Catalogue
Catalogo
2 3
EN IT
Company Profile Profilo Aziendale
Leuco S.p.A. was established in 1979 in Reggio Emilia, one of Italy’s premier industrial sectors, which is well known for Leuco S.p.A. nasce nel 1979 a Reggio Emilia, in una delle regioni italiane a più alto sviluppo industriale grazie ad un
its skilled labour force and high number of machinery and agribusiness equipment manufacturing plants. grandissimo numero di aziende da sempre specializzate nei settori, meccanico e agroalimentare e ad una manodopera
Moreover, Reggio Emilia is internationally recognized as the heartland for the manufacture of top-quality, high-pressure altamente qualificata.
pumps used in hot and cold-water pressure washers and other high-pressure cleaning equipment. Reggio Emilia è oggi riconosciuta a livello internazionale come il centro della produzione di pompe e attrezzature per il
For over 30 years, Leuco S.p.A. has been a leader in the design of industrial, heavy-duty, multiplunger pumps, ma- lavaggio di altissima qualità. Da oltre 30 anni progetta, sviluppa e produce oltre 80 modelli di pompe a pistoni ad alta
nufacturing high-pressure pumps and accessories under the widely recognized Hawk® label with a product range pressione ed accessori per il lavaggio industriale a marchio Hawk® venduti in tutto il mondo.
offering of over 80 models sold around the world. Hawk® pumps and accessories are used in a variety of applications: Le pompe e gli accessori sono utilizzati in un’infinità di applicazioni: macchine idropulitrici a freddo e a caldo per il
pressure washers (hot and cold water) to clean motor vehicles, agricultural and gardening machinery, earth-moving lavaggio di automezzi, macchine agricole, macchine movimento terra, macchine industriali in genere, imbarcazioni e
machinery, industrial machinery, boats, aircrafts. Cleaning and sanitization in the food industry, chemical industry, aerei. Per la pulizia di ambienti nell’industria alimentare, chimica e farmaceutica, in comunità: scuole, ospedali, agri-
communities (schools, hospitals), farming (byres, stables, chicken runs, silos...). Cleaning of tanks: industrial and food coltura: stalle, allevamenti, silos. Lavaggio di contenitori: cisterne industriali, alimentari, autocisterne, contenitori rifiuti
tanks, tankers, rubbish skips. Sandblasting of surfaces, building façades and walls; cleaning of monuments, cleaning urbani. Trattamento delle superfici come idrosabbiatura delle pareti di edifici, pulizia di monumenti, trattamento scafi
and maintenance of ship hulls. Paint removal (paint-stripping) from buildings, fencing, ships. Fixed installations, equip- imbarcazioni, sverniciatura di pareti di edifici e simili. Impianti fissi come tunnel di lavaggio automatico: automezzi, ap-
ment and fixtures,car wash tunnels, drive-through wash systems, self-service car wash bays. parecchiature, contenitori alimentari, impianti self service lavaggio auto.
Other applications such as fog and misting systems for residential, commercial, industrial and agriculture applications, Altri utilizzi come: umidificazione di ambienti: serre per orticoltura, floricoltura, ambienti industriali in genere, impianti
fire-fighting systems, maintenance and cleaning of drains and sewers, water pipelines and many more... ant’ incendio, manutenzione di tubazioni, condotte, fognature e altro ancora.
Our Quality On the Market, for the Marchet Customer care La nostra qualità Sul mercato per il mercato Attenzione al cliente
In 2000, the Quality System of Leuco As a global supplier to the market, Leuco Our Sales and Technical staff have Dal 2000 il sistema di qualità di Leuco Come fornitori globali del mercato, sap- Il nostro Servizio Clienti ed il nostro Ufficio
S.p.A. was certified in compliance with S.p.A. is focused on meeting the specific decades of experience in addressing and S.p.A. è certificato conforme ai requisiti piamo quanto sia importante l’effettiva Tecnico hanno una lunga esperienza nel
ISO 9001 and ISO 14001 standards. In needs of our customers. Thanks to our meeting the needs of our customers. We della normativa ISO 9001 e ISO 14001. soddisfazione dei nostri clienti. soddisfare le esigenze dei nostri Clienti,
2004, Leuco S.p.A. joined the Group factory capacity, flexibility and efficiency, pride ourselves in a customer-first attitude Nel 2004 Leuco S.p.A. entra a far parte Grazie alla nostra flessibilità produttiva e che sono il punto centrale della nostra
KÄRCHER, the world’s largest cleaning we continue to offer world-class service throughout the company. We recognize del gruppo Kärcher, il maggiore costrutto- organizzativa, siamo in grado di assicura- attività. Il nostro obbiettivo è di fornirvi il
equipment manufacturer. and delivery. that our commitment to you will translate re mondiale di equipaggiamenti per la pu- re consegne veloci e soddisfare miglior servizio possibile ed un’assistenza
This has given the company additional into our long-term success. lizia, fornendo alla nostra azienda un forte anche le richieste più urgenti. tempestiva ed efficace, perchè sappiamo
impetus to design and develop innovative impulso per la progettazione e realizzazio- che il nostro impegno nei Vostri confronti
products to satisfy the needs of the world ne di nuovi prodotti capaci di soddisfare è la chiave del nostro successo.
market. Hawk® products are renow- le esigenze del mercato a livello mondiale.
ned worldwide for the highest in quality, In tutto il mondo i prodotti Hawk® sono
efficiency and reliability. sinonimo di qualità, efficienza e affidabi-
lità.
4 5
ES RUS
Presentación de la empresa ПРОФИЛЬ КОМПАНИИ
Leuco S.p.A. nace en 1979 en Reggio Emilia, situada en una de las regiones italianas con mayor desarrollo industrial, gracias a la Компания Leuco S.p.A. была создана в 1979 году в Реджо Эмилии, в одном из самых высокоразвитых промышленных регионов Италии,
existencia, desde siempre, de un grandísimo número de empresas especializadas en los sectores mecánico y agroalimentario y что связано с наличием большого количества предприятий, издавна специализирующихся в машиностроительном и агропромышленном
a una mano de obra altamente cualificada. Reggio Emilia es reconocida hoy internacionalmente como centro de la fabricación de секторах и имеющих высококвалифицированную рабочую силу. На сегодняшний день Реджо Эмилия является признанным в мире центром
производства высококачественных насосов и комплектующих для мойки. Вот уже больше 30 лет компания Leuco S.p.A. проектирует,
bombas y equipos para el lavado de altísima calidad. Desde hace más de 30 años, Leuco S.p.A. diseña, desarrolla y fabrica más
разрабатывает и производит свыше 80 моделей поршневых насосов высокого давления и комплектующих для промышленной мойки
de 80 modelos de bombas de pistones de alta presión y accesorios para el lavado industrial de la marca Hawk®, vendidos en с маркой HAWK, продаваемых во всем мире. Насосы и комплектующие HAWK находят многочисленные применения: в установках
todo el mundo. Las bombas y los accesorios Hawk® se utilizan en infinitas aplicaciones: en máquinas hidrolimpiadoras (en frío y гидравлической очистки холодной и горячей водой для мытья транспортных средств, сельскохозяйственных машин, землеройных
en caliente) para el lavado de vehículos, máquinas agrícolas, máquinas de movimiento de tierras, máquinas industriales en gene- машин, промышленного оборудования различных типов, плавсредств, самолетов; для уборки производственных помещений (в пищевой,
ral, embarcaciones y aviones. Para la limpieza de ambientes en la industria (alimentaria, química, farmacéutica), en comunidades химической, фармацевтической промышленности), в общественных учреждениях (школах, больницах...), в сельском хозяйстве (конюшни,
(escuelas, hospitales) y en agricultura (establos, criaderos, silos). Para el lavado de contenedores: cisternas industriales, contenedo- фермы, хранилища); для мойки емкостей: промышленных цистерн, цистерн для пищевых продуктов, автоцистерн, и контейнеров бытовых
отходов; для обработки поверхностей, например: пескоструйной обработки стен зданий, чистки скульптур, чистки корпусов плавсредств,
res alimentarios, vehículos cisterna y contenedores de residuos urbanos. Para el tratamiento de las superficies, como hidroarenado
удаления краски со стен зданий и т.п.; в стационарных установках таких как: туннельные автоматические мойки (для автотранспорта,
de las paredes de edificios, limpieza de monumentos, tratamiento de cascos de embarcaciones, eliminación de pintura de las pa- оборудования, емкостей для пищевых продуктов), оборудование для автомоек самообслуживания; а также для: повышения влажности
redes de edificios y similares. En instalaciones fijas como túneles de lavado automático (vehículos, equipos, contenedores alimenta- среды (в теплицах, для выращивания овощей, цветов и других промышленных помещениях), оборудования понижающего содержание
rios) y en instalaciones de autoservicio para el lavado de coches. Para otros usos como: humidificación de ambientes (invernaderos пыли, противопожарного оборудования, обслуживания труб, трубопроводов, канализации и так далее.
para horticultura y floricultura y ambientes industriales en general), instalaciones para el abatimiento de polvo, instalaciones antiin-
Nuestra calidad En el mercado Atención al cliente НАШЕ КАЧЕСТВО НА РЫНКЕ, ДЛЯ РЫНКА ВНИМАНИЕ К КЛИЕНТУ
Desde 2000, el Sistema de Calidad y para el mercado Nuestro Servicio de Atención al Cliente y С 2000 года Система Качества Leuco S.p.A. Как глобальные поставщики рынка, мы знаем Наша Служба Клиентов и Технический отдел
de Leuco S.p.A. está certificado de Como proveedores globales del mercado, nuestro Departamento Técnico cuentan имеет сертификат соответствия норматив- насколько важно реальное удовлетворение обладают большим опытом по удовлетворению
ным требованиям итальянского стандарта наших клиентов. потребностей Клиентуры, которые находятся
conformidad con los requisitos de la sabemos lo importante que es la efectiva con una larga experiencia en satisfacer
ISO 9001 - ISO 14001. В 2004 году компания Благодаря нашей производственной и орга- в центре внимания нашей деятельности.
norma ISO 9001 - ISO 14001. En 2004, satisfacción de nuestros clientes. las exigencias de nuestros Clientes, низационной гибкости, мы в состоянии гаран- Целью Компании является предоставление
Leuco S.p.A. entra a formar parte del Nuestra flexibilidad productiva y que constituyen el punto central de Leuco S.p.A. вошла в Концерн KÄRCHER,
тировать быстрые поставки и удовлетворить наилучшего сервиса и своевременного и
Grupo KÄRCHER, el mayor fabricante organizativa nos permite garantizar nuestra actividad. Nuestro objetivo es являющийся крупнейшим мировым про-
также самые срочные запросы. действенного технического обслуживания,
entregas rápidas y satisfacer incluso las proporcionarles el mejor servicio posible изводителем моечно-уборочного обору-
mundial de equipamientos para la так как мы знаем, что выполнение наших
demandas más urgentes. y una asistencia pronta y eficaz, porque дования, что дало нашему предприятию
limpieza, dando a nuestra empresa обязательств является ключом к успеху.
значительный импульс для разработки
un fuerte impulso para el diseño y la sabemos que nuestro compromiso con
и создания новых продуктов, способных
fabricación de nuevos productos capaces Uds. es la clave de nuestro éxito.
удовлетворить потребности рынка на миро-
de satisfacer las exigencias del mercado вом уровне. Во всем мире продукты HAWK
mundial. Los productos HAWK son являются синонимом качества, эффектив-
sinónimo, en todo el mundo, de calidad, ности и надежности.
eficacia y fiabilidad.
FR CN
Profil de l’entreprise 公司简介
Leuco S.p.A. naît en 1979 à Reggio Emilia, l’une des régions italiennes au développement industriel le plus important grâce, d’une Leuco S.p.A.于1979年诞生于雷乔-艾米利亚,这是意大利工业发展水平最高的地区之一,拥有大量机械和农产品企业和高水平劳动力。如今,雷
part, à un très grand nombre d’entreprises spécialisées depuis toujours dans les secteurs mécanique et agroalimentaire et, d’autre 乔-艾米利亚已成为具有国际声誉的高质量泵机和洗涤设备生产中心。
part, à une main-d’œuvre hautement qualifiée. Reggio Emilia est aujourd’hui reconnue au niveau international comme étant le centre
30多年来,Leuco S.p.A.设计、开发并生产了80余种HAWK品牌的高压活塞泵和工业洗涤配件,远销世界各地。
de la production de pompes et d’appareillages pour le lavage de très haute qualité. Depuis plus de 30 ans, Leuco S.p.A. conçoit,
HAWK泵机和配件用于无数种应用环境:用于汽车、农机、工程车辆、工业设备、船舶、飞机的冷式和热式超高压水清洗机。用于工业(食品、化
développe et produit plus de 80 modèles de pompes à pistons à haute pression ainsi que des accessoires pour le lavage industriel 学、制药)、社区(学校、医院)、农业(马厩、养殖场、谷仓)领域的清洁。用于容器洗涤:工业、食品蓄集池、蓄集罐、市政垃圾收集箱。用
de marque Hawk® vendus dans le monde entier. Les pompes et les accessoires Hawk® sont utilisés dans une infinité d’appli- 于表面处理,比如建筑物墙壁的喷水砂设备、历史建筑清洁设备、船舶积垢处理设备、建筑物墙壁涂料清除设备。用于固定设备,比如自动清洗道
cations : sur des nettoyeurs à jet d’eau haute pression à froid et à chaud pour le lavage de véhicules, des engins agricoles, des (汽车、设备、食品容器)、汽车自助清洗系统。用于其他设备:环境加湿(园艺、花卉温室、工业环境)、除尘设备、防火设备、管道、水渠、
engins de terrassement, des machines industrielles en tout genre, des embarcations et des avions. Ils sont également utilisés pour 下水道等维护。
le nettoyage d’environnements dans l’industrie (alimentaire, chimique, pharmaceutique), dans des communautés (écoles, hôpitaux),
en agriculture (étables, élevages, silos), pour le lavage des conteneurs (citernes industrielles, alimentaires, véhicules-citernes et
conteneurs de déchets urbains), pour le traitement des surfaces (hydrosablage des parois des édifices, nettoyage de monuments,
traitement des coques d’embarcations, dévernissage de parois et d’édifices), mais aussi dans des installations fixes comme les
tunnels de lavage automatique (véhicules, appareillages, conteneurs alimentaires) et dans des installations self-service de lavage de
voitures. Il faut enfin signaler d’autres emplois tels que l’humidification d’environnements (serres pour l’horticulture et la floriculture
et environnements industriels en tout genre), les installations d’abattement des poussières, les installations anti-incendie, l’entretien
Notre qualité Sur le marché, pour le marché Attention envers la clientèle 质量 为市场而生 重视客户
Depuis 2000, le Système de Qualité de En qualité de fournisseurs globaux du Notre Service Clientèle et notre Bureau Leuco S.p.A.于2000年获得 ISO 9001 ISO 作为全球市场供应商,我们了解满足客户要求 我们的客户服务部门和技术办公室在满足客户
Leuco S.p.A. est certifié conforme aux marché, nous savons combien est Technique ont mûri une longue expérience 14001 质量体系认证。2004年中,Leuco 的重要性。凭借灵活的生产和组织形式,我们 要求方面具有多年经验,客户是本公司经营核
critères de la norme ISO 9001 importante la satisfaction réelle pour satisfaire les exigences de nos S.p.A.成为KÄRCHER集团的一部分,该集团是 能够保证快速供货,满足最为紧迫的要求。 心。我们的目的是提供最优秀的服务和及时高
ISO 14001, Leuco S.p.A. rentre dans le de nos clients. clients, qui représentent le cœur de notre 全球最大的清洁设备制造商,为本公司产品设 效的支持,我们深知,为客户负责是我们的成
groupe KÄRCHER, le plus grand fabricant Grâce à notre flexibilité en matière de activité. Notre objectif est de vous fournir le 计与生产提供强大支持,使得本公司产品能够 功关键。
mondial d’équipements pour le nettoyage, production et d’organisation, nous meilleur service possible et une assistance 满足全球市场客户的需求。
fournissant ainsi à notre entreprise une sommes en mesure de garantir des rapide et efficace car nous savons que 在全球范围内,HAWK的产品代表者质量、效
forte impulsion pour la conception et la livraisons rapides et de satisfaire les notre engagement à votre égard est la clé 率和可靠。
réalisation de nouveaux produits capables requêtes les plus urgentes. de notre succès.
de satisfaire les exigences du marché au
niveau mondial. Dans le monde entier, les
produits HAWK sont synonymes de qualité,
d’efficacité et de fiabilité.
6 7
EN - IT
How and where to use our high-quality products / Come e dove utilizzare la nostra qualità
Per la pulizia di ambienti nell’industria (tra cui quella alimentare, Single P.T.O. Ø 30 mm Left
Singola presa di forza Ø 30 mm Sinistra
chimica e farmaceutica), di ambienti pubblici (come scuole e Single P.T.O. Ø 30 mm Right
Singola presa di forza Ø 40 mm Destra
ospedali) e nel settore agricolo (stalle, allevamenti e silos).
Single P.T.O. Ø 40 mm Left
Per il lavaggio di contenitori: tra cui cisterne industriali, alimenta- Singola presa di forza Ø 40 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 40 mm Right
ri, autocisterne, contenitori rifiuti urbani; per il trattamento delle Singola presa di forza Ø 40 mm Destra
8 9
Guide to pump selection / Guida alla scelta della pompa
XLTI-HT 85°
NMT-HT 85°
MXT-HT 85°
XXT-HT 85°
NHD 120-C
NHD 150-C
NHD 200-C
XLTI-Atex
MPX 350
MPX 500
NHD 120
NHD 150
NHD 200
NMT-CW
NMP-GR
NHD-G1
NHD-HY
NHD-HY
NMT-ES
NHD-G
NPM
NMT
MXT
NLTI
XLTI
HHP
FOG
XXT
HFR
PXI
BAR BAR
1450
1450 1450
500 RPM RPM
1000 500
RPM
1450
350 RPM 350
1450 1450
300 RPM RPM 300
1450
280 RPM 280
1450 1450 1450 1450 1450 1450 3400 3400 1450 1450 1450
200 RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM RPM 200
170 170
140 140
1450 1450
120 RPM RPM 120
1450
100 RPM 100
Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min. Min.
L/ 4 8,5 8,5 12,5 15 25 15 42,6 11,3 70 38 25 40 25 15 8,5 8,5 18,5 15 9,5 11,4 11,5 1 12,5 12,5 12,5 15 55 15 15 L/
min. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. min.
12 15 15 21 18 30 54 70,0 21,7 100 45 36 120 50 15 12 15 15 15 11,4 14,4 17 8 21 21 21 42 70 30 30
10 11
Index / Indice Index / Indice
NEW
Pumps for Hydraulic Motor MXTHighTemperature85°
NHD 200 Pompe per Motore Idraulico Series/Serie
HFR NEW
NHD 200F Series/Serie
Pag. 74
Series/Serie
Pag. 36
Pag. 20 NHD-HY
Series/Serie
Pag. 58
XLTI Atex
Series/Serie
Pag. 86
NEW
NMTHighTemperature85° Chemical Injectors
PXI Series/Serie Eiettori Detergente
Series/Serie NHD-G Pag. 68
Series/Serie
Pag. 30
Pag. 50 Pag. 88
12 13
Standard Pumps
Pompe Standard
14 15
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 120 Series / Serie NHD 120 Series / Serie
The list of this type of Hawk pump Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
actually consists of 130 versions of pumps Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
and accessories that are made and sold device only when adjusted by the
all over the world. installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
This pump can operate at pressures star- componenti di SICUREZZA solo all’atto
ting from 120 bar and handle a max water della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore. VS160 VS
temperature of 65°C (149F). Its flexibility (580040)
(250016) (240204)
(580008)
makes it the pump of choice
for manufacturers of cleaning machines:
high pressure cleaners, car wash tunnels, NEW Rated output Speed Weight
Part. No.
Codice
Fow rate
Portata
l/min US GPM
Max pressure
Pressione max
Bar PSI
Inlet
Entrata
Outlet
Uscita
road-sweepers etc. Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
250016 14 3.7 140 2000 G 1/4 M G1/8F Ptg 13mm
Sono una tipologia di pompa della Hawk che 580040 IEC100 3.0 2.2 1450 230V 22.0 NHD
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
allunga una lista di più di 130 modelli di pompe 580008 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 21.0 NHD
ed accessori prodotti e venduti Spray guns / Pistole
in tutto il mondo.
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
Questo modello di pompa può lavorare
Flange for electric motors
con una pressione che varia da 120 bar Flange motori elettrici
e una temperatura dell’acqua max di 65°
(243108) (243109) Spray guns 250 Eco
(149 F). La pompa per la sua duttilità viene Pistola 250 Eco
scelta da aziende che producono macchinari (240425)
atti alla pulizia: idropulitrici, tunnel per car Fow rate Max Temperature
Max pressure
wash, macchine per la pulizia delle strade ecc. Part. No. Motor construction shape For pumps series Part. No.
Portata Pressione max
Inlet Outlet
Temperatura Max
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
243108 H90/B14 NHD 240425 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
243109 H100/112 B14 NHD
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
Flexible Coupling Codice Per accessori
for electric motors
Giunti elastici (242203)
242203 250 Eco
per motori elettrici
(241515)
(241516) Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Lances Single
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series Lance singole
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe (240702)
(240802)
16 17
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 150 Series / Serie NHD 150 Series / Serie
These pumps can operate at a pressure Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
starting of 150 bar and a max water
Valves supplied are NOT PRESSURE
temperature of 65°C (149 F). ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
The flexibility of this pump makes it an installer on the machine. Le valvole
ideal choice for manufacturers of cleaning sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
machines: high pressure cleaners, car wash (580040) della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
tunnels, road-sweepers etc. (580008) VS
(580004) (240204)
Questo modello di pompa può lavorare con Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
una pressione che varia di 150 bar ed ad Rated output Speed Weight Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
una temperatura dell’acqua max di 65° (149 F). l/min US GPM Bar PSI
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
La pompa per la sua duttilità viene scelta da
580040 IEC100 3.0 2.2 1450 230V 22.0 NHD 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
aziende che producono macchinari atti alla 580008 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 21.0 NHD
pulizia: idropulitrici, tunnel per car wash, mac- 580004 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 22.0 NHD Spray guns / Pistole
chine per la pulizia delle strade ecc.
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
Flange for electric motors
Flange motori elettrici Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
(243108) (243109) (240425)
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) 241207 NHD
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBC-VBT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
18 19
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 200 Series / Serie NHD 200 Series / Serie
This pump can operate at pressures Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
starting of 200 bar and at a max water tem-
Valves supplied are NOT PRESSURE
perature of 65°C (149F). Its flexibility makes ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
it the pump of choice for manufacturers of installer on the machine. Le valvole
cleaning machines: high pressure cleaners, sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
car wash tunnels, road-sweepers etc. della taratura sulla macchina da parte
(580008) dell’installatore.
VS
(580004)
(240204)
Questo modello di pompa può lavorare (580204)
con una pressione di 200 bar ed ad una Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
temperatura dell’acqua max di 65° (149 F). Rated output Speed Weight Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
La pompa per la sua duttilità viene scelta da l/min US GPM Bar PSI
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
aziende che producono macchinari atti alla
580008 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 21.0 NHD 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
pulizia: idropulitrici, tunnel per car wash, mac- 580004 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 22.0 NHD
chine per la pulizia delle strade ecc. 580204 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NHD Spray guns / Pistole
NHD8520L 8.5 10.1 2.2 2.7 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9 Lances With Handle
Lance con manopola
NHD8520R 8.5 10.1 2.2 2.7 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9 241515 24 H90 24 NHD
(240712)
NHD1020L 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7 241516 28 H100/112 24 NHD (240804)
NHD1020R 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7
NHD1120L 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
NHD1120R 11 13.2 2.9 3.5 5.7 Portata Temp. Max
200 3000 6.8 4.3 5.1 Codice Lunghezza Uscita Uscita
NHD1220L 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 1450 1740 6.1 7.2 4.5 5.3 l/min US Bar PSI °C °F
NHD1220R 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 6.1 7.2 4.5 5.3
NHD1320L 13 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7
NHD1320R 13 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7
NHD1420L 14 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
17.0 3.7 4.5 200 3000 7.2 8.5 5.3 6.3 (244516)
NHD1420R 14 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
17.0 3.7 4.5 200 3000 7.2 8.5 5.3 6.3
NHD1520L 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange
NHD1520R 15 18.0 4.0
Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max
F.motore
For pumps Pressure gauges / Manometri
4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Ø
Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
NHD1120FL 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1
NHD1120FR 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1 244516 3100 1425 2.176 7.0 1” SAE J609b NHD
NHD1520FL 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 2800 3400 7.7 9.2 5.7 6.8
NHD1520FR 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch Gauge Gauge Gauge
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza pressione con by-pass. Valvola di regolazione con Manometro Manometro Manometro
by-pass (243309) (243310) (243311)
Single P.T.O. Ø 24 mm Left VBR (240300) e microinteruttore.
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra VBC (240348) Scale
Part. No. Inlet Connection
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Scala
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Codice Entrata Attacco
Bar PSI
Pulsar 4R (250014)
*Also available with nichel-plated 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
*Disponibile anche con testata nichelata 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values. VBS (240316) VBT (240385)
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Magnetic clutch / Frizione magnetica
Fow rate Max pressure Part. No. For pumps series
Weight / Peso Kg 6.6 Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass Codice Per pompe serie
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Inlet / Entrata G 1/2” 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
G 3/8” 241602 NHD
Outlet / Uscita 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Part. No. For pumps series
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Codice Per pompe serie
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) 241207 NHD
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBC-VBT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
20 21
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT / NPM Series / Serie NMT / NPM Series / Serie
NMT pumps are among the best known Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
products on the market. They can handle
pressures from 200 to 250 bar and a water Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
temperature of 65°C (149 F). They are an device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
excellent solution for use in the home or sono fornite NON TARATE. Diventano
for industrial jobs, and there are countless (580017) componenti di SICUREZZA solo all’atto
(580001) della taratura sulla macchina da parte
possible applications, from common tasks (580011) dell’installatore. VS VS310
such as cleaning motor vehicles like cars, (580012) (240204) (240393)
trucks and motorcycles. They can also be Rated output Speed Weight Fow rate Max pressure
For Pumps Part. No. Inlet Outlet
fitted onto cleaning machines designed to Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso Portata Pressione max
Per pompe Codice Entrata Uscita
Codice Forma costruttiva Voltaggio l/min US GPM Bar PSI
cater for particularly challenging jobs like HP KW RPM Kg
outdoor flooring, walls, railings or industrial
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
kitchens. 580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT-NPM
580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT-NPM NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT-NPM
Le pompe della serie NMT sono 12.5 9.2 1450 230/400V
Spray guns / Pistole
580012 IEC132M 53.0 NMT-NPM
uno dei prodotti più apprezzati dal mercato,
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
possono sopportare una pressione da 200
a 250 bar ed una temperatura dell’acqua
di 65° (149 F) sono ottime sia per i lavori Flange for electric motors Flange for electric motors
Spray guns 250
domestici che per i lavori industriali, gli utilizzi Flange motori elettrici Flange motori elettrici
Pistola 250
(243107) (243161)
sono innumerevoli e quelli più comuni sono le (240411)
pulizie dei mezzi di trasporto, come automobili, Part. No. Motor construction shape For pumps series Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
camion e motociclette. Inoltre è possibile instal- Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
Codice
Portata Pressione max Temperatura Max
Entrata Uscita
larle su macchine adibite alla pulizia di superfici l/min US Bar PSI °C °F
particolarmente sporche come pavimenti ester- 243107 H100/112 B14 NMT-NPM
243161 H132 B14 NMT-NPM 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
ni, muretti, ringhiere o cucine industriali.
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
Flexible Coupling Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Flexible Coupling
for electric motors Part. No. For accessories
for electric motors
Giunti elastici Codice Per accessori
Giunti elastici
per motori elettrici per motori elettrici
(241520) (242203)
(241524) 242203 250
(241514)
Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series Lances Single
Flow Rate / Portata Max Power / Potenza Massima Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe Lance singole
Max Pressure RPM Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto (240702)
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice (240802)
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza H90
241520 24 24 NMT-NPM
Lances With Handle
241514 28 H100/112 24 NMT-NPM Lance con manopola
NMT1220SL 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 241524 38 H132 24 NMT-NPM (240712)
NMT1220SR 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 1000 1200 6.4 7.7 4.7 5.7
Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio (240804)
NMT1520SL 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
NMT1520SR 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
NMT1220L 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 l/min US Bar PSI °C °F
NMT1220R 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7
NMT1520L 15.0 18.0 4.0 4.7 7.7 5.7 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
200 3000 9.2 6.8
1450 1740 (244509) 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT1520R 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
NMT1820L 18.0 21.4 4.8 5.6 9.2 6.8 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
200 3000 11.0 8.1
Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT1820R 18.0 21.4 4.8 5.6 200 3000 9.2 11.0 6.8 8.1 Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
Ø F.motore
NMT2120L 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4 Codice Per pompe Pressure gauges / Manometri
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo
NMT2120R 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4
22 23
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NLTI Series / Serie NLTI Series / Serie
NLTI pumps are the ideal product to fit onto Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo P.T.O. Multiplier gear boxes / Moltiplicatore
machinery that has to cope with high levels
of power and pressure. These are usually
cleaning machines designed to handle chal-
lenging surfaces. The pumps can operate at
pressures ranging from 200 to 250 bar and a
(244423)
water temperature of 65°C (149 F), ma-
(580011)
king them ideal for fitting onto systems for (580012)
Imp.Speed Imp. torque Out. Speed Imp. torque R/Ratio Max power
Part. No. Giri entrata Coppia entr. Giri uscita Coppia uscit. Rapport. Potenza Max For pumps
cleaning industrial machinery and surfaces, (580021) Codice Per pompe
RPM NM RPM NM N1/N2 kW
for cleaning transport vehicles capable of NLT2525S
handling a strong jet of water, for cleaning Rated output Speed
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Weight
For Pumps
Peso 244423 540 152 1080 160 2 12 Max 200Bar
pipes, removing old deposits and mortar Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
on walls, getting rid of graffiti and writing Pressure relief valves / Valvole di scarico
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NLTI
on streets, hydro-sandblasting and many
580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 NLTI Valves supplied are NOT PRESSURE
other uses. Hawk high pressure pumps are ADJUSTED. They become a SAFETY
580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 NLTI
designed for pumping clean water device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
with commonly available detergents. sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici della taratura sulla macchina da parte
Le pompe della serie NLTI sono la soluzione dell’installatore. VS310
perfetta per essere inserite in macchinari che (240393)
sopportano un’elevata potenza e pressione. Fow rate Max pressure
Solitamente si tratta di macchine atte alla pulizia Flange for electric motors Flange for electric motors Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max
Flange motori elettrici Flange motori elettrici Codice Entrata Uscita
di superfici difficili da trattare. (243107) (243161) l/min US GPM Bar PSI
Le pompe possono sostenere una pressione
da 200 a 250 bar ed una temperatura dell’ac- Part. No.
Codice
Motor construction shape
Forma costruttiva motore
For pumps series
Per serie pompe
NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
qua di 65° (149 F), per questo risultano perfette
da installare in strumenti dedicati alla pulizia di Spray guns / Pistole
243107 H100/112 B14 NLTI
macchinari e superfici industriali, per la pulizia 243161 H132 B14 NLTI
di mezzi di trasporto resistenti ad un forte getto
d’acqua, per la pulizia di tubi, per la rimozione Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
di incrostazioni e vecchie malte dai muri, per
la rimozione di graffiti e disegni dalle strade, Flexible Coupling Flexible Coupling Spray guns 250
idro-sabbiatura e molto altro ancora. for electric motors for electric motors Pistola 250
Giunti elastici (240411)
Le pompe ad alta pressione Hawk sono proget- per motori elettrici
Giunti elastici
per motori elettrici
tate per pompare acqua pulita con detergenti di (241514) (241524) Fow rate Max pressure Max Temperature
uso comune. Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza 241514 28 H100/112 24 NLTI
Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
241524 38 H132 24 NLTI Part. No. For accessories
NLT2525IS* 25 30 6.6 7.9 250 3650 16 19.2 11.8 14.2 Codice Per accessori
NLT2525ISL* 25 30 6.6 7.9 250 3650 1000 1200 16 19.2 11.8 14.2 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio
NLT2525ISR* 25 30 6.6 7.9 250 3650 16 19.2 11.8 14.2 (242203)
242203 250
NLT1725IL 17 20 4.5 5.4 250 3650 11 13.2 8.1 9.7 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
NLT1725IR 17 20 4.5 5.4 250 3650 11 13.2 8.1 9.7 Lances Single
NLT2125IL 21 25 5.6 6.7 250 3650 13.5 16.2 9.9 11.9 (244513) Lance singole
NLT2125IR 21 25 5.6 6.7 250 3650 13.5 16.2 9.9 11.9 (244514) (240702)
1450 1740 (240802)
NLT2525I* 25 30 6.6 7.9 250 3650 16.1 19.3 11.9 14.3
NLT2525IL 25 30 6.6 7.9 250 3650 16.1 19.3 11.9 14.3 Lances With Handle
Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power E.flange Lance con manopola
NLT2525IR 25 30 6.6 7.9 250 3650 16.1 19.3 11.9 14.3 Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
Ø F.motore (240712)
NLT3020I 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.5 18.6 11.4 13.7 Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo (240804)
NLT3020IL 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.5 18.6 11.4 13.7
NLT3020IR 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.5 18.6 11.4 13.7 Flow rate Max Pressure Max Temp.
244513 3100 1425 2.176 17.7 1”1/8 SAE J609b NLTI Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
244514 3100 1425 2.176 17.7 1” SAE J609b NLTI Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Unloader valve with by-pass. Unloader valve with by-pass and 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Valvola depressurizzatrice di regolazione micro-switch
Single P.T.O. Ø 24 mm Left pressione con by-pass. Valvola di regolazione con by-pass 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra e microinteruttore. 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Single P.T.O. Ø 24 mm Right
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Pressure gauges / Manometri
Double P.T.O. Ø 24 mm
Doppia presa di forza Ø 24 mm Pulsar 4R (250014)
Gauge
* Available also with Ø 25 mm shaft Manometro
* Disponibile anche con albero di Ø 25 mm VBH VBXL (243309)
(240370) (240350) (243304)
The flow rate values may vary by ± 5% compared to
the production label values. Scale
Part. No. Inlet Connection
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Fow rate Max pressure Scala
Part. No. Inlet Outlet Codice Entrata Attacco
Weight / Peso Kg 14.8 Portata Pressione max By-pass Bar PSI
Codice Entrata Uscita
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2 l/min US Bar PSI 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Inlet / Entrata G 1/2” 240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Outlet / Uscita G 3/8” 240350 50 13.2 210 3000 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. For pumps series
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Codice Per pompe serie
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) 241204 NLTI
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
090511 VBH attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
24 25
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XLTI Series / Serie XLTI Series / Serie
XLTI pumps can operate at pressures from Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
150 to a maximum of 300 bar and a water Part. No. For accessories
temperature of 65°C (149 F). They are ideal for Codice Per accessori
the routine cleaning of industrial machinery on 090511 VBH
building sites, for industrial and naval mainte-
nance, to remove graffiti and writing on walls,
Pressure relief valves / Valvole di scarico
for road cleaning, to eliminate rust and remove
(580012)
paint on building sites, and for hydro-sandbla- (580021) Valves supplied are NOT PRESSURE
sting in order to eliminate all traces of old paint ADJUSTED. They become a SAFETY
on masonry walls which is often carried out as Rated output Speed Weight device only when adjusted by the
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps installer on the machine. Le valvole
a preliminary step before applying a coat of Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe sono fornite NON TARATE. Diventano
new paint. This pump is also used as a compo- HP KW RPM Kg componenti di SICUREZZA solo all’atto
580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 XLTI della taratura sulla macchina da parte
nent of very large car washes, but it is not the dell’installatore. VS310 VS200/180
best choice for self-service systems as it was 580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 XLTI (240393) (250008)
designed to handle large volumes of water. Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Le pompe della serie XLTI possono supportare Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
una pressione di 150 fino a un massimo di 300
bar ed una temperatura dell’acqua di 65° (149 F).
Sono ideali per le normali operazioni di pulizia dei
NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
250008 200 52.8 180 2600 G 3/4 F G 1/2 F
macchinari industriali nei cantieri, per le manuten-
(580084)
zioni industriali e navali, per eliminare graffiti, dise- (580085) Spray guns / Pistole
gni dai muri, pulire strade, per eliminare la ruggine,
per sverniciare cantieri e per l’idro-sabbiatura che Rated output Speed Weight
permette di eliminare ogni traccia dell’intonaco Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe 310 RL204
rovinato dalle superfici murarie e viene effettuata HP KW RPM Kg Spray guns 250 (240420) (251010)
prima di procedere al ripristino dell’intonaco nuo- Pistola 250
(240411)
vo. Questa pompa viene utilizzata anche nei car 580084 IEC160L 20.0 15.0 1450 400/690V 100 XLTI
wash per impianti molto grandi, ma, considerato 580085 IEC160L 25.0 18.5 1450 400/690V 112 XLTI
che può gestire grossi volumi di acqua, non è Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
adatto per il self service. Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Flange for electric motors 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
Flange for electric motors
Flange motori elettrici Flange motori elettrici 240420 30 8.0 310 4500 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power (243161) (243162) 251010 200 52.8 200 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100 210
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Part. No. Motor construction shape For pumps series
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
XLT3020ISL 30 36 7.9 9.5 200 2900 15.6 18.7 11.5 13.8 Lances Single
XLT3020ISR 30 36 7.9 9.5 200 2900 1000 1200 15.6 18.7 11.5 13.8 Lance singole
243161 H132 B14 XLTI (240702)-(240802)
243162 H160 B5 XLTI
XLT1530IL 15 18 4.0 4.7 300 4350 11.5 13.8 8.5 10.2
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Lances With Handle
XLT1530IR 15 18 4.0 4.7 300 4350 11.5 13.8 8.5 10.2 Lance con manopola
XLT1830IL* 18 22 4.8 5.8 300 4350 13.7 16.4 10.1 12.1 (240712)-(240804)
XLT1830IR* 18 22 4.8 5.8 300 4350 13.7 16.4 10.1 12.1
Flexible Coupling Flexible Coupling
XLT2230IL* 22 26 5.8 7.0 300 4350 16.6 19.9 12.2 14.6 for electric motors
for electric motors
XLT2230IR* 22 26 5.8 7.0 300 4350 16.6 19.9 12.2 14.6 Giunti elastici Giunti elastici S3 350 bar single lance
XLT2530IL* 25 30 6.6 7.9 300 4350 19.2 23.0 14.1 16.2 per motori elettrici per motori elettrici Lancia singola S3 350 bar
XLT2530IR* 25 30 6.6 7.9 300 4350 19.2 23.0 14.1 16.2 (241524) (241526) (252002)
XLT2730IL 27 32 7.1 8.5 300 3625 20.5 24.6 15.1 18.1
XLT2730IR 27 32 7.1 8.5 300 3625 20.5 24.6 15.1 18.1 Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series High Flow
XLT3025IL* 30 36 7.9 9.5 250 3625 19.3 23.2 14.2 17.0 Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe Single lance with handle for RL84 and RL204
XLT3025IR* 30 36 7.9 9.5 250 3625 19.3 23.2 14.2 17.0 Lancia singola con manopola per RL84 e RL204
XLT3325IL 33 40 8.7 10.4 250 3625 21.4 25.7 15.7 18.8 (252007)
1450 1740 241524 38 H132 24 XLTI
XLT3325IR 33 40 8.7 10.4 250 3625 21.4 25.7 15.7 18.8
241526 42 H160 24 XLTI
XLT3517IL* 35 42 9.2 11.0 170 2465 15.2 18.2 11.2 13.4 Flow rate Max Pressure Max Temp.
XLT3517IR* 35 42 9.2 11.0 170 2465 15.2 18.2 11.2 13.4 Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
40 48 Codice Lunghezza Uscita Uscita
XLT4017IL* 10.6 12.7 170 2465 17.0 20.4 12.5 15.0 l/min US Bar PSI °C °F
XLT4017IR* 40 48 10.6 12.7 170 2465 17.0 20.4 12.5 15.0
XLT4317IL 43 52 11.4 13.7 170 2465 19.1 22.9 14.1 16.9 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
XLT4317IR 43 52 11.4 13.7 170 2465 19.1 22.9 14.1 16.9 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
XLT5015IL 50 60 13.2 15.8 150 2175 18.8 22.6 13.8 16.6 (244513)
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(244514)
XLT5015IR 50 60 13.2 15.8 150 2175 18.8 22.6 13.8 16.6 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(244515)
XLT5415IL 54 65 14.3 17.2 150 2175 21.2 25.4 15.6 18.7 252002 30 7.9 350 5000 800 1/4 Npt M 1/4 Npt 160 320
XLT5415IR 54 65 14.3 17.2 150 2175 21.2 25.4 15.6 18.7 Imp. Speed Out. Speed RR Ratio Max Power 252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M F1/4 Npt F 43 109
E.flange
Part. No. Giri entrata Giri Uscita Rapporto Pot. Max For pumps
Ø F.motore
Codice Per pompe
RPM RPM n1/n2 kW Type / Tipo Pressure gauges / Manometri
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza
17.7 1”1/8 SAE J609b PXI Gauges
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 244513 3100 1425 2.176
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra Manometri
244514 3100 1425 2.176 17.7 1” SAE J609b PXI (243309)
Single P.T.O. Ø 24 mm Right
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra 244515 3100 1425 2.176 23 1” 1/8 SAE J609b PXI (243304)
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione (243305)
* Available also with Ø 25 mm shaft
* Disponibile anche con albero di Ø 25 mm Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
Scale
Part. No. Inlet Connection
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Scala
Codice Entrata Attacco
the production label values. Bar PSI
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. 250 G 1/4 M Radial/Radiale
243309 3600
Weight / Peso Kg 17.2 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2 VBH 243305 400 5800 G 1/4 M Radial/Radiale
Inlet / Entrata G 1/2” (240370) VBXL
Outlet / Uscita G 3/8” (240350)
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. For pumps series
Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet Codice Per pompe serie
Portata Pressione max By-pass
Codice Entrata Uscita 241206 XLTI
l/min US Bar PSI
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
240350 50 13.2 210 3000 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
26 27
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XXT Series / Serie XXT Series / Serie
XXT pumps operate at pressures up to a Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Pressure relief valves / Valvole di scarico
maximum of 200 bar and a water tempera-
ture of 65°C (149 F). These pumps are an Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
ideal component of industrial machinery device only when adjusted by the
cleaning systems, for removing old deposits installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
and mortar on walls, for cleaning large componenti di SICUREZZA solo all’atto
work apparatus, for cleaning outdoor floors (580084)
della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore. VS310 VS200/180
and walls and also for washing yachts and (580085) (240393) (250008)
motor vehicles. They are also frequently (580211)
Fow rate Max pressure
used as a part of car wash tunnel systems. Part. No. Portata Pressione max Inlet Outlet
The pumps are designed for pumping clean Rated output Speed Weight Codice
l/min US GPM Bar PSI
Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
water and commonly available detergents Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe
at high pressure. HP KW RPM Kg
NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
250008 200 52.8 180 2600 G 3/4 F G 1/2 F
Le pompe della serie XXT riescono 580084 IEC160L 20.0 15.0 1450 400/690V 100 XXT
580085 IEC160L 25.0 18.5 1450 400/690V 112 XXT
a supportare una pressione che può arrivare Spray guns / Pistole
580211 IEC160L 25.0 22.0 1450 400/690V 112 XXT
ad un massimo di 200 Bar ed una
temperatura dell’acqua di 65° (149 F).
Queste pompe sono perfette per essere utiliz- Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
zate negli impianti progettati per la pulizia dei
macchinari industriali, per la rimozione di vec- RL204
chie incrostazioni e malte dai muri, per la pulizia (251010)
di grandi attrezzature da lavoro, per la pulizia
di pavimenti e pareti esterne e anche per lavare Part. No.
Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Max Temperature
Flange for electric motors Portata Pressione max Temperatura Max
barche e mezzi di trasporto. Un altro ambito Flange motori elettrici Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
in cui trovano spesso utilizzo sono gli impianti (243162)
dei tunnel car wash. Le pompe sono progettate 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100
251010 200 52.8 200 210
per pompare acqua pulita e detergenti comuni Part. No. Motor construction shape For pumps series
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
ad elevata pressione.
H160 B5 XXT
Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
243162
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
High Flow
Single lance with handle for
RL84 and RL204
Lancia singola con manopola
Flexible Coupling per RL84 e RL204
for electric motors (252007)
Giunti elastici
per motori elettrici Flow rate Max Pressure Max Temp.
(241526) Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Portata Temp. Max
Codice Lunghezza Uscita Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe 252007 200 53 500 7250 800 G 1/2 M 1/4 Npt F 43 109
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off 241526 42 H160 24 XXT Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
XXT4220IL 42.6 51.1 11.3 13.6 200 2900 21.9 26.3 16.1 19.3
42.6 11.3 13.6 200 21.9 26.3 16.1 19.3
Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio
XXT4220IR 51.1 2900 241204 XXT
XXT5520IL 55.1 66.1 14.6 17.5 200 2900 28.8 34.6 21.2 25.4
XXT5520IR 55.1 66.1 14.6 17.5 200 1450 1740 28.8 34.6 21.2 25.4
2900
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
XXT7015IL 70.0 84.0 18.5 22.2 150 2175 27.1 32.5 20.0 24.0 Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
XXT7015IR 70.0 84.0 18.5 22.2 150 2175 27.1 32.5 20.0 24.0 attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
(244513)
(244514)
(244515) Pressure gauges / Manometri
28 29
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
PXI Series / Serie PXI Series / Serie
PXI pumps can handle pressures ranging Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
from 350 to 500 bar and a water tempe- Unloader valve with by-pass.
Valvola depressurizzatrice di regolazione
rature of 65°C (149 F). These pumps are a pressione con by-pass.
perfect choice for a variety of applications:
for example the deep-cleaning of buildin-
gs, washing machinery, removing paint or
cement, taking old paint and plaster off (580011)
(580012) VB350 VBR500
walls, or for cleaning scaffolding. They can (580021) (250005) (240382)
be used with hydro-sandblasting systems: a
process capable of eliminating the smallest Fow rate Max pressure
Rated output Speed Weight Part. No. Inlet Outlet
trace of old paint on masonry walls. This INDUSTRIAL CLEANING
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
By-pass
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
process is usually a preliminary step before HP KW RPM Kg l/min US Bar PSI
re-plastering walls.
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 PXI 250005 40 10.6 350 5000 G 3/8 M G 3/8 F G 1/2 F
580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 PXI 240382 80 20.9 500 7250 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F
Le pompe della serie PXI supportano una
pressione che può raggiungere dai 350 ai 500 580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 PXI Pressure relief valves / Valvole di scarico
bar a una temperatura dell’acqua di 65° (149 Valves supplied are NOT PRESSURE
F). Questo modello di pompe sono perfette ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
per essere utilizzate all’interno di diversi ambiti Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia installer on the machine. Le valvole
applicativi: ad esempio la pulizia profonda sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
di edifici, il lavaggio di macchine, l’eliminazione della taratura sulla macchina da parte
VS350 VS500
di vernici, la rimozione di cemento, vecchie dell’installatore.
(250001) (250002)
pitture e intonaci dai muri, la pulizia di impal-
Fow rate Max pressure
cature e molto altro ancora. Possono essere Part. No. Portata Pressione max Inlet Outlet
(580084) Codice Entrata Uscita
utilizzate negli impianti di idro-sabbiatura: un (580085) l/min US GPM Bar PSI
processo in grado di eliminare ogni traccia (580211)
dell’intonaco rovinato dalle superfici murarie. 250001 25 6.6 350 5000 G 3/8 F G 3/8 F
Questo processo viene solitamente utilizzato Rated output Speed Weight 250002 80 21.2 500 7250 G 1/2 F G 3/8 F
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
prima di procedere al ripristino dell’intonaco Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe Spray guns / Pistole
dai muri. HP KW RPM Kg
30 31
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MXT Series / Serie MXT Series / Serie
MXT pumps are top of the range. They can Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Shoulder rest / Appoggio a spalla
handle very high levels of pressure and wa- Part. No. For accessories
ter temperatures of 65°C (149 F). Their very (251003) Codice Per accessori
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Part. No. For pumps series
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Fow rate Max pressure Codice Per pompe serie
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max By-pass
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI 241208 MXT
NEW MXT7015L 70 84 18.5 22.2 150 2175 26.9 32.3 19.8 23.8
NEW MXT7015R 70 84 18.5 22.2 150 2175 26.9 32.3 19.8 23.8
250010 80 37 280 G 1/2 F G 1/2 F
1450 1740 4050 G 1/2 F
NEW MXT8515L 85 102 22.2 26.6 150 2175 32.3 38.8 23.8 28.6
250019 140 37 160 G 3/4 F G 3/4 F
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
2300 G 3/4 F Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NEW MXT8515R 85 102 22.2 26.6 150 2175 32.3 38.8 23.8 28.6 attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NEW MXT1015L 100 120 25.9 31.1 150 2475 37.7 45.2 27.7 33.2
NEW MXT1015R 100 120 25.9 31.1 150 2475 37.7 45.2 27.7 33.2
Pressure relief valves / Valvole di scarico
RL204
(251010)
32 33
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MPX Series / Serie MPX Series / Serie
MPX pumps can handle pressures ranging Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Shoulder rest / Appoggio a spalla
from 350 to 500 bar and a water tempe- Part. No. For accessories
rature of 65°C (149 F). These pumps are a (251003) Codice Per accessori
The flow rate values may vary by ± 5% compared to 250022 40 10.6 350 5000 G 3/8 F G 3/8 F
the production label values. 250002 80 21.2 500 7250 G 1/2 F G 3/8 F
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.
RL57 RL84
(251042) (251012)
34 35
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
HFR Series / Serie HFR Series / Serie
HFR pumps are top of the range. They can Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
handle very high levels of pressure and Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
Gauges
water temperatures of 40°C (104 F). They Manometri
VB85/280 VB140/160 (243309)
are available in two versions: one can reach (250010) (250019) (243304)
up to 150 bar, the other 280 bar. Their very (243305)
powerful jet of water makes them ideal for
use in maintenance systems in boat yards Part. No.
Scale
Inlet Connection
Scala
and on industrial work sites, for removing Codice Entrata Attacco
Bar PSI
old deposits and mortar. They are also used 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
for cleaning outdoor walls and roads, to 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
take old paint off walls and large surfaces. 243305 400 5800 G 1/4 M Radial/Radiale
A more recent application are hydro-san- Part. No.
Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Portata Pressione max By-pass
dblasting systems. Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Le pompe della serie HFR sono prodotti top 250010 80 37 280 4050 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F Part. No. For pumps series
di gamma. Sopportano pressioni molto elevate 250019 140 37 160 2300 G 3/4 F G 3/4 F G 3/4 F Codice Per pompe serie
e una temperatura dell’acqua di 40° (149 F),
hanno a disposizione due modelli: uno che 241203 HFR
può raggiungere i 150 bar, l’altro i 280. Grazie
alla potenza del getto d’acqua, sono perfette A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
per essere utilizzate negli impianti adibiti alla Pressure relief valves / Valvole di scarico Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
Valves supplied are NOT PRESSURE
manutenzione dei cantieri navali ed industriali, ADJUSTED. They become a SAFETY
per eliminare vecchie tracce di malta ed device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
incrostazioni, usate anche per la pulizia di pareti sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
esterne e strade, per sverniciare pareti e grandi della taratura sulla macchina da parte
superfici. Inoltre, negli ultimi anni, sono state dell’installatore.
VS500 VS360
scelte per l’utilizzo all’interno degli impianti di (250002) (250022)
idro-sabbiatura.
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Spray guns / Pistole
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto*
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice
50 Hz 50 Hz Bar Psi 50 Hz 50 Hz 50 Hz Prova di forza
36 37
Standard Pumps / Pompe Standard - Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
HHP Series / Serie HHP Series / Serie
HHP pumps operate at a maximum pres- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
sure of 350 to 500 bar and with a water Unloader valve with by-pass. Unloader valve with by-pass.
Valvola depressurizzatrice Valvola per azzeramento
temperature of 40°C (104F). The HHP di regolazione pressione pressione.
series is an ideal component fitted onto con by-pass. Gauges
Manometri
industrial cleaning machinery: for example, (243302)
for taking old mortar off walls or dsca- (243303)
ling the hulls of pleasure craft. Cleaning Scale
VBR500 Part. No. Inlet Connection
industrial and agricultural machinery, road VBR60/600
Codice
Scala
Entrata Attacco
(240382) (250021) Bar PSI
cleaning, hydro-sandblasting and many
243302 600 8700 G 1/4 M Radial/Radiale
other industrial applications. These pumps
243303 1000 14.500 G 1/4 M Radial/Radiale
were designed to pump clean water, with INDUSTRIAL CLEANING
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power RL57 RL84 RL600
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto*
l/min US GPM HP Kw take-off (251042) (251012) (251013)
Codice
50 Hz 50 Hz Bar Psi 50 Hz 50 Hz 50 Hz Prova di forza
Fow rate Max pressure Max Temperature
HHP25SL 25 6.6 500 7250 32.6 24 Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
6.6 32.6 24 Codice Entrata Uscita
HHP25SR 25 500 7250 l/min US Bar PSI °C °F
HHP30SL 30 7.9 500 7250 1000 37 27.2 251042 30 7.9 500 7250 G 3/8 F G 1/4 F 160 320
HHP30SR 30 7.9 500 7250 37 27.2 7250 G 3/8 F G 1/2 F 100
251012 80 21.1 500 210
251013 60 15.8 600 8700 G 3/8 F G 3/8 F 100 210
HHP2750L 27 7.1 500 7250 35.5 26.1
HHP2750R 27 7.1 500 7250 35.5 26.1
HHP3650L 36 9.5 500 7250 46.9 34.5 Shoulder rest / Appoggio a spalla
HHP3650R 36 9.5 500 7250 1450 46.9 34.5 Part. No. For accessories
HHP4150L 41 10.8 500 7250 53.7 39.5 (251003) Codice Per accessori
HHP4150R 41 10.8 500 7250 53.7 39.5
251003 RL84 - RL600
HHP5040L 50 13.3 400 5800 51.5 37.9
HHP5040R 50 13.3 400 5800 1740 51.5 37.9
Weight / Peso Kg 51
Oil capacity / Capacità olio It. 3.5
Inlet / Entrata G 3/4”
600 bar single lance
Outlet / Uscita G 1/2” Lancia singola 600 bar
(252003)
252006 40 10.5 500 7250 1200 G 1/4 M 1/4 Npt F 160 320
252003 60 15.8 600 8700 1200 G 3/8 M 1/4 Npt F 100 210
38 39
Pumps with
Electric Motor Flange
Pompe con
Flangia Motore Elettrico
40 41
Pumps with electric motor flange / Pompe con flangia motore elettrico / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 120-C Series / Serie NHD 120-C Series / Serie
High pressure pumps with an electric motor Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
flange are an ideal product for fitting onto Lances Single
high pressure cleaning machines and for Lance singole
use on industrial cleaning machines used (240702)
(240802)
to wash cars and motor vehicles in general.
High pressure pumps with an electric motor Lances With Handle
Lance con manopola
are often chosen as a component of car (240712)
wash tunnels, for use with second hand (240804)
road sweepers and rubbish bin cleaning
NEW
(580049)
Flow rate Max Pressure Max Temp.
machinery, as well as with small-scale Part. No. Portata Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Temp. Max
fire-fighting systems, descaling- or paint Rated output Speed Weight Codice
l/min US Bar PSI
Lunghezza Uscita Uscita
°C °F
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
removal systems for outdoor walls and for Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe
getting rid of graffiti and writing on walls. HP KW RPM Kg
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD-C pumps can operate at a maximum 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
pressure of 120 bar and at a maximum 580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
water temperature of 65°C (149F). 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
241602 NHD
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
Part. No. For accessories
Codice Per accessori Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Part. No. For pumps series
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Codice Per pompe serie
l/min US GPM HP Kw take-off 090511 VBC-VBT
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
241207 NHD
NEW NHD8512CL 8.5 10.2 2.2 2.7 120 1740 2.6 3.1 1.9 2.3 Pressure relief valves / Valvole di scarico
NEW NHD8512CR 8.5 10.2 2.2 2.7 120 1740 2.6 3.1 1.9 2.3 Valves supplied are NOT PRESSURE A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
ADJUSTED. They become a SAFETY Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NEW NHD1012CL 10 12.0 2.6 3.2 120 1740 3.0 3.6 2.2 2.6
device only when adjusted by the attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NEW NHD1012CR 10 12.0 2.6 3.2 120 1740 1450 1740 3.0 3.6 2.2 2.6 installer on the machine. Le valvole
NEW NHD1112CL 11 13.1 2.9 3.5 120 1740 3.4 4.1 2.5 3.0 sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
NEW NHD1112CR 11 13.1 2.9 3.5 120 1740 3.4 4.1 2.5 3.0 della taratura sulla macchina da parte
NEW NHD1212CL 12 14.4 3.2 3.8 120 1740 3.6 4.4 2.7 3.2 dell’installatore. VS160 VS
NEW NHD1212CR 12 14.4 3.2 3.8 120 1740 3.6 4.4 2.7 3.2 (250016) (240204)
(242203)
242203 250 Eco
42 43
Pumps with electric motor flange / Pompe con flangia motore elettrico / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 150-C Series / Serie NHD 150-C Series / Serie
High pressure pumps with an electric motor Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
flange are an ideal product for fitting on Lances Single
high pressure cleaning machines and for Lance singole
(240702)
use on industrial cleaning machines used (240802)
to wash cars and motor vehicles in general.
(580049) Lances With Handle
High pressure pumps with an electric motor Lance con manopola
(580050)
are often chosen as a component of car (580052)
(240712)
(240804)
wash tunnels, for use with second hand
road sweepers and rubbish bin cleaning Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
machinery, as well as with small-scale Portata Temp. Max
Rated output Speed Weight Codice Lunghezza Uscita Uscita
fire-fighting systems, descaling- or paint Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps l/min US Bar PSI °C °F
Peso
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
removal systems for outdoor walls and for HP KW RPM Kg
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
getting rid of graffiti and writing on walls. 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NHD-C pumps can operate at a maximum 580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
pressure of 150 bar and at a maximum 580050 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
580052 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 48.0 NHD-C
water temperature of 65°C (149F).
Pressure gauges / Manometri
Le pompe ad alta pressione con flangia motore
elettrico sono i prodotti ideali per essere inseriti Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass
nelle macchine idropulitrici ed essere utilizzati in Valvola depressurizzatrice di regolazione
Unloader valve with by-pass
and micro-switch
macchine adibite al lavaggio industriale come pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
by-pass
per la pulizia di automobili e i mezzi di trasporto VBR (240300) e microinteruttore.
in genere. Le pompe ad alta pressione con VBC (240348) Gauge Gauge Gauge
Manometro Manometro Manometro
motore elettrico sono scelte spesso per essere (243309) (243310) (243311)
applicate all’interno dei tunnel car wash, nelle Pulsar 4R (250014)
Scale
macchine usate per il lavaggio delle strade e Part. No.
Scala
Inlet Connection
dei cassonetti, ma anche da inserire negli im- Codice Entrata Attacco
Bar PSI
pianti per lo spegnimento di piccoli incendi, tra VBS (240316) VBT (240385) 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
gli altri usi, in impianti di sverniciatura o vecchie 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
Fow rate Max pressure Axial/Assiale
incrostazioni dalle pareti esterne e ripulire i muri Part. No.
Portata Pressione max Inlet Outlet
By-pass
243311 250 3600 G 1/4 M
da graffiti o vernici. Le pompe NHD-C possono Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
supportare una pressione che può raggiungere Magnetic clutch / Frizione magnetica
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
Part. No. For pumps series
i 150 bar ed una temperatura dell’acqua massi- 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F Codice Per pompe serie
ma di 65° (149 F). 240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
241602 NHD
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta) Part. No. For pumps series
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Codice Per pompe serie
Part. No. For accessories
Codice Per accessori
NHD8515CL 8.5 10.1 2.2 2.7 150 2200 3.2 3.8 2.4 2.9 241207 NHD
NHD8515CR 8.5 10.1 2.2 2.7 150 2200 3.2 3.8 2.4 2.9 090511 VBC-VBT
NHD1015CL 10 12 2.6 3.2 150 2200 3.7 4.7 2.8 3.5 A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
NHD1015CR 10 12 2.6 3.2 150 2200 3.7 4.7 2.8 3.5 Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NHD1115CL 11 13.2 2.9 3.5 150 2200 4.3 5.1 3.2 3.8 Pressure relief valves / Valvole di scarico attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NHD1115CR 11 13.2 2.9 3.5 150 2200 4.3 5.1 3.2 3.8
Valves supplied are NOT PRESSURE
NHD1215CL 12 14.0 3.1 3.7 150 2200 1450 1740 4.6 5.4 3.4 4.0 ADJUSTED. They become a SAFETY
NHD1215CR 12 14.0 3.1 3.7 150 2200 4.6 5.4 3.4 4.0 device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
NHD1315CL 13 15.5 3.4 4.0 150 2200 5.0 5.8 3.7 4.3 sono fornite NON TARATE. Diventano
NHD1315CR 13 15.5 3.4 4.0 150 2200 5.0 5.8 3.7 4.3 componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
NHD1415CL 14 17.0 3.7 4.5 150 2200 5.4 6.4 4.0 4.7
dell’installatore.
NHD1415CR 14 17.0 3.7 4.5 150 2200 5.4 6.4 4.0 4.7 VS
(240204)
NHD1515CL 15 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 7.0 4.3 5.2
NHD1515CR 15 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 7.0 4.3 5.2
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Left
Albero cavo motore elet. MEC100/112 Ø28 mm Sinistra
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Right Spray guns / Pistole
Albero cavo motore elet.MEC100/112 Ø28 mm Destra
(242203)
242203 250 Eco
44 45
Pumps with electric motor flange / Pompe con flangia motore elettrico / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD 200-C Series / Serie NHD 200-C Series / Serie
NHD-C high pressure pumps with an Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
electric motor flange can operate at a Lances Single
maximum pressure of 200 bar and a water Lance singole
(240702)
temperature of up to 65°C (149F). The (240802)
specifications of these pumps make them
(580049) Lances With Handle
an ideal component of systems for cleaning Lance con manopola
(580050)
cars and industrial machinery, as well as (580052)
(240712)
(240804)
for car wash tunnels, machines for cleaning
work tools, and machines used for washing Flow rate Max Pressure Max Temp.
Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
outdoor floors and walls. They are also Portata Temp. Max
Rated output Speed Weight Codice Lunghezza Uscita Uscita
designed and built to be fitted onto systems Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps l/min US Bar PSI °C °F
Peso
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
for removing old deposits and mortar from HP KW RPM Kg
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
walls. 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
580049 IEC100 4.0 3.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Le pompe ad alta pressione flangia motore 580050 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NHD-C
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
580052 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 48.0 NHD-C
elettrico della serie NHD-C possono arrivare
a supportare una pressione massima di 200 Pressure gauges / Manometri
bar ed una temperatura dell’acqua che può
rag-giungere i 65° (149 F). Grazie a queste Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
Unloader valve with by-pass
caratteristiche, queste pompe risultano perfette Valvola depressurizzatrice di regolazione
Unloader valve with by-pass
and micro-switch
per essere utilizzate negli impianti di lavaggio di pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
by-pass
autoveicoli e macchinari industriali, ma anche VBR (240300) e microinteruttore.
per essere installati nei tunnel car wash, nelle VBC (240348) Gauge Gauge Gauge
Manometro Manometro Manometro
macchine per il lavaggio di attrezzi da lavoro, (243309) (243310) (243311)
nei macchinari utilizzati per lavare pavimenti e Pulsar 4R (250014)
Scale
pareti esterne. Inoltre, sono progettate e rea- Part. No.
Scala
Inlet Connection
Codice Entrata Attacco
lizzate per essere inserite all’interno di impianti Bar PSI
atti alla rimozione di incrostazioni e vecchie VBS (240316) VBT (240385) 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
malte dai muri. 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
Fow rate Max pressure 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI
Magnetic clutch / Frizione magnetica
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
Part. No. For pumps series
240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F Codice Per pompe serie
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
241602 NHD
250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza Part. No. For pumps series
Part. No. For accessories Codice Per pompe serie
Codice Per accessori
NHD8520CL 8.5 10.1 2.2 2.7 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9
NHD8520CR 8.5 10.1 2.2 200 3000 4.3 5.1 3.2 3.9 241207 NHD
2.7
090511 VBC-VBT
NHD1020CL 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7
NHD1020CR 10 12.0 2.6 3.2 200 3000 4.9 6.3 3.7 4.7 A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
NHD1120CL 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1 Pressure relief valves / Valvole di scarico attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
NHD1120CR 11 13.2 2.9 3.5 200 3000 5.7 6.8 4.3 5.1
NHD1220CL 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 1450 1740 6.1 7.2 4.5 5.3 Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
NHD1220CR 12 14.0 3.1 3.7 200 3000 6.1 7.2 4.5 5.3 device only when adjusted by the
NHD1320CL 13 15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7 installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
NHD1320CR 13 15.5 3.4 4.0 200 3000 6.7 7.7 4.9 5.7 componenti di SICUREZZA solo all’atto
NHD1420CL 14 17.0 3.7 4.5 200 3000 7.2 8.5 5.3 6.3 della taratura sulla macchina da parte
NHD1420CR 14 17.0 3.7 7.2 8.5 dell’installatore.
4.5 200 3000 5.3 6.3 VS
NHD1520CL 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 (240204)
NHD1520CR 15 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata
Codice Entrata Uscita
l/min US GPM Bar PSI
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Left
Albero cavo motore elet. MEC100/112 Ø28 mm Sinistra
Hollow-shaft elect. motor MEC100/112 Ø28mm Right Spray guns / Pistole
Albero cavo motore elet.MEC100/112 Ø28 mm Destra
(242203)
242203 250 Eco
46 47
Pumps for Gasoline Engine
Pompe per Motore a Scoppio
48 49
Pumps for gasoline engine / Pompe per motore a scoppio / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD-G Series / Serie NHD-G Series / Serie
NHD-G high pressure pumps with a com- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
bustion engine are among the best selling Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
products in countries like America, Australia Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
and New Zeland. These combustion engine by-pass
pumps can operate at pressures up to 200 bar VBR (240300) e microinteruttore.
VBC (240348)
and at a maximum water temperature of 65°C
(149F), are used with a wide variety of plant
Gauge Gauge Gauge
and machinery for industrial and domestic Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro
NEW
cleaning. Combustion engine pumps are used (243309) (243310) (243311)
most frequently with machines for removing Scale
old deposits and mortar off building walls, Part. No. Inlet Connection
VBS (240316) VBT (240385) Scala
Codice Entrata Attacco
removing writing and graffiti off outdoor walls Bar PSI
in residential buildings. Another interesting Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
field of application for these pumps is hydro Codice Entrata Uscita 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
l/min US Bar PSI 250 G 1/4 M Axial/Assiale
sandblasting, a process used to remove old 243311 3600
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
paint off masonry walls. 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
Le pompe ad alta pressione per motore a scoppio 240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M - Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
della serie NHD-G è tra i prodotti più venduti in 250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F Part. No. For pumps series
nazioni quali l’America, l’Australia e la Nuova Codice Per pompe serie
Zelanda. Questo modello di pompa a scoppio può
supportare una pressione che può raggiungere 241207 NHD
Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
i 200 bar ed una temperatura dell’acqua di 65° Part. No. For accessories
Codice Per accessori A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
(149 F), trova applicazioni in numerosi macchinari Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
e impianti adibiti alla pulizia sia industriale che attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
domestica. Le macchine dove più spesso ritrovia- 090511 VBC-VBT
mo le pompe per motore a scoppio sono quelle
utilizzate per la rimozione di vecchie incrostazioni
Pressure relief valves / Valvole di scarico
e malte dalle pareti degli edifici, la rimozione di
scritte e graffiti dai muri esterni dei muri delle abi- Valves supplied are NOT PRESSURE
tazioni. Un altro ambito interessante in cui queste ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
pompe trovano il loro utilizzo è l’idrosabbiatura, installer on the machine. Le valvole
un trattamento utilizzato eliminare l’intonaco dalle sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
superfici murarie. della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
VS
(240204)
Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. RPM Spray guns / Pistole
Pressione massima take-off
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
3/4” Hollow-shaft Left gasoline engine SAE J609a
Codice Per accessori
Albero cavo 3/4” Sinistra motore a scoppio SAE J609a
3/4” Hollow-shaft Right gasoline engine SAE J609a
(242203)
Albero cavo 3/4” Destra motore a scoppio SAE J609a 242203 250 Eco
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Lances Single
Lance singole
Weight / Peso Kg 7.6 (240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2”
Lances With Handle
Outlet / Uscita G 3/8” Lance con manopola
(240712)
(240804)
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
50 51
Pumps for gasoline engine / Pompe per motore a scoppio / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD-G1 Series / Serie NHD-G1 Series / Serie
NHD-G1 high pressure pumps with a com- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
bustion engine are among the best selling Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
products in countries like America, Australia Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
and New Zeland. These combustion engine by-pass
pumps can operate at pressures up to 200 bar VBR (240300) e microinteruttore.
VBC (240348)
and at a maximum water temperature of 65°C
(149F), are used with a wide variety of plant
Gauge Gauge Gauge
and machinery for industrial and domestic Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro
NEW
cleaning. Combustion engine pumps are used (243309) (243310) (243311)
most frequently with machines for removing Scale
old deposits and mortar off building walls, Part. No. Inlet Connection
VBS (240316) VBT (240385) Scala
Codice Entrata Attacco
removing writing and graffiti off outdoor walls Bar PSI
in residential buildings. Another interesting Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
field of application for these pumps is hydro Codice Entrata Uscita 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
l/min US Bar PSI 250 G 1/4 M Axial/Assiale
sandblasting, a process used to remove old 243311 3600
240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
paint off masonry walls. 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
240348 25 6.6 210 G 3/8 F G 3/8 M G 3/8 F
Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
3000
Le pompe ad alta pressione per motore a scoppio 240385 25 6.6 210 3000 G 1/2 F G 3/8 M -
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
della serie NHD-G1 è tra i prodotti più venduti 250014 30 7.9 280 4050 G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F
in nazioni quali l’America, l’Australia e la Nuova
241207 NHD
Zelanda. Questo modello di pompa a scoppio può
supportare una pressione che può raggiungere Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
i 200 bar ed una temperatura dell’acqua di 65° Part. No. For accessories Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
(149 F), trova applicazioni in numerosi macchinari Codice Per accessori attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
e impianti adibiti alla pulizia sia industriale che
domestica. Le macchine dove più spesso ritrovia- 090511 VBC-VBT
mo le pompe per motore a scoppio sono quelle
utilizzate per la rimozione di vecchie incrostazioni
Pressure relief valves / Valvole di scarico
e malte dalle pareti degli edifici, la rimozione di
scritte e graffiti dai muri esterni dei muri delle abi- Valves supplied are NOT PRESSURE
tazioni. Un altro ambito interessante in cui queste ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
pompe trovano il loro utilizzo è l’idrosabbiatura, installer on the machine. Le valvole
un trattamento utilizzato eliminare l’intonaco dalle sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
superfici murarie. della taratura sulla macchina da parte
dell’installatore.
VS
(240204)
Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima RPM
take-off Spray guns / Pistole
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
1” Hollow-shaft Left gasoline engine SAE J609b Codice Per accessori
Albero cavo 1” Sinistra motore a scoppio SAE J609b
1” Hollow-shaft Right gasoline engine SAE J609b (242203)
Albero cavo 1” Destra motore a scoppio SAE J609b 242203 250 Eco
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
the production label values.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Lances Single
Lance singole
Weight / Peso Kg 8.3 (240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.4 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2”
Lances With Handle
Outlet / Uscita G 3/8” Lance con manopola
(240712)
(240804)
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
52 53
Pumps for gasoline engine / Pompe per motore a scoppio / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NPM-GR Series / Serie NPM-GR Series / Serie
NPM-GR high pressure pumps with a com- Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
bustion engine are among the best selling Unloader valve with by-pass. Unloader valve with by-pass and
micro-switch
products in countries like America, Australia Valvola depressurizzatrice di regolazione
Valvola di regolazione con by-pass
Gauge
pressione con by-pass.
and New Zeland. These combustion engine e microinteruttore. Manometro Gauge
(243309) Manometro
pumps can operate at pressures up to 250 bar (243304) (243311)
and at a maximum water temperature of 65°C
Scale
(149F), are used with a wide variety of plant Pulsar 4R (250014) Part. No. Inlet Connection
Scala
and machinery for industrial and domestic Codice
Bar PSI
Entrata Attacco
cleaning. Combustion engine pumps are used VBH VBT 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
most frequently with machines for removing (240370) (240387) 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
old deposits and mortar off building walls, 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
removing writing and graffiti off outdoor walls Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
in residential buildings. Another interesting Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
By-pass
field of application for these pumps is hydro l/min US Bar PSI Pump feet / Kit piedi
240370 25 6.6 310 4500 G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 F Part. No. For pumps series
sandblasting, a process used to remove old Codice Per pompe serie
paint off masonry walls. 240387 25 6.6 275 4000 G 1/2 F G 3/8 M NPM
NPM1125GR 11.5 3.0 250 3625 7.2 5.3 Spray guns 250
NPM1325GR 13.5 3.5 250 3625 3400 8.5 6.2 Pistola 250
(240411)
NPM1425GR 14.5 3.8 250 3625 9.3 6.8
NPM1725GR 17.0 4.4 250 3625 10.7 7.9 Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
the production label values.
Lances Single
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.
Lance singole
Weight / Peso Kg 10.3 (240702)
Oil capacity / Capacità olio It. 0.65 (240802)
Inlet / Entrata G 1/2” Lances With Handle
Outlet / Uscita G 3/8” Lance con manopola
(240712)
(240804)
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
54 55
Pumps for Hydraulic Motor
Pompe per Motore Idraulico
56 57
Pumps for Hydraulic Motor / Pompe per motori idraulici / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NHD-HY Series / Serie NHD-HY Series / Serie
NHD-HY high pressure pumps with an Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Pressure gauges / Manometri
hydraulic flange can operate at a maxi- Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione and micro-switch
mum pressure from 150 to 200 bar and a pressione con by-pass. Valvola di regolazione con
water temperature of up to 65°C (149F). by-pass
VBR (240300) e microinteruttore.
The specifications of these pumps make VBC (240348)
them an ideal component of systems
for industrial machinery, machines for Gauge Gauge Gauge
Pulsar 4R (250014)
Manometro Manometro Manometro
cleaning work tools, and machines used
NEW
(243309) (243310) (243311)
for washing outdoor floors and walls. They Scale
Part. No. Inlet Connection
are also designed and built to be fitted VBS (240316) VBT (240385) Codice
Scala
Entrata Attacco
onto systems for removing old deposits Bar PSI
Fow rate Max pressure 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
and mortar from walls. Part. No.
Portata Pressione max Inlet Outlet
By-pass
Codice Entrata Uscita 243310 160 2300 G 1/4 M Axial/Assiale
l/min US Bar PSI 250 G 1/4 M Axial/Assiale
243311 3600
Le pompe ad alta pressione flangia motore 240300 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F
idraulico della serie NHD-HY possono arrivare 240316 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 1/4 F
Flow Rate / Portata Max Pressure Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima RPM
take-off
Codice l/min US GPM Giri /Minuto HP Kw
Bar Psi Prova di forza
Spray guns 250 Eco
Pistola 250 Eco
NEW NHD1515HYL 15 4.0 150 2200 5.8 4.3
1450 (240425)
NEW NHD1515HYR 15 4.0 150 2200 5.8 4.3
NEW NHD1520HYL 15 4.0 200 3000 7.7 5.7 Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
NEW NHD1520HYR 15 4.0 200 3000 7.7 5.7
Codice
Portata Pressione max
Entrata Uscita
Temperatura Max
l/min US Bar PSI °C °F
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Part. No. For accessories
5/8” hallow-shaft Left hydraulic motor SAE J744 Codice Per accessori
Albero cavo 5/8” Sinistro motore idraulico SAE J744
5/8” hallow-shaft Right hydraulic motor SAE J744 (242203)
Albero cavo 5/8” Destro motore idraulico SAE J744 242203 250 Eco
240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
58 59
Special Pumps
Pompe Speciali
60 61
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
FOG Series / Serie FOG Series / Serie
Strong of our 30-years experience in Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 Standard 3/8” Push-In fittings Polyammide line
Raccordi da 3/8” ad innesto rapido linea Polyammide
high pressure cleaning we are proud to
Part. No. For accessories
introduce our new range of Misting pumps Codice Per accessori
and accessories for cooling systems,
humidification, dust suppression, odors (580082) 3/8 “ Fitting for nozzle10/24” / Raccordo portaugello
140759 ad innesto rapido da 3/8” con 1 foro 10/24”
neutralization in residential, commercial, (580090)
(580091)
industrial and agriculture applications. Our 3/8” tube coupling / Raccordo di unione
(580062)
pumps meet the most rigorous needs of 140760 ad innesto da 3/8”
quality, compactness, noise less ness and
low cost required by the market.
NEW Rated output Speed
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Weight
For Pumps
3/8” end fitting for 1” nozzle / Raccordo portaugello ad
140761 innesto di fine linea
Peso
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
Forti della nostra trentennale esperienza nel 3/8” T fitting / Raccordo a T da innesto 3/8”
settore del lavaggio ad alta pressione, siamo 580082 IEC80 0.75 0.55 1450 230/400V 32.0 FOG
140762
orgogliosi di presentare la nostra nuova gam- 580090 IEC80 1.0 0.75 1450 230/400V 32.0 FOG
ma di pompe e accessori per la nebulizzazio- 1.5 1.1 1450 230/400V 140763 3/8” L fitting / Raccordo a L da innesto 3/8”
580091 IEC90S 48.0 FOG
ne, sistemi di raffreddamento, umidificazione, 580062 IEC90L 2.0 1.5 1450 230/400V 53.0 FOG
abbattimento polveri, neutralizzazione odori 140764
1/4” BSP male connector for 3/8” tube / Raccordo inizio
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione linea 3/8” per tubo da 1/4” BSP
nei settori residenziali, commerciali, industriali
Unloader valve with by-pass.
e agricoli. Le nostre pompe soddisfano i Valvola depressurizzatrice
criteri più esigenti di compattezza, silenziosità di regolazione pressione con by-pass. High pressure tubing / Tubo ad alta pressione
ed economicità richiesti dal mercato.
VBT
(240394)
NEW
62 63
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT-Stainless Steel Series / Serie NMT-Stainless Steel Series / Serie
These high pressure pumps have an AISI Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pump feet / Kit piedi
316 L stainless steel manifold housing and Part. No. For pumps series
are used for applications in the food, che- Codice Per pompe serie
mical and pharmaceutical industries as well
as in reverse osmosis systems, a popular 243200 NMT
water purification process used by the food (580017)
industry because it eliminates pollutants (580001)
in water without affecting the minerals it (580011)
(580012)
contains, as these are important for human Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
health. AISI 316 stainless steel is a material Rated output Speed Weight Part. No. For pumps series
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
Peso
that corrodes at a much slower rate. The Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe Codice Per pompe serie
HP KW RPM Kg
pump is designed with oversized tapered
roller bearings for the guarantee of a longer 241206 NMT
580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
working life. These pumps can operate at a 580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT
maximum pressure of 200 bar and a water 580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
temperature of 85°C (185 F). 580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 NMT attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Max Water Temperature Power
Part. No. Pressione Max Giri /Minuto Temperatura Max Acqua
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice 241520 24 H90 24 NMT
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz °C °F Prova di forza
241514 28 H100/112 24 NMT
241524 38 H132 24 NMT
NMT1220ESL 12.5 15.0 3.3 4.0 200** 3000 6.4 7.5 4.7 5.7
NMT1220ESR 12.5 15.0 3.3 4.0 200** 3000 6.4 7.5 4.7 5.7
NMT1520ESL 15.0 18.0 4.0 4.7 200** 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
NMT1520ESR 15.0 18.0 4.0 4.7 200** 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
1740
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
NMT1820ESL 18.0 21.4 4.8 5.6 200** 3000 1450 9.2 11.0 6.8 8.1 65* 150*
Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
NMT1820ESR 18.0 21.4 4.8 5.6 200** 3000 9.2 11.0 6.8 8.1
NMT2120ESL 21.0 25.0 5.5 6.6 200** 3000 10.7 12.8 7.9 9.4
NMT2120ESR 21.0 25.0 5.5 6.6 200** 3000 10.7 12.8 7.9 9.4
VES
(240380)
** Above 85° Max Pressure of 150 Bar. 240380 25 6.6 210 3000 G 3/8 F G 3/8 M 2 x G 3/8 F 85 185
** Sopra 85° Pressione Massima 150 Bar.
64 65
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT-Car Wash
The special NMT Car Wash high pressure
Series / Serie
Years Warranty / Anni di garanzia
3 NMT-Car Wash Series / Serie
Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Plastic Knob (under request) / Manopola di plastica (su richiesta)
pumps were specifically designed for the Part. No. For accessories
car wash manufacturing industry. Codice Per accessori
These special pumps are ideal for heavy
duty and the guarantee of an excellent 090511 VBC
performance by the car wash plant, thanks Pressure relief valves / Valvole di scarico
to the longer working life of the seals and (580017)
their low maintenance requirements. (580001) Valves supplied are NOT PRESSURE
(580011) ADJUSTED. They become a SAFETY
NMT Car Wash pumps have a nickel device only when adjusted by the
coated manifold housing that guarantees installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
optimum protection even in the harshest Rated output Speed Weight componenti di SICUREZZA solo all’atto
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
environments. These pumps can operate Peso della taratura sulla macchina da parte
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe dell’installatore.
at pressures up to 200 bar. HP KW RPM Kg VS
(240204)
580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
Le pompe speciali della serie NMT Car Wash Fow rate Max pressure
580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT
sono pompe ad alta pressione studiate Part. No. Portata Pressione max Inlet Outlet
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT Codice Entrata Uscita
principalmente per il settore degli impianti l/min US GPM Bar PSI
car wash. Queste speciali pompe assicurano
un funzionamento continuativo ed efficacie Electric motors B3/B14 / Motori elettrici B3/B14 240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
dell’impianto car wash, grazie alla maggiore
durata delle guarnizioni e alla loro bassa Spray guns / Pistole
manutenzione.
Le pompe della linea NMT Car Wash presen-
tano una testata nichelata che garantisce una (580049)
protezione maggiore anche negli ambienti più (580050)
Spray guns 250 Freeze protection Weep gun jet
(580052)
aggressivi. Queste pompe sopportano una Pistola 250 Pistola Weep perdente antigelo
pressione fino a 200 bar. (240411) (240413)
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Flange for electric motors Flange for electric motors Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off Flange motori elettrici Flange motori elettrici
Codice Lances Single
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza (243107) (243161)
Lance singole
(240702)
NMT1220SCWL 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Part. No. Motor construction shape For pumps series (240802)
1000 1200 Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
NMT1220SCWR 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Lances With Handle
NMT1520SCWL 15.0 18.0 4.0 4.8 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Lance con manopola
243107 H100/112 B14 NMT (240712)
NMT1520SCWR 15.0 18.0 4.0 4.8 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8
243161 H132 B14 NMT (240804)
NMT1220CWL 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Flow rate Max Pressure Max Temp.
NMT1220CWR 12.5 15.0 3.3 4.0 200 3000 6.4 7.7 4.7 5.7 Part. No. Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Flexible Coupling Portata Temp. Max
Flexible Coupling Codice Lunghezza Uscita Uscita
NMT1520CWL 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 for electric motors l/min US Bar PSI °C °F
1450 1740 for electric motors
NMT1520CWR 15.0 18.0 4.0 4.7 200 3000 7.7 9.2 5.7 6.8 Giunti elastici
Giunti elastici
NMT1820CWL 18.0 21.4 4.8 5.6 200 3000 9.2 11.0 6.8 8.1 per motori elettrici per motori elettrici 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT1820CWR 18.0 21.4 4.8 5.6 200 3000 9.2 11.0 6.8 8.1 (241520) (241524) 240802 40 250 3625 1/4 Npt M
10.5 1220 1/4 Npt F 150 300
NMT2120CWL 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4 (241514) 240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
NMT2120CWR 21.0 25.0 5.5 6.6 200 3000 10.7 12.8 7.9 9.4 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe Pressure gauges / Manometri
Gauge
241520 24 H90 24 NMT Manometro Gauge
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza (243309)
241514 28 H100/112 24 NMT Manometro
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 241524 38 H132 24 NMT (243304) (243311)
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Scale
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione Part. No.
Scala
Inlet Connection
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Codice Entrata Attacco
Unloader valve with by-pass Unloader valve with by-pass
Valvola depressurizzatrice di regolazione
Bar PSI
and micro-switch
pressione con by-pass. Valvola di regolazione con 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
The flow rate values may vary by ± 5% compared to by-pass 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
the production label values. VBR (240300) e microinteruttore.
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
VBC (240348)
66 67
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
NMT-High Temperature 85° Series / Serie NMT-High Temperature 85° Series / Serie
The special NMT High Temperature series Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Spray guns / Pistole
of high pressure pumps can operate
with pressures up to 150 bar and handle
extremely high water temperatures. The
temperature that these pumps can reach
is approximately 85°C. These pumps were Spray guns 250
Pistola 250
specifically designed and built to prevent (580017)
(240411)
the usual issues caused by the use of hot (580001)
(580011)
water. These pumps have a nickel coated Part. No.
Fow rate Max pressure
Inlet Outlet
Max Temperature
manifold housing that guarantees better Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
protection even in the harshest environ- l/min US Bar PSI °C °F
Rated output Speed Weight
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps
ments. These high pressure pumps were Codice Forma costruttiva Voltaggio
Peso
Per pompe 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
designed to pump water and standard HP KW RPM Kg
detergents, but it is very important that
potentially hazardous liquids are not used 580017 IEC100 5.5 4.0 1450 230/400V 32.0 NMT
580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 NMT
as these could damage the pump body.
580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 NMT
Brass Swivel / Giunto girevole in ottone
Le pompe speciali della serie NMT Alta Tem- Part. No. For accessories
peratura sono pompe ad alta pressione che Codice Per accessori
pos-sono lavorare anche con una pressione Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
fino a 150 bar ed una temperatura dell’acqua (242203)
242203 250
estremamente elevata. La temperatura che
queste pompe possono raggiungere è di circa Flange for electric motors Flange for electric motors
85°. Le pompe sono studiate e progettate Flange motori elettrici Flange motori elettrici
(243107) (243161)
appositamente per prevenire i comuni incon- Lances and single lances with handle / Lance e lance singole con manopola
venienti causati dall’uso dell’acqua calda. Part. No. Motor construction shape For pumps series Lances Single
Questa pompa presenta una testata nichelata Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe Lance singole
che assicura una maggiore protezione anche (240702)
(240802)
negli ambienti più aggressivi. Le pompe ad 243107 H100/112 B14 NMT
alta pressione sono pensata per pompare ac- 243161 H132 B14 NMT Lances With Handle
Lance con manopola
qua e, detergenti di uso comune, ma è molto (240712)
importante non inserire liquidi potenzialmente (240804)
pericolosi che andrebbero a danneggiare la Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici
Flow rate Max Pressure Max Temp.
struttura del prodotto. Flexible Coupling Flexible Coupling Part. No. Portata Pressione Max Length mm Outlet Outlet
Temp. Max
for electric motors for electric motors Codice Lunghezza Uscita Uscita
Giunti elastici l/min US Bar PSI °C °F
Giunti elastici
per motori elettrici per motori elettrici
(241520) (241524) 240702 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
(241514) 240802 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
240712 40 10.5 250 3625 900 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power 240804 40 10.5 250 3625 1220 1/4 Npt M 1/4 Npt F 150 300
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
NMT1220SHTL 12.5 15.0 3.3 4.0 150 2200 4.8 5.7 3.5 4.2 241520 24 H90 24 NMT
NMT1220SHTR 12.5 15.0 3.3 4.0 1000 1200 4.8 H100/112
Pressure gauges / Manometri
150 2200 5.7 3.5 4.2 241514 28 24 NMT
NMT1520SHTL 15.0 18.0 4.0 4.8 150 2200 5.8 6.9 4.2 5.1 241524 38 H132 24 NMT
Gauge
NMT1520SHTR 15.0 18.0 4.0 4.8 150 2200 5.8 6.9 4.2 5.1
Manometro Gauge
(243309) Manometro
NMT1220HTL 12.5 15.0 3.3 4.0 150 2200 4.8 5.8 3.5 4.2 Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione (243304) (243311)
NMT1220HTR 12.5 15.0 3.3 4.0 150 2200 4.8 5.8 3.5 4.2 Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
Scale
NMT1520HTL 15.0 18.0 4.0 4.7 150 2200 5.8 6.9 4.2 5.1 Part. No. Inlet Connection
Scala
NMT1520HTR 15.0 18.0 4.0 4.7 150 2200 1450 1740 5.8 6.9 4.2 5.1 Codice Entrata Attacco
Bar PSI
NMT1820HTL 18.0 21.4 4.8 5.6 150 2200 6.9 8.3 5.1 6.1 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
WB HT33
NMT1820HTR 18.0 21.4 4.8 5.6 150 2200 6.9 8.3 5.1 6.1 (250020) 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
NMT2120HTL 21.0 25.0 5.5 6.6 150 2200 8.1 9.7 5.9 7.1 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
NMT2120HTR 21.0 25.0 5.5 6.6 150 2200 8.1 9.7 5.9 7.1
68 69
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XLTI-High Temperature 85° Series / Serie XLTI-High Temperature 85° Series / Serie
The special XLTI High Temperature pumps Hollow shaft electric motors / Motori elettrici albero cavo Pressure relief valves / Valvole di scarico
were designed mainly for the cleaning
Valves supplied are NOT PRESSURE
systems used by the food industry. These ADJUSTED. They become a SAFETY
pumps can handle very high temperatures, device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
even up to 85°C (185 F). These pumps are (580001) sono fornite NON TARATE. Diventano
built to prevent the common issues caused (580011) componenti di SICUREZZA solo all’atto
(580012) della taratura sulla macchina da parte
by hot water, they have a nickel coated (580021) dell’installatore. VS VS310
(240204) (240393)
manifold housing designed to safeguard a
Fow rate Max pressure
higher degree of protection. Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max
Rated output Speed Weight Codice Entrata Uscita
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage For Pumps l/min US GPM Bar PSI
Peso
Le pompe speciali della serie XLTI Alta Tem- Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg
peratura sono studiate principalmente per gli 580001 IEC112 7.5 5.5 1450 230/400V 32.0 XLTI
240204 30 8.0 220 3200 G 3/8 F 2 X G 1/4 F
impianti di lavaggio nel settore alimentare. 580011 IEC132S 10.0 7.5 1450 230/400V 48.0 XLTI NEW 240393 40 10.5 310 4500 G 3/8 F G 3/8 F
Queste pompe possono raggiungere tempera- 580012 IEC132M 12.5 9.2 1450 230/400V 53.0 XLTI
ture molto elevate, anche fino a 85° (185 F). 580021 IEC132M 15.0 11.0 1450 230/400V 56.0 XLTI
Le pompe sono realizzate in modo da prevenire Spray guns / Pistole
Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia
i più comuni inconvenienti causati dall’acqua
calda, dispongono di una testata nichelata, stu-
diata per assicurare una maggiore protezione.
Spray guns 250
Pistola 250
(240411)
(580084)
Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Rated output Speed Weight
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe 240411 40 10.5 250 3625 G 3/8 F 1/4 Npt F 150 300
HP KW RPM Kg
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza 241514 28 H100/112 24 XLTI Pressure gauges / Manometri
Single P.T.O. Ø 24 mm Left 241524 38 H132 24 XLTI
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra 241516 42 H160 24 XLTI Gauge
Single P.T.O. Ø 24 mm Right Manometro
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra Gauge
Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione (243309) Manometro
(243304) (243311)
Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Scale
the production label values. Part. No. Inlet Connection
Scala
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa. Codice Entrata Attacco
Bar PSI
Weight / Peso Kg 17.2 WB HT33 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Oil capacity / Capacità olio It. 1.2 (250020)
243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Inlet / Entrata G 3/4” 243311 250 3600 G 1/4 M Axial/Assiale
Outlet / Uscita G 1/2”
70 71
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XXT-High Temperature 85° Series / Serie XXT-High Temperature 85° Series / Serie
The special XXT High Temperature pumps Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Spray guns / Pistole
were designed mainly for the cleaning
systems used by the food industry. These
pumps can handle very high temperatures,
even up to 85°C (185 F). These pumps are
built to prevent the common issues caused RL204
(580084) (251010)
by hot water, they have a nickel coated (580085)
manifold housing designed to safeguard a
NEW
Fow rate Max pressure Max Temperature
Part. No. Inlet Outlet
higher degree of protection. Portata Pressione max Temperatura Max
Codice Entrata Uscita
l/min US Bar PSI °C °F
Rated output Speed Weight
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage Peso
For Pumps
Le pompe speciali della serie XXT Alta Tem- Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe 251010 200 52.8 200 3000 G 3/4 F G 1/2 F 100 210
HP KW RPM Kg
peratura sono studiate principalmente per
gli impianti di lavaggio nel settore alimentare. 580084 IEC160L 20.0 15.0 1450 400/690V 100 XXT
Queste pompe possono raggiungere tempera- 580085 IEC160L 25.0 18.5 1450 400/690V 112 XXT
ture molto elevate, anche fino a 85° (185 F). Le
pompe sono realizzate in modo da prevenire
i più comuni inconvenienti causati dall’acqua
Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici Pressure gauges / Manometri
calda, dispongono di una testata nichelata, stu-
diata per assicurare una maggiore protezione.
Gauge
Manometro
(243309)
(243304)
Flange for electric motors
Flange motori elettrici Scale
Part. No. Inlet Connection
(243162) Scala
Codice Entrata Attacco
Bar PSI
Part. No. Motor construction shape For pumps series 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe 243304 315 4500 G 1/4 M Radial/Radiale
Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
Part. No. For pumps series
Codice Per pompe serie
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto 241526 42 H160 24 XXT
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
NEW XXT5515HTIL 55 66 14.6 17.5 150 2175 21.5 26 15.9 19.1 Pressure regulating valves / Valvole di regolazione pressione
NEW XXT5515HTIR 55 66 14.6 17.5 150 2175 21.5 26 15.9 19.1 Unloader valve with by-pass. Valvola depressurizzatrice di regolazione pressione con by-pass.
1450 1740 21.7 26 16.0
NEW XXT7012HTIL 70 84 18.5 22.2 120 1740 19.2
NEW XXT7012HTIR 70 84 18.5 22.2 120 1740 21.7 26 16.0 19.2
VB HT33
(250020)
72 73
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MXT-High Temperature 85° Series / Serie MXT-High Temperature 85° Series / Serie
The special MXT High Temperature pumps Double flange electric motors / Motori elettrici doppia flangia Pressure gauges / Manometri
were designed mainly for the cleaning
systems used by the food industry. These
pumps can handle very high temperatures,
even up to 85°C (185 F). These pumps are
built to prevent the common issues caused Gauge
by hot water, they have a nickel coated (580223)
Manometro
(243309)
manifold housing designed to safeguard a
higher degree of protection.
NEW Rated output Speed
Part. No. Motor C. shape Potenza nominale Velocità Voltage
Weight
For Pumps
Part. No.
Codice
Scale
Scala
Inlet
Entrata
Connection
Attacco
Le pompe speciali della serie MXT Alta Tem- Peso Bar PSI
Codice Forma costruttiva Voltaggio Per pompe
HP KW RPM Kg 243309 250 3600 G 1/4 M Radial/Radiale
peratura sono studiate principalmente per
gli impianti di lavaggio nel settore alimentare. 580223 IEC180L 40.0 30.0 1450 400/690V 150 MXT
Queste pompe possono raggiungere tempe-
ratu-re molto elevate, anche fino a 85° (185 F).
Le pompe sono realizzate in modo da prevenire Flexible coupling for electric motors / Giunti elastici per motori elettrici Hawk Tool Kit / Valigetta attrezzi Hawk
i più comuni inconvenienti causati dall’acqua Part. No. For pumps series
calda, dispongono di una testata nichelata, Codice Per pompe serie
stu-diata per assicurare una maggiore prote-
241208 MXT
zione. Flexible Coupling for electric motors
Giunti elastici per motori elettrici
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
(241531) Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
(241532) attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
Part. No. P.T.O. Ø mm Motor const. shape P.T.O. Ø mm For pumps series
Codice Ø P.T.F. mm Forma cost. motore Ø P.T.F. mm Per serie pompe
VB HT33
(250020)
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power Fow rate Max pressure Temperature
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto Part. No. Pressione max Inlet Outlet Temperatura
l/min US GPM HP Kw take-off Portata By-pass
Codice Codice Entrata Uscita
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza l/min US Bar PSI °C °F
NEW MXT7015HTL 70 84 18.5 22.2 150 2175 26.9 32.3 19.8 23.8 250020 80 21 280 4050 G 1/2 F G 1/2 M G 1/2 F 85 185
NEW MXT7015HTR 70 84 18.5 22.2 150 2175 26.9 32.3 19.8 23.8
NEW MXT8515HTL 85 102 22.2 26.6 150 2175 1450 1740 32.3 38.8 23.8 28.6
NEW MXT8515HTR 85 102 22.2 26.6 150 2175 32.3 38.8 23.8 28.6
NEW MXT1015HTL 100 120 25.9 31.1 150 2475 37.7 45.2 27.7 33.2 Pressure relief valves / Valvole di scarico
NEW MXT1015HTR 100 120 25.9 31.1 150 2475 37.7 45.2 27.7 33.2
Valves supplied are NOT PRESSURE
ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
VS200/180
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza dell’installatore.
(250008)
Single P.T.O. Ø 30 mm Left
Singola presa di forza Ø 30 mm Sinistra Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Single P.T.O. Ø 30 mm Right Portata
Codice Entrata Uscita
Singola presa di forza Ø 30 mm Destra l/min US GPM Bar PSI
RL204
(251010)
74 75
Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
XLTI Atex Series / Serie XLTI Atex Series / Serie
The special XLTI Atex pump is a new model Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento motori elettrici
at the cutting edge of Leuco’s product Flange for (243161)
line. These special pumps were designed electric motors
(243162)
Flange motori
to be fitted onto equipment operating in elettrici
hazardous or potentially explosive environ- (243107)
ments, such as oil-tankers working with oil
and flammable materials, as well as in the Part. No. Motor construction shape For pumps series
chemicals industry and plant. Codice Forma costruttiva motore Per serie pompe
The pumps can operate at pressures up to 243107 H100/112 B14 XLTI
300 bar and at a maximum water tempera- 243161 H132 B14 XLTI
243162 H160 B5 XLTI
ture of 65°C (149 F).
NEW
che possono essere incorporate Valvola depressurizzatrice
in apparecchiature operanti in ambienti di regolazione pressione con by-pass.
potenzialmente esplosivi.
VBA 80/280
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima Power (250026)
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto
l/min US GPM HP Kw take-off
Codice
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Prova di forza
Fow rate Max pressure
Part. No. Pressione max Inlet Outlet
Portata By-pass
Codice Entrata Uscita
XLT1530IEXL 15 18 4.0 4.7 300 4350 11.5 13.8 8.5 10.2 l/min US Bar PSI
XLT1530IEXR 15 18 4.0 4.7 300 4350 11.5 13.8 8.5 10.2
XLT1830IEXL 18 22 4.8 5.8 300 4350 13.7 16.4 10.1 12.1 250026 80 21 280 4050 G 1/2 F G 1/2 F G 1/2 F
XLT1830IEXR 18 22 4.8 5.8 300 4350 13.7 16.4 10.1 12.1
XLT2230IEXL 22 26 5.8 7.0 300 4350 1450 1740 16.6 19.9 12.2 14.6
XLT2230IEXR 22 26 5.8 7.0 300 4350 16.6 19.9 12.2 14.6
XLT3025IEXL 30 36 7.9 9.5 250 3625 19.3 23.2 14.2 17.0
XLT3025IEXR 30 36 7.9 9.5 250 3625 19.3 23.2 14.2 17.0
Pressure relief valves / Valvole di scarico
Valves supplied are NOT PRESSURE
NEW
ADJUSTED. They become a SAFETY
device only when adjusted by the
installer on the machine. Le valvole
sono fornite NON TARATE. Diventano
componenti di SICUREZZA solo all’atto
della taratura sulla macchina da parte
P.T.O. Reference guide / Legenda prese di forza dell’installatore.
Single P.T.O. Ø 24 mm Left
Singola presa di forza Ø 24 mm Sinistra
VS 80/400
Single P.T.O. Ø 24 mm Right (250025)
Singola presa di forza Ø 24 mm Destra
Fow rate Max pressure
Part. No. Inlet Outlet
Portata Pressione max By-pass
The flow rate values may vary by ± 5% compared to Codice Entrata Uscita
the production label values. l/min US GPM Bar PSI
I valori di portata possono discostarsi del ± 5% rispetto i valori di targa.
241206 XLTI
A must for every service department. Save time using the tools for mainteining the
Hawk pumps. Indispensabile per i centri riparazione. Risparmiare tempo utilizzando gli
attrezzi specifici per la riparazione delle pompe Hawk.
76 77
Motor Pumps Units
Gruppi Motopompe
78 79
Motor pumps unit / Gruppi motopompe / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MOTOPUMPS/NHD Series / Serie MOTOPUMPS/NHD Series / Serie
610018
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto With pump
l/min US GPM HP Kw
Codice Con pompa
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
0000000
Single Phase Mono phase motopump / Motopompa monofase 610019
NEW 610016 11 2.9 100 1500 1450 1740 3.0 2.2 NHD
80 81
Motor pumps unit / Gruppi motopompe / Technical drawings / Disegni tecnici Accessories / Accessori
MOTOPUMPS/NMT Series / Serie MOTOPUMPS/NMT Series / Serie
610006
Flow Rate / Portata Max Pressure RPM Max Power / Potenza Massima
Part. No. Pressione massima Giri /Minuto With pump
l/min US GPM HP Kw
Codice Con pompa
0000000 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Bar Psi 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Three Phase Three phase motopump / Motopompa trifase
610004 12.5 15 3.3 4.0 200 3000 7.5 9.0 5.5 6.6 NMT
610005 15 18 4.0 4.7 190 2800 1450 1740 7.5 9.0 5.5 6.6 NMT
610006 21 25 5.5 6.6 190 2800 10 12.2 7.5 9.0 NMT
82 83
Nozzles
Ugelli
Drain Cleaning Nozzles
Ugelli Sturatubo
Chemical Injectors
Eiettori detergente
84 85
Accessories / Accessori Accessories / Accessori
Nozzles / Ugelli Nozzles / Ugelli
UR 0° Inox high pressure nozzles / Ugelli inox alta pressione UR 25 Rotating nozzle 250 bar / Ugello rotante 250 Bar
Flow Rate Max Pressure Max Temperature Flow Rate Max Pressure Max Temperature
Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max
Portata Pressione Massima Portata Pressione Massima
Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F
l/min US GPM Bar PSI l/min US GPM Bar PSI
251051 10.8 2.8 250 3650 03 1/4 Npt M 0° 90 194 251014 10.8 2.9 250 3650 03 G 1/4 F 20° 100 210
251052 12.3 3.3 250 3650 035 1/4 Npt M 0° 90 194 251015 12.3 3.3 250 3650 035 G 1/4 F 20° 100 210
251053 14.4 3.8 250 3650 04 1/4 Npt M 0° 90 194 251016 14.4 3.8 250 3650 04 G 1/4 F 20° 100 210
521054 16.3 4.3 250 3650 045 1/4 Npt M 0° 90 194 251006 16.3 4.3 250 3650 045 G 1/4 F 20° 100 210
251055 18 4.8 250 3650 05 1/4 Npt M 0° 90 194 251017 18 4.8 250 3650 05 G 1/4 F 20° 100 210
251056 19.8 5.2 250 3650 055 1/4 Npt M 0° 90 194 251018 19.8 5.3 250 3650 055 G 1/4 F 20° 100 210
251057 21.7 5.7 250 3650 06 1/4 Npt M 0° 90 194 251019 21.7 5.8 250 3650 06 G 1/4 F 20° 100 210
251058 23.4 6.2 250 3650 065 1/4 Npt M 0° 90 194 251020 23.4 6.2 250 3650 065 G 1/4 F 20° 100 210
251059 25.3 6.7 250 3650 07 1/4 Npt M 0° 90 194 251021 25.3 6.7 250 3650 075 G 1/4 F 20° 100 210
251022 29 7.7 250 3650 08 G 1/4 F 20° 100 210
UR 15° Inox high pressure nozzles / Ugelli inox alta pressione UR 32 Rotating nozzle 350 bar / Ugello rotante 350 Bar
Flow Rate Max Pressure Max Temperature Flow Rate Max Pressure Max Temperature
Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max
Portata Pressione Massima Portata Pressione Massima
Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F
l/min US GPM Bar PSI l/min US GPM Bar PSI
251060 10.8 2.8 250 3650 03 1/4 Npt M 15° 90 194 251023 12.7 3.4 350 5000 03 G 1/4 F 20° 100 210
251061 12.3 3.3 250 3650 035 1/4 Npt M 15° 90 194 251024 14.6 3.9 350 5000 035 G 1/4 F 20° 100 210
251062 14.4 3.8 250 3650 04 1/4 Npt M 15° 90 194 251025 17 4.5 350 5000 04 G 1/4 F 20° 100 210
521063 16.3 4.3 250 3650 045 1/4 Npt M 15° 90 194 251026 19.3 5.1 350 5000 045 G 1/4 F 20° 100 210
251064 18 4.8 250 3650 05 1/4 Npt M 15° 90 194 251027 21.3 5.7 350 5000 05 G 1/4 F 20° 100 210
251065 19.8 5.2 250 3650 055 1/4 Npt M 15° 90 194 251028 23.4 6.2 350 5000 055 G 1/4 F 20° 100 210
251066 21.7 5.7 250 3650 06 1/4 Npt M 15° 90 194 251029 25.6 6.8 350 5000 06 G 1/4 F 20° 100 210
251067 23.4 6.2 250 3650 065 1/4 Npt M 15° 90 194 251030 27.7 7.4 350 5000 065 G 1/4 F 20° 100 210
251068 25.3 6.7 250 3650 07 1/4 Npt M 15° 90 194 251031 29.9 7.9 350 5000 075 G 1/4 F 20° 100 210
251069 28.8 7.6 250 3650 08 1/4 Npt M 15° 90 194 251032 34 9 350 5000 08 G 1/4 F 20° 100 210
H Variable fan high pressure nozzles / Ugelli ad alta pressione ad angolo variabile UR 60 Rotating nozzle 600 bar / Ugello rotante 600 Bar
Flow Rate Max Pressure Max Temperature Max Temperature
Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max Flow Rate Max Pressure
Portata Pressione Massima Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max
Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo Portata Pressione Massima
l/min US GPM Bar PSI °C °F Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C
l/min US GPM Bar PSI °F
242708 9.9 2.6 210 3000 03 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 02 G 1/4 F 20° 194
251044 11.3 3 8700 90
242700 11.3 3.0 210 3000 035 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 03 G 1/4 F 20° 194
251045 16.7 4.4 8700 90
242701 13.2 3.5 210 3000 04 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 04 G 1/4 F 20° 194
251046 22.3 5.9 8700 90
242702 14.9 3.9 210 3000 045 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 05 G 1/4 F 20° 194
251047 27.9 7.4 8700 90
242703 16.5 4.3 210 3000 05 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 06 G 1/4 F 20° 194
251048 33.6 8.9 8700 90
242704 1801 4.8 210 3000 055 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 07 G 1/4 F 20° 194
251049 39.2 10.4 8700 90
242707 19.9 5.2 210 3000 06 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 600 08 G 1/4 F 20° 194
251050 44.6 11.8 8700 90
242705 21.4 5.6 210 3000 065 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242706 24.8 6.5 210 3000 075 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
HL Variable fan high-low pressure nozzles / Ugelli ad alta-bassa pressione ad angolo Stainless steel coupling Stainless steel coupling / Raccordo Inox
Flow Rate Max Pressure Max Temperature Part. No. For accessoris
Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max
Portata Pressione Massima Codice Per accessori
Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F
l/min US GPM Bar PSI
242808 9.9 2.6 210 3000 03 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250 140765 H -HL - UR25 - UR32 - UR60
242800 11.3 3.0 210 3000 035 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242801 13.2 3.5 210 3000 04 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242802 14.9 3.9 210 3000 045 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242803 16.5 4.3 210 3000 05 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242804 1801 4.8 210 3000 055 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242807 19.9 5.2 210 3000 06 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242805 21.4 5.6 210 3000 065 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
242806 24.8 6.5 210 3000 075 G 1/4 F 0 ÷ 80° 120 250
86 87
Accessories / Accessori
Nozzles chart / Tabella ugelli 10 - 150
Drain cleaning nozzles / Ugelli Sturatubo SIZE Flow rate (l/min) at Pressure (bar) / Portata (l/min) alla Pressione (bar)
FAT. PORT. Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) / Portata (GPM) alla Pressione (PSI)
bar 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
NEW RR PSI 145 218 290 363 435 580 725 870 1015 1160 1305 1450 1595 1740 1885 2030 2175
Drain cleaning nozzles / Ugelli sturatubo 1,5 1,8 2,1 3,6 2,5 2,9 3,3 3,6 3,8 4,1 4,4 4,6 4,8 5,0 5,2 5,4 5,6
O2
0,4 0,5 0,5 0,9 0,7 0,8 0,9 0,9 1,0 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5
1,6 1,9 2,2 2,5 2,7 3,2 3,5 3,9 4,2 4,5 4,7 5,0 5,2 5,5 5,7 5,9 6,1
O23*
0,4 0,5 0,6 0,7 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 1,6 1,6
Flow Rate Max Pressure Max Temperature 1,8 2,2 2,5 2,8 3,1 3,5 4,0 4,3 4,7 5,0 5,3 5,6 5,9 6,1 6,4 6,6 6,9
Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max O25*
Portata Pressione Massima 0,5 0,6 0,7 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,6 1,7 1,8 1,8
Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F
l/min US GPM Bar PSI 1,9 2,4 2,7 3,1 3,3 3,9 4,3 4,7 5,1 5,5 5,8 6,1 6,4 6,7 7,0 7,2 7,5
O27*
251100 79.7 21.1 300 4350 20 G 1/2 F 0 160 320 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,8 1,9 2,0
251101 117.8 31.1 300 4350 30 G 1/2 F 0 160 320 2,2 2,6 3,0 3,4 3,7 4,3 4,8 5,3 5,7 6,1 6,5 6,8 7,1 7,4 7,8 8,0 8,3
O3
251102 117.8 31.1 300 4350 30 G 3/4 F 0 160 320 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,0 2,1 2,2
251103 154.6 41.6 300 4350 40 G 3/4 F 0 160 320 2,2 2,7 3,2 3,6 3,9 4,5 5,0 5,5 5,9 6,4 6,7 7,1 7,4 7,8 8,1 8,4 8,7
O32*
251104 197.5 52.2 300 4350 50 G1F 0 160 320 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,3 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,1 2,2 2,3
251105 277.1 73.2 300 4350 70 G1F 0 160 320 2,5 3,0 3,5 3,9 4,3 4,9 5,5 6,0 6,5 7,0 7,4 7,8 8,2 8,5 8,9 9,2 9,6
O35*
0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,3 1,5 1,6 1,7 1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,3 2,4 2,5
2,7 3,3 3,8 4,2 4,6 5,3 5,9 6,5 7,0 7,5 8,0 8,4 8,8 9,2 9,6 9,9 10,3
O37*
0,7 0,9 1,0 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7
2,9 3,5 4,1 4,6 5,0 5,8 6,4 7,0 7,6 8,1 8,6 9,1 9,5 10,0 10,4 10,8 11,1
O4
0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,5 1,7 1,9 2,0 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9
3,1 3,8 4,3 4,9 5,3 6,1 6,9 7,5 8,1 8,7 9,2 9,7 10,2 10,6 11,1 11,5 11,9
O43*
0,8 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,1 2,3 2,4 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1
3,3 4,0 4,6 5,2 5,6 6,5 7,3 8,0 8,6 9,2 9,8 10,3 10,8 11,3 11,7 12,2 12,6
NEW
O45
RU Drain cleaning nozzles / Ugelli sturatubo 0,9
3,6
1,1
4,4
1,2
5,1
1,4
5,7
1,5
6,2
1,7
7,2
1,9
8,1
2,1
8,8
2,3
9,5
2,4
10,2
2,6
10,8
2,7
11,4
2,9
12,0
3,0
12,5
3,1
13,0
3,2
13,5
3,3
14,0
O5
1,0 1,2 1,3 1,5 1,6 1,9 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 3,0 3,2 3,3 3,4 3,6 3,7
3,8 4,6 5,4 6,0 6,6 7,6 8,5 9,3 10,0 10,7 11,4 12,0 12,6 13,1 13,7 14,2 14,7
Flow Rate Max Pressure Max Temperature O53*
Part. No. Nozzle Inlet Spray angle Temperatura Max 1,0 1,2 1,4 1,6 1,7 2,0 2,2 2,5 2,7 2,8 3,0 3,2 3,3 3,5 3,6 3,8 3,9
Portata Pressione Massima
Codice Ugello Entrata Angolo spruzzo °C °F 4,0 4,8 5,6 6,3 6,8 7,9 8,8 9,7 10,5 11,2 11,9 12,5 13,1 13,7 14,3 14,8 15,3
l/min US GPM Bar PSI O55
1,0 1,3 1,5 1,7 1,8 2,1 2,3 2,6 2,8 3,0 3,1 3,3 3,5 3,6 3,8 3,9 4,0
251106 79.7 21.1 300 4350 20 G 1/2 F 0 160 320
4,3 5,3 6,1 6,9 7,5 8,7 9,7 10,6 11,5 12,3 13,0 13,7 14,4 15,0 15,6 16,2 16,8
251107 117.8 31.1 300 4350 30 G 1/2 F 0 160 320 O6
1,1 1,4 1,6 1,8 2,0 2,3 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,4
251108 117.8 31.1 300 4350 30 G 3/4 F 0 160 320
4,7 5,7 6,6 7,4 8,1 9,4 10,5 11,5 12,4 13,2 14,0 14,8 15,5 16,2 16,9 17,5 18,1
251109 157.6 41.6 300 4350 40 G 3/4 F 0 160 320 O65
1,2 1,5 1,7 2,0 2,1 2,5 2,8 3,0 3,3 3,5 3,7 3,9 4,1 4,3 4,5 4,6 4,8
251110 197.5 52.2 300 4350 50 G 3/4 F 0 160 320
5,1 6,2 7,2 8,0 8,8 10,1 11,3 12,4 13,4 14,3 15,2 16,0 16,8 17,5 18,2 18,9 19,6
251111 237.3 62.7 300 4350 60 G 3/4 F 0 160 320 O7
1,3 1,6 1,9 2,1 2,3 2,7 3,0 3,3 3,5 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6 4,8 5,0 5,2
251112 197.5 52.2 300 4350 50 G1F 0 160 320
5,4 6,6 7,6 8,6 9,4 10,8 12,1 13,2 14,3 15,3 16,2 17,1 17,9 18,7 19,5 20,2 20,9
251113 237.3 62.7 300 4350 60 G1F 0 160 320 O75
1,4 1,7 2,0 2,3 2,5 2,9 3,2 3,5 3,8 4,0 4,3 4,5 4,7 4,9 5,2 5,3 5,5
251114 315.2 83.3 300 4350 80 G1F 0 160 320
5,8 7,0 8,1 9,1 10,0 11,5 12,9 14,1 15,2 16,3 17,3 18,2 19,1 19,9 20,8 21,5 22,3
O8
1,5 1,9 2,2 2,4 2,6 3,0 3,4 3,7 4,0 4,3 4,6 4,8 5,0 5,3 5,5 5,7 5,9
6,1 7,5 8,7 9,7 10,6 12,3 13,7 15,0 16,2 17,4 18,4 19,4 20,3 21,3 22,1 23,0 23,8
O85
1,6 2,0 2,3 2,6 2,8 3,2 3,6 4,0 4,3 4,6 4,9 5,1 5,4 5,6 5,8 6,1 6,3
6,6 8,1 9,4 10,5 11,5 13,3 14,8 16,3 17,6 18,8 19,9 21,0 22,0 23,0 23,9 24,8 25,7
O9
1,8 2,1 2,5 2,8 3,0 3,5 3,9 4,3 4,6 5,0 5,3 5,5 5,8 6,1 6,3 6,6 6,8
7,0 8,5 9,8 11,0 12,0 13,9 15,6 17,0 18,4 19,7 20,9 22,0 23,1 24,1 25,1 26,0 26,9
O95
Chemical Injectors / Eiettori Detergente 1,8 2,3 2,6 2,9 3,2 3,7 4,1 4,5 4,9 5,2 5,5 5,8 6,1 6,4 6,6 6,9 7,1
7,3 8,9 10,3 11,5 12,6 14,5 16,3 17,8 19,2 20,6 21,8 23,0 24,1 25,2 26,2 27,2 28,2
10
1,9 2,4 2,7 3,0 3,3 3,8 4,3 4,7 5,1 5,4 5,8 6,1 6,4 6,7 6,9 7,2 7,4