Sei sulla pagina 1di 20

Escuela de Estudios Políticos y Administrativos Prof.

Julio César Fernández Toro

SECOND CHARTER OF VIRGINIA


“LA SEGUNDA CARTA DE VIRGINIA”
(de 23 de mayo de 1609)

I. Jacobo, por la gracia de Dios, rey de Inglaterra, Escocia, Francia e Irlanda,


defensor de la fe, etc. Saludos a todos a quienes estas presentes [letras patentes]
lleguen. Considerando que, [en respuesta] a la humilde petición y solicitud de
varios de nuestros amados y bien dispuestos súbditos que intentan conducir una
colonia de varios de nuestros súbditos y hacer morada y asentamiento dentro
de determinadas fronteras y regiones en aquella parte de América comúnmente
llamada Virginia y en otras regiones y territorios de América, que bien nos pertenecen
o que no las posee realmente ningún príncipe o pueblo cristiano, y que
por medio de nuestras letras patentes, fechadas el décimo día de abril del cuarto
año de nuestro reinado en Inglaterra, Francia e Irlanda, y el trigésimo noveno
en Escocia, anteriormente habíamos
concedido a Sir Thomas Gates, Sir George
Somers y a otros [notables], que, para la más rápida consecución de dicho
asentamiento y morada, se dividieran en dos colonias (una formada por diversos
caballeros, gentilhombres, mercaderes y otras [personas] de nuestra ciudad de
Londres, denominada la Primera Colonia, y la otra, formada por varios caballeros,
gentilhombres y otras [personas] de nuestras ciudades de Bristol, Exeter y
de la población de Plymouth y otros lugares, denominada la Segunda Colonia);
y habíamos cedido y concedido muchos y varios privilegios y libertades a cada
colonia, para su asentamiento pacífico y su buen gobierno, como se describe con
mayor detalle en dichas letras patentes.
II. Ahora, en vista de que varios y diversos de nuestros amados súbditos, tanto
inversores como colonos de la dicha Primera Colonia, que ya se han dedicado a
fomentar la empresa de dicha colonia y asentamiento, y además pretenden, con la
asistencia de Dios todopoderoso, llevar la misma a un final feliz, han sido últimamente
humildes solicitantes nuestros para que (en consideración de sus grandes
gastos y el riesgo de muchas de sus vidas que han puesto en peligro en el descubrimiento
y colonización de dicho país) nos placiese concederles una mayor extensión
[de territorio] y aclaración de dichas concesiones, privilegios y libertades,
y para que los consejeros y otros oficiales que gestionen y dirijan sus negocios
se elijan de entre ellos, tanto los que estén listos y dispuestos a arriesgarse con
ellos, como los que su morada no esté tan lejos de la ciudad de Londres, para que
puedan, cuando sea conveniente, estar disponibles para dar su asesoramiento y
asistencia en todas las situaciones necesarias.
III. Nosotros, pretendiendo noblemente la efectiva prosecución y el feliz éxito
de dicho asentamiento, y alabando sus buenos deseos a ese fin, animándoles además
para completar un trabajo tan excelente, tan agradable a Dios y beneficioso a
nuestro reino, por nuestra especial gracia, conocimiento cierto y mera voluntad,
en nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, damos, concedemos
y confirmamos a nuestros fieles y bien amados súbditos, Robert, Earl de

Salisbury, Thomas, Earl de Suffolk, Henry, Earl de Southampton, William, Earl


de Pembroke, Henry, Earl de Lincoln, Earl de Dorset, Thomas, Earl de Exeter,
Philip, Earl de Montgomery, Robert, Lord Viscount Lisle, Theophilus, Lord
Howard de Walden, James Montague, Lord Bishop de Bath y Wells, Edward,
Lord Zouche, Thomas, Lord Lawarr, William, Lord Mounteagle, Ralph, Lord
Ewre, Edmond, Lord Sheffield, Grey, Lord Chandois, Lord Compton, John, Lord
Petre, John, Lord Stanhope, George, Lord Carew, Sir Humphrey Weld, Lord Mayor
de London, George Piercie, Esquire, Sir Edward Cecil, caballero, Sir George
Wharton, caballero, Francis West, Esquire, Sir William Wade, caballero, Sir Henry
Nevil, caballero, Sir Thomas Smith, caballero, Sir Oliver Cromwell, caballero,
Sir Peter Manwood, caballero, Sir Drue Drury, caballero, Sir John Scot, caballero,
Sir Thomas Challoner, caballero, Sir Robert Drury, caballero, Sir Anthony
Cope, caballero, Sir Horatio Vere, caballero, Sir Edward Conway, caballero, Sir
William Brown, caballero, Sir Maurice Berkeley, caballero, Sir Robert Mansel,
caballero, Sir Amias Preston, caballero, Sir Thomas Gates, caballero, Sir Anthony
Ashly, caballero, Sir Michael Sandys, caballero, Sir Henry Carey, caballero, Sir
Stephen Soame, caballero, Sir Callisthenes Brooke, caballero, Sir Edward Michelborn,
caballero, Sir John Ratcliffe, caballero, Sir Charles Wilmot, caballero,
Sir George Moor, caballero, Sir Hugh Wirral, caballero, Sir Thomas Dennis, caballero,
Sir John Holles, caballero, Sir William Godolphin, caballero, Sir Thomas
Monson, caballero, Sir Thomas Ridgwine, caballero, Sir John Brooke, caballero,
Sir Robert Killigrew, caballero, Sir Henry Peyton, caballero, Sir Richard Williamson,
caballero, Sir Ferdinando Weynman, caballero, Sir William St. John,
caballero, Sir Thomas Holcroft, caballero, Sir John Mallory, caballero, Sir Roger
Ashton, caballero, Sir Walter Cope, caballero, Sir Richard Wigmore, caballero,
Sir William Coke, Knight. Sir Herbert Crofte, caballero, Sir Henry Fanshaw,
caballero, Sir John Smith, caballero, Sir Francis Wolley, caballero, Sir Edward
Waterhouse, caballero, Sir Henry Seekford, caballero, Sir Edwin Sandys, caballero,
Sir Thomas Waynam, caballero, Sir John Trevor, caballero, Sir Warwick
Heele, caballero, Sir Robert Worth, caballero, Sir John Townsend, caballero, Sir
Christopeer Perkins, caballero, Sir Daniel Dun, caballero, Sir Henry Hobart, caballero,
Sir Francis Bacon, caballero, Sir Henry Montague, caballero, Sir George
Coppin, caballero, Sir Samuel Sandys, caballero, Sir Thomas Roe, caballero, Sir
George Somers, caballero, Sir Thomas Freake, caballero, Sir Thomas Harwell,
caballero, Sir Charles Kelke, caballero, Sir Baptist Hicks, caballero, Sir John
Watts, caballero, Sir Robert Carey, caballero, Sir William Romney, caballero, Sir
Thomas Middleton, caballero, Sir Hatton Cheeke, caballero, Sir John Ogle, caballero,
Sir Cavallero Meycot, caballero, Sir Stephen Riddlesdon, caballero, Sir
Thomas Bludder, caballero, Sir Anthony Aucher, caballero, Sir Robert Johnson,

caballero, Sir Thomas Panton, caballero, Sir Charles Morgan, caballero, Sir Stephen
Pole, caballero, Sir John Burlacie, caballero, Sir Christopher Cleave, caballero,
Sir George Hayward, caballero, Sir Thomas Davis, caballero, Sir Thomas
Sutton, caballero, Sir Anthony Forest, caballero, Sir Robert Payne, caballero, Sir
John Digby, caballero, Sir Dudley Digges, caballero, Sir Rowland Cotton, caballero,
Dr. Matthew Sutcliffe, Dr. Meadows, Dr. Turner, Dr. Poe, el capitán Pagnam,
el capitán Jeffrey Holcrofte, el capitán Romney, el capitán Henry Spry, el capitán
Shelton, el capitán Sparks, el capitán Thomas Wyat, el capitán Brinsly, el capitán
William Courtney, el capitán Herbert, el capitán Clarke, el capitán Dewkurst,
elcapitán John Blundell, el capitán Fryer, el capitán Lewis Orwell, el capitán Edward
Lloyd, el capitán Slingesby, el capitán Hawley, el capitán Orme, el capitán
Woodhouse, el capitán Mason, el capitán Thomas Holcroft, el capitán John Coke,
el capitán Holles, el capitán William Proude, el capitán Henry Woodhouse, el
capitán Richard Lindesey, el capitán Dexter, el capitán William
Winter, el capitán
Pearse, el capitán John Bingham, el capitán Burray, el capitán Thomas Conway,
el capitán Rockwood, el capitán William Lovelace, el capitán John Ashley, el
capitán Thomas Wynne, el capitán Thomas Mewtis, el capitán Edward Harwood,
el capitán Michael Everard, el capitán Comock, el capitán Mills, el capitán Pigot,
el capitán Edward-Maria Wingfield, el capitán Christopher Newport, el capitán
John Sicklemore, alias Ratcliffe, el capitán John Smith, el capitán John Martin,
el capitán Peter Wynne, el capitán Waldoe, el capitán Thomas Wood, el capitán
Thomas Button, George Bolls, Esquire, Sheriff de Londres, William Crashaw,
escribano y teólogo, William Seabright, Esquire, Christopher Brooke, Esquire,
John Bingley, Esquire, Thomas Watson, Esquire, Richard Percival, Esquire, John
Moore, Esquire, Hugh Brooker, Esquire, David Woodhouse, Esquire, Anthony
Aucher, Esquire, Robert Bowyer, Esquire, Ralph Ewens, Esquire, Zachary Jones,
Esquire, George Calvert, Esquire, William Dobson, Esquire, Henry Reynolds,
Esquire, Thomas Walker, Esquire, Anthony Barnars, Esquire, Thomas Sandys,
Esquire, Henry Sandys, Esquire, Richard Sandys, Esquire, Son of Sir Edwin Sandys,
William Oxenbridge, Esquire, John Moore, Esquire, Thomas Wilson, Esquire,
John Bullock, Esquire, John Waller, Esquire, Thomas Webb, Jehu Robinson,
William Brewster, Robert Evelyn, Henry Danby, Richard Hackluit, clérigo, John
Eldred, comerciante, William Russel, comerciante, John Merrick, comerciante,
Richard Banister, comerciante, Charles Anthony, joyero, John Banks, William
Evans, Richard Humble, Richard Chamberlayne, comerciante, Thomas Barber,
comerciante, Richard Pomet, comerciante, John Fletcher, comerciante, Thomas
Nicholls, comerciante, John Stoke, comerciante, Gabriel Archer, Francis Covel,
William Bonham, Edward Harrison, John Wolstenholme, Nicholas Salter, Hugh
Evans, William Barnes, Otho Mawdet, Richard Staper, comerciante, John Elkin,

comerciante, William Coyse, Thomas Perkin, tonelero, Humphrey James, tonelero,


Henry Jackson, Robert Singleton, Christopher Nicholls, John Harper, Abraham
Chamberlayne, Thomas Shipton, Thomas Carpenter, Anthony Crew, George
Holman, Robert Hill, Cleophas Smith, Ralph Harrison, John Farmer, James
Brearley, William Crosby, Richard Cox, John Gearing, Richard Strongarm, ferreteros,
Thomas Langton, Griffith Hinton, Richard Ironside, Richard Dean, Richard
Turner, William Lawson, merchante, James Chatfield, Edward Allen Tedder, Robert
Hildebrand Sprinson, Arthur Mouse, John Gardiner, James Russell, Richard
Caswell, Richard Evans, John Hawkins, Richard Kerril, Richard Brooke, Matthew
Scrivener, gentilhombre, William Stallenge, gentilhombre, Arthur Venn, gentilhombre,
Sandys Webbe, gentilhombre, Michael Phettiplace, gentilhombre, William
Phettiplace, gentilhombre, Ambrose Prusey, gentilhombre, John Taverner,
gentilhombre, George Pretty, gentilhombre, Peter Latham, gentilhombre, Thomas
Montford, gentilhombre, William Cantrel, gentilhombre, Richard Wiffin, gentilhombre,
Ralph Moreton, gentilhombre, John Cornelius, Martin Freeman, Ralph
Freeman, Andrew Moore, Thomas White, Edward Perkin, Robert Offley, Thomas
Whitley, George Pit, Robert Parkhurst, Thomas Morris, Peter Harloe, Jeffry
Duppa, John Gilbert, William Hancock, Matthew Brown, Francis Tyrrel, Randal
Carter, Othowell Smith. Thomas Hamond, Martin Bond, camisero, John Moulsoe,
Robert Johnson, William Young, John Woodal, William Felgate, Humfrey
Westwood, Richard Champion, Henry Robinson, Francis Mapes, William Sambach,
Ralegh Crashaw, Daniel Tucker, Thomas Grave, Hugh Willeston, Thomas
Culpepper, of Wigsel, Esquire, John Culpepper, gentilhombre, Henry Lee, Josias
Kirton, gentilhombre, John Pory, gentilhombre, Henry Collins, George Burton,
William Atkinson, Thomas Forest, John Russel, John Holt, Harman Harrison,
Gabriel Beedel, John Beedel, Henry Dawkes, George Scot, Edward Fleetwood,
gentilhombre, Richard Rogers, gentilhombre, Arthur Robinson, Robert Robinson,
John Huntley, John Gray, William Payne, William Field, William Wattey,
William Webster, John Dingley, Thomas Draper, Richard Glanvil, Arnold Hulls,
Henry Roe, William More, Nicholas Gryce, James Monger, Nicholas Andrews,
Jeremy Haydon, ferretero, Philip Durette, John Quarles, John West, Matthew
Springham, John Johnson, Christopher Hore, Thomas Snead, George Berkeley,
Arthur Pet, Thomas Careles, William Berkeley, Thomas Johnson, Alexander
Bents, Captain William King, George Sandys, gentilhombre, James White, gentilhombre,
Edmond Wynne, Charles Towler, Richard Reynold, Edward Webb,
Richard Maplesden, Thomas Lever, David Bourne, Thomas Wood, Ralph Hamer,
Edward Barnes, Mercer, John Wright, Mercer, Robert Middleton, Edward Littlefield,
Katharine West, Thomas Web, Ralph King, Robert Coppin, James Askew,

Christopher Holt, William Bardwell, Alexander Chiles, Lewis Tate, Edward


Ditchfield, James Swifte, Richard Widdowes, joyero, Edmond Brudenell, Edward
Burwell, John Hansford, Edward Wooller, William Palmer, camisero, John
Badger, John Hodgson, Peter Mounsel, John Carril, John Bushridge, Wm. Dun,
Thomas Johnson, Nicholas Benson, Thomas Shipton, Nathaniel Wade, Randal
Wetwood, Matthew Dequester, Charles Hawkins, Hugh Hamersley, Abraham
Cartwright, George Bennet, William Cater, Richard Goddard, Henry Cromwell,
Phineas Pet, Robert Cooper, John Cooper, Henry Newce, Edward Wilkes, Robert
Bateman, Nicholas Farrar, John Newhouse, John Cason, Thomas Harris,
gentilhombre, George Etheridge, gentilhombre, Thomas Mayle, gentilhombre,
Richard Stafford, Thomas __, Richard Cooper, John Westrow, Edward Welch,
Thomas Britain, Thomas Knowles, Octavian Thorne, Edmond Smith, John
March, Edward Carew, Thomas Pleydall, Richard Let, Miles Palmer, Henry Price,
John Joshua, gentilhombre, William Clauday, Jeremy Pearsye, John Bree,
gentilhombre, William Hampson, Christopher Pickford, Thomas Hunt, Thomas
Truston, Christopher Salmon, John Howard, escribano, Richard Partridge,
Allen Cassen, Felix Wilson, Thomas Bathurst, George Wilmer, Andrew Wilmer,
Maurice Lewellin, Thomas Godwin, Peter Burgoyne, Thomas Burgoyne, Robert
Burgoyne, Robert Smith, sastre, Edward Cage, tendero, Thomas Cannon,
gentilhombre, William Welby, librero, Clement Wilmer, gentilhombre, John
Clapham, gentilhombre, Giles Francis, gentilhombre, George Walker, guarnicionero,
John Swinhow, librero, Edward Bishop, librero, Leonard White, gentilhombre,
Christopher Baron, Peter Benson, Richard Smith, George Proctor,
clérigo, Millicent Ramsden, viuda, Joseph Soane, Thomas Hinshaw, John Baker,
Robert Thornton, John Davis, Edward Facet, George Newce, gentilhombre, John
Robinson, el capitán Thomas Wood, William Brown, zapatero, Robert Barker,
zapatero, Robert Pennington, Francis Burley, clérigo, William Quick, tendero,
Edward Lewis, tendero, Laurence Campe, pañero, Aden Perkins, tendero, Richard
Shepherd, predicador, William Sherley, camisero, William Taylor, camisero,
Edwin Lukin, gentilhombre, John Franklyn, camisero, John Southwick, Peter
Peate, George Johan, ferretero, George Yeardley, gentilhombre, Henry Shelley,
John Prat, Thomas Church, pañero, William Powel, gentilhombre, Richard Frith,
gentilhombre, Thomas Wheeler, pañero, Francis Haselrig, gentilhombre, Hugh
Shipley, gentilhombre, John Andrews, el Viejo, doctor por Cambridge, Francis
Whistler, gentilhombre, John Vassal, gentilhombre, Richard Howle. Edward
Berkeley, gentilhombre, Richard Keneridgburg, gentilhombre, Nicholas Exton,
pañero, William Bennet, pescadero, James Haywood, comerciante, Nicholas
Isaac,comerciante, William Gibbs, comerciante, ______ Bishop, Bernard Mitchel,

Isaac Mitchel, John Streate, Edward Gall, John Martin, gentilhombre, Thomas
Fox, Luke Lodge, John Woodliffe, gentilhombre, Richard Webb, Vincent Low,
Samuel Burnham, Edmund Pears, camisero, John Googe, John St. John, Edward
Vaughan, William Dunn, Thomas Alcocke, John Andrews, el Joven, de Cambridge,
Samuel Smith, Thomas Gerrard, Thomas Whittingham, William Canning,
Paul Canning, George Chandler, Henry Vincent, Thomas Ketley, James Skelton,
James Mountaine, George Webb, gentilhombre, Joseph Newbridge, herrero, Josiah
Mand, el capitán Ralph Hamer, el Joven, Edward Brewster, el hijo de William
Brewster, Leonard Harwood, merchante, Philip Druerdent, William Carpenter,
Tristian Hill, Robert Cock, tendero, Laurence Green, tendero, Samuel Winch, tendero,
Humphry Stile, tendero, Averie Dransfield, tendero, Edward Hodges, tendero,
Edward Beale, tendero, Thomas Culler, tendero, Ralph Busby, tendero, John
Whittingham, tendero, John Hide, tendero, Matthew Shepherd, tendero, Thomas
Allen, tendero, Richard Hooker, tendero, Lawrence Munks, tendero, John Tanner,
tendero, Peter Gate. tendero, John Blunt, tendero, Robert Phips, tendero, Robert
Berrisford, tendero, Thomas Wells, tendero, John Ellis, tendero, Henry Colthurst,
tendero, John Cavady, tendero, Thomas Jennings, tendero, Edmond Pashall, tendero,
Timothy Bathurst, tendero, Giles Parslow, tendero, Robert Milmay, tendero,
Richard Johnson, tendero, William Johnson, vinatero, Ezekiel Smith, Richard
Martin, William Sharpe, Robert Rich, William Stannard, posadero, John Stocken,
William Strachey, gentilhombre, George Farmer, gentilhombre, Thomas Gypes,
relojero, Abraham Davies, gentilhombre, Thomas Brocket, gentilhombre, George
Bache, pescadero, John Dike, pescadero, Henry Spranger, Richard Farrington,
Christopher Vertue, vinatero, Thomas Bayley, vinatero, George Robins, vinatero,
Tobias Hinson, tendero, Vrian Spencer, Clement Chickeley, John Scarpe, gentilhombre,
James Campbell, ferretero, Christopher Clitheroe, ferretero, Philip Jacobson,
Peter Jacobson, de Antwerp, William Berkeley, Miles Banks, cuchillero,
Peter Higgons, tendero, Henry John, gentilhombre, John Stokeley, sastre, el gremio
de comerciantes, el gremio de tenderos, el gremio de pañeros, el gremio de
pescaderos, el gremio de joyeros, el gremio de peleteros, el gremio de sastres, el
gremio de camiseros, el gremio de saladores, el gremio de ferreteros, el gremio de
vinateros, el gremio de tejedores, el gremio de tintoreros, el gremio de cerveceros,
el gremio de guarnicioneros, el gremio de plateros, el gremio de cuchilleros, el gremio
de pasteleros, el gremio de cereros, el gremio de veleros, el gremio de armeros,
el gremio de talabartero, el gremio de carniceros, el gremio de guarnicioneros,
el gremio de carpinteros, el gremio de zapateros, el gremio de barberos-cirujanos,
el gremio de pintores, el gremio de limpiadores de piel, el gremio de albañiles,

el gremio de fontaneros, el gremio de posaderos, el gremio de fundidores, el gremio


de polleros, el gremio de cocineros, el gremio de toneleros, el gremio de tejeros
y ladrilleros, el gremio de fabricantes de arcos, el gremio de plumeros, el gremio
de herreros, el gremio de armazoneros, el gremio de tejedores, el gremio de
laneros, el gremio de madereros, el gremio de escribanos,
el gremio de fruteros,
el gremio de yeseros, el gremio de panaderos,
el gremio de papeleros, el gremio
de bordadores,el gremio de tapiceros, el gremio de músicos, el gremio de torneros,
el gremio de jardineros, el gremio de cesteros, el gremio de cristaleros, John
Levet, comerciante, Thomas Nornicot, tejedor, Richard Venn, camisero, Thomas
Scot, gentilhombre, Thomas Juxon, sastre, George Hankinson, Thomas Seyer,
gentilhombre, Matthew Cooper, George Butler, gentilhombre, Thomas Lawson,
gentilhombre, Edward Smith, camisero, Stephen Sparrow, John Jones, comerciante,
____ Reynolds, cervecero, Thomas Plummer, comerciante, Jame Duppa,
cervecero, Rowland Coitmore, William Southerne, George Whitmore, camisero,
Anthony Gosnold, el Joven, John Allen, pescadero, Simon Yeomans, pescadero,
Lancelot Davis, gentilhombre, John Hopkins, concejal de Bristol, John Kettleby,
gentilhombre, Richard Clene, joyero, George Hooker, gentilhombre, Robert
Chening, labrador, y a todos y tantos como en adelante se les admita a unirse a
ellos en la forma explicada más adelante en estas presentes [letras patentes], tanto
si van personalmente como colonos a dicho asentamiento, como si no van pero
arriesgan sus dineros, bienes, o enseres; y que constituirán una sola persona o
comunidad perpetua, y tendrán sucesión perpetua y un solo sello común que sirva
para dicha persona o comunidad; y que ellos y sus sucesores serán conocidos, llamados
y constituidos con el nombre de “El Tesorero y la Compañía de Inversores
y Colonos de la Ciudad de Londres para la Primera Colonia de Virginia”.
IV. Y que en adelante para siempre, ellos y sus sucesores, bajo el antedicho
nombre, podrán tomar, adquirir y comprar en nuestro reino de Inglaterra y dominio
de Gales (una vez obtenida de nosotros, de nuestros herederos y sucesores,
esa licencia) cualquier clase de territorios, arrendamientos y heredades, bienes y
enseres.
V. Y que ellos, y sus sucesores de igual manera, podrán demandar y ser
demandados bajo el antedicho nombre, ante cualquiera de nuestros jueces o
justicias en cualquiera de nuestros tribunales, y por cualquier tipo de acción o
pleito.

VI. Y también por nuestra especial gracia, conocimiento cierto y mera voluntad,
damos, concedemos y confirmamos a los dichos Tesorero y Compañía, y a
sus sucesores, con las salvedades, limitaciones y declaraciones manifestadas a
continuación, todas aquellas tierras, países y territorios situados, ubicados y que
estén en esa región de América llamada Virginia doscientas millas hacia el norte
a lo largo de la costa marítima desde el promontorio de tierra llamado cabo o promontorio
Comfort12, y desde dicho promontorio o cabo Comfort doscientas millas
hacia el sur por la costa marítima, y todo ese espacio y recorrido de tierra que se
extiende al oeste y noroeste desde la costa marítima de la demarcación antedicha,
a través de toda la tierra [firme], de mar a mar. Y también todas las islas ubicadas
hasta cien millas de la costa de ambos mares de la demarcación antedicha; junto
con todos los suelos, terrenos, refugios y puertos, minas, tanto las minas reales de
oro y plata como otros minerales, perlas y piedras preciosas, canteras, bosques,
ríos, aguas, pesquerías, bienes, jurisdicciones, regalías, privilegios, franquicias,
y preeminencias en dichos territorios y cualquiera de sus alrededores, y allí y
alrededor, ambos por mar y por tierra, que estén o de alguna forma pertenezcan o
tengan que ver [con esos territorios], y que, mediante nuestras letras patentes, nos
esté permitido o podamos conceder, en forma y manera tan amplia como nosotros
o alguno de nuestros antepasados haya antes concedido a cualquier compañía,
cuerpo político o corporación, o a cualquier inversor o emprendedor, sobre cualesquiera
descubrimientos, asentamientos o tráfico comercial, en cualquier región
extranjera, y en forma tan grande y amplia como si aquí se haya mencionado y
expresado explícitamente; para que tengan y ocupen, posean y disfruten, todas y
cada una de dichas tierras, países y territorios, con todos y cada uno de los lugares
concedidos por las presentes [letras patentes], o mencionados que se concederán
a dichos Tesorero y Compañía, y a sus sucesores y designados para siempre, para
el único y correcto uso de los dichos Tesorero y Compañía, de sus sucesores y
designados para siempre, para que los ocupen en nuestro nombre, y en el de nuestros
herederos y sucesores, como lo es nuestro dominio de East Greenwich, en libre
y común socage, y no in capite. Cediéndonos y pagándonos, [tanto a nosotros
como] a nuestros herederos y sucesores, como única forma de servicio, solamente
12. El cabo “Old Point Comfort” está dentro de la bahía de Chesapeake, cerca de su desembocadura,
a los 37º de latitud, un poco más al norte del actual límite sur de Virginia. Dado que doscientas
millas corresponden aproximadamente a tres grados de latitud, el territorio concedido abarcaba
desde los 34º a los 40º, es decir, un poco menos de todo el territorio asignado a la Compañía de
Londres, pero cuatro veces más que lo que se había asignado a las colonias en la Primera Carta. En
la siguiente Carta, de 1611, el territorio de la Primera Colonia se extendería
desde los 30º a los 41º,
es decir, desde la parte norte del territorio (entonces español) de Florida, hasta más allá de la actual
ciudad de Nueva York (entonces holandesa).

la quinta parte de todo el mineral de oro y plata cuando y siempre que se saque,
lo haya o se obtenga.
VII. Y no obstante, es nuestra voluntad y deseo, y por las presentes [letras
patentes] encargamos y ordenamos, permitimos y autorizamos que los dichos Tesorero
y Compañía, o sus sucesores, o la mayor parte de los miembros que estén
presentes y reunidos a tal fin, que usando su sello común distribuyan, transmitan,
asignen, y den cuando sea necesario, a aquellos de nuestros amados súbditos,
de los nacidos nacionales, o moradores u otros, tanto inversores como colonos,
que dicha Compañía nombre, elija y asigne (mediante una Comisión Catastral
y de Distribución, organizada y elegida para ese fin), porciones específicas de
las tierras, arrendamientos y heredares, que por las presentes [letras patentes] se
concedieron anteriormente. [Para cuya distribución] es nuestra voluntad y deseo
que se tenga en consideración tanto la cantidad [de dinero] del inversor como los
especiales servicios, peligros, proezas o méritos de cualquier persona, para que
sea así recompensada, mejorada o premiada13.
VIII. Y ya que el buen y próspero éxito de dicha colonia depende principalmente,
además de la bendición de Dios y del apoyo de nuestra real autoridad, de la
previsora y buena dirección de toda la empresa por un cuidadoso y comprensivo
Consejo, y que no es conveniente que todos los inversores sean llamados para que
se encuentren y reúnan tan a menudo como sea necesario que tengan reuniones y
conferencias sobre sus asuntos, por eso ordenamos, establecemos y confirmamos
que permanentemente habrá un Consejo residente aquí, [en Londres,] según el
tenor de nuestras anteriores letras patentes. Consejo que tendrán un sello para el
mejor gobierno y administración de dicho asentamiento, además del sello legal
de la Compañía o corporación, como también se recogía en nuestras anteriores
letras patentes.
IX. Y además, establecemos y ordenamos que Henry, Earl de Southampton,
William, Earl de Pembroke, Henry, Earl de Lincoln, Thomas, Earl de Exeter,
13. Stith recoge (p. 139) que había varias formas de adquirir tierras en la colonia de Virginia:
Hasta 1616, cualquier persona que fuera a la colonia, o que con su dinero y a su costa enviase a
alguien a ella, recibía como reconocimiento y estímulo 100 acres de tierra, distribuciones denominadas
“grandes acciones” (o “grandes participaciones”) o “acciones de inversor antiguo”; pero a
partir de 1616 esa cantidad se redujo a 50 acres por considerar que ya las condiciones no era tan
difíciles y peligrosas como lo habían sido inicialmente. Durante el mismo periodo hubo dos formas
más: Una era por méritos adquiridos por haber realizado alguna acción o servicio en beneficio de la
colonia o la Compañía; pero para evitar abusos, el rey no permitía que dicha asignación de tierras
fuera superior a “veinte grandes acciones” o dos mil acres. La otra forma era la denominada “Adventure
of the Purse” (inversión en el erario) mediante la que cualquier persona que entregase 20
libras al erario de la Compañía tenía derecho a 100 acres de terreno que no se hubiesen concedido
o que nadie ocupara.

Robert, Lord Viscount Lisle, Lord Theophilus Howard, James, Lord Obispo
de Bath y Wells, Edward, Lord Zouche, Thomas, Lord Lawarr, William, Lord
Mounteagle, Edmond, Lord Sheffield, Grey, Lord Chandois, John, Lord Stanhope,
George, Lord Carew, Sir Humfrey, Weld, Lord Alcalde de Londres, Sir
Edward Cecil, Sir William Wade, Sir Henry Nevil, Sir Thomas Smith, Sir Oliver
Cromwell, Sir Peter Manwood, Sir Thomas Challoner, Sir Henry Hobart, Sir
Francis Bacon, Sir George Coppin, Sir John Scot, Sir Henry Carey, Sir Robert
Drury, Sir Horatio Vere, Sir Edward Conway, Sir Maurice Berkeley, Sir Thomas
Gates, Sir Michael Sandys, Sir Robert Mansel, Sir John Trevor, Sir Amias Preston,
Sir William Godolphin, Sir Walter Cope, Sir Robert Killigrew, Sir Henry
Fanshaw, Sir Edwin Sandys, Sir John Watts, Sir Henry Montague, Sir William
Romney, Sir Thomas Roe, Sir Baptist Hicks, Sir Richard Williamson, Sir Stephen
Poole, Sir Dudley Digges, Christopher Brooke, Esquire, John Eldred, y John
Wolstenholme constituyan nuestro Consejo en dicha Compañía de Inversores y
Colonos de Virginia.
X. Y ordenamos que dicho Thomas Smith sea el Tesorero de dicha Compañía,
Tesorero que tendrá autoridad para mandar que se notifique al Consejo y para
convocar a la Compañía a sus juntas y reuniones.
XI. Y los [miembros de] dicho Consejo y el Tesorero, o cualquiera de ellos, serán
nombrados, elegidos, reelegidos, destituidos, cambiados, trasladados, según
lo exijan los fallecimientos u otros motivos, y provendrán de entre [los miembros]
de la Compañía de dichos inversores, mediante el voto de la mayor parte de
la Compañía e inversores, [reunidos] en asamblea a ese fin. Siempre a condición
de que todo nuevo consejero elegido se presente a [quien sea] en ese momento
Lord Canciller de Inglaterra, o al Lord Gran Tesorero de Inglaterra, o al Lord
Chambelán de nuestra Casa, o de la de nuestros herederos y sucesores, para que,
en nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, tome el juramento
de consejero de dicha Compañía de Inversores y Colonia de Virginia.
XII. Y por nuestra especial gracia, conocimiento cierto y mera voluntad, en
nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, concedemos por estas
presentes [letras patentes] a los dichos Tesorero y Compañía, y a sus sucesores,
que si ocurre que en cualquier momento [que quien fuera] entonces el Tesorero
estuviera enfermo, o se ausentare de la ciudad de Londres por cualquier motivo
autorizado por dicho Consejo, o por la mayor parte de sus [miembros] reunidos
en Asamblea, de forma que [el Tesorero] no pueda ocuparse de los asuntos de esa
Compañía, en cada uno de esos casos, podrá ser y será lícito que [quien sea] el
Tesorero en ese momento designe, constituya y elija a un [miembro] del Consejo
o de la Compañía, que sea así mismo aceptado por el Consejo o por la mayor
parte de sus [miembros] reunidos en Asamblea, para que sea el Tesorero suplente

de dicha Compañía. Suplente que tendrá potestad para hacer y ejercer durante el
tiempo que el Tesorero esté enfermo, o ausente por otro motivo autorizado por el
Consejo o por la mayor parte de sus [miembros] como se ha dicho, todas las cosas
que correspondan a dicho Tesorero tan total y completamente, y en manera y forma
tan extensa y amplia a todos los efectos, como pudiera o estuviera autorizado
a hacerlo y ejecutarlo dicho Tesorero si estuviera presente él mismo.
XIII. Y además, por nuestra especial gracia, conocimiento cierto y mera voluntad,
en nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, por las
presentes [letras patentes] damos y concedemos, tanto ahora como en el futuro
cuando sea necesario, total potestad y autoridad a nuestro Consejo aquí residente
para proponer, hacer, constituir, ordenar y confirmar [cargos], con los nombres y
títulos que consideren adecuado, y así mismo para revocar, despedir, cambiar o
modificar, tanto a todos y cada uno de los gobernadores, oficiales y ministros que
ya hayan sido nombrados, como a los que en el futuro consideren conveniente y
necesario nombrar o utilizar para el gobierno de dicha colonia y asentamiento.
XIV. Y también para hacer, ordenar y establecer toda clase de órdenes, leyes,
directivas, instrucciones, procedimientos y ceremonias de gobierno y magistratura,
convenientes y necesarios para el gobierno de dicha colonia y asentamiento.
Y para abrogarlas, revocarlas y cambiarlas en cualquier momento futuro como
en su buen criterio consideren más conveniente para el bien de los inversores y
los habitantes de allá, no sólo dentro de las demarcaciones de dicha colonia sino
también en los mares, yendo y volviendo a dicha colonia.
XV. Y también declaramos que, por diversas razones y consideraciones [que
son] especialmente importantes para nosotros, es nuestra voluntad y deseo, y aquí
así lo ordenamos, que inmediatamente después del momento en que nuestro Consejo
proponga y designe a tal gobernador u oficial principal para el gobierno de dicha
colonia como se ha dicho, que éste llegue a Virginia y notifique a la colonia allí
residente nuestro deseo a ese respecto, que la potestad y autoridad de gobierno del
Presidente y Consejo hasta ahora establecido allí por nuestras anteriores letras patentes,
y todas las leyes y constituciones hechos por ellos anteriormente, cesen totalmente
y se terminen. Y todos los oficiales, gobernadores y ministros constituidos
o elegidos anteriormente serán destituidos, a pesar de cualquier cosa en contrario
incluida en nuestras anteriores letras patentes relacionadas con dicho asentamiento.
Encargando y ordenando directamente al Presidente y Consejo ahora residentes
en dicha Colonia que, en base a su lealtad, después de que se les haga saber nuestra
voluntad y deseo indicado y declarado en las presentes [letras patentes], que
inmediatamente obedezcan a los gobernadores que haya nombrado y designando
nuestro Consejo residente aquí como se ha dicho, y todas las directivas, órdenes

y mandamientos que reciban de ellos, así como que resignen inmediatamente y


renuncien a su autoridad, cargos, honorarios y puestos, como en todas las demás
ocasiones que se les exija en cada momento.
XVI. Y además, mediante estas presentes [letras patentes] ordenamos y establecemos
que dichos Tesorero y Consejo aquí residentes, y sus sucesores, o
cuatro de sus [miembros] reunidos en asamblea (de los que el Tesorero será uno
de ellos), tendrán cuando sea necesario total potestad y autoridad para admitir y
recibir a otra persona en su Compañía, Corporación y privilegio. Y además, en la
Asamblea General de Inversores, con la aprobación de la mayor parte [de ellos,
se podrá] privar del derecho de voto y expulsar a cualquier persona de dicho privilegio
y Compañía si hay causa justificada [para ello].
XVII. Y también concedemos y confirmamos en nuestro nombre, y en el de
nuestros herederos y sucesores, que a indicación de los Gobernadores de allí,
sea lícito que dichos Tesorero y Compañía, y sus sucesores, [puedan] excavar y
buscar todo tipo de minas de oro, plata, cobre, hierro, plomo, estaño y todo tipo
de minerales, tanto en la demarcación antedicha, como en cualquier región de la
tierra firme que no haya sido concedida a nadie; y poseer y disfrutar el oro, plata,
cobre, hierro, plomo y estaño, y todos los otros minerales que se obtengan de ese
modo, para el uso y beneficio de dicha Compañía de colonos e inversores, cediéndonos
y pagándonos, [tanto a nosotros como] a nuestros herederos y sucesores,
una anualidad como se ha dicho.
XVIII. Y además, por nuestra especial gracia, conocimiento cierto y mera voluntad,
en nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, por las
presentes [letras patentes] concedemos a dichos Tesorero y Compañía, y a sus
sucesores, que de ahora para siempre les sea legítimo y permitido, a ellos y a sus
designados, seleccionar y guiar en dichos viajes, desde nuestro reino de Inglaterra
y desde todos nuestros otros dominios, y a dicho asentamiento, y viajar allá
y morar y habitar en dicha colonia y asentamiento, a tales y tantos de nuestros
amados súbditos o a otros extranjeros que se conviertan en nuestros amados súbditos
y vivan en nuestra obediencia, y que [quieran] acompañarles voluntariamente
en dicho viaje y a dicho asentamiento, con suficientes barcos, armaduras,
armas, pertrechos, munición, pólvora, proyectiles, vituallas, y aquellas mercancías
o artículos que sean apreciados por la gente salvaje de aquellas regiones, y
ropa, herramientas, muebles, ganado, caballos y yeguas, y todas las demás cosas
necesarias para dicho asentamiento, y para su uso y defensa y comercio con la
gente de allí, y para ir y volver, sin [tener que] cedernos ni pagarnos ningún impuesto,
arbitrio, recargo, o cualquier otra imposición o derecho, ni a nosotros ni
a nuestros herederos o sucesores, durante un periodo de siete años desde la fecha
de las presentes [letras patentes]. Siempre que, en adelante, nosotros, nuestros

herederos o sucesores, no se lo prohibamos a ninguna de dichas personas


específicamente
por [su] nombre.
XIX. Y para su mayor estímulo, por nuestra especial gracia y favor, en nuestro
nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, por las presentes [letras
patentes] cedemos y concedemos a dichos Tesorero y Compañía, y a sus sucesores,
y a todos ellos, a sus agentes y designados, que todos y cada uno de ellos
queden libres, por el espacio de veintiún años, de todos los impuestos y arbitrios
en Virginia, y para siempre de aquí en adelante, de todos los impuestos y recargos
sobre bienes o mercancías importados allá o exportados de allá a nuestro reino de
Inglaterra, o a cualquier otro de nuestros reinos o dominios, por dichos Tesorero
y Compañía, y sus sucesores, y sus ayudantes, agentes o designados, o cualquiera
de ellos. Con la única excepción de las cinco libras por [cada] cien debidas
como derechos de aduanas por los bienes y mercancías que se traigan o importen
en nuestro reino de Inglaterra o en cualquier otro de nuestros dominios según
el antiguo [uso de] Comercio de los Mercaderes; pagadas únicamente las cinco
libras por ciento, les será entonces lícito y permitido a dichos inversores exportar
y trasportar fuera de nuestros dominios a regiones extranjeras los mismos bienes
y mercancías sin que se nos pague a nosotros, a nuestros herederos y sucesores,
o a cualquier otro de nuestros oficiales o ayudantes, ningún derecho de aduana,
impuesto o arancel, siempre que dichos bienes y mercancías se envíen dentro de
los trece meses después de su primer desembarco en cualquier región de aquellos
[nuestros] Dominios.
XX. Y también concedemos y confirmamos a dichos Tesorero y Compañía, y
a sus sucesores, como también a todos y cada uno de los gobernadores u otros oficiales
y ministros que nuestro Consejo elija para que tengan potestad y autoridad
de gobierno y mando en o sobre dicha colonia y asentamiento, que todos y cada
uno de ellos, cuando sea necesario de ahora en adelante, para su total defensa y
seguridad, legítimamente podrán y deberán expulsar, repeler y resistir mediante
fuerza y armas, tanto por mar como por tierra, y mediante todas las formas y
medios, a todas y cada una de las personas que (sin el permiso especial de dichos
Tesorero y Compañía y de sus sucesores) intenten habitar dentro de todos los
alrededores y límites de dicha colonia y asentamiento; y también a todas y cada
una de las personas que emprendan o intenten en cualquier momento de ahora en
adelante, la destrucción, invasión, daño, perjuicio o molestia de dichas colonias o
asentamientos, como se especifica igualmente en la anterior concesión.
XXI. Y que les será lícito a dichos Tesorero y Compañía, y a sus sucesores,
y a cada uno de ellos, cuando fuera necesario y de ahora para siempre,

tener toda la potestad y autoridad para capturar y sorprender mediante todas las
formas y medios que haya, a todas y cada una de las personas, con sus barcos,
bienes y otros pertrechos, que estén comerciando en cualquier puerto, ensenada o
lugar en los límites o alrededores de dicha colonia y asentamiento, sin que dicha
Compañía les haya permitido ser inversores o colonos de dicha Colonia, hasta
que, quienes sean de alguno de nuestros reinos y dominios sometidos a nuestra
obediencia, paguen o acepten pagar a los encargados del Tesoro, o a algún otro
oficial encargado por el dicho gobernador de Virginia, (por encima y además de
tal impuesto y derecho de aduana que dicha Compañía pague o deba pagar en
adelante), cinco libras por cada cien de todos los bienes y mercancías traídos de
allí, así como también el cinco por ciento de todos los bienes enviados por ellos
a allí; y si son extranjeros y no [están] bajo nuestra obediencia, hasta que paguen
(además y por encima de dicho impuesto y derecho de aduana que en adelante
dichos Tesorero y Compañía, o sus sucesores, deban pagar) diez libras por cada
cien de todos los bienes que de la misma forma lleven a dentro y a fuera, a pesar
de cualquier cosa que se dijera en contrario en las anteriores letras patentes. Y
durante el periodo de veintiún años, las mismas sumas de dinero o beneficio,
como se ha dicho, se utilizarán totalmente para el beneficio, uso y bienestar de dicha
colonia y asentamiento; y después de que terminen dichos veintiún años, las
mismas [sumas] las recibirán para nuestro uso, o para el de nuestros herederos y
sucesores, los oficiales y ministros que nosotros, nuestros herederos y sucesores,
asignemos y elijamos, como se especifica en las anteriores letras patentes.
XXII. También, en nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores,
declaramos por las presentes [letras patentes] que todas y cada una de las personas
súbditos nuestros, que vayan y habiten en dicha colonia y asentamiento, y
todos sus hijos y descendientes que nazcan dentro de cualquiera de sus límites,
tendrán y disfrutarán de hecho de todas las libertades, franquicias e inmunidades
de los moradores libres y súbditos naturales de cualquiera de nuestros otros dominios,
igual que si hubieran morado y nacido en este nuestro reino de Inglaterra
o en cualquier otro de nuestros dominios.
XXIII. Y puesto que será necesario que todos nuestros amados súbditos que habiten
en las dichas demarcaciones de Virginia, decidan vivir juntos unos con otros
en el temor y el auténtico culto a Dios todopoderoso, en la paz cristiana y la tranquilidad
civil, para que todos puedan disfrutar con más seguridad, placer y provecho
lo que conquisten con gran dolor y riesgo, en nuestro nombre, y en el de nuestros

herederos y sucesores, nos place y satisface igualmente, y por las presentes [letras
patentes] damos y concedemos a dichos Tesorero y Compañía, y a sus sucesores,
y a tales gobernadores, oficiales y ministros que sean constituidos y designados
por nuestro Consejo según el carácter y límites de sus cargos y puestos respectivos,
que puedan tener y tengan total y absoluta potestad y autoridad para, cuando
sea necesario de ahora en adelante para siempre, dentro de las dichas demarcaciones
de Virginia, o navegando de aquí para allá y desde allá, corregir, castigar,
perdonar, gobernar y controlar a todos nuestros súbditos, a los de nuestros herederos
y sucesores, que de vez en cuando se aventuren en cualquiera de los viajes
a allá, o que en el futuro habiten en los alrededores y territorios de la antedicha
colonia, según las órdenes, ordenanzas, constituciones, directivas e instrucciones
que establezca nuestro Consejo como se ha dicho; y en su defecto, en caso de
necesidad, según el buen criterio de dicho gobernador y oficiales, respectivamente,
tanto en casos capitales y penales como civiles, tanto marítimos como otros.
Siempre que dichos estatutos, ordenanzas y procedimientos sean tan conformes
como sea conveniente con las leyes, estatutos, gobierno y política de este nuestro
reino de Inglaterra.
XXIV. Y además, por nuestra especial gracia, conocimiento cierto y mera
voluntad, concedemos, declaramos y ordenamos que, cuando sea necesario, tal
gobernador principal, debida y legalmente autorizado y elegido en la manera y
forma anteriormente expresadas en las presentes [letras patentes], tendrán total
potestad y autoridad para usar y aplicar la ley marcial en casos de rebelión y motín,
en la manera tan grande y amplia como, en razón de su comisión de lugartenencia,
puedan tener nuestros lugartenientes en este nuestro reino de Inglaterra.
XXV. Y aún más, si cualquier persona, inversor o colono de dicha colonia,
o cualquier otro en cualquier momento en el futuro, trasporte dinero, bienes o
mercancías fuera de cualquiera de nuestros reinos con la intención o propósito de
desembarcarlos, venderlos o de cualquier otra forma enajenarlos, dentro de los
límites o fronteras de dicha colonia, y aún cuando esté en alta mar, o después de
haber desembarcado en cualquier región de dicha colonia, los lleve a cualquier
otro país extranjero a fin de venderlos o enajenarlos, que entonces, todos los
bienes y enseres de dicha persona o personas que delincan y los trasporten, junto
con el barco o embarcación en el que se hizo el trasporte, serán confiscados para
nuestro [beneficio], el de nuestros herederos y sucesores.

XXVI. Y además, es nuestra voluntad y deseo que en todas las cuestiones y


dudas que surjan sobre cualquier problema de interpretación o explicación de
cualquier cosa contenida bien en ésta o en nuestras anteriores letras patentes, éstas
se interpretarán en la forma más generosa y beneficiosa para dichos Tesorero
y Compañía, y sus sucesores y todos sus miembros.
XXVII. Y además, por las presentes [letras patentes], ratificamos y confirmamos
a dichos Tesorero y Compañía, y a sus sucesores, todos los privilegios,
franquicias, libertades e inmunidades concedidas en nuestras anteriores letras
patentes, que no hayan sido revocados, modificados, cambiados o recortados en
estas nuestras letras patentes.
XXVIII. Y finalmente, es nuestra voluntad y deseo, y además por la presente,
en nuestro nombre, y en el de nuestros herederos y sucesores, concedemos y
acordamos con dichos Tesorero y Compañía, y con sus sucesores, que todas y
cada una de las personas que en cualquier momento en adelante inviertan cualquier
suma de dinero en dicho asentamiento de dicha colonia de Virginia, y sean
admitidas por dicho Consejo y Compañía en la forma antedicha como inversores
de dicha colonia, y estén inscritos en el libro o registros de los inversores de dicha
Compañía, podrán ser y serán considerados, aceptados, tomados, tenidos y reputados
como inversores de dicha colonia, y podrán disfrutar y disfrutarán de todas
y cada una de las concesiones, privilegios, libertades, beneficios, ganancias, bienes
e inmunidades, ventajas y honorarios cualesquiera, tan total, grande, amplia y
absolutamente como si todos y cada uno de ellos hubiera sin nombrado e incluido
exacta, clara, específica, y realmente en estas nuestras letras patentes.
XXIX. Y finalmente, puesto que el principal efecto que podemos desear o
esperar de esta acción es la conversión y sometimiento de la gente en aquellas
zonas al verdadero culto de Dios y de la religión cristiana, para lo cual no querríamos
en absoluto que se permitiera pasar a ninguna persona que sospecháramos
le agradasen las supersticiones de la Iglesia de Roma, declaramos aquí que es
nuestra voluntad y deseo que no se permita pasar en ninguno de los viajes que
de vez en cuando se hagan a dicho país, a nadie que no tome antes el juramento
de supremacía26, para lo cual, por las presentes [letras patentes], damos total potestad
y autoridad al Tesorero [que haya] en ese momento, y a tres [miembros]
cualesquiera del Consejo, para ofrecer y mostrar dicho juramento a las personas
que en cualquier momento se envíen o empleen en dicho viaje. A pesar de que
en las presentes [letras patentes] no se haga mención expresa del verdadero valor
anual o certeza de las propiedades, o de ninguno de ellos, ni de cualquier otro
26. El juramento de supremacía es el resultado de la Act of Supremacy, de 1534, que declaraba
que el rey de Inglaterra, y no el Papa, era la cabeza suprema de la Iglesia anglicana.

regalo o concesión [hecho] por nosotros, o cualquiera de nuestros progenitores


o antecesores, a favor de los antedichos Tesorero y Compañía; o a pesar de que
cualquier estatuto, ley, ordenanza o provisión, proclamación o prohibición, tenga,
haga, ordene o provea, o cualquier otra cosa, causa o materia en contrario. En fe
de ello, hemos hecho que estas nuestras letras se hagan patente. Siendo testigos
nosotros mismos en Westminster, el día 23 de mayo, del séptimo año de nuestro
reinado en Inglaterra, Francia, e Irlanda y el [cuadragésimo segundo]27 en Escocia.
Por el mismo rey.
Lukin

Potrebbero piacerti anche