al precio unitario del contrato
por metros cuadrados de muro construido según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, ladrillo, KK 9x12x24, cemento, arena fina, arena gruesa),
herramientas e imprevistos que se presentan en la construcción de muros.
Materiales: Arena fina, cemento Pórtland tipo I , agua, madera (reglas) partes de arena
como se indica en los planos, a la que se añadirá la cantidad máxima de agua que dé
una mezcla trabajable con el badilejo, adhesiva y sin segregación de los componentes.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo
asegurarse el cumplimiento de las siguientes recomendaciones:
Los muros serán construidos a plomo y en línea. No se aceptará desviaciones mayores
absolutas de 2 cm, ni que excedan a 1/250 de alto o largo del paño.
Todas las juntas horizontales y verticales, deben quedar completamente llenas de
mortero.
El espesor mínimo de mortero de las juntas será 1cm. El máximo aceptable del espesor
será igual a dos veces la tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albañilería
más 4mm. (1.5 cm.)
Las unidades de albañilería deberán asentarse con las superficies limpias y sin agua y
con el siguiente tratamiento previo para ladrillos de arcilla de fabricación industrial,
breve inmersión en agua inmediatamente antes de asentarlo.
La trabajabilidad del mortero debe ser mantenida mediante el reemplazo del agua que
se haya evaporado.
Se descartará el mortero después de una hora de preparado.
No se asentará más de 1.20 m de altura de muro en una jornada de trabajo.
No se afectará en modo alguno la integridad de un muro recién asentado.
METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muro construido ya sea
muro de cabeza o muro de soga (tabaque), obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.
BASES DE PAGO
Los muros y tabique como está dispuesto será, pagado al precio unitario del contrato
por metros cuadrados de muro construido según lo indica los planos, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(andamio, clavos, ladrillo, KK 9x12x24, cemento, arena fina, arena gruesa),
herramientas e imprevistos que se presentan en la construcción de muros.
Método de medición: Se hará por m2, midiendo el área total de la cámara de válvula
Forma de pago: La cantidad a pagar estará constituida por el área total efectivamente
ejecutada, multiplicada por el precio unitario del contrato.
Son planchas de madera caoba que serán tratadas según las medidas especificadas en
el plano del sedimentador y colocadas de manera que permita discurrir el agua en
forma de ondas para que pueda combinarse con los aditivos que necesita para
sedimentar, estas se colocaran y fijaran de tal manera que no permita que se
desplacen o muevan pon ningún motivo, dejaran entre ellas una distancia tal que el
agua circule con normalidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es unidad (Und.).
CONDICIONES DE PAGO
Serán de metálicas de fierro fundido de 1/8” de espesor y con las medidas que
especifique en los planos en cada caso, adicionalmente se le colocará una agarradera
de fierro de ½” de diámetro unido mediante soldadura a la compuerta, tendrán un
marco el cual ira vaciado dentro del concreto y fijado de tal manera que pueda
ingresar o salir fácilmente y sea hermético para impedir filtraciones considerables de
agua.
El material, método de fabricación e instalación deberá de ser aprobado por
Supervisión.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes detalles y
medidas indicadas existentes en los planos, entendiéndose que ellas correspondan a
dimensiones de obra terminada.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios
especializados, las piezas serán ensambladas perfectamente, debiéndose obtener
siempre un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de puntos.
Este trabajo será entregado en obra pintado con anticorrosivo para recibir su acabado
final.
La fijación de estas estructuras, no se Llevará a cabo hasta que se haya concluido el
trabajo de revoques del ambiente.
Ningún elemento de metal será colocado en obra, sin la aprobación previa de la
inspección, la cual verificara su ejecución de acuerdo a planos y especificaciones, todos
los elemento de metal serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o
manchas hasta la entrega de la obra. Siendo de responsabilidad del contratista el
cambio de piezas dañadas por la falta de cuidados.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es unidad (Und.).
CONDICIONES DE PAGO
DESCRIPCION:
Esta partida se refiere a los trabajos de acabado de cielorrasos.
CARACTERISTICA:
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero.
Todos los ambientes que llevan Tarrajeo acabado deberán estar listos para recibir
directamente la pintura.
MATERIALES:
La arena no debería ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de materias
orgánicas salitrosas. Cuando este seca, la arena pasara por la malla Standard N2 8. El
agua a utilizarse en la mezcla será potable.
Cuando este seca la arena para Tarrajeo grueso tendrá una granulometría
comprendida entre la malla diam 10 y la diam 40 mm) y la arena para Tarrajeo fino una
granulometría comprendida entre la malla diam 40 y la diam 200 (granos no mayores
de 0.40mm. ni mayores de 0.80 mm)
Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas, derrames, etc., serán perfectamente
definidas y su intersección en ángulo recto.
Se empleara mortero de cemento y arena en proporción 1:5 o según lo que indique los
planos.
METODOS DE CONSTRUCCION:
Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a
recibir el revoque y se llenaran todos los vacíos y grietas.
El acabado del Tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos para ello se
trabajara con cintas, de preferencia de mortero pobre (1.7), corridas verticalmente a lo
largo del techo. Las cintas convenientemente aplanadas sobre saldrán del piano del
techo, el espesor exacto de Tarrajeo, tendrá un espaciamiento máximo de 1.5 0m
arrancado lo más cerca posible de la esquina del
Perímetro.
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm.
METODO DE MEDICION:
El método de medición serán por metros cuadrados, (m2) de superficie de cielorraso
tarrajeados, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero
Inspector Residente.
BASES DE PAGO
Los cielorrasos, serán pagados al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
techo tarrajeado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla,
cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el cielo raso.
DESCRIPCION
Piso de concreto simple, plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se coloca
sobre la losa de concreto aligerado.
Objeto: Sirve de base a otro piso. Hay el interés de trabajar en la obra con limpieza y
que todos los tipos de losetas se asienten sobre una superficie nivelada y pareja, para
evitar su desprendimiento o deterioro.
Empleo: se emplea contra piso en todos los ambientes donde se instalará loseta
vinílica.
Materiales:
Cemento Portland Tipo I y Arena Gruesa de río en proporción 1:5.
Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.
En la arena gruesa no deberá contener piedra independientemente., y las dimensiones
máximas de las piedras serán de 3/4”
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de piso de cemento pulido
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el ingeniero Inspector
Residente.
BASES DE PAGO:
El falso piso, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de falso
piso según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (cemento, hormigón), herramientas
e imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.
Perímetro.
En ningún caso el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm.
METODO DE MEDICION:
El método de medición serán por metros cuadrados, (m2) de superficie de cielorraso
tarrajeados, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero
Inspector Residente.
BASES DE PAGO
Los cielorrasos, serán pagados al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
techo tarrajeado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla,
cemento, arena fina), herramientas e imprevistos que se presenten en el cielo raso.
DESCRIPCION
Piso de concreto simple, plano y nivelado, de superficie lisa y pulida, la cual se coloca
sobre la losa de concreto aligerado.
Hay el interés de trabajar en la obra con limpieza y que todos los tipos de losetas se
asienten sobre una superficie nivelada y pareja, para evitar su desprendimiento o
deterioro.
Empleo: se emplea contra piso en todos los ambientes donde se instalará loseta
vinílica.
Materiales:
Cemento Portland Tipo I y Arena Gruesa de río en proporción 1:5.
Estos materiales satisfacen las condiciones indicadas en generalidades del concreto.
En la arena gruesa no deberá contener piedra independientemente., y las dimensiones
máximas de las piedras serán de 3/4”
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de piso de cemento pulido
obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el ingeniero Inspector
Residente.
BASES DE PAGO:
El falso piso, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de falso
piso según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (cemento, hormigón), herramientas
e imprevistos que se presenten en el vaciado del piso.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a las instalaciones eléctricas de los diferentes aparatos
mecanismos para su correcto funcionamiento, para las diferentes funciones que se
solicita el momento de usarlos mediante la corriente eléctrica, cuya principal fuente de
abastecimiento, de estos.
CARACTERISTICAS
Las salidas para centros de luz, braquetes, interruptores tomacorrientes etc. se harán
con cajas metálicas de f°G° de tipo pesado. Las cajas de pase irán con su respectiva
tapa del mismo material que la caja.
Las cajas serán del tipo y tamaño adecuado para cada salida, conforme al siguiente:
Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de material plástico
en un espesor de por lo menos igual de los conductos.
Las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y luego se pintaran
interiormente con barniz aislante negro, una vez, realizada esta preparación se
procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios interruptores,
tomacorrientes, etc., después de terminados los retoques y pintura del ambiente.
MATERIALES
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y ser
de utilización y comercialización actual en el mercado nacional
Donde cualquier especificación, proceso o método de construcción o material que se
haya dado el nombre de fabricante o número de catálogo se entiende que es simple
referencia, debiendo por consiguiente el Contratista construir o adquirir materiales,
que si bien es cierto no pueden ser iguales pero si deberán ser similares.
Las propuestas deberán indicar todas las características de los materiales como:
nombres de fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc. Las especificaciones de los
fabricantes referentes a las instalaciones de los materiales que sean instalados antes
CONDUCTORES
Todos los conductores a usarse en los circuitos derivados de alumbrado, toma
corrientes y fuerza, así como los conductores alimentadores instalados en los
montantes serán para un voltaje nominal de 600 voltios y tipo de aislamiento
requerido para la condición y servicio destinado, debiendo por lo tanto ser su
aislamiento del tipo TW.
Para el caso de los cables de energía alimentados a la caja toma F-1, serán conductores
de cobre electrolito de 99.9% de conductividad, con aislamiento PVC, con protección
del mismo material, del tipo NYY, triplex (blanco, negro y rojo) y paralelos, para una
tensión nominal de 011 Kv fabricados según normas de fabricación.
CONDUCTOS
Las tuberías para los circuitos derivados a partir de los Tableros de Distribución serán
de plástico PVC-15 mm. Como mínimo
Solo en los casos en que los conductos sean para los cables alimentadores, así como
los que van instalados en las Montantes serán de plástico PVC del tipo pesado.
Las características de todas las tuberías plásticas deberán cumplir con las normas
establecidas por IND ECOPI sobre tuberías plásticas para instalaciones eléctricas.
Todos los accesorios para las tuberías plásticas deberán ser de fábrica en especial para
el tipo pesado, salvo el caso de los accesorios para la tubería plástica del tipo liviana,
que podrán ser hechos en obra, siguiendo estrictamente las recomendaciones del
fabricante que obliga entre otros a emplear el calor del fuego y no la llama del fuego
en sí.
METODOS DE ALAMBRADO
El contratista proveerá e instalará todos los conductores ya sean para circuitos
derivados de alumbrado, toma corrientes y fuerza o para circuitos alimentadores
desde la Caja toma F-1, montantes alimentadores a los tableros de distribución, así
como para los Servicios Generales
Para facilitar el pasaje de los cables se instalará cajas de paso suficientemente amplias,
tal como se indica en el Plano Proyecto.
Se hará la instalación con sumo cuidado para evitar dañar el aislamiento del conductor,
procurando no someter el cable durante los trabajos de alambrado a esfuerzos
indebidos.
Los conductores serán instalados en tramos entre caja, dejando suficiente conductor
demás en cada harán en las cajas de derivación y de conexión
Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos de plástico y se
barnizarán solo las cajas con barniz aislante negro.
Todos los empalmes y uniones serán envueltos con cinta aislante de jebe primero y
luego con cinta aislante de plástico, de manera de hacer que su aislante sea igual o
mayor en espesor que el propio aislante del conductor.
Cada circuito de alumbrado, toma corrientes, fuerza, comunicaciones, y otros se
instalarán en conductos separados y empotrados en paredes, pisos y techos.
Los tubos se instalarán con la luz de libre de 30 cm con respecto a las tuberías de vapor
y agua caliente y un mínimo de 15 cm con respecto a otras instalaciones mecánicas.
Las tuberías para uso futuro o de reserva serán taponadas con tapones apropiados
fabricados expresamente cuando las tuberías será instaladas bajo tierra o queden en
espacios vacíos, sin piso de concreto o piedras, estas llevarán una protección de un
anillo de concreto, mezcla de 1.8 y de 2” de espesor mínimo a todo lo largo
Para el caso de las tuberías instaladas en ductos de montantes, estas irán empotradas
en las paredes que dan a todo lo largo.
El entubado deberá estar completo antes de pasar los conductores, no se permitirán
uniones o empalmes dentro de las tuberías. Si hubiera necesidad de ejecutar un
empalme unión este deberá ser en las cajas de paso o salidas.
Pruebas.- Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar el
correcto funcionamiento del sistema. De detectarse fallas imputables al contratista,
este efectuara las correcciones necesarias, a fin de dejar aptas las instalaciones para la
recepción oficial.
TABLEROS
Descripción y Características
Tablero General.- serán para empotrar, en resina termoplástico 1P40 con puerta
transparente color humo y cerradura tipo yale, monofásico, equipado con
interruptores termo magnéticos de engrampe (montaje en riel DIN3S)
Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se indicara él número
de circuito y la descripción de la carga que alimenta.
Sé tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que indicara por cada
circuito su correspondiente asignación.
La caja de resina termoplástica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros,
a fin de evitar roturas posteriores, esta caja también quedara al ras del Tarrajeo par lo
que seguirá al mismo proceso de instalación que ha tomado para las cajas
rectangulares de los interruptores y tomacorrientes. Interruptores Termo magnéticos
Son del tipo engrape Plug In. De disparo común, que permite la desconexión de todas
las fases del circuito, al fallar una sola línea, la cámara apaga chispas y los contactos
están diseñados para soportar una capacidad de ruptura de 1OKA/240V.
El interruptor tiene una manija donde se indica claramente su capacidad de corriente
nominal y los estados de conectado ON y desconectado OFF, Su operación es
automática cuando ocurren sobrecargas o cortacircuitos quedando la manija en
posición intermedia (disparo por filia)
La caja moldeada es de Poliéster Glass altamente resistente al calor proporcionando
una gran protección al mecanismo dentro del interruptor, La fabricación de estos
interruptores debe ser realizada según las Normas Americanas
UL y bajo un estricto control de calidad, Los interruptores para el control de los
motores eléctricos tendrán el sistema de control de pulsadores y contactores y estarán
instalados en caja metálica de las características del gabinete metálico
Los interruptores a utilizarse serán de las siguientes marcas:
General electric .
Westinghouse
Mitsubishi
Terasaki
Otras Consideraciones
El interruptor debe llevar estampado el lugar de procedencia debiendo ser sustentado
mediante una carta extendida pro el fabricante.
La Inspección, está facultada de realizar un muestreo de interruptores para someterlos
a las pruebas respectivas, pudiendo rechazar el producto.
El poder de ruptura de los interruptores será de 10 KA a 240 V, como mínimo
METODOS DE MEDICION
La salida para centro de luz, braquete, tomacorrientes, se medirá por puntos de
salidas; los interruptores y cajas de pase se medirán por unidades ya que estas se
obtienen listas para su instalación. Obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por el ingeniero inspector residente.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagara al precio unitario medido por puntos de salida y unidades
respectivamente. Dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de
realizar el trabajo.
Descripción: .Se refiere al vaciado de concreto simple con una dosificación de 100
kg/cm2 + 30% piedra grande de 8”, que constituye los cimientos corridos de los muros
de albañilería. Los materiales, equipo y método de ejecución se encuentran descritos
en las especificaciones generales para concreto.
Método de ejecución: Será el mismo que el descrito para el concreto en general,
considerando que debe colocarse piedra grande con un diámetro indicado
anteriormente totalmente embebida en concreto y como separación mínima entre
suelo natural y piedra así como entre piedra y piedra de 10 cm.
Método de medición: Se hará por m3, computando el volumen de las zanjas que será
llenado con concreto. En los tramos que se cruzan se medirá la intersección una sola
vez.
Forma de pago: La cantidad de concreto a pagar, estará constituida por el metrado del
volumen parcial o total vaciado, multiplicado por el precio unitario del contrato.
Método de medición: Se hará por m3, computando el volumen de los sobre cimientos
llenados de concreto. En los tramos que se cruzan se medirá la intersección una sola
vez.
Forma de pago: La cantidad de concreto a pagar, estará constituida por el metrado del
volumen parcial o total vaciado, multiplicado por el precio unitario del contrato.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de ladrillo para techo en losa aligerada. Los
ladrillos se colocaran de acuerdo al plano.
MATERIALES
Unidad de albañilería — también llamado ladrillos era de arcilla. Su tipo su ancho se
indica en los planos. La unidad de albañilería debe cumplir las exigencias para cada tipo
de las exigencias de la norma técnica de Edificación E.070-82
METODO DE CONSTRUCCIÓN
La mano de obra empleada en la construcción de albañilería será calificada, debiendo
asegurarse el cumplimiento de las siguientes recomendaciones.
METODO DE PAGO
El método de medición será la unidad de ladrillo según lo indica en los planos y
aprobados por el ingeniero Inspector Residente.
BASES DE PAGO
El ladrillo hueco como está dispuesto será, pagado al precio unitario de la unidad
según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (Ladrillo hueco 15*30*30), y
herramientas.
01.11.05 ALBAÑILERIA
01.11.05.01 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA DE SOGA C/M 1:4 X 1.5CM.
IDEM A ITEM 01.06.04.01
01.11.05.02 JUNTA DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT
Forma de pago: La cantidad a pagar, estará constituida por el metrado que abarque la
junta, multiplicada por el precio unitario del contrato.
DESCRIPCION:
Esta partida comprende la parte de cubiertas en la losa aligerada y está enteramente
hecha de ladrillo pastelero, cemento y arena fina.
ALCANCES DE LA PARTIDA
Se harán con ladrillo pastelero de 24 x 24 x 3 cm asentado con cemento - arena fina o
cernida de preparación 1:3 Su altura será de acuerdo con los desniveles que van a
colocarse y determinados por el Ingeniero Inspector de las obras.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de ladrillo pastelero asentado
obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero Inspector
Residente.
BASES DE PAGO
La cobertura será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de cobertura
asentada, según lo indica los pianos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (ladrillo pastelero, cemento, arena fina),
herramientas e imprevistos que se presenten.
Descripción: Esta partida comprende los trabajos para la fabricación de las puertas y ventanas
metálicas y su instalación en los vanos.
Materiales: Puerta metálica y ventana metálica, incluye (cerraduras y bisagras ) y así como
pintura esmalte sintético y pintura anticorrosivo
Método de ejecución: Estas puertas y ventanas serán fabricadas en taller, de acuerdo a las
dimensiones mostradas en los planos y su colocación estará supeditada a la aprobación de la
inspección.
Método de medición: Se hará por unidad de ventanas y puertas metálicas colocadas, pintadas,
considerando la longitud por el alto, con la verificación y aprobación de la supervisión de obra.
DESCRIPCION
Los vidrios a emplearse serán tipo semidoble incoloro, limpios, cortados exactos y fijadas a las
ventanas metálicas con silicona.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por pie cuadrado (p2) obtenido por la longitud por el ancho.
BASES DE PAGO
El pago se efectuara por pies cuadrados, comprendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas, e imprevistos necesarios
para la realización de esta partida.
01.11.11 PINTURA
01.11.11.01 PINTURA VINILICA EN MUROS 2 MANOS
01.1t11.02 PINTURA VINILICA EN CIELO RASO 2 MANOS
Materiales: Pintura vinílica, látex, a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta
calidad, el acabado debe ser mate satinado, base para pintura látex, imprimante para pintura
látex.
Método de medición: Se hará por metro cuadrado (m2), de muros interiores pintados con la
verificación y aprobación de la supervisión de obra.
Cap.: IV
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA
EL MONTAJE ELECTROMECANICO
1. DEL CONTRATO
1.2 DE LA PROGRAMACIÓN
1.2.1 Cronograma de Ejecución
a. Inicio de Obra
b. Terminación de Obra
c. Inicio de Pruebas
d. Fin de Pruebas
e. Inicio de Operación Experimental
f. Aceptación Provisional
g. Aceptación Definitiva.
a. Montaje
b. Pruebas a la terminación
c. Pruebas de Puesta en servicio
d. Operación Experimental
e. Período de Garantía.
El Contratista deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las
ocurrencias importantes que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así
como los acuerdo de reuniones efectuadas en obra entre el Contratista y la
Supervisión.
El Cuaderno de Obra será debidamente foliado y legalizado hoja por hoja y/o suscrito
por el Residente de Obra y la Supervisión.
Cada hoja original tendrá tres copias, y se distribuirán de la siguiente forma:
Todas las anotaciones serán hechas en idioma Castellano, debiendo ser firmadas por
representantes autorizados del Contratista y la Supervisión.
Cuando las circunstancias así lo propicien, este cuaderno podrá ser también utilizado
para comunicaciones entre el Contratista y la Supervisión.
De esta manera queda establecido que todas las comunicaciones serán hechas forma
escrita y no tendrán validez las indicaciones verbales.
Leyes Sociales
Seguridad e Higiene
El Contratista deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones
que sean necesarias para evitar que se produzcan condiciones insalubres en la zona de
los trabajos y en sus alrededores.
En todo tiempo, el Contratista deberá tomar las medidas y precauciones necesarias
para la seguridad de los trabajadores, prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia
a su Personal, respetando los Reglamentos de Seguridad Vigentes.
1.4 DE LA EJECUCIÓN
Ejecución de los trabajos
Toda la Obra objeto del Contrato será ejecutada de la manera prescrita en los
documentos contractuales y en donde no sea prescrita, de acuerdo con sus directivas
de la SUPERVISIÓN.
El Contratista no podrá efectuar ningún cambio, modificación o reducción en la
extensión de la obra contratada sin expresa autorización escrita de la SUPERVISIÓN.
Montaje de Partes Importantes
El Contratista y la SUPERVISIÓN acordarán antes del inicio del montaje, las partes o
piezas importantes cuyo montaje requiere de autorización de la SUPERVISIÓN.
Ninguna parte o pieza importante del equipo podrá ser montada sin que el
Contratista haya solicitado y obtenido de la SUPERVISIÓN la autorización de que la
parte o pieza en cuestión puede ser montada. La SUPERVISIÓN dará la autorización
escrita a la brevedad, salvo razones que justifiquen una postergación de la misma.
Herramientas y Equipos de Construcción
El Contratista se compromete a mantener en el sitio de la obra, de acuerdo con los
requerimientos de la misma, equipo de construcción y montaje adecuado y suficiente,
el cual deberá mantenerse permanentemente en condiciones operativas.
Cambios y Modificaciones
La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista mediante una
ORDEN DE CAMBIO la alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier
otra forma de variación de una o más partes de la obra.
Se entiende por ORDEN DE CAMBIO la que se refiere a cambio o modificación que la
SUPERVISIÓN considere técnicamente necesaria introducir.
El Contratista deberá llevar a cabo, sin demora alguna, las modificaciones ordenadas.
La diferencia en precio derivada de las modificaciones será añadida o deducida del
Precio del Contrato, según el caso. El monto de la diferencia será calculado de acuerdo
con los precios del Metrado y Presupuesto del Contrato, donde sea aplicable; en todo
caso, será determinado de común acuerdo, entre la SUPERVISIÓN y el CONTRATISTA.
Rechazos
Daños de Obra
Limpieza
1.5 DE LA SUPERVISIÓN
Supervisión de la Obra
Responsabilidad de la Obra
Facilidades de Inspección
1.6 DE LA ACEPTACIÓN
Procedimiento General
En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas en blanco).
Después de concluidas estas pruebas, se harán las pruebas en servicio, para el
conjunto de la obra.
Pruebas en Blanco
La fecha de firma del Acta de Aceptación Provisional determina el inicio del cómputo
del Período de Garantía, en el que los riesgos y responsabilidades de la obra o Sección
de Obra, pasarán a cargo de El Propietario, salvo las garantías que correspondan al
Contratista.
Durante el Período de Garantía, cuando lo requiera El Propietario, El Contratista
deberá realizar los correspondientes trabajos de reparación, modificación o reemplazo
de cualquier defecto de la obra o equipo que tenga un funcionamiento incorrecto o
que no cumpla con las características técnicas garantizadas. estuvieran en desacuerdo
con el Contrato, o por negligencia del Contratista en observar cualquier obligación
expresa o implícita en el Contrato. Si los defectos se debieran a otras causas ajenas al
Contratista, el trabajo será pagado como trabajo adicional.
Si dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha en que El Propietario haya exigido al
Contratista, algún trabajo de reparación y éste no procediese de inmediato a tomar las
medidas necesarias para su ejecución, Ei Propietario podrá ejecutar dicho trabajo de la
manera que estime conveniente, sin relevar por ello al Contratista de su
responsabilidad. Si la reparación fuese por causa imputable al Contratista, el costo de
la reparación se deducirá de cualquier saldo que tenga a su favor.
Concluido el Período de Garantía y ejecutadas todos los trabajos que hubiesen
quedado pendientes por cualquier motivo, se procederá a la inspección final de la obra
o sección de obra para su Aceptación Definitiva.
Al encontrarse la obra o la Sección de Obra a satisfacción de El Propietario, y no existir
reclamaciones de terceros, se procederá a celebrar el Acta de Aceptación
Definitiva de la Obra, la cual será firmada conjuntamente por El Propietario, la
Supervisión y el Contratista.
2. ESPECIFICACIONES PARTICULARES
2.1 REPLANTEO Y ESTACADO
Entrega de Planos
MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por km de línea medida sobre la proyección horizontal, previa
culminación integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.
IZAJE DE POSTES
RELLENO Y CIMENTACION
MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por Und.(unidad) de Poste Instalado, previa culminación integral de
la partida e inspección y autorización de la supervisión.
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
ellas; mientras que en el caso de ángulos llevarán la dirección de la bisectriz del ángulo
correspondiente.
Serán sujetados con cinta Band It. Para lo cual se utilizara una ensanchadora, debiendo
quedar adecuadamente fijados, mediante la Hebilla respectiva.
MEDICION Y PAGO
Incluye el tendido, puesta en Flecha y fijación Final del conductor, además de todo el
proceso y equipos necesarios para esta actividad.
La sujeción de los conductores a las devis se hará mediante Grapas de doble vía, se
fijara a al cable neutro o mensajero el que estará sujeto a esfuerzos mecánicos de los
conductores de fase.
Primero se colocaran las devis sujetas con sus respectivas cintas band it y las poleas de
tendido sobre los mismos a los postes. A continuación, se sujetará el cable del extremo
mediante una malla metálica preformada a la vez que se unirá a una soga que servirá
como guía, la cual pasará por cada una de las poleas de tendido. Cuando el cable haya
llegado al poste terminal, se quitara la malla preformada y se insertara la grapa de
doble vía ajustando las tuercas respectivas en forma manual la cual en conjunto se
suspenderá del poste terminal. Se deberá apretar los conductores cerca de la grapa
usando cinta nylon de amarre.
Cuando el cable termina efectivamente, cubrir cada uno de los conductores aislados
usando tubos terminales. En caso de que se efectúen derivaciones usar conectores
para la conexión. A continuación se procederá a tensar el cable desde el poste inicial
utilizando el tecle, de acuerdo a las tablas de templado, considerando el esfuerzo
necesario y la flecha correspondiente, para luego proceder a la fijación del cable a cada
soporte.
MEDICION Y PAGO
Las luminarias se instalarán a los pastorales mediante su embone de fijación que tiene
un diámetro de 1 1/4”, se deberá cuidar que quede bien asegurado, y que el ajuste de
los pernos sea de tal manera que el eje de la luminaria quede en correcta posición
horizontal. También se realizará la conexión de acometida al equipo de arranque de
acuerdo al esquema de conexión.
b. PASTORALES
Una vez instalada la luminaria el pastoral se fijará al poste mediante sus respectivas
abrazaderas dándole la orientación más adecuada.
Recomendaciones en la instalación.
Los pastorales serán instalados en los postes de Madera de 8 metros.
Utilizar los avances de pastoral y las inclinaciones indicadas en el proyecto.
Utilizar la luminaria y la fuente luminosa especificada en el proyecto.
Recomendaciones en el Montaje.
Respetar el alineamiento de la luminaria con la Vía.
Respetar el ángulo de inclinación de la luminaria especificado en el catálogo del
fabricante.
Efectuar la correcta focalización y roscado de la lámpara.
Asegurarse de efectuar el correcto cierre de la luminaria
Esta se realizará con un conductor tipo NLT de 2x2.5 mm2 de un solo tramo y sin
empalmes intermedios, se intercalará en la fase viva, luego se realizará el conexionado
respectivo correspondiente a las redes mediante un conector de
Al/Cu, por último se instalará la lámpara para evitar daño alguno.
MEDICION Y PAGO
2.18 PRUEBAS
Durante la ejecución de la obra, al concluir los trabajos y antes de poner en servicio las
instalaciones deberá realizarse lo siguiente:
a. Inspección General.
Consistirá en una inspección visual general del estado de las unidades de alumbrado
público.
b. Aislamiento.
Se realizará las mediciones en cada uno de los alimentadores y obtenerse los valores
de aislamiento que especifican las Normas de la EM/DGE.
c. Secuencia de Fases.
Ei ejecutor de la obra deberá efectuar la verificación de la posición de los conductores
de cada fase.
d. Prueba de Tensión.
Al final de todas las pruebas se conectarán las cargas y se aplicará la tensión nominal a
la red, verificándose su buen funcionamiento y los niveles de tensión en los extremos
finales de cada circuito.
e. Encendido de Lámparas.
Se verificará el encendido de todas las lámparas, en caso de que alguna no encienda se
procederá a su sustitución.
f. Pruebas de galvanizado.
Se efectuarán las pruebas indicadas en las normas ASTM A153, antes, durante y
después del montaje de los materiales en la obra. (Pastorales, Pernos,
Abrazaderas, etc.)
6.40 mm o mayores 99 µm 86 µm
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
PASTORALES
El desmontaje de los pastorales se realizara antes del desmontaje de los postes,
cuidando en no dañar estos así como sus accesorios.
LUMINARIAS Y EQUIPOS
Las luminarias serán desmontadas previa desconexión de los circuitos que alimentan,
no se permitirá que estos sean arrojados o dañados en el proceso y deberá de
realizarse con los implementos de seguridad adecuados para este trabajo.
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por Km.(Kilometro) de Conductor desmontado, previa culminación
integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por m3. (Metro Cubico) de Material Eliminado, previa culminación
integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.
INTERVENIR.
MEDICION Y PAGO
Se medirá y pagará por Und. (Unidad) de Coordinación efectuada, previa culminación
integral de la partida e inspección y autorización de la supervisión.
MEDICION Y PAGO
MEDICION Y PAGO
Por otro lado, las prescripciones detalladas de los proveedores y fabricantes deberán
ser cumplidas estrictamente, con el objeto de lograr una instalación completa y
satisfactoria, y un buen servicio técnico posterior. Las indicaciones sobre el traslado y
montaje de los equipos y materiales proporcionados por el fabricante y/o proveedores
son parte integral de estas especificaciones.
El Contratista efectuara todos los trabajos o tareas que sean necesarios para la
instalación de los equipos y materiales, de forma tal que al concluir los trabajos
entregue al propietarios una instalación completa y lista para funcionar, construida en
conformidad con lo prescrito en los planos, las especificaciones y con la técnica más
moderna aplicable a tales instalaciones.
Queda entendido que será de responsabilidad del Contratista efectuar todos los
trabajos que sean razonablemente necesarios para el montaje de lo’ equipos y
materiales, aunque dichos trabajos no estén específicamente litados y/o descritos en
las presentes especificaciones.
Durante los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad
necesarias para evitar accidentes de su personal o de terceros.
El Contratista deberá abastecer y velar por la seguridad de todas las herramientas,
equipos y materiales disponibles necesarios en el montaje.
El Contratista adoptara el horario que rige para los trabajadores, de tal manera que se
permita el control y conducción de los trabajos de parte de esta o de su representante
sin dificultades.
La torre por lo general debe estar situada cerca a la caseta de transmisión par que la
línea de transmisión que une las antenas, que están en la parte superior 44 la torre,
sea lo más corta posible y así tener la menor cantidad de pérdidas de esta señal a
irradiarse por atenuación en la línea de transmisión, comúnmente más conocida por
los técnicos como el cable coaxial.
• Primero la base de la torre debe estar ubicada lo más cerca posible a la caseta y al
mismo tiempo que tenga el espacio necesario para que los vientos, que unen los
anclajes con la torre permita la libre circulación delas personas alrededor de la caseta.
. Debe realizarse las excavaciones, tanto para la base de la torre como para los
anclajes, luego se fija en mortero compuesto de arena, piedra chancada; las
estructuras metálicas que sirven de base como también los que sirven de anclaje.
Para darle más consistencia se le añaden piedras medianas a grandes.
• Debe dejarse de fraguar, los cimientos, por lo menos 48 horas.
. Cada viento debe tener por lo menos dos grapas en sus extremos.
. Luego con nivel se verifica la verticalidad de los tramos de torre izados.
. Una vez fijados y comprobados su verticalidad entonces se coloca la pluma en el
último tramo izado, para elevar el siguiente tramo.
. Deberá comprobarse la verticalidad de la torre izada para asegurar su buena
estabilidad, lográndose esto con el buen templado de los templadores que aseguren
que los vientos estén normalmente templados. No es recomendable que los vientos
estén excesivamente templados ni tampoco muy sueltos.
. En el lugar superior de la torre (último tramo) donde se instalaran las antenas que
conforman el arreglo de antenas colocar la pluma con su respectiva polea para que los
operarios que están en la base de la torre, puedan amarrar a la soga las antenas que se
instalaran y que tienen que ser elevadas cuando tiren de la soga.
. Fijar una separación entre antenas de por lo menos una distancia mayor o igual a
3/4 de longitud de onda de la frecuencia de trabajo cuando están apiladas
verticalmente.
. Los latiguillos, que conectan cada una de las antenas con el distribuidor de potencia,
deben tener la misma longitud.
. Fijar el distribuidor en la parte media entre las antenas más alejadas (tanto la
superior como la inferior).
. Unir un conector de cada latiguillo a una toma del distribuidor y el otro conector del
otro extremo del latiguillo unir a la respectiva antena.
La ejecución del pozo de tierra deberá ser del tipo normalizado es decir, con tierra
cernida negra más carbón vegetal, dependiendo sus estratos de la resistencia de tierra
Cap.: V
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
INDICE
L Introducción
III. Antecedentes
I INTRODUCCION
OBJETIVO
El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) tiene como objetivo, evaluar los impactos
ambientales negativos o positivos y los riesgos ocasionados por la implementación del
Proyecto de INSTALACION DEL SISTEMA DE ANTENAS PARBOLICAS EN LAS
LOCALIDADES DE YAVINA, ALLHUACCHULLO Y ESQUINA DEL DISTRITO DE SANTO
TOMAS; su incidencia sobre la salud, recursos naturales, patrimonio cultural,
actividades socio - económicas y el medio ambiente en general, dentro del área de
influencia del mismo.
2.1. CONCEPTUALIZACION.
Las Naciones Unidas (ONU) consideran que el Desarrollo Económico y Social debe ser
SUSTENTABLE, motivo por el cual todo Proyecto de Electrificación debe demostrar y
evidenciar su sustentabilidad además de su viabilidad técnico - económico.
Esta sustentabilidad se fundamenta en la estrecha interacción: Poblador -
Recursos Naturales - Clima - Sistema eléctrico: Líneas de Distribución y Subestaciones,
Debiéndose tener presente 4 escenarios simultáneos que son:
2.2.2 Metodología
Para la ejecución del Informe se definieron varias etapas: ira. Antes del viaje,
2da. Durante el viaje de reconocimiento y 3ra etapa análisis interdisciplinario y
redacción grupal del Informe correspondiente.
III. ANTECEDENTES
Por lo tanto, todos los posibles impactos relativos a la fase de construcción se han
considerado irrelevantes en base a los siguientes argumentos:
Las aguas naturales que discurren a través del área de influencia del Proyecto, no serán
afectadas por las instalaciones del sistema de distribución de energía.
4.3.3.5 Ruido
El ruido que se genere por el sistema de transmisión es completamente irrelevante y
estará muy por debajo de los 80DB.
Se ha tenido especial cuidado en que personal que tenga a cargo la operación y/o
mantenimiento de este sistema no se vea afectado por descargas eléctricas que
atenten contra su salud.
Así mismo, se ha previsto que las instalaciones del nuevo Sistema de Televisión no
incrementarán los riesgos de accidentes en la población local rural y urbana.
Para este efecto, normalmente se colocan las correspondientes placas de señalización
y PELIGRO en cada una de las estructuras instaladas a lo largo del recorrido.
4.33.7 Empleo
Durante la fase de construcción y en la posterior operación de este nuevo proyecto, se
posibilitará el incremento en la tasa de empleo local, así como aumentar la capacidad
de producción de cargas especiales que pudiesen ser atendidas.
Características Climáticas
Temperatura mínima : -2 2C
Temperatura media : 18 2C
Temperatura máxima ambiente : 27 2C
Velocidad viento máxima : 80 km / hr.
Como resultado de la interrelación entre los posibles efectos ambientales con las
repercusiones en la salud y bienestar de las personas, a fin de exteriorizar la relación
proyecto - sociedad - naturaleza como un reflejo de la materia interdependencia del
hombre con su entorno, se concluyen claramente en una relación de impactos
ambientales en su mayoría positivos que se resumen de la siguiente manera:
Cabe mencionar la importancia del rol que desempeñará el área de seguridad integral
dentro de este programa y de su cumplimiento como parte de su labor de rutina; se
deberá procurar mantener una relación estrecha y coordinada entre el área de
seguridad y la de medio ambiente.
- Naturaleza de la Obra.
- Las etapas o fases del desarrollo del mismo. .
- Clima y condiciones físicas de la zona.
- Social, cultural y político.
FISICO - QUIMICO: x
Agua Subterránea
Agua Superficial x
Calidad del aire x
Clima x x
Ruido x
Erosión del suelo x x
Características x
Estabilidad de taludes x x
BIOLOGICO: x
Fauna y Flora Terrestre
Fauna y Flora Acuática x x
(Ríos,
Lagunas)
Aves x x
Hábitat terrestre x x
Hábitat acuático
SOCIO-ECONOMICO: x x
Economía
Transporte x
Paisaje x x
Servicios x x
Patrimonio cultural x
SALUD:
Servicio de salud x x
Población x x
N O TAS:
(1) Frecuencia mínima.
IX CONCLUSIONES
SE CONCLUYE:
RECOMENDACIONES:
METRADO Y RESUPUESTO