Sei sulla pagina 1di 6

DICCIÓN

E n el latín es donde podemos encontrar

el origen etimológico de la palabra

dicción que ahora nos ocupa. Más

exactamente emana de “dictio”, que es fruto

de la suma de los siguientes componentes:

• El verbo “dicare”, que puede traducirse

como “decir”.

• El sufijo “-ción”, que se usa para expresar

“acción y efecto”.

La forma de expresarse que

tiene una persona se

conoce como dicción . Este

término está vinculado a

la manera en que cada

individuo emplea las

palabras y, por lo tanto, forma oraciones .

Es posible calificar las distintas

construcciones según lo acertadas que

resulten de acuerdo a las normas de la

lengua . Cuando la construcción es correcta,

se habla de buena dicción . Lo contrario

deriva en una mala dicción .

Es importante tener en cuenta que la

calificación de la dicción como buena o

mala no tiene que ver con el significado que

la persona quiere transmitir, ni con los


contenidos que pretende expresar.

La dicción, por otra parte, también se

vincula a la manera en que se pronuncian

las palabras. Cuando un hombre pronuncia

cada término de manera clara, realiza la

acentuación correctamente y utiliza las

pausas apropiadas dentro de cada oración,

puede afirmarse que tiene buena dicción.

Dado que resulta fácil entender a quien se

expresa de esta forma, también se indica

que la dicción es limpia o clara.

Hay profesionales que, en este sentido, es

fundamental que cuenten con una buena

dicción para poder desempeñar sus

trabajos. Este sería el caso, por ejemplo, de

profesores, de maestros o de políticos. Y es

que todos ellos necesitan expresarse de la

mejor manera posible para ser entendidos

por quienes les escuchan y para conseguir

que calen los mensajes que transmiten.

A la hora de poder mejorar la dicción, hay

que tener claro que eso es algo que se puede

hacer de muchas y diferentes maneras:

• Controlando la velocidad con la que se

pronuncian las palabras. Eso supone

comenzar a practicar con un tono más

pausado.
• Cuidando en todo momento la respiración,

para evitar así que se produzcan cansancios

e incluso asfixia.

• Es importante considerar que tener una

buena dicción no significa eliminar el

acento que se tenga. Los expertos en

Logopedia dejan patente que el acento, es

riqueza cultural, y que él en absoluto

menoscaba el que alguien pueda conseguir

la dicción perfecta que desea.

• Para poder practicar y trabajar la dicción,

se puede recurrir a una gran variedad de

ejercicios y de técnicas. Entre ellas estaría

repetir trabalenguas, recitar poemas,

participar en debates y contraposiciones de

opiniones…

La buena dicción, o la dicción limpia, no

pueden albergar los llamados vicios o

defectos del habla. Por eso es

imprescindible evitar expresiones como

“entiendanmen” (por “entiéndame” ),

“dotor” (por “doctor” ) o

“infeción” (“infección” ). Como se puede

apreciar, la dicción no está vinculada al

entendimiento que se consigue en el oyente,

ya que estas palabras fallidas son

fácilmente reconocibles, aún cuando la


dicción esté lejos de ser perfecta.

Una cierta musicalización de las expresiones

es otra característica que compone a la

dicción. La persona que se expresa con

buena dicción logra matizar los sonidos que

emite para producir un efecto agradable,

gracias a la colocación de la voz, la posición

de los labios y la respiración

Ejemplo de Vicios de Dicción

Inicio » Clases de Español » Vicios de Dicción

Autor: Redacción Ejemplode.com, año 2018

Los vicios de dicción son aquellos errores que se

cometen cuando se hace uso del lenguaje de forma

equivocada, éstos pueden darse al hablar o escribir

las palabras de forma incorrecta, o incluso utilizando

vocablos inadecuados.

Los errores gramaticales que se cometen con los

vicios de dicción, hacen más difícil que fluya la buena

comunicación, ya sea ésta oral o escrita, debido a

que se presta a confusión o a malas interpretaciones.

Ejemplos de tipos de vicios de dicción:

Anfibología: El uso de una palabra a la cual se le da

un doble sentido, haciendo confusa su interpretación.

Pleonasmo: Utilizar más palabras de las que se

requieren para expresar una idea.


Cacofonía: Es la repetición de fonemas, o la

pronunciación de una palabra que al unirse con otra

dentro de la misma oración resulta molesta.

Vulgarismos: Alteración del sentido semántico de las

palabras.

Muletillas: Son las palabras que se utilizan

inadecuadamente para no dejar vacíos en los diálogos

cotidianos.

Barbarismos: Pronunciar o escribir mal una palabra o

el utilizar vocablos inadecuados.

Modismos: Las palabras que son propias de

determinada lengua y que se utilizan de forma

incorrecta en el lenguaje cotidiano.

Neologismos: Consisten en utilizar palabras nuevas

que aún no han sido aprobadas oficialmente para su

uso en el idioma.

Solecismo: Éste afecta las reglas gramaticales de la

oración dificultando su comprensión.

Queísmo: Altera la correcta pronunciación al

introducir la palabra qué ante cualquier palabra.

(común en argéntina, aporación de Veronica de

Argentina)

Ejemplos de vicios de dicción:

Diabetis – por diabetes.

Mallugar – por magullar

Aereopuerto – por aeropuerto.

Lo hizo de gratis – por lo hizo gratis.


Indució – por indujo.

Aiga – por haya.

Chance – por oportunidad.

Show – por espectáculo.

Polvadera – por polvareda.

Fuerzudo – por forzudo.

Aujero – por agujero.

Amistá – por amistad.

Le miró a la cara – por le miró la cara.

¿Qué tan grave está? – por ¿Está muy grave?

La hambre – por el hambre.

Me auredo de que - por Me acuerdo de..

Potrebbero piacerti anche