Sei sulla pagina 1di 29

YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI

YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPO

ANTECEDENTE:
El Pueblo Guaraní es una nación se siglo de años, mientras vivían entre medio de diferentes
situaciones y necesidad, sigue practicando la oralidad que es ÑEE, es un medio fundamental para la
identidad cultural y construcción de conocimiento, a través de ella se puede expresar y transmitir, los
pensamiento, sentimientos y la emociones, por eso hoy en día, el ÑEE es un instrumento ideológico
y científico, a través de la formación adámica y en los diferentes centro de formaciones, para
desarrollar y fortalecer a la consolidación al nivel científico, como una lengua de la nación Guaraní,
esto significa que se debe impartir como una educación formal a nivel de otras asignaturas, este
proceso de formación le ampara la constitución política del Estado Plurinacional Comunitario, en su
artículos 5, parágrafo (I), porque son idioma oficial del Estado Plurinacional Comunitario, la Ley 070
de la educación Avelino Siñani e Elizardo Pérez, también enfatiza el desafío de la educación
Interculturalidad productiva y comunitario, el uso de la lengua originario como segunda lengua del
contexto social, la Declaración Universal de los Derechos Humanos, en su artículo 26, numeral 1 y 2.
También la Ley General de Derechos y Políticas Lingüística, en su artículo 1, objetivo de la Ley
numeral 1
La Organización de la Asamblea del Pueblo Guaraní APG, desde su creación ha tenido los grandes
desafío en el tema de la educación, sobre la revitalización de la lengua, durante la trayectoria
orgánica se ha concretado una Educación Intercultural Bilingüe en el 1989, en la Nación Guaraní,
para desarrollar la lengua, en ese año se implementó como un Proyecto de la Educación Intercultural
Bilingüe, después de 3 años del proceso, se logró a oficializar con un Decreto Suprema, a partir de
ese momento, la propuesta en marcha el Proyecto de la Educación Intercultural Bilingüe PEIB, hasta
el año 1994, por diversos circunstancian de la operatividad de este Proyecto de la Educación
Intercultural Bilingüe PEIB, en el año 1994, se inicia otra nueva Política de la Educación, La Reforma
Educativa, para todos los bolivianos y bolivianas, mediante una evaluación realizada por el congreso
pedagógico en el año 1998 después de 4 años de desarrollo, en la cual se ha obtenido la ineficiencia
en los proceso, la cual no satisfaces la demanda y la expectativa del Pueblo Guaraní.
Por lo tanto el ÑEE, es el uso y la enseñanza, para enriquecer la oralidad y la escritura, de esta
forma fortalecer propia identidad, en relación a la ÑEEPƗRATAKA GRAMATICA GUARANI,
por le autor Tutɨ Jose Domingo Velez, de 2011.

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 1


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

PRESENTACION = MOIROVAI
El ÑEE REMBIPEAPO, tiene gramática, para poder aprender la estructura lingüística, como por
ejemplo, se detalla a continuación:

LA FONOLOGÍA MORFOLOFIA SINTAXIS

1.- El alfabeto guaraní 1.- Los afijos 1.- Oración


2.- Las vocales orales y nasales. 2.- Prefijos 2.- Diferentes clases de oración
3.- Los consonantes 3.- Cuadros de los afijos 3.- Los morfema, linbres y
4.- Diéresis 4.- Sufijos ligados.
5.- Acento 5.- Los verbos
6.- Diferentes sonido de las 6.- Raíz verbales
palabras 7.- Raíz de diferentes sonidos
7.- Cambio de los sonidos 8.- Raíz oral
8.- Silabas 9.- Raíz nasal
9.- Cuadro fonético 10.- Raíz simples
10.- Vocales, consonantes y pre 11.- Raíz compuesto
nasales. 12.- Acción
13.- Verbos transitivos
14.- Verbos intransitivo
15.- Conjugaciones
16.- Reflexivo
17.- Reciproco
18.- Pasado, futuro y presente
19.- Imperativo
20.- Compuesta
21.- Variedad lingüística
22.- Los sonidos oral y nasal
23.- Cuadro
24.- Adverbio
25.- Nombres sustantivos
26.- Adjetivos
27.- Pronombres
28.- Posposición
29.- Conjunción
30.- Interjección

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 2


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

OBJETIVOS:
 Difundir la Visión y Misión de la Unibol Guaraní en diferente ámbito de la enseñanza, como
complementariedad filosófica y lingüística.
 Fortalecer la identidad y de pertenencia de los estudiantes de diferentes carreras,
inculcando los valores propio de la lengua guaraní
 Desarrollar la capacidad lingüística, para la comunicación oral y escritos, a nivel avanzado
en relación a la formación académica
 Adquirir conocimiento sobre la gramática del idioma guaraní.

TERMINO LINGÜISTICO:
GUARANI CASTELLANO GUARANI CASTELLANO

 Ñee  Idioma  Ñee jaɨ  Palabras


 Ñee jaɨpɨsäe  Silaba  Ñee rɨpau  Sonido, grafico o
 Ñee jaɨapugue  Fonema kuatia grafía, letra
 Ñeemosɨmbika  Regla gramatical  Ñee jaɨgue  Morfema
 Ñeepujaanga  Símbolo de la  Ñeerɨsɨa  Oración
 Maemojaangaa grafía  Puurupia  Fonética
 Yoɨvɨaa  Cuadro  Mbaekuatia  Escrito, marca,
 Arakaegue  Barras  Tɨvanga letra sonido y grafía
 Kuaarape  Historia  Povëe o  Corchea
 Ñeepɨrataka  Instrucción teechaukaïro  Indice
 Mboyaepɨka  Gramatica  Presentacion  Moirovai
 Anexo

ACHENGETƗ ARAKAE OYEAPOVAE REGUA = HISTORIA


En el año 1995, escrito por el padre Jose de Achieta el siguientes consonantes, se la utilizo 340
años, por el (padre Bartomeu Melia):
 Pumba reta: p, t, k, b, d, g, ǧ, r, h, m, w, gw, c, n, ñ.
 Puäe reta, yuru rupigua: a, e, i, o, u, ɨ;
 Puäe reta, apïgua rupigua: â, ê, î, ô, û, î.
Un día nuevamente se reunieron los lingüistas en la Republica de Uruguay, para ver las
proyecciones y los avances, donde todos los países que hermana también estuvieron presente en el
año 1950, algunos de ellos lo modificaron, de manera estructurada según la experiencia de algunos
escritores.

A, ch, e, g, g, h, i, j, k, l, m, mb, n, nd, ng, ñ, o, p, r, s, t, u, v, y.

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 3


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Sobre esta modificación la Republica de Paraguay se adueño en la gramatica y empezó a escribir y


aumento sobre la necesida en los siguientes consonantes mas.
A, a, ch, e, e, g, g, h, i, i, j, k, l, m, mb, n, nd, ng, nt, ñ, o, o, p, r, rr, s, t, u, u, v, y, y, (´)
Nuevamente se reunieron en la CIDOG, en el año 1986 con las autoridades del dueño de la lengua
guaraní para ir consolidando la gramatica.
A, ä, ch, e, ë, gu, i, ï, ɨ, ï j, k, m, mb, n, nd, ng, ñ, o, ö, p, r, s, t, u, ü, v, y.
En el 1989, equipo de docente segue implementando con algunas especificaciones, como por
ejemplo con la utilización de los dieresis.
El gobierno de turno, ha reconocido mediante una resolución ministerial N° 2419. 07 de octubre
1987, a partir de ese momento la APG, se cera, y en el año 1989, se crea la Educacion Intercultural
Bilingüe EIB.

I. MBOEÑEE RIAPU FONOLOGIA

1.1.- ACHENGETI = EL ALFABETO

El alfabeto guaraní fue creado de manera oficial en el Departamento de Santa Cruz, con la
Resolución Ministerial N° 2419, 7 de Octubre 1987, hasta hoy en dia trancurrio 27 años, de su
desarrollo.
El alfabeto Guarían Consta de 28 letras:
 6 Vocales Orales, que forma con la baca
 6 Vocales Nasales que forma, cuando sale el aire por la nariz.
 16 consonantes que son los sonidos que producimos cerrados y abierto el paso del aire con
varias partes de la boca.
Ejemplos de las vocales oral, nasal y los consonantes:
 Puäe yuru rupigua (a. e. i. o. u. i). = 6
 Puäe apïgua rupigua (ä, ë, ï, ö, ü, ï). = 6
 Pumbae reta (ch, gu, j, k, m, mb, n, nd, ng, ñ, p, r, s, t, v, y). = 16.
 Riapu meteivae reta (j, k, p, r, s, t, v, y) = Sonidos simple.
 Riapu mokoivae reta (ch, gu, mb, nd, ng) = Sonidos compuesto.
 Riapu oë apïgua rupivae (m,n, ñ) Sonidos nasales

1.2.- LAS BOCALES ORALES Y NASALES CON EJEMPLO

Ama = lluvia Äka = cabeza


Ene = escarabajo Tëta = casa
Ita = piedra Pïte = rana
O = casa Öke = puerta
U = uru Jüu = negro
I = agua Ï = pïta = rojo
1.3.- LOS CONSONANTES CON EJEMPLO

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 4


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Ch = chau = nueve Ng = ngaraa = nuca


Gu = guandaka = zapallo Ñ = ñeti = mosquito
J = jae = él/ella P = posi = pato
K = kuae = este/esta R = rupia = huevo
M = mokoi = dos S = simbi = recto
Mb = mbia = hombre T = tupa = cama
N = nambí = orejas V = vecha = oveja
Nd = ndei = todavía Y = yatita = caracol.

RIAPU APÏGUA RUPI OËVAE = SONIDOS NASALES

1.4.- KÏTA RETA = DIÉRESIS

ä Ë ï ö ü ï
[täta] [ëi] [tëta] [tï] [Chöcho] [kü] [pïta]
[äka] [Guëe] [pëti] [pïre] [öke] [urüpe] [cheïro]
[tuäta] [oë][rëta] [pïte] [pöva] [tüka]
[pitägua] [jëta] [ïru] [rösa] [tüpa]
[vaerä] [rëta][jëe] [jüu]

Oke = öke Pe = pë Jeta = jëta Guee = guëe Pita = pïta Tupa = tüpa
Tata = täta Ita = ïta

1.5.- YEAIKAMI = ACENTO

Ikua = ikúa Ñéti Oñóma Róyu Ókai Tembíu


Ramo = rámo Ñetíu Ñú Kuatía Jóvai Angúa
ára Íne tápe Iárambo Ipóyai Mókoi
Ayúru áni Kira jáeramo yóyai Púkai

1.6.- ÑEE RIAPUYOAVI = DIFERENTES SONIDO DE LAS PALABRAS

[Ára] = [áru] [Aguára] = [aguéro] [Púku] =[ púka] [Posi] = [posi]


[Áña][añápi] [ñéti][ñetíu] [ñú][ñóti] [oñóma][oño]
[ama][amae] [machi][michi] [ïma][íme] [mara][moiru]
[äka][poäka] [urüpe][tüata] [tëta][jëta] [pëti][pëtu]
[ndóyu] [róyu] [ndeu] [réu]

CON LAS VOCALES

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 5


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

E Jevae, emae, arakae


I Kuñatai, yavai, otekuarai
A O Ókai, jóvai, ipóyai Mboyao, chova
U Piau, kau, tau,
i Rai, tesarai, tai, jai

E Mbarea, ovea, oyepea, ikea, ovapetea


I Ërei, avei, otupei, kañitei, opaetei
E O Metéi, Takareo, aseo, oyaeo
U Mbeu, yateu, ipeu, oyeu
i Tarei, kïrei,

1.7.- ÑEE RIAPUPOEPI = CAMBIO DE LOS SONIDOS

/p/ /t/ /k/ /Mb/


Paraviki Tiki Kɨra Mbaraviki
Paravete Tikui Mbaravete
tiriri

Kira Kia Kiye ki


Amaongira Amongia Amangiye
Mboa Mboi Mboe Mberu
Moa Moi Moe Merutï

1.8.- ÑEE JAI PISÄE = LAS SILABAS

Aguara = /a/ /gua/ /ra/ Kuae ñee guinoi mboapi jai rai reta
Mburika = /mbu/ /ri/ /ka/
Teyuguasu = /te/ /yu/ /gua/ /su/

1.9.- ÑEE PURUPIA IMAEMOJAANGAA = CUADRO FONÉTICO

1.9.1.- PUÄE PEGUA = LAS VOCALES

Yuruöke = Anterior Yurumbite = Central Yurugua = posterior


Riapuäta ( alta) i i u
Riapu kavi (media) e o
Riapumbegue (baja) a

1.9.2.-ÑAÑEMBOE KUAE ÑEE RIAPO RETARE, DETALLES DE PALABRAS

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 6


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

/i/, yapopira ñanderembe, ñaneräi reta michi yaipeata jare ñanekü iyapi ñamboya veviita ñaneräi reta
ivikotiguare, /i/, /ita/ /ia/ /ii/ /atipiriri/ /opiriri/
/i/ yapopiramita ñanderembe, ñaneräi reta michi yaipeata jare ñandeyuru ñamboapuata jare
ñaneküyapi michiraimi ñamopuata jare ñanoeta jiapu, /i/ /ivi/ /ivira/ /iviti/.
/u/ Ñanderembe reta ñamboapuata, javoi michiraimi oputa yayapo, kue oëko ñandeyuru jugua
kotigui jayave yae, /u/ /ui/ /uru/ /upa/.
/e/ Ñanderembe yapopirata, ñaneräi reta yaipeamita jare ñande yuru japipe ñaneku iyapi oyata
täireivikotigua iguire, /e/ /ei/ /eiru/ /eiti/
/0/ Ñanderembe ñamboapua jare ñande yuru mbitekotigui oë, /o/ /opo/ /oyoso/ /ovovo/
/a/ Jaeko ñande yuru yapopirata jare ñanekü ñamboyapakuata ñande yuru ivikoti, erëi ñanekü iyapi
opüamita, /a/ /ara/ /atua/ /aguara/ /ama/

1.10.- PUMBAE PEGUA = LOS CONSONANTES


Punto de articulación Tembep Täimisiir Apekü Aseoip Aseorat
e e i ï
Modo de articulación Labial Albeolar Palata Velar Glotal
l
Riapuguirae = Oclusiva p t k
Riapuguirae = Oclusiva m n ñ
Riapuäve = Fricativa no sibilante b h
Riapupoiäta = Fricativa sibilante s
Riapusondoä = Africada c
Riapuririi = Vibrante r
Riapuavai = Semi - consonante w y

1.10.1.- ÑAMAE KAVI JARE ÑAJAA KUAE ÑEE RIAPUGUE

/p/, Ñanderembe ñamboyata oyoe, ivategua oyata ivikotiguare jare yapopirata /p/ /pa/ /para/ /pira/
/t/, Ñanderembe ñamboyata oyoe, ñanderembe iyapi ñamboya vevii ñaneräimisii ivateguare, /t/ /ta/
/tata/
/k/, Ñande yuru yapopirata, ñande yuru juguakotigui, /K/ /ka/ /kaa/ /karu/ /kerekere/
/m/, Ñande rembereta ñamboyata oyoe, öe vaerä apïgua rupi, /m/ /machi/ /maeti/
/n/, Ñanekü iyapi ñamoñenota ñaneräimisii ivateguare jare ñaneapïgua rupi öe, /n/ /na/ /namicha/
/ñ/, Ñanekü iyapi ñamoñenota ñaneapekü oñemboipiagui, /ñ/ /ñae/ /ñae/
/b/, Ñande rembe ivategua oyata, ñanderembe ivikotiguare, opumita yayapo, /b/ /bebe/ kuae
yaipoepita ñee riapu /v/ ndive,
/h/, Kuae ñee öetako ñande yuru juguagui, /h/ /jaku/ /hasi/ /hovi/
/s/, ñanekü ojotako oya ñaneräimisii ivateguare, /s/ sa/ /sipe/ /simbi/
/c/, Yaetako ñande yuru yapopira reve ñaneräimisii ivateguare, /ca/ /cuca/ /cinu/ /ch/
/r/, Yae vaerä ñande yuru yapopirata, ñanekü iyapi ojo raita oya ñaneapëkure ouguiraveyeta ivikoti,
/r/ /ri/ /riru/ /ruru/
/w/, Ñande rembe ñamboapuata michimi, ñambopukuavemi, /w/ /wa/ /warani/ /waka/ /wacha/ kuae
ñee riapu yaipoepita ïru ndive /gua/
/y/, Ñanekü ñamboyaveviimitako ñande apëkure, /y/ /ya/ /yapepo/ /yaku/
1.11.- RIAPU APÏGUA YURU PEGUA = LAS PRE-NASALES

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 7


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Riapu pïgua yuru = pre-nasalizadas mb nd ng

1.11.1.- ÑAMAE KUAE ÑEE RIAPUGUE, JARE ÑAJAA

/mb/, Ñamboyata oyoe tembe reta, yapopirata öe guira vaerä, /mb/ /mberu/ /mbia/ /mboi/
/nd/, ñande yuru yapopirata, ñanekü iyapi öita ñaneräimisii ivateguare, /nd/ /nde/ /ndepo/ /ndei/
/ng/, Ñande yuru yapopirata ñaneküipi oyata ñaneapëku juguare, /ng/ /nga/ /ngaraa/ /ngote/

II. MBOEÑEE JAI = MORFOLOGIA

Kaue mboeñee jai iñemboe jaeko ñee jai retare, yaikuaa kavi vaerä kiräiko oï ñee jaiñavo

/a/ /ä/ /ë/ /ë/ /e/ /i/ /o/ /u/


chea cheä oë oë tae i oo cheu

2.1.- ÑEE JAI RETA MOKOIVAE

/ei/ /eï/ /ru/ /si/ /ia/ /pi/ /po/

2.2.- ÑEE JAI RETA OYEAPO MBOAPI ANI RAMO IRUNDIVAE NDIVE

/so’o/ /tie/ /pia/ /yuru/ /tape/ /sipe/ /churi/

2.3.- ÑEE JAI RETA OYA OYOEVAE, OYEAPOVAERÄ METEI ÑEE JAIÑO

/yasitata/ /amavera/ /yaguapïta/ /itaguasurenda/ /kapirenda/


Yasi - tata Ama - vera Yagua - pïta Itaguasu - renda Kapii – renda

2.4.- KUAE ÑEE RIAPU JAEVIKO ÑAÑEMBOE VAERÄ ÑAMBOJISI KAVI METEI ÑEE
JAIPE

/ya/ /si/ /ta/ /ta/ /0/ /i/ /a/ /ä/ /pi/ /po/

/ru/ /kü/ /tï/ /ia/ /oa/ /iu/ /ë/

Chepi = che aipi chepo = che apo cheru = che aru chetï = che atï che aë =ë

2.1.- ÑEE RAI RETA = AFIJOS

OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 8


YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

2.1.2.- ÑEE RAIASU RETA = LOS PREFIJOS


2.1.3.-ÑEE RAI RETA IMAEMOJAANGA = CUADRO DE LOS PREFIJOS

Risika Meteipegua Jetapegua


Tenondegua /a/ /re/ /o/ /ya/ /ña/ /ro/ /pe/
Mokoia 2p /a/ /re/ /gui/ /ya/ /ña/ /ro/ /pe/
Mboapia 2p /a/ /re/ /gue/ /ya/ /ña/ /ro/ /pe/
Irundia 1.2.3 ps /ae/ /ree/ /oe/ /yae/ /ñae/ /roe/ /pee/
Pandepoa 1.23.ps /ai/ /rei/ /oi/ /yai/ /ñai/ /roi/ /pei/
Ovaa1,2,3pspl /che/ /nde/ /ne/ /i/ /iy/ /yande/ ñane/ /ore/ /pe/ /i/
Chiua 1 2 3ps /ja/ /re/ /jo/ /ya/ /ro/ /pe/ /jo/

Añave kuaepe yaecha ñeeipi reta ikuatia ñee rai jenonde oyekuatiavae

Ñeeipi Metei pegua Jeta vae pegua


-/yara/ Ayara, reyara, oyara Yayara, royara, peyara
-/anoi/ Anoi, renoi , guinoi Ñanoi, roguinoi, penoi
-/ru/ Aru, reru, gueru Yaru, rogueru, peru
-/si/ Aesi, reesi, oesi Yaesi, roesi, pesi
-/ti/ Aiti, reiti, oiti Yaití, roiti, peiti
-/miari/ Chemiri, nemieri, imiari Ñanemiri, oremiari, pemiari

2.1.4.- ÑEE RAIAKATU RETA = SUFIJOS.

-/ä/ -/a/ -/gui/ -/ko/ -/ne/ -/ño/ -/pa/


-/ra/ -/pe/ -/ta/ -/re/ -/vi/ -/mo/ -/ma/

2.1.5.- AÑAVE ÑAMAE KUAE TEMBIKUATIARE, ÑEE RAI RETA OYEKUATIA ÑEEIPIVAE

aipotaä guapia kogui ajako oyesuukan okaruño mbaepa


e
akaruta iñäkare ojovi epuamo oguatara jokaipe imema

-/ä/ oipota jei mbaeti mbae oyeapovae (he dicho que no) = jautaä
-/a/ jaeko omombeu jenda = (su…plato) = Kaamigui ou
-/gui/ omombeu ñandeve ketigui kea ouvae = (de lugar proveniente kaamigui ayu)
-/ko/oikauka ñandeve mbae oñemoañetevae = (me fui, me tome)
-/ne/ kuae omombeu ñandeve guiramiiño mbae oyepopegua = (de repente se va hacer morder)
-/ño/ kuae ñee oikikuauka ñandeve oyeapoko mbae mbaetita oyeapo revevae = (comió no ma)
-/pa/ kuae jaeko marandu, yaipota mbaere yaikuavae yapitavae = (preguntas quien ya comió ya
viene)
-/ra/ kuae oyeporuvi marandu yayapovaerävi, oyaporako mbaevae = (pregunta para hacer)
-/pe/ kuae oikuauka ñandeve mbae jenda, kiape ojovae aniramo keagui ouvae = (de lugar o
espacio)
-/ta/ kuae ñee oikuauka ñandeve kuri mbae oyeapotavae = (ya va… dormir)
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA 9
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

-/re/ kuae oikuauka ñande mbae janda mbaere oïvae aniramo mbaere ouvae = (en lugar)
/vi/ kuae oikuauka ñandeve oimeyeeko kiavae = (si…se fue. –si ya tome)
-/mo/ oikuauka ñandeve guiramoiño oyeapotavae aniramo marandu äta = (ya…)
-/ma/ oikuauka ñandeve mbae oyeaporamovae = (ya…)
2.2.- ÑEEAPO RETA ANI RAMO ÑEEIPI RETA =LOS VERBOS

Kuae ñeeapo reta oyeapoko amope ñeeipirami kuatia rupi, oyeapo vaerä metei ñee, oñemoïrutako
ñeeipi reta ndive oñejaa kavi vaerä ikuatia.
1- Cantar Mongoi añemongoi, reñemongoi, oñemongoi, oreñemongoi, ñañemongoi
peñemongoi, iñemongoi,
2.- Bailar Piraeapirae, repirae, opirae, orepirae, yapirae pepirae ipirae
3.- Saltar porise aporise, reporise, oporise yaporise peporise iporise
4.- Llorar yaeo ayaeo, reyaeo oyaeo oreyaeo yayaeopeyaeo iyaeo
5.- Mirar mae amae remae omae oréame ñanemae pemae imae
6.- Sentarse wapi awapi rewapi owapi orewapi yawapi pewapi iwapi
7.- Alzar Voi avoi revoi ovoi orevoi yavou pevou
8.- Pensar Mongeta amongeta remongeta omongeta oremongeta ñamongeta pemongeta
9.- Escuchar ndu aendu rendu oendu ore roendu ñaendu pendu
10. - Comer Karu akaru, rekaru okaru ore rokaru ñandekaru pekaru
11. - Coser Mboyi amboyi remboyíomboyi orerommboyi ñamboyi pemboyi
12 Correr Siiasii resii osii ore rosii ñande yasii pesii

Kuae jaeko ñeeapo reta yaikuaa vaerä yaikuatia kavi kuatia rupi.
Trabajar=mbarabiki Estudiar = añembor Caminar = wata Reír = puka Cortar= yaigua
Herir = yapicha Silbar = turuñee Enseñar = mboe Nadar = aitai Subir = yeiupi
Bajar = weyi Volar = bebe Hablar = miari Agarrar = pi Tomar = iu
Mascar = chuu Lastimar = ñopu Pegar = nupa Entrar = eike Amarrar = pokua (ñapitï)
Caer = aa Nacer= a Sembrar = maeti Soplar = peyu Lavar = yoe
Matar = yuka Pisar = pïro Empujar = moaña Estrujar = pokiti Golpear = wua
Contar = papa Tirar = moata Arañar = kari Pellizcar = pichai Tragar = mokoi
Patear = pivai Curar =poano Amar =mborooiu Abrazar = kuäva Calentar = mboaku
Planchar = mboipe Romper = mondoro Picar = mbojaijai Cerrar = ñokenda Abrir = pea
Chupar = pite Exprimir = tiami Pelear = ñoraro Charlar = miari Batir = piguara
Porteger = nova Aullar = ñaro Gritar = sapukai Mecer = mboguiu Hallar = ovae
Repetir = mboikuere Comenzar = mboipi Colgar = sawiu Tocar = mbopu Decir = yae = ere
Leer = mongeta Robar = monda Perder = mokañi Oír = ndu Ir = ojo = oo
Venir = ou Huir = tekuarai Escapar = ñemi Enterrar = ñoti Salir = ë
Roncar = ngoröro Conducir = roguata Pescar = pindapo Conocer = kua Cocer = mboyi
Cocinar = temimo Reunir = mboati Parir = moe Casar = pïaro Hacer = yapo
Dormir = ke Oler = tu Moler = yoso Volver = ouye Soñar = pau
Vengar = yepi Poner = moi Querer = mboroau Errar = yavi Pagar = mboepi
Partir = yoka Comprar = wua Mentir = apu Sevir = yeokuai Respirar = pituë
Morir = mano Andar = wata Tropezar = yeyuka Sonar = moñee Pelar = piro
Colorear = yiwa Echarse = ñeno Despertar = pa Peer = pino Escupir = ndivi
Asustar = ñamondo Chismear = ndaye Fumar = timbo Coquear = moatï Informar = mbeu

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
0
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Construir = yapoye Tumbar = ti Odiar = tarëi Fregar = kemegua Dar = mee


Recibir = pi Entregar = meë Fritar = Piku Limpiar = Yoe Mojar = moaki
Secar = tini Preparar = yeapo Entrenar = yeapo Frenar = neandu Olvidar = kañi

2.1.6.- ÑEEYIPI = RAÍZ VERBALES

2.1.6.1.- Ñeeipi = Raíz

 Pivai, mongoi, karu jare ñii

2.1.7.-ÑEEIPI PUYOAVI = RAÍZ DE DIFERENTES SONIDOS

2.1.7.1.- Ñeeipi puyoavi = Dos sonidos

a). Ñeeipi puyuru = Sonido oral


 /Yora/, / puka/, / guata/, / yaeo/ = (ayora, apuka, aguata, ayaeo)
b). Ñeipi pupïgua = sonido nasal
 /kuäva/, /mae/, /moña/,/tü/, /Peña/ = (aikuäva, amae, amoña, aetü, aepeña)

2.1.8.-ÑEEIPI YOAVI = DIFERENTES RAÍZ

Ñeeipi yoavi = Dos clases de raíz =


a). Ñeeipi meteivae = Raiz simple
 Pi, ti, a, ä, ru, sii, = aipi, aiti, aa, aä, aru, asii
b). Ñeeipi mokoivae = Raiz compuesta
 /Pokiti/, /Pokua/, /popete/ =/po-kiti/, /po-kua/, /po-pete/

2.1.9.- ÑEEIPI MOMII = (ACCIÓN)

Ñeeipimboasa = (V. Transitorio) son las acciones y no así objeto más bien sujeto, como por
ejemplo: en primera persona y segunda persona singular

 a). Ñeeipimboasa = Transitivo, jaeko oyeapogue omoasa ïrurevae (a), (o)


 /yapo/, /yuka/, /mbovo/, /mboa/, /moña/= ayapo, ayuka, amboyo, amboa, amoña
 Cheyari oyapo asuya, ndetuti oyuka kapura, jae ombovo yepea
/-yóo/ /-chúu/ /-endu/ /-etü/ /-eni/ /-voi/ /-tara/
/-pïchäi/ /-api/ /-kambi/ /-píu/ /-yoka/ /-echa/ /-käri/
/-pea/ /-piyere/ /-yoso/ /-yasia/ /-yapi/ /-yapo/ /-ñapi/
/-ñoti/ /-kuäva/ /-kuatia/ /-kuasa/ /-asa/ /-yati/ /-popira/

Ñeeipi mboasaä = (V. Intransitivo) son los objetos

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
1
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

b), Ñeeipimboasaä = Instransitivo, kuae oipota jei mbaetiko omboasa mbae oyeapogue
ïrure vae, ërei jeseyeño opita.
/-karu/ /-guapi/ /-guata/ /-yaeo/ /-paraviki/ /-miari/ /-ñuvanga/
/-ñeno/ /-akua/ /-sapukai/ /-sii/ /-yapakua/ /-chivi/ /-kuaru/
/-noe/ /-kua/ /-yere/ /-veve/ /-ririi/ /-ndivi/ /-ai/
/-itai/ /-ke/ /-soso/ /-povée/ /-vevii/ /-
Kuae ñeeipimboasaä reta, yaikua kavi vaerä ikuatia yaikuatiatako ïru ñee ipi ndive
imborikarami

akaru rekaru okaru yakaru rokaru pekaru Okaru reta


aguapi reguapi oguapi yaguapi roguapi peguapi Oguapi reta
aguata reguata oguata yaguata roguata peguata Oguata erta
ayaeo reyaeo oyaeo yayaeo royaeo peyaeo Oyaeo reta

 Mburika okaru ñana rupi, cheramii oguapi

2.1.10.- ÑEEIPI MOIRUKA = CONJUGACIÓN

Kuae jaeko ñeeipi reta iñemoiruka pota yae ïru ñeerai retape, oikuauka vaerä
/pivai/ /ñuvanga/ /sapukai/ /asa/
Apivai Añuvanga Asapukai Aasa
Repivai Reñuvanga Resapukai Reasa
Opivai Oñuvanga Osapukai Oasa
Yapivai Ñañuvanga Yasapukai Yaasa
Ropivai Roñuvanga Rosapukai Roasa
Pepivai Peñuvanga Pesapukai Peasa
Opivai reta Oñuvanga reta Osapukai reta Oasa reta

Kuae ñeerai reta jaeko /a/, /re/, /o/, /ya/, /ña/, /ro/, /pe/

2.1.11.- ÑEEIPI YEROVA = REFLEXIÓN

Ñeeipi yerovaa = reflexivo, Kuaeko opota jei omboyerovaye iyevae /ye/, /ñe/
/oyeaviki/, /oyekiti/, /añekäri/, /añesapöe/

2.1.12.- ÑEEIPIMBORI = RECIPROCO

Ñeeipi mbori = recíproco, oipota jei oñomborivae mokoi rupi aniramo jeta rupi, /yo/, /ño/
/oyomboe/, /oyoko/, /oyoeka/, /oyomboete/, /oyoupie/, /oyopota/, /oyombori/, /oyoeka/…
/oñovaiti/, /oñeomi/, /oñokuä/, /ñembori/…

2.1.13.- ÑEEIPI APOASA = PASADO

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
2
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Ñeeipi oasa = pasado, oipota jei oasague vae, /se/, /ma/, /gue/
/ayuse/, /oipotase/, /oekase/, /aguatase/, /ayapose/, /…
/ajama/, /asiima/, /aruma/, /jauma/, /outama/…
/koogue/, /tapegue/, jembirekogue/, /ñemboerendague/, /jendague/, /jëtague/…

2.1.14.-ÑEEIPI APOKURI = FUTURO

Ñeeipi pokuri = futuro, kuae ñeeipi oikuauka ñande kuri mbae oasata vae /ta/.
Ajata, reota, ojota, ayapota, reyapota, oyapota, amongetata, remongetata, omongetata
Asiita, apiraeta, añuvangata, añemboeta, oikuatiata, ayapota, amoeräkuata

2.1.15.- ÑEEIPI YOKUAI = IMPERATIVO

Ñeeipi yokuai = imperativo, /ta/, /e/, /to/, /tape/, /toyo/


/taja/, /tayu/, /tepembori/, /ekua/, /eyu/, /tojo/, /tou/, /toyogueru/

2.1.16.- ÑEEIPIOYA = COMPUESTO

Ñeeipi oyavae = v. compuesto, kuae jaeko ñeeipi reta oyavei ïru ñeeipi retare vae
/mbo/, /mo/, /uka/
1.- /mboe/, /mboa/, /mbogua/, /mboyi/,
2.- /momae/, /monge/, /moe/, /moï/, /mosimbika
3.- /oipisiuka/, /oyapouka/, /omoñauka/, /oikuävauka/

2.1.17.- ÑEEIPI YOAVIAVI = VARIEDAD LINGÜÍSTICA

a).- Yuru rupi oëvae, /nd/


Ndoipota = riopota, ndoipotai = roipotaä
b).- Apïgua rupi oëvae, /n/
Nemiari, neme
C).- Sepo, sejɨ

Isoseño Avaete Simba Lo que se escribe


S Ch Sh
Se che She
Seru cheru sheru
Sejɨ Chesɨ Shesɨ
Seakɨ Cheakɨ Sheakɨ

2.1.18.- ÑEE JAI OYOAVIVAE IMAEMOJAANGA = CUADRO

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
3
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

III. ÑEEIPIKURA RETA = ADVERBIOS

3.1.- MBAEPA OASAVAE = QUÉ PASO


Kuae ñeeipikura, oikuauka ñandeve keräiko ñeeipi reta ñoguɨnoi iñemboyae rupi
Aguata piipii, opïro pii, michi ete, tuicha yae

3.2.- MBAEPA OASA = QUE PASÓ

Kavi mbegue voi avei rai jaemai seri


yepe täta pii ñoi gueyigueyi jaemei Ete yae

3.3.- KERÄIPA OASA = MODO

Akekavi Ou mbegue Ojo voi Oasa vei Guiraja rai Oyuka seri
Ou yepe Eipisi täta Jou pii jouñoi Oguata gueyigueyi michete

3.4.- YERAEPE OASA = TIEMPO

Arakae Koeramo añave neimbove Pïtu yave arambite aramoete añave


karumbo karamboe piareve yei kaarupe jarekuri kuarasitipe yepi

Mojaanga Ejercio
Arakae Koeramo Añave Ñeimbove
yogueru ñañemboet yakaru ñapua
a

3.5.- KIAPEPA OASA = LUGAR

Ivate ivipe japipepe köi tenonde juguape jaikuepe peape kuti


ivikoti Iviiguipe ikatupe mati jaikue okipipe tenonde kuepe kiväti

Ivate oï, oa ivipe Oike iviiguipe

3.6.- MBOVI SUSEREPA = CANTIDAD


jeta ete katu opa mbovi yae michi jembire

3.7.- MARANDUYAPO = INTERROGACIÓN

Maranduyapo = interrogación, jaeko mbaere ñaparandu vae /pa/, /ra/, /pä/, /rä/

Keapepa Yeraepa Keräipa Keaguipa Mbaepa


Mbaerä maera Mbae jeko peguape mbaeguipa maratupa
3.8.- KUAKUAPO OIKUAKU = NEGACIÓN

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
4
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Kuakuapo = negación, jaeko mbaeti ipuere mbae ipuere omombeu ñandevevae

ngaraa ani mbaeti mbaetii ngarai aguiye ndei ä


ayapo aja ou ime ayapo toipisi okuakua öa

3.9.- JUKURÄIKO = POSITIVO

Jukuräiko = afirmación, kuae jaeko oikuauka jaetevae ñandeve

jäa erëi ko jöo añave jaekavi

IV. TEE RETA = NOMBRES SUSTANTIVOS


Kuae tee reta jaeko omombeu ñandeve opaete mbaemba reta jeevae, ñande, mimba reta, jare mbae
mabe reta jeevi. Kuña jare kuimba reta jee arakaevae

Tee reta = Nombres sustantivos, jaeko teete reta ñaenii pipevae jee

Tee reta iñemboyao reta = Clasificación de los pronombres

 1).- Tee mboyao


 2).- Tee ïrupota
 3).- Tee puyoavi
 4).- Tee yoavi
 5).- Tee poepika
 6).- Teembe
 7).- Teeyapoa

4.1.- TEEMBOYAO = DIFERENTES CLASES DE NOMBRES

4.1.1. - Tee mboyao = División de nombres, jaeko tee reta oñemboyao mokoipevae “päve” jare
“ñavo”

4.2.- TEE PÄVE = NOMBRES GENERALES

Mimba Jevae Ivitipo Ivira Ivipo


Ñana Temiti Guira Ivi Guarani

4.3.- TEEÑAVO = NOMBRES ESPECÍFICO

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
5
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Guira reta Ñana reta Ivira reta Jevae ñana rupigua


Chucha, guape, Kapii, karuru, ñandipa, Guirarepiro, iviraro, Guasu, taitetú, tatu,
kerekere, guirakee, ivirapaye, urundei, yagua, mborevi,
aräkua, inambu, chinu, ivirapetï akuati, tami
teyuguasu, mbarakaya
Ivi reta jee Jevae i rupigua reta Mimba reta Ñanderee
Ivikuitï, iviü, ñaeu, Pira, inia, mandii, Mburika, guaka, Guariyu, Guarandai,
ivipïta pirayu, suruvi, piki, kapura, uru, posi, Marandai, arapoti,
mbusu takareo, kuchi, vecha, Araendi,
kavayu, yaimba Ararundai, Ara, Eireka

4.3.- TEE ÏRUPOTAVAE = NOMBRES DE RAÍZ NOMINAL


4.3.1. - TEEÏRUPOTAVAE = RAÍZ NOMINAL

si u ru yari rii
Chesi Cheu Cheru Cheyari Cherii
Ndesi Iu Nderu ndeyari peri
pesi Ndeu Oreru

4.4.- TEEPUYOAVIVAE = NOMBRES DE DIFERENTES SONIDOS

4.4.1.- TEEPUYURU PEGUA = NOMBRES ORALES

ara uru aguara ayuru koo yeruti araendi mboiresa

4.4.2.- TEEPUPÏGUA PEGUA = NOMBRES NASALES

mangara manganga ene machi panapana apëku

4.5.- TEEYOAVI = DIFERENTES NOMBRES


4.5.1.- METEI TEEVAE = NOMBRES SIMPLE

i a ara uru o koo ä me pira

4.5.2.- TEE OYA OYOEVAE = NOMBRES COMPUESTO

ururupi yasitata yaguapara


Uru – rupia Yasi - tata Yagua – para

4.6.- TEEPOEPI RETA = NOMBRE DE DIFERENTES FORMAS

4.6.1.- TEEPOEPI MBAE = UNA FORMA DE NOMBRES


1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
6
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

timaka guaka koo tava


Chetimaka Cheguaka Chekoo Chetava
Ñetimaka Ndeguaka Ndekoo Ndetava
Itimaka Iguaka Ikoo Itava
Ñanetimaka Ñandeguaka Ñandeko Ñandetava
Oretimaka Oreguaka Orekoo Oretava
petimaka peguaka pekoo petava

4.6.2.- TEEIPIPOEPI MOKOIVAE = DOS FORMAS DE NOMBRES

Habla fenenino = kuña iñee Habla masculino = kuimbae iñee


cherike chepikii chekevi cherikei cherivi chereindi

4.6.3.- TEEIPIPOEPI MBOAPIVAE = TRES FORMAS DE NOMBRES

tëta tape tupa tata tumbi tie tesiva

4.6.4.- TEMBEE = NOMBRES QUE COMIENZA CON “MB”A Y O

mbaraviki mboroguirovia mboroaiu mborerekua

4.6.5.- TEEYAPOA = EL VERBO SE CAMBIA EN NOMBRE


Teeyapoa = los verbos se transforman en nombres /a/
karu guata Guapɨ poano
Karu – a = karuá Guata –a = guataá Guapi – a = guapiá Poano – a = poanoá

4.6.- YIGUARA RETA IYEPORU REGUA = UTILIZACION DE LOS COLORES

V. TEEKURA RETA = ADJETIVOS

Mbiatï, tirupuku, taïrai, kuñapiru, kuñapöra…

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
7
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Kuae teekura reta iñemboyao jaeko kuae reta, kuaauka, chauka, mboiya, mbaepapa jare
mbaeyapimbae.

5.1.- TEEKURA KUAAUKA RETA = CALIFICATIVOS

puku yapua kira piru tuicha michi pöra pïchii


mbiapuku mbiarapu kuñakira Kuñapiru Jesa Jesa Kuña Pïchii
a tuicha michi pöra tape

5.2.- TEE CHAUKA RETA = DEMOSTRATIVOS

Kuae este pea Kuae reta Pea reta Jae reta


jukuae Kuae uru Pea kuchi Pea reta ipuku Jae reta opuka

5.3.- TEE MBOIYA RETA = POSESIVOS

/che/ /nde/ /ne/ /i/ /iy/ /iñ/ /j/


Chembae Ndembae Nekü Ikigua iyatua Iñäka joo
cherëta nderëta Netü Ikigua Iyatii Iñatï

5.4.- MBAEPAPA RETA REGUA LOS NUMEROS

5.4.1.- MBAEPAPA = NÚMEROS CARDINALES

Metei vae Pati Popati Eta


1.-Metei 10.- Pañandepo 100 Pañandepopopa 1000 Eta
2.- Mokoi 20.- Mokoipa 200 Mokoipopa 2000 Mokoi eta
3.- Mboapi 30.- Mboapipa 300 Mboapipopa
4.- Irundi 40.- Irundipa 400 Irundipopa
5.- Pandepo 50.- Pandepopa 500 Pandepopopa
6.- Ova 60.- Ovapa 600 Ovapopa
7.- Chiu 70.- Chiupa 700 Chiupopa
8.- Juri 80.- Juripa 800 Juripopa
9.- Chau 90.- Chaupopa 900 Chaupopa
1.000.000 Etata

5.4.2.- MBAEPAPARISI RETA = ORDINALES

Tenondegua Meteia Mokoia Irundia Ovaa…

5.4.3.- MBAEPAPA PISÄE RETA = PARTITIVO

Mbite pisäe Mokoi pisäe Mboapi pisäe Irundi pisäe Pandepo pisäe

1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
8
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

5.4.4.- MBAEPAPA MOIRU = MULTIPLICATIVOS MEDICIONES

Meteivae Mokoivae Mbaopivae Irundivae


Ururupia jaeko Urururipia jaeko

5.4.5.- MBAEPAPA MBOYAO = DISTRIBUTIVOS

Meteiteipe Mokoimokoipe Mbopiapipe


Yayemboyaota Yayemboyaota Yayemboyaota

5.4.6.- MBAEPAPA APIMBAE RETA = INDEFINIDOS

Jeta Mbovi Meteiave Keave


Oipotague Ambuegue Opaete Amoguëño

 Jetayae kerekere reta okaru ñoguinoi koo rupi


 Mbovimiño kerekere okaru oï koope

VI. TEEPOEPIKA RETA = PRONOMBRES

6.1.- Teepoepɨka reta iñemboe reta regua

N° de Pronombres Personales
personas singular plural
1ra. Che: Apuka Ñande: Yapuka; Ore: Ropuka
2da. Nde: Repuka Pereta: Pepuka
3ra. Jae: Opuka Jaereta: Opuka

6.1.1.- MARCADORES NOMINALES PERSONALES (3 CATEGORÍAS)

Che Chemiari Cherëta Cheru


Nde Nemiari Nerëta Nderu
I/J/T. Imiari Jëta Tu
Ñande Ñamemiari Ñaderëta Ñanderu
Ore Oremiari Orerëta Oreru
Pe Pemiari Perëta Peru

6.1.2.- PRONOMBRES PERSONALES SON LO MISMOS QUE LOS MARCADORES


NOMINALES

Pronombre Marcador Personal Raíz Frase


Che Che R_ëta Che Cherëta
1
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
9
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Jae J ëta Jae Jëta

6.1.3.- PREFIJOS VERBALES

Pronombre Prefijos Forma Con objeto Con –gue- Con –gui-


Verbales Regular Directo -i-
Che; se; she A A _ puka a-i-pota aru Araja
Nde Re Re_ puka Re_i_pota Reru Reraja
Jae O O_ puka O_i_pota Gueru Guiraja
Ñande Ya_O_ ÑA Ya_ puka Ya_i pota Yaru Yaraja
Ore Ro_ Ndo Ro_ puka Ro_i_ pota Rogueru Roguiraja
Pe Pe Pe_ puka Pe_i_ pota Peru Peraja

6.1.4.- SUFIJOS Y ALGUNOS PREFIJJOS MÁS COMUNES

Arire Tenda Marandu Oïvae Jeiete Oyovake Mbaeti


regua regua regua regua vaere seri yave yave
_ta, _rä, _ _re, _pa _vae _yae _rami _ä/a
_gue, _kue _a _ra _vaerä _ete _echa _mbae
_se _gui, _ _gue _i _ranga _nd….._i
_ne _guive _jarevipa _vaerägue _ete_i _nunga _
_voi _ti _ño _ _mo _ _michi
_ye _gua _vi _oyapouka _ave _ _mi
_ma _pe _ndive _vae _avei _ _rai.
_kuri (pegua) _reve _mbo/mo _ _ _
_ramo _peguarä _ _ñe/ye _ _ _
_rani _regua _ _ño/yo _ _ _ye
_yave _igua _ _uka _ _ _tëi
_rambueve _koti _u/ta/to
kotigua
_rupi
rupigua
_ñavo

6.1.- TEECHAUKA = DEMOSTRATIVOS

Chauka Lugar Poraqui De aquí Poraqui Es. Como est.


Kuae Pe Rupi Gui Koti Rami
Pea Pe Rupi Gui Koti Rami
Jukuae Pe Rupi Gui Koti Rami
6.2.- TEEMBOIYA = POSESIVOS

Che Nde I Yande Ore Pe


mbae mbae mbae mbae mbae mbae

2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
0
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

kuchi kavara Jae uru

6.3.- TEEPARANDU RETA = PRONOMBRES INTERROGATIVOS (PA).

Avapa Mbaepa Mbaerapa Kiapa Kiapepa


Oeka Gueru Gueru Ou Oväe

6.4. TEEAPIMBAE = PRONOMBRES INDEFINIDOS

Vae Amogue Meteiäve Mbovi


Oipotague Jeta Opaete Ambuegue

6.5.- TEEOYAVAE = PRONOMBRES COMPUESTOS

Che = ve Che = gui Che = ree Che = vegua Che = reegua


Cheve Chegui Cheree Chevegua Chereegua
A mi De mi A mi Por mi A mi nombre

Cheve = a mi; /che/ jaeko teepoepika oyemboiyavae /ve/ jaeko oikuauka keape guaravae. Cheve,
ndeve, chupe, yandeve, oreve, peve chupe reta
/ve/ jaeko oikuauka Keape guaravae
/gui/ jaeko oikuauka mbae keagui oëvae
/re/jaeko oikuauka kia mbaere ouvae
/ve/ jaeko oikuauka keape mbae ojovae jare /gua/, ouko kea mbae omeevaegui.
Mojaanga.
 Cheve gueru uru, ndeve gueru posi Chupe omee takareo, Yandeve gueru ururupia, Oreve
omee so’o, peve omee mbiyape, chupereta gueru kaguiye.
 Chegui imara, ndegui imaraä, chugui imarayae, yandegui okiye, oregui okiyeyae, pegui
mbaeti imara, okiye chugui reta.
 Cheree omae, nderee omae jese omae, yandere omae, orere omae pere omae, jese reta
omae.
 Chevegua ipöra, ndenevegua ipöra chupegua ipöra, yandevegua ipöra, orevegua ipöra,
pevegua ipöra chupegua reta ipöra
 Chereegua eru, nderegua eru, jesegua eru, yanderegua eru, oreregua eru jesegua eru.

6.6.- NONDEGUA = POSPOSICIÓN

Guive Yave Guire Mbove Yepe Räri Guara


Ramo Peguara Ndive Vaerä Rupi Vae Viteri

Mojaanga:
 Metei ndechi paravete mbaeti ou ojo guire.
 Pereta peparavikita yave pemombeumi cheve.
 Jaerta jou guire omeeye jou.

2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
1
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

 Ndei mbove imiari omanoko


 Yepe ndipo ime pochiyae ërëi ipiakaviyae

6.7.- YUAYUA = CONJUNCIÓN

Jare Ani (ramo) Javoi


Erëi Jaemai Ëcha

Mojaanga:
 Chetuti oyuka guasu jare yaku.

6.8.- MIAKAÑI = INTERJECCIÓN

¡maase! ¡jooko! ¡keapako!


¡erëi chupe! ¡aguiye! ¡eñemokuimbae chupe!

VII. ÑEE JAIRISIKA = SINTAXIS


7.1.- ÑEERISI REGUA = ORACIONES

Mojaanga:
2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
2
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

 Aguara vaerä uru jou oipisi


 Mburika rupi tape okaru
Aguara oipisi uru jou vaerä

Tee ñeeipi tee ñeeipi nondegua

/Aguara/, jaeko teeñeerisia imiari oïvae.


/Oipisi/, jaeko ñeeipi, oikuauka mbaeko oyapo ïrupevae.
/Uru/, jaeko tee, oikuaukavae mbaeko oasa aguara ndive.
/Jou/, jaeko ñeeipi, oikuauka mbaerako aguara oipisi uru.
/Vaerä/, jaeko ñee nondegua, kuaeko oyekuatia ñee reta jenonde

7.2.- ÑEE RISI RETA, ÑEENGETI RETA = SOBRE LAS ORACIONES


 Chetuti omoña taitetú koo rupi

7.3.- ÑEERISI RETA ÑAJAA RAMI


 Che aja koope
 Cheko aja koope
 Koope che aja
 Aja koope che

7.4.- ÑEERISI RETA TEEIPIMBAE = ORACIONES SIN SUJETO

 Aja iákape
 Ojo kaape
 Oumako oväe
 Guiraja tu iäkape
 Aja aeka kapura kaa rupi.

7.5.- ÑEEIPI RETA GUARANIPE PROPIA ORACIONES GUARANI

 Arañavoko chereindi ombaeso


 Cheyarimi omomora yaeko oyapo kaguiyirai
 Chetuti gueru avati ikogui
 Cherikei ojo oguiräpiaro

7.6.- ÑEERISIA RETA AMBUEYEYEVAE = VARIEDAD DE ORACIONES

Ñee jai ambueyevae Kuae rami oyekuatiata


Imama royupota guasu jaanga roiko Imama royupotatëi roiko
Ndorepuerei ndooyu Orepuereä royu

2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
3
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

Kuriya ndoyuta ndepii Piareve royuta ndepiri


Máse toro ndeegua, oo oiko koo koti Mase torogua, ojo oiko koo koti
Ndoyu ndoiko Royu roiko
Keräipa ndeu Keräipa reu
Chepunga yaema Cheriviäta yaema
Ndoitai ojo Mbaeti oipota ojo
Ndipuereima Ipuereäma
Nomaeiveamako Mbaetimako omae
Tätako seji ndesi ikira, kusi nungako Chesi ndechi ikira yaeko, kuchi ramiko
Seko seree Cheko cheree

7-7.- KERÄI ÑEERISIA RETA YAYAPO VAERÄ = COMO HACER ORACIONES

 Maria omboyima tembiu imembi reta jou vaerä


 Tutimi gueru guandaka ikoogui
 Aräkua reta oñee ivitire ivituta ramo
 Michia reta oyaeo, oeka rama tu reta.

7.8.- ÑEERISIA RETA IÑEMBOYAO LAS PARTES DE UNA ORACION

Yaikua vaerä kuae regua jaeko oï TEEIPI jare ÑEEKUAUKA.

7.9.- TEEIPI REGUA SUJETO

 Juán oyuka guasu


 Uru omongaru imembi reta
 Ivopei jäka ikaviyae
 Yaku ombua oï jaitipe
 Itaguasu ipoi yaeko yavoi vaerä

7.10.- TEEYOAPI ASU RETA COMPLEJO IZQUIERDO DEL SUJETO


 Metei guasu pita omano ivitire
 Mboviyae ñoguinoi ururai reta jokaipe
 Jeta rupi mbia reta oyomboati

7.11.- TEEYOAPI AKATU RETA COMPLEJO DERECHO DEL SUJETO

 Ima yaema chetutimi jare chesiirai aipota aecha


 Cherëtape ou opuo cheyari
 Koope oparaviki cherumi jare chetutirai.
2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
4
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

7.12.- ÑEEKUAAUKA RETA REGUA PREDICADO

 Yaimba oyuka ururai


 Tuti gueru avati ikogui
 Chemburika guasu iñakuayae oguatarä

7.13.- ÑEEIPI RETA = LOS VERBOS DEL PREDICADO

Guapiaguapi Guata aguata Kuaa aikuaa Kuatia aikuatia


Puka apuka Yerovia ayerovia Noi anoi Mae amae

1.- Metei mburikatï ojo ñuupe

Ñeeipi tee ñee raiakatu

Ñeekuaauka

Teeyoapiaasu teeyoapiaakatu

2.- Cheramiipiru oñope timasa

Teeipi ñeeipi mboyaka

Tee ñee raiasu ñee raiakatu

3.- Cheurutï osii oope

Mboiya kuauka ñeeipi tee

7.14.- ÑEEYOAPI RETA COMPLEMETO DIRECTO

 Cheru oyuka guasu


 Chesi omboyi tembiu
 Kerekere jou avati
 Kuchi jou ururai

7.15.- OMBOAPIPA VAERETA COMPLEMTO DIRECTO

 Aguara jou uru tape jembeipe


 Guaka omokambu oï imembi jokaipe
 Cheru oguata ñana rupi oyuka vaerä aräkua
2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
5
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

7.16.- MBAE YAVE RAMO CIRCUNTANCIAL

Kuae reta jaeko marandu reta.


Mbae oasavae, keräiague mbae oasvae, kiape mbae oasavae, yerae mbae oasavae
1.- Chetuti omano tape rupi
2.- chetuti omano kaape, yaguape oyeyukauka
3.- Chetuti omano kaape
4.- Karumbo, chetuti omano kaape yaguape oyeyukauka

7.17.- ÑAÑEMOMAENDUA RECORDEMOS

 Che aja koope aparaviki vaerä


 Tuti gueru andai ikoogui
 Jeta guaka reta ñoguinoi koope
 Cherii iko okai chugui
 Tivi ojoko tikei reta ndive
 Jae reta yogueruko oväe piare
 Añave che aiko tëta Macharetpe

Añave yaikuata ñee iyoavi reta /ko/ regua:


 Ko kavara reta yogueru
 Ko mboupa reta yogueru
 Ko kuaepe oï
 Ko tuti guerugue oï

Jekeño ïru ñee reta yaikuata

 Che aendu guaka reta one


 Nde reendu yaimba reta oñaro
 Jae oendu osapukaivae
 Opaetevae oendu imiari
 Anoi, areko, chemiarita, cheñemongeta
 Kuae, pea, jukuae
 Yasipiau, pikasutï, ararovi, iviratini, kuchikira, ivirapaye, mboikovo, mboitini.ñanamoa, itayu,
amapitu
 Chembae ndembae imbae yande, ore, pe, i

ÑAMBOAIKUEREYE ÑAÑEMBOEGUEVAE ÑAMOJAANGA REVE RECORDAMOS DE LO


QUE HEMOS APRENDIDO

Es posible escribir dos o más sufijos seguidos, como por ejemplo el de caminar = guata:

Guata
2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
6
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

A-guata
A-guata-ño
A-guata-ño-ta
A-guata-ño-ta-ma
A-guata-ño-ta-ma-ko

Añave yamboaikuereye ñeeipi, ñee raiasu jare raiakatu reta


A – guata– ño – ta – ma - ko

Ñee raiasu ñeeipi ñee raiakatu reta

VIII. CAMBIO FONETICO Y NASALIZACION.


Se escribe cambio fonéticos que surgen de la influencia de la nasalidad, en los casos del (“nde _
ne”); (“ñande _ ñane”); (“mbo _ mo”); (“ya _ ña”); jare (“ye _ ñe”).

Mbo mo Ye ñe Nde ne
Mbo-ya Mbo- mo-ña Ye-mbo-e Ye- ñe-mo-ë ñe- Nde-po Nde-si ne-kü
gue Mbo-e mo-gue mo-ë mbo-ati mo-äta ne-rëta
Mbo-ati mo-atï

8.1. - CHE RETA AMBUEYEYEVAE

TEEPOEPIKA RETA MBOIYA RETA ÑEE RAIASU RETA


Che, nde, jae Che, nde, ne, i, iy, in, j Che, nde, ne, , i, iy, in, j
Yande, ore, pe, Yande,ñane, ore, pe Yande,ñane, ore, pe
jaereta I, iy, in, j, reta I, iy, in, j, reta

8.2. - ÑEEIPI RETA KERÄI ÑOGUINOIVAE

U = venir A = ir U = tragar Karu = comer


a-y-u a-j-a j-a-u a-karu
r-e-y-u r-e-o r-e-u r-e-karu
o-u o-j-o j-o-u o-karu
y-a-y-u y-a-j-a y-a-u y-a-karu
r-o-y-u r-o-j-o r-o-u r-o-karu
p-e-y-u p-e-o p-e-u p-e-karu
o-u-reta o-j-o reta j-o-u reta o-karu-reta
8.3. - ÑEEIPI RETA KERÄI ÑOGUINOIVAE

Okuai Ï = estar Me = existir Ko = vivir


a-y-okuai a.ï a-i-me Ai-ko
re-y-okuai re-ï re-i-me Re.i-ko
o-y-okuai o-ï o-i-me o-i-ko….

2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
7
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

8.4.- ÑEEIPI TEE RETA REMO

TAPE TUMBI TIE TEMBE TATA


Che-r-pe Che-r-umbi Che-r-ie Che-r-embe Che-r-ata
Nde-r-ape Nde-r-umbi Nde-r-ie Nde-r-embe Nde-r-ata
j-ape j-umbi j-ie j-embe j-ata
yande- rape ñane-r-umbi yande-r-ie ñane-r-embe yende-r-ata
ore-rape ore-r-umbi ore-r-ie ore-r-embe ore-r-ata
pe-r-ape pe-r-umbi pe-r-ie pe-r-embe pe-r-ata
j-ape reta j-umbi reta j-ie reta j-embe reta j-ata reta

Eikuatia kuae ñeengeti reta iñee risi rupi kavi.

1. - Chepiatitiyae aiko cheyarire


2. - Chemburika guasu osii tape rupi karumbo

8.5.- ÑEE JAI ICHI RETA = LAS MADRES DE LAS PALABRAS

Ñanderete jai reta jee-


Pia, Puruä, Äka, Tova, Tesa, Tope, Tesiva, Nambi, Tï, Yuru, Pita…

8.6.- TËTA RETA JEE NOMBRES DE ALGUNAS COMUNIDADES

Ñajaavae Yaikuatiatavae Ñajaavae Yaikuatiatavae


I osooso Isoso Kuari jenda Kuarirenda
Aguara tï Aguaräti Tomo nie Tamane
Koo opoopo Koropo I jovi Iyovi
Aguara iyigua Aguaraigua Ivira ipe mbi Guarpembi
Iviä osiri Ivasiriri Yapirua Yapiroa
Kapii jäti yatia Kapiiatindi Koo ipere Kopere
Isipo jenda Isipotindi Yua jenda Yuarenda
Ava opa Abapo Ama oasa vei Masavi
Ita pïta mi Taputami I äkae i Akae
Ivira puku ati Guirapukuti

La aplicación del presente proyecto se lo realizará con sus compañeros en el aula o también
depende del apoyo que se reciba para continuar con la metodología de la revitalización de la lengua
para que esto se pueda aplicar en el siguiente semestre.

2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
8
YEMBOENDAGUASU TËTAƗGUA PEGUAI RETA, ƗVƗPE PUKUGUASU RUPI
YOGUƗREKOAVE “APIAGUAIKI TÜPA”

FUENTES DE APOYO:

AUTORES GUARANI

BRET GUSTAFSON
JOSE DOMINGO
SABINO MANUEL
GONZALO MARATUA
Esta en proceso de la elaboración, para apoyo técnico didáctico.

2
OPOROMBOEVAE: SANTOS CUELLAR LOPEZ , ÑEEPIRATAKA IYEKUATIA MOEMBIPEAPOA
9