Sei sulla pagina 1di 51

2015

Catalogue
Catalogo

High Pressure Plunger Pumps


Pompe a Pistoni ad Alta Pressione
We are a dynamic and innovative company. Siamo un’azienda dinamica e innovativa.
- We respect people and the environment. - Rispettiamo le persone e l’ambiente.
- Our products and services are competitive - I nostri prodotti e servizi sono competitivi
and of excellent quality. e di qualità eccellente.
- We are passionately proactive in meeting - Siamo proattivi nel soddisfare, con passione
our customer’s needs. le esigenze dei nostri clienti.

2 3
EN IT
Company Profile Profilo Aziendale

Leuco S.p.A. was established in 1979 in Reggio Emilia, one of Italy’s premier industrial sectors, which is well known for Leuco S.p.A. nasce nel 1979 a Reggio Emilia, in una delle regioni italiane a più alto sviluppo industriale grazie ad un
its skilled labour force and high number of machinery and agribusiness equipment manufacturing plants. grandissimo numero di aziende da sempre specializzate nei settori, meccanico e agroalimentare e ad una manodopera
Moreover, Reggio Emilia is internationally recognized as the heartland for the manufacture of top-quality, high-pressure altamente qualificata.
pumps used in hot and cold-water pressure washers and other high-pressure cleaning equipment. Reggio Emilia è oggi riconosciuta a livello internazionale come il centro della produzione di pompe e attrezzature per il
For over 30 years, Leuco S.p.A. has been a leader in the design of industrial, heavy-duty, multiplunger pumps, ma- lavaggio di altissima qualità. Da oltre 30 anni progetta, sviluppa e produce oltre 80 modelli di pompe a pistoni ad alta
nufacturing high-pressure pumps and accessories under the widely recognized Hawk® label with a product range pressione ed accessori per il lavaggio industriale a marchio Hawk® venduti in tutto il mondo.
offering of over 80 models sold around the world. Hawk® pumps and accessories are used in a variety of applications: Le pompe e gli accessori sono utilizzati in un’infinità di applicazioni: macchine idropulitrici a freddo e a caldo per il
pressure washers (hot and cold water) to clean motor vehicles, agricultural and gardening machinery, earth-moving lavaggio di automezzi, macchine agricole, macchine movimento terra, macchine industriali in genere, imbarcazioni e
machinery, industrial machinery, boats, aircrafts. Cleaning and sanitization in the food industry, chemical industry, aerei. Per la pulizia di ambienti nell’industria alimentare, chimica e farmaceutica, in comunità: scuole, ospedali, agri-
communities (schools, hospitals), farming (byres, stables, chicken runs, silos...). Cleaning of tanks: industrial and food coltura: stalle, allevamenti, silos. Lavaggio di contenitori: cisterne industriali, alimentari, autocisterne, contenitori rifiuti
tanks, tankers, rubbish skips. Sandblasting of surfaces, building façades and walls; cleaning of monuments, cleaning urbani. Trattamento delle superfici come idrosabbiatura delle pareti di edifici, pulizia di monumenti, trattamento scafi
and maintenance of ship hulls. Paint removal (paint-stripping) from buildings, fencing, ships. Fixed installations, equip- imbarcazioni, sverniciatura di pareti di edifici e simili. Impianti fissi come tunnel di lavaggio automatico: automezzi, ap-
ment and fixtures,car wash tunnels, drive-through wash systems, self-service car wash bays. parecchiature, contenitori alimentari, impianti self service lavaggio auto.
Other applications such as fog and misting systems for residential, commercial, industrial and agriculture applications, Altri utilizzi come: umidificazione di ambienti: serre per orticoltura, floricoltura, ambienti industriali in genere, impianti
fire-fighting systems, maintenance and cleaning of drains and sewers, water pipelines and many more... ant’ incendio, manutenzione di tubazioni, condotte, fognature e altro ancora.

Our Quality On the Market, for the Marchet Customer care La nostra qualità Sul mercato per il mercato Attenzione al cliente
In 2000, the Quality System of Leuco As a global supplier to the market, Leuco Our Sales and Technical staff have Dal 2000 il sistema di qualità di Leuco Come fornitori globali del mercato, sap- Il nostro Servizio Clienti ed il nostro Ufficio
S.p.A. was certified in compliance with S.p.A. is focused on meeting the specific decades of experience in addressing and S.p.A. è certificato conforme ai requisiti piamo quanto sia importante l’effettiva Tecnico hanno una lunga esperienza nel
ISO 9001 and ISO 14001 standards. In needs of our customers. Thanks to our meeting the needs of our customers. We della normativa ISO 9001 e ISO 14001. soddisfazione dei nostri clienti. soddisfare le esigenze dei nostri Clienti,
2004, Leuco S.p.A. joined the Group factory capacity, flexibility and efficiency, pride ourselves in a customer-first attitude Nel 2004 Leuco S.p.A. entra a far parte Grazie alla nostra flessibilità produttiva e che sono il punto centrale della nostra
KÄRCHER, the world’s largest cleaning we continue to offer world-class service throughout the company. We recognize del gruppo Kärcher, il maggiore costrutto- organizzativa, siamo in grado di assicura- attività. Il nostro obbiettivo è di fornirvi il
equipment manufacturer. and delivery. that our commitment to you will translate re mondiale di equipaggiamenti per la pu- re consegne veloci e soddisfare miglior servizio possibile ed un’assistenza
This has given the company additional into our long-term success. lizia, fornendo alla nostra azienda un forte anche le richieste più urgenti. tempestiva ed efficace, perchè sappiamo
impetus to design and develop innovative impulso per la progettazione e realizzazio- che il nostro impegno nei Vostri confronti
products to satisfy the needs of the world ne di nuovi prodotti capaci di soddisfare è la chiave del nostro successo.
market. Hawk® products are renow- le esigenze del mercato a livello mondiale.
ned worldwide for the highest in quality, In tutto il mondo i prodotti Hawk® sono
efficiency and reliability. sinonimo di qualità, efficienza e affidabi-
lità.

4 5
ES RUS
Presentación de la empresa ПРОФИЛЬ КОМПАНИИ

Leuco S.p.A. nace en 1979 en Reggio Emilia, situada en una de las regiones italianas con mayor desarrollo industrial, gracias a la Компания Leuco S.p.A. была создана в 1979 году в Реджо Эмилии, в одном из самых высокоразвитых промышленных регионов Италии,
existencia, desde siempre, de un grandísimo número de empresas especializadas en los sectores mecánico y agroalimentario y что связано с наличием большого количества предприятий, издавна специализирующихся в машиностроительном и агропромышленном
a una mano de obra altamente cualificada. Reggio Emilia es reconocida hoy internacionalmente como centro de la fabricación de секторах и имеющих высококвалифицированную рабочую силу. На сегодняшний день Реджо Эмилия является признанным в мире центром
производства высококачественных насосов и комплектующих для мойки. Вот уже больше 30 лет компания Leuco S.p.A. проектирует,
bombas y equipos para el lavado de altísima calidad. Desde hace más de 30 años, Leuco S.p.A. diseña, desarrolla y fabrica más
разрабатывает и производит свыше 80 моделей поршневых насосов высокого давления и комплектующих для промышленной мойки
de 80 modelos de bombas de pistones de alta presión y accesorios para el lavado industrial de la marca Hawk®, vendidos en с маркой HAWK, продаваемых во всем мире. Насосы и комплектующие HAWK находят многочисленные применения: в установках
todo el mundo. Las bombas y los accesorios Hawk® se utilizan en infinitas aplicaciones: en máquinas hidrolimpiadoras (en frío y гидравлической очистки холодной и горячей водой для мытья транспортных средств, сельскохозяйственных машин, землеройных
en caliente) para el lavado de vehículos, máquinas agrícolas, máquinas de movimiento de tierras, máquinas industriales en gene- машин, промышленного оборудования различных типов, плавсредств, самолетов; для уборки производственных помещений (в пищевой,
ral, embarcaciones y aviones. Para la limpieza de ambientes en la industria (alimentaria, química, farmacéutica), en comunidades химической, фармацевтической промышленности), в общественных учреждениях (школах, больницах...), в сельском хозяйстве (конюшни,
(escuelas, hospitales) y en agricultura (establos, criaderos, silos). Para el lavado de contenedores: cisternas industriales, contenedo- фермы, хранилища); для мойки емкостей: промышленных цистерн, цистерн для пищевых продуктов, автоцистерн, и контейнеров бытовых
отходов; для обработки поверхностей, например: пескоструйной обработки стен зданий, чистки скульптур, чистки корпусов плавсредств,
res alimentarios, vehículos cisterna y contenedores de residuos urbanos. Para el tratamiento de las superficies, como hidroarenado
удаления краски со стен зданий и т.п.; в стационарных установках таких как: туннельные автоматические мойки (для автотранспорта,
de las paredes de edificios, limpieza de monumentos, tratamiento de cascos de embarcaciones, eliminación de pintura de las pa- оборудования, емкостей для пищевых продуктов), оборудование для автомоек самообслуживания; а также для: повышения влажности
redes de edificios y similares. En instalaciones fijas como túneles de lavado automático (vehículos, equipos, contenedores alimenta- среды (в теплицах, для выращивания овощей, цветов и других промышленных помещениях), оборудования понижающего содержание
rios) y en instalaciones de autoservicio para el lavado de coches. Para otros usos como: humidificación de ambientes (invernaderos пыли, противопожарного оборудования, обслуживания труб, трубопроводов, канализации и так далее.
para horticultura y floricultura y ambientes industriales en general), instalaciones para el abatimiento de polvo, instalaciones antiin-

Nuestra calidad En el mercado Atención al cliente НАШЕ КАЧЕСТВО НА РЫНКЕ, ДЛЯ РЫНКА ВНИМАНИЕ К КЛИЕНТУ
Desde 2000, el Sistema de Calidad y para el mercado Nuestro Servicio de Atención al Cliente y С 2000 года Система Качества Leuco S.p.A. Как глобальные поставщики рынка, мы знаем Наша Служба Клиентов и Технический отдел
de Leuco S.p.A. está certificado de Como proveedores globales del mercado, nuestro Departamento Técnico cuentan имеет сертификат соответствия норматив- насколько важно реальное удовлетворение обладают большим опытом по удовлетворению
ным требованиям итальянского стандарта наших клиентов. потребностей Клиентуры, которые находятся
conformidad con los requisitos de la sabemos lo importante que es la efectiva con una larga experiencia en satisfacer
ISO 9001 - ISO 14001. В 2004 году компания Благодаря нашей производственной и орга- в центре внимания нашей деятельности.
norma ISO 9001 - ISO 14001. En 2004, satisfacción de nuestros clientes. las exigencias de nuestros Clientes, низационной гибкости, мы в состоянии гаран- Целью Компании является предоставление
Leuco S.p.A. entra a formar parte del Nuestra flexibilidad productiva y que constituyen el punto central de Leuco S.p.A. вошла в Концерн KÄRCHER,
тировать быстрые поставки и удовлетворить наилучшего сервиса и своевременного и
Grupo KÄRCHER, el mayor fabricante organizativa nos permite garantizar nuestra actividad. Nuestro objetivo es являющийся крупнейшим мировым про-
также самые срочные запросы. действенного технического обслуживания,
entregas rápidas y satisfacer incluso las proporcionarles el mejor servicio posible изводителем моечно-уборочного обору-
mundial de equipamientos para la так как мы знаем, что выполнение наших
demandas más urgentes. y una asistencia pronta y eficaz, porque дования, что дало нашему предприятию
limpieza, dando a nuestra empresa обязательств является ключом к успеху.
значительный импульс для разработки
un fuerte impulso para el diseño y la sabemos que nuestro compromiso con
и создания новых продуктов, способных
fabricación de nuevos productos capaces Uds. es la clave de nuestro éxito.
удовлетворить потребности рынка на миро-
de satisfacer las exigencias del mercado вом уровне. Во всем мире продукты HAWK
mundial. Los productos HAWK son являются синонимом качества, эффектив-
sinónimo, en todo el mundo, de calidad, ности и надежности.
eficacia y fiabilidad.

FR CN
Profil de l’entreprise 公司简介
Leuco S.p.A. naît en 1979 à Reggio Emilia, l’une des régions italiennes au développement industriel le plus important grâce, d’une Leuco S.p.A.于1979年诞生于雷乔-艾米利亚,这是意大利工业发展水平最高的地区之一,拥有大量机械和农产品企业和高水平劳动力。如今,雷
part, à un très grand nombre d’entreprises spécialisées depuis toujours dans les secteurs mécanique et agroalimentaire et, d’autre 乔-艾米利亚已成为具有国际声誉的高质量泵机和洗涤设备生产中心。
part, à une main-d’œuvre hautement qualifiée. Reggio Emilia est aujourd’hui reconnue au niveau international comme étant le centre
30多年来,Leuco S.p.A.设计、开发并生产了80余种HAWK品牌的高压活塞泵和工业洗涤配件,远销世界各地。
de la production de pompes et d’appareillages pour le lavage de très haute qualité. Depuis plus de 30 ans, Leuco S.p.A. conçoit,
HAWK泵机和配件用于无数种应用环境:用于汽车、农机、工程车辆、工业设备、船舶、飞机的冷式和热式超高压水清洗机。用于工业(食品、化
développe et produit plus de 80 modèles de pompes à pistons à haute pression ainsi que des accessoires pour le lavage industriel 学、制药)、社区(学校、医院)、农业(马厩、养殖场、谷仓)领域的清洁。用于容器洗涤:工业、食品蓄集池、蓄集罐、市政垃圾收集箱。用
de marque Hawk® vendus dans le monde entier. Les pompes et les accessoires Hawk® sont utilisés dans une infinité d’appli- 于表面处理,比如建筑物墙壁的喷水砂设备、历史建筑清洁设备、船舶积垢处理设备、建筑物墙壁涂料清除设备。用于固定设备,比如自动清洗道
cations : sur des nettoyeurs à jet d’eau haute pression à froid et à chaud pour le lavage de véhicules, des engins agricoles, des (汽车、设备、食品容器)、汽车自助清洗系统。用于其他设备:环境加湿(园艺、花卉温室、工业环境)、除尘设备、防火设备、管道、水渠、
engins de terrassement, des machines industrielles en tout genre, des embarcations et des avions. Ils sont également utilisés pour 下水道等维护。
le nettoyage d’environnements dans l’industrie (alimentaire, chimique, pharmaceutique), dans des communautés (écoles, hôpitaux),
en agriculture (étables, élevages, silos), pour le lavage des conteneurs (citernes industrielles, alimentaires, véhicules-citernes et
conteneurs de déchets urbains), pour le traitement des surfaces (hydrosablage des parois des édifices, nettoyage de monuments,
traitement des coques d’embarcations, dévernissage de parois et d’édifices), mais aussi dans des installations fixes comme les
tunnels de lavage automatique (véhicules, appareillages, conteneurs alimentaires) et dans des installations self-service de lavage de
voitures. Il faut enfin signaler d’autres emplois tels que l’humidification d’environnements (serres pour l’horticulture et la floriculture
et environnements industriels en tout genre), les installations d’abattement des poussières, les installations anti-incendie, l’entretien

Notre qualité Sur le marché, pour le marché Attention envers la clientèle 质量 为市场而生 重视客户
Depuis 2000, le Système de Qualité de En qualité de fournisseurs globaux du Notre Service Clientèle et notre Bureau Leuco S.p.A.于2000年获得 ISO 9001 ISO 作为全球市场供应商,我们了解满足客户要求 我们的客户服务部门和技术办公室在满足客户
Leuco S.p.A. est certifié conforme aux marché, nous savons combien est Technique ont mûri une longue expérience 14001 质量体系认证。2004年中,Leuco 的重要性。凭借灵活的生产和组织形式,我们 要求方面具有多年经验,客户是本公司经营核
critères de la norme ISO 9001 importante la satisfaction réelle pour satisfaire les exigences de nos S.p.A.成为KÄRCHER集团的一部分,该集团是 能够保证快速供货,满足最为紧迫的要求。 心。我们的目的是提供最优秀的服务和及时高
ISO 14001, Leuco S.p.A. rentre dans le de nos clients. clients, qui représentent le cœur de notre 全球最大的清洁设备制造商,为本公司产品设 效的支持,我们深知,为客户负责是我们的成
groupe KÄRCHER, le plus grand fabricant Grâce à notre flexibilité en matière de activité. Notre objectif est de vous fournir le 计与生产提供强大支持,使得本公司产品能够 功关键。
mondial d’équipements pour le nettoyage, production et d’organisation, nous meilleur service possible et une assistance 满足全球市场客户的需求。
fournissant ainsi à notre entreprise une sommes en mesure de garantir des rapide et efficace car nous savons que 在全球范围内,HAWK的产品代表者质量、效
forte impulsion pour la conception et la livraisons rapides et de satisfaire les notre engagement à votre égard est la clé 率和可靠。
réalisation de nouveaux produits capables requêtes les plus urgentes. de notre succès.
de satisfaire les exigences du marché au
niveau mondial. Dans le monde entier, les
produits HAWK sont synonymes de qualité,
d’efficacité et de fiabilité.

6 7
EN - IT
How and where to use our high-quality products / Come e dove utilizzare la nostra qualità

ALL OF THE COUNTLESS HAWK APPLICATIONS Hawk original pumps


Pompe originali Hawk
HAWK pumps and accessories are used in a variety of ap-
plications: pressure washers (hot and cold water) to clean
motor vehicles, agricultural and gardening machinery, ear-
th-moving machinery, industrial machinery, boats, aircrafts.
 
Cleaning and sanitization in the food industry, chemical
INDUSTRIAL CLEANING
industry, communities (schools, hospitals), farming (byres, Quality products Made in Italy
stables, chicken runs, silos...). Qualità dei prodotti Made in Italy

Cleaning of tanks: industrial and food tanks, tankers, rub-


bish skips. Sandblasting of surfaces, building façades and
walls; cleaning of monuments, cleaning and maintenance
of ship hulls. Paint removal (paint-stripping) from buildings,
fencing, ships.
Technical features
Fixed installations, equipment and fixtures, car wash tun- Caratteristiche tecniche
  nels, drive-through wash systems, self-service car wash
bays.

Other applications such as fog and misting systems for resi-


dential, commercial, industrial and agriculture applications,
fire-fighting systems, maintenance and cleaning of drains Materials
and sewers, water pipelines and many more... Materiali

 LE POMPE E GLI ACCESSORI SONO UTILIZZATI


 P.T.O. Reference guide
IN UN’INFINITÀ DI APPLICAZIONI. Legenda prese di forza
Single P.T.O. Ø 24 mm Left
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra
Su idropulitrici a freddo e a caldo per il lavaggio di automezzi, Single P.T.O. Ø 24 mm Right
macchine agricole, macchine movimento terra, macchine indu- Singola presa di forza Ø 24 mm Destra
Double P.T.O. Ø 24 mm
striali in genere, imbarcazioni e aerei. Doppia presa di forza Ø 24 mm

Per la pulizia di ambienti nell’industria (tra cui quella alimentare, Single P.T.O. Ø 30 mm Left
Singola presa di forza Ø 30 mm Sinistra
chimica e farmaceutica), di ambienti pubblici (come scuole e Single P.T.O. Ø 30 mm Right
Singola presa di forza Ø 40 mm Destra
ospedali) e nel settore agricolo (stalle, allevamenti e silos).
Single P.T.O. Ø 40 mm Left
Per il lavaggio di contenitori: tra cui cisterne industriali, alimenta- Singola presa di forza Ø 40 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 40 mm Right
ri, autocisterne, contenitori rifiuti urbani; per il trattamento delle Singola presa di forza Ø 40 mm Destra

 superfici come idrosabbiatura o sverniciatura delle pareti di edifi-


 ci, pulizia di monumenti o trattamento di scafi di imbarcazioni. Hallow-shaft for electric motor MEC 80 Ø 19 mm Right
Albero cavo per motore elettrico MEC 80 Ø 19 mm Destra
Hallow-shaft for electric motor MEC 90 Ø 24 mm Right
Albero cavo per motore elettrico MEC 90 Ø 24 mm Destra
In impianti fissi come tunnel di lavaggio automatico
(per automezzi, per apparecchiature, per contenitori alimentari)
Hallow-shaft for electric motor MEC 100/112 Ø 28 mm Left
e in impianti self-service di lavaggio auto. Albero cavo per motore elettrico MEC 100/112 Ø 28 mm Sinistra
Hallow-shaft for electric motor MEC 100/112 Ø 28 mm Right
Albero cavo per motore elettrico MEC 100/112 Ø 28 mm Destra
Sono utilizzati anche per altri processi tra cui l’umidificazione
di ambienti (in serre per orticoltura e floricoltura, o in ambienti 3/4” hallow-shaft Left for gasoline engine SAE J609a
Albero cavo 3/4” Sinistro per motore a scoppio SAE J609a
industriali in genere), l’abbattimento delle polveri, gli impianti 3/4” hallow-shaft Right for gasoline engine SAE J609a
Albero cavo 3/4” Destro per motore a scoppio SAE J609a
anti-incendio e le manutenzioni di tubazioni, condotte
e fognature.
1” hallow-shaft Left for gasoline engine SAE J609b
 Albero cavo 1” Sinistro per motore a scoppio SAE J609b
1” hallow-shaft Right for gasoline engine SAE J609b
Albero cavo 1” Destro per motore a scoppio SAE J609b

5/8” hallow-shaft Left for hydraulic motor SAE J744


Albero cavo 5/8” Sinistro per motore idraulico SAE J744
5/8” hallow-shaft Right for hydraulic motor SAE J744
Albero cavo 5/8” Destro per motore idraulico SAE J744

8 9
Guide to pump selection / Guida alla scelta della pompa

XLTI-HT 85°
NMT-HT 85°

MXT-HT 85°
XXT-HT 85°
NHD 120-C

NHD 150-C

NHD 200-C

XLTI-Atex
MPX 350

MPX 500
NHD 120

NHD 150

NHD 200

NMT-CW
NMP-GR
NHD-G1
NHD-HY

NHD-HY

NMT-ES
NHD-G
NPM
NMT

MXT
NLTI

XLTI

HHP

FOG
XXT

HFR
PXI
BAR BAR
1450
1450 1450
500 RPM RPM
1000 500
RPM

1450
350 RPM 350

1450 1450
300 RPM RPM 300

1450
280 RPM 280

1450 1450 3400


250 RPM RPM RPM 250

1450 1450 1450 1450 1450 1450 3400 3400 1450 1450 1450
200 RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM 200

170 170

1450 1450 1000 1450 1450 1450 1450


150 RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM 150

140 140

1450 1450
120 RPM RPM 120

1450
100 RPM 100

Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min.
L/ 4 8,5 8,5 12,5 15 25 15 42,6 11,3 70 38 25 40 25 15 8,5 8,5 18,5 15 9,5 11,4 11,5 1 12,5 12,5 12,5 15 55 15 15 L/
min. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. min.
12 15 15 21 18 30 54 70,0 21,7 100 45 36 120 50 15 12 15 15 15 11,4 14,4 17 8 21 21 21 42 70 30 30

10 11
Index / Indice Index / Indice

Standard Pumps Standard Pumps


Pompe Standard Pompe Standard NEW
NEW NEW NHD-G1 XLTI HighTemperature85°

NHD 120 MXT Series/Serie Series/Serie

Series/Serie Series/Serie Pag. 70


Pag. 52
Pag. 16 Pag. 32
NEW
NEW
XXTHighTemperature85°
NHD 150 MPX NPM-G Series/Serie
Series/Serie Series/Serie Series/Serie
Pag. 72
Pag. 18 Pag. 34 Pag. 54

NEW
Pumps for Hydraulic Motor MXTHighTemperature85°
NHD 200 Pompe per Motore Idraulico Series/Serie
HFR NEW
NHD 200F Series/Serie
Pag. 74
Series/Serie
Pag. 36
Pag. 20 NHD-HY
Series/Serie

Pag. 58
XLTI Atex
Series/Serie

NMT/NPM HHP Pag. 76


Series/Serie
Series/Serie
Pag. 38 Special Pumps Motorpumps
Pag. 22
Pompe Speciali Motopompe
Pumps with Electric Motor Flange
Pompe con Flangia Motore Elettrico NEW FOG MOTORPUMPS
NEW
Series/Serie
NEW NHD/NMT
NLTI Series/Serie
Series/Serie NHD 120-C Pag. 62
Pag. 80
Series/Serie
Pag. 24
Pag. 42 Nozzle / Ugelli
Chemical Injectors / Eiettori detergente
NMTStainlessSteel Inox high pressure nozzles
Series/Serie
Ugelli Inox alta pressione
XLTI NHD 150-C Pag. 64 Variable fan high pressure nozzles
Series/Serie Series/Serie Ugelli Inox alta pressione ad angolo variabile
Rotating nozzles
Pag. 26 Pag. 44 Ugelli rotanti

Pag. 86

NMTCar Wash NEW


Series/Serie Drain cleaning nozzles
XXT NHD 200-C Pag. 66
Ugelli sturatubo
Series/Serie Series/Serie
Pag. 88
Pag. 28 Pag. 46

Pumps for Gasoline Engine


Pompe con Flangia Motore a Scoppio

NEW
NMTHighTemperature85° Chemical Injectors
PXI Series/Serie Eiettori Detergente
Series/Serie NHD-G Pag. 68
Series/Serie
Pag. 30
Pag. 50 Pag. 88

12 13
Standard Pumps
Pompe Standard

14 15
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 120 Series / Serie NHD 120 Series / Serie

The list of this type of Hawk pump Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
actually consists of 130 versions of pumps Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
and accessories that are made and sold device only when adjusted by the
all over the world. installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
This pump can operate at pressures star- componenti di SICUREZZA solo all’atto
ting from 120 bar and handle a max water della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore. VS160 VS
temperature of 65°C (149F). Its flexibility (580040)
(250016) (240204)
(580008)
makes it the pump of choice
for manufacturers of cleaning machines:
high pressure cleaners, car wash tunnels, NEW Rated output Speed Weight
Part. No.
Codice
Fow rate
Portata
l/min US GPM
Max pressure
Pressione max
Bar PSI
Inlet
Entrata
Outlet
Uscita
road-sweepers etc. Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
250016 14 3.7 140 2000 G 1/4 M G1/8F Ptg 13mm
Sono una tipologia di pompa della Hawk che 580040 IEC100 3.0 2.2 1450 230V 22.0 NHD
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
allunga una lista di più di 130 modelli di pompe 580008 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 21.0 NHD
ed accessori prodotti e venduti Spray guns / Pistole
in tutto il mondo.
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
Questo modello di pompa può lavorare
Flange for electric motors
con una pressione che varia da 120 bar Flange motori elettrici
e una temperatura dell’acqua max di 65°
(243108) (243109) Spray guns 250 Eco
(149 F). La pompa per la sua duttilità viene Pistola 250 Eco
scelta da aziende che producono macchinari (240425)
atti alla pulizia: idropulitrici, tunnel per car Fow rate Max Temperature
Max pressure
wash, macchine per la pulizia delle strade ecc. Part. No. Motor construction shape For pumps series Part. No.
Portata Pressione max
Inlet Outlet
Temperatura Max
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

243108 H90/B14 NHD 240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
243109 H100/112 B14 NHD

Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
Flexible Coupling Codice Per accessori
for electric motors
Giunti elastici (242203)
242203 250 Eco
per motori elettrici
(241515)
(241516) Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Lances Single
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series Lance singole
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe (240702)
(240802)

241515 24 H90 24 NHD Lances With Handle


Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Lance con manopola
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto 241516 28 H100/112 24 NHD
l/min US GPM HP Kw take-off (240712)
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza (240804)
Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio
Flow rate Max Pressure Max Temp.
NEW NHD0412L 4.0 4.8 1.1 1.3 120 1740 1.2 1.5 0.9 1.1 Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
NEW NHD0412R 4.0 4.8 1.1 1.3 120 1740 1.2 1.5 0.9 1.1 l/min US Bar PSI °C °F
NEW NHD0612L 6.0 7.2 1.6 1.9 120 1740 1.9 2.3 1.4 1.7
NEW NHD0612R 6.0 7.2 1.6 1.9 120 1740 1.9 2.3 1.4 1.7 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NEW NHD8512L 8.5 10.2 2.2 2.7 120 1740 2.6 3.1 1.9 2.3 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NEW NHD8512R 8.5 10.2 2.2 2.7 120 1740 2.6 3.1 1.9 2.3 (244511) 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NEW NHD1012L 10.0 12.0 2.6 3.2 120 1740 1450 1740 3.0 3.6 2.2 2.6 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NEW NHD1012R 10.0 12.0 2.6 3.2 120 1740 3.0 3.6 2.2 2.6 Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange
Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
NEW NHD1112L 11.0 13.1 2.9 3.5 120 1740 3.4 4.1 2.5 3.0 Ø F.motore Pressure gauges / Manometri
Codice Per pompe
NEW NHD1112R 11.0 13.1 2.9 3.5 120 1740 3.4 4.1 2.5 3.0 RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
NEW NHD1212L 12.0 14.4 3.2 3.8 120 1740 3.6 4.4 2.7 3.2
NEW NHD1212R 12.0 14.4 3.2 3.8 120 1740 3.6 4.4 2.7 3.2 244511 3400 1450 2.3 4.8 3/4” SAE J609a NHD

Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione


Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch Gauge Gauge Gauge
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Manometro Manometro Manometro
by-pass
Single P.T.O. Ø 24 mm Left VBR (240300) e microinteruttore. (243309) (243310) (243311)
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra VBC (240348)
Scale
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Part. No. Inlet Connection
Scala
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Codice Entrata Attacco
Pulsar 4R (250014) Bar PSI
*Also available with nichel-plated 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
*Disponibile anche con testata nichelata 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
The flow rate values may vary by ± 5% compared to 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
the production label values. VBS (240316) VBT (240385)
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Magnetic clutch / Frizione magnetica
Fow rate Max pressure
Weight / Peso Kg 6.6 Part. No. Pressione max Inlet Outlet Part. No. For pumps series
Portata By-pass
Codice Entrata Uscita Codice Per pompe serie
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 l/min US Bar PSI
Inlet / Entrata G 1/2” 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
Outlet / Uscita G 3/8” 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F 241602 NHD
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
250014 7.9 Part. No. For pumps series
30 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Codice Per pompe serie

Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) NHD


241207
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBC-VBT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

16 17
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 150 Series / Serie NHD 150 Series / Serie

These pumps can operate at a pressure Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
starting of 150 bar and a max water
Valves supplied are NOT PRESSURE
temperature of 65°C (149 F). ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
The flexibility of this pump makes it an installer on the machine. Le valvole
ideal choice for manufacturers of cleaning sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
machines: high pressure cleaners, car wash (580040) della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
tunnels, road-sweepers etc. (580008) VS
(580004) (240204)

Questo modello di pompa può lavorare con Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
una pressione che varia di 150 bar ed ad Rated output Speed Weight Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
una temperatura dell’acqua max di 65° (149 F). l/min US GPM Bar PSI
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
La pompa per la sua duttilità viene scelta da
580040 IEC100 3.0 2.2 1450 230V 22.0 NHD 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
aziende che producono macchinari atti alla 580008 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 21.0 NHD
pulizia: idropulitrici, tunnel per car wash, mac- 580004 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 22.0 NHD Spray guns / Pistole
chine per la pulizia delle strade ecc.
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
Flange for electric motors
Flange motori elettrici Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
(243108) (243109) (240425)

Fow rate Max pressure Max Temperature


Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
Part. No. Motor construction shape For pumps series l/min US Bar PSI °C °F
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
243108 H90/B14 NHD
243109 H100/112 B14 NHD
Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Part. No. For accessories
Codice Per accessori
Flexible Coupling
for electric motors (242203)
242203 250 Eco
Giunti elastici
per motori elettrici
(241515) Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
(241516) Lances Single
Lance singole
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series (240702)
Flow Rate / Portata Max Power / Potenza Massima Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe (240802)
Max Pressure RPM Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Lances With Handle
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Lance con manopola
241515 24 H90 24 NHD
(240712)
241516 28 H100/112 24 NHD
NHD8515L 8.5 10.1 2.2 2.7 150 2200 3.2 3.8 2.4 2.9 (240804)
NHD8515R 8.5 10.1 2.2 2.7 150 2200 3.2 3.8 2.4 2.9 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio Flow rate Max Pressure Max Temp.
NHD1015L 10 12.0 2.6 3.2 150 2200 3.7 4.7 2.8 3.5 Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
NHD1015R 10 12.0 2.6 3.2 150 2200 3.7 4.7 2.8 3.5 l/min US Bar PSI °C °F
NHD1115L 11 13.2 2.9 3.5 150 2200 4.3 5.1 3.2 3.8
NHD1115R 11 13.2 2.9 3.5 150 2200 4.3 5.1 3.2 3.8 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD1215L 12 14.0 3.1 3.7 150 2200 1450 1740 4.6 5.4 3.4 4.0 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD1215R 12 14.0 3.1 3.7 150 2200 4.6 5.4 3.4 4.0 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(244511)
NHD1315L 13 15.5 3.4 4.0 150 2200 5.0 5.8 3.7 4.3 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD1315R 13 15.5 3.4 4.0 150 2200 5.0 5.8 3.7 4.3
Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange
NHD1415L 14 17.0 3.7 4.5 150 2200 5.4 6.4 4.0 4.7 Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max
Ø F.motore
For pumps Pressure gauges / Manometri
NHD1415R 14 17.0 3.7 4.5 150 2200 5.4 6.4 4.0 4.7 Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
NHD1515L 15 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 7.0 4.3 5.2
NHD1515R 15 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 7.0 4.3 5.2 244511 3400 1450 2.3 4.8 3/4” SAE J609a NHD

Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione


Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch Gauge Gauge Gauge
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza pressione con by-pass. Valvola di regolazione con Manometro Manometro Manometro
by-pass (243309) (243310) (243311)
Single P.T.O. Ø 24 mm Left VBR (240300) e microinteruttore.
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra VBC (240348) Scale
Part. No. Inlet Connection
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Scala
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Codice Entrata Attacco
Bar PSI
Pulsar 4R (250014)
243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
*Also available with nichel-plated
*Disponibile anche con testata nichelata 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values. VBS (240316) VBT (240385)
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Magnetic clutch / Frizione magnetica
Fow rate Max pressure Part. No. For pumps series
Weight / Peso Kg 6.6 Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass Codice Per pompe serie
Codice Entrata Uscita
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 l/min US Bar PSI
Inlet / Entrata G 1/2” 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F 241602 NHD
Outlet / Uscita G 3/8” 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Part. No. For pumps series
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Codice Per pompe serie

Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) 241207 NHD
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBC-VBT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

18 19
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 200 Series / Serie NHD 200 Series / Serie

This pump can operate at pressures Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
starting of 200 bar and at a max water tem-
Valves supplied are NOT PRESSURE
perature of 65°C (149F). Its flexibility makes ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
it the pump of choice for manufacturers of installer on the machine. Le valvole
cleaning machines: high pressure cleaners, sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
car wash tunnels, road-sweepers etc. della taratura sulla macchina da parte
(580008) dell’installatore.
VS
(580004)
(240204)
Questo modello di pompa può lavorare (580204)
con una pressione di 200 bar ed ad una Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
temperatura dell’acqua max di 65° (149 F). Rated output Speed Weight Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
La pompa per la sua duttilità viene scelta da l/min US GPM Bar PSI
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
aziende che producono macchinari atti alla
580008 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 21.0 NHD 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
pulizia: idropulitrici, tunnel per car wash, mac- 580004 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 22.0 NHD
chine per la pulizia delle strade ecc. 580204 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NHD Spray guns / Pistole

Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici


Flange for electric motors
Flange motori elettrici Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
(243108) (243109) (240425)

Fow rate Max pressure Max Temperature


Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
Part. No. Motor construction shape For pumps series l/min US Bar PSI °C °F
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
243108 H90/B14 NHD
243109 H100/112 B14 NHD
Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Part. No. For accessories
Codice Per accessori
Flexible Coupling
for electric motors (242203)
242203 250 Eco
Giunti elastici
per motori elettrici
(241515) Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power (241516) Lances Single
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Lance singole
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series (240702)
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe (240802)

NHD8520L 8.5 10.1 2.2 2.7 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9 Lances With Handle
Lance con manopola
NHD8520R 8.5 10.1 2.2 2.7 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9 241515 24 H90 24 NHD
(240712)
NHD1020L 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7 241516 28 H100/112 24 NHD (240804)
NHD1020R 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7
NHD1120L 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
NHD1120R 11 13.2 2.9 3.5 5.7 Portata Temp. Max
200 3000 6.8 4.3 5.1 Codice Lunghezza Uscita Uscita
NHD1220L 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 1450 1740 6.1 7.2 4.5 5.3 l/min US Bar PSI °C °F
NHD1220R 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 6.1 7.2 4.5 5.3
NHD1320L 13 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7
NHD1320R 13 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7
NHD1420L 14 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
17.0 3.7 4.5 200 3000 7.2 8.5 5.3 6.3 (244516)
NHD1420R 14 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
17.0 3.7 4.5 200 3000 7.2 8.5 5.3 6.3
NHD1520L 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange
NHD1520R 15 18.0 4.0
Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max
F.motore
For pumps Pressure gauges / Manometri
4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Ø
Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
NHD1120FL 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1
NHD1120FR 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1 244516 3100 1425 2.176 7.0 1” SAE J609b NHD
NHD1520FL 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 2800 3400 7.7 9.2 5.7 6.8
NHD1520FR 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch Gauge Gauge Gauge
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza pressione con by-pass. Valvola di regolazione con Manometro Manometro Manometro
by-pass (243309) (243310) (243311)
Single P.T.O. Ø 24 mm Left VBR (240300) e microinteruttore.
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra VBC (240348) Scale
Part. No. Inlet Connection
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Scala
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Codice Entrata Attacco
Bar PSI
Pulsar 4R (250014)
*Also available with nichel-plated 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
*Disponibile anche con testata nichelata 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values. VBS (240316) VBT (240385)
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Magnetic clutch / Frizione magnetica
Fow rate Max pressure Part. No. For pumps series
Weight / Peso Kg 6.6 Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass Codice Per pompe serie
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Inlet / Entrata G 1/2” 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
G 3/8” 241602 NHD
Outlet / Uscita 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Part. No. For pumps series
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Codice Per pompe serie

Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) 241207 NHD
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBC-VBT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

20 21
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT / NPM Series / Serie NMT / NPM Series / Serie

NMT pumps are among the best known Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
products on the market. They can handle
pressures from 200 to 250 bar and a water Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
temperature of 65°C (149 F). They are an device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
excellent solution for use in the home or sono fornite NON TARATE. Diventano
for industrial jobs, and there are countless (580017) componenti di SICUREZZA solo all’atto
(580001) della taratura sulla macchina da parte
possible applications, from common tasks (580011) dell’installatore. VS VS310
such as cleaning motor vehicles like cars, (580012) (240204) (240393)
trucks and motorcycles. They can also be Rated output Speed Weight Fow rate Max pressure
For Pumps Part. No. Inlet Outlet
fitted onto cleaning machines designed to Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso Portata Pressione max
Per pompe Codice Entrata Uscita
Codice Forma costruttiva Voltaggio l/min US GPM Bar PSI
cater for particularly challenging jobs like HP KW RPM Kg
outdoor flooring, walls, railings or industrial
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
kitchens. 580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT-NPM
580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT-NPM NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT-NPM
Le pompe della serie NMT sono 12.5 9.2 1450 230/400V
Spray guns / Pistole
580012 IEC132M 53.0 NMT-NPM
uno dei prodotti più apprezzati dal mercato,
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
possono sopportare una pressione da 200
a 250 bar ed una temperatura dell’acqua
di 65° (149 F) sono ottime sia per i lavori Flange for electric motors Flange for electric motors
Spray guns 250
domestici che per i lavori industriali, gli utilizzi Flange motori elettrici Flange motori elettrici
Pistola 250
(243107) (243161)
sono innumerevoli e quelli più comuni sono le (240411)
pulizie dei mezzi di trasporto, come automobili, Part. No. Motor construction shape For pumps series Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
camion e motociclette. Inoltre è possibile instal- Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
Codice
Portata Pressione max Temperatura Max
Entrata Uscita
larle su macchine adibite alla pulizia di superfici l/min US Bar PSI °C °F
particolarmente sporche come pavimenti ester- 243107 H100/112 B14 NMT-NPM
243161 H132 B14 NMT-NPM 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
ni, muretti, ringhiere o cucine industriali.
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
Flexible Coupling Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Flexible Coupling
for electric motors Part. No. For accessories
for electric motors
Giunti elastici Codice Per accessori
Giunti elastici
per motori elettrici per motori elettrici
(241520) (242203)
(241524) 242203 250
(241514)
Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series Lances Single
Flow Rate / Portata Max Power / Potenza Massima Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe Lance singole
Max Pressure RPM Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto (240702)
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice (240802)
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza H90
241520 24 24 NMT-NPM
Lances With Handle
241514 28 H100/112 24 NMT-NPM Lance con manopola
NMT1220SL 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 241524 38 H132 24 NMT-NPM (240712)
NMT1220SR 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 1000 1200 6.4 7.7 4.7 5.7
Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio (240804)
NMT1520SL 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
NMT1520SR 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
NMT1220L 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 l/min US Bar PSI °C °F
NMT1220R 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7
NMT1520L 15.0 18.0 4.0 4.7 7.7 5.7 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
200 3000 9.2 6.8
1450 1740 (244509) 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT1520R 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
NMT1820L 18.0 21.4 4.8 5.6 9.2 6.8 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
200 3000 11.0 8.1
Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT1820R 18.0 21.4 4.8 5.6 200 3000 9.2 11.0 6.8 8.1 Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
Ø F.motore
NMT2120L 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4 Codice Per pompe Pressure gauges / Manometri
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
NMT2120R 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4

244509 3100 1425 2.176 13 1” SAE J609b NMT-NPM Gauge


NPM1525L 15.0 18.0 4.0 4.7 250 3625 9.6 11.5 7.0 8.5 Manometro Gauge
NPM1525R 15.0 18.0 4.0 4.7 250 3625 9.6 11.5 7.0 8.5 (243309) Manometro
NPM1825L 18.0 21.6 4.7 5.6 250 3625 1450 1740 11.5 13.8 8.5 10.2 Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione (243304) (243311)
NPM1825R 18.0 21.6 4.7 5.6 250 3625 11.5 13.8 8.5 10.2 Unloader valve with by-pass. Unloader valve with Scale
Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass. by-pass and micro-switch Part. No. Inlet Connection
Valvola di regolazione con
Scala
VBC Codice Entrata Attacco
VBH by-pass Bar PSI
(240348)
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza (240370) e microinteruttore. 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
VBR
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
(240300)
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
Single P.T.O. Ø 24 mm Right
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Magnetic clutch / Frizione magnetica
VBT Pulsar 4R Part. No. For pumps series
*Also available with nichel-plated
*Disponibile anche con testata nichelata VBS (240386) (250014) Codice Per pompe serie
(240316) (240387)
The flow rate values may vary by ± 5% compared to 241601 NMT/NPM
the production label values. Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Portata By-pass Pump feet / Kit piedi
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI Part. No. For pumps series
Weight / Peso Kg 9.5
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F Codice Per pompe serie
Oil capacity / Capacità olio It. 0.7
G 1/2”
240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
Inlet / Entrata
Outlet / Uscita G 3/8” 240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F 243200 NMT-NPM
240386 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M NMT
240387 25 6.6 275 4000 G 1/2 F G 3/8 M NPM Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) NMT-NPM
241206
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBC-VBH-VBT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

22 23
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NLTI Series / Serie NLTI Series / Serie

NLTI pumps are the ideal product to fit onto Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo P.T.O. Multiplier gear boxes / Moltiplicatore
machinery that has to cope with high levels
of power and pressure. These are usually
cleaning machines designed to handle chal-
lenging surfaces. The pumps can operate at
pressures ranging from 200 to 250 bar and a
(244423)
water temperature of 65°C (149 F), ma-
(580011)
king them ideal for fitting onto systems for (580012)
Imp.Speed Imp. torque Out. Speed Imp. torque R/Ratio Max power
Part. No. Giri entrata Coppia entr. Giri uscita Coppia uscit. Rapport. Potenza Max For pumps
cleaning industrial machinery and surfaces, (580021) Codice Per pompe
RPM NM RPM NM N1/N2 kW
for cleaning transport vehicles capable of NLT2525S
handling a strong jet of water, for cleaning Rated output Speed
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Weight
For Pumps
Peso 244423 540 152 1080 160 2 12 Max 200Bar
pipes, removing old deposits and mortar Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
on walls, getting rid of graffiti and writing Pressure relief valves / Valvole di scarico
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NLTI
on streets, hydro-sandblasting and many
580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 NLTI Valves supplied are NOT PRESSURE
other uses. Hawk high pressure pumps are ADJUSTED. They become a SAFETY
580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 NLTI
designed for pumping clean water device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
with commonly available detergents. sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici della taratura sulla macchina da parte
Le pompe della serie NLTI sono la soluzione dell’installatore. VS310
perfetta per essere inserite in macchinari che (240393)
sopportano un’elevata potenza e pressione. Fow rate Max pressure
Solitamente si tratta di macchine atte alla pulizia Flange for electric motors Flange for electric motors Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max
Flange motori elettrici Flange motori elettrici Codice Entrata Uscita
di superfici difficili da trattare. (243107) (243161) l/min US GPM Bar PSI
Le pompe possono sostenere una pressione
da 200 a 250 bar ed una temperatura dell’ac- Part. No.
Codice
Motor construction shape
Forma costruttiva motore
For pumps series
Per serie pompe
NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
qua di 65° (149 F), per questo risultano perfette
da installare in strumenti dedicati alla pulizia di Spray guns / Pistole
243107 H100/112 B14 NLTI
macchinari e superfici industriali, per la pulizia 243161 H132 B14 NLTI
di mezzi di trasporto resistenti ad un forte getto
d’acqua, per la pulizia di tubi, per la rimozione Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
di incrostazioni e vecchie malte dai muri, per
la rimozione di graffiti e disegni dalle strade, Flexible Coupling Flexible Coupling Spray guns 250
idro-sabbiatura e molto altro ancora. for electric motors for electric motors Pistola 250
Giunti elastici (240411)
Le pompe ad alta pressione Hawk sono proget- per motori elettrici
Giunti elastici
per motori elettrici
tate per pompare acqua pulita con detergenti di (241514) (241524) Fow rate Max pressure Max Temperature
uso comune. Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza 241514 28 H100/112 24 NLTI
Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
241524 38 H132 24 NLTI Part. No. For accessories
NLT2525IS* 25 30 6.6 7.9 250 3650 16 19.2 11.8 14.2 Codice Per accessori
NLT2525ISL* 25 30 6.6 7.9 250 3650 1000 1200 16 19.2 11.8 14.2 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio
NLT2525ISR* 25 30 6.6 7.9 250 3650 16 19.2 11.8 14.2 (242203)
242203 250

NLT1725IL 17 20 4.5 5.4 250 3650 11 13.2 8.1 9.7 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
NLT1725IR 17 20 4.5 5.4 250 3650 11 13.2 8.1 9.7 Lances Single
NLT2125IL 21 25 5.6 6.7 250 3650 13.5 16.2 9.9 11.9 (244513) Lance singole
NLT2125IR 21 25 5.6 6.7 250 3650 13.5 16.2 9.9 11.9 (244514) (240702)
1450 1740 (240802)
NLT2525I* 25 30 6.6 7.9 250 3650 16.1 19.3 11.9 14.3
NLT2525IL 25 30 6.6 7.9 250 3650 16.1 19.3 11.9 14.3 Lances With Handle
Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange Lance con manopola
NLT2525IR 25 30 6.6 7.9 250 3650 16.1 19.3 11.9 14.3 Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
Ø F.motore (240712)
NLT3020I 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.5 18.6 11.4 13.7 Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo (240804)
NLT3020IL 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.5 18.6 11.4 13.7
NLT3020IR 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.5 18.6 11.4 13.7 Flow rate Max Pressure Max Temp.
244513 3100 1425 2.176 17.7 1”1/8 SAE J609b NLTI Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
244514 3100 1425 2.176 17.7 1” SAE J609b NLTI Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Unloader valve with by-pass. Unloader valve with by-pass and 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Valvola depressurizzatrice di regolazione micro-switch
Single P.T.O. Ø 24 mm Left pressione con by-pass. Valvola di regolazione con by-pass 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra e microinteruttore. 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Single P.T.O. Ø 24 mm Right
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Pressure gauges / Manometri
Double P.T.O. Ø 24 mm
Doppia presa di forza Ø 24 mm Pulsar 4R (250014)
Gauge
* Available also with Ø 25 mm shaft Manometro
* Disponibile anche con albero di Ø 25 mm VBH VBXL (243309)
(240370) (240350) (243304)
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values. Scale
Part. No. Inlet Connection
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Fow rate Max pressure Scala
Part. No. Inlet Outlet Codice Entrata Attacco
Weight / Peso Kg 14.8 Portata Pressione max By-pass Bar PSI
Codice Entrata Uscita
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2 l/min US Bar PSI 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Inlet / Entrata G 1/2” 240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Outlet / Uscita G 3/8” 240350 50 13.2 210 3000 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. For pumps series
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Codice Per pompe serie

Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) 241204 NLTI
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBH attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

24 25
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XLTI Series / Serie XLTI Series / Serie

XLTI pumps can operate at pressures from Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
150 to a maximum of 300 bar and a water Part. No. For accessories
temperature of 65°C (149 F). They are ideal for Codice Per accessori
the routine cleaning of industrial machinery on 090511 VBH
building sites, for industrial and naval mainte-
nance, to remove graffiti and writing on walls,
Pressure relief valves / Valvole di scarico
for road cleaning, to eliminate rust and remove
(580012)
paint on building sites, and for hydro-sandbla- (580021) Valves supplied are NOT PRESSURE
sting in order to eliminate all traces of old paint ADJUSTED. They become a SAFETY
on masonry walls which is often carried out as Rated output Speed Weight device only when adjusted by the
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps installer on the machine. Le valvole
a preliminary step before applying a coat of Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe sono fornite NON TARATE. Diventano
new paint. This pump is also used as a compo- HP KW RPM Kg componenti di SICUREZZA solo all’atto
580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 XLTI della taratura sulla macchina da parte
nent of very large car washes, but it is not the dell’installatore. VS310 VS200/180
best choice for self-service systems as it was 580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 XLTI (240393) (250008)
designed to handle large volumes of water. Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Le pompe della serie XLTI possono supportare Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
una pressione di 150 fino a un massimo di 300
bar ed una temperatura dell’acqua di 65° (149 F).
Sono ideali per le normali operazioni di pulizia dei
NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
250008 200 52.8 180 2600 G 3/4 F G 1/2 F
macchinari industriali nei cantieri, per le manuten-
(580084)
zioni industriali e navali, per eliminare graffiti, dise- (580085) Spray guns / Pistole
gni dai muri, pulire strade, per eliminare la ruggine,
per sverniciare cantieri e per l’idro-sabbiatura che Rated output Speed Weight
permette di eliminare ogni traccia dell’intonaco Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe 310 RL204
rovinato dalle superfici murarie e viene effettuata HP KW RPM Kg Spray guns 250 (240420) (251010)
prima di procedere al ripristino dell’intonaco nuo- Pistola 250
(240411)
vo. Questa pompa viene utilizzata anche nei car 580084 IEC160L 20.0 15.0 1450 400/690V 100 XLTI
wash per impianti molto grandi, ma, considerato 580085 IEC160L 25.0 18.5 1450 400/690V 112 XLTI
che può gestire grossi volumi di acqua, non è Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
adatto per il self service. Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Flange for electric motors 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
Flange for electric motors
Flange motori elettrici Flange motori elettrici 240420 30 8.0 310 4500 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power (243161) (243162) 251010 200 52.8 200 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100 210
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Part. No. Motor construction shape For pumps series
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
XLT3020ISL 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.6 18.7 11.5 13.8 Lances Single
XLT3020ISR 30 36 7.9 9.5 200 2900 1000 1200 15.6 18.7 11.5 13.8 Lance singole
243161 H132 B14 XLTI (240702)-(240802)
243162 H160 B5 XLTI
XLT1530IL 15 18 4.0 4.7 300 4350 11.5 13.8 8.5 10.2
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Lances With Handle
XLT1530IR 15 18 4.0 4.7 300 4350 11.5 13.8 8.5 10.2 Lance con manopola
XLT1830IL* 18 22 4.8 5.8 300 4350 13.7 16.4 10.1 12.1 (240712)-(240804)
XLT1830IR* 18 22 4.8 5.8 300 4350 13.7 16.4 10.1 12.1
Flexible Coupling Flexible Coupling
XLT2230IL* 22 26 5.8 7.0 300 4350 16.6 19.9 12.2 14.6 for electric motors
for electric motors
XLT2230IR* 22 26 5.8 7.0 300 4350 16.6 19.9 12.2 14.6 Giunti elastici Giunti elastici S3 350 bar single lance
XLT2530IL* 25 30 6.6 7.9 300 4350 19.2 23.0 14.1 16.2 per motori elettrici per motori elettrici Lancia singola S3 350 bar
XLT2530IR* 25 30 6.6 7.9 300 4350 19.2 23.0 14.1 16.2 (241524) (241526) (252002)
XLT2730IL 27 32 7.1 8.5 300 3625 20.5 24.6 15.1 18.1
XLT2730IR 27 32 7.1 8.5 300 3625 20.5 24.6 15.1 18.1 Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series High Flow
XLT3025IL* 30 36 7.9 9.5 250 3625 19.3 23.2 14.2 17.0 Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe Single lance with handle for RL84 and RL204
XLT3025IR* 30 36 7.9 9.5 250 3625 19.3 23.2 14.2 17.0 Lancia singola con manopola per RL84 e RL204
XLT3325IL 33 40 8.7 10.4 250 3625 21.4 25.7 15.7 18.8 (252007)
1450 1740 241524 38 H132 24 XLTI
XLT3325IR 33 40 8.7 10.4 250 3625 21.4 25.7 15.7 18.8
241526 42 H160 24 XLTI
XLT3517IL* 35 42 9.2 11.0 170 2465 15.2 18.2 11.2 13.4 Flow rate Max Pressure Max Temp.
XLT3517IR* 35 42 9.2 11.0 170 2465 15.2 18.2 11.2 13.4 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
40 48 Codice Lunghezza Uscita Uscita
XLT4017IL* 10.6 12.7 170 2465 17.0 20.4 12.5 15.0 l/min US Bar PSI °C °F
XLT4017IR* 40 48 10.6 12.7 170 2465 17.0 20.4 12.5 15.0
XLT4317IL 43 52 11.4 13.7 170 2465 19.1 22.9 14.1 16.9 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
XLT4317IR 43 52 11.4 13.7 170 2465 19.1 22.9 14.1 16.9 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
XLT5015IL 50 60 13.2 15.8 150 2175 18.8 22.6 13.8 16.6 (244513)
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(244514)
XLT5015IR 50 60 13.2 15.8 150 2175 18.8 22.6 13.8 16.6 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(244515)
XLT5415IL 54 65 14.3 17.2 150 2175 21.2 25.4 15.6 18.7 252002 30 7.9 350 5000 800 1/4 Npt M 1/4 Npt 160 320
XLT5415IR 54 65 14.3 17.2 150 2175 21.2 25.4 15.6 18.7 Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power 252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M F1/4 Npt F 43 109
E.flange
Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
Ø F.motore
Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo Pressure gauges / Manometri
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza
17.7 1”1/8 SAE J609b PXI Gauges
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 244513 3100 1425 2.176
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra Manometri
244514 3100 1425 2.176 17.7 1” SAE J609b PXI (243309)
Single P.T.O. Ø 24 mm Right
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra 244515 3100 1425 2.176 23 1” 1/8 SAE J609b PXI (243304)
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione (243305)
* Available also with Ø 25 mm shaft
* Disponibile anche con albero di Ø 25 mm Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
Scale
Part. No. Inlet Connection
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Scala
Codice Entrata Attacco
the production label values. Bar PSI
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. 250 G 1/4 M Radial/Radiale
243309 3600
Weight / Peso Kg 17.2 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2 VBH 243305 400 5800 G 1/4 M Radial/Radiale
Inlet / Entrata G 1/2” (240370) VBXL
Outlet / Uscita G 3/8” (240350)
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. For pumps series
Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet Codice Per pompe serie
Portata Pressione max By-pass
Codice Entrata Uscita 241206 XLTI
l/min US Bar PSI
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
240350 50 13.2 210 3000 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

26 27
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XXT Series / Serie XXT Series / Serie

XXT pumps operate at pressures up to a Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Pressure relief valves / Valvole di scarico
maximum of 200 bar and a water tempera-
ture of 65°C (149 F). These pumps are an Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
ideal component of industrial machinery device only when adjusted by the
cleaning systems, for removing old deposits installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
and mortar on walls, for cleaning large componenti di SICUREZZA solo all’atto
work apparatus, for cleaning outdoor floors (580084)
della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore. VS310 VS200/180
and walls and also for washing yachts and (580085) (240393) (250008)
motor vehicles. They are also frequently (580211)
Fow rate Max pressure
used as a part of car wash tunnel systems. Part. No. Portata Pressione max Inlet Outlet
The pumps are designed for pumping clean Rated output Speed Weight Codice
l/min US GPM Bar PSI
Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
water and commonly available detergents Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe
at high pressure. HP KW RPM Kg
NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
250008 200 52.8 180 2600 G 3/4 F G 1/2 F
Le pompe della serie XXT riescono 580084 IEC160L 20.0 15.0 1450 400/690V 100 XXT
580085 IEC160L 25.0 18.5 1450 400/690V 112 XXT
a supportare una pressione che può arrivare Spray guns / Pistole
580211 IEC160L 25.0 22.0 1450 400/690V 112 XXT
ad un massimo di 200 Bar ed una
temperatura dell’acqua di 65° (149 F).
Queste pompe sono perfette per essere utiliz- Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
zate negli impianti progettati per la pulizia dei
macchinari industriali, per la rimozione di vec- RL204
chie incrostazioni e malte dai muri, per la pulizia (251010)
di grandi attrezzature da lavoro, per la pulizia
di pavimenti e pareti esterne e anche per lavare Part. No.
Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Max Temperature
Flange for electric motors Portata Pressione max Temperatura Max
barche e mezzi di trasporto. Un altro ambito Flange motori elettrici Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
in cui trovano spesso utilizzo sono gli impianti (243162)
dei tunnel car wash. Le pompe sono progettate 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100
251010 200 52.8 200 210
per pompare acqua pulita e detergenti comuni Part. No. Motor construction shape For pumps series
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
ad elevata pressione.
H160 B5 XXT
Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
243162

Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
High Flow
Single lance with handle for
RL84 and RL204
Lancia singola con manopola
Flexible Coupling per RL84 e RL204
for electric motors (252007)
Giunti elastici
per motori elettrici Flow rate Max Pressure Max Temp.
(241526) Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe 252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M 1/4 Npt F 43 109

Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off 241526 42 H160 24 XXT Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
XXT4220IL 42.6 51.1 11.3 13.6 200 2900 21.9 26.3 16.1 19.3
42.6 11.3 13.6 200 21.9 26.3 16.1 19.3
Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio
XXT4220IR 51.1 2900 241204 XXT
XXT5520IL 55.1 66.1 14.6 17.5 200 2900 28.8 34.6 21.2 25.4
XXT5520IR 55.1 66.1 14.6 17.5 200 1450 1740 28.8 34.6 21.2 25.4
2900
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
XXT7015IL 70.0 84.0 18.5 22.2 150 2175 27.1 32.5 20.0 24.0 Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
XXT7015IR 70.0 84.0 18.5 22.2 150 2175 27.1 32.5 20.0 24.0 attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
(244513)
(244514)
(244515) Pressure gauges / Manometri

Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange Gauge


Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps Manometro
Ø F.motore
Codice Per pompe (243309)
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
(243304)
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza 244513 3100 1425 2.176 17.7 1”1/8 SAE J609b XXT Scale
Part. No. Inlet Connection
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 244514 3100 1425 2.176 17.7 1” SAE J609b XXT Scala
Codice Entrata Attacco
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra 244515 3100 1425 2.176 23 1” 1/8 SAE J609b XXT Bar PSI
Single P.T.O. Ø 24 mm Right 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra
243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values.
VBXL VB85/280
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.
(240350) (250010)
Weight / Peso Kg 18.4
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2
Inlet / Entrata G 1”
Outlet / Uscita G 3/4”

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI

240350 50 13.2 210 3000 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F


250010 80 21 280 4050 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F

28 29
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
PXI Series / Serie PXI Series / Serie

PXI pumps can handle pressures ranging Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
from 350 to 500 bar and a water tempe- Unloader valve with by-pass.
Valvola depressurizzatrice di regolazione
rature of 65°C (149 F). These pumps are a pressione con by-pass.
perfect choice for a variety of applications:
for example the deep-cleaning of buildin-
gs, washing machinery, removing paint or
cement, taking old paint and plaster off (580011)
(580012) VB350 VBR500
walls, or for cleaning scaffolding. They can (580021) (250005) (240382)
be used with hydro-sandblasting systems: a
process capable of eliminating the smallest Fow rate Max pressure
Rated output Speed Weight Part. No. Inlet Outlet
trace of old paint on masonry walls. This INDUSTRIAL CLEANING
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
By-pass
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
process is usually a preliminary step before HP KW RPM Kg l/min US Bar PSI
re-plastering walls.
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 PXI 250005 40 10.6 350 5000 G 3/8 M G 3/8 F G 1/2 F
580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 PXI 240382 80 20.9 500 7250 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F
Le pompe della serie PXI supportano una
pressione che può raggiungere dai 350 ai 500 580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 PXI Pressure relief valves / Valvole di scarico
bar a una temperatura dell’acqua di 65° (149 Valves supplied are NOT PRESSURE
F). Questo modello di pompe sono perfette ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
per essere utilizzate all’interno di diversi ambiti Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia installer on the machine. Le valvole
applicativi: ad esempio la pulizia profonda sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
di edifici, il lavaggio di macchine, l’eliminazione della taratura sulla macchina da parte
VS350 VS500
di vernici, la rimozione di cemento, vecchie dell’installatore.
(250001) (250002)
pitture e intonaci dai muri, la pulizia di impal-
Fow rate Max pressure
cature e molto altro ancora. Possono essere Part. No. Portata Pressione max Inlet Outlet
(580084) Codice Entrata Uscita
utilizzate negli impianti di idro-sabbiatura: un (580085) l/min US GPM Bar PSI
processo in grado di eliminare ogni traccia (580211)
dell’intonaco rovinato dalle superfici murarie. 250001 25 6.6 350 5000 G 3/8 F G 3/8 F
Questo processo viene solitamente utilizzato Rated output Speed Weight 250002 80 21.2 500 7250 G 1/2 F G 3/8 F
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
prima di procedere al ripristino dell’intonaco Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe Spray guns / Pistole
dai muri. HP KW RPM Kg

580084 IEC160L 20.0 15.0 1450 400/690V 100 PXI


580085 IEC160L 25.0 18.5 1450 400/690V 112 PXI
580211 IEC160L 25.0 22.0 1450 400/690V 112 PXI
RL56 RL57
(251009) (251042)
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Fow rate Max pressure Max Temperature
Codice Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici Inlet Outlet
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Part. No.
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
PX1135IL 11 13 3.0 3.6 350 5000 10.1 12.1 7.4 8.9
PX1135IR 11 13 3.0 3.6 350 5000 10.1 12.1 7.4 8.9 Flange for electric motors 251009 30 7.9 350 5000 G 3/8 F G 1/4 F 160 320
Flange for electric motors
PX1535IL 15 18 4.0 4.8 350 5000 13.7 16.5 10.1 12.1 Flange motori elettrici Flange motori elettrici 251042 30 7.9 500 7250 G 3/8 F G 1/4 F 160 320
PX1535IR 15 18 4.0 4.8 350 5000 1450 1740 13.7 16.5 10.1 12.1 (243161) (243162) Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
PX1735IL 17 20 4.5 5.4 350 5000 15.2 18.2 11.2 13.4
PX1735IR 17 20 4.5 5.4 350 5000 15.2 18.2 11.2 13.4 Part. No. Motor construction shape For pumps series
PX2135IL 21 25 5.7 6.9 350 5000 19.5 23.4 14.4 17.2 Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
PX2135IR 21 25 5.7 6.9 350 5000 19.5 23.4 14.4 17.2
243161 H132 B14 PXI S3 350 bar single lance
Lancia singola S3 350 bar
PX1150IL 11 13 2.9 3.5 500 7250 14.0 16.8 10.3 12.3 243162 H160 B5 PXI
(252002)
PX1150IR 11 13 2.9 3.5 500 7250 14.0 16.8 10.3 12.3
PX1550IL 15 18 3.9 4.7 500 7250 19.0 22.8 14.0 16.7
PX1550IR 15 18 3.9 4.7 500 7250 1450 1740 19.0 22.8 14.0 16.7
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
PX1750IL 17 20 4.5 5.4 500 7250 21.4 25.7 15.8 18.9
PX1750IR 17 20 4.5 5.4 500 7250 21.4 25.7 15.8 18.9 Flexible Coupling S3 400 bar single lance
Flexible Coupling
for electric motors Lancia singola S3 400
PX2150IL 21 25 5.5 6.7 500 7250 26.9 32.3 19.8 23.8 for electric motors
Giunti elastici (252006)
PX2150IR 21 25 5.5 6.7 500 7250 26.9 32.3 19.8 23.8 Giunti elastici
per motori elettrici per motori elettrici
(241524) (241526)
Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Codice Lunghezza Uscita Uscita
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series l/min US Bar PSI °C °F
Single P.T.O. Ø 24 mm Left Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 24 mm Right 252002 30 7.9 350 5000 800 1/4 Npt M 1/4 Npt F 160 320
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra 252006 40 10.5 500 7250 1200 G 1/4 M 1/4 Npt F 160 320
241524 38 H132 24 PXI
241526 42 H160 24 PXI Pressure gauges / Manometri
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values. Gauge
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio Manometro
(243305)
Weight / Peso Kg 19.2 (243302)
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2
Scale
Inlet / Entrata G 1/2” Part. No. Inlet Connection
Scala
Outlet / Uscita G 3/8” Codice Entrata Attacco
(244513) Bar PSI
(244514) 243305 400 5800 G 1/4 M Radial/Radiale
(244515) 243302 600 8700 G 1/4 M Radial/Radiale

Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power


Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
E.flange
Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps Part. No. For pumps series
Ø F.motore
Codice Per pompe Codice Per pompe serie
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
241204 PXI
244513 3100 1425 2.176 17.7 1”1/8 SAE J609b XLTI A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
244514 3100 1425 2.176 17.7 1” SAE J609b XLTI attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
244515 3100 1425 2.176 23 1” 1/8 SAE J609b XLTI

30 31
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MXT Series / Serie MXT Series / Serie

MXT pumps are top of the range. They can Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Shoulder rest / Appoggio a spalla
handle very high levels of pressure and wa- Part. No. For accessories
ter temperatures of 65°C (149 F). Their very (251003) Codice Per accessori

powerful jet of water makes them ideal for


251003 RL204
use in maintenance systems in boat yards
and on industrial work sites, for removing
old deposits and mortar. They are also used
(580223)
for cleaning outdoor walls and roads, to
take old paint off walls and large surfaces.
A more recent application are hydro-san- NEW Rated output Speed Weight
dblasting systems. Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
HP KW RPM Kg
Le pompe della serie MXT sono prodotti top
di gamma. Sopportano pressioni fino 580223 IEC180L 40.0 30.0 1450 400/690V 150 MXT
High Flow
a 150 Bar e una temperatura dell’acqua Single lance with handle for
di 65°(149 F). Grazie alla potenza del getto RL84 and RL204
Lancia singola con manopola
d’acqua, sono perfette per essere utilizzate Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici per RL84 e RL204
negli impianti adibiti alla manutenzione dei (252007)
cantieri navali ed industriali, per eliminare
Flow rate Max Pressure Max Temp.
vecchie tracce di malta ed incrostazioni, usate Part. No. Portata Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Temp. Max
anche per la pulizia di pareti esterne e strade, Codice Lunghezza Uscita Uscita
Flexible Coupling for electric motors l/min US Bar PSI °C °F
per sverniciare pareti e grandi superfici. Inoltre, Giunti elastici per motori elettrici
(241531)
negli ultimi anni, sono state scelte per l’utilizzo (241532)
252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M 1/4 Npt F 43 109
all’interno degli impianti di idro-sabbiatura.
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm
Pressure gauges / Manometri
Per serie pompe

241531 48 H160 30 MXT


241532 48 H180 30 MXT

Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Gauge


Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass. Manometro
(243309)
VB85/280 VB140/160
(250010) (250019) Scale
Part. No. Inlet Connection
Scala
Codice Entrata Attacco
Bar PSI
243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale

Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Part. No. For pumps series
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Fow rate Max pressure Codice Per pompe serie
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max By-pass
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI 241208 MXT
NEW MXT7015L 70 84 18.5 22.2 150 2175 26.9 32.3 19.8 23.8
NEW MXT7015R 70 84 18.5 22.2 150 2175 26.9 32.3 19.8 23.8
250010 80 37 280 G 1/2 F G 1/2 F
1450 1740 4050 G 1/2 F
NEW MXT8515L 85 102 22.2 26.6 150 2175 32.3 38.8 23.8 28.6
250019 140 37 160 G 3/4 F G 3/4 F
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
2300 G 3/4 F Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NEW MXT8515R 85 102 22.2 26.6 150 2175 32.3 38.8 23.8 28.6 attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NEW MXT1015L 100 120 25.9 31.1 150 2475 37.7 45.2 27.7 33.2
NEW MXT1015R 100 120 25.9 31.1 150 2475 37.7 45.2 27.7 33.2
Pressure relief valves / Valvole di scarico

Valves supplied are NOT PRESSURE


ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
VS200/180
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza dell’installatore.
(250008)
Single P.T.O. Ø 30 mm Left
Singola presa di forza Ø 30 mm Sinistra Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Single P.T.O. Ø 30 mm Right Portata
Singola presa di forza Ø 30 mm Destra Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

250008 200 52.8 180 2600 G 3/4 F G 1/2 F


The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.

Weight / Peso Kg 28.5 Spray guns / Pistole


Oil capacity / Capacità olio It. 2.3
Inlet / Entrata G 1 1/4”
Outlet / Uscita G 3/4”

RL204
(251010)

Fow rate Max pressure Max Temperature


Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

251010 200 52.8 200 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100 210

32 33
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MPX Series / Serie MPX Series / Serie

MPX pumps can handle pressures ranging Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Shoulder rest / Appoggio a spalla
from 350 to 500 bar and a water tempe- Part. No. For accessories
rature of 65°C (149 F). These pumps are a (251003) Codice Per accessori

perfect choice for a variety of applications:


251003 RL84
for example the deep-cleaning of buildin-
gs, washing machinery, removing paint or
cement, taking old paint and plaster off
(580223)
walls, or for cleaning scaffolding. They can
be used with hydro-sandblasting systems: a
process capable of eliminating the smallest NEW Rated output Speed Weight
trace of old paint on masonry walls. This INDUSTRIAL CLEANING
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Peso
For Pumps
Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
process is usually a preliminary step before HP KW RPM Kg
re-plastering walls.
580223 IEC180L 40.0 30.0 1450 400/690V 150 MPX S3 400 bar single lance
Le pompe della serie MPX supportano una Lancia singola S3 400
(252006)
pressione che può raggiungere dai 350 ai 500
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
bar a una temperatura dell’acqua
di 65° (149 F). Questo modello di pompe sono High Flow
perfette per essere utilizzate all’interno Single lance with handle for
RL84 and RL204
di diversi ambiti applicativi: ad esempio la puli- Lancia singola con manopola
zia profonda di edifici, il lavaggio di macchine, Flexible Coupling for electric motors per RL84 e RL204
Giunti elastici per motori elettrici
l’eliminazione di vernici, la rimozione di cemen- (241531)
(252007)
to, vecchie pitture e intonaci dai muri, la pulizia (241532) Flow rate Max Pressure Max Temp.
di impalcature e molto altro ancora. Part. No. Portata Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
Possono essere utilizzate negli impianti di Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series l/min US Bar PSI °C °F
idro-sabbiatura: un processo in grado di Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
eliminare ogni traccia dell’intonaco rovinato 252006 40 10.5 500 7250 1200 G 1/4 M 1/4 Npt F 160 320
241531 48 H160 30 MPX
252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M 1/4 Npt F 43 109
dalle superfici murarie. Questo processo viene 241532 48 H180 30 MPX
solitamente utilizzato prima di procedere al
Pressure gauges / Manometri
ripristino dell’intonaco dai muri.
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Gauge
Unloader valve with by-pass. Valve with zeroed outlet Manometro
Valvola depressurizzatrice di regolazione pressure with by-pass. (243305)
pressione con by-pass. Valvola con azzeramento
(243302)
pressione mandata
con by-pass.
Scale
Part. No. Inlet Connection
Scala
*Coming soon Codice
Bar PSI
Entrata Attacco
*In arrivo 243305 400 5800 G 1/4 M Radial/Radiale
VB350 VBR500 VBR60/600 243302 600 8700 G 1/4 M Radial/Radiale
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power (250005) (240382) (250021)
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
NEW MPX4525L* 45.0 54.0 11.9 14.3 350 5075 40.5 48.6 29.8 35.8
Fow rate Max pressure
NEW MPX4525R* 45.0 54.0 11.9 14.3 350 5075 40.5 48.6 29.8 35.8 Part. No. Pressione max Inlet Outlet 241208 MPX
1450 1740 Portata By-pass
NEW MPX3835L* 38.0 45.6 9.9 11.9 350 5075 33.8 40.6 24.8 29.8 Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
NEW MPX3835R* 38.0 45.6 9.9 11.9 350 5075 33.8 40.6 24.8 29.8
250005 10.6 A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
40 350 5000 G 3/8 M G 3/8 F G 1/2 F
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
240382 80 20.9 500 7250 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NEW MPX2550L* 25.0 30.0 6.7 8.0 500 7250 32.3 38.8 23.8 28.6
NEW MPX2550R* 25.0 30.0 6.7 8.0 500 7250 32.3 38.8 23.8 28.6
250021 16.0
1450 1740 60 600 8700 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F
NEW MPX3050L* 30.0 36.0 8.0 9.6 500 7250 38.7 46.4 28.5 34.2
NEW MPX3050R* 30.0 36.0 8.0 9.6 500 7250 38.7 46.4 28.5 34.2
Pressure relief valves / Valvole di scarico

Valves supplied are NOT PRESSURE


ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte VS360
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza VS500
dell’installatore.
(250022) (250002)
Single P.T.O. Ø 30 mm Left
Singola presa di forza Ø 30 mm Sinistra Fow rate Max pressure
Single P.T.O. Ø 30 mm Right Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Singola presa di forza Ø 30 mm Destra Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

The flow rate values may vary by ± 5% compared to 250022 40 10.6 350 5000 G 3/8 F G 3/8 F
the production label values. 250002 80 21.2 500 7250 G 1/2 F G 3/8 F
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.

Weight / Peso Kg 28.5 Spray guns / Pistole


Oil capacity / Capacità olio It. 2.3
Inlet / Entrata G 3/4”
Outlet / Uscita G 1/2”

RL57 RL84
(251042) (251012)

Fow rate Max pressure Max Temperature


Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

251042 30 7.9 500 7250 G 3/8 F G 1/4 F 160 320


251012 80 21.1 500 7250 G1/2 F G 1/2 F 100 210

34 35
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
HFR Series / Serie HFR Series / Serie

HFR pumps are top of the range. They can Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
handle very high levels of pressure and Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
Gauges
water temperatures of 40°C (104 F). They Manometri
VB85/280 VB140/160 (243309)
are available in two versions: one can reach (250010) (250019) (243304)
up to 150 bar, the other 280 bar. Their very (243305)
powerful jet of water makes them ideal for
use in maintenance systems in boat yards Part. No.
Scale
Inlet Connection
Scala
and on industrial work sites, for removing Codice Entrata Attacco
Bar PSI
old deposits and mortar. They are also used 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
for cleaning outdoor walls and roads, to 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
take old paint off walls and large surfaces. 243305 400 5800 G 1/4 M Radial/Radiale
A more recent application are hydro-san- Part. No.
Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Portata Pressione max By-pass
dblasting systems. Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Le pompe della serie HFR sono prodotti top 250010 80 37 280 4050 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F Part. No. For pumps series
di gamma. Sopportano pressioni molto elevate 250019 140 37 160 2300 G 3/4 F G 3/4 F G 3/4 F Codice Per pompe serie
e una temperatura dell’acqua di 40° (149 F),
hanno a disposizione due modelli: uno che 241203 HFR
può raggiungere i 150 bar, l’altro i 280. Grazie
alla potenza del getto d’acqua, sono perfette A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the

per essere utilizzate negli impianti adibiti alla Pressure relief valves / Valvole di scarico Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
Valves supplied are NOT PRESSURE
manutenzione dei cantieri navali ed industriali, ADJUSTED. They become a SAFETY
per eliminare vecchie tracce di malta ed device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
incrostazioni, usate anche per la pulizia di pareti sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
esterne e strade, per sverniciare pareti e grandi della taratura sulla macchina da parte
superfici. Inoltre, negli ultimi anni, sono state dell’installatore.
VS500 VS360
scelte per l’utilizzo all’interno degli impianti di (250002) (250022)
idro-sabbiatura.
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

250002 80 21.2 500 7250 G 1/2 F G 3/8 F


250022 40 10.6 350 5000 G 3/8 F G 3/8 F

Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Spray guns / Pistole
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto*
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice
50 Hz 50 Hz Bar Psi 50 Hz 50 Hz 50 Hz Prova di forza

HFR60SL** 60 15.7 280 4100 43.0 31.6


HFR60SR** 60 15.7 280 4100 43.0 31.6
RL84 RL204
HFR80SL 80 21.1 150 2175 30.5 22.4
(251012) (251010)
HFR80SR 80 21.1 150 2175 1000 30.5 22.4
HFR105SL 105 27.7 150 2175 40.3 29.7 Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
HFR105SR 105 27.7 150 2175 40.3 29.7 Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
HFR120SL 120 31.7 150 2175 46.1 33.9 l/min US Bar PSI °C °F
HFR120SR 120 31.7 150 2175 46.1 33.9
251012 80 21.1 500 7250 G 1/2 F G 1/2 F 100 210
HFR40FL** 40 10.5 280 4100 28.7 21.1 251010 200 52.8 200 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100 210
HFR40FR** 40 10.5 280 4100 28.7 21.1
HFR60FL** 60 15.7 280 4100 1450 43.0 31.6
HFR60FR** 60 15.7 280 4100 43.0 31.6
HFR80FL** 80 20.9 280 4100 57.3 42.1 Shoulder rest / Appoggio a spalla
HFR80FR** 80 20.9 280 4100 57.3 42.1 Part. No. For accessories
(251003) Codice Per accessori

251003 RL84 - RL204


P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza
Single P.T.O. Ø 40 mm Left
Singola presa di forza Ø 40 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 40 mm Right
Singola presa di forza Ø 40 mm Destra

*For different RPM please contact our Sales Department


*Per differenti RPM contattare l’ufficio vendite
** Available also in Hight Temperature version
** Disponibile anche in versione alta temperatura
Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.

Weight / Peso Kg 48 High Flow


Single lance with handle for
Oil capacity / Capacità olio It. 3.5
RL84 and RL204
Inlet / Entrata G 1” Lancia singola con manopola
Outlet / Uscita G 3/4” per RL84 e RL204
(252007)

Flow rate Max Pressure Max Temp.


Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M 1/4 Npt F 43 109

36 37
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
HHP Series / Serie HHP Series / Serie

HHP pumps operate at a maximum pres- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
sure of 350 to 500 bar and with a water Unloader valve with by-pass. Unloader valve with by-pass.
Valvola depressurizzatrice Valvola per azzeramento
temperature of 40°C (104F). The HHP di regolazione pressione pressione.
series is an ideal component fitted onto con by-pass. Gauges
Manometri
industrial cleaning machinery: for example, (243302)
for taking old mortar off walls or dsca- (243303)
ling the hulls of pleasure craft. Cleaning Scale
VBR500 Part. No. Inlet Connection
industrial and agricultural machinery, road VBR60/600
Codice
Scala
Entrata Attacco
(240382) (250021) Bar PSI
cleaning, hydro-sandblasting and many
243302 600 8700 G 1/4 M Radial/Radiale
other industrial applications. These pumps
243303 1000 14.500 G 1/4 M Radial/Radiale
were designed to pump clean water, with INDUSTRIAL CLEANING

or without the addition of detergents or Part. No.


Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Portata Pressione max By-pass
sanitisation products. Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Le pompe della serie HHP sono pompe che 240382 80 20.9 500 7250 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
possono supportare una pressione massima
da 350 a 500 bar ed una temperatura 250021 60 16.0 600 8700 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F 241203 HHP
dell’acqua di 40° (104 F). La serie HHP è
perfetta per essere utilizzata all’interno di A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Pressure relief valves / Valvole di scarico
macchinari adibiti alle pulizie industriale: ad Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
Valves supplied are NOT PRESSURE attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
esempio la rimozione di vecchie malte dai ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
muri, rimozione di incrostazioni dagli scafi installer on the machine. Le valvole
nautici. La pulizia di macchinari industriali ed sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
agricoli, il lavaggio delle strade, l’idro-sabbia- della taratura sulla macchina da parte
tura e molte altre applicazioni industriali. dell’installatore.
VS500
Le pompe sono pensate per pompare acqua (250002)
pulita, ma anche con detergenti o igienizzanti.
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

250002 80 21.2 500 7250 G 1/2 F G 3/8 F

“Ecobrass” pump head : environment-friendly brass alloy


with very hight mechanical properties equivalent to Stainless Steel 316. Spray guns / Pistole

Testata pompa in “Ecobrass”: lega di ottone ecologica


con elevate proprietà meccaniche equivalenti ad Acciaio Inox 316

Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power RL57 RL84 RL600
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto*
l/min US GPM HP Kw take-off (251042) (251012) (251013)
Codice
50 Hz 50 Hz Bar Psi 50 Hz 50 Hz 50 Hz Prova di forza
Fow rate Max pressure Max Temperature
HHP25SL 25 6.6 500 7250 32.6 24 Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
6.6 32.6 24 Codice Entrata Uscita
HHP25SR 25 500 7250 l/min US Bar PSI °C °F
HHP30SL 30 7.9 500 7250 1000 37 27.2 251042 30 7.9 500 7250 G 3/8 F G 1/4 F 160 320
HHP30SR 30 7.9 500 7250 37 27.2 7250 G 3/8 F G 1/2 F 100
251012 80 21.1 500 210
251013 60 15.8 600 8700 G 3/8 F G 3/8 F 100 210
HHP2750L 27 7.1 500 7250 35.5 26.1
HHP2750R 27 7.1 500 7250 35.5 26.1
HHP3650L 36 9.5 500 7250 46.9 34.5 Shoulder rest / Appoggio a spalla
HHP3650R 36 9.5 500 7250 1450 46.9 34.5 Part. No. For accessories
HHP4150L 41 10.8 500 7250 53.7 39.5 (251003) Codice Per accessori
HHP4150R 41 10.8 500 7250 53.7 39.5
251003 RL84 - RL600
HHP5040L 50 13.3 400 5800 51.5 37.9
HHP5040R 50 13.3 400 5800 1740 51.5 37.9

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza


Single P.T.O. Ø 40 mm Left
Singola presa di forza Ø 40 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 40 mm Right
Singola presa di forza Ø 40 mm Destra Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola

*For different RPM please contact our Sales Department


*Per differenti RPM contattare l’ufficio vendite
S3 400 bar single lance
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lancia singola S3 400
the production label values. (252006)
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.

Weight / Peso Kg 51
Oil capacity / Capacità olio It. 3.5
Inlet / Entrata G 3/4”
600 bar single lance
Outlet / Uscita G 1/2” Lancia singola 600 bar
(252003)

Flow rate Max Pressure Max Temp.


Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

252006 40 10.5 500 7250 1200 G 1/4 M 1/4 Npt F 160 320
252003 60 15.8 600 8700 1200 G 3/8 M 1/4 Npt F 100 210

38 39
Pumps with
Electric Motor Flange
Pompe con
Flangia Motore Elettrico

40 41
Pumps with electric motor flange / Pompe con flangia motore elettrico / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 120-C Series / Serie NHD 120-C Series / Serie

High pressure pumps with an electric motor Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
flange are an ideal product for fitting onto Lances Single
high pressure cleaning machines and for Lance singole
use on industrial cleaning machines used (240702)
(240802)
to wash cars and motor vehicles in general.
High pressure pumps with an electric motor Lances With Handle
Lance con manopola
are often chosen as a component of car (240712)
wash tunnels, for use with second hand (240804)
road sweepers and rubbish bin cleaning
NEW
(580049)
Flow rate Max Pressure Max Temp.
machinery, as well as with small-scale Part. No. Portata Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Temp. Max
fire-fighting systems, descaling- or paint Rated output Speed Weight Codice
l/min US Bar PSI
Lunghezza Uscita Uscita
°C °F
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
removal systems for outdoor walls and for Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe
getting rid of graffiti and writing on walls. HP KW RPM Kg
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD-C pumps can operate at a maximum 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
pressure of 120 bar and at a maximum 580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
water temperature of 65°C (149F). 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300

Le pompe ad alta pressione con flangia motore Pressure gauges / Manometri


Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
elettrico sono i prodotti ideali per essere inseriti Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
nelle macchine idropulitrici ed essere utilizzati in Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
macchine adibite al lavaggio industriale come pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
by-pass
per la pulizia di automobili e i mezzi di trasporto VBR (240300) e microinteruttore.
in genere. Le pompe ad alta pressione con VBC (240348)
motore elettrico sono scelte spesso per essere
applicate all’interno dei tunnel car wash, nelle Gauge Gauge Gauge
Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro
macchine usate per il lavaggio delle strade e (243309) (243310) (243311)
dei cassonetti, ma anche da inserire negli im-
Scale
pianti per lo spegnimento di piccoli incendi, tra Part. No.
Scala
Inlet Connection
VBS (240316) VBT (240385) Codice Entrata Attacco
gli altri usi, in impianti di sverniciatura o vecchie Bar PSI
incrostazioni dalle pareti esterne e ripulire i muri Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
da graffiti o vernici. Le pompe NHD-C possono Codice
Portata
Entrata Uscita
By-pass 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
supportare una pressione che può raggiungere l/min US Bar PSI 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
i 120 bar ed una temperatura dell’acqua massi- 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
ma di 65° (149 F).
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F Magnetic clutch / Frizione magnetica
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Part. No. For pumps series
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Codice Per pompe serie

241602 NHD
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
Part. No. For accessories
Codice Per accessori Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Part. No. For pumps series
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Codice Per pompe serie
l/min US GPM HP Kw take-off 090511 VBC-VBT
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
241207 NHD
NEW NHD8512CL 8.5 10.2 2.2 2.7 120 1740 2.6 3.1 1.9 2.3 Pressure relief valves / Valvole di scarico
NEW NHD8512CR 8.5 10.2 2.2 2.7 120 1740 2.6 3.1 1.9 2.3 Valves supplied are NOT PRESSURE A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
ADJUSTED. They become a SAFETY Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NEW NHD1012CL 10 12.0 2.6 3.2 120 1740 3.0 3.6 2.2 2.6
device only when adjusted by the attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NEW NHD1012CR 10 12.0 2.6 3.2 120 1740 1450 1740 3.0 3.6 2.2 2.6 installer on the machine. Le valvole
NEW NHD1112CL 11 13.1 2.9 3.5 120 1740 3.4 4.1 2.5 3.0 sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
NEW NHD1112CR 11 13.1 2.9 3.5 120 1740 3.4 4.1 2.5 3.0 della taratura sulla macchina da parte
NEW NHD1212CL 12 14.4 3.2 3.8 120 1740 3.6 4.4 2.7 3.2 dell’installatore. VS160 VS
NEW NHD1212CR 12 14.4 3.2 3.8 120 1740 3.6 4.4 2.7 3.2 (250016) (240204)

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

250016 14 3.7 140 2000 G 1/4 M G1/8F Ptg 13mm


240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Left
Albero cavo motore elet. MEC100/112 Ø28 mm Sinistra
Spray guns / Pistole
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Right
Albero cavo motore elet.MEC100/112 Ø28 mm Destra

The flow rate values may vary by ± 5% compared to


the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
Weight / Peso Kg 7.6 (240425)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4
Inlet / Entrata G 1/2” Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
Outlet / Uscita G 3/8” Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

Brass Swivel / Giunto girevole in ottone


Part. No. For accessories
Codice Per accessori

(242203)
242203 250 Eco

42 43
Pumps with electric motor flange / Pompe con flangia motore elettrico / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 150-C Series / Serie NHD 150-C Series / Serie

High pressure pumps with an electric motor Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
flange are an ideal product for fitting on Lances Single
high pressure cleaning machines and for Lance singole
(240702)
use on industrial cleaning machines used (240802)
to wash cars and motor vehicles in general.
(580049) Lances With Handle
High pressure pumps with an electric motor Lance con manopola
(580050)
are often chosen as a component of car (580052)
(240712)
(240804)
wash tunnels, for use with second hand
road sweepers and rubbish bin cleaning Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
machinery, as well as with small-scale Portata Temp. Max
Rated output Speed Weight Codice Lunghezza Uscita Uscita
fire-fighting systems, descaling- or paint Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps l/min US Bar PSI °C °F
Peso
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
removal systems for outdoor walls and for HP KW RPM Kg
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
getting rid of graffiti and writing on walls. 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD-C pumps can operate at a maximum 580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
pressure of 150 bar and at a maximum 580050 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
580052 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 48.0 NHD-C
water temperature of 65°C (149F).
Pressure gauges / Manometri
Le pompe ad alta pressione con flangia motore
elettrico sono i prodotti ideali per essere inseriti Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass
nelle macchine idropulitrici ed essere utilizzati in Valvola depressurizzatrice di regolazione
Unloader valve with by-pass
and micro-switch
macchine adibite al lavaggio industriale come pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
by-pass
per la pulizia di automobili e i mezzi di trasporto VBR (240300) e microinteruttore.
in genere. Le pompe ad alta pressione con VBC (240348) Gauge Gauge Gauge
Manometro Manometro Manometro
motore elettrico sono scelte spesso per essere (243309) (243310) (243311)
applicate all’interno dei tunnel car wash, nelle Pulsar 4R (250014)
Scale
macchine usate per il lavaggio delle strade e Part. No.
Scala
Inlet Connection
dei cassonetti, ma anche da inserire negli im- Codice Entrata Attacco
Bar PSI
pianti per lo spegnimento di piccoli incendi, tra VBS (240316) VBT (240385) 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
gli altri usi, in impianti di sverniciatura o vecchie 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
Fow rate Max pressure Axial/Assiale
incrostazioni dalle pareti esterne e ripulire i muri Part. No.
Portata Pressione max Inlet Outlet
By-pass
243311 250 3600 G 1/4 M
da graffiti o vernici. Le pompe NHD-C possono Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
supportare una pressione che può raggiungere Magnetic clutch / Frizione magnetica
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
Part. No. For pumps series
i 150 bar ed una temperatura dell’acqua massi- 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F Codice Per pompe serie
ma di 65° (149 F). 240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
241602 NHD
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F

Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) Part. No. For pumps series
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Codice Per pompe serie
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
NHD8515CL 8.5 10.1 2.2 2.7 150 2200 3.2 3.8 2.4 2.9 241207 NHD
NHD8515CR 8.5 10.1 2.2 2.7 150 2200 3.2 3.8 2.4 2.9 090511 VBC-VBT
NHD1015CL 10 12 2.6 3.2 150 2200 3.7 4.7 2.8 3.5 A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
NHD1015CR 10 12 2.6 3.2 150 2200 3.7 4.7 2.8 3.5 Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NHD1115CL 11 13.2 2.9 3.5 150 2200 4.3 5.1 3.2 3.8 Pressure relief valves / Valvole di scarico attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

NHD1115CR 11 13.2 2.9 3.5 150 2200 4.3 5.1 3.2 3.8
Valves supplied are NOT PRESSURE
NHD1215CL 12 14.0 3.1 3.7 150 2200 1450 1740 4.6 5.4 3.4 4.0 ADJUSTED. They become a SAFETY
NHD1215CR 12 14.0 3.1 3.7 150 2200 4.6 5.4 3.4 4.0 device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
NHD1315CL 13 15.5 3.4 4.0 150 2200 5.0 5.8 3.7 4.3 sono fornite NON TARATE. Diventano
NHD1315CR 13 15.5 3.4 4.0 150 2200 5.0 5.8 3.7 4.3 componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
NHD1415CL 14 17.0 3.7 4.5 150 2200 5.4 6.4 4.0 4.7
dell’installatore.
NHD1415CR 14 17.0 3.7 4.5 150 2200 5.4 6.4 4.0 4.7 VS
(240204)
NHD1515CL 15 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 7.0 4.3 5.2
NHD1515CR 15 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 7.0 4.3 5.2
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Left
Albero cavo motore elet. MEC100/112 Ø28 mm Sinistra
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Right Spray guns / Pistole
Albero cavo motore elet.MEC100/112 Ø28 mm Destra

The flow rate values may vary by ± 5% compared to


the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
Weight / Peso Kg 7.6
(240425)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4
Inlet / Entrata G 1/2” Fow rate Max pressure Max Temperature
G 3/8” Part. No. Inlet Outlet
Outlet / Uscita Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

Brass Swivel / Giunto girevole in ottone


Part. No. For accessories
Codice Per accessori

(242203)
242203 250 Eco

44 45
Pumps with electric motor flange / Pompe con flangia motore elettrico / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 200-C Series / Serie NHD 200-C Series / Serie

NHD-C high pressure pumps with an Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
electric motor flange can operate at a Lances Single
maximum pressure of 200 bar and a water Lance singole
(240702)
temperature of up to 65°C (149F). The (240802)
specifications of these pumps make them
(580049) Lances With Handle
an ideal component of systems for cleaning Lance con manopola
(580050)
cars and industrial machinery, as well as (580052)
(240712)
(240804)
for car wash tunnels, machines for cleaning
work tools, and machines used for washing Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
outdoor floors and walls. They are also Portata Temp. Max
Rated output Speed Weight Codice Lunghezza Uscita Uscita
designed and built to be fitted onto systems Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps l/min US Bar PSI °C °F
Peso
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
for removing old deposits and mortar from HP KW RPM Kg
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
walls. 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Le pompe ad alta pressione flangia motore 580050 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
580052 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 48.0 NHD-C
elettrico della serie NHD-C possono arrivare
a supportare una pressione massima di 200 Pressure gauges / Manometri
bar ed una temperatura dell’acqua che può
rag-giungere i 65° (149 F). Grazie a queste Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass
caratteristiche, queste pompe risultano perfette Valvola depressurizzatrice di regolazione
Unloader valve with by-pass
and micro-switch
per essere utilizzate negli impianti di lavaggio di pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
by-pass
autoveicoli e macchinari industriali, ma anche VBR (240300) e microinteruttore.
per essere installati nei tunnel car wash, nelle VBC (240348) Gauge Gauge Gauge
Manometro Manometro Manometro
macchine per il lavaggio di attrezzi da lavoro, (243309) (243310) (243311)
nei macchinari utilizzati per lavare pavimenti e Pulsar 4R (250014)
Scale
pareti esterne. Inoltre, sono progettate e rea- Part. No.
Scala
Inlet Connection
Codice Entrata Attacco
lizzate per essere inserite all’interno di impianti Bar PSI
atti alla rimozione di incrostazioni e vecchie VBS (240316) VBT (240385) 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
malte dai muri. 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
Fow rate Max pressure 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Magnetic clutch / Frizione magnetica
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
Part. No. For pumps series
240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F Codice Per pompe serie
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
241602 NHD
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Part. No. For pumps series
Part. No. For accessories Codice Per pompe serie
Codice Per accessori
NHD8520CL 8.5 10.1 2.2 2.7 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9
NHD8520CR 8.5 10.1 2.2 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9 241207 NHD
2.7
090511 VBC-VBT
NHD1020CL 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7
NHD1020CR 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7 A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NHD1120CL 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1 Pressure relief valves / Valvole di scarico attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NHD1120CR 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1
NHD1220CL 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 1450 1740 6.1 7.2 4.5 5.3 Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
NHD1220CR 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 6.1 7.2 4.5 5.3 device only when adjusted by the
NHD1320CL 13 15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7 installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
NHD1320CR 13 15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7 componenti di SICUREZZA solo all’atto
NHD1420CL 14 17.0 3.7 4.5 200 3000 7.2 8.5 5.3 6.3 della taratura sulla macchina da parte
NHD1420CR 14 17.0 3.7 7.2 8.5 dell’installatore.
4.5 200 3000 5.3 6.3 VS
NHD1520CL 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 (240204)
NHD1520CR 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Left
Albero cavo motore elet. MEC100/112 Ø28 mm Sinistra
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Right Spray guns / Pistole
Albero cavo motore elet.MEC100/112 Ø28 mm Destra

The flow rate values may vary by ± 5% compared to


the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
Weight / Peso Kg 7.6
(240425)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4
Inlet / Entrata G 1/2” Fow rate Max pressure Max Temperature
G 3/8” Part. No. Inlet Outlet
Outlet / Uscita Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

Brass Swivel / Giunto girevole in ottone


Part. No. For accessories
Codice Per accessori

(242203)
242203 250 Eco

46 47
Pumps for Gasoline Engine
Pompe per Motore a Scoppio

48 49
Pumps for gasoline engine / Pompe per motore a scoppio / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD-G Series / Serie NHD-G Series / Serie

NHD-G high pressure pumps with a com- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
bustion engine are among the best selling Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
products in countries like America, Australia Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
and New Zeland. These combustion engine by-pass
pumps can operate at pressures up to 200 bar VBR (240300) e microinteruttore.
VBC (240348)
and at a maximum water temperature of 65°C
(149F), are used with a wide variety of plant
Gauge Gauge Gauge
and machinery for industrial and domestic Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro

NEW
cleaning. Combustion engine pumps are used (243309) (243310) (243311)
most frequently with machines for removing Scale
old deposits and mortar off building walls, Part. No. Inlet Connection
VBS (240316) VBT (240385) Scala
Codice Entrata Attacco
removing writing and graffiti off outdoor walls Bar PSI
in residential buildings. Another interesting Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
field of application for these pumps is hydro Codice Entrata Uscita 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
l/min US Bar PSI 250 G 1/4 M Axial/Assiale
sandblasting, a process used to remove old 243311 3600
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
paint off masonry walls. 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
Le pompe ad alta pressione per motore a scoppio 240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
della serie NHD-G è tra i prodotti più venduti in 250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Part. No. For pumps series
nazioni quali l’America, l’Australia e la Nuova Codice Per pompe serie
Zelanda. Questo modello di pompa a scoppio può
supportare una pressione che può raggiungere 241207 NHD
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
i 200 bar ed una temperatura dell’acqua di 65° Part. No. For accessories
Codice Per accessori A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
(149 F), trova applicazioni in numerosi macchinari Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
e impianti adibiti alla pulizia sia industriale che attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
domestica. Le macchine dove più spesso ritrovia- 090511 VBC-VBT
mo le pompe per motore a scoppio sono quelle
utilizzate per la rimozione di vecchie incrostazioni
Pressure relief valves / Valvole di scarico
e malte dalle pareti degli edifici, la rimozione di
scritte e graffiti dai muri esterni dei muri delle abi- Valves supplied are NOT PRESSURE
tazioni. Un altro ambito interessante in cui queste ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
pompe trovano il loro utilizzo è l’idrosabbiatura, installer on the machine. Le valvole
un trattamento utilizzato eliminare l’intonaco dalle sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
superfici murarie. della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
VS
(240204)

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F

Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. RPM Spray guns / Pistole
Pressione massima take-off
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza

NEW NHD9520GL 9.5 2.5 200 3000 5.0 3.7


NEW NHD9520GR 9.5 2.5 200 3000 3400 5.0 3.7
Spray guns 250 Eco
NEW NHD1120GL 11.4 3.0 200 3000 6.0 4.4 Pistola 250 Eco
NEW NHD1120GR 11.4 3.0 200 3000 6.0 4.4 (240425)

Fow rate Max pressure Max Temperature


Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
3/4” Hollow-shaft Left gasoline engine SAE J609a
Codice Per accessori
Albero cavo 3/4” Sinistra motore a scoppio SAE J609a
3/4” Hollow-shaft Right gasoline engine SAE J609a
(242203)
Albero cavo 3/4” Destra motore a scoppio SAE J609a 242203 250 Eco

The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Lances Single
Lance singole
Weight / Peso Kg 7.6 (240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2”
Lances With Handle
Outlet / Uscita G 3/8” Lance con manopola
(240712)
(240804)

Flow rate Max Pressure Max Temp.


Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300

50 51
Pumps for gasoline engine / Pompe per motore a scoppio / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD-G1 Series / Serie NHD-G1 Series / Serie

NHD-G1 high pressure pumps with a com- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
bustion engine are among the best selling Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
products in countries like America, Australia Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
and New Zeland. These combustion engine by-pass
pumps can operate at pressures up to 200 bar VBR (240300) e microinteruttore.
VBC (240348)
and at a maximum water temperature of 65°C
(149F), are used with a wide variety of plant
Gauge Gauge Gauge
and machinery for industrial and domestic Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro

NEW
cleaning. Combustion engine pumps are used (243309) (243310) (243311)
most frequently with machines for removing Scale
old deposits and mortar off building walls, Part. No. Inlet Connection
VBS (240316) VBT (240385) Scala
Codice Entrata Attacco
removing writing and graffiti off outdoor walls Bar PSI
in residential buildings. Another interesting Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
field of application for these pumps is hydro Codice Entrata Uscita 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
l/min US Bar PSI 250 G 1/4 M Axial/Assiale
sandblasting, a process used to remove old 243311 3600
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
paint off masonry walls. 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
3000
Le pompe ad alta pressione per motore a scoppio 240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
della serie NHD-G1 è tra i prodotti più venduti 250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
in nazioni quali l’America, l’Australia e la Nuova
241207 NHD
Zelanda. Questo modello di pompa a scoppio può
supportare una pressione che può raggiungere Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
i 200 bar ed una temperatura dell’acqua di 65° Part. No. For accessories Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
(149 F), trova applicazioni in numerosi macchinari Codice Per accessori attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
e impianti adibiti alla pulizia sia industriale che
domestica. Le macchine dove più spesso ritrovia- 090511 VBC-VBT
mo le pompe per motore a scoppio sono quelle
utilizzate per la rimozione di vecchie incrostazioni
Pressure relief valves / Valvole di scarico
e malte dalle pareti degli edifici, la rimozione di
scritte e graffiti dai muri esterni dei muri delle abi- Valves supplied are NOT PRESSURE
tazioni. Un altro ambito interessante in cui queste ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
pompe trovano il loro utilizzo è l’idrosabbiatura, installer on the machine. Le valvole
un trattamento utilizzato eliminare l’intonaco dalle sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
superfici murarie. della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
VS
(240204)

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F

Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima RPM
take-off Spray guns / Pistole
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza

NEW NHD1120G1L 11.4 3.0 200 3000 6.0 4.4


NEW NHD1120G1R 11.4 3.0 200 3000 6.0 4.4
NEW NHD1320G1L 13.0 3.5 200 3000 3400 6.8 5.0 Spray guns 250 Eco
NEW NHD1320G1R 13.0 3.5 200 3000 6.8 5.0 Pistola 250 Eco
NEW NHD1420G1L 14.4 3.8 200 3000 7.5 5.5 (240425)
NEW NHD1420G1R 14.4 3.8 200 3000 7.5 5.5
Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
1” Hollow-shaft Left gasoline engine SAE J609b Codice Per accessori
Albero cavo 1” Sinistra motore a scoppio SAE J609b
1” Hollow-shaft Right gasoline engine SAE J609b (242203)
Albero cavo 1” Destra motore a scoppio SAE J609b 242203 250 Eco

The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Lances Single
Lance singole
Weight / Peso Kg 8.3 (240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2”
Lances With Handle
Outlet / Uscita G 3/8” Lance con manopola
(240712)
(240804)

Flow rate Max Pressure Max Temp.


Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300

52 53
Pumps for gasoline engine / Pompe per motore a scoppio / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NPM-GR Series / Serie NPM-GR Series / Serie

NPM-GR high pressure pumps with a com- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
bustion engine are among the best selling Unloader valve with by-pass. Unloader valve with by-pass and
micro-switch
products in countries like America, Australia Valvola depressurizzatrice di regolazione
Valvola di regolazione con by-pass
Gauge
pressione con by-pass.
and New Zeland. These combustion engine e microinteruttore. Manometro Gauge
(243309) Manometro
pumps can operate at pressures up to 250 bar (243304) (243311)
and at a maximum water temperature of 65°C
Scale
(149F), are used with a wide variety of plant Pulsar 4R (250014) Part. No. Inlet Connection
Scala
and machinery for industrial and domestic Codice
Bar PSI
Entrata Attacco
cleaning. Combustion engine pumps are used VBH VBT 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
most frequently with machines for removing (240370) (240387) 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
old deposits and mortar off building walls, 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
removing writing and graffiti off outdoor walls Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
in residential buildings. Another interesting Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
By-pass
field of application for these pumps is hydro l/min US Bar PSI Pump feet / Kit piedi
240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F Part. No. For pumps series
sandblasting, a process used to remove old Codice Per pompe serie
paint off masonry walls. 240387 25 6.6 275 4000 G 1/2 F G 3/8 M NPM

250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F 243200 NMT-NPM


Le pompe ad alta pressione per motore a scoppio
della serie NPM-GR è tra i prodotti più venduti
in nazioni quali l’America, l’Australia e la Nuova Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) Part. No. For pumps series
Zelanda. Questo modello di pompa a scoppio può
Part. No. For accessories Codice Per pompe serie
supportare una pressione che può raggiungere Codice Per accessori
i 250 bar ed una temperatura dell’acqua di 65° 241206 NMT-NPM
(149 F), trova applicazioni in numerosi macchinari 090511 VBH-VBT
e impianti adibiti alla pulizia sia industriale che A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
domestica. Le macchine dove più spesso ritrovia- Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
mo le pompe per motore a scoppio sono quelle Pressure relief valves / Valvole di scarico
utilizzate per la rimozione di vecchie incrostazioni
e malte dalle pareti degli edifici, la rimozione di Valves supplied are NOT PRESSURE
scritte e graffiti dai muri esterni dei muri delle abi- ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
tazioni. Un altro ambito interessante in cui queste installer on the machine. Le valvole
pompe trovano il loro utilizzo è l’idrosabbiatura, sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
un trattamento utilizzato eliminare l’intonaco dalle della taratura sulla macchina da parte
superfici murarie. dell’installatore. VS310
(240393)
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F

Spray guns / Pistole


Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima RPM take-off
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza

NPM1125GR 11.5 3.0 250 3625 7.2 5.3 Spray guns 250
NPM1325GR 13.5 3.5 250 3625 3400 8.5 6.2 Pistola 250
(240411)
NPM1425GR 14.5 3.8 250 3625 9.3 6.8
NPM1725GR 17.0 4.4 250 3625 10.7 7.9 Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

Brass Swivel / Giunto girevole in ottone


P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Part. No. For accessories
1” Hollow-shaft Right gasoline engine SAE J609b Codice Per accessori
Albero cavo 1” Destra motore a scoppio SAE J609b
(242203)
242203 250

The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
the production label values.
Lances Single
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.
Lance singole
Weight / Peso Kg 10.3 (240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.65 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2” Lances With Handle
Outlet / Uscita G 3/8” Lance con manopola
(240712)
(240804)

Flow rate Max Pressure Max Temp.


Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300

54 55
Pumps for Hydraulic Motor
Pompe per Motore Idraulico

56 57
Pumps for Hydraulic Motor / Pompe per motori idraulici / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD-HY Series / Serie NHD-HY Series / Serie

NHD-HY high pressure pumps with an Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
hydraulic flange can operate at a maxi- Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
mum pressure from 150 to 200 bar and a pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
water temperature of up to 65°C (149F). by-pass
VBR (240300) e microinteruttore.
The specifications of these pumps make VBC (240348)
them an ideal component of systems
for industrial machinery, machines for Gauge Gauge Gauge
Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro
cleaning work tools, and machines used
NEW
(243309) (243310) (243311)
for washing outdoor floors and walls. They Scale
Part. No. Inlet Connection
are also designed and built to be fitted VBS (240316) VBT (240385) Codice
Scala
Entrata Attacco
onto systems for removing old deposits Bar PSI
Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
and mortar from walls. Part. No.
Portata Pressione max Inlet Outlet
By-pass
Codice Entrata Uscita 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
l/min US Bar PSI 250 G 1/4 M Axial/Assiale
243311 3600
Le pompe ad alta pressione flangia motore 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
idraulico della serie NHD-HY possono arrivare 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F

a supportare una pressione massima dai 150


240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Part. No. For pumps series
ai 200 bar ed una temperatura dell’acqua che 250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Codice Per pompe serie
può raggiungere i 65° (149 F). Grazie a que-
ste caratteristiche, queste pompe risultano 241207 NHD
per-fette per essere utilizzate negli impianti di Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
lavaggio di autoveicoli e macchinari industriali, Part. No. For accessories A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
Codice Per accessori
nelle macchine per il lavaggio di attrezzi da attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

lavoro, nei macchinari utilizzati per lavare pa- 090511 VBC-VBT


vi-menti e pareti esterne. Inoltre, sono proget-
tate e realizzate per essere inserite all’interno
di impianti atti alla rimozione di incrostazioni e Pressure relief valves / Valvole di scarico
vecchie malte dai muri. Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
VS
(240204)

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI

240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F

Spray guns / Pistole

Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima RPM
take-off
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza
Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
NEW NHD1515HYL 15 4.0 150 2200 5.8 4.3
1450 (240425)
NEW NHD1515HYR 15 4.0 150 2200 5.8 4.3
NEW NHD1520HYL 15 4.0 200 3000 7.7 5.7 Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
NEW NHD1520HYR 15 4.0 200 3000 7.7 5.7
Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
Temperatura Max
l/min US Bar PSI °C °F

240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
5/8” hallow-shaft Left hydraulic motor SAE J744 Codice Per accessori
Albero cavo 5/8” Sinistro motore idraulico SAE J744
5/8” hallow-shaft Right hydraulic motor SAE J744 (242203)
Albero cavo 5/8” Destro motore idraulico SAE J744 242203 250 Eco

The flow rate values may vary by ± 5% compared to


the production label values. Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Lances Single
Lance singole
Weight / Peso Kg 7.5
(240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2”
Outlet / Uscita G 3/8” Lances With Handle
Lance con manopola
(240712)
(240804)

Flow rate Max Pressure Max Temp.


Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F

240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300

58 59
Special Pumps
Pompe Speciali

60 61
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
FOG Series / Serie FOG Series / Serie

Strong of our 30-years experience in Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Standard 3/8” Push-In fittings Polyammide line
Raccordi da 3/8” ad innesto rapido linea Polyammide
high pressure cleaning we are proud to
Part. No. For accessories
introduce our new range of Misting pumps Codice Per accessori
and accessories for cooling systems,
humidification, dust suppression, odors (580082) 3/8 “ Fitting for nozzle10/24” / Raccordo portaugello
140759 ad innesto rapido da 3/8” con 1 foro 10/24”
neutralization in residential, commercial, (580090)
(580091)
industrial and agriculture applications. Our 3/8” tube coupling / Raccordo di unione
(580062)
pumps meet the most rigorous needs of 140760 ad innesto da 3/8”
quality, compactness, noise less ness and
low cost required by the market.
NEW Rated output Speed
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Weight
For Pumps
3/8” end fitting for 1” nozzle / Raccordo portaugello ad
140761 innesto di fine linea
Peso
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
Forti della nostra trentennale esperienza nel 3/8” T fitting / Raccordo a T da innesto 3/8”
settore del lavaggio ad alta pressione, siamo 580082 IEC80 0.75 0.55 1450 230/400V 32.0 FOG
140762
orgogliosi di presentare la nostra nuova gam- 580090 IEC80 1.0 0.75 1450 230/400V 32.0 FOG
ma di pompe e accessori per la nebulizzazio- 1.5 1.1 1450 230/400V 140763 3/8” L fitting / Raccordo a L da innesto 3/8”
580091 IEC90S 48.0 FOG
ne, sistemi di raffreddamento, umidificazione, 580062 IEC90L 2.0 1.5 1450 230/400V 53.0 FOG
abbattimento polveri, neutralizzazione odori 140764
1/4” BSP male connector for 3/8” tube / Raccordo inizio
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione linea 3/8” per tubo da 1/4” BSP
nei settori residenziali, commerciali, industriali
Unloader valve with by-pass.
e agricoli. Le nostre pompe soddisfano i Valvola depressurizzatrice
criteri più esigenti di compattezza, silenziosità di regolazione pressione con by-pass. High pressure tubing / Tubo ad alta pressione
ed economicità richiesti dal mercato.
VBT
(240394)
NEW

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet Lenght Max pressure Max flow rate
Portata By-pass Part. No. Inlet
Codice Entrata Uscita Lunghezza Pressione max Portata massima
l/min US Bar PSI Codice Entrata
m Bar PSI l/min US / GPM
240394 25 6.6 100 1450 G 1/2 F G 3/8 M FOG

160526 3/8” 25 100 1420 11 2.9


160527 3/8” 50 100 1420 11 2.9
Pressure relief valves / Valvole di scarico
Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
Modular kits / Kit modulari
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
NEW
VS160
(250016)

Fow rate Max pressure


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off 250016 14 3.7 140 2000 G 1/4 M G1/8F Ptg 13mm
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
1) Water filters complete with accessories / Gruppo filtraggio 2x9.1/2” 5-1 micron+ accessori
NEW FOG0110CR 1.0 1.2 0.2 0.3 100 1450 0.3 0.4 0.2 0.3
Pressure gauges / Manometri 2) Nozzle drain valve / Valvola di drenaggio automatico con raccordo ad innesto
0.5 3) Tubing cutter / Pinza tagliatubi in metallo per tubi fino a 1/2”
NEW FOG0210CR 2.0 2.4 0.5 0.6 100 1450 0.5 0.6 0.4
4) 3/8” nylon tubing in coil form 25 mt. / Tubo A.P. in Polyammide 3/8” in bobina da 25 mt.
NEW FOG0410CR 4.0 4.8 1.0 1.2 100 1450 1450 1740 1.0 1.2 0.8 1.0 5) 80 cm length nylon straight tubing 3/8” / Tubo A.P. in Polyammide 3/8” in verga da 80 cm.
NEW FOG0610CR 6.0 7.2 1.6 1.9 100 1450 1.5 1.8 1.1 1.3 Gauge 6) 3/8” Fitting for nozzle 10/24” Raccordo portaugello da 3/8” con 1 foro filettato in ottone da 10/24”
7) 3/8” “L” fitting / Raccordo a “L” in ottone ad innesto rapido da 3/8”
NEW FOG0810CR 8.0 9.6 2.1 2.5 100 1450 2.0 2.4 1.5 1.8 Manometro
8) 3/8” “T” fitting / Raccordo a “T” in ottone ad innesto rapido da 3/8”
(243310) 9) 3/8” end fitting for nozzle 10/24” Raccordo portaugello fine linea da 3/8” con 1 foro filettato in ottone da 10/24”
10) 0.20 mm Brass/Stainless Nozzle Ugello nebulizzatore con valvola antigoccia foro 0.20 mm.
11) Clamp for 3/8” tubing / Passacavo inox gommato per fissaggio tubo da 3/8”
Scale 12) Brass nozzle plug 10/24” / Tappo esclusione ugello in ottone da 10/24”
Part. No. Inlet Connection
Scala 13) 25 micron Polyethylene filter / Filtro acqua 25 micron per ugello
Codice Entrata Attacco
Bar PSI
Max pressure
Part. No. For Pump Pressione massima
243310 160 2300 G 1/4 M Axial / Assiale Codice per Pompa
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Bar PSI
260258 FOG0110CR 100 1000
Hollow-shaft electric motor MEC 80 Ø 19 mm Right
Albero cavo motore elettrico MEC 80 Ø 19 mm Destra (1) Pcs.1 (2) Pcs.1 (3) Pcs.1 (4) Pcs.1 (5) Pcs.10 (6)
Nozzles TNC 10/24” with filter / Ugelli TNC 10/24” con filtro
Hollow-shaft electric motor MEC 80 Ø 24 mm Right Pcs.11 (7) Pcs.1 (8) Pcs.1 (9) Pcs.1 (10) Pcs.10 (11)
Albero cavo motore elettrico MEC 80 Ø 24 mm Destra Pcs.20 (12) Pcs.1(13) Pcs.10

260259 FOG0210CR 100 1000


The flow rate values may vary by ± 5% compared to (1) Pcs.1 (2) Pcs.1 (3) Pcs.1 (4) Pcs.1 (5) Pcs.20
the production label values. Fow rate Max pressure (6) Pcs.21 (7) Pcs.2 (8) Pcs.2 (9) Pcs.2 (10) Pcs.20
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Pressione max Nozzle Outlet
Part. No. Portata (11) Pcs.40 (12) Pcs.2 (13) Pcs.20
Ugello Uscita
Weight / Peso Kg 5.6 Codice l/min US GPM Bar PSI
Oil capacity / Capacità olio It. 0.25 170154 0.0460 0.0122 70 1000 0.15 10/24” 260260 FOG0410CR 100 1000
Inlet / Entrata G 3/8” 170155 0.0787 0.0208 70 1000 0.20 10/24” (1) Pcs.1 (2) Pcs.1 (3) Pcs.1 (4) Pcs.1 (5) Pcs.50
Outlet / Uscita G 3/8” 170156 0.1080 0.0286 70 1000 0.30 10/24” (6) Pcs.51 (7) Pcs.5 (8) Pcs.5 (9) Pcs.5 (10) Pcs.50
(11) Pcs.100 (12) Pcs.5 (13) Pcs.50
Nozzles TNC 10/24” without filter / Ugelli TNC 10/24” senza filtro 100
260261 FOG0610CR 1000
(1) Pcs.1 (2) Pcs.1 (3) Pcs.1 (4) Pcs.1 (5) Pcs.70
(6) Pcs.71 (7) Pcs.7 (8) Pcs.7 (9) Pcs.7 (10) Pcs.70
Fow rate Max pressure (11) Pcs.140 (12) Pcs.7 (13) Pcs.70
Pressione max Nozzle Outlet
Part. No. Portata
Ugello Uscita 260262 FOG0810CR 100 1000
Codice l/min US GPM Bar PSI
(1) Pcs.1 (2) Pcs.1 (3) Pcs.1 (4) Pcs.1 (5) Pcs.100
NEW 170160 0.0460 0.0122 70 1000 0.15 10/24”
(6) Pcs.101 (7) Pcs.10 (8) Pcs.10 (9) Pcs.10
NEW 170161 0.0787 0.0208 70 1000 0.20 10/24”
(10) Pcs.100 (11) Pcs.200 (12) Pcs.10 (13) Pcs.100
NEW 170162 0.1080 0.0286 70 1000 0.30 10/24”

62 63
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT-Stainless Steel Series / Serie NMT-Stainless Steel Series / Serie

These high pressure pumps have an AISI Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pump feet / Kit piedi
316 L stainless steel manifold housing and Part. No. For pumps series
are used for applications in the food, che- Codice Per pompe serie
mical and pharmaceutical industries as well
as in reverse osmosis systems, a popular 243200 NMT
water purification process used by the food (580017)
industry because it eliminates pollutants (580001)
in water without affecting the minerals it (580011)
(580012)
contains, as these are important for human Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
health. AISI 316 stainless steel is a material Rated output Speed Weight Part. No. For pumps series
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
Peso
that corrodes at a much slower rate. The Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe Codice Per pompe serie
HP KW RPM Kg
pump is designed with oversized tapered
roller bearings for the guarantee of a longer 241206 NMT
580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
working life. These pumps can operate at a 580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT
maximum pressure of 200 bar and a water 580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
temperature of 85°C (185 F). 580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 NMT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

Sono pompe ad alta pressione con testata in


acciaio Inox AISI 316 L, si utilizzano nel campo
dell’industria alimentare, chimica, farmaceutica, Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
e vengono utilizzate anche negli impianti di
osmosi inversa, un procedimento di depurazio-
Flange for electric motors Flange for electric motors
ne dell’acqua scelto nell’ambito alimentare per Flange motori elettrici
Flange motori elettrici
eliminare le particelle inquinanti dall’acqua, e (243107) (243161)
mantenendo inalterati i sali minerali, importanti
per l’organismo. L’acciaio Inox AISI 316 è un Part. No. Motor construction shape For pumps series
materiale che si corrode in maniera più lenta. Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
Al suo interno sono presenti anche dei cu-
scinetti a rulli conici sovradi-mensionati che 243107 H100/112 B14 NMT
garantiscono una durata superiore. 243161 H132 B14 NMT
Questi modelli di pompe sopportano una pres-
sione massima di 200 bar ed una temperatura
dell’acqua di 85° (185 F). Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
Flexible Coupling Flexible Coupling
for electric motors for electric motors
Giunti elastici Giunti elastici
per motori elettrici per motori elettrici
(241520) (241524)
(241514)

Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Max Water Temperature Power
Part. No. Pressione Max Giri /Minuto Temperatura Max Acqua
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice 241520 24 H90 24 NMT
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz °C °F Prova di forza
241514 28 H100/112 24 NMT
241524 38 H132 24 NMT
NMT1220ESL 12.5 15.0 3.3 4.0 200** 3000 6.4 7.5 4.7 5.7
NMT1220ESR 12.5 15.0 3.3 4.0 200** 3000 6.4 7.5 4.7 5.7
NMT1520ESL 15.0 18.0 4.0 4.7 200** 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
NMT1520ESR 15.0 18.0 4.0 4.7 200** 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
1740
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
NMT1820ESL 18.0 21.4 4.8 5.6 200** 3000 1450 9.2 11.0 6.8 8.1 65* 150*
Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
NMT1820ESR 18.0 21.4 4.8 5.6 200** 3000 9.2 11.0 6.8 8.1
NMT2120ESL 21.0 25.0 5.5 6.6 200** 3000 10.7 12.8 7.9 9.4
NMT2120ESR 21.0 25.0 5.5 6.6 200** 3000 10.7 12.8 7.9 9.4
VES
(240380)

*Under request available high temperature seal kits (85°C - 150°F)


*A richiesta disponibili kit guarnizioni per alta temperatura (85°C - 150°F)

P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza


Single P.T.O. Ø 24 mm Left
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra Fow rate Max pressure Temperature
Part. No. Pressione max Inlet Outlet Temperatura
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Portata By-pass
Codice Entrata Uscita
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra l/min US Bar PSI °C °F

** Above 85° Max Pressure of 150 Bar. 240380 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F 85 185
** Sopra 85° Pressione Massima 150 Bar.

The flow rate values may vary by ± 5% compared to


the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.

Weight / Peso Kg 11.8 Pressure gauges / Manometri


Oil capacity / Capacità olio It. 0.65
Inlet / Entrata G 1/2” Gauge
Outlet / Uscita G 3/8” Manometro Gauge
(243309) Manometro
(243304) (243311)
Scale
Part. No. Inlet Connection
Scala
Codice Entrata Attacco
Bar PSI
243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale

64 65
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT-Car Wash
The special NMT Car Wash high pressure
Series / Serie
Years Warranty / Anni di garanzia
3 NMT-Car Wash Series / Serie

Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
pumps were specifically designed for the Part. No. For accessories
car wash manufacturing industry. Codice Per accessori
These special pumps are ideal for heavy
duty and the guarantee of an excellent 090511 VBC
performance by the car wash plant, thanks Pressure relief valves / Valvole di scarico
to the longer working life of the seals and (580017)
their low maintenance requirements. (580001) Valves supplied are NOT PRESSURE
(580011) ADJUSTED. They become a SAFETY
NMT Car Wash pumps have a nickel device only when adjusted by the
coated manifold housing that guarantees installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
optimum protection even in the harshest Rated output Speed Weight componenti di SICUREZZA solo all’atto
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
environments. These pumps can operate Peso della taratura sulla macchina da parte
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe dell’installatore.
at pressures up to 200 bar. HP KW RPM Kg VS
(240204)
580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
Le pompe speciali della serie NMT Car Wash Fow rate Max pressure
580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT
sono pompe ad alta pressione studiate Part. No. Portata Pressione max Inlet Outlet
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT Codice Entrata Uscita
principalmente per il settore degli impianti l/min US GPM Bar PSI
car wash. Queste speciali pompe assicurano
un funzionamento continuativo ed efficacie Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
dell’impianto car wash, grazie alla maggiore
durata delle guarnizioni e alla loro bassa Spray guns / Pistole
manutenzione.
Le pompe della linea NMT Car Wash presen-
tano una testata nichelata che garantisce una (580049)
protezione maggiore anche negli ambienti più (580050)
Spray guns 250 Freeze protection Weep gun jet
(580052)
aggressivi. Queste pompe sopportano una Pistola 250 Pistola Weep perdente antigelo
pressione fino a 200 bar. (240411) (240413)

Fow rate Max pressure Max Temperature


Rated output Speed Weight Part. No. Inlet Outlet
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps Portata Pressione max Temperatura Max
Peso Codice Entrata Uscita
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe l/min US Bar PSI °C °F
HP KW RPM Kg

240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300


580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NMT
240413 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
580050 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
580052 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 48.0 NMT Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
(242203)
242203 250 - Weep

Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Flange for electric motors Flange for electric motors Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Flange motori elettrici Flange motori elettrici
Codice Lances Single
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza (243107) (243161)
Lance singole
(240702)
NMT1220SCWL 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Part. No. Motor construction shape For pumps series (240802)
1000 1200 Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
NMT1220SCWR 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Lances With Handle
NMT1520SCWL 15.0 18.0 4.0 4.8 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Lance con manopola
243107 H100/112 B14 NMT (240712)
NMT1520SCWR 15.0 18.0 4.0 4.8 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
243161 H132 B14 NMT (240804)
NMT1220CWL 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Flow rate Max Pressure Max Temp.
NMT1220CWR 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Flexible Coupling Portata Temp. Max
Flexible Coupling Codice Lunghezza Uscita Uscita
NMT1520CWL 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 for electric motors l/min US Bar PSI °C °F
1450 1740 for electric motors
NMT1520CWR 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Giunti elastici
Giunti elastici
NMT1820CWL 18.0 21.4 4.8 5.6 200 3000 9.2 11.0 6.8 8.1 per motori elettrici per motori elettrici 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT1820CWR 18.0 21.4 4.8 5.6 200 3000 9.2 11.0 6.8 8.1 (241520) (241524) 240802 40 250 3625 1/4 Npt M
10.5 1220 1/4 Npt F 150 300
NMT2120CWL 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4 (241514) 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT2120CWR 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe Pressure gauges / Manometri

Gauge
241520 24 H90 24 NMT Manometro Gauge
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza (243309)
241514 28 H100/112 24 NMT Manometro
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 241524 38 H132 24 NMT (243304) (243311)
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Scale
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Part. No.
Scala
Inlet Connection
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Codice Entrata Attacco
Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione
Bar PSI
and micro-switch
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
The flow rate values may vary by ± 5% compared to by-pass 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
the production label values. VBR (240300) e microinteruttore.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
VBC (240348)

Weight / Peso Kg 9.5 Pump feet / Kit piedi


Oil capacity / Capacità olio It. 0.65 Pulsar 4R (250014) Part. No. For pumps series
Inlet / Entrata G 1/2” Codice Per pompe serie
Outlet / Uscita G 3/8”
243200 NMT
VBS (240316)
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet Part. No. For pumps series
Portata Pressione max By-pass
Codice Entrata Uscita Codice Per pompe serie
l/min US Bar PSI
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
241206 NMT
240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

66 67
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT-High Temperature 85° Series / Serie NMT-High Temperature 85° Series / Serie

The special NMT High Temperature series Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Spray guns / Pistole
of high pressure pumps can operate
with pressures up to 150 bar and handle
extremely high water temperatures. The
temperature that these pumps can reach
is approximately 85°C. These pumps were Spray guns 250
Pistola 250
specifically designed and built to prevent (580017)
(240411)
the usual issues caused by the use of hot (580001)
(580011)
water. These pumps have a nickel coated Part. No.
Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Max Temperature
manifold housing that guarantees better Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
protection even in the harshest environ- l/min US Bar PSI °C °F
Rated output Speed Weight
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
ments. These high pressure pumps were Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
designed to pump water and standard HP KW RPM Kg
detergents, but it is very important that
potentially hazardous liquids are not used 580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT
as these could damage the pump body.
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT
Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Le pompe speciali della serie NMT Alta Tem- Part. No. For accessories
peratura sono pompe ad alta pressione che Codice Per accessori
pos-sono lavorare anche con una pressione Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
fino a 150 bar ed una temperatura dell’acqua (242203)
242203 250
estremamente elevata. La temperatura che
queste pompe possono raggiungere è di circa Flange for electric motors Flange for electric motors
85°. Le pompe sono studiate e progettate Flange motori elettrici Flange motori elettrici
(243107) (243161)
appositamente per prevenire i comuni incon- Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
venienti causati dall’uso dell’acqua calda. Part. No. Motor construction shape For pumps series Lances Single
Questa pompa presenta una testata nichelata Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe Lance singole
che assicura una maggiore protezione anche (240702)
(240802)
negli ambienti più aggressivi. Le pompe ad 243107 H100/112 B14 NMT
alta pressione sono pensata per pompare ac- 243161 H132 B14 NMT Lances With Handle
Lance con manopola
qua e, detergenti di uso comune, ma è molto (240712)
importante non inserire liquidi potenzialmente (240804)
pericolosi che andrebbero a danneggiare la Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
Flow rate Max Pressure Max Temp.
struttura del prodotto. Flexible Coupling Flexible Coupling Part. No. Portata Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Temp. Max
for electric motors for electric motors Codice Lunghezza Uscita Uscita
Giunti elastici l/min US Bar PSI °C °F
Giunti elastici
per motori elettrici per motori elettrici
(241520) (241524) 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(241514) 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza

NMT1220SHTL 12.5 15.0 3.3 4.0 150 2200 4.8 5.7 3.5 4.2 241520 24 H90 24 NMT
NMT1220SHTR 12.5 15.0 3.3 4.0 1000 1200 4.8 H100/112
Pressure gauges / Manometri
150 2200 5.7 3.5 4.2 241514 28 24 NMT
NMT1520SHTL 15.0 18.0 4.0 4.8 150 2200 5.8 6.9 4.2 5.1 241524 38 H132 24 NMT
Gauge
NMT1520SHTR 15.0 18.0 4.0 4.8 150 2200 5.8 6.9 4.2 5.1
Manometro Gauge
(243309) Manometro
NMT1220HTL 12.5 15.0 3.3 4.0 150 2200 4.8 5.8 3.5 4.2 Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione (243304) (243311)
NMT1220HTR 12.5 15.0 3.3 4.0 150 2200 4.8 5.8 3.5 4.2 Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
Scale
NMT1520HTL 15.0 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 6.9 4.2 5.1 Part. No. Inlet Connection
Scala
NMT1520HTR 15.0 18.0 4.0 4.7 150 2200 1450 1740 5.8 6.9 4.2 5.1 Codice Entrata Attacco
Bar PSI
NMT1820HTL 18.0 21.4 4.8 5.6 150 2200 6.9 8.3 5.1 6.1 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
WB HT33
NMT1820HTR 18.0 21.4 4.8 5.6 150 2200 6.9 8.3 5.1 6.1 (250020) 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
NMT2120HTL 21.0 25.0 5.5 6.6 150 2200 8.1 9.7 5.9 7.1 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
NMT2120HTR 21.0 25.0 5.5 6.6 150 2200 8.1 9.7 5.9 7.1

Magnetic clutch / Frizione magnetica


Part. No. For pumps series
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Fow rate Max pressure Temperature Codice Per pompe serie
Part. No. Pressione max Inlet Outlet Temperatura
Single P.T.O. Ø 24 mm Left Portata By-pass
Codice Entrata Uscita
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra l/min US Bar PSI °C °F
241601 NMT
Single P.T.O. Ø 24 mm Right
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra
250020 80 21 280 4050 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F 85 185

The flow rate values may vary by ± 5% compared to


the production label values. Pump feet / Kit piedi
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
Weight / Peso Kg 9.5 Pressure relief valves / Valvole di scarico
Oil capacity / Capacità olio It. 0.65
Valves supplied are NOT PRESSURE 243200 NMT
Inlet / Entrata G 1/2” ADJUSTED. They become a SAFETY
Outlet / Uscita G 3/8” device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
dell’installatore.
VS Part. No. For pumps series
(240204) Codice Per pompe serie

Fow rate Max pressure 241206 NMT


Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.

68 69
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XLTI-High Temperature 85° Series / Serie XLTI-High Temperature 85° Series / Serie

The special XLTI High Temperature pumps Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
were designed mainly for the cleaning
Valves supplied are NOT PRESSURE
systems used by the food industry. These ADJUSTED. They become a SAFETY
pumps can handle very high temperatures, device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
even up to 85°C (185 F). These pumps are (580001) sono fornite NON TARATE. Diventano
built to prevent the common issues caused (580011) componenti di SICUREZZA solo all’atto
(580012) della taratura sulla macchina da parte
by hot water, they have a nickel coated (580021) dell’installatore. VS VS310
(240204) (240393)
manifold housing designed to safeguard a
Fow rate Max pressure
higher degree of protection. Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max
Rated output Speed Weight Codice Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps l/min US GPM Bar PSI
Peso
Le pompe speciali della serie XLTI Alta Tem- Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
peratura sono studiate principalmente per gli 580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 XLTI
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
impianti di lavaggio nel settore alimentare. 580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 XLTI NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
Queste pompe possono raggiungere tempera- 580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 XLTI
ture molto elevate, anche fino a 85° (185 F). 580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 XLTI
Le pompe sono realizzate in modo da prevenire Spray guns / Pistole
Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia
i più comuni inconvenienti causati dall’acqua
calda, dispongono di una testata nichelata, stu-
diata per assicurare una maggiore protezione.
Spray guns 250
Pistola 250
(240411)
(580084)
Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Rated output Speed Weight
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300