Sei sulla pagina 1di 2

Anglicismos da moda - Pelourinho - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/pelourinho/anglicismo...

Sobre o autor
ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/pelourinho/anglicismos-da-moda/2820

October 24, 2013

Vi há umas semanas na TVI uma reportagem do mundo da moda e impressionou-me a


avassaladora quantidade de anglicismos que a linguagem das intervenientes, inclusive da
jornalista, incorpora. Em sete minutos de reportagem e menos de prosa contei 18! Pode-se
mesmo dizer que a frequência dos anglicismos é nalguns momentos quase frase sim, frase não,
e nalguns casos chega mesmo a bisar na mesma frase...

Não creio que tal seja uma escolha intencional, é sobretudo resultado dos contactos
internacionais e de uma intensa exposição às leituras de páginas da Internet, revistas e materiais
em língua inglesa. A contaminação acaba, assim, por acontecer com alguma naturalidade. Mas
do que não há dúvida é que, sobretudo com esta profusão, o seu uso desfeia a língua, que fica
um pastiche compósito, descaracterizado e sem identidade.

É sempre preferível, quando necessário, recorrer à importação, procedendo ao seu


afeiçoamento à língua portuguesa – e sabemos que são necessárias importações nalguns
domínios, como o da tecnologia, por exemplo. Neste caso, porém, nem sequer há essa
necessidade, pois para todos eles era possível encontrar um satisfatório equivalente linguístico
em vernáculo. Aqui fica o elenco dos mesmos e uma proposta de tradução que procurou ser
coloquial, despretensiosa, tão económica quanto os termos originais em inglês, e sobretudo
demonstrar que é possível…

 «com um look mais natural»  «com um visual mais natural»

 «uns looks mais masculinos»  «uns visuais mais masculinos»

«bíblia da moda, beleza e lifestyle»   «bíblia da moda, beleza e estilo de vida»

 «aos 25 anos resolveu mudar de look»   «aos 25 anos resolveu mudar de visual»

 «pedir roupa aos showrooms internacionais»  «pedir roupa aos salões internacionais»

 «escolho a partir destes lookbooks»  «escolho a partir destes portefólios»

 «organizo os looks para a produção»   «organizo os visuais para a produção»

 «ele [o fotógrafo] já trabalhou com stars  «ele [o fotógrafo] já trabalhou com modelos de
internacionais» renome internacional»

 «o look é masculino»   «o visual é masculino»

 «somos tipo, assim, uma amiga cool e fashion,   «somos tipo, assim, uma amiga atraente e com
que dá bons conselhos, mas não somos fashion estilo, que dá bons conselhos, mas não somos vítimas
victims» da moda»

 «em termos de makeup também está superatual;   «em termos de maquilhagem também está
tem tudo a ver com as tendências do makeup» superatual; tem tudo a ver com as tendências da
maquilhagem»

 «completa os looks da Sara»   «completa os visuais da Sara»


Anglicismos da moda - Pelourinho - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/pelourinho/anglicismo...

 «fiéis ao nosso DNA»   «fiéis ao nosso ADN»

 «leva para casa uma revista com um look   «leva para casa uma revista com um visual
renovado» renovado»

Potrebbero piacerti anche