Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
mialmei@usp.br
Resumo
Este artigo é parte de uma pesquisa de doutorado que
contou com a realização de estágio de pesquisa junto à
Universidade de Bolonha, Itália, com financiamento
CAPES. Foi construído com base em referencial
bibliográfico sobre a experiência da cidade de Reggio
Emilia na construção de uma proposta pedagógica para a
educação infantil, e também a partir da realização de um
cursoi, no qual foi possível visitar escolas, conversar com
educadores e coordenadores pedagógicos e assistir a
palestras de apresentação da proposta. Valemo-nos ainda
da realização de pesquisa junto ao Centro de
Documentação e Pesquisa Educativaii, na qual foi possível
ter acesso a documentos produzidos por diferentes
escolas. Nosso objetivo é o de explicitar algumas
características da documentação na perspectiva reggio-
emiliana em sua relação com a proposta pedagógica das
instituições, construída com base na denominada teoria
das cem linguagens elaborada pelo pedagogo Loris
Malaguzzi em parceria com educadores e crianças.
Palavras-chave: Documentação Pedagógica; Educação
Infantil; Prática Pedagógica; Abordagem Italiana; Reggio
Emilia
Amanda Cristina T. L. Marques, Maria Isabel de Almeida - A Documentação Pedagógica...
Abstract
This paper is part of a doctoral research partially
developed at the University of Bologna, Italy, and funded
by CAPES. It was based on bibliographical references
about the development of an educational proposal for
early childhood education in the city of Reggio Emilia. It
was also based on a workshopiii that included school
visits, interactions with educators and coordinators, and
lecture attendances. In addition, we performed a research
at the Center for Documentation and Research in
Educationiv, where we had access to documents produced
by different schools. Our purpose is to explain some
features of the documentation according to the Reggio-
Emilia approach in its relationship with the institutions’
pedagogical project, built on the so-called theory of
hundred languages developed by the pedagogist Loris
Malaguzzi in partnership with educators and children.
Keywords: Pedagogical Documentation; Early
Childhood Education; Teaching Practice; Italian
Approach; Reggio Emilia
Introdução
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
Figura 4
pela turma inteira não significa que as demais crianças não possam
participar dele em algum momento; elas podem integrar a equipe em
algumas situações, assim como alguma das crianças envolvidas
diretamente na pesquisa pode retirar-se para fazer outra atividade,
por exemplo. As descobertas vão sendo compartilhadas nas
assembleias diáriasxix, o que torna o projeto algo coletivo e assumido
por todo o grupo. As professoras intervêm na formação dos grupos de
trabalho, pois possibilitar o encontro e a interação de crianças com
habilidades diversificadas pode representar a ampliação das
aprendizagens, o enriquecimento mútuo. “O projeto evoca a ideia de
um percurso mais aberto e dinâmico, implica o ajuste e a progressão
de ideias, desenvolve-se em situação. Requer escuta, curiosidade,
atenção, flexibilidade.” (CAVALETTI, RINALDINI, 2006).
FIGURA 5
FIGURA 6
Focos:
Como os pegam?
Como os dispõem?
O que dizem?
Referências Bibliográficas
NOTAS
i“Dialoghi sull’educazione – Giornate di Studio e Scambio”, Reggio Emilia, 27-29 de novembro de
2008.
Reggio Emilia.
iii “Dialoghi sull’educazione – Giornate di Studio e Scambio”, Reggio Emilia, 27-29 november 2008.
Reggio Emilia.
vMARQUES, Amanda Cristina Teagno Lopes. A Construção de Práticas de Registro e Documentação
no Cotidiano do Trabalho Pedagógico da Educação Infantil. Tese (Doutorado em Educação).
Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010.
viFreinet começa a atuar como professor em 1920, em Bar-sur-Loup, transferindo-se em 1928 para
Saint-Paul.
Relato apresentado no curso “Dialoghi sull’educazione – Giornate di Studio e Scambio”, Reggio
vii
In: SPAGGIARI, S. “Ministorie”. In: EDWARDS C. et al. I cento linguaggi dei bambini – L’approccio
viii
espaços.
As crianças construíram, com materiais de reciclagem, um carro mas, ao final, perceberam que ele
xviii
não andava. Estavam, naquele momento, procurando construir uma engrenagem que possibilitasse
movimentar o carro.
xix Ao início do dia e também às 11:30h, após o trabalho nos grupos.
xxRegistro observado na escola Diana. No esquema, foi reproduzida apenas parcialmente a ficha
produzida pela educadora. No original, constam mais crianças e são mostradas as etapas seguintes da
representação de Sofia. O registro é produzido à mão.
xxi “Cada criança é um indivíduo”, in: http://revistaesciola.abril.com.br. Acesso em 26/09/2008.
xxii “Todo trabalho educacional deve ser otimista”, UOL/ Aprendiz In:
http://www.colegiovivendoeaprendendo.com.br. Acesso em 26/09/2008.
A mostra “As Cem Linguagens da Criança”, por exemplo, já foi exibida nos seguintes países: Itália,
xxiii
Suécia, Dinamarca, Noruega, Finlândia, Alemanha, Espanha, Islândia, Reino Unido, Austrália, Holanda,
Israel, França, Japão, Hong Kong, Luxemburgo, Chile, Estados Unidos, Canadá, Argentina, Uruguai,
Brasil, Peru, México (cf. folder da exposição quando em passagem pelo Brasil, em 2007).
xxiv Cf. informativo acessível também via internet no site www.reggiochildren.it.
xxv “Sapato e metro – as crianças e a medida”.
xxvi Nesse sentido, grande parte dessas publicações é bilíngue, em italiano e em inglês.
xxvii “Scarpa e metro” também teve como contexto a Escola Diana.