Sei sulla pagina 1di 24

Daniel Obara A.

Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

PROPIETARIO :

HIPERMERCADOS METRO S.A.

PROYECTO :

TIENDA METRO EJÉRCITO - AREQUIPA

ESPECIALIDAD :

CLIMATIZACIÓN

A 2014-04-21 PRESENTADO PARA APROBACIÓN

Rev. Fecha Descripción

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

I. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1 GENERALIDADES
El presente proyecto se ha desarrollado con la finalidad de establecer las condiciones
mínimas de calidad y capacidades de las instalaciones de climatización para el
Supermercado Metro Ejército, ubicada en la Av. Ejército esquina con la Calle Jerusalén,
distrito de Yanahuara, provincia y departamento de Arequipa. La altura a la cual se ubica
la ciudad de Arequipa es de 2,520msnm.

El local tiene un área total de 4,910 m2 de los cuales 1,590m2 corresponden al sótano. El
Diseño obedece a los NUEVOS CRITERIOS DE DISEÑO PARA SISTEMAS DE
CLIMATIZACIÓN entregados por el Propietario.

De acuerdo a lo solicitado por Cencosud, las instalaciones de HVAC solo pueden ser
realizadas por empresas homologadas por ellos.

1.2 DESCRIPCION DEL SISTEMA


Sistema de Climatización y renovación de aire
El sistema propuesto, de acuerdo a los Nuevos Criterios de Diseño, es del tipo expansión
directa tanto para la zona de tienda como para las áreas climatizadas de oficinas y
trastienda. Tener en cuenta que sólo se tiene una unidad split ducto de 20 Ton sobre el
área de Cajas.

Para este proyecto el equipo de aire acondicionado split ducto (unidad evaporadora y
unidad condensadora) ubicado sobre el área de cajas, será suministrado por el
Propietario. Los accesorios y elementos complementarios requeridos deberán ser
suministrados e instalados por el contratista HVAC.

Para los ductos de suministro y retorno de aire acondicionado que se ubiquen a la vista,
llevarán aislamiento interior duct linner neopreno de 1” de espesor.

La distribución de aire en la sala de ventas se hace a través de una red de ductos


metálicos aislados térmicamente de forma interior con duct linner neoprene (ver
especificaciones técnicas). El aire distribuido es finalmente impulsado a través de
difusores de aire según se muestra en planos. Para el Suministro de Aire con descarga

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

vertical en Aire Acondicionado se utilizarán difusores de 04 vías salvo indicaciones


puntuales, para alturas de hasta 5.00 mts sobre nivel de piso terminado.
La unidad de condensación se ubica en el área designada en planos. La unidad de
condensación podrán ser de simple o doble circuito de refrigeración con refrigerante
ecológico R-410 A. El Postor considerará en su propuesta ambas posibilidades indicando
claramente el valor de ambas opciones. No se aceptarán adicionales de obra por esta
situación.

El control de temperatura se hará a través de termostato de ambiente ubicado en el


retorno de la unidad.

Para los ambientes de oficinas que están climatizados, por estándar del cliente, se cuenta
sólo con equipos del tipo Split decorativos. Tenemos también ambientes que
adicionalmente al aire acondicionado llevan extracción de aire. La habilitación de los
equipos split será dada por un reloj horario que será suministrado e instalado por la obra
civil.

Las unidades split trabajarán con refrigerante ecológico R410A, preparadas de fábrica.
No se aceptarán equipos ni sistemas adecuados localmente y/o con el refrigerante
cambiado. La eficiencia de los equipos propuestos será de SEER 13, de acuerdo con el
estándar ASHRAE 90.1-2007.

Los sistemas de ventilación mecánica operarán de acuerdo a un horario programable por


el operador del sistema para lo cual se proveerán de módulos de control horario digitales,
programables además de un tablero de arranque con selector M-0-A para operación
manual. En modo automático operarán de acuerdo al horario establecido. Este tablero se
ubicará en el cuarto Eléctrico y tendrá además botoneras de arranque y parada para
operación manual.

Los extractores de aire que sirven a la cocina y freidora respectivamente, poseerán


adicionalmente una botonera de arranque parada en la cocina para la operación de
acuerdo al uso. El reloj lo que hará será la habilitación/deshabilitación de los sistemas.
Tener en cuenta que al operar cualquiera de los extractores de cocina y/o freidoras,
deberá accionarse automáticamente los ventiladores de ingreso de aire respectivos. El
enclavamiento será eléctrico. Para la cocina se colocará una botonera de arranque /

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

parada IP65 para los equipos de ventilación mecánica.

Las campanas de extracción de la cocina y de la freidora de papas de la cocina serán


independientes y su ductos serán de fierro negro de 1.5mm. Inmediatamente a la salida
de la campana se instalará, un templador cortafuego del tipo fusible térmico, fabricado en
chapa de acero con resistencia al fuego a lo menos F-120. La ubicación de este fire
dámper deberá considerar las facilidades para reponer el templador a su posición abierta,
en el caso de haber actuado. La temperatura de accionamiento será de 60° C. Los ductos
de extracción de FeNe llevarán adicionalmente aislamiento térmico exterior y
enchaquetado metálico de acero inoxidable, en los tramos que atraviesen ambientes
climatizados y/o sean visibles, descargarán a por lo menos a 2.5m sobre el nivel de techo
terminado para evitar el sobre calentamiento y/o contaminación de las áreas aledañas
que puedan ser utilizadas por tomas de aire o de ventilación de equipos. Los tramos de
ductos ubicados a la intemperie ya no llevarán aislamiento ni enchaquetado.

En general, todos los ductos de descarga al exterior de aire viciado se orientarán de


modo tal que se alejen de áreas de vecinos y/o terceros.

Todos los equipos ubicados a la inteperie deberán venir preparados de fábrica para
montaje a la intemperie: motores eléctricos, coberturas para motor y fajas, pinturas, etc.

1.3 ALCANCES
Todo Postor que participe en el proceso de adjudicación del presente proyecto está
obligado a revisar cuidadosamente los planos y otros documentos contractuales de este
proceso y queda entendido que al entregar la propuesta, ha efectuado una revisión
completa de la naturaleza, calidad y cantidad de trabajo por ejecutar en el tiempo de
entrega establecido.

Para la ejecución de los trabajos indicados el contratista empleará mano de obra


calificada, dirigidos permanentemente por un ingeniero colegiado residente de obra con la
experiencia requerida en este tipo de instalaciones. Sólo se utilizarán herramientas
adecuadas y en buen estado para la actividad requerida.

Cualquier omisión en los detalles que se suministran en planos y/o


especificaciones técnicas, no exime de responsabilidad a la empresa contratista, ni

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

podrá tomarse como base para reclamaciones futuras, pues se entiende que al
presentar una oferta, el Postor ha examinado cuidadosamente estos documentos y
se ha informado de todas las condiciones que puedan afectar la obra, costo y plazo
de entrega.

Los suministros y trabajos a ejecutarse incluyen pero no están limitados a lo siguiente:


- Suministro, Instalación y montaje de todos los equipos y accesorios que aparecen en
planos y/o solicitan en el presente documento, completos, con todos los elementos
que sean requeridos para su correcta y normal operación y mantenimiento, aún
cuando no estén mostrados en planos ni se describan en las especificaciones
técnicas. Incluye izajes, montajes, traslado a obra, pago de seguros
correspondientes, etc. Si existieran equipos y/o sistemas suministrados por el
propietario, el postor deberá consultar a cerca de las condiciones y alcances de los
suministros. Si no se hicieran las consultas no habrá lugar a reclamaciones futuras.
- Suministro e instalación de equipos e instalaciones del sistema de extracción de
cocinas y/o campanas de acuerdo a estándar NFPA 96 y UL 762
- Suministro e instalación de ductos metálicos de extracción/inyección de aire con su
respectiva soportería y aislamiento térmico donde sea indicado, etc.
- Los ductos metálicos dentro del área de ventas irán pintados del color a definir por el
propietario.
- Suministro e instalación del sistema de refrigeración de las unidades de aire
acondicionado de expansión directa. Incluye tuberías de cobre, accesorios,
soportería, carga completa de gas refrigerante, filtros de refrigerante, visores de
líquido humedad, válvulas de paso, aislamiento térmico, etc. El postor considerará en
su propuesta dos opciones de arreglo de tuberías de refrigeración de las unidades
split de 20Ton: de un solo circuito de refrigeración y de doble circuito de refrigeración,
indicándolo claramente en su propuesta. No se aceptarán posteriores reclamaciones
por esta situación.
- Conexión eléctrica de fuerza y control de cada uno de los equipos y sistemas
suministrados y/o intervenidos.
- Pruebas, balances, regulaciones y puesta en servicio de todos los sistemas
suministrados y/o intervenidos.
- Hacer entrega formal al Propietario y/o su representante de las instalaciones
operando a plenitud luego de haberse hecho las pruebas, balances y ajustes
necesarios. El hecho que los equipos y sistemas estén operando en la Tienda no

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

significa aceptación alguna de las instalaciones.


- Se deberá entregar un dossier conteniendo los siguientes documentos:
- Dos (02) juegos de planos impresos en escala adecuada con el estado
final de las instalaciones (planos As Built).
- Un (01) CD conteniendo los planos as built en versión digital, editables
en formato CAD.
- Dos (02) juego de los protocolos de pruebas de todos los equipos,
sistemas e instalaciones debidamente firmados y sellados por el
ingeniero residente y la supervisión de Obra. Incluyendo las mediciones
y balanceos de caudales de aire en difusores y rejillas.
- Dos (02) juegos en original y copia de todos los Catálogos y Manuales
de Instalación, Operación y Mantenimiento así como curvas de
operación, tablas de calibración, etc de todos y cada uno de los equipos
y accesorios suministrados.
- Un (01) Acta firmada por el Ingeniero Residente, en calidad de instructor
principal, y el personal técnico designado por el propietario (máximo 03
personas) para recibir la capacitación por parte de la empresa
contratista a cerca del Sistema de climatización instalado, así como su
operación y mantenimiento en forma básica. La capacitación tiene como
objetivo el acercar al personal a los sistemas instalados, los conceptos
de su operación así como el uso de los controles manuales básicos
como termostatos, apertura/cierre de válvulas, encender/apagar
equipos, ubicación de los mismos y su zona de influencia, etc de modo
que puedan manipular con confianza y puedan trasladar
adecuadamente la información de alarmas y/o fallas de equipos a la
empresa especializada responsable del mantenimiento de los equipos y
sistemas de climatización en caso de emergencia.

1.4 NORMATIVA APLICABLE


En general, durante la ejecución de los trabajos de implementación deberán tomarse en
cuenta los siguientes normas y códigos en sus últimas versiones y/o ediciones vigentes:
 RNE Reglamento Nacional de Edificaciones (Perú)
 Reglamento de Estándares Ambientales de Calidad Ambiental para Ruido (Perú)
 NFPA National Fire Protection Association
 ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

Conditioning Engineers, Inc.


 SMACNA Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National
Association, Inc
 ASA American Standard Association
 ASTM American Society for Testing Materials
 SFPE Society of Fire Protection Engineers
 Reglamento de Estandares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido.

Además de todo código o norma aplicable a cada caso particular especialmente no


descrito. Los códigos y regulaciones nacionales sobre estas instalaciones en
particular.

Se deberá utilizar en general el criterio y las mejores prácticas de la ingeniería para el


desarrollo de las actividades propias del presente proyecto.

1.5 PARÁMETROS DE DISEÑO


El cálculo de la ganancia térmica se ha realizado en base a los siguientes parámetros:
a) Condiciones exteriores máximas verano:
Temperatura de bulbo seco = 75.4 °F
Temperatura de bulbo húmedo = 53 °F

b) Condiciones interiores en Oficinas:


Temperatura de bulbo seco = 75 °F
Humedad relativa = 50 % (No controlada)

c) Caudales de aire de Ventilación :


General = 15 cfm/pers
Servicios Higiénicos = 30 camb/hr
Áreas de Oficinas Administrativas = 25 camb/hr
Almacén = 10 camb/hr
Sencillo = 15 cfm/pers
Cocina = 120 fpm de velc.captura en
campana
d) Ganancia de calor por personas:
Ganancia sensible = 250 Btu/h. por persona

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

Ganancia latente = 200 Btu/h. por persona

e) Datos Constructivos
Coeficiente de conducción de pared = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
Coeficiente de conducción de piso = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
Coeficiente de conducción del techo = 0.35 Btu/h.ºF.pie2

f) Ganancia de calor por Equipos:


Iluminación = 25 W/m2
Equipos = 22 W/m2

1.6 PLANOS
1.6.1 PLANOS DE PROYECTO
AA-01 Sistema de Aire Acondicionado – Planta Sótano
AA-02 Sistema de Aire Acondicionado – Planta 1er Piso
AA-03 Sistema de Aire Acondicionado – Planta 2do Piso
AA-04 Sistema de Aire Acondicionado – Planta Techos
AA-05 Sistema de Aire Acondicionado – Detalles, Tablas, Notas y Leyenda.

1.6.2 PLANOS DE OBRA


Los planos de Proyecto muestran ubicaciones y recorridos indicativos, siendo el
Contratista antes de comenzar las instalaciones, quien deberá presentar planos de
Obra con los recorridos exactos y luego de verificar en obra las condiciones de
montaje reales. Estos planos deberán contar con la aprobación del propietario o su
representante.

En estos planos se indicará:


- La distribución de los equipos ofertados y/o intervenidos con las medidas a escala
y marcando los espacios mínimos para mantenimiento.
- En general, la distribución de tuberías de agua helada, de condensación
,refrigeración, ductos, difusores y rejillas compatibilizadas con las otras
instalaciones.
- Ubicación de los puntos de agua y desagüe de ser necesario, punto de
alimentación eléctrica, punto de control de acuerdo a los equipos ofertados y/o
intervenidos, etc.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

- Tamaño y ubicación de pases requeridos para la instalación del sistema de aire


acondcionado.

1.6.3 PLANOS DE REPLANTEO


El Contratista al final de la Obra presentará los planos de replanteo en los que estará
indicando el estado final de la Instalación, diagramas de control, esquemas eléctricos
y los datos necesarios de los Equipos y Accesorios suministrados y/o intervenidos.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

II.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.1.- UNIDAD DE CONDENSACIÓN (MAYORES DE 5 TON)


SECCIÓN CONDENSACIÓN
Constará básicamente de lo siguiente:
-Compresor(es) del tipo hermético tipo scroll para refrigerante ecológico R-410A,
diseñado para trabajo pesado.
-Serpentín condensador de tubos de cobre sin costura y aletas de aluminio
mecánicamente aseguradas.
-Ventilador(es) axial(es) de bajo nivel de ruido, balanceados estática y dinámicamente,
acoplados directamente a su motor eléctrico el cual poseerá protección térmica por
sobrecalentamiento de las bobinas del motor.
-Deberá tener válvulas de servicio.
-Los compresores estarán anclados a la estructura del equipo con sus respectivos
amortiguadores.
-Los compresores deberán incluir calentador de cárter y protección de sobrecarga en
las bobinas del motor.
-Las unidades podrán ser de uno o doble circuito de refrigeración, lo cual deberá ser
claramente indicado en la propuesta técnica.

TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN


Deberá incluir como mínimo:
- Transformador 380V/24V, para el control.
- Terminales para la alimentación eléctrica.
- Bornera de conexión a tierra.
- Temporizador de arranque contra ciclos cortos de arranque.
- Contactor para el compresor, contactor para cada motor de los ventiladores.
- Presostatos regulable de alta y baja presión con reset automático.
- Protector de bajo voltaje, alto voltaje.
- Protector por pérdida o desbalance de fases para equipos trifásicos

GABINETE
Todas las secciones modulares que componen el gabinete de la unidad se construirán
con plancha de fierro galvanizado en forma de paneles removibles para permitir
reparaciones y mantenimiento.
Las secciones modulares estarán adecuadamente reforzadas por ángulos o canales
de fierro galvanizado.
Todas las planchas y perfiles que conforman las diferentes secciones modulares del
gabinete y sus accesorios, excepción del serpentín, necesariamente se protegerán

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

contra la corrosión por medio de limpieza química, fosfatizado y pintura al horno de


todas las piezas metálicas.

Eficiencia
La eficiencia mínima del conjunto unidad de condensación y unidad evaporadora
deberá ser 10 EER, IPLV = 9.7 de acuerdo a ARI 340/360 y ASHRAE 90.1-2007

Amortiguadores de Vibración
Los equipos se suministraran e se instalaran con los respectivos amortiguadores de
vibración recomendado por el fabricante para ser montados sobre base de concreto
por la obra civil.

Certificaciones
Por lo menos deberá cumplir con los estándares ARI 340/360 y ASHRAE 90.1-2007.

Marcas Aprobadas
Se aceptarán las siguientes marcas: Carrier, York, Daikin, Lennox y/o Trane, de
fabricación americana que cumplan, como mínimo, con las certificaciones indicadas.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
380V-3F-60Hz

2.2.- UNIDAD EVAPORADORA (MAYORES DE 5 TON)


SECCION ENFRIAMIENTO
Constará básicamente de lo siguiente:
-Ventilador(es) centrífugo(s) de doble ancho y doble entrada con hojas inclinadas hacia
adelante, balanceados estática y dinámicamente como un solo conjunto con su eje. El
eje será de acero e irá apoyado en rodamientos montados rígidamente a la estructura
metálica; los rotores del ventilador estarán fijados a su eje con chaveta. La velocidad
de salida del aire no será mayor de 1800 FPM.
-Motor eléctrico que accionará a los ventiladores a través de fajas y poleas de paso
variable, el cual se montará en una base metálica galvanizada con un mecanismo
para tensar la faja.
-Serpentín de enfriamiento y deshumidificación, será de tubos de cobre sin costuras y
aletas de aluminio mecánicamente aseguradas; el serpentín se fijará en la unidad por
medio de unos carriles que cubran toda la longitud del serpentín. El serpentín será
seleccionado con una velocidad del aire pasando por él de 500 FPM como máximo.
-El elemento de expansión será una válvula de expansión termostática o similar.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

GABINETE
Todas las secciones modulares que componen el gabinete integral de la unidad se
construirán con planchas de fierro galvanizado en forma de paneles removibles para
permitir reparaciones y mantenimiento.
Toda la unidad se forrará interiormente con planchas de lana de vidrio de 1" de
espesor como mínimo ; la lana será de una densidad equivalente a 1.5 1b./pies3 ,con
una conductividad térmica menor o igual a 0.26 (BTU/°F*H*pie2 /pulg) a temperatura
media de 75 °F, que llevará además una capa de material adecuado (NEOPRENE o
similar) en su superficie exterior. La lana de vidrio se adherirá al gabinete por medio de
un pegamento especial a prueba de agua.
Todas las planchas y perfiles que conforman las diferentes secciones modulares del
gabinete y sus accesorios, con excepción del serpentín, necesariamente se
protegerán contra la corrosión por medio de limpieza química, fosfatizado y pintura al
horno de todas las piezas metálicas.
El gabinete contará con bandeja para el drenaje, que cubra toda el área de apoyo del
serpentín para recepcionar el agua de condensación, estará aislada con material
térmico y tendrá conexiones roscadas a ambos lados de la bandeja.
La unidad completa deberá pasar una prueba antivibrante final, balanceando la unidad
como un todo estática y dinámicamente.

FILTROS DE AIRE
Cada unidad contará con una sección donde se instalarán los pre filtros y filtros de aire
que cubrirán toda el área del serpentín de enfriamiento. EL pre filtro será del tipo
lavable de 1” de espesor y el filtro de aire será del tipo pleated de eficiencia MERV 8.

MARCAS APROBADAS
Se aceptarán las siguientes marcas: Carrier, York, Daikin, Lennox y/o Trane, de
fabricación americana que cumplan, como mínimo, con las certificaciones indicadas.
Las unidades evaporadoras deberán ser de la misma marca que las unidades
condensadoras.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
380V-3F-60Hz

2.3.-UNIDAD DE CONDENSACIÓN ( HASTA 5 TON )

SECCION DE CONDENSACIÓN
Constará básicamente de lo siguiente:
- Compresor scroll del tipo hermético para refrigerante ecológico R-410 A.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

- Serpentín condensador de tubos de cobre sin costuras y aletas de aluminio


mecánicamente aseguradas.
- Ventilador axial de bajo nivel de sonido.
- El compresor estará anclado a la estructura del equipo con sus respectivos
amortiguadores.
- El compresor deberá incluir: Calentador de cárter, protección de sobrecarga en las
bobinas del motor.
- Válvulas de servicio.

TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN


- Contactor para el compresor.
- Bornera de conexión a tierra y fuerza.
- Retardador de arranque para el compresor.
- Transformador 220V/24V.
- Protector de bajo voltaje y alto voltaje.
- Protector de alta y baja presión de refrigerante de reset automático
- Protector de desbalance de fases o pérdida de fase para equipos trifásicos

GABINETE
Construido con planchas de fierro galvanizado en forma de paneles removibles para
permitir reparaciones y mantenimiento, éstos estarán adecuadamente reforzados con
estructura de fierro galvanizado.
Todas las planchas y soportes utilizados en la fabricación de la envoltura metálica del
gabinete estarán pintados por lo menos con dos manos de pintura anticorrosiva y
terminada con pintura de acabado.
EFICIENCIA
La eficiencia mínima del conjunto unidad de condensación y unidad evaporadora deberá
tener una eficiencia 13 SEER.

CERTIFICACIONES
Por lo menos deberá cumplir con los estándares ARI 340/360 y ASHRAE 90.1-2007.

MARCAS APROBADAS
Se aceptarán las siguientes marcas: Carrier, York, Daikin, Lennox y/o Trane, de
fabricación americana que cumplan, como mínimo, con las certificaciones indicadas.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
220V-1F-60Hz.

2.4.-UNIDAD EVAPORADORA DECORATIVA PARED

SECCIÓN EVAPORACIÓN

Contará básicamente de lo siguiente:


- Ventilador centrífugo silencioso de doble o simple entrada con hojas inclinadas hacia
adelante, balanceado estáticamente y dinámicamente.
- Motor eléctrico de varias velocidades, cuyo eje ira unido directamente al ventilador
por medio de un prisionero.
- Serpentín de refrigeración y des humidificación de tubos de cobre sin costura y aletas
de aluminio mecánicamente aseguradas.
- Válvula de expansión termostática o tubo capilar.
- Borneras de conexión y capacitor de arranque para el motor.

GABINETE

Construido en PVC reforzado en forma de paneles removibles para permitir


reparaciones y mantenimiento, éstos se encontrarán adecuadamente reforzados por
estructuras de fierro galvanizado.
Toda la unidad se forrara interiormente con aislamiento térmico.
Este gabinete contará con una bandeja de drenaje que cubrirá toda el área de apoyo del
serpentín de refrigeración, para recepcionar el agua del condensado.
Incluirá filtros de aire sintético lavables.

La unidad evaporadora deberá ser de la misma marca y compatible con la unidad


condensación propuesta.

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
220V-1F-60Hz

2.5.- VENTILADOR/EXTRACTOR CENTRÍFUGO SIMPLE ENTRADA (T/F)


CARCASA
Será del tipo centrífugo de simple entrada
La voluta y envoltorio será construido de plancha de acero de un calibre mínimo de 14
gage, unidos con soldadura continua.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

Llevara base para el motor, mecanismo para ajustar la faja y guarda faja fabricada de
plancha galvanizada
Chumaceras y motor eléctrico estarán cubiertos por una tapa de plancha galvanizada

RODETE
El rodete será de hojas inclinadas hacia adelante, el cual será balanceado estática y
dinámicamente como un solo conjunto con su eje.
El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de lubricación
permanente que estará montado rígidamente a la estructura metálica.
El rodete será construido de acero de un calibre mínimo de 14 gage.
El rodete estará unido mecánicamente a su eje por medio de chaveta.
El rodete será balanceado de acuerdo con AMCA estándar 204.96
MOTOR

Los motores serán para trabajo pesado, con rodamientos de lubricación permanente.
El motor llevara protección térmica entre las bobinas, el aislamiento de las bobinas será
de clase “B” factor de servicio = 1.15

RODAMIENTOS
Los rodamientos serán para trabajo pesado de lubricación permanente y seleccionada
para una duración mínima de 20,000 horas

FAJAS Y POLEAS
El accionamiento del rodete es por medio de fajas y poleas, siendo la polea motriz de
paso variable,
Las fajas serán fabricadas resistentes al calor y la grasa. Deberán de ser del tipo no
estáticas

AMORTIGUADORES DE VIBRACION
Los equipos serán suministrados e instalados con los amortiguadores de vibración de
acuerdo al tipo de montaje

CERTIFICACIONES
Las certificaciones mínimas que deben tener el equipo son:

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

AMCA (Sound and air performance), publicaciones 211 y 311, UL 705.

MARCAS APROBADAS
Las marcas aceptadas por el Propietarios son: Loren Cook, Greenheck, Soler&Palau o
cualquier otra de fabricación USA con las certificaciones listadas anteriormente. Todas
las unidades deberán venir ensambladas, completas y probadas de fábrica. No se
aceptarán equipos con elementos o partes que no sean originales de fábrica.

2.6.-EXTRACTOR DE GRASA TIPO CENTRÍFUGO (T/F)

Será del tipo centrífugo de Simple entrada; el rodete será de paletas rectas inclinadas
hacia atrás (backward) el cual será balanceado estática y dinámicamente como un solo
conjunto con su eje.

El extractor será construido de plancha de fierro galvanizado de un espesor mínimo de


2.8 mm (gage 12), el rodete estará unido mecánicamente a su eje por medio de
chaveta.

El extractor será accionado por medio de motor eléctrico a través de fajas y poleas,
siendo la polea motriz de paso variable; el motor deberá tener base metálica con tensor
de fajas y guarda fajas,

Los rodamientos serán de lubricación permanente y seleccionada para una duración


mínima de 20,000 horas.

Los motores eléctricos deberán llevar protección térmica en las bobinas, el aislamiento
de las bobinas será de clase “B”, factor de servicio = 1.15

Acabado: todos los componentes serán protegidos con pintura especial tipo polyester
aplicado electrostáticamente. El extractor deberá exceder las 1000 hr de salpicadura de
agua salada según ASTM B117.

El extractor poseerá tapa de registro para limpieza y dren en la parte inferior de la


voluta. El extractor será necesariamente de configuración “Up Blast”

Amortiguadores de Vibración

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

Los equipos se suministraran y se instalaran con los respectivos amortiguadores de


vibración recomendado por el fabricante

Certificaciones
UL 762
AMCA (sound and air performance) publicaciones 211 y 311 que cumpla con las
certificaciones indicadas líneas arriba.

Las marcas aceptadas por el Propietarios son: Loren Cook, Greenheck, Soler&Palau o
cualquier otra de fabricación USA con las certificaciones listadas anteriormente. Todas
las unidades deberán venir ensambladas, completas y probadas de fábrica. No se
aceptarán equipos con elementos o partes que no sean originales de fábrica.

2.7.-EXTRACTOR AXIAL (T/D)


Será de paletas helicoidales de plancha galvanizada unido a una base metálica central
la cual estará fijada directamente al eje del motor eléctrico. El marco metálico y la
estructura de sujeción del motor serán de plancha galvanizada calibre 1/27”. Todas las
partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de limpieza química, luego
se aplicarán dos manos de pintura base zincromato y dos manos de pintura esmalte. El
equipo luego de ser ensamblado completamente deberá ser balanceado como un todo,
estática y dinámicamente. El motor será monofásico, para 220V, girando a una
velocidad máxima de 1750 RPM.

Las marcas aceptadas por el Propietarios son Loren Cook, Greenheck, Soler&Palau o
cualquier otra de fabricación USA.

2.8.-DUCTOS METÁLICOS DE PLANCHA GALVANIZADA


Se fabricarán e instalarán de conformidad con los tamaños y recorridos mostrados en
planos, la totalidad de los ductos metálicos para la ventilación.

El Contratista deberá verificar las dimensiones y comprobar que no existirán


obstrucciones, proponiendo alteraciones en los casos necesarios y sin costo adicional,
los que estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Para la construcción de los ductos se emplearán planchas de fierro galvanizado de la


mejor calidad, ARMCO tipo zinc - grip o similar.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

En general, se seguirán las normas recomendadas por SMACNA ( sheet metal and air
conditioning contractors national association, inc )

Para la ejecución de los ductos se seguirán las siguientes instrucciones:


Ancho del
Ducto Calibre Empalmes y Refuerzos
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hasta 12" N° 26 Correderas 1" a máx.-2.38 m. entre centros.
13" hasta 30" N° 24 Correderas 1" a máx.-2.38 m. entre centros.
31" hasta 45" N° 22 Correderas 1" a máx.-2.38 m. entre centros.
46" hasta 60" N° 20 Correderas 1.1/2" a máx.-2.38 m. entre centros.
Más de 61" N° 18 Correderas 1.1/2"a máx.-2.38 m. entre centros
con refuerzo de ángulo 1" x 1" x 1/8" entre empalmes.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Todos los ductos se asegurarán firmemente a techos de la siguiente manera:
- Para ductos hasta 20 pulgadas platinas de plancha galvanizada de 0.8 mm x 1
pulgadas y tacos de expansión de 1/4” de diámetro, cada 2.50 metros.
- Para ductos mayores a 20” con colgadores de varilla galvanizada roscada de 3/8” de
diámetro y la base del soporte de ángulos de fierro galvanizado de 1/8”x1.1/2", cada
2.00 metros

La unión entre los ductos y los equipos se efectuarán por medio de juntas flexibles de
lona de vinyl pesado y neoprene de 10” de ancho, similar o igual al tipo DFN-10
neoprene de la marca DURO DYNE y asegurada con abrazaderas y empaquetaduras
para cierre hermético.

Se proveerán compuertas manuales en los desvíos de los ductos empleando planchas


de fierro galvanizado calibre N° 20, cuyo eje irá apoyado en las caras del ducto con
cojinetes de bronce. El eje identificará desde el exterior la posición real de la compuerta.

Los codos se construirán con el radio menor, igual a los 3/4 de la dimensión del ducto
en la dirección el giro, donde por limitaciones de espacio no se pueden instalar codos
curvos, se instalarán codos rectangulares con guías de doble espesor.

Las transformaciones se construirán con una pendiente hasta 25%.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

Los ductos metálicos dentro del área de ventas irán pintados del color a designar por el
propietario y/o su representante.

2.9.-DIFUSORES Y REJILLAS

Los difusores de techo serán fabricados de perfiles de aluminio extruído


anodizado pintado en esmalte, modelo aerodinámico, serán cuadrados o
rectangulares con empaquetadura de jebe y guiadores de flujo.
Las rejillas de retorno serán de perfiles de aluminio extruido anodizado pintados
en esmalte, con empaquetadura de jebe.
Las rejillas de suministro serán de perfiles de aluminio extruido anodizado
pintados en esmalte, con empaquetadura de jebe.
Todos los difusores y rejillas llevarán damper de hojas opuestas para regulación
del caudal de aire.

2.10.-AISLAMIENTO TÉRMICO INTERIOR PARA DUCTOS


Los conductos así indicados en los planos, tendrán aislamiento interior de lana de fibra
de vidrio DUCT LINER NEOPRENO de 1" de espesor y una resistencia térmica R=4.1
a 24°C
Este aislamiento será pegado a la cara interior del conducto y además fijado con
retenedores mecánicos según lo indicado en los planos de detalles y/o lo indicado por
el fabricante.

Los retenedores serán marca “Duro-Dyne” o “Elgin” del tipo de pegar con adhesivo Al
ducto.

Debe tenerse en cuenta que la dimensión indicada en los planos corresponde al


tamaño interior del conducto ya aislado.

2.11.- TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE COBRE PARA REFRIGERACIÓN

A) MATERIALES
A-1) Tuberías de Refrigeración: deben cumplir los requerimientos de la norma ASTM
B280-80; no deben usarse líneas refrigerantes precargadas.
A-2) Accesorios: de cobre forjado.
A-3) Trampas en la línea de succión: serán con codos de 90°.
A-4) Material de conexión: para soldadura de plata SIL-FOS o EASY-FLOW; para
soldadura de estaño 95/5 o STS-BRIGHT.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

A-5) Flujo: HANDY & HARMON.

B) ACCESORIOS

B-1) Elemento de expansión.


B-2) Filtro secador.
En las líneas de 3/4" y mayores, el filtro secador será del tipo de núcleo
reemplazable con caja no ferrosa y válvula tipo Scharader.
En las líneas menores de 3/4", el filtro secador será del tipo sellado con
accesorios de cobre para soldar o rosca.
La dimensión del filtro será de acuerdo a la capacidad del equipo.
El filtro secador se instalará entre dos válvulas manuales tipo bola.
B-3) Indicador Visual
Será una combinación de indicador de líquido y humedad, con casquete de protección.
El indicador de vidrio visual será del tamaño de la línea.
B-4) Válvula manual de interrupción de refrigerante.
Será del tipo bolas diseñadas para servicio de refrigeración y del tamaño de la
línea, la válvula tendrá sello de casquete.
Se instalarán las válvulas de servicio en cada línea de succión y descarga del
compresor y en otro lugar según indicación del proyectista.
Si las válvulas de servicio vienen como parte integral de la unidad de
condensación no son necesarias válvulas adicionales.
B-5) Presostatos: Serán del tipo encapsulado con graduación fija para desconectar los
circuitos de control, el de baja presión a 20 psi de refrigerante, el de alta presión
a 350 psi de refrigerante.

C) EJECUCIÓN

C-1) Las tuberías de refrigeración deberán ser instaladas por contratistas de


refrigeración calificados.
C-2) Las líneas de succión deben instalarse con pendiente hacia el compresor de 1
pulgada por pie; colocar trampas en las elevaciones de las líneas de succión en
posición contra el flujo.
C-3) Las conexiones del sistema de refrigeración deberán ser del tipo cobre a cobre
limpiadas y soldadas.
C-4) Circular nitrógeno seco a través de los tubos a soldar para eliminar la formación
de óxido de cobre durante la operación de soldar.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

C-5) Luego de terminar la instalación de las tuberías de refrigeración y los equipos se


ejecutará lo siguiente:
- Presurizará el sistema con nitrógeno a 300 PSI para detectar los puntos de
fuga.
- Hacer un vacío al sistema con bomba de vacío hasta 200 microms, usando un
vacuómetro calibrado en microms durante 24 horas; no usar el compresor de
enfriamiento para evacuar el sistema ni para operar mientras el sistema esté en
alto vacío.
- Romper el vacío con el refrigerante a usar.
- Conducir las pruebas a la temperatura ambiente máxima.
- No poner en marcha el sistema hasta que las pruebas anteriores hayan sido
hechas y el sistema arrancado tal como se especifica.
- Antes de las pruebas cargar completamente el sistema con refrigerante.

D) AISLAMIENTO DE LAS TUBERÍAS


Toda la tubería de succión de gas, desde el evaporador al compresor, se aislará
con mangueras aislantes espumado flexible similares a la marca ARMAFLEX, con
espesores de acuerdo a la siguiente indicación:
- Para tuberías hasta 1", espesor de 1/2".
- Para tuberías de 1 1/4" hasta 2", espesor de 3/4".
- Para tuberías de 2 1/8" a más, espesor de 1".

EJECUCIÓN:
La instalación del aislamiento se hará de acuerdo a las siguientes indicaciones:
- El aislamiento se ajustará a la tubería y se colocará de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
- Alternar las uniones en el aislamiento por capas.
- Deslizar el aislamiento sobre la tubería antes de ensamblar las secciones y
accesorios de la tubería manteniendo el corte del aislamiento al mínimo.
- Sellar las uniones en el aislamiento con sellador de uniones igual al
ARMAFLEX 520 o similar.
- Colocar una camiseta de plancha galvanizada de 0.9mm. de espesor por 15cm.
de largo alrededor del aislamiento en cada soporte.
- El aislamiento expuesto en el exterior del edificio tendrá las costuras de la junta
en la parte inferior de la tubería y llevarán dos capas de acabado adhesivo.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

- Aislar los accesorios con aislamiento en plancha.


- En las instalaciones al exterior, el aislamiento se cubrirá con cintas tipo
marroquin de 4” de ancho.

2.12.-DUCTOS PARA EXTRACCIÓN DE GRASA

Los ductos serán construidos de acuerdo a la NFPA 96 “Standard for Ventilation


Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations “ última edición
Los ductos y accesorios serán construidos de plancha de fierro negro de 1.5mm
mm de espesor, las costuras y juntas de las planchas serán soldadas a tope y
con soldadura continua.

La unión entre ductos y accesorios será con soldadura continua

Los soportes de los ductos en los tramos horizontales será cada 1.5 mt y en los
tramos verticales será en cada piso.

Los soportes serán con varilla roscada de 3/8”Ø y ángulo de 1/8” x 1 ½”,
aseguradas al techo con pernos de expansión de 3/8”Ø, los soportes se pintarán
con dos capas de pintura tipo zincromato o wash primer y pintura esmalte para el
acabado.

Las bridas serán de ángulo de 1/8” x1 ½”, soldadas exteriormente al ducto,


unidas entre ellas con empaquetadura rateadas para operación a 1500°F de 1/8”
y pernos.

Se colocarán registros para limpieza interior de los ductos en cada cambio de


dirección y en tramos horizontales a intervalos de 3.7 mt. Para tramos verticales
rectos se deberá considerar un acceso en cada piso.

Para los recorridos horizontales los accesos se colocarán ya sea en la superficie


lateral o superior del ducto según la facilidad de acceso en cada caso y
adicionalmente, tendrán una pendiente con caída hacia la campana de extracción.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

2.13.-INSTALACIÓN ELÉCTRICA

En los planos de instalaciones eléctricas se indica el lugar donde se han dejado las
previsiones eléctricas para los equipos de aire acondicionado.
El contratista del Aire Acondicionado ejecutará totalmente la conexión eléctrica de los
equipos desde dichas previsiones.
Se empleará tuberías Conduit galvanizada pesada americana y cajas Condulet cuando
la instalación sea a la vista, pudiendo ser tubería plástica pesada únicamente cuando la
instalación sea empotrada.
Los alambres y cables serán de cobre con forro tipo libre de halógenos.
Será parte de la instalación eléctrica la instalación de todo el sistema de control, los
arrancadores magnéticos y las botoneras de arranque ubicadas en lugares accesibles.
Todos los equipos de aire acondicionado estarán conectados a tierra con su respectivo
cable.
Para la conexión eléctrica en general se seguirán las normas técnicas establecidas en
el Código Nacional de Electricidad.

2.14.- INSTALACIÓN DE DRENAJE

El drenaje de los equipos de aire acondicionado se conectará al sumidero indicado en el


plano; se empleará tubería PVC-SAP con uniones para embonar usando pegamento
adecuado.

2.15.- PRUEBAS Y BALANCEO

Las pruebas y ajustes de los equipos de aire acondicionado y ventilación serán


supervisados personalmente por el Ingeniero responsable de las instalaciones; para las
pruebas y regulaciones se ceñirá a las instrucciones de los fabricantes.
Una vez que el sistema de distribución de aire se encuentre en operación, deberá
balancearse conforme a los volúmenes de aire que especifican los planos, utilizándose
al efecto, instrumentos aprobados para la regulación de las velocidades en el interior de
los conductos y en los elementos de salida. Para la medición de la velocidad del aire en
los conductos se emplearán tubos de Pitot. Para la medición del aire en los difusores y/o
rejillas se emplearán balómetros.
Una vez informado el propietario de que el sistema se encuentra balanceado, deberán
verificarse en su presencia todas aquellas pruebas sobre las cuales él exija
comprobación.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com
Daniel Obara A.
Ingeniero Mecánico
C.I.P. Nº 93366

Si es necesario realizar ajustes adicionales para el control de temperatura, éstos se


efectuarán de acuerdo a cada condición y de conformidad con el propietario.
Se regularán y calibrarán los controles automáticos. Se entrenará en la operación de
los equipos a la persona designada por el propietario.
Como parte de los protocolos de pruebas, el contratista HVAC realizará mediciones de
nivel de ruido en la sala de ventas (10 puntos equidistantes por lo menos) por nivel y en
cada ambiente u oficina en el área de servicio una medición. Se registrarán la hora, el
ruido de fondo y el nivel de ruido expresado en dB (escala A) con los sistemas de
climatización operando.

AI RE ACONDI CI ON ADO - VE NTI L ACI ON – S IS TEM AS DE M ONI TORE O Y CONTROL – P ROYE CTOS LE E D
CALLE TENIENTE DIEGO FERRE 277-OF. 401 - SAN MIGUEL – TELF: 451-5027 - E- MAIL: danielobara@ymail.com

Potrebbero piacerti anche