Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
275/80R22,5 - radial
1723 20x7,5 8,0 (115) 8,0 (115)
275/80R22,5 - radial
22,5x7,5 8,0 (115) 8,3 (120)
sem câmara
1933
275/80R22,5 - radial
22,5x8,25 7,4 (105) 7,4 (105)
sem câmara
275/80R22,5 - radial
3129/3133 22,5x8,25 7,7 (110) 7,7 (110)
sem câmara
Adendo da informação constante neste manual
- Na página 111, leia:
Engate da marcha ré
Nos modelos 1933 e 1723 Kolector tem-se a opção de duas relações de ré.
R1 com relação mais curta e R2 com relação mais longa. Para alternar entre elas
utilize o botão (+) e (-) da alavanca seletora de marchas. Utilize R1 quando o
caminhão estiver com carga e R2 somente quando vazio. A marcha seletora
FORD SERVICE - UM SERVIÇO EXCLUSIVO
aparecerá no display. DA FORD CAMINHÕES PARA SEUS CLIENTES
A Ford Caminhões quer que seus clientes tenham ainda mais tranquilidade,
comodidade e qualidade na hora de realizar a manutenção de seus veículos.
Para isso, lançou um serviço exclusivo chamado Ford Service, que traz diversas
vantagens para você. No Ford Service, tudo foi pensado e desenvolvido para que você
possa seguir em frente, focando apenas no dia a dia dos seus negócios.
São 3 planos de serviços que você pode contratar:
2
PLUS CLASS
Manutenção Preventiva +
Peças de Desgaste Natural
Peças de desgaste natural
(embreagem, lonas / pastilhas
de freio, reparo do motor de
partida, tambores / discos de
freio, bateria, lâmpadas e fusíveis)
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no
manual são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer
garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações,
informações técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua
impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao Cliente.
Fica proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Dirija sempre com prudência, obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
2
Índice
4
Índice
Capacidades e
especificações
Especificações do motor ................227
Índice de opacidade......................... 235
Caixa de mudanças .........................238
Sistema elétrico ................................. 241
Sistema de arrefecimento .............. 241
Embreagem......................................... 242
Eixo traseiro ......................................... 243
Suspensão dianteira ........................244
Suspensão traseira...........................244
Freios ..................................................... 245
Pesos .....................................................246
Identificação do veículo ................. 255
Número do motor .............................256
Dimensões ...........................................257
Realização de serviço no
seu veículo
Tabela de manutenção ..................269
Utilização da tabela de
manutenção ....................................... 270
6
Tudo sobre o seu veículo
Identificação do Veículo
Data da aquisição
Número de série
Identificação do Proprietário
Nome
Endereço
Número Complemento
Cidade UF
Identificação do Distribuidor
Código
Nome
Cidade UF
DDD Telefone
7
Ambiente
CONTROLE DA POLUIÇÃO
Em atendimento ao estabelecido
pela legislação vigente, seu veículo
está equipado com um sistema
que reduz a emissão de poluentes.
Mantenha a tampa do bocal de
abastecimento sempre bem fechada.
8
Ambiente
Índice de fumaça
Veloci- Velocidade
Velocidade em aceleração livre
dade angular 3/4
Marca / Modelo / angular de
angular rotação de Alt. Alt.
Versão máxima
de marcha potência menor maior
livre
lenta máxima ou igual que 350
a 350 m m
700 ± 100
Ford/Cargo 1319 2650 rpm 1725 rpm 0,70 0,70
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1419 S 2650 rpm 1725 rpm 0,60 0,60
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1519 B 2650 rpm 1725 rpm 0,70 0,70
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1519 S 2650 rpm 1725 rpm 0,60 0,60
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1719 2650 rpm 1725 rpm 0,70 0,70
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1719 S 2650 rpm 1725 rpm 0,60 0,60
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1719 B 2650 rpm 1725 rpm 0,60 0,60
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 1723 K 2650 rpm 1725 rpm 0,68 0,68
rpm
9
Ambiente
Índice de fumaça
Veloci- Velocidade
Velocidade em aceleração livre
dade angular 3/4
Marca / Modelo / angular de
angular rotação de Alt. Alt.
Versão máxima
de marcha potência menor maior
livre
lenta máxima ou igual que 350
a 350 m m
700 ± 100
Ford/Cargo 2623 6X4 2650 rpm 1725 rpm 1,52 1,52
rpm
750 ± 100
Ford/Cargo 3133 6X4 2400 rpm 1575 rpm 0,54 0,54
rpm
750 ± 100
Ford/Cargo 1933 T 2400 rpm 1575 rpm 0,54 0,54
rpm
750 ± 100
Ford/Cargo 1933 TL 2400 rpm 1575 rpm 0,54 0,54
rpm
750 ± 100
Ford/Cargo 1933 BTL 2400 rpm 1575 rpm 0,50 0,50
rpm
700 ± 100
Ford/Cargo 3129 6X4 2650 rpm 1725 rpm 0,88 0,88
rpm
10
Ambiente
Ford/Cargo 1723
ISB6.7 226 P7-1 88,5 dB(A) a 1725 rpm
Ford/Cargo 1723 L
Ford/Cargo 1729
ISB6.7 286 P7-1 92 dB(A) a 1725 rpm
Ford/Cargo 1729 L
Ford/Cargo 1729 T
ISB6.7 286 P7-1 92 dB(A) a 1725 rpm
Ford/Cargo 1729 TL
Ford/Cargo 1729 BT
92 dB(A) a 1725 rpm (manual)
ISB6.7 286 P7-1 Ford/Cargo 1729
91 dB(A) a 1725 rpm (automatizado)
BTL
11
Ambiente
Ford/Cargo 2423
ISB6.7 226 P7-1 88,5 dB(A) a 1725 rpm
Ford/Cargo 2423 L
Ford/Cargo 2423 B
89 dB(A) a 1725 rpm (manual)
ISB6.7 226 P7-1 Ford/Cargo 2423
90 dB(A) a 1725 rpm (automatizado)
BL
Ford/Cargo 2623
ISB6.7 226 P7 90,8 dB(A) a 1725 rpm
6X4
Ford/Cargo 2429
ISB6.7 286 P7-1 89,9 dB(A) a 1725 rpm
Ford/Cargo 2429 L
Ford/Cargo 2429 S
ISB6.7 286 P7-1 Ford/Cargo 2429 89 dB(A) a 1725 rpm
SL
Ford/Cargo 2629
ISB6.7 286 P7-1 91,3 dB(A) a 1725 rpm
6X4
Ford/Cargo 2629
ISB6.7 286 P7-1 86 dB(A) a 1725 rpm
6X4 M
Ford/Cargo 3133
ISL8.9 330 P7-2 93,7 dB(A) a 1575 rpm
6X4
Ford/Cargo 1933
ISL8.9 330 P7-2 95,1 dB(A) a 1575 rpm
Ford/Cargo 1933 L
Ford/Cargo 3129
ISB6.7 286 P7-1 92 dB(A) a 1725 rpm
6X4
12
Introdução
B
CUIDADO A Lado direito
Sempre dirija com o devido B Lado esquerdo
cuidado e atenção ao usar e
operar os controles e recursos
do seu veículo.
GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
Nota: Este manual descreve as Estes são alguns dos símbolos que
características e opções do produto você pode ver em seu veículo.
disponíveis na linha inteira, as
vezes antes mesmo delas serem
disponibilizadas de forma geral.
Ele pode descrever opções não Alerta de segurança
disponibilizadas para o seu veículo.
Nota: Algumas ilustrações deste
manual podem ser usadas para Consulte o Manual do
vários modelos, assim elas podem Proprietário
parecer diferentes de seu veículo,
porém, as informações essenciais das
ilustrações sempre estarão corretas. Sistema do ar-
-condicionado
Nota: Sempre use e opere seu veículo
em conformidade com todas as leis e
regulamentos aplicáveis. Fluido do sistema do ar-
-condicionado
Nota: Entregue este manual junto
com seu veículo ao vendê-lo. Ele é
parte integrante do veículo. Não abra quando
quente
Este manual poderá qualificar a
localização de um componente como
do lado esquerdo ou do lado direito. Líquido de arrefecimento
do motor
Fluido da embreagem -
não derivado de petróleo
13
Introdução
Temperatura do líquido
Evite fumar, emitir
de arrefecimento do
chamas ou faíscas
motor
Lavador e limpador do
Não adicionar água
para-brisas
Trava da cabine
basculante
Liberar
Travar
Bateria
Gás explosivo
Ácido da bateria
14
Introdução
RECOMENDAÇõES DE EQUIPAMENTO DE
PEÇAS DE REPOSIÇÃO COMUNICAÇÃO MÓVEL
Seu veículo foi construído conforme O uso de equipamentos de
os mais altos padrões e com peças comunicação móvel está ficando
de qualidade. Nós recomendamos cada vez mais importante para tratar
que você exija o uso de peça genuína de negócios e assuntos pessoais,
Ford sempre que seu veículo precisar porém, você não deve comprometer
de manutenção programada ou sua própria segurança ou a dos
reparos. Você pode identificar outros ao usar estes equipamentos.
claramente a peça genuína Ford Comunicações móveis podem
procurando a marca Ford na peça ou aumentar a segurança pessoal
em sua embalagem. quando usadas da forma correta,
Manutenção Programada e particularmente em situações de
Reparos Mecânicos emergência. A segurança deve ser
Um dos melhores modos de garantir primordial ao usar equipamentos de
longos anos de serviço para seu comunicações móveis, para evitar
veículo é fazer sua manutenção a contradição destes benefícios.
em conformidade com nossas Os equipamentos de comunicação
recomendações, usando peças móvel incluem, mas não se limitam
que atendam às especificações a telefones celulares, pagers,
detalhadas neste Manual do dispositivos de e-mail portáteis,
Proprietário. As peças genuínas dispositivos de mensagens de texto
Ford atendem ou ultrapassam estas e rádios portáteis de duas vias.
especificações.
Garantia de Peças de Reposição
CUIDADO
As peças de reposição genuínas da Uma distração ao dirigir
Ford são as únicas que oferecem o pode resultar em perda de
benefício de uma Garantia da Ford. controle do veículo, acidentes
Os danos causados ao seu veículo e ferimentos. Não utilize qualquer
resultantes de falhas de peças de dispositivo que possa tirar sua
outros fornecedores podem não atenção da estrada. Sua principal
ser cobertos pela Garantia da Ford. responsabilidade é a operação
Para obter informações adicionais, segura de seu veículo. Procure
consulte os termos e condições da informar-se sobre as leis locais
Garantia da Ford. aplicáveis relacionadas ao uso de
dispositivos eletrônicos ao conduzir.
15
Introdução
17
Guia Prático
VISTA DA CABINE
A B C
G F E D
H I
G
B
D
C
F
H
J
G C
E
F
C
I
D D
20
Guia Prático
C
C I
H
G
B
F
C
E
21
Guia Prático
J
K
I
B
D
C
F
D
G
H
E
A - Transmissão. Consulte Transmissão (página 100).
B - Reservatório de ARLA 32. Consulte Controle de emissões (página 94).
C - Reservatório de combustível. Consulte Combustível e reabastecimento (página
90).
D - Rodas e pneus. Consulte Rodas e pneus (página 216).
E - Grupo óptico traseiro. Consulte Substituição das lâmpadas (página 201).
F - Eixo traseiro. Consulte Eixo traseiro (página 190).
G - Bloqueio do diferencial entre-eixos. Consulte Eixo e suspensão (página 84).
H - Reboque. Consulte Reboque e semirreboque (página 124).
I - Bateria. Consulte Emergência na estrada (página 140) ou Baterias (página 199).
Reservatórios de ar. Consulte Drenagem dos reservatórios (página 187).
J - Sistema hidráulico de basculamento da cabine. Consulte Cabine (página 86) ou
Abastecimento de óleo da bomba de basculamento da cabine (página 196).
K - Filtro de ar. Consulte Substituição do filtro de ar (página 181).
22
Guia Prático
A B H G C D
0 12
40
60
80
km/h
15
20 100 0_____1 10
x 100 rpm
Ford 3
B J I F E B
23
Guia Prático
A
OK
L
BRC
Q
MENU
Z M
N
P
O
W X V U S T R
24
Guia Prático
25
Cintos de segurança
Cintos de segurança
subabdominal - estático central
(se equipado)
Posicione corretamente o cinto de
segurança, colocando uma alça O cinto subabdominal não se regula
sobre o ombro e a outra ao redor automaticamente.
dos quadris. Para o funcionamento
correto dos cintos, a parte A
subabdominal deve estar sem folga,
rente ao corpo.
Para fechar o cinto, introduza a
lingueta no fecho do seu banco,
pressionando-a até obter seu B
travamento através do ruído
característico.
Para liberar o cinto, pressione o botão
vermelho do fecho. Posicione o cinto ao redor dos
quadris e ajuste seu comprimento
de maneira que não comprima
excessivamente o abdômen; puxe o
cadarço no sentido B para encurtá-lo
ou no sentido A para alongá-lo.
26
Cintos de segurança
CINTO DE SEGURANÇA EM
MULHERES GRÁVIDAS
27
Chaves e controles remotos
DIFERENTES CHAVES
OPERAM SEU VEÍCULO
4. Reservatório de ARLA 32 -
principal e reserva.
Desmontagem
3. Reservatório de combustível -
principal e reserva.
28
Chaves e controles remotos
Montagem
Junte as duas partes até ouvir um
“clique” que confirma que está bem
encaixada.
Posicione de volta o transmissor no
corpo da chave e pressione-o até
travar.
SELO DE LICENÇA
DE UTILIzAÇÃO DO
Introduzindo a chave de fenda nas
presilhas, solte as duas partes e abra CONTROLE REMOTO
a carcaça do transmissor.
Procedimento de substituição da
bateria
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE
Em caso de extravio, estão
disponíveis chaves de reposição no
seu Distribuidor Ford Caminhões, as
quais podem ser solicitadas através
do número da chave (na etiqueta
fornecida com as chaves originais).
30
Travas
31
Travas
Lado interno
Travando e destravando
As portas podem ser travadas e
destravadas no interior do veículo,
apertando e puxando o cabo da
maçaneta. Puxar a maçaneta interna
do motorista destrava todas as
portas.
32
Segurança
ATIVAÇÃO DO
IMOBILIzADOR DO MOTOR
O imobilizador do motor é
ativado automaticamente
logo após desligar a
ignição. O indicador no grupo de
instrumentos pisca para confirmar
que o sistema está ativado.
33
Segurança
34
Segurança
36
Coluna de direção e direção hidráulica
DIREÇÃO HIDRÁULICA
37
Coluna de direção e direção hidráulica
38
Lavadores e limpadores dos vidros
A alavanca de acionamento do
limpador do para-brisa possui Pressione a extremidade da
quatro posições, gire para selecionar alavanca para operar os lavadores.
a posição mais indicada: Eles deverão ser operados durante
0 Desligado. 10 segundos, no máximo. Quando
você solta a alavanca, os limpadores
Temporizador: acionamento funcionarão durante um breve
a cada cinco segundos período.
aproximadamente.
1ª velocidade: acionamento
contínuo.
2ª velocidade: acionamento
contínuo e mais rápido.
Substitua as palhetas quando
começarem a deixar rastros de
água e manchas, ou não eliminarem
toda a água do para-brisa. Consulte
Substituição das palhetas dos
limpadores dos vidros (página 198)
39
Luzes
LUzES INTERNAS
Luz de cortesia
41
Vidros e espelhos retrovisores
Função antiesmagamento
Por medida de segurança, esta
Os vidros elétricos podem ser função faz com que o vidro pare
acionados através de interruptores e volte automaticamente quando
localizados no painel. encontra uma resistência ao fecha-
mento.
Abertura
Acione o interruptor com um toque
rápido para baixo, para a abertura CUIDADOS
total do vidro. Fechar os vidros de forma
Acione o interruptor para baixo, descuidada pode anular a
mantendo-o pressionado, para função de proteção e causar
a abertura do vidro até a posição ferimentos. Em caso de emergência
desejada. pressione imediatamente o
interruptor para interromper o
Fechamento fechamento automático do vidro.
Acione o interruptor com um toque
A abertura do vidro com
rápido para cima, para o fechamento
um toque automático será
total do vidro.
desativada quando a chave
Acione o interruptor para cima, geral (se disponível) for desligada
mantendo-o pressionado, para o ou os terminais da bateria forem
fechamento do vidro até a posição removidos.
desejada.
Abra e feche os vidros
Nota: Se o vidro elétrico não completamente, para que a função
funcionar após algumas tentativas de abertura do vidro com um toque
com a ignição na posição II ou com automático volte a funcionar
o caminhão ligado, procure um novamente.
Distribuidor Ford Caminhões.
42
Vidros e espelhos retrovisores
43
Vidros e espelhos retrovisores
44
Painel de instrumentos
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Transmissão Manual
A B C E
1 60 15 20
0 12
40 80 C H
km/h
10 x100rpm 25
20 100 0 1
ABS P ABS 5 30
CARGO
2
120 35
0 12 0 1
ASR
TRIP
D G F
Transmissão Automatizada
A B C E
1 60 D4 15 20
0 12
40 80 C H
km/h 1/2 10 x100rpm 25
20 100
ABS P ABS
96:45 h 5 30
2 120 % 35 1/2
0 12 0 50 100
0 1
ODO 0008537 km
ASR
TRIP
D G F
A- Velocímetro.
B- Visor de informações.
C- Tacômetro.
D- Manômetros da pressão de ar do freio.
E- Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.
F- Indicador do nível de combustível.
G-Botão do painel de instrumentos.
45
Painel de instrumentos
VELOCÍMETRO MANôMETROS DA
Indica a velocidade do veículo em PRESSÃO DO AR DO FREIO
quilômetros por hora. Os manômetros indicam
constantemente a pressão do
ar existente nos reservatórios. O
VISOR DE INFORMAÇõES manômetro superior (1) indica a
pressão de ar no circuito traseiro e
Está na parte central do painel de
o manômetro inferior (2) no circuito
instrumentos e possui todas as
dianteiro.
funções: hodômetro total e parcial,
horas, indicador do nível do sistema Ao ligar a ignição e a pressão de ar
SCR e algumas luzes de advertência. for insuficiente (inferior a 4,9 bars),
Consulte Visor de informações a luz de advertência de falha do
(página 53 / 55). sistema de freio do painel acenderá
e o alarme sonoro soará. Nesta
condição, não há pressão de ar
suficiente para desacionar o freio
de estacionamento, provocando
TACôMETRO um travamento parcial das rodas
O tacômetro indica a velocidade traseiras. Não movimente o
de giro do motor em rotações veículo até que a luz do freio de
por minuto, conforme este é estacionamento esteja apagada.
solicitado, possibilitando melhor Com o veículo em movimento, o
aproveitamento do torque e da instrumento deve registrar uma
potência. pressão de ar entre 8,2 e 10,3 bars,
Mantenha a rotação do motor se isso não ocorrer, deve existir
na faixa verde, na marcha mais alguma anomalia no sistema.
alta que as condições de carga e Procure um Distribuidor Ford
tráfego permitirem, a fim de obter Caminhões.
melhor rendimento e economia
de combustível. Para leitura,
multiplique por 100 o valor indicado.
46
Painel de instrumentos
48
Painel de instrumentos
49
Painel de instrumentos
50
Painel de instrumentos
51
Painel de instrumentos
22 0 1
CARGO
33
15 20
DIAGNÓSTICO DE BORDO
C H
10 x100rpm 25
5 30
35 0 1
TRIP
54
Visor de informações
estão armazenados.
• Os quatro últimos dígitos indicam Sumário: Aparece assim que a porta
o código de falha propriamente é aberta, a ignição é desligada ou o
dito. botão é pressionado. A tela resume
as informações do veículo: horímetro
Sair do diagnóstico de bordo total e hodômetros total e parcial.
Pressione o botão e mantenha-o
pressionado até que o display
volte a mostrar a quilometragem
acumulada. Outra maneira é desligar
a chave de ignição ou dar partida no
motor.
N 7:32
Comp. de Bordo
1/2
FUNÇõES MOSTRADAS
Trip 4.0 km
COM TRANSMISSÃO
AUTOMATIzADA
0 1/2 1
ODO 0000009 km
55
Visor de informações
0 1/2 1
ODO 0000009 km
N 7:31
Comp. de Bordo
2/2
C. Informações do veículo:
09.0
• Indica a tensão da bateria;
AVG km/h
56
Visor de informações
E. Consumo:
• Consumo instantâneo: indica o
N 7:32 consumo do veículo no momento
Manutenção da utilização e é atualizada a cada
2 segundos com informação em
5h l/h quando parado e em km/l em
206 km movimento;
• Consumo médio de combustível
“AVG”: indica o consumo médio
0 1/2 1
durante a distância percorrida
0000009
(TRIP) em km/l, esta informação é
ODO km
0 1/2 1
ODO 0000009 km
57
Visor de informações
58
Visor de informações
20
N 7:33
15
10 25
C H Falhas
x100rpm
N.: 01/01
5 30 ECU: 17
35
SPN: 05CB
0 1 FMI: 19
OC: 01
TRIP
0 1/2 1
ODO 0000009 km
59
Visor de informações
0 1/2 1
ODO 0012746 km
Apagar os códigos
60
Tacógrafo
INFORMAÇõES GERAIS
O tacógrafo está localizado no painel
de comandos. É uma unidade que
grava as informações relacionadas
às atividades do veículo e de seu
motorista.
Este tacógrafo está em conformidade
com a portaria 201 de 2004 do
Inmetro e a resolução 92 de 1999
do CONTRAN, e a Portaria 145/12 do
DENATRAN.
Somente um posto autorizado está
capacitado para realizar instalações
ou reparos.
O tacógrafo deve ser inspecionado
pelo Inmetro a cada 24 meses ou
quando:
• Adquirido em um veículo zero-qui-
lômetro;
• Substituído devido a um reparo ou
troca do equipamento;
• Violado o lacre do Inmetro;
• Alteradas as características físicas
do veículo, como: eixo, roda, pneu,
etc.
Para informação sobre como utilizar
o tacógrafo, consultar o Manual de
Instruções do mesmo.
61
Controle de climatização
PRINCÍPIOS DE Recirculador de ar
FUNCIONAMENTO
Aquecedor
O desempenho do aquecedor
depende da temperatura do líquido
de arrefecimento do motor, portanto,
não será possível aquecer o ar
interno caso o motor esteja desligado
e a temperatura ambiente.
62
Controle de climatização
Difusor de ar
Teto ventilante
63
Controle de climatização
A B C
64
Controle de climatização
65
Controle de climatização
66
Bancos
BANCO DO MOTORISTA
COM SUSPENSÃO A AR
Regulagem da inclinação do
assento
68
Bancos
Regulagem da inclinação do
assento
O comportamento da vibração
vertical do assento pode ser ajustado Isolador horizontal
em quatro estágios, do mais rígido
(todo para baixo) ao mais suave
(todo para cima), usando a alavanca.
1. Regulagem rígida do amortecedor.
2. Regulagem média-rígida do
amortecedor.
3. Regulagem média-suave do
amortecedor.
4. Regulagem suave do amortecedor.
70
Bancos
Com o botão dianteiro (1) ou traseiro Mova para cima ou para baixo para
(2) a curvatura na região superior regular a altura do apoio de cabeça.
e inferior do encosto pode ser
ajustada individualmente. Acionando
os respectivos botões para “+”,
os compartimentos de ar inflam,
acionando para “–”, eles serão
esvaziados.
Quando a curvatura do encosto não
mais responder ao comando “+”, é que
a máxima curvatura foi atingida, sendo
assim, o botão deve ser liberado.
71
Bancos
72
Tomadas auxiliares
CUIDADO
O acendedor, quando pronto
para ser utilizado, apresenta
temperaturas elevadas,
podendo causar queimaduras se
utilizado de forma incorreta. Permite a utilização de acessórios ou
a limpeza da cabine.
73
Compartimentos de armazenagem
Nas portas
ASR
off
74
Compartimentos de armazenagem
Porta-luvas
75
Ativação e desativação do motor
TURBOCOMPRESSOR
O turbocompressor tem a função O seu veículo sai de fábrica com a
de comprimir o ar que é admitido marcha lenta regulada a 700 rpm
pelo motor, melhorando assim o seu (ISB) ou 750 rpm (ISL). De acordo
desempenho. Em alguns modelos, com a necessidade, a marcha lenta
faz-se necessário também a poderá ser alterada, acionando-se
utilização da válvula wastegate. o interruptor “+ / –” no painel de
instrumentos.
Lado “+”: aumenta a rotação da
CUIDADOS marcha lenta até, no máximo, 800
Para proteger os mancais rpm.
do turbocompressor, Lado “–”: diminui a rotação da
após a partida do motor, marcha lenta até, no mínimo, 600
mantenha-o em marcha lenta por rpm.
aproximadamente 15 segundos,
Cada toque nos interruptores
antes de acelerar ou movimentar o
corresponde a um aumento ou
veículo.
diminuição da marcha lenta de 25
rpm.
77
Ativação e desativação do motor
DESATIVAÇÃO DO MOTOR
CUIDADO
Não desligue o motor quando
ele está funcionando em alta
rotação. Se você fizer isso,
o turbocompressor continuará
funcionando após a pressão de
óleo do motor cair para zero. Isto
levará a um desgaste prematuro dos
rolamentos do turbocompressor.
78
Acionamento do freio-motor
INFORMAÇõES GERAIS
A correta utilização do freio-motor
aumenta o poder de frenagem
do veículo e reduz o desgaste das
guarnições do freio.
Desacionamento do sistema
Para desativar o sistema, desligue o
interruptor no painel de comandos.
ASR
OFF
79
Controle automático de tração
INFORMAÇõES GERAIS
O controle automático de tração
(ASR) proporciona uma facilidade
maior na condução do veículo,
especialmente em partidas e
arrancadas em condições de baixo ASR
atrito da roda.
OFF
80
Controle automático de velocidade e
Tomada de força
ASR
OFF
ASR
OFF Nota: O pedal do acelerador é
desabilitado após a programação
da rotação. O pedal tem sua função
habilitada quando a Tomada de força
é cancelada ou desligada.
83
Eixo e suspensão
8888:88km
8888888 km BRC
4. Alivie momentaneamente o pé
do acelerador e o bloqueio será
O eixo traseiro (6x4) tem o bloqueio ativado;
do diferencial entre-eixos e deve 5. A luz indicadora do bloqueio do
ser usado somente em terreno de diferencial traseiro aparecerá no
pouca aderência ou fora do asfalto. O display central.
bloqueio é realizado somente com o
veículo parado ou em velocidade de, Para desativar:
no máximo, 10 km/h.
1. Pare ou não exceda a velocidade de
Nota: Preste atenção na luz 10 km/h;
indicadora porque o sistema 2. Pressione o interruptor;
pode afetar o comportamento de
3. Dirija o veículo muito lentamente
condução.
(máx. 10 km/h) para desativar o
bloqueio do diferencial entre-eixos.
CUIDADOS
4. Alivie momentaneamente o pé
A velocidade do veículo não do acelerador e o bloqueio será
deve ultrapassar os 10 km/h desativado;
quando ativar ou desativar o
5. A luz indicadora do bloqueio do
sistema.
diferencial traseiro apagará quando
O motorista deve ativar o o interruptor for desligado.
bloqueio do diferencial sempre
que o terreno não apresentar
boas condições de aderência.
SUSPENSOR DO 3° EIxO
Após a ativação do bloqueio
do diferencial entre-eixos, o
motorista pode fazer curvas
normalmente, pois o diferencial dos
eixos não foi bloqueado.
Quando o terreno apresentar OK
diferencial entre-eixos.
84
Eixo e suspensão
Para ativar:
1. Pressione o interruptor no painel de SUSPENSÃO TRASEIRA
comandos; PNEUMÁTICA (1933
2. Aguarde até que a bolsa de ar fique TRACTOR - SE EQUIPADO)
completamente cheia, fazendo com
que o 3° eixo suba;
3. A luz indicadora do suspensor do
3° eixo aparecerá no display central
enquanto o eixo estiver suspenso.
85
Cabine
CAPUz
BASCULAMENTO DA CUIDADO
CABINE Para evitar lesões ou avarias
ao veículo, certifique-se de
que todas as portas estejam
devidamente fechadas, caso
contrário, ao bascular a cabine, a
porta poderá abrir acidentalmente
e causar ferimentos ou danos
materiais.
CUIDADOS
Assegure-se que o espaço
em frente e acima da cabine
esteja livre e seja suficiente
para permitir a inclinação da cabine.
O capuz deve ser aberto
antes do basculamento da
cabine, para evitar possíveis
interferências com partes do para-
-choque.
87
Cabine
CUIDADO
Não coloque o veículo
em movimento antes de
se certificar do correto
travamento da cabine. Uma cabine
1. Posicione o seletor na posição destravada pode inclinar-se para
para retorno da cabine; frente se o veículo for freado
bruscamente, podendo resultar em
2. Coloque a barra novamente no
um acidente e causar ferimentos ao
bocal da bomba (com o lado do
condutor ou em outras pessoas.
tubo voltado para a bomba) e
faça o movimento para cima e
para baixo;
3. Acione a bomba de basculamento
até que a cabine retorne
totalmente para a posição de
condução;
89
Combustível e reabastecimento
PRECAUÇõES DE QUALIDADE DO
SEGURANÇA COMBUSTÍVEL
CUIDADOS Nota: Não adicione querosene,
O derramamento de parafina, gasolina ou outras
combustível pode ser substâncias ao Diesel. A mistura
perigoso para outros pode causar uma reação química e
usuários da estrada. O sistema danificar o sistema de combustível.
de combustível é pressurizado,
portanto há risco de ferimentos se Nota: Para o correto funcionamento,
o sistema de combustível estiver este veículo deve ser abastecido
com vazamento. apenas com Diesel S10.
Não use qualquer tipo
de chama ou calor nas A utilização de Diesel de baixa
proximidades do sistema de qualidade, adulterado ou
combustível. contaminado acarretará em danos
Ao lavar seu veículo com jatos ao sistema de alimentação, motor
d’água em alta pressão, evite e sistema de controle de emissões,
direcionar o jato diretamente que não serão cobertos em garantia.
na tampa do reservatório de
combustível. Pulverize a tampa Nota: Não recomendamos o uso
rapidamente a uma distância de aditivos destinados a evitar
mínima de 20 cm entre o início do enceramento do combustível.
jato e a tampa.
Os componentes do sistema Este veículo está apto ao uso de
de combustível devem Biodiesel B20 (mistura de até 20%
ser protegidos, ou mesmo de biodiesel com Diesel), conforme
removidos temporariamente, ao especificado pelas normas brasileiras
executar procedimentos de reparo vigentes.
que envolvam equipamentos
Antes de chegar ao motor, o
tais como, maçaricos de corte,
combustível passa pelo filtro
equipamentos de solda e esmeril.
separador de água e pelo filtro de
combustível.
90
Combustível e reabastecimento
Filtro de combustível
91
Combustível e reabastecimento
92
Combustível e reabastecimento
94
Controle de emissões
95
Controle de emissões
96
Controle de emissões
97
Controle de emissões
REABASTECIMENTO
Reservatório de Fluido do Sistema
CUIDADO
A inalação de vapores
de amônia pode causar
queimadura aos olhos,
garganta e nariz, causando tosse
Seu veículo está equipado com e olhos lacrimejantes.
um reservatório de fluido do
sistema e possui capacidade de
Ao reabastecer, tome cuidado para
abastecimento conforme a Tabela
evitar derramamento de fluido ARLA
de volumes de abastecimento.
32. Em casos de derramamento,
limpe as superfícies com água e
um pano úmido para evitar danos
à pintura. O fluido derramado, ao
secar naturalmente ou limpo apenas
com pano seco, deixará um resíduo
esbranquiçado e quebradiço na
98
Controle de emissões
99
Transmissão
100
Transmissão
engrenado em caixa-alta.
R
caixa de mudanças
fs 5406-a / fs 6306-a /
fs 6306-b Posicione o botão seletor na manopla
da alavanca de mudanças, como
As caixas de mudanças têm 6 segue:
marchas à frente sincronizadas e a ré. D – Direta (alta - H).
Para se obter um melhor R – Reduzida (baixa - L).
escalonamento das marchas, em
combinação com o eixo de duas
velocidades, troque as marchas
conforme indicado na imagem.
R 1L 1H 3L 3H 5L 5H
Neutro
2L 2H 4L 4H 6H
101
Transmissão
mudanças descendentes:
somente transmissão: não deixe
que a rotação do motor caia abaixo
da faixa verde do tacômetro para
5 20
10 25 que, após o engate da marcha
inferior, o motor obtenha melhor
100rpm
5 30 desempenho.
0 35 somente eixo: com o pedal do
acelerador pressionado, posicione o
botão seletor em R - reduzida (baixa
- L).
ascendentes: Tire momentaneamente o
pé do acelerador, voltando a
somente transmissão: Eleve a pressioná-lo a seguir, ou pressione
rotação do motor, de modo que, após e libere rapidamente o pedal da
o engrenamento da marcha superior, embreagem, mantendo o pedal do
o ponteiro do tacômetro permaneça acelerador pressionado.
na faixa verde.
Transmissão e eixo: Com o
somente eixo: Com o pedal do pedal do acelerador pressionado,
acelerador pressionado, posicione posicione o botão seletor em D –
o botão seletor em D – direta (alta direta (alta - H). Engrene, a seguir, a
- H), solte-o e pressione o pedal da marcha inferior.
embreagem.
Após uma pausa para que a
mudança se complete, libere o pedal Na eventualidade de, por falha
da embreagem e volte a pressionar o de operação, não se completar o
acelerador. engrenamento do eixo traseiro,
com o consequente barulho de
Transmissão e eixo: Com o pedal do “arranhar”, proceda da seguinte
acelerador pressionado, posicione o maneira:
botão seletor em R- reduzida (baixa
- L). Engrene, a seguir, a marcha estradas planas e declives: com
superior. o pedal da embreagem liberado,
pressione o pedal do acelerador
até que o engrenamento ocorra. Se
necessário, selecione uma marcha
mais alta.
aclives: Diminua a velocidade do
veículo até que o engrenamento
ocorra. Se necessário, selecione uma
marcha mais baixa.
102
Transmissão
5 7
R ascendentes:
1 3
• Inicie o movimento com o botão
Neutro do seletor na posição para baixo,
reduzida;
LO 6 8 • Engate LO – 1ª – 2ª – 3ª – 4ª
marchas;
2 4 • Posicione o botão para cima
e engate a 5ª – 6ª – 7ª – 8ª
nota: Só é possível dar a partida marchas.
no motor estando a alavanca de Eleve a rotação do motor, de tal
mudanças na posição “neutro”. forma que o ponteiro do tacômetro
fique dentro da faixa verde após a
mudança de marcha.
5
6
4
3
2
1
R
descendentes:
• Com o botão do seletor na posição
para cima, engate 8ª – 7ª – 6ª –
5ª marchas.
• Posicione o botão para baixo e
engate a 4ª – 3ª – 2ª – 1ª e LO
marchas.
103
Transmissão
caixa de mudanças
fTs-16108LL 5 20
A caixa de mudanças tem 8 marchas
10 100rpm 25
à frente sincronizadas com mais 1 5 30
reduzida, 1 super-reduzida e 3 rés. Para
0 35
se obter um melhor escalonamento
das marchas, troque as marchas
conforme indicado na imagem.
engaTe da marcha a ré
direta
super-reduzida Posicione o seletor frontal para
cima - direta -, acione o pedal da
Posicione o seletor frontal para baixo embreagem e espere, no mínimo, 5
- reduzida -, e o seletor lateral para segundos antes de engatar a marcha
frente - super-reduzida -, acione o a ré.
pedal da embreagem e espere, no
mínimo, 5 segundos antes de engatar
nota: Embora seja possível o
a marcha a ré.
engrenamento da marcha a ré direta,
o seu uso deve ser evitado devido à
relação muito longa.
reduzida
Posicione o seletor frontal para baixo
- reduzida -, e o seletor lateral para
trás - reduzida -, acione o pedal da
embreagem e espere, no mínimo, 5
segundos antes de engatar a marcha
a ré.
105
Transmissão
2 Lo Baixo Trás
3 1 Baixo Trás
4 2 Baixo Trás
5 3 Baixo Trás
6 4 Baixo Trás
7 5 Cima Trás
8 6 Cima Trás
9 7 Cima Trás
10 8 Cima Trás
11 Ré Cima Trás
106
Transmissão
caixa de mudanças
fTs-16112L 5 20
A caixa de mudanças tem 12 marchas 10 100rpm 25
à frente sincronizadas com mais 1
5 30
reduzida e 2 rés. Para se obter um
melhor escalonamento das marchas, 0 35
troque as marchas conforme indica-
do na imagem.
2 4
L 6 8 descendentes:
10 12 Engrene a partir da 12ª, 11ª, 10ª e 9ª
marchas;
Em 9ª marcha, mude o seletor frontal
mudanças para baixo e engrene 8ª, 7ª, 6ª e 5ª
marchas;
Em 5ª marcha, mude o seletor lateral
para frente e engrene a 4ª, 3ª, 2ª, 1ª
e LO.
Mude para uma marcha inferior
somente quando perceber que o
motor não está mais sustentando a
marcha engrenada. Não deixe que a
rotação do motor caia abaixo da faixa
verde do tacômetro para que, após
ascendentes: o engate da marcha inferior, o motor
obtenha melhor desempenho.
Com o botão seletor lateral
posicionado para frente e com o botão nota: Nunca utilize a marcha LO
seletor frontal para baixo - reduzida - (reduzida) em caixa-alta. Isto
engate, LO, 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas. Em causará desgaste prematuro dos
4ª marcha, posicione o botão seletor componentes internos da caixa de
lateral para trás - continue a sequência mudanças.
5ª, 6ª, 7ª e 8ª marchas;
Em 8ª marcha, mova o seletor frontal nota: Aguarde 5 segundos em
para cima e engrene 9ª, 10ª, 11ª e 12ª neutro, com o pedal da engrenagem
marchas. acionado, antes de engrenar LO.
107
Transmissão
engaTe da marcha a ré
baixa:
alta: Posicione o seletor lateral para frente
Posicione o seletor frontal para cima e o seletor frontal para baixo, acione
e o seletor lateral para trás, acione o pedal da embreagem e espere, no
o pedal da embreagem e espere, no mínimo, 5 segundos antes de engatar
mínimo, 5 segundos antes de engatar a marcha a ré baixa.
a marcha a ré alta.
Embora seja possível o engrenar da nota: Quando parar o veículo, mude
marcha a ré alta, o seu uso deve ser a alavanca para neutro e, após
evitado devido à relação de redução acionar a embreagem espere, no
muito longa. mínimo, 5 segundos antes de engatar
qualquer marcha.
média:
Posicione o seletor frontal para baixo
e o seletor lateral para trás, acione
o pedal da embreagem e espere, no
mínimo, 5 segundos antes de engatar
a marcha a ré média.
108
Transmissão
1 Lo Baixo Frente
2 1 Baixo Frente
3 2 Baixo Frente
4 3 Baixo Frente
5 4 Baixo Frente
6 5 Baixo Trás
7 6 Baixo Trás
8 7 Baixo Trás
9 8 Baixo Trás
10 9 Cima Trás
11 10 Cima Trás
12 11 Cima Trás
13 12 Cima Trás
14 Ré Baixo Trás
109
Transmissão
110
Transmissão
111
Transmissão
d (dirigir) m (manual)
Selecione D para troca automática de
marchas. A transmissão selecionará
as marchas apropriadas para o
melhor desempenho com base na
condição de carga e velocidade do
veículo.
112
Transmissão
gi - engraxar o mancal da
embreagem e o eixo do garfo
No display pode aparecer
brevemente “GI” juntamente com
um aviso sonoro, após ser dada a
partida do motor. Isso indica que
o mancal da embreagem terá de
ser lubrificado em breve. Consulte
engraxamento (ea11109/f-
11e316d-Lse) (página 194).
114
freios
100
Se houver insuficiência
ABS P ABS
20
2
120 de ar no sistema, abaixo
de 4,9 bars, a luz de
0 12
advertência de falha do
ASR
116
freios
P
BRC
/ semirreboque atua
independentemente dos freios de
serviço e estacionamento do veículo.
O freio de estacionamento possui
a característica de poder ser
aplicado ou liberado gradualmente,
proporcionando, ao condutor,
OK
117
freios
reboque / semirreboque
ABS
P
BRC
118
freios
P
MENU
122
capacidade de carga
acopLamenTo do
reboque
OK
cuidados
BRC
MENU
instalação
• Aproxime o caminhão do reboque
e conecte a tomada de iluminação
e do ABS e as mangueiras
pneumáticas.
• Caso necessário, deixe o motor em
funcionamento para carregar o
reservatório de ar do reboque.
125
reboque e semirreboque
acopLamenTo do
semirreboque
cuidados
Para prevenir acidentes,
o acoplamento do cavalo
mecânico ao semirreboque deve
Opcionalmente, a quinta roda ser feito em terreno firme e plano.
poderá ser deslocada, utilizando
as furações disponíveis no suporte O semirreboque deve estar
da mesa. Lembre-se de não com as rodas firmemente
ultrapassar o comprimento máximo calçadas para evitar que
da composição e carregamento se movimente no momento do
por eixo, conforme legislação acoplamento.
vigente. Após a movimentação da O pino-rei do semirreboque
quinta roda para uma das posições deve estar cuidadosamente
disponíveis, reaperte todos os alinhado com a quinta roda.
parafusos com o torque de 400 Nm.
Antes do acoplamento
remoção dos do semirreboque, o pneu
sobressalente deve ser
para-Lamas removido do passadiço. Caso
contrário, poderão ocorrer danos
graves, como amassamento do
passadiço e/ou do semirreboque,
ocasionando a possível perda da
roda/pneu sobressalente.
2
5. Desloque a alavanca para a direita
(1) e puxe-a para fora (2).
6. Movimente o veículo para trás
2. Quando equipado com suspensão até que o acoplamento esteja
a ar, puxe a válvula “push-pull” completo.
para que a suspensão traseira
abaixe, facilitando o acoplamento
da quinta roda com o pino-rei.
1 3 4 2
3. Posicione a quinta roda plana. 7. Acople os bocais de engate
Deixe uma diferença de altura de pneumáticos (1) (2) (“mão de
20 mm, aproximadamente. amigo”), a tomada de iluminação
(3) e do ABS (4). Verifique
se os bocais de engate estão
firmemente travados.
8. Quando equipado com suspensão
a ar, aperte a válvula “push-pull”
para a suspensão voltar à altura
de trabalho.
Trava
127
reboque e semirreboque
cuidado
Para prevenir acidentes ao
desacoplar o cavalo mecânico
do semirreboque, o conjunto
deve estar estacionado em terreno
plano e firme com as rodas do
semirreboque firmemente calçadas.
128
reboque e semirreboque
1
Tomada de força
(iLuminação)
2 semirreboque
reboque
6. Quando equipado com suspensão
a ar, puxe a válvula “push-pull”
para que a suspensão traseira
abaixe, para desacoplar o
semirreboque.
Lanterna de
2 CAT17A Branco 75 W posição, lado
esquerdo
Indicador de
3 CAT06 Amarelo 63 W direção, lado
esquerdo
Amarelo /
4 CAT18C 168 W Freios
Laranja
Indicador de
5 CAT09 Verde 63 W direção, lado
direito
Lanterna de
6 CAT17B Branco 75 W posição, lado
direito
130
reboque e semirreboque
3 Livre - - -
Lanterna de
5 CAT17A Branco 75 W posição, lado
esquerdo
Lanterna de
6 CAT17B Branco 75 W posição, lado
direito
Amarelo /
7 CAT18A 168 W Lanterna / Freios
Laranja
Cinza / Lanterna / Marcha
8 CAT16C 84 W
Marrom a ré
Amarelo / Positivo constante
9 SBP82 -
Vermelho (expansão)
Preto / Negativo terra
10 B_GD184C -
Cinza (expansão)
Azul /
11 CBP71D - Ignição
Laranja
12 Livre - - -
13 Livre - - -
Marrom / Linha de
14 VDB25B -
Verde comunicação alta
Linha de
Marrom /
15 VDB26B - comunicação
Azul
baixa
131
reboque e semirreboque
1 2
7 3
6 4
5
bitola do
posição circuito cor
cabo
Positivo ignição
1 Alimentação módulo 4 mm2 Marrom / Vermelho
ABS reboque
Positivo ignição
2 Alimentação módulo 1,5 mm2 Trocar só a bitola do cabo
ABS reboque
Terra
3 1,5 mm2 Preto / Verde
Módulo ABS reboque
Terra
4 4 mm2 Preto / Azul
Módulo ABS reboque
Sinal de retorno do módulo
ABS reboque para luz de
5 1,5 mm2 Violeta / Laranja
advertência no painel de
instrumentos
6 Livre
7 Livre
132
reboque e semirreboque
insTaLação de
iLuminação adicionaL
Lanterna de
2 CAT17A Branco 75W
posição
Indicador de
3 CAT06 Amarelo 63W direção, lado
esquerdo
Amarelo /
4 CAT18A 168W Freios
Laranja
Indicador de
5 CAT09 Verde 63W direção, lado
direito
Cinza / Lanterna / Marcha
6 CAT16C 84W
Marrom a ré
133
sugestões de condução
rodagem aceLerador
pneus eLeTrônico
No caso do pedal do acelerador
cuidado ficar preso ou enroscado, aplique
Os pneus novos precisam pressão constante e firme no pedal
ser amaciados por do freio para retardar o veículo
aproximadamente 500 km. e reduzir a potência do motor.
Durante esse tempo, você poderá A luz de advertência do motor
perceber características diferentes acenderá no painel de instrumentos,
de condução. ativando a função BOA (Brake Over
Accelerator).
134
sugestões de condução
135
sugestões de condução
136
sugestões de condução
qualidade do combustível
O tacômetro é dividido em faixas
A utilização de combustível operacionais, que identificam
adulterado, contaminado e / o regime em que o motor está
ou de má qualidade, danifica os operando, indicando as rotações por
componentes internos do motor, minuto (rpm) do motor.
tendo como consequência:
Visando atingir a faixa ideal de
• Ruído anormal do motor; consumo de combustível, deve-se
• Falha do motor em aceleração; operar o veículo na rotação do motor
• Perda de torque do motor; dentro da faixa econômica (verde),
adequando a marcha utilizada à
• Consumo elevado de
velocidade, carga transportada e às
combustível;
condições da estrada.
• Consumo excessivo de óleo
lubrificante do motor; faixa 1 - verde contínua
• Carbonização dos pistões; Faixa de trabalho onde o motor está
operando dentro das condições
• Travamento dos anéis;
normais de regime de torque e
• Emissão excessiva de fumaça potência. O consumo ideal de com-
pelo escapamento, aumentando bustível será obtido mantendo-se
a poluição atmosférica. a rotação do motor o maior tempo
possível dentro da faixa verde
contínua, onde o motor opera nos
valores de torque máximos.
faixa 2 - Tolerância
É uma faixa de operação e
funcionamento normal do motor,
que oferece maior desempenho
ao caminhão, porém, é uma faixa
de rotação que não oferece um
consumo ideal como na faixa 1 -
verde contínua.
137
sugestões de condução
faixa 3 - advertência
Indica que o motor está entrando
em rotação excessiva durante
acelerações. Quando a rotação
do motor se aproximar da faixa
vermelha, entrará em ação o sistema
de proteção do motor, cortando a
alimentação do motor com queda
da rotação. Em algumas situações
de redução de velocidade, o ponteiro
pode entrar na faixa de advertência,
não causando danos ao motor.
faixa 4 - vermelha
Indica rotação excessiva e não é
recomendada em nenhuma situa-
ção. Em desacelerações e ao trafegar
em declives, engrene uma marcha
compatível e use o freio-motor e/
ou freio de serviço para controlar a
velocidade e rotação do motor.
138
emergência na estrada
baTeria auxiLiar
C
A
cuidados E
Utilize exclusivamente A. Veículo com as baterias
baterias com a mesma tensão descarregadas.
nominal. B. Baterias auxiliares.
Utilize cabos auxiliares de C. Motor de partida.
partida com garras metálicas
de polos isolados e cabo de D. Carcaça da embreagem.
bitola apropriada. E. Cabo auxiliar.
Certifique-se de que os cabos
1. Conecte o cabo auxiliar no
estejam afastados de peças
terminal positivo (+) da bateria
móveis do motor.
descarregada.
No caso da bateria auxiliar 2. Conecte o cabo auxiliar no
estar montada em outro terminal positivo (+) da bateria
veículo, eles não deverão auxiliar.
manter contato entre si.
3. Conecte o cabo auxiliar no
terminal negativo (–) da bateria
nota: Não desligue a bateria do auxiliar.
sistema elétrico do veículo. 4. Conecte o cabo auxiliar no
terminal do cabo negativo da
bateria, na extremidade que
está parafusada na carcaça da
embreagem.
5. Dê partida no motor do veículo
com as baterias descarregadas,
mantendo sua rotação em regime
de marcha lenta por dois minutos,
aproximadamente, antes de ligar
consumidores de energia como
ventilação forçada, faróis, etc.
140
emergência na estrada
reboque
Se em uma emergência necessitar nota: Certifique-se de que a
rebocar o veículo e o serviço de transmissão esteja em neutro.
guincho não estiver disponível, utilize
o pino de reboque e o grampo.
para-choque alto
Para acessá-los, retire o assento do
banco do passageiro e retire-os do
suporte. Instale o pino e o grampo
na parte central do para-choque
dianteiro, atrás da placa de licença,
que deve ser basculada.
• Abra o capuz.
• Por trás do para-choque, empurre
a portinhola para fora, até que se
solte do alojamento.
• Instale o cambão, o pino de
reboque e trave-o com o grampo.
142
s.o.s. ford caminhões
143
s.o.s. ford caminhões
144
s.o.s. ford caminhões
146
s.o.s. ford caminhões
148
fusíveis e relés
TabeLa de especificações
Veículos com sistema elétrico de 24 V.
Etiqueta de identificação de fusíveis e relés localizada sob a tampa da central
elétrica, acima do porta-luvas.
J1 J6 R7 R9 R12 R15
R1 R3 R5
J2 J7
R8 R10 R13 R16
J3 J8
R2 R4 R6
J4 J9 R11 R14 R17
J5 J10 J11 J12 J13 J14 J15 J16
R20 R23
R21 R24
BC45-14A090-AB
150
fusíveis e relés
Fusíveis
* Equipados com transmissão manual
** Equipados com transmissão automatizada
J1 40 A F19 / 21 / 23 / 25 / 37 / 39 / 41 / 43 / 67 / 69 / 71 / 81
J2 40 A F64 / 68 / 70 / 73 / 77
J4 40 A F56 / 58 / 60 / 62 - F82
J6 40 A F46 / 48 / 50 / 72 / 74
J7 40 A F55 / 57 / 59 / 61
J8 60 A J13 / J14
J9 30 A Módulo de conforto
J10 40 A F80 / 22 / 24 / 26
J12 Livre
J15 Livre
J16 Livre
F01 Livre
F02 Livre
F03 Livre
F04 Livre
F05 Livre
151
fusíveis e relés
F06 Livre
F07 Livre
F08 Livre
F09 Livre
F10 Livre
F11 Livre
F12 Livre
F13 Livre
F14 Livre
F15 Livre
F16 Livre
F17 Livre
F18 Livre
F20 Livre
152
fusíveis e relés
- Livre*
F25
Espelho elétrico / levantamento do eixo traseiro (6x2
3A
e 1723 entre-eixos 4800)**
F27 Livre
F35 10 A Rádio
F42 Livre
F44 Livre
F45 Livre
153
fusíveis e relés
F47 Livre
F49 Livre
F50 15 A Climatizador
F51 Livre
F52 Livre
F53 Livre
F54 Livre
F63 Livre
154
fusíveis e relés
3A Módulo ABS*
F67
10 A Módulo ABS (ING) / módulo da transmissão (IGN)**
F76 3A Rádio
F78 Livre
F79 Livre
155
fusíveis e relés
F1 30 A Módulo do motor
F7 30 A Módulo da transmissão
F8 50 A Atuador da embreagem
Relés
R1 Livre
R4 40 A Relé pós-ignição
- Livre*
R5 Auxiliar do freio de serviço 1 (veículos com 2 manetins
40 A
de freio)**
156
fusíveis e relés
Relés
157
fusíveis e relés
subsTiTuição de cuidados
fusíveis Qualquer alteração não
autorizada na parte elétrica
do veículo pode ocasionar
efeitos adversos no desempenho ou
provocar incêndio, não cobertos pela
garantia. Qualquer desses reparos
deve ser realizado por um Distribui-
dor Ford Caminhões.
Desligue a ignição e todos os
equipamentos elétricos antes
de trocar ou tentar substituir
um fusível ou relé.
Sempre substitua um fusível
Um fusível queimado é identificado queimado por outro de mesma
visualmente pelo elemento interno capacidade de corrente
rompido. Na substituição do fusível, (amperagem).
utilize sempre outro da mesma
capacidade de corrente (mesma
nota: Jamais utilize um fusível de
cor). Se um fusível se rompe com
capacidade de corrente maior do que
frequência, procure localizar a falha
a especificada para tentar sanar um
antes da substituição.
problema.
capacidade capacidade
cor
(a) (a)
Violeta 3 -
Castanho-
5 -
-claro
Para a remoção do fusível utilize o
sacador que está fixado dentro da Marrom 7,5 -
caixa de fusíveis. Vermelho 10 50
Azul 15 20
Amarelo 20 60
Incolor 25 -
Verde 30 40
Branco - 25
Rosa - 30
158
manutenção
freio cabine
• Drenar todos os reservatórios de ar • Verificar o nível do fluido do
comprimido. sistema de basculamento;
• Verificar o funcionamento do
cabine sistema de basculamento da
• Verificar o nível do fluido lavador cabine;
do para-brisa; • Inspecionar visualmente a parte
• Inspecionar visualmente o externa da cabine (pintura,
funcionamento das luzes. ferrugem, guarnições e vidros
trincados);
verificações mensais
• Inspecionar visualmente a parte
motor
interna da cabine (limpeza,
• Inspecionar visualmente o sistema tapetes, cintos de segurança, trava
de controle de emissões (coletor e encosto dos bancos).
de escape, tubo de escapamento,
outros
EGP, injetor de ARLA 32,
mangueiras e reservatório); • Verificar o funcionamento da
fechadura das portas, capuz,
• Inspecionar visualmente o sistema
reservatório de combustível e
de admissão de ar (tubulação,
ARLA32.
filtro e abraçadeiras);
• Inspecionar visualmente o sistema revisões periódicas de
de arrefecimento (radiador, manutenção
mangueiras e ventilador).
O veículo deverá ser submetido às
Transmissão revisões periódicas de manutenção,
• Lubrificar as juntas universais nos Distribuidores Ford Caminhões,
e os estriados da árvore de nos intervalos, conforme a tabela de
transmissão. manutenção, de acordo com o tipo
de utilização do veículo, bem como
nota: Nos modelos 1419/1519/1719 observar as especificações de óleo e
lubrificar somente os entalhos da fluidos.
árvore de transmissão.
Os filtros de óleo, combustível
suspensão e separador de água devem ser
• Lubrificar as articulações do feixe substituídos dentro dos intervalos
de molas; recomendados, e somente por peças
originais Ford.
• Inspecionar visualmente as
fixações dos grampos “U” dos
feixes de mola dianteiros e
traseiros;
160
manutenção
161
manutenção
capuz aberto
Para a manutenção de alguns itens é necessário a abertura do capuz.
consulte cabine.
9 10 8
7 11 6 3
162
manutenção
3 6 11 7 8 9 10
12
15 13
22 18 19
17 5
1 4
16 14
1719 / 1723
14
1419 / 1519
23
20 21
163
manutenção
6 11 7 8 9 10
3
2
12
13
15
18 19
22
5
17
4
23
16
14
20 21
164
manutenção
6 11 7 8 9 10
3 2
12
15 13
18 19
22 5
1
16
4
14
17
23
20 21
24
17
3
165
manutenção
11 7 8 9
6
3 2
12 13
15
18 19
17 5
1 10
4 14
16 22
23
20 21
17
166
manutenção
6 11 7 8 9 10
3
2
12 13
15
18 19
5
17
1
4 22
16 14
23
20 21
17
167
manutenção
modelo: 3133
3 6 7 8 11 9
12
13
15
18 19
22 5
17 10
1
4
16
14
23
20 21
17
168
manutenção
6 11 7 8 9 10
3
2
12
13
15
18 19
5
4
14
1
22
16 23
25
20 21
3 17
169
manutenção
6 11 7 8 9 10
3
2
12 13
15
18 19
22
5
17
4
1 14
16
23
20 21
170
manutenção
7 8 11 9 10
6
3
2
12 13
18 19
15
5
22
1
4
14
16
23
25
20 21
3 17
171
manutenção
6 7 8 11 9 10
3 2
12 13
15
18 19
5
22
1 4
14
16
17
23
20 21
172
manutenção
cuidado
O óleo quente pode causar
queimaduras na pele. Proteja-
se convenientemente.
174
manutenção
verifique a tensão
Examine cuidadosamente a correia
quanto a qualquer sinal de trincas,
perfurações, rasgos e presença de
perfurantes; caso sejam detectados,
a correia deverá ser substituída.
Para remover a correia é necessário
soltar a porca do tensionador
da correia para aliviar a pressão
da mola, com auxílio de uma
ferramenta especial.
15. Aperte a tampa de enchimento de
óleo, girando-a no sentido horário. instale a correia
Para motores ISB6 e ISL gire até Motor sem ar-condicionado
ouvir um som característico de
“click” (travamento); 3
16. Ponha o motor em
funcionamento, deixando-o em 2 4
rotação de marcha lenta até que
as luzes de advertência no painel
se apaguem;
17. Pare o motor e aguarde alguns
minutos para que o óleo escoe
para o cárter. Verifique novamente
1
o nível de óleo.
correia de
Motor com ar-condicionado
acionamenTo
5
2 4
3
175
manutenção
177
manutenção
178
manutenção
180
manutenção
182
manutenção
verifique o nível
183
manutenção
184
manutenção
186
manutenção
Mola Mola
Retenção Retorno
187
manutenção
B
SUSPenSÃo dianteira
2
189
Manutenção
nota: Os grampos “U” das molas O óleo deve ser substituído conforme
devem ser reapertados conforme a tabela de manutenção.
a tabela de manutenção, ou com
mais frequência em operações mais
severas.
eixo traSeiro
CUidado
O óleo quente pode causar
queimaduras na pele. Proteja-
se convenientemente.
1
Verifique o nível 2
reSPiro do eixo
191
Manutenção
1
2
Antes de lubrificar, limpe as
engraxadeiras, evitando a
contaminação da graxa. Lubrifique
o pino do balancim e verifique
o desgaste das placas de atrito
dos suportes de feixes de molas nota: O conjunto suspensor do 3°
e balancim conforme a tabela de eixo vem ajustado de fábrica para o
manutenção. veículo sem implemento.
192
Manutenção
CUidado
O óleo quente pode causar
queimaduras na pele. Proteja-
se convenientemente.
Verifique o nível
193
Manutenção
reSPiro da Caixa de
MUdanÇaS
qUinta roda
EA-11109
Lubrifique semanalmente ou a
Limpe as engraxadeiras, evitando a cada 5.000 km a quinta roda, o
contaminação da graxa. mecanismo de travamento e o pino-
Engraxe 1 bucha do garfo mestre. Remova a graxa da quinta
Engraxe 2 mancal da embreagem, roda e substitua por graxa nova.
somente para F-11E316D-LSE
A cada 3 trocas de posição da quinta
ÁrVore LongitUdinaL roda, substitua todas as porcas de
fixação da mesa ao suporte.
(Cardan)
nota: Consulte o Manual do
fabricante da Quinta Roda.
SUBStitUiÇÃo do FiLtro
de ar do SiSteMa de
VentiLaÇÃo da CaBine
O abastecimento do sistema de
basculamento deve ser feito com
a cabine na posição de condução,
caso contrário, o reservatório da
bomba poderá ser danificado.
No caso do abastecimento ter sido
feito com a cabine basculada, é
necessário retirar o bujão para que
o óleo em excesso seja expelido, e
1. Solte as duas presilhas;
recoloque-o somente após retornar
2. Abra a tampa; a cabine novamente para a posição
3. Remova o filtro saturado; de condução.
4. Instale um filtro novo.
A posição de montagem do elemento 1
filtrante deve ser respeitada (seta
para cima).
BaSCULaMento da
CaBine
1. Verifique se o basculamento da
cabine funciona normalmente;
2. Verifique se existem vazamentos
e o estado das mangueiras e
tubulações do sistema hidráulico
de basculamento; 1. Limpe a área ao redor do bujão
3. Em caso de problemas no (1);
basculamento ou de vazamentos, 2. Remova o bujão;
encaminhe o veículo a um
Distribuidor Ford Caminhões. 3. Adicione o óleo recomendado.
Consulte tabela de volume de
abastecimento (página 206);
aBaSteCiMento de
4. O nível de óleo deve ficar na
ÓLeo da BoMBa de borda inferior do orifício de
BaSCULaMento da abastecimento da bomba, abaixo
CaBine do início da rosca do bujão;
5. Recoloque o bujão e aperte-o
CUidado firmemente com a mão.
Não permita que o fluido entre
em contato com a pele ou
os olhos. Se isso acontecer, nota: O aperto do bujão com o uso
enxágue as áreas afetadas de ferramentas pode causar danos
imediatamente com bastante água na rosca, ou o esmagamento do anel
e procure um médico. de borracha.
196
Manutenção
197
Manutenção
remoção
198
Manutenção
CUidado
Evite o contato de ambos
os terminais da bateria com
5
ferramentas metálicas, ou o
contato inadvertido entre o terminal
positivo (+) e o chassi do veículo, sob
o risco de provocar curto-circuito.
4
Evite avarias no alternador,
impedindo que o motor do veículo
funcione com os cabos da bateria ou
• Empurre a palheta no sentido
conexões do alternador desligados.
da haste (4) enquanto a desloca
Evite que ocorram inversões
levemente para fora da presilha nos cabos do alternador, motor
(5). de partida e bateria. A falta de
aterramento nos terminais pode
causar sérios danos.
Não reboque o veículo com a bateria
6 removida ou desligada, deixando o
motor girar o alternador, e não faça
o motor funcionar com o alternador
desligado do circuito (conexões
removidas).
instalação
• Proceda na ordem inversa da
remoção.
BateriaS
Você deve substituir as baterias
por outras exatamente da mesma O seu veículo está equipado com
2 baterias 12 V, ligadas em série,
especificação. A bateria do seu
permitindo uma tensão nominal de
veículo foi dimensionada de acordo
24 V.
com os itens/acessórios originais
Ford. Não é recomendada a adição A bateria é livre de manutenção (não
de equipamentos elétricos que requer adição de água).
sobrecarreguem o sistema elétrico do
veículo.
199
Manutenção
CUidado
O contato com componentes
químicos internos da bateria
pode causar danos severos à
saúde.
200
Manutenção
201
Manutenção
Baixo
1. Gire o soquete no sentido anti-
1. Gire o soquete no sentido anti- horário e remova-o da lanterna;
horário e puxe-o do alojamento do 2. Substitua a lâmpada.
farol;
2. Substitua a lâmpada (facho alto Substituição das lâmpadas do
ou baixo). farol, de posição e de direção
dianteiras para-choque fora de
Lâmpada da luz de posição estrada
Lâmpada do farol
202
Manutenção
LÂMPada da LUz de
CorteSia / da CaBine
1 1
1. Remova os quatro parafusos de
fixação da lente e remova-a; B A
2. Substitua a lâmpada (1, 2, 3, 4 ou 2 2
5) pressionando e girando-a no
sentido anti-horário.
204
Manutenção
Posição tipo
205
Manutenção
Motorcraft
Especificação
Motor SAE 15W-40 API CI-4 / WSS-M2C171-D
Caixa de Especificação
mudanças Não equipado
automatizada Volume (I)
Volume (I) 24 28
206
Manutenção
Motorcraft
Especificação
Motor SAE 15W-40 API CI-4 / WSS-M2C171-D
18 (com 2
Eixo Traseiro velocidades)
Volume (I) 21
21 (com 1
velocidade)
Volume (I) 28 29
207
Manutenção
Motorcraft
Especificação
Motor SAE 15W-40 API CI-4 / WSS-M2C171-D
Caixa de Especificação
mudanças Não equipado
automatizada Volume (I)
Volume (I) 28 29
208
Manutenção
209
Cuidados com o veículo
210
Cuidados com o veículo
Limpando os vidros
CUidado
Não use diluentes de tinta,
CUidado solventes ou limpadores à base
de petróleo para a limpeza.
Não raspe o vidro e nem use
abrasivos, solventes à base de
Use um pano limpo e sem fiapos
álcool ou produtos químicos umedecido em limpador de vinil
para a limpeza. para a limpeza rotineira. Use
removedor, se necessário.
211
Cuidados com o veículo
212
Cuidados com o veículo
213
Cuidados com o veículo
214
Cuidados com o veículo
215
rodas e pneus
218
rodas e pneus
Veículos 4x2
Pneus dianteiros
igual aos
pneus traseiros
219
rodas e pneus
MaCaCo
O macaco e a chave de rodas estão
localizados sob o assento do banco
do passageiro. Para acessá-los, retire
o assento do banco e solte a cinta de
fixação.
Pegue a barra de basculamento, que
está fixada na parte dianteira. Para
acessá-la, abra o capuz e solte as
presilhas de fixação.
1. Instale o macaco no ponto
específico e regule sua altura
girando o fuso extensor no
sentido anti-horário. O uso em
outro ponto pode causar danos.
Trave a válvula de retorno com a
barra de basculamento, girando
no sentido horário.
220
rodas e pneus
Eixo traseiro
Eixo traseiro com suspensão a ar,
na fixação inferior da bolsa de ar
traseira.
remoção
1. Solte a porca-trava e retire o
suporte.
2. Retire a haste de fixação pelo
centro da roda. O ponto de
ancoragem da haste de fixação
Antes de removê-la, certitique-se localiza-se na parte inferior da
de que o cabo de sustentação está travessa, logo abaixo do furo-guia
tensionado. Com o auxílio da chave do passadiço.
de rodas, solte as porcas de fixação
da travessa da roda do suporte de 3. Remova a roda do passadiço.
sustentação. Introduza a barra da
chave de rodas na chapa da catraca instalação
e, com movimentos da esquerda
para a direita, solte o cabo de Para instalar a roda sobressalente,
sustentação até que a roda encoste inverta a ordem de remoção.
no chão. Remova, então, a travessa.
222
rodas e pneus
eSPeCiFiCaÇÕeS téCniCaS
Torque da porca da roda
Para modelos 14 toneladas e acima com 10 porcas: 610+- 95 Nm.
direção - alinhamento
Ângulo de câmber
1419 / 1519 / 1719 / 1723 / 2423 / 2623 / 1729 / 2429 /
0°15’ a 1°15’
2629 / 3129 / 1933 / 3133
Ajuste de convergência (peso em ordem de marcha) 0° a 0° 7’
224
rodas e pneus
dianteiros traseiros
Modelos rodas Pneus
Bar (PSi) Bar (PSi)
10,00R20 - radial com
20x7,5 7,4 (105) 8,0 (115)
câmara
1419 / 1519
275/80R22,5 - radial
22,5x7,5 7,4 (105) 7,7 (110)
sem câmara
10,00R20 - radial com
1719 22,5x7,5 8,0 (115) 8,0 (115)
câmara
275/80R22,5 - radial
1723 20x7,5 8,0 (115) 8,0 (115)
sem câmara
2423 / 1729 / 275/80R22,5 - radial
22,5x7,5 8,0 (115) 7,4 (105)
2429 sem câmara
275/80Rx22,5 - radial
2623 / 2629 22,5x7,5 8,0 (115) 8,0 (115)
sem câmara
275/80Rx22,5 - radial
22,5x7,5 8,0 (115) 8,3 (120)
sem câmara
1933
295/80Rx22,5 - radial
22,5x8,25 7,4 (105) 7,4 (105)
sem câmara
295/80Rx22,5 - radial
3129 / 3133 22,5x8,25 7,7 (110) 7,7 (110)
sem câmara
225
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Motor Cummins - diesel 4,5 L iSB4 186 P7-1 - 1419 / 1519 / 1719
226
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Motor Cummins - diesel 4,5 L iSB4 186 P7-1 - 1419 / 1519 / 1719
Sistema de lubrificação
• Tipo circulação forçada
• Bomba de óleo engrenagem
350 kPa (3,5 bars) a 2.300
• Pressão máxima da bomba
rpm
• Filtro de óleo fluxo total
227
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Motor Cummins - diesel iSB 6,7L 226 P7-1 - 1723 / 2423 / 2623
228
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Motor Cummins - diesel iSB 6,7L 226 P7-1 - 1723 / 2423 / 2623
Sistema de lubrificação
• Tipo circulação forçada
• Bomba de óleo engrenagem
• Pressão máxima da bomba 350 kPa a 2.300 rpm
• Filtro de óleo fluxo total
229
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Motor Cummins - diesel iSB 6,7L 286 P7-1 - 1729 / 2429 / 2629 / 3129
230
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Motor Cummins - diesel iSB 6,7L 286 P7-1 - 1729 / 2429 / 2629 / 3129
Sistema de lubrificação
• Tipo circulação forçada
• Bomba de óleo engrenagem
• Pressão máxima da bomba 350 kPa a 2.300 rpm
• Filtro de óleo fluxo total
231
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
232
Capacidades e especificações
eSPeCiFiCaÇÕeS do Motor
Sistema de lubrificação
• Tipo circulação forçada
• Bomba de óleo engrenagem
• Pressão máxima da bomba 350 kPa a 2.300 rpm
• Filtro de óleo fluxo total
233
Capacidades e especificações
ÍndiCe de oPaCidade
Os veículos estão em conformidade com as Resoluções CONAMA
(Conselho Nacional do Meio Ambiente) vigentes na data de sua produção.
Os valores apresentados nas tabelas só serão válidos para motores /
veículos mantidos conforme programa de manutenção do fabricante, e
podem ser influenciados pelos seguintes fatores:
Valores máximos de emissão de fuligem;
Limites máximos de emissão de fuligem, conforme resolução CONAMA
08/93;
Ensaios conforme NBR 7027;
Ensaios conforme NBR 5478.
234
Capacidades e especificações
ÍndiCe de oPaCidade
Os veículos estão em conformidade com as Resoluções CONAMA
(Conselho Nacional do Meio Ambiente) vigentes na data de sua produção.
Os valores apresentados nas tabelas só serão válidos para motores /
veículos mantidos conforme programa de manutenção do fabricante, e
podem ser influenciados pelos seguintes fatores:
Valores máximos de emissão de fuligem;
Limites máximos de emissão de fuligem, conforme resolução CONAMA
08/93;
Ensaios conforme NBR 7027;
Ensaios conforme NBR 5478.
235
Capacidades e especificações
ÍndiCe de oPaCidade
Os veículos estão em conformidade com as Resoluções CONAMA
(Conselho Nacional do Meio Ambiente) vigentes na data de sua produção.
Os valores apresentados nas tabelas só serão válidos para motores /
veículos mantidos conforme programa de manutenção do fabricante, e
podem ser influenciados pelos seguintes fatores:
Valores máximos de emissão de fuligem;
Limites máximos de emissão de fuligem, conforme resolução CONAMA
08/93;
Ensaios conforme NBR 7027;
Ensaios conforme NBR 5478.
236
Capacidades e especificações
Reduzida - - - 12,57:1
7ª marcha - - - 1,34:1
8ª marcha - - - 1,00:1
237
Capacidades e especificações
Super-
20,47:1 -
reduzida
9ª marcha - 1,99:1
Ré - Lo - Lo 20,47:1 23,61:1
Ré - Lo 13,24:1 9,49:1
Ré 3,89:1 3,89:1
238
Capacidades e especificações
239
Capacidades e especificações
sistema elétrico
Alternador
Bateria
sistema de arrefecimento
240
Capacidades e especificações
Acionamento
Diâmetro / Marca
Acionamento Elétrico
Acionamento Elétrico
241
Capacidades e especificações
242
Capacidades e especificações
suspensão dianteira
Molas
suspensão traseira
Molas
1933 Suspensão a ar
243
Capacidades e especificações
Freios
Dianteiro - tambor
Traseiro - tambor
244
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
Peso Bruto Dianteiro 5000 5000 5000 5000 6000 6000 6000
por Eixo Traseiro 9500 9500 10400 10400 10800 10800 10800
Peso Bruto Legal 14500 14500 15000 15000 16000 16000 16000
Total Técnico 14500 14500 15400 15400 16800 16800 16800
245
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
* Equipados com transmissão manual.
** Equipados com transmissão automatizada.
246
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
* Equipados com transmissão manual.
** Equipados com transmissão automatizada.
247
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
* Equipados com transmissão manual.
** Equipados com transmissão automatizada.
248
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
* Equipados com transmissão manual.
** Equipados com transmissão automatizada.
249
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
* Equipados com transmissão manual.
** Equipados com transmissão automatizada.
2423*
Veículo 2423*
cabine leito
2423**
Veículo 2423**
cabine leito
250
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
2429 (6 marchas)
Veículo 2429 (6 marchas)
cabine leito
251
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
* Equipados com transmissão manual.
** Equipados com transmissão automatizada.
252
Capacidades e especificações
Pesos
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.
2629
Veículo 2623 2629
(mixer)
Peso Bruto por Eixo 10100 + 10100 + 10100 + 10100 + 10100 + 10100 +
Traseiro 10100 = 10100 = 10100 = 10100 = 10100 = 10100 =
20200 20200 20200 20200 20200 20200
3129
Veículo 3129 3133
escape vertical
Peso Bruto por Eixo 12000 + 12000 + 12000 + 12000 + 12000 + 12000 +
Traseiro 12000 = 12000 = 12000 = 12000 = 12000 = 12000 =
24000 24000 24000 24000 24000 24000
253
Capacidades e Especificações
4. Etiqueta autodestrutível:
2. Placa de alumínio:
Compartimento do motor, na
CNPJ/MF 03.470.727/0001-20 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
LEGAL TÉCNICO
cabine);
M N O P
ENTRE-EIXOS MODELO CARROCERIA DATA
254
Capacidades e Especificações
númEro Do moTor
255
Capacidades e Especificações
E F
C A D
B
I I
K
K
G
256
Capacidades e Especificações
E F
C A D
I I
K
K
G
257
Capacidades e Especificações
E F
C A D
I I
K
K
G
258
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
4x2
Distância entre-
A 3560 4800 3560 4800 3560 4340 4800
eixos
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590 2590 2590 2590
lamas)
J Altura (sem carga) 2889 2889 2889 2889 2882 2882 2882
259
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
4x2
1723
veículo 1723
cabine leito
Distância entre-
A 3560 4340 4800 3560 4340 4800
eixos
Comprimento
B 6062 8019 8631 6062 8019 8631
total
Ângulo de
E 15° 15° 15° 15° 15° 15°
entrada*
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590 2590 2590
lamas)
Altura livre do
I 230 230 230 230 230 230
solo dianteiro
Altura livre do
I 225 225 225 225 225 225
solo traseiro
Altura (sem
J 2889 2889 2889 3099 3099 3099
carga)
260
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
4x2 6x2
Distância entre-
A 3560 4340 4800 3440 4580
eixos
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590 2590
lamas)
261
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
4x2
1729
1729 1729 rígido 1729 Tractor
veículo
rígido Cabine leito Tractor cabine
leito
Distância entre-
A 4340 4800 4340 4800 3760 3760
eixos
Comprimento
B 8019 8631 8019 8631 6297 6297
total
Ângulo de
E 22° 22° 22° 22° 17° 17°
entrada*
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590 2590 2590
lamas)
Largura
H 2960 2960 2960 2960 2960 2960
(espelho)
Altura livre do
I 245 245 245 245 225 225
solo dianteiro
Altura livre do
I 270 270 270 270 240 240
solo traseiro
Altura (sem
J 2889 2889 3099 3099 2889 3099
carga)
262
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
4x2
1933 1933
1933
1933 rígido 1933 Tractor
veículo susp
rígido cabine Tractor cabine
a ar
leito leito
Distância entre-
A 4800 4800 3760 3760 3660
eixos
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590 2590
lamas)
263
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
6x2
2423
veículo 2423
cabine leito
Distância entre-
A 4800 5307 4800 5307
eixos
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590
lamas)
264
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
6x2
2429
2429
veículo cabine leito
(6 marchas)
(6 marchas)
265
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
6x2
2429
2429
veículo (9 marchas)
(9 marchas)
cabine leito
266
Capacidades e Especificações
Dimensões mm
6x4
Distância entre-
A 3440 4580 3440 4580 3440 4580 3440 4580
eixos
Comprimento
B 7490 9848 7490 9848 7490 9848 7490 9848
total
Balanço
C 1503 1503 1503 1503 1503 1503 1503 1503
dianteiro
Balanço
D 1187 2405 1187 2405 1187 2405 1187 2405
traseiro
Ângulo de
E 28° 27° 28° 27° 28° 27° 28° 27°
entrada*
Ângulo de
F 38° 15° 38° 15° 38° 15° 38° 15°
saída*
Largura (para-
G 2590 2590 2590 2590 2590 2590 2590 2590
lamas)
Largura
H 2960 2960 2960 2960 2960 2960 2960 2960
(espelho)
Altura livre do
I 300 300 300 300 300 300 300 300
solo dianteiro
Altura livre do
I 250 250 250 250 250 250 250 250
solo traseiro
Altura (sem
J 2933 2933 2938 2938 2938 2938 2938 2938
carga)
K Bitola dianteira 2090 2090 2090 2090 2090 2090 2090 2090
K Bitola traseira 1830 1830 1830 1830 1830 1830 1830 1830
267
realização de serviços no seu veículo
268
realização de serviços no seu veículo
Após esta revisão, as demais revisões devem ser efetuadas de acordo com
a aplicação, intervalo de quilometragem e tempo (o que primeiro ocorrer).
Após efetuar todas as revisões da tabela de manutenção, deve-se reiniciar o
ciclo a partir da primeira revisão.
Para alguns tipos de aplicação com intervalo de manutenção em horas,
utilizar a tabela de conversão:
18.000 km ou 500 horas ou 6 meses.
25.000 km ou 500 horas ou 6 meses.
40.000 km ou 800 horas ou 6 meses.
nota: Ao término de cada revisão, anotar no quadro de revisões deste mesmo
capítulo, a quilometragem e data previstas para a próxima revisão.
nota: A correta manutenção do veículo, de acordo com as recomendações
do fabricante, é fator indispensável à redução da poluição do ar ambiente,
resolução CONAMA nº 18/86 e 15/95.
269
realização de serviços no seu veículo
modelos: 1419 / 1519 / 1719 / 1723 / 1729 / 2423 / 2429 / 2623 / 2629 /
Intervalo
3133 / 1933 / 3129
18.000 km
Aplicação: Severo e urbano
motor
Filtro de ar - substituir
Transmissão e embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
270
realização de serviços no seu veículo
Após realizar a última revisão deste plano de manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
180.000
198.000
144.000
162.000
216.000
108.000
126.000
18.000
90.000
36.000
54.000
72.000
5.000
Consulte a Tabela de Revisão dos 5.000 km
271
realização de serviços no seu veículo
modelos: 1419 / 1519 / 1719 / 1723 / 1729 / 2423 / 2429 / 2623 / 2629 /
Intervalo
3133 / 1933 / 3129
18.000 km
Aplicação: Severo e urbano
Eixo dianteiro
Direção
Suspensão
Freios
Freio-motor - verificar
Elétrica
Cabine
272
realização de serviços no seu veículo
Após realizar a última revisão deste plano de manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
180.000
198.000
144.000
162.000
216.000
108.000
126.000
54.000
72.000
90.000
36.000
18.000
5.000
Consulte a Tabela de Revisão dos 5.000 km
273
realização de serviços no seu veículo
motor
Filtro de ar - substituir
Transmissão e embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
274
realização de serviços no seu veículo
Após realizar a última revisão deste plano de manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
300.000
200.000
250.000
225.000
275.000
100.000
175.000
150.000
125.000
50.000
25.000
75.000
5.000
Consulte a Tabela de Revisão dos 5.000 km
275
realização de serviços no seu veículo
Eixo dianteiro
Direção
Geometria/alinhamento - verificar
Suspensão
Freios
Freio-motor - verificar
Elétrica
Cabine
276
realização de serviços no seu veículo
Após realizar a última revisão deste plano de manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
300.000
225.000
100.000
200.000
150.000
250.000
275.000
175.000
125.000
25.000
75.000
50.000
5.000
Consulte a Tabela de Revisão dos 5.000 km
277
realização de serviços no seu veículo
modelos: 1419 / 1519 / 1719 / 1723 / 1729 / 2423 / 2429 / 1933 Intervalo
Aplicação: rodoviário 40.000 km
motor
Filtro de ar - substituir
Transmissão e embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
278
realização de serviços no seu veículo
Após realizar a última revisão deste plano de manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
200.000
440.000
240.000
360.000
280.000
320.000
400.000
160.000
480.000
120.000
80.000
40.000
5.000
Consulte a Tabela de Revisão dos 5.000 km
279
realização de serviços no seu veículo
modelos: 1419 / 1519 / 1719 / 1723 / 1729 / 2423 / 2429 / 1933 Intervalo
Aplicação: rodoviário 40.000 km
Eixo dianteiro
Direção
Suspensão
Freios
Freio-motor - verificar
Elétrica
Cabine
280
realização de serviços no seu veículo
Após realizar a última revisão deste plano de manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
400.000
200.000
360.000
320.000
160.000
480.000
440.000
240.000
120.000
280.000
80.000
40.000
5.000
Consulte a Tabela de Revisão dos 5.000 km
281
Termos e condições de garantia
282
Termos e condições de garantia
Esta garantia cobre todas as peças que a Ford Motor Company Brasil
do seu veículo que, em serviço e Ltda. poderá alterar as condições
uso normal, apresentarem defeito de garantia, conforme descrito no
de fabricação ou de material, item “Esclarecimentos adicionais”.
devidamente comprovado pelo Exceto as responsabilidades ora
Distribuidor Ford Caminhões. As assumidas, nenhuma outra é
exceções estão descritas no item “o admitida nos termos desta garantia.
que não é coberto pela garantia”. Início da garantia
Fica convencionado que a presente
A garantia inicia-se a partir do mês
garantia não abrange pneus,
de aquisição do veículo 0 km ao
câmaras de ar, carrocerias especiais,
que são equipamentos garantidos primeiro proprietário.
diretamente por seus fabricantes. o que é coberto
Não cobre também equipamentos A Ford Motor Company Brasil Ltda.,
instalados por terceiros ou através de sua rede de Distribuidores,
instalados pós-venda. garante as peças de seu veículo
A obrigação do Distribuidor Ford que, em serviço e uso normal,
Caminhões, nos termos desta apresentarem defeitos de fabricação
garantia, consiste na substituição ou de material, devidamente
gratuita, em seu estabelecimento, comprovado pelo Distribuidor Ford
de peças que sejam por ele, Caminhões.
Distribuidor Ford Caminhões,
As exceções, exclusões ou limitações
reconhecidas como defeituosas.
estão descritas no item “o que não
Esta garantia estará é coberto pela garantia”. Algumas
automaticamente cancelada se o peças e componentes são cobertos
veículo apresentar algum dos danos exclusiva e diretamente pela garantia
ou irregularidades descritos no item de seu(s) fabricante(s). Consulte o
“Cancelamento da garantia”.
item “Garantia direta de terceiros”.
Fica o Cliente, desde já ciente, que
o que não é coberto pela garantia
a Ford Motor Company Brasil Ltda.
e o Distribuidor Ford Caminhões Operações e itens considerados
não se responsabilizam, em como manutenção normal.
hipótese alguma, por despesas As operações e itens a seguir
relativas a óleo lubrificante, são considerados como parte de
graxa, combustível, similares manutenção normal do veículo e
e outras despesas referentes a
devem, portanto, ser executados por
deslocamento de pessoal, reboque,
conta do Cliente.
socorro, imobilização do veículo,
danos materiais ou pessoais do • Regulagens do motor - quando
Cliente ou terceiros em geral e ocorrer fora do período
despesas de manutenção normal do determinado pela revisão com
veículo como reapertos, limpezas, mão de obra gratuita.
lavagens, lubrificações, verificações,
• Limpeza do sistema de
regulagens, etc.
combustível.
O Cliente fica igualmente ciente de
• Alinhamento de direção.
283
Termos e condições de garantia
284
Termos e condições de garantia
285
Termos e condições de garantia
286
Termos e condições de garantia
287
Termos e condições de garantia
288
Termos e condições de garantia
289
registro das revisões
Aplicação do caminhão
Rodoviário
São veículos que acumulam quilometragem anual acima de 100.000 km. Trafegam
predominantemente em estradas ou rodovias pavimentadas em bom estado, com
velocidade média elevada e poucas paradas intermediárias.
Exemplos: Transportadoras que operam em longas distâncias, transporte de
produtos perecíveis, cegonheiros, etc.
Severo
São veículos que acumulam quilometragem anual de até 60.000 km. Operam em
condições extremas, utilizados nos limites máximos de esforço ou de carga; tráfego
constante em estradas de terra; tráfego de curta distância com alta porcentagem de
funcionamento do motor em marcha lenta; tráfego com percurso predominante em
regiões de serras com subidas pronunciadas.
Exemplos: Betoneira, compactador de lixo, canavieiro, extração de minério e
madeiras, etc.
Urbano
São veículos de uso misto, urbano e rodoviário, com quilometragem anual variando
entre 30.000 e 100.000 km. Trafegam predominantemente em grandes cidades e
vias de tráfego intenso; tráfego com frequentes “para e anda”; serviço regular de
entrega.
Exemplos: Caminhões de transportadoras que operam na coleta e distribuição
urbana de botijões de gás, bebidas, materiais de construção, etc.
Para intervalos diferenciados como horas de funcionamento e litros de
combustível, consulte um Distribuidor Ford Caminhões.
Próxima Revisão
290
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 06 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
291
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
292
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
293
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
294
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
295
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
296
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
297
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
298
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
299
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________
300
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor
Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
registro das revisões
Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____
data ____/____/____
301
SUBSTITUIÇÃO
Carimbo do DO VELOCÍMETRO aos _____________ km
registro das revisões
Distribuidor
data ____/____/____
índice
A C
Abastecimento de óleo da Caixa de fusíveis na caixa
bomba de basculamento da bateria ..............................................149
da cabine...............................................196 Caixa de mudanças ..........................193
Acelerador eletrônico .......................134 Caixa de mudanças ..........................237
Acendedor de cigarros .......................73 Caixa de mudanças EA11109LA /
Acoplamento do semirreboque ...126 EA11109LB / F-11E316D-LSE ............110
Acoplamento do reboque .............. 125 Caixa de mudanças ES11209 ........103
Afivelamentos dos cintos de Caixa de mudanças FS5406A /
segurança .............................................. 26 FS6306A / FS6306B ........................101
Ajuste da suspensão Caixa de mudanças FTS16112L ..... 107
da cabine............................................... 197 Caixa de mudanças
Alinhamento do farol .....................204 FTS16108LL ........................................ 104
Armazenamento do veículo........... 213 Cinto de segurança em
mulheres grávidas ............................... 27
Árvore longitudinal (Cardã) ...........195
Chaves codificadas ............................33
Avisos de irregularidades ................. 113
Capuz....................................................... 86
Assistência de partida
em rampas (HLA) ............................... 121 Central elétrica dos fusíveis
e relés .....................................................149
Ativação do imobilizador
do motor .................................................33 Comandos do sistema de
climatização.......................................... 64
D
Bloqueio do diferencial
entre-eixos............................................. 84
Bocais de engate................................ 124 Definições dos termos
utilizados ..............................................148
302
índice
D E
Desacoplamento do Especificações técnicas -
semirreboque .....................................128 Rodas e pneus .................................... 224
Desativação do imobilizador do Espelho retrovisor externo................43
motor ........................................................33 Extintor de incêndio ..........................139
Desativação do motor........................78
Desaplicação mecânica do freio F
de estacionamento ...........................120 Filtro secador de ar.............................119
Desembaçamento rápido do Filtro separador de óleo do ar ....... 99
para-brisa .............................................. 65
Fluido da embreagem .....................185
Diagnóstico de bordo ........................ 54
Fluido do lavador do para-brisa ... 197
Diagnóstico de bordo ........................ 58
Fluido da direção hidráulica .........183
Diferentes chaves operam
Fluido do sistema SCR...................... 96
seu veículo ............................................. 28
Freios .....................................................244
Dimensões ..........................................256
Freio do reboque e do semirreboque
Direção hidráulica ............................... 37 (manetim - se equipado) .................117
Distribuição da carga ........................ 123 Freio para partida em rampas -
Drenagem dos somente para o modelo
reservatórios de ar ........................... 187 1723 Kolector .........................................118
Disk Fod Caminhões ............................ 17 Funcionamento do
indicador de restrição do filtro
E de ar do motor ....................................181
Eixo dianteiro ...................................... 189 Funções mostradas no visor
do painel com transmissão
Eixo traseiro ......................................... 190 automatizada ....................................... 55
Eixo traseiro ......................................... 242 Funções mostradas no visor do
Embreagem.......................................... 241 painel com transmissão manual ...53
Engate de marcha a ré .....................105
Engate de marcha a ré .................... 108 G
Engate do reboque ........................... 124 Glossário de símbolos .........................13
Engraxamento
(EA 11109 / F-11E316D-LSE) ...........194 I
Entre em contato com a Ford ......... 16 Imobilizador do motor .......................33
I l
Indicador de temperatura Ligações adicionais no sistema
do líquido de arrefecimento de ar comprimido................................119
do motor..................................................47 Limpador do para-brisa ................... 39
Indicador do nível de Limpeza das luzes externas ..........204
combustível ...........................................47
Limpeza das palhetas dos
Indicação de operação ..................... 111 limpadores e do para-brisa............ 197
Índice de opacidade ........................ 234 Limpeza do motor ............................. 213
Informações gerais - Tacógrafo...... 61 Limpeza exterior .................................. 211
Informações gerais - Ativação Limpaza interior .................................. 212
e desativação do motor ....................76
Líquido de arrefecimento
Informações gerais - do motor ............................................... 179
Acionamento do freio-motor ..........79
Luzes indicadoras e de
Informações gerais - Controle advertência e avisos sonoros .........47
automático de tração........................80
Luzes intermitentes de
Informações gerais - Controle advertência (Pisca-alerta) .............139
de emissões .......................................... 94
Luzes internas ....................................... 41
Informações gerais -
Transmissão........................................ 100
Informações gerais - Freios ............. 115
m
Manômetro da pressão do ar
Informações gerais - do freio ................................................... 46
Capacidade de carga ....................... 122
Manutenção .........................................210
Informações gerais -
Sugestões de condução ..................134 Macaco .................................................220
Informações gerais -
Manutenção .........................................159 n
Informações gerais - Nossos Distribuidores ......................... 17
Rodas e pneus .....................................216 Número do motor ............................. 255
Inibidor de redução de marcha ... 100
Instalação de iluminação o
adicional ................................................ 133
Óleo do motor .................................... 173
Interruptor de ignição .........................76
Operação em baixas
Itens de manutenção temperaturas ....................................... 135
periódica ................................................161
P
l Painel de instrumentos..................... 45
Lavador do para-brisa....................... 39
304
índice
Q Responsabilidades do
proprietário .......................................... 282
Qualidade do Retorno da cabine à
combustível ..........................................90 posição de condução ....................... 89
Quinta roda ..........................................126
Quinta roda ..........................................195 S
r
Sangria do sistema de
combustível ......................................... 178
Reabastecimento ...............................92 Selo de licença de utilização do
Reabastecimento ............................... 98 controle remoto .................................. 29
Reboque ................................................141 Selo de licença de utilização do
sistema FORD ANTIFURTO
Recomendações de peças de (PATS) ..................................................... 34
reposição..................................................15
Sentando-se na posição
Recomendações na instalação correta ......................................................67
de implementos ................................. 123
Sobre este manual ...............................13
Redução do torque do motor ........ 96
Sistema de alimentação de
Registro de dados ................................ 16 combustível ..........................................177
Regulagem da coluna de Sistema de arrefecimento .............240
direção ..................................................... 37
Sistema de resfriamento do ar -
Regulagem da marcha lenta ........... 77 aftercooler .............................................181
Sistemas elétricos ............................240
305
índice
S S
Sugestões sobre o controle da Substituição do filtro separador
climatização do veículo ................... 65 de óleo do ar ......................................183
Suspensor do 3° eixo ........................ 84 Substituição do fluido da
Suspensão traseira direção hidráulica ............................184
pneumática (1933 Tractor) ............. 85 Substituição do fluido da
Suspensão dianteira ........................ 189 embreagem e sangria do
sistema ................................................ 186
Suspensão traseira.............................191
Substituição do líquido de
Suspensão traseira
arrefecimento do motor ................ 180
pneumática ..........................................192
Substituição do óleo da caixa de
Suspensão dianteira ........................ 243
mudanças .............................................193
Suspensão traseira........................... 243
Substituição do óleo e filtro
Substituição da bateria da chave de óleo do motor ............................... 174
com controle remoto integrado .... 28 Substituição do óleo
Substituição das guarnições do diferencial ..................................... 190
de freio ................................................... 187
Substituição das rodas ..................220 T
Situação de emergência - Tabela de especificação de
Freios ......................................................120 lâmpadas - 24 V ................................205
Substituição do filtro de ar Tabela de especificações -
do sistema de ventilação Fusíveis e relés ....................................150
da cabine...............................................195
Tabela de manutenção ..................268
Substituição das palhetas
Tabela de volume de
dos limpadores .................................. 198
abastecimento ................................. 206
Substituição de lâmpadas .............201
Tacômetro .....................................46/137
Substituição de fusíveis ..................158
Tomada de ar ........................................73
Substituição de uma chave ............ 30
Tomada de força 12 V .........................73
Substituição do elemento
Tomada de força (PTO) ................... 82
filtrante...................................................184
Tomada de força ...............................129
Substituição do elemento do filtro
separador de água ............................ 176 Tomada para sistema ABS ............ 132
Substituição do filtro Travamento e destravamento. ........31
de ar do motor .....................................181 Triângulo de segurança ...................139
Substituição do filtro Turbocompressor ................................ 77
de combustível ...................................177
Substituição do filtro secador
de ar da APU ........................................ 187
306
índice
u
Utilização da tabela de
manutenção .......................................269
v
Válvula termostática ........................181
Válvula moduladora do freio de
estacionamento e
emergência.............................................117
Velocímetro ........................................... 46
Vidro elétrico ..........................................42
Visão geral da cabine .........................23
Visão geral do painel ..........................24
Visor de informações......................... 46
Vista capuz aberto ...........................162
Vista da cabine .................................... 18
Vista superior 4x2 ................................ 19
Vista superior Tractor ........................ 20
Vista superior 6x2 .................................21
Vista superior 6x4 ................................22
Vista 1419 / 1519 / 1719 / 1723 .........163
Vista 1719 bebida /
1723 Kolector .......................................164
Vista 2423 / 2429 ..............................165
Vista 2623 / 2629 / 3129................ 166
Vista 2629 mixer ................................ 167
Vista 3133 ............................................. 168
Vista 1729 tractor ...............................169
Vista 1729 rígido ................................. 170
Vista 1933 tractor ............................... 171
Vista 1933 rígido .................................172
307
ADENDO DA INFORMAÇÃO CONSTANTE NESTE MANUAL
A Ford Caminhões busca o contínuo aperfeiçoamento no desenvolvimento e na manutenção de seus veículos, trazendo grandes vantagens para os seus clientes.
Com isso, informamos que nos modelos Cargo 1723/1729/2423/2429, na aplicação Rodoviário, a revisão passa a ser realizada a cada 50.000 km ou 800 horas ou 6 meses.
Os demais modelos contemplados no seu Manual do Proprietário nas páginas 276 e 278 – Cargo 1419/1519/1719/1933 – não sofreram alterações, ou seja, na aplicação Rodoviário,
a revisão deverá ser realizada a cada 40.000 km ou 800 horas ou 6 meses.
Em caso de dúvida, consulte o Distribuidor Ford Caminhões ou entre em contato com o Centro de Atendimento Ford.
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Modelos: 1723 / 1729 / 2423 / 2429 Intervalo
600.000
300.000
400.000
500.000
200.000
450.000
250.000
550.000
350.000
150.000
100.000
50.000
Aplicação: Rodoviário 50.000 km
5.000
Motor
Filtro de ar - substituir
Transmissão e embreagem
Árvore de transmissão
Eixo traseiro
300.000
400.000
500.000
200.000
450.000
250.000
550.000
100.000
350.000
600.000
150.000
50.000
Aplicação: Rodoviário 50.000 km
5.000
Eixo dianteiro
Direção
Suspensão
Suspensão - lubrificar
Freios
Elétrica
Cabine
2
PLUS CLASS
Manutenção Preventiva +
Peças de Desgaste Natural
Peças de desgaste natural
(embreagem, lonas / pastilhas
de freio, reparo do motor de
partida, tambores / discos de
freio, bateria, lâmpadas e fusíveis)
275/80R22,5 - radial
1723 20x7,5 8,0 (115) 8,0 (115)
275/80R22,5 - radial
22,5x7,5 8,0 (115) 8,3 (120)
sem câmara
1933
275/80R22,5 - radial
22,5x8,25 7,4 (105) 7,4 (105)
sem câmara
275/80R22,5 - radial
3129/3133 22,5x8,25 7,7 (110) 7,7 (110)
sem câmara