Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
__________________________________________________________________________________________________
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.00 ANTECEDENTES
__________________________________________________________________________________________________
los pobladores de las viviendas cercanas y adyacentes a la zona del proyecto que tienen
dificultada de acceso a las viviendas, otro tipo de afectación está referida a la
transitabilidad de los pobladores (Estudiantes, transportistas, etc.) que transitan por las
avenidas y jirones los cuales son afectados por los charcos de agua.
La acumulación de agua de lluvia en las calles ocasiona dificultada de transitabilidad
peatonal, dicha agua acumulada producto de las lluvias, meses de diciembre a abril, que
son incrementadas ante lluvias extraordinarias producto del fenómeno del niño. En el Jr.
Chincha Alta Cdra. 8 existen canaletas de concreto las mismas que se encuentran
abiertas, en las que la población ha construido pases para el acceso de las vías a sus
viviendas, las mismas que han sido desarrolladas de manera improvisada los cuales son
riesgosos al colapso, afectando a la población. Así mismo en las vías se indica que
existen calles con grandes pendientes en la que en la parte superior existe afluencia de
agua de lluvias de otras vías lo que incrementa la cantidad de agua de agua en las pates
bajas, del análisis hidrológico se puedo determinar que en épocas de lluvias
extraordinarias el espejo de agua alcanzan los 20 cm en las partes bajas y de 10 cm en
las partes centrales, ante ello el peatón que requiere cruzar las calles es afectado de
manera directa ante la imposibilidad de cruzar sin mojarse.
En virtud, de lo establecido en el contrato se fija como fecha de inicio del estudio en
octubre del 2015
UBICACIÓN
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
ACCESIBILIDAD
El acceso al proyecto se puede hacer por vía terrestre y por vía aérea. El acceso a la
ciudad de Chachapoyas desde la Capital del País, es mediante dos modos de
transporte, el terrestre y el aéreo. Mediante el primer modo el acceso es a través de la
carretera Panamericana Norte que parte desde Lima - Chiclayo - Motupe, a partir de aquí
toma la carretera asfaltada Marginal de la Selva actualmente carretera Fernando
Belaunde Terry, que se inicia en Olmos pasando por Pomahuaca, Pucará, Bagua
Grande, hasta Pedro Ruiz, desde este punto se toma el desvío a Chachapoyas, a través
de una carretera asfaltada en buenas condiciones de transitabilidad; la distancia de
recorrido desde la capital es de 21 horas; otra alternativa es tomando la vía por
Cajamarca que se inicia desde el desvío Pacasmayo atravesando los relieves altos de
Cajamarca, Celendín, Balsas, Leymebamba y Chachapoyas.
Con el segundo modo, actualmente el servicio se encuentra restringido, por la falta de
decisión de inversionistas extranjeros, los cuales desaprovechan una infraestructura del
aeropuerto de Chachapoyas.
__________________________________________________________________________________________________
El acceso es mediante una carretera a nivel de asfalto desde Lima a Cajamarca, luego
mediante una vía afirmada se accede a la ciudad de Chachapoyas, la distancia de 1191
km con un tiempo de 22 horas.
ALTITUD
En el trazo del camino vecinal del proyecto tienen las siguientes altitudes que varían
desde 2350 msnm hasta los 2450 msnm.
CLIMA
Condiciones climáticas: Presenta un clima variado con temperaturas que varían
entre los 11°C y los 20 °C, dependiendo de las estaciones del año. Existen
intensas lluvias que van desde los meses de Marzo a Junio con precipitaciones
promedio de 700 mm/hora*año, efecto climático que produce deslizamientos en
la zona del proyecto.
CANTERAS
En cuanto a las canteras se indica que los materiales principalmente agregados
existentes en la zona provienen del río Utcubamba y de canteras de la zona, las cuales
en el proyecto se mencionarán como referencia puesto que los agregados son usados y
analizados en el 90% de proyectos de la zona. Se tiene cantera del rio Utcubamba en el
sector el Tingo, en el sector Pedro Ruiz, En el sector Magdalena.
FUENTES DE AGUA
En cuanto a fuentes de agua se tiene el rio Utcubamba, y la fuente de agua potable que
en la zona es de abundancia y que en la actualidad se está ejecutando el mejoramiento
del servicio de agua potable y alcantarillado.
BOTADEROS
Chachapoyas se encuentra a 2300 msnm, en dicha zonas existen importantes
depresiones usadas para la eliminación de material excedente.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
1.06 Presupuesto
El costo de obra al mes de setiembre del 2015, asciende a: S/. 865165.29 Nuevos
Soles, el mismo que incluye costo directo, gastos generales y utilidad, impuesto general
a las ventas. El costo del proyecto tomando en consideración costo de obra, gastos de
supervisión (s/. 27,859.53 ns), asciende a 893,024.82 ns
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
MONEDA NACIONAL
COMPONENTES
S/. %
COSTO DIRECTO 621,919.73
4.- SUPERVISIÓN
_______________________________________________________________________________________________________
1. Introducción1
En proyectos para sistema de drenaje urbano, es imprescindible contar con datos
de caudales máximos. En muchas situaciones prácticas, no se dispone de
registros de caudales extremos, o éstos no tienen la suficiente duración como para
hacer los análisis estadísticos requeridos. En tales casos, se acude a la
información pluviométrica para estimar las crecidas asociadas a una cierta
frecuencia de ocurrencia. La forma más común de hacerlo es utilizar una tormenta
de diseño o un evento que involucre una relación entre la intensidad de lluvia, la
duración y la frecuencia o período de retorno. Esta relación múltiple nos conduce
a las llamadas curvas intensidad-duración-frecuencia (curvas IDF).
1
Norma OS. 060: Toda nueva habilitación urbana ubicada en localidades en donde se produzcan
precipitaciones frecuentes con lluvias iguales o mayores a 10 mm en 24 horas, deberá contar en forma
obligatoria con un sistema de alcantarillado pluvial.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
Para el presente estudio de hará en función del modelo general de Frederich Bell.
Donde:
: Intensidad máxima en mm/h
: Parámetros del modelo. En el caso analizado, correspondiente a la estación
Chachapoyas.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
Donde
( ) = función densidad normal de la variable x
= variable independiente
= parámetro de localización, igual a la media aritmética de x.
S = parámetro de escala, igual a la desviación estándar de x.
_______________________________________________________________________________________________________
Válido para:
0≤x<
0<γ<
0< <
Donde:
: parámetro de forma
: parámetro de escala
2
Estudio hidrológico y cálculo de intensidades de precitación realizados por el Dr. Ing. Nicolás Walter
Morales Uchofen.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
Tipo: convencional-Meteorológica
Latitud: 6º 12´ 30.96”
Longitud: 77º 52´ 52”
Altitud: 2450
6.1. Precipitaciones máximas, en 24 horas anual mm
Año 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Pmax24h 90.30 58.20 74.20 42.40 31.50 28.40 52.80 33.30 26.90 31.50 29.90 49.50 44.80 49.50 53.90 35.10
Pmax24h: 1995-2010
100.00
80.00
60.00
40.00 Pmax24h
20.00
0.00
Mes E F M A M J J A S O N D
Pmax24h 39.00 74.20 45.50 90.30 29.30 39.50 24.80 27.90 27.50 58.20 42.40 86.60
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
Año 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
Tºmedia 16.50 16.00 15.80 16.00 15.90 15.00 15.80 16.90 16.00 16.20 16.00 16.00 16.20 15.30 15.60
14.50
14.00
_______________________________________________________________________________________________________
Mes E F M A M J J A S O N D
Tºmedia 16.00 15.90 15.70 15.90 15.50 14.90 15.20 15.40 15.80 16.40 16.50 16.90
14.50
14.00
13.50
E F M A M J J A S O N D
_______________________________________________________________________________________________________
( ) ( )
Con un valor crítico d que depende del número de datos y el nivel de
significancia seleccionado (Tabla Nº 01). Si D<d, se acepta la hipótesis nula.
La función de distribución de probabilidad observada se calcula como:
( ) ( )
Donde m es el número de orden de dato xm en una lista de mayor a menor y n
es el número total de datos.
TABLA Nº 01: Valores críticos d para la prueba Kolmogorov – Smirnov
TAMAÑO
DE LA = 0.10 =0.05 =0.01
MUESTRA
5 0.51 0.56 0.67
10 0.37 0.41 0.49
15 0.3 0.34 0.4
20 0.26 0.29 0.35
25 0.24 0.26 0.32
30 0.22 0.24 0.29
35 0.2 0.22 0.27
40 0.19 0.21 0.25
Condición
Log Normal 2 Parámetros 0.13 0.33 Ok
Gamma 2 Parámetros 0.14 0.33 Ok
Gumbel 0.12 0.33 Ok
_______________________________________________________________________________________________________
P<0.05
H0: Se
acepta
9. Precipitaciones máximas.
La expresión es la siguiente:
( )( )
Donde:
: Duración en minutos.
: Periodo de retorno en años.
: Precipitación caída en minutos con periodo de retorno de T años
: Precipitación caída en 60 min con periodo de retorno de 10 años.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
120.00
Curva: I-Dt-TR
100.00
80.00
60.00
40.00
20.00
0.00
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
_______________________________________________________________________________________________________
Donde:
: Tiempo de concentración, min
: Longitud del curso de drenaje de agua más largo, m
: Desnivel máximo del curso de agua más largo, m (Diferencia de nivel entre
punto inicial de escurrimiento superficial.
Para la determinación de los elementos, necesarios para el cálculo del tiempo de
concentración se utilizó como fuente google Eath para la determinación de
longitudes y alturas.
Tc
Jiron/Calle L (m) H (m) S (min)
Jr. Libertad 805 6 0.00745 22.18
Jr. Chincha Alta 865 8 0.00925 21.57
_______________________________________________________________________________________________________
15. Bibliografía.
15.1. Análisis Comparativo de las Curvas Intensidad – Duración – Frecuencia (IDF) en 6
Estaciones Pluviográficas (VII Región del Maule, Chile). 2001.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
Autores: Dr. Ing. ROBERTO PIZARRO TAPIA. Ing. Forestal ALEJANDRO ABARZA
MARTÍNEZ. Ing. Forestal JUAN PABLO FLORES VILLANELO.
15.2. Estudio hidrológico y cálculo de intensidades de precitación-2011
16. Anexo
desviación
Año Datos media típica n
1995 90.30 45.76 17.67785338 16
1996 58.20 1.0306 0.5154
1997 74.20 alfa beta
1998 42.40 0.05829893 36.92185801
1999 31.50
2000 28.40
2001 52.80 Gumbel
Prob
2002 33.30 T Precipitación (Pmax<=x)
2003 26.90 2 43.21 0.5
2004 31.50 5 62.65 0.8
2005 29.90 10 75.52 0.9
2006 49.50 25 91.79 0.96
2007 44.80 50 103.85 0.98
2008 49.50 100 115.83 0.99
2009 53.90 200 127.76 0.995
2010 35.10 500 143.50 0.998
n y y
10 0.4967 0.9573
11 0.4996 0.9676
12 0.5039 0.9833
13 0.507 0.9971
14 0.51 1.0095
15 0.5128 1.0206
16 0.5154 1.0306
17 0.5176 1.0396
18 0.5198 0.1048
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
19 0.5202 1.0544
20 0.5236 1.0628
21 0.5252 1.0696
22 0.5268 1.0754
23 0.5283 1.0811
24 0.5296 1.0864
25 0.5309 1.0915
26 0.532 1.0961
27 0.5332 1.1004
28 0.5343 1.1047
29 0.5353 1.1086
30 0.5362 1.1124
31 0.5371 1.1159
32 0.538 1.1193
33 0.5388 1.1226
34 0.5396 1.1255
35 0.5403 1.1285
36 0.541 1.1313
37 0.5418 1.1339
38 0.5424 1.1363
39 0.543 1.1388
40 0.5436 1.1413
41 0.5442 1.1436
42 0.5448 1.1458
43 0.5453 1.1480
44 0.5458 1.1499
45 0.5463 1.1519
46 0.5468 1.1538
47 0.5473 1.1557
48 0.5477 1.1574
49 0.5481 0.1159
50 0.5485 1.1607
51 0.5489 1.1623
52 0.5493 1.1638
53 0.5497 1.1658
54 0.5501 1.1667
55 0.5504 1.1681
56 0.5508 0.1696
57 0.5511 1.1708
58 0.5515 1.1721
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_______________________________________________________________________________________________________
59 0.5518 1.1734
60 0.5521 1.1747
65 0.5535 1.1803
70 0.5548 1.1854
75 0.5559 1.1898
80 0.5569 1.1938
85 0.5578 1.1973
90 0.5586 1.2007
95 0.5593 1.2038
100 0.56 1.2065
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
RESUMEN EJECUTIVO
1.1. Introducción
1.2. Justificación del proyecto
1.3. Objetivos del proyecto
1.4. Localización geográfica y política
1.5. Marco Legal y Administrativo
_____________________________________________________________________________________________________
VIII.- ANEXOS
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
RESUMEN EJECUTIVO
Toda actividad humana causa cambios en el ambiente y es de esperar que los proyectos de
reconstrucción y/o ampliación de infraestructura también los causen; por lo que para poder tomar las
mejores decisiones de manejo sobre los proyectos la Declaración de Impacto Ambiental ha sido
propuesto y reconocido como un instrumento que contribuye a implementar las medidas mitigadoras
significativas para el cuidado del ambiente.
El proyecto: “Instalación del sistema de drenaje pluvial en el jr. Chincha alta cdra. 4 a la cdra. C8 y
Jr. Libertad Cdra. 9 a la cdra. 12 en la ciudad de Chachapoyas, Provincia de Chachapoyas-
Amazonas en vías vulnerables del distrito”, que comprende consiste en sistema de drenaje pluvial,
mediante canaleta de concreto armado f´c=210 kg/cm2, las cuales tienen sección variable en función
de las características hidrológicas a hidráulicas, del tipo 1,2,3,4 y 5 en un total de 1694.03 m,
colocado sobre un solado de concreto simple e=5 cm, tener en cuenta que las canaletas tienen
ingresos ubicado estratégicamente en las intersecciones de las vías mediante rejillas con platinas de
acero cuyas dimensiones de rejillas son de 2.00x0.50m en haciendo una longitud total de 226 m, así
mismo el proyecto incluye el componente de mitigación por impacto negativo del suelo. El proyecto
incluye la Descolmatación de canaletas existentes en la cdra. 13 del jirón Libertad, así mismo en la
cdra. 8 del jr. Chincha Alta existe canaletas de concreto que han cumplido su vida útil las cuales
serán demolidas, para la instalación de canaletas de concreto se deberá tener en consideración la
reposición de conexiones domiciliarias de agua potable y alcantarillado.
Del análisis ambiental del proyecto, se infiere que la fase que tiene mayor efecto negativo sobre el
medio ambiente es la posibilidad de riesgos por accidentes de trabajo (-10). Siendo todos estos
valores (0 a 20) catalogados como Impactos No significativos.
Por otro lado, en la fase de operación, los impactos son positivos, siendo los más relevantes la
recuperación del paisaje (14.4), la seguridad y protección de la vida y la disminución de los niveles
sonoros altos a moderados (9.6).
Las medidas de mitigación propuestas deben ser cumplidas con estricto control de la Residencia y
Supervisión de obra y no requieren de financiación; por lo que la inversión ambiental, se ha
orientado a la señalización de obra y a la adquisición de elementos de protección para los
trabajadores, para disminuir los riesgos por accidentes. Por otro lado, se deja en manos del Residente
los temas de capacitación y educación ambiental, que lo puede desarrollar en reuniones con los
comerciantes en temas de seguridad y conservación de los recursos naturales, así como al uso y
mantenimiento de la obra, pudiendo desarrollar otros temas relacionados.
La DIA deja evidencia que las actividades de mayor relevancia están relacionadas con la protección
y seguridad de los trabajadores; por lo que resultó indispensable la inversión en señalización y de
elementos de protección de los trabajadores y cuyo presupuesto asciende a la cantidad de S/. 7,500
nuevos soles, así mismo se indica que existen componentes en gastos generales principalmente
fijos, que hacienden a S/. 1,600.00 ns
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
1.1 INTRODUCCION
Los pobladores del área de influencia del proyecto, mostraron su malestar ante la autoridad
provincial, al encontrar dos Jirones de la zona urbana de Chachapoyas: que se encuentran con
inminente riesgo a proliferación de enfermedades ante la acumulación de agua de lluvia en forma de
charcos principalmente en los jirones Jr. Libertad Cdra. 12 a Cdra. 9, y Jr. Chincha Alta Cdra.4 a la
Cdra. 8, que al producirse fuertes lluvias generarán la afectación de la población que va desde la
preservación de la vida como de las circunstancias de accesibilidad en los sectores afectado; la
problemática que ellos perciben, son las malas condiciones de accesibilidad y transitabilidad, ya que
la población es vulnerable ante la ocurrencia fuertes lluvias que provocará la acumulación de agua de
lluvia en las calles, principalmente en las intersecciones, que dificulta la transitabilidad peatonal, así
con vehicular debido a la ausencia de sistema de drenaje, así mismo dicha situación afecta a los
pobladores de las viviendas cercanas y adyacentes a la zona del proyecto que tienen dificultada de
acceso a las viviendas, otro tipo de afectación está referida a la transitabilidad de los pobladores
(Estudiantes, transportistas, etc.) que transitan por las avenidas y jirones los cuales son afectados por
los charcos de agua.
La acumulación de agua de lluvia en las calles ocasiona dificultada de transitabilidad peatonal, dicha
agua acumulada producto de las lluvias, meses de diciembre a abril, que son incrementadas ante
lluvias extraordinarias producto del fenómeno del niño.
En el Jr. Chincha Alta Cdra. 8 existen canaletas de concreto las mismas que se encuentran abiertas,
en las que la población ha construido pases para el acceso de las vías a sus viviendas, las mismas que
han sido desarrolladas de manera improvisada los cuales son riesgosos al colapso, afectando a la
población. Así mismo en las vías se indica que existen calles con grandes pendientes en la que en la
parte superior existe afluencia de agua de lluvias de otras vías lo que incrementa la cantidad de agua
de agua en las pates bajas, del análisis hidrológico se puedo determinar que en épocas de lluvias
extraordinarias el espejo de agua alcanzan los 20 cm en las partes bajas y de 10 cm en las partes
centrales, ante ello el peatón que requiere cruzar las calles es afectado de manera directa ante la
imposibilidad de cruzar sin mojarse.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
En la actualidad existen 300 viviendas (1500 hab.) que se encuentran afectadas con el problema y
posibles efectos que pueden ocurrir.
Con la ejecución del presente proyecto se tendrá una adecuada transitabilidad y acceso a los
diferentes servicios públicos existentes en la ciudad de Chachapoyas
Localización General
_____________________________________________________________________________________________________
Las metas del proyecto, consiste la construcción de muros de contención mediante sistema
de concreto armado y sistema de suelo reforzado.
_____________________________________________________________________________________________________
Los materiales tienen características aparentes para su uso y por consiguiente para su empleo
en las obras. La procedencia de dichos materiales son en su mayoría procedencia de Lima, la
cual se ha calculado el flete existente de acuerdo al tipo de material.
LINEA BASE
Resulta necesario el desarrollo de una Línea Base Ambiental del área de influencia del
proyecto que considere las siguientes áreas temáticas: ambiente físico, ambiente biológico y
ambiente socio-económico y cultural.
Ello permitirá conocer de manera clara y precisa las condiciones ambientales, para que a
partir de ellas, se puedan establecer las previsiones técnicas respectivas a fin de no alterar o
minimizar los impactos a niveles tolerantes de su entorno natural.
Clima
El clima es templado con temperaturas entre 17 a 29º c, el periodo de ocurrencia de
precipitaciones es de Octubre a Abril.
Sismicidad
La Región de Amazonas, que estructuralmente pertenece a la zona de Transición entre la
Cordillera Oriental y la Faja Subandina, es notoriamente un área sismo-activa por la
presencia de numerosas estructuras falladas y plegadas que al reactivarse producen
fenómenos sísmicos y terremotos como aquellos sucesos destructivos ocurridos en la ciudad
de Chachapoyas en mayo del año 1928, el 04 de abril de 1991 y el más reciente del 25 de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
septiembre del 2005 con una magnitud de 6.5 en la escala de Richter con epicentro al noreste
de la ciudad de Moyabamba.
Aire
No se han detectado fuentes de niveles elevados de ruido. En general es una zona tranquila
libre de ruidos y de olores desagradables y con temperatura típica de las zonas de selva con
un promedio de 21°C.
La Región Amazonas presenta distintos pisos altitudinales, con climas, que van desde el
templado seco hasta el húmedo tropical y bosques que caracterizan el paisaje en toda la
región y por ende una gran variedad de flora y fauna.
Las zonas de vida están alejadas del área del proyecto; por lo que no va a tener influencia
negativa las etapas de construcción y operación de las obras.
a. Flora y Fauna
La Región Amazonas posee una gran biodiversidad debido a la variedad de ecosistemas
existentes en su territorio. Particularmente en las zona de selva donde se localiza el proyecto.
Crecimiento Demográfico
Desde el punto de vista del género, la población masculina, es por poco, mayor en número
que la femenina.
_____________________________________________________________________________________________________
Salud
Se encuentran en uso y operativos los servicios básicos de agua potable, desagüe y energía
eléctrica.
El objetivo es entonces:
_____________________________________________________________________________________________________
Los factores ambientales, han sido condicionados tomando en cuenta las características de la
edificación existente y de su área de influencia directa, así como, las condiciones actuales de
la misma.
Para la aplicación de este método se listaron los pesos, luego se procedió con la valoración
de los siguientes parámetros:
Probabilidad de ocurrencia (Pro) se valoró con una escala predeterminada, la misma que fue
arbitraria, así:
- Reducida 0
- Media 1
- Amplia 2
- Baja 0
- Media 1
- Alta 2
_____________________________________________________________________________________________________
- Reversible 0
- Recuperable 1
- Irrecuperable 2
Importancia (I) se valoró con una escala que tuvo en cuenta la importancia del impacto en
relación con el valor ambiental de cada componente que fue afectado por el proyecto.
Las terceras se realizan para determinar el grado de magnitud e importancia del proyecto
evaluando los posibles impacto ambientales. En la ejecución del proyecto se ha considerado
dos etapas: Etapa de construcción y etapa de operación.
0 - 20 No significativo
21 - 40 Menor significancia
41 - 60 Medianamente significativo
61 - 80 Significativo
81 - 100 Altamente significativo
La fase del proyecto que tuvo mayor efecto negativo sobre el medio ambiente fue la
posibilidad de riesgos por accidentes de trabajo (-10). Sin embargo, estos valores (0 a 20)
son catalogados como Impactos No significativos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
Mientras que en la fase de operación, los impactos son positivos, siendo los más relevantes
la recuperación del paisaje (14.4), la mejora de la infraestructura de comercialización (13.5)
y la disminución de los niveles sonoros altos a moderados (9.6).
Las medidas propuestas deben ser implementadas durante la ejecución de la obra, de manera
que las posibles alteraciones en el ambiente sean minimizadas y/o mitigadas hasta niveles
ambientalmente aceptables; para ello se tiene como premisa la conservación de los recursos
naturales y el desarrollo armónico entre las actividades socio-económicas y el ambiente.
Asimismo, las propuestas ambientales están vinculadas a las actividades de ingeniería y a las
colaterales que se desarrollarán durante el proceso de ampliación de la infraestructura
educativa.
La obra debe contar con un cerco de protección que limite el área de trabajo; asimismo, el
acceso a la oficina de la obra debe ser directo desde el ingreso.
El área de trabajo debe estar libre de todo elemento punzante (clavos, alambres, fierros,
etc.) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que pueden causar accidentes por
deslizamiento. Asimismo, se deberá eliminar los conductores con tensión, proteger las
instalaciones públicas existentes: agua, desagüe, etc.
La circulación se realizará por rutas con ancho no menor a 60cm.
Usar señales como carteles, vallas, balizas, etc. u otros indicadores que permitan alertar
debidamente el peligro.
En forma periódica, el Residente de obra debe realizar charlas acerca de la seguridad en
la obra.
_____________________________________________________________________________________________________
Protección de la Salud
Durante las diferentes fases del trabajo se podrá ver afectada la salud de los operarios por
problemas de magnitud como atropellos, caídas, inhalación de partículas, para lo cual los
operarios deberán contar con un equipo adecuado consistente en protectores como cascos de
seguridad, botas de seguridad, así como anteojos y respiradores para los trabajos de
excavación por la generación de polvo.
Transporte de materiales
Es posible controlar la emisión de ruidos, vibraciones y calidad del aire, si se cumplen las
siguientes recomendaciones:
En general los equipos deben estar en buen estado mecánico y de carburación, de tal
manera que se queme el mínimo necesario de combustible, minimizando así las
emisiones atmosféricas.
Regular y/o calibrar los motores de los vehículos y equipos, periódicamente..
Evitar el trabajo en horario nocturno, principalmente de las 22 a las 07 horas con la
finalidad de no afectar el descanso de los pobladores.
Establecer un adecuado mantenimiento de los silenciadores de los equipos y de los
vehículos.
_____________________________________________________________________________________________________
Esta labor deberá ser efectuada por el Supervisor de Obra, quien emitirá los informes
correspondientes de acuerdo a los requerimientos de la entidad del proyecto. Este a su vez,
podrá solicitar los muestreos que estime conveniente, en los lugares que indique y con la
frecuencia que lo estime, para ser comparados con los límites máximos permisibles para
cada caso.
Las medidas de mitigación deben ser cumplidas con estricto control de la Residencia y
Supervisión de obra y no requieren financiación; por lo que se ha considerado, en la
inversión ambiental, la señalización de obra y elementos de protección para los trabajadores,
dejándose en manos de Residente los aspectos de capacitación y educación ambiental, en
temas de higiene y seguridad, manejo de residuos sólidos, manejo y conservación de los
recursos naturales, así como al uso y mantenimiento de la obra; sin embargo, podrá
desarrollar otros temas relacionados.
Se colocará señalización en la obra como carteles y cintas reflectivas que permitan alertar
debidamente el peligro.
Implementos de seguridad.
Se ha contemplado el uso de cascos de seguridad tipo jockey para identificar la categoría del
trabajador y de colores específicos para cada categoría y botas de seguridad.
PRESUPUESTO
Nº ACTIVIDADES DESCRIPCION COSTO COSTO
UNIDAD METRADO COSTO UNITARIO S/.
PARCIAL S/. TOTAL S/.
Señalización
Señalización de (cerco, carteles
1 Glb. 1.00 2000.00 2000.00 2000.00
obra y cintas
reflectivas)
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
_____________________________________________________________________________________________________
Cascos, guantes,
Cascos 12 Unid.
arnés de
Guantes 12 Unid. Cascos S/. 500
Implementos de seguridad
2 Glb. Arnés Combinados Guantes S/. 500 5500 5500
Seguridad combinado con
12 Unid. Arnés Comb. S/.4500
cinturón de
seguridad.
7.1 Conclusiones
7.2 Recomendaciones
Iniciada la obra se debe cumplir con las medidas mitigadoras, así como con la
implementación de las medidas preventivas anti-accidentes, con la finalidad sensibilizar
a los trabajadores y pobladores, dándoles a conocer las medidas ambientales que se
ejecutarán en la fase de construcción y operación.
Establecer mecanismos de participación ciudadana, con el fin de que la población se
involucre con el proyecto, participe en la ejecución y operación, y así lograr la
sostenibilidad del proyecto.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
ESPECIFICACIONES TECNICAS
__________________________________________________________________________________________________
ESPECIFICACIONES
GENERALES
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
ESPECIFICACIONES
ESPECÍFICAS
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 01
GENERALIDADES
________________________________________________
Las Especificaciones Generales para la Instalación de sistema de drenaje pluvial, que se
presentan en este Volumen son de carácter general y responden a la necesidad de promover en el
país la uniformidad y consistencia de las especificaciones de partidas que son habituales y de uso
repetitivo en Proyectos.
Estas Especificaciones tienen también la función de prevenir y disminuir las probables
controversias que se generan en la administración de los Contratos y estimular una alta calidad de
trabajo. Para lograr esto se enfatiza un aspecto importante que radica en el hecho de incentivar el
auto control de calidad de la obra por su propio ejecutor, es decir que el propio contratista en
forma directa garantice un grado de calidad en la ejecución del trabajo y por tanto de los
materiales, equipos y el personal que interviene en cada una de las partidas de trabajo que
conforman una obra de acuerdo al proyecto, términos de referencia, bases de licitación,
especificaciones generales y especiales . La Supervisión tendrá la función de efectuar el Control
de Calidad de la Obra para lo cual contará con los elementos técnico - logísticos que requiera el
Proyecto.
Un avance en las presentes Especificaciones es haber considerado el factor humano y su entorno
bio- socio- cultural como elementos presentes y vitales en todo el proceso de ejecución de las
obras, lo que implica visualizarlos como elementos actuantes y a su vez como niveles de
manifestación de los impactos sociales y ambientales, tanto durante como a posteriori de la obra.
Por lo cual a través de las especificaciones se apunta a observar una normatividad general que
permita dar seguimiento y ejercer un nivel de control para la preservación de los ecosistemas y la
calidad de vida de la población.
1.1 Las especificaciones generales dentro del contrato de ejecución de obra
Las especificaciones técnicas generales de este manual que sea necesario utilizar en un
determinado proyecto, formarán parte de los documentos del contrato y compromete a las partes
que lo suscriben.
Toda normativa a la que se hace referencia en estas especificaciones generales debe estar
vigente; en caso, alguna de ellas sufriera modificación o actualización durante el periodo de
vigencia de estas especificaciones generales, debe tomarse en consideración.
1.2 Especificaciones especiales
Las especificaciones especiales serán de uso exclusivo para el proyecto para el cual ha sido
propuesto, las cuales deben ser aprobadas por la entidad contratante y pasarán a formar parte del
expediente técnico del proyecto. Así mismo dichas especificaciones luego de su aprobación
deberán ser reportadas al órgano normativo correspondiente.
1.3 Sistema de medidas
Las unidades de medida utilizadas y sus símbolos, corresponden al Sistema Legal de Unidades de
Medida de Perú (SLUMP aprobada con la Ley 23560), que adopta a su vez las unidades del
Sistema Internacional de Unidades (SI). El SI recomienda minimizar el uso de unidades de otros
sistemas, pero en este Manual se han añadido otras unidades que se utilizan en el medio
peruano. Aquellas que no se encuentren incluidas en la lista siguiente, se definirán como lo
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
establece el SLUMP o la norma ASTM E 380 “Standard Practice for Use of International System of
Units (SI) (The Moderniced Metric System)” o, en su defecto, en las especificaciones y normas a
las cuales se hace referencia en el presente documento.
El sistema empleado para separar decimales con una coma es el establecido por el Sistema
Internacional, y es adoptado por la mayoría de los países. En cuanto a la separación por miles, se
considera necesario adoptar el punto, para evitar confusiones con los espacios (ejemplo:
1.234,55).
a. Unidades básicas
m metro longitud
kg kilogramo masa
s segundo tiempo
temperatura
K Kelvin
termodinámica
__________________________________________________________________________________________________
Para taludes con inclinación menor que 1:1, expresar la inclinación del talud como la relación de
una unidad vertical a un número de unidades horizontales (1:n).
Para taludes con inclinación mayor que 1:1 expresar la inclinación del talud como la relación de un
número de unidades verticales a una unidad horizontal (n:1).
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 02
CONDICIONES DE LICITACIÓN
________________________________________________
Las condiciones generales de la contratación se encuentra determinado por los actos
comprendidos en el proceso de selección que se inicia con la convocatoria, incluye base legal,
registro de participantes y entrega de bienes, formulación y absolución de consultas, elevación de
observaciones al OSCE e integración de las bases, forma de presentación de la propuestas,
contenido de la propuesta técnica, económica, evaluación de propuestas, otorgamiento y
consentimiento de la buena pro, solución de controversias, suscripción y vigencia del contrato,
requisitos de las garantías, ejecución de las garantía, régimen de penalidades, adelantos y pagos.
Todos estos aspectos básicos deben estar contenidos en las Bases que prepara la Entidad
convocante, acorde a la normatividad vigente.
En el caso de obras se debe contar con el expediente técnico aprobado y cumplirse con las demás
obligaciones establecidas en el ordenamiento legal como a continuación se detalla:
Tabla 02-01
En toda contratación para Instalación de sistema de drenaje se aplicarán criterios para garantizar
la sostenibilidad ambiental, procurando evitar impactos ambientales negativos en concordancia
con la normatividad aplicable vigente, entre las cuales se indican las siguientes:
Tabla 02-02
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 03
CONTROL DE MATERIALES
________________________________________________
3.1 Generalidades
Todos los materiales necesarios para la ejecución de las obras serán suministrados por el
Contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento del Proyecto, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos
los requisitos de calidad exigidos en estas Especificaciones y requerimientos establecidos en los
Estudios Técnicos y Ambientales del Proyecto.
Los precios consignados en los presupuestos de cada Proyecto deberán incluir los costos de
transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran existir.
El Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales y suministros que se
requieran para la construcción de las obras y mantendrá permanentemente una cantidad suficiente
de ellos para no retrasar la progresión de los trabajos. En el caso de zonas caracterizadas por
épocas de lluvias, huaycos, desbordes de ríos y fuertes variaciones climáticas suele darse la
interrupción de las vías de comunicación lo cual impide el normal suministro de materiales, víveres
y medicinas. Por previsión ante estas variaciones es responsabilidad del Contratista elaborar un
Plan de Emergencia de previsión de almacenamiento de stock que cubra un lapso no menor de 30
días. La cuantificación del stock se elaborará basándose en una previa evaluación de los
consumos mensuales y en función de las diferentes etapas del proceso de ejecución de la obra.
Los materiales suministrados y demás elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las
obras deberán ser de primera calidad y adecuados al objeto que se les destina. Los materiales y
elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras sin el consentimiento y
aprobación del Supervisor deberán ser rechazados por éste cuando no cumplan los controles de
calidad correspondientes
__________________________________________________________________________________________________
Si el Supervisor cree necesario tanto tomar muestras como repetir o adicionar pruebas para
verificar la calidad de los materiales, debido a que las pruebas del Contratista sean declaradas
inválidas, no se hará pago de dicho trabajo puesto que se considera una obligación subsidiaria del
Contratista.
__________________________________________________________________________________________________
Todos los materiales, tanto los transportados a obra como los generados durante el proceso
constructivo, tienen que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo. Los
agregados tienen que ser transportados desde lugar de almacenaje o de producción hasta la obra
en vehículos cubiertos y asegurados a la carrocería, de tal modo que eviten la pérdida o
segregación de los materiales después de haber sido medidos y cargados.
El transporte de los materiales debe sujetarse a las medidas de seguridad, según las normas
vigentes y deben estar bajo responsabilidad de personas competentes y autorizadas. Los medios
empleados para el transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza, tamaño, peso,
frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones físicas en el personal
encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes durante el proceso de
traslado.
Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser operados por personal
autorizado y debidamente capacitado para ello.
Antes de ingresar a vías pavimentadas, se deberán limpiar los neumáticos de los vehículos.
Cualquier daño producido por los vehículos de obra en las vías por donde transitan, deberán ser
corregidos por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo.
__________________________________________________________________________________________________
Para el caso de materiales extraídos, según lo indica la Ley Nº 26737, el D.S. Nº 013-97-AG y el
D.S. Nº 016-98-AG, el volumen extraído de los materiales de acarreo, será de acuerdo al
autorizado en el permiso otorgado, el cual debe corresponder al expediente técnico de la obra.
Luego de finalizada la obra el material excedente quedará a la disponibilidad de la Administración
Técnica del Distrito de Riego.
Los materiales excedentes de la obra, serán dispuestos y acondicionados en los lugares
debidamente autorizados (DME), según lo establecido en la Sección 209 (ver Especificaciones
Técnicas Generales para la Construcción- EG-2013).
El material de cobertura vegetal u orgánica que se destine para su uso posterior en actividades de
revegetación de taludes, canteras u otros fines, se almacenará en sitios adecuados para este
propósito, hasta su utilización cuidando de no mezclarlo con otros materiales considerados como
desperdicios.
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 04
CONTROL DE CALIDAD
________________________________________________
Descripción
4.1 Generalidades
En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá tener en cuenta
el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el concepto como una
manera directa de garantizar la calidad del producto construido. Asimismo el Contratista debe
realizar su propio control de la calidad de la obra.
La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad, en el caso de
dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en un laboratorio
independiente.
La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente del Contratista. Cualquier
revisión, inspección o comprobación que efectúe la Supervisión no exime al Contratista de su
obligación sobre la calidad de la obra.
Requerimientos de construcción
4.2 Laboratorio de ser pertinente en el proyecto
El Laboratorio de la Supervisión, así como el del Contratista deberá contar con los equipos que se
requieren en el Expediente Técnico. Todos los equipos, antes de iniciar la obra, deberán poseer
certificado de calibración, expedido por una firma especializada o entidad competente de acuerdo
al Reglamento de Acreditación de Organismos de Certificación, Organismos de Inspección y
Laboratorios de Ensayo y Calibración. Este certificado debe tener una fecha de expedición menor
de 1 mes antes de la orden de inicio. La certificación de calibración de los equipos deberá
actualizarse cada 6 meses, contados estos a partir de la última calibración. Sin embargo en caso
que el proyecto lo amerita los ensayos de laboratorio pueden ser realizados en laboratorios
certificados y reconocidos, eso implica la no obligación de tener un laboratorio
El sitio para el laboratorio debe estar dotado por lo menos de 4 áreas, las cuales deben estar
delimitadas por ambientes separados, con las siguientes áreas mínimas:
Área de Ejecución de Ensayos: 24 m2
Área de Almacenamiento de materiales: 12 m2
Área de Gabinete de Laboratorio: 12 m2
Área de laboratorio de Supervisión: 16 m2
4.3 Organización
La Supervisión deberá establecer una organización para las labores de Control de Calidad de la
obra, la cual estará compuesta como mínimo de la siguiente forma:
Jefe de Supervisión: Profesional especializado y con la experiencia requerida de acuerdo
al contrato suscrito con la entidad contratante.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
a. Sector de control
Corresponde a la extensión, área o volumen que debe ser evaluada mediante una prueba de
campo y/o laboratorio. Para cada lote o tramo de prueba se tomarán como mínimo 5 muestras, los
cuales serán evaluados estadísticamente.
b. Nivel de calidad
Calificación del grado de exigencia que debe aplicarse dependiendo de la importancia de la
actividad evaluada. Para esta especificación se han determinado dos categorías:
• Categoría 1: Exigencia alta (no se admite tolerancia).
• Categoría 2: Exigencia normal (tolerancias establecidas en estas Especificaciones).
c. Tolerancia
Rango normalmente permitido por encima o por debajo del valor especificado o del determinado
en un diseño de laboratorio.
El valor del límite superior aceptado (LSA) es igual al valor especificado más la tolerancia.
El valor del límite inferior aceptado (LIA) es igual al valor especificado menos la tolerancia.
d. Sitio de muestreo
Lugar donde se deben tomar las muestras para ser ensayadas en laboratorio, o donde se debe
verificar la calidad en campo. Estos sitios se determinarán mediante un proceso aleatorio, cuya
metodología se expone en el Anexo 1 (Ver especificaciones Técnicas Generales para
Construcción EG-2013), u otro aprobado por la Supervisión en el sector de control.
__________________________________________________________________________________________________
4.11 Criterios
La aceptación de los trabajos estará sujeta a la conformidad de las mediciones y ensayos de
control. Los resultados de las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos los trabajos,
deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones
técnicas de cada partida. Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias
aprobadas por el Supervisor.
Pago
04.12
El Control de Calidad para todas las actividades desarrolladas por el Supervisor, y el Contratista,
bajo las condiciones estipuladas por este ítem, no será objeto de pago directo. La Supervisión está
obligada a contar por lo menos con el personal detallado en la Subsección 04.03 8Ver
Especificaciones Técnicas Generales de Construcción, EG-2013) y el Contratista con todo lo
necesario para su propio control de calidad de obra. Asimismo ambos deben contar con
laboratorios, equipo, vehículos, aditivos y todo lo necesario para realizar los controles de campo y
gabinete, así como los cálculos, gráficos y mantenimiento de archivos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 05
RELACIONES LEGALES Y
RESPONSABILIDAD ANTE EL PÚBLICO
________________________________________________
Descripción
05.01
Para que exista un contrato de obra del cual se derivan las obligaciones legales, exige la
concurrencia de requisitos como son:
a) Que el contratista se obligue a ejecutar una obra o a la prestación de un servicio en
beneficio de un tercero,
b) Por un precio determinado,
c) Asumiéndolo con libertad, autonomía técnica y directiva,
d) A su vez empleando en ella sus propios medios y asumiendo los riesgos del
negocio, tales como la pérdida o destrucción de materiales, deficiencia de la obra o
destrucción y
e) Respondiendo por todos los salarios prestaciones e indemnizaciones de carácter
laboral. Por su parte el beneficiario de la obra se obliga a pagar por el trabajo realizado por
un precio determinado.
El Contratista tiene la responsabilidad de estar completamente informado de todas las leyes,
normas, códigos, ordenanzas, reglamentos, ordenes y decretos de cuerpos o tribunales que
tengan cualquier jurisdicción o autoridad, que en cualquier forma afecten el manejo de la
obra.
El Contratista observará y cumplirá en todo momento con dichas leyes, normas, códigos,
ordenanzas, reglamentos, ordenes y decretos, debiendo dejar a salvo a la entidad
contratante y a sus representantes contra cualquier juicio, reclamo o demanda por cualquier
daño o perjuicio que ocasione cualquier persona o propiedad durante la ejecución de la obra
por responsabilidad original o basada en la violación de cualquiera de tal normatividad. Los
daños que se ocasionen en redes de servicios públicos, restos arqueológicos o históricos,
andenes, pavimentos, edificaciones, puentes, otras obras y demás estructuras vecinas a la
vía, por causas imputables al Contratista debido a la operación de sus equipos, entre otras
causas, serán reparados por su cuenta y a su costo.
Requerimientos de construcción
5.2 Permisos y licencias
Las entidades públicas que tengan a su cargo la ejecución de obras viales, quedan
exceptuados del pago por los derechos de extracción de materiales que acarrean y
depositan las aguas en los álveos o cauce de los ríos que comprenden los minerales no
metálicos que se utilizan con fines de construcción tales como limos, arcillas, arenas, grava,
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier clase se
almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros explosivos. La
localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transportar los explosivos y, en general,
las precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán sujetos a la aprobación del
Supervisor, pero esta aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por eventuales
accidentes.
Cualquier daño resultante de las operaciones de voladura deberá ser reparado por el Contratista a
su cuenta, costo, riesgo y con aprobación del Supervisor.
El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de reconocida
práctica y pericia en este tipo de trabajo, y reunirá condiciones adecuadas en relación con la
responsabilidad que corresponda a estas operaciones.
El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de su trabajo
con explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán, en todo momento, su
perfecta visibilidad.
En todo caso, el Contratista cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o propiedades, y
será responsable de los daños que se deriven del empleo de explosivos durante la ejecución de
las obras.
El almacenamiento, transporte, manejo y uso de explosivos se realizará según lo establecido en el
D.S. N° 055-2010-EM “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería”.
En lo que se refiere a la utilización de explosivos, incluyendo además algunas recomendaciones
como las que se mencionan a continuación:
• El contratista deberá contar con los mecanismos y procedimientos que garanticen la
mínima afectación a los recursos naturales de la zona y a las poblaciones cercanas. Se
establecerá un manejo adecuado de los explosivos para prevenir y minimizar los daños que
se pueda ocasionar al medio ambiente y al mismo tiempo evitar la remoción innecesaria de
material.
• El contratista es responsable de gestionar y obtener las autorizaciones y permisos
correspondientes. Así mismo el uso de los explosivos requerirá la supervisión de personal
capacitado, asegurando que no se ponga en peligro las vidas humanas, el medio ambiente,
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
5.9 Accidentes
El Contratista deberá informar al Supervisor de la ocurrencia de cualquier accidente sucedido
durante la ejecución de los trabajos de acuerdo a lo establecido en el contrato y normas vigentes.
Así mismo deberá mantener un archivo de todos los accidentes ocurridos que resulten en muerte,
enfermedad ocupacional, lesión incapacidad y cualquier otro daño a la vida o salud de la persona,
daño a la propiedad del Estado o Privada. El archivo de accidentes deberá estar disponible en
todo momento para ser inspeccionado por el Supervisor.
El Contratista deberá sujetarse a las disposiciones legales vigentes de Seguridad Laboral a fin de
controlar los riesgos de accidentes en la obra, y en concordancia con dichas normas diseñar,
aplicar y responsabilizarse de un programa de seguridad para sus trabajadores. Además debe
contar con informes actualizados de mantenimiento de los vehículos y equipos que se utilizan en
la ejecución de la obra según normas vigentes.
Es responsabilidad del Supervisor programar periódicamente y a intervalos apropiados las
respectivas inspecciones de la implementación de los planes de seguridad. El Supervisor debe
coordinar con el Contratista y elaborar un Informe de observación con las indicaciones respectivas
cuando se verifique la necesidad de prever un ajuste o subsanar un vacío en cuanto medidas de
seguridad.
La custodia del archivo de accidentes será responsabilidad del Contratista.
5.10 Salubridad
El Contratista deberá cumplir con toda la reglamentación sobre salubridad ocupacional. Es
responsabilidad del Contratista mantener en estado óptimo los espacios ambientales de trabajo,
la eliminación de factores contaminantes y el control de los riesgos que afectan la salud del
trabajador.
Así mismo deberá proveer y mantener en condiciones limpias y sanitarias todas las instalaciones y
facilidades que sean necesarias para uso de sus empleados. Ningún pago directo será hecho por
este concepto, pero los costos
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
que demande serán considerados como incluidos en los precios de licitación del Contrato.
En general, el Contratista debe cumplir con las disposiciones que se estipulan en la Sección 09 y
su verificación y control estará a cargo del Supervisor.
5.11 Equipo
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con emisiones de
ruido, gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar ubicado adecuadamente
en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar además, con sistemas de
silenciadores (especialmente el equipo de compactación de material, plantas de trituración y de
asfalto).
Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria, para lo
cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción de rellenos
sanitarios donde depositar los residuos.
Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera
del área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.
Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para
evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.
El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al
medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y silenciadores a
fin de evitar la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre
todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad.
El Contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o
maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos.
Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames
o fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.
Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar
herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a lugares
adecuados para la disposición final de estos residuos.
El Contratista debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a
fin de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y
maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y el incremento
de la turbidez de los cuerpos de agua.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 06
DESARROLLO Y PROGRESION DE LA
OBRA
________________________________________________
6.1 Equipos
El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su
ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y
dentro de los plazos previstos.
El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto
de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los
principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que atañe a su diseño. Deben tener como
edad máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que
ellos puedan sufrir, no serán causa que exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.
El Supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del
Contratista, de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus
características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el
cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas, no solo
es básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y
óptimo de las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la
prevención de los accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del Contratista:
• Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo
cualquier deficiencia.
• Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
• Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo
cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.
El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los
registros levantados al respecto. Emitirá informes periódicos y especiales a la Supervisión, quien
dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se
presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de
contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma puedan producir peligro deberá cumplir, entre
otros, con los requisitos siguientes:
• Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.
• Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libres de astillas, bordes ásperos,
afilados o puntiagudos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
administrativo y demás normas nacionales y regionales aplicables al desarrollo del Proyecto. Así
mismo la organización de los trabajos deberá considerar la protección de los trabajadores contra
riesgos de accidentes y daños a la salud en cuanto sea razonable y factible evitar.
Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni daños a
estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no
estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la construcción de las obras. Igualmente, se
minimizará, de acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los requerimientos establecidos
por las autoridades ambientales, las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad ambiental
del área de influencia de los trabajos.
Es responsabilidad del Contratista asegurar la vigilancia necesaria para que los trabajadores
realicen su trabajo en las mejores condiciones de seguridad y salud.
__________________________________________________________________________________________________
6.6 Personal
El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones legales para la contratación de su
personal. Así mismo, se obliga al pago de los salarios y beneficios sociales que establecen las
normas correspondientes, tales como el Código del Trabajo y demás disposiciones concordantes y
complementarias. Ninguna obligación de tal naturaleza corresponde a la entidad contratante y ésta
no asume responsabilidad, ni solidaridad alguna.
El Contratista debe asegurarse de que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y con la conservación del medio ambiente de su zona de trabajo, el
conocimiento de las leyes y reglamentos laborales, las normas técnicas y las instrucciones
relacionadas con la prevención de accidentes y los riesgos para la salud.
El personal profesional, técnicos, empleados y obreros tendrán la suficiente capacidad y solvencia
técnica y moral para el desempeño de sus trabajos en las áreas asignadas para cada uno.
El Supervisor podrá solicitar el reemplazo de cualquier persona que en su opinión no cumpla con
los requisitos exigidos.
6.7 Control
El Contratista deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por parte del
Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime convenientes, sin perjuicio del
avance de los trabajos.
Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo
especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o propiedades, éste
ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su interrupción, hasta que el
Contratista adopte las medidas correctivas necesarias.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 07
MEDICION Y PAGO
________________________________________________
Descripción
07.01
Esta Sección contiene normas generales para la medición y pago de los diferentes trabajos a
ejecutarse. En cada sección de estas Especificaciones se establecen normas específicas de
medida y pago para cada trabajo y éstas prevalecen sobre las normas generales que aquí se
describen.
Las unidades de medida y otros datos técnicos de estas Especificaciones aparecen en el Sistema
Internacional (SI). Sin embargo debido a los usos y costumbres y por la procedencia de equipos y
materiales importados aún prevalecen algunas medidas del sistema inglés; por esta circunstancia
se introducirá en cada medida y dato técnico la unidad en SI y entre paréntesis el equivalente de
uso común en sistema métrico o inglés cuando sea necesario.
En todo trabajo se deben medir las cantidades realmente ejecutadas en el período ejecutado,
excepto cuando se trate de una partida cuyo pago sea a suma alzada ó global, en cuyo caso se
estimará lo ejecutado, sobre la base de porcentajes.
__________________________________________________________________________________________________
Se medirán las líneas netas de las áreas ejecutadas de acuerdo a las dimensiones del diseño
multiplicándolo por el espesor uniforme de la unidad medida. No se efectuará ninguna deducción
en las medidas, pero si se considerará los derrames de las capas de la estructura del pavimento,
de acuerdo al diseño.
b. Unidad (Und.)
Una unidad entera. La cantidad es el número de unidades completadas y aceptadas.
c. Hectárea (ha)
La hectárea son 10.000 m2. La medición se hará por
medidas longitudinales y transversales, horizontales con la superficie del terreno.
d. Kilogramo (kg)
El kilogramo como unidad de masa tiene 1.000 gramos. Se medirá de acuerdo a la Subsección
07.03.
Si el material es provisto en sacos o envases de masa neta uniforme, se podrá utilizar para su
medición.
La masa neta será tal como ha sido empacada por el fabricante.
e. Litro (l)
Las cantidades se medirán en tanques de volumen conocido y calibrado, con el uso de unidades
de volumen aprobado o mediante volúmenes envasados comercialmente.
f. Metro (m)
Las medidas de longitud se efectuarán en forma paralela a las líneas netas de los elementos a
medir.
__________________________________________________________________________________________________
Medición
07.04
Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras, de acuerdo al
Proyecto, estas especificaciones y la aprobación del Supervisor.
Pago
07.05
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 08
SEGURIDAD LABORAL
________________________________________________
Descripción
08.01
Es en la ejecución de un Proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población que
directa e indirectamente es afectada por el Proyecto y las personas que están involucradas en la
puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. El presente capítulo precisa normas
generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el proceso de
ejecución de la obra vial.
La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de obras viales, en tanto ello
permite un control en términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos
establecidos y el poder establecer medidas que cubran diversas contingencias que pueden surgir
y que son factibles de ser predecibles y que pueden afectar a la masa laboral y por ende en los
resultados del Proyecto.
Es responsabilidad del Contratista:
• Garantizar que los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos de riesgos para
el personal.
• Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en las
inmediaciones de ella a fin de controlar los riesgos que puedan acarrear ésta.
• Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones de
trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son
propios a la ejecución de las obras viales.
• • Prevenir en la medida de lo posible los peligros que puedan suscitarse en el lugar
de trabajo, organizar el trabajo teniendo en cuenta la seguridad de los trabajadores,
utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la seguridad, y
emplear métodos de trabajo que protejan a los trabajadores.
• Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados
con sus labores y medio ambiente de trabajo; para ello brindara capacitación adecuada y
dispondrá de medios audio visuales para la difusión.
• Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de
protección y seguridad laboral.
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 09
SALUBRIDAD
________________________________________________
Descripción
09.01
Compete a esta sección las normas generales que velen por el entorno y las condiciones
favorables para la preservación de la salud de la población involucrada con el proyecto,
considerando además los aspectos referidos a la prevención y atención de la salud de los
trabajadores.
El Contratista es el responsable del cumplimiento de las disposiciones normativas vigentes
sobre la materia y el Supervisor de su control y verificación. Entre otras se indican las
siguientes:
9.2 Protección
El Contratista debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a los trabajadores
contra los efectos nocivos de agentes químicos (gases, vapores líquidos o sólidos), físicos
(condiciones de ambiente: ruido, vibraciones, humedad, energía radiante, temperatura
excesiva, iluminación defectuosa, variación de la presión) y biológicos (agentes infecciosos
tipo virus o bacterias que causan tuberculosis, pulmonía, tifoidea, hongos y parásitos). Para
ello, entre otros, debe:
• Disponer que personal especializado localicen y evalúen los riesgos para la salud que
involucre el uso en las obras de diversos procedimientos, instalaciones, maquinas,
materiales y equipo.
• Utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la salud.
• Evitar en el trabajo movimientos excesivos o innecesariamente fatigosos, que puedan
afectar la salud de los trabajadores.
• Protección adecuada contra las condiciones climáticas que presenten riesgo para la salud.
• Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección y exigir su
utilización.
• Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuada y condiciones que
permitan controlar brotes epidémicos y canales de transmisión de enfermedades.
• Reducción del ruido y de las vibraciones producidas por el equipo, la maquinaria, las
instalaciones y las herramientas.
__________________________________________________________________________________________________
registro por cada trabajador la cual debe consignar todas las referencias y antecedentes de
salud y será producto de una verificación previa de las condiciones de salud del trabajador.
El Contratista garantizará la disponibilidad de medios adecuados y de personal con formación
apropiada para prestar los primeros auxilios. En la organización de los equipos de trabajo de
obra debe procurarse que por lo menos uno de los integrantes tenga capacitación o
conocimientos de Primeros Auxilios.
En las obras deberá haber siempre una enfermería con equipo de salvamento y de
reanimación con inclusión de camillas y en mayor exigencia en el caso de actividades de alto
riesgo, como la de explosivos por ejemplo.
En períodos largos de ejecución de Obras el Contratista debe incluir en su programación un
control periódico de la salud de sus trabajadores, constatando un buen estado de salud y en
previsión de la aparición de epidemias y de enfermedades infecto-contagiosas, el cual puede
realizarse en coordinación con el Centro de Salud más cercano.
Cada vez que se introduzca el uso de nuevos productos, maquinarias, métodos de trabajo
debe informarse y capacitarse a los trabajadores en lo que concierne a las consecuencias
para la salud y su seguridad personal.
En todas las áreas de trabajo, vehículos de transporte, plantas de asfalto y trituración,
maquinas móviles, se deberá contar con botiquines de primeros auxilios, los cuales deberán
contar con protección contra el polvo, la humedad o cualquier agente de contaminación. Los
botiquines deben contar con instrucciones claras y sencillas sobre la utilización de su
contenido. Debe a su vez comprobarse su contenido a intervalos regulares para verificar su
vigencia y reponer las existencias.
Hay que tener especial atención en las diversas regiones climáticas de nuestro país a los
efectos que ello puede producir en la salud de las personas. Deben tomarse medidas
preventivas contra el estrés térmico, el frío o la humedad suministrando equipos de protección,
cursos de formación para que se puedan detectar con rapidez los síntomas de tales trastornos
y vigilancia médica periódica. En relación al calor las medidas preventivas deben incluir el
descanso en lugares frescos y la disponibilidad de agua potable en cantidad suficiente.
__________________________________________________________________________________________________
9.5 Bienestar
Comprende los aspectos relacionados con las condiciones que permiten una estancia
favorable al trabajador durante el tiempo que permanece en la obra, las cuales son
responsabilidad del Contratista y son objeto de control permanente por el Supervisor, y por lo
general se refiere a:
a. Agua potable
Se debe disponer de un suministro suficiente de agua potable adecuada al consumo humano
que en cuanto a límites de calidad de agua de acuerdo a las normas vigentes. Cuando se
requiera transportarla al lugar de la obra deberá hacerse en camiones cisterna adecuados,
limpios y periódicamente desinfectados, y deberá conservarse en recipientes cerrados y
provistos de grifo.
Ninguna fuente de agua potable se debe comunicar con otra agua que no sea potable. Y en el
caso de agua no potable se colocarán letreros visibles para prohibir su consumo.
b. Instalaciones sanitarias
En caso de no existir conexiones sanitarias, los campamentos contaran con pozos sépticos
técnicamente diseñados, los silos artesanales deben ser ubicados en lugares seleccionados
de tal manera que no afecten a las fuentes de abastecimiento de agua, su construcción debe
incluir la impermeabilización de las paredes laterales y fondo de los mismos. Al cumplir los
silos su tiempo de uso serán debidamente clausurados y sellados según las normas sanitarias.
c. Vestuarios, duchas y lavabos
Deben también ubicarse en áreas que eviten que los residuos se mezclen con fuentes de
agua. Se recomienda considerar espacios separados para Hombres y mujeres. Las
instalaciones deben mantenerse perfectamente limpias y desinfectadas.
d. Alojamiento
En caso de obras alejadas de los lugares de vivienda de los trabajadores debe disponerse de
alojamientos adecuados considerando habitaciones para varones y mujeres, que cuenten con
las instalaciones y mobiliarios correspondientes.
e. Alimentación
La alimentación de los trabajadores debe ser balanceada e higiénicamente preparada, el agua
que se le proporcione como bebida tendrá que ser potable y hervida.
f. Recreación
Un aspecto que suele no tomarse en cuenta es sobre la necesidad de recreación de los
trabajadores, lo que se hace manifiesto en mayor medida cuando la obra se realiza en zonas
alejadas de los centros poblados. Por ello debe considerarse actividades de recreación según
las condiciones del lugar y facilitar en las instalaciones del campamento los espacios
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
OBRAS PRELIMINARES
01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X
2.40 m
01.02 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS
(DRENAJE)
01.03 MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD
VIAL DE OBRAS
01.04 TRAZO Y REPLANTEO
01.05 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA
________________________________________________
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
101.03
La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición será
solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
Pago
101.04
Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de
Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y
según la Subsección 07.05.
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
• 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se
haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la
movilización.
• El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya
concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con
la autorización del Supervisor.
• Partida de pago Unidad de pago
__________________________________________________________________________________________________
En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que sean
requeridos para garantizar la seguridad y confort del público usuario erradicando cualquier
incomodidad o molestias que puedan ser ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento
de tránsito y seguridad vial.
__________________________________________________________________________________________________
El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración
excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con
personal capacitado de manera que se garantice la seguridad y confort del público y usuarios de la
vía, así como la protección de las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá
mantener hasta que las obras sean recibidas por la entidad contratante.
2. Mantenimiento vial
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se utilice para el
tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables de transitabilidad y
seguridad, durante el período de ejecución de obra incluyendo los días feriados, días en que no se
ejecutan trabajos y aún en probables períodos de paralización. La vía no pavimentada deberá ser
mantenida sin baches ni depresiones y con niveles de rugosidad que permita velocidad uniforme
de operación de los vehículos en todo el tramo contratado. Estas condiciones deberán mantenerse
las 24 horas del día.
3. Transporte de personal
El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado en vehículos
con asientos y estado general bueno. No se permitirá de ninguna manera que el personal sea
trasladado en las tolvas de volquetes o plataformas de camiones de transporte de materiales y
enseres.
Los horarios de transporte serán fijados por el Contratista, así como la cantidad de vehículos a
utilizar en función al avance de las obras, por lo que se incluirá en el PMTS un cronograma de
utilización de vehículos, que será aprobado por el Supervisor, así como su control y verificación.
b. Desvíos a carreteras y calles existentes
Cuando lo indiquen el Proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías alternas existentes o
construidas por el Contratista. Con la aprobación del Supervisor y de las autoridades locales, el
Contratista también podrá utilizar carreteras existentes o calles urbanas fuera del eje de la vía para
facilitar sus actividades constructivas. Para esto, además del mantenimiento adecuado y
reparaciones de los daños que pudiera causar a las vías, deberá instalar señales y otros
dispositivos que indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de ellas.
c. Período de responsabilidad
La responsabilidad del Contratista para el mantenimiento del tránsito y seguridad vial, se inicia el
día de la entrega del terreno al Contratista. El período de responsabilidad abarcará hasta el día de
la entrega final de la obra a la entidad contratante, en este período se incluyen todas las
suspensiones temporales que puedan haberse producido en la obra, independientemente de la
causal que la origine.
d. Estructuras y puentes
Las estructuras y puentes existentes que como parte del Contrato vayan a ser reemplazados,
serán mantenidos y operados por el Contratista hasta su reemplazo total y luego desmontados o
cerrados al tránsito.
En caso que ocurran deterioros en las estructuras o puentes bajo condiciones normales de
operación durante el período de responsabilidad según la Subsección 103.02(c), el Contratista
efectuará inmediatamente a su cuenta, costo y riesgo, las reparaciones que sean necesarias para
restituir la estructura al nivel en que se encontraba al inicio de dicho período. Estas reparaciones
tendrán prioridad sobre cualquier otra actividad del Contratista.
Si la construcción de alguna estructura requiere que se hagan desvíos del tránsito, el Contratista
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Materiales
103.03
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estarán de acuerdo
con lo normado en el Manual de Dispositivos para “Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras” del MTC vigente y todos ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de
un lugar a otro, para lo que deben contar con sistemas de soporte adecuados.
El Contratista, después de aprobado el “PMTS”, deberá instalar de acuerdo a su programa y de los
frentes de trabajo, todas las señales y dispositivos necesarios en cada fase de obra y cuyas
cantidades deberán ser aprobadas por el Supervisor.
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características retroreflectivas que
aseguren su visibilidad en las noches, oscuridad y/o en condiciones de neblina o de la atmósfera
según sea el caso. El material retroreflectivo de las señales será el indicado en los planos y
documentos del Proyecto y debe ser como mínimo del Tipo IV, para zonas con condiciones
normales (no existe clima y geometría críticas para la visibilidad), y del Tipo XI, para zonas
críticas, que incluye el uso de colores como el naranja fluorescente, según sea la peligrosidad del
área según la Subsección 800.05(a).
Los conos deben llevar dos franjas de material reflectivo flexible blanco que debe cumplir como
mínimo con los niveles de reflectividad del tipo IV, según la Subsección 800.05(a); la primera
franja debe tener un ancho de 15 cm y estará ubicada a 10 cm de la parte superior del cono, la
segunda franja debe tener un ancho de 10 cm y estará ubicada a 30 cm de la parte superior del
cono.
Los barriles deben tener una base de diámetro mínimo de 40 cm y una altura mínima de 80 cm;
cada barril debe llevar 02 franjas de material reflectivo flexible blanco y 02 franjas de material
reflectivo flexible naranja, el material reflectivo en los barriles debe cumplir como mínimo con los
niveles de reflectividad del tipo IV según la Subsección 800.05(a); así mismo cada franja debe
tener un ancho mínimo de 15 cm, dichas franjas se colocarán en el barril intercalando los colores,
empezando en la parte superior con el color naranja.
Los chalecos deben ser de alta visibilidad basados en la Norma Internacional ANSI/ISEA 107-
2010, guía de selección de prendas de alta visibilidad. Estos entre otros, deben tener las
siguientes características:
Color: Amarillo Limón o Naranja, fluorescentes. Estos colores que poseen pigmentos de flúor,
permiten que la tela (por ende el trabajador) sean vistos en condiciones de día, sobre todo cuando
la luz es baja (Neblina, polvo, clima inclemente). Estas telas deben cumplir con Norma ANSI/ISEA
107-2010 o en su defecto la Norma Europea EN-471.
Distribución de Cinta Reflectiva: La distribución de cinta debe cumplir 2 aspectos importantes: 360°
y 180°. Esto quiere decir que el trabajador debe ser visto por todos lados, cuando gira (360°) y se
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
agacha (180°) pues gran parte de su trabajo lo realiza de esa manera. Por lo tanto la cinta
reflectiva debe dar vuelta el contorno del trabajador por pecho y hombros. El ancho de la cinta
debe ser de 2" y puede ser plomo plata (tecnología de microesferas de vidrio) o plastificada
amarillo limón (tecnología microprismas). La cinta de ser plomo plata, debe tener como mínimo
una brillantez de 500 candelas, y garantía de lavado de 60 ciclos y con imagen externas para
garantizar la calidad. De ser plastificada la brillantez debe ser no menos de 700 candelas una
garantía de lavado de 75 ciclos industriales, también con logo externo de garantía de calidad.
Ambas tecnologías deben cumplir y exceder las Normas ANSI/ISEA 107-2010 y EN471. Exigir
Certificación del fabricante.
También para las obras es posible que se requiera utilizar otro tipo de prendas como casacas,
camisa con pantalón o mameluco, estas prendas también deben guiarse bajo la Norma ANSI/ISEA
107-2010, con colores fluorescentes y cintas reflectivas de 2", distribuidas de tal manera que se
visualice el contorno del trabajador. El utilizar cintas reflectivas en las piernas de los trabajadores
según Norma (2 aros de 2" en cada pierna) aumenta un 80% su visibilidad.
Equipo
103.04
El Contratista propondrá para aprobación del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, con la frecuencia que sea necesaria. Básicamente el Contratista pondrá
para el servicio de nivelación una motoniveladora y camión cisterna; volquetes y cargador en caso
sea necesario efectuar bacheos. La necesidad de intervención del equipo será dispuesta y
ordenada por el Supervisor, acorde con el PMTS.
Requerimientos de construcción
103.05
El Contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos
de seguridad que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial.
El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta sección y el
Supervisor a exigir su cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de
cumplimiento del Contratista será de su exclusiva responsabilidad.
__________________________________________________________________________________________________
personal.
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación, para
lo que se habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m, que será delineado y
resaltado con el uso de barricadas, conos y barriles que contengan el uso de material reflectivo de
Tipo IV como mínimo, ya que esta operación puede durar las 24 horas, esto servirá para separar
dicho carril de las áreas en que se ejecutan trabajos de construcción, manteniendo la seguridad
del área.
La detención de los vehículos será el mínimo indispensable con la finalidad de evitar molestias
innecesarias al usuario.
En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación de
suelos y otros materiales que puedan significar peligro al usuario. En caso que ocurra
acumulaciones de nieve serán removidas, para dar acceso y circulación a las vías y desvíos
utilizados a la brevedad posible.
Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a un mínimo de 10
m del borde de la vía de circulación vehicular o en su defecto ser claramente señalizado con
barreras y lámparas destellantes, siempre y cuando lo apruebe el Supervisor.
__________________________________________________________________________________________________
restaurar de inmediato las rutas habituales a fin de no dificultar el acceso a dichas zonas. El
Supervisor ordenará que se ejecuten las obras que sean necesarias para este fin, si no se
encuentran en el Proyecto y de conformidad con el diseño del PMTS pertinente.
Para la aceptación de los trabajos, el Contratista deberá cerrar todos los accesos a los desvíos
utilizados durante la construcción, así como desmantelar los puentes o estructuras provisionales,
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
dejando todas las áreas afectadas de acuerdo a lo dispuesto por el Plan de Manejo Ambiental y
aprobadas por el Supervisor.
Para la recepción de la obra el Supervisor deberá certificar claramente que el Contratista no tiene
pendiente ninguna observación originada por alguna disposición de esta especificación.
Medición
103.11
El Mantenimiento de tránsito y seguridad vial se mide en forma
Global (Glb).
Si el servicio completo de esta partida, incluyendo la provisión de señales, mantenimiento de
tránsito, mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas, control de emisión de polvo y otros
solicitados por el Supervisor, ha sido ejecutado a satisfacción del Supervisor, se considerará una
unidad completa en el período de medición. En caso de no haberse completado alguna de las
exigencias de esta especificación según la Subsección 103.01, se aplicarán factores de descuento
de acuerdo al siguiente criterio:
• Provisión señales y mantenimiento adecuado tránsito PMTS 0,4
• Mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas 0,3
• Control adecuado de emisión de polvo 0,3
• Circulación de animales silvestres y domésticos0,5
• Transporte de personal 0,5
Los descuentos son acumulables hasta un máximo de 1,0 en cada período de medición.
Pago
103.12
Las cantidades medidas y aprobadas serán pagadas al precio de Contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la Subsección 07.05.
El pago se efectuará en forma proporcional a las valorizaciones mensuales, de la siguiente forma:
En que:
Vm = Monto Total de la Valorización Mensual Mc = Monto Total del Contrato
Mp = Monto de la Partida 103 Fd = Factor de descuento
En caso que los trabajos no sean realizados a satisfacción del Supervisor, se efectuará su pago
con descuento en el período afectado, y se aplicará lo prescrito en la Subsección 103.10 si el
factor de descuento llega a ser mayor de 0,5.
Los descuentos aplicados no podrán ser recuperados en ningún otro mes. Tampoco podrán
adelantarse trabajos por este concepto.
__________________________________________________________________________________________________
Consideraciones generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias,
tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla 102-01.
__________________________________________________________________________________________________
Muros de contención ± 20 mm ± 10 mm
Estacas de rasante ± 50 mm ± 10 mm
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de
campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad contratante
una vez completados los trabajos. Esta documentación será organizada y sistematizada en
medios electrónicos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados sólo cuando se cuente con la aprobación escrita
de la Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su
responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de
asumir sus costos asociados.
Cada 500 m de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante
aprobados por el Supervisor, en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía, la
progresiva de su ubicación.
Requerimientos de construcción
Los trabajos de Topografía y Georeferenciación comprenden los siguientes aspectos:
a. Georeferenciación
La georeferenciación se hará estableciendo puntos de control mediante coordenadas UTM, con
una equidistancia aproximada no mayor de 10 km., ubicados a lo largo de la carretera. Los puntos
seleccionados estarán en lugares cercanos y accesibles que no sean afectados por las obras o
por el tráfico vehicular y peatonal. Los puntos serán monumentados en concreto con una placa de
bronce en su parte superior en el que se definirá el punto por la intersección de dos líneas. La
densidad de estos puntos y su equidistancia tomarán en cuenta la topografía del lugar geométrico
de la carretera y necesidades de acceso seguro y rápido.
Estos puntos (ruta geodésica) servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán
referidos los puntos de control y los del replanteo de la vía.
La red geodésica obtenida pasa a ser propiedad de la entidad contratante y los planos de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
h. Elementos de drenaje
Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno.
Se deberá considerar lo siguiente:
1. Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que
permita apreciar el terreno natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de
drenaje.
2. Colocación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la
estructura.
3. Determinar y definir los puntos que sean necesarios para establecer la longitud de los
elementos de drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.
i. Muros de contención
Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro propuesto. Cada 5
m y donde existan quiebres del terreno, se deben tomar secciones transversales hasta los límites
que indique el Supervisor. Se deberán ubicar referencias adecuadas y puntos de control horizontal
y vertical.
j. Canteras, de ser pertinente.
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las
canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera y los
límites de limpieza. También se deberán efectuar secciones transversales de toda el área de la
cantera referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la
limpieza y explotación y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las
disposiciones de conservación de medio ambiente, sobre el tratamiento de canteras.
k. Monumentación
Todos los hitos y monumentación permanente que se coloque durante la ejecución de la vía,
deberán ser materia de levantamiento topográfico y referenciación.
l. Levantamientos diversos
Se deberán efectuar levantamientos, estacado y obtención de datos esenciales para el replanteo,
ubicación, control y medición entre otros, de los siguientes elementos:
1. Zonas de depósitos de desperdícios.
2. Vías que se aproximan a la carretera.
3. Cunetas de coronación.
4. Zanjas de drenaje.
5. Badenes
Y cualquier elemento que esté relacionado a la construcción y funcionamiento de la carretera.
m. Trabajos topográficos intermedios
Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas referenciadas, registro
de datos y cálculos necesarios que se ejecuten durante el paso de una fase a otra de los trabajos
constructivos, deben ser ejecutados en forma constante que permitan la ejecución de las obras, la
medición y verificación de cantidades de obra, en cualquier momento.
__________________________________________________________________________________________________
Medición
La topografía y georeferenciación se medirán en metro cuadrado
(m2).
Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la Subsección 07.05.
El pago de la Topografía y Georeferenciación será de acuerdo con el avance de obra de la partida
específica.
• 30% (km) del total de la partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo y
georeferenciación de la obra.
• El 70% (km) restante de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los
meses que dura la ejecución de la obra. Este costo incluye también la conservación de los
monumentos de los puntos georefenciados y/o de control.
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
DEMOLICIONES
02.01 DESCOLMATACIÓN DE CANALETAS EXISTENTES
02.02 DEMOLICION DE CANALETAS
02.03 DEMOLICION DE PAVIMENTO RIGIDO e=0.18m C/EQ.
02.04 CORTE DE PAVIMENTO DE CONCRETO
________________________________________________
02.01 DESCOLMATACIÓN DE CANALETAS EXISTENTES
Naturaleza
Esta partida consiste en la Descolmatación de las canaletas existentes, puesto que se
encuentra colmatadas, esta partida consiste en la limpieza y eliminación de material
decantado en las canaletas.
Procedimiento
Consiste en la eliminación de material decantado en las canaletas de la cuadra 13 del
jirón libertad, para lo cual se sacará las rejillas metálicas existentes, una vez extraído las
rejilla se limpiará las canaletas en función de la facilidad operativa de limpieza.
Forma de Pago
El pago de demolición de veredas, se hará de acuerdo a la partida correspondiente y por
metro (m) de demolición y aprobada por la Supervisión.
El pago constituye toda compensación por mano de obra, equipo, herramientas y todo lo
necesario que demande la terminación de este ítem.
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
En ningún caso, el volumen de los fragmentos deberá exceder de treinta decímetros cúbicos (30
dm³), debiendo ser apilados en los lugares indicados en los planos del proyecto o las
especificaciones particulares, a menos que el Supervisor autorice otro lugar.
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos.
• Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar
que sean dañados.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente
especificación.
El Supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la zona donde
ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras
actividades programadas, y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de
acuerdo con lo que establece la presente especificación.
Medición
La medida para la demolición, ejecutada de acuerdo con los planos, la presente especificación, y
las instrucciones del Supervisor, se hará por metro cuadrado (m2).
Pago
El pago se hará al precio unitario respectivo, estipulado en el contrato según la unidad de medida,
por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado
por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones
necesarias para efectuar las demoliciones y para hacer los desmontajes, separación de materiales
aprovechables y almacenamiento; remoción, traslado y reinstalación de obstáculos y cercas de
alambre; traslado, cambio o restauración de elementos de servicios existentes; carga de
materiales desechables, de acuerdo con lo señalado por el Supervisor. El precio unitario deberá
incluir, además, los costos por concepto de la excavación para la demolición y remoción y por el
suministro, conformación y compactación del material para relleno de las cavidades resultantes y
en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente, presenten caras rectas y normales a
la superficie de la base.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
La rotura del pavimento, deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar formas
geométricas regulares, con ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos. Los bordes deben
ser perpendiculares a la superficie. La parte resultante del pavimento debajo del aserrado debe
quedar irregular y áspero pero siempre en un plano vertical, de manera de obtener la adherencia
entre el material de reparación y el pavimento existente.
El desmonte y los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos, veredas y/o sardineles,
deberán ser retirados de la zona de trabajo por seguridad y limpieza de la misma, debiendo
efectuarlos antes de continuar con las reposiciones.
Forma de Pago
El pago de demolición de veredas, se hará de acuerdo a la partida correspondiente y por
metro (m) de demolición y aprobada por la Supervisión.
El pago constituye toda compensación por mano de obra, equipo, herramientas y todo lo
necesario que demande la terminación de este ítem.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
CUNETAS Y CANALETAS
MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01 EXCAVACION MANUAL PARA CAJUELA DE
CANALETAS
03.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=3KM
________________________________________________
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
b. Procedimiento
Consiste en las excavaciones de zanja de acuerdo a las medidas y especificaciones consignadas
en los planos del proyecto y del replanteo, utilizado básicamente herramientas manuales como
picos y palanas. El Supervisor determinara a su juicio los lugares donde requiera realizar mayor
excavación. En algunos casos por la naturaleza del terreno se recomienda eliminar todas las
obstrucciones existentes en el lugar de la obra, antes de iniciar los trabajos de excavación en
corte.
El corte se efectuará hasta la cota indicada del nivel de sub rasante, teniendo especial cuidado en
no dañar ni destruir u obstruir el funcionamiento de las instalaciones de agua y desagüe. El
material proveniente del corte deberá ser retirado de la obra y conforme a las indicaciones de la
Supervisión, se desechará todo material suelto o inestable que no se compacte fácilmente,
además se eliminarán raíces, hierbas, material orgánico y elementos extraños que conformen
huecos o desniveles considerables, éstas serán reemplazadas por material proveniente de ésta
operación. El corte se hará en forma manual, por la existencia de buzones, postes y otras, las
mismas que impidan la realización del trabajo con maquinaria.
c. Forma de Pago
El pago se realizará tomando como base el número de metros cúbicos (m3) trabajados por precio
unitario de esta partida y a satisfacción del Supervisor.
El pago constituye toda compensación por mano de obra, equipo, herramientas y todo lo necesario
que demande la terminación de este ítem.
__________________________________________________________________________________________________
Alternativa I
ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE D=3KM Metro cúbico (m³)
COMUN
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
CONCRETO ESTRUCTURAL
03.05 CONCRETO F´c=210 KG/CM2 CANALETAS
________________________________________________
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de concreto de cemento Portland de diversas resistencias a
la compresión, para la construcción de estructuras de drenaje, cajas de captación, aletas,
sumideros y estructuras de puentes en general, de acuerdo con estas especificaciones y de
conformidad con el Proyecto.
Materiales
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Sección 438.02 (1).
Si el proyecto no especifica lo contrario, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland
Normal.
Agregados
a. Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4,75 mm (N°. 4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá
constituir más del 30% del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos
indicados en la Tabla 503-01.
Tabla 503-01
Requisitos del agregado fino para concreto estructural
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Durabilidad
Características químicas
Absorción
__________________________________________________________________________________________________
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se
señalan en la Tabla 503-02.
Tabla 503-02 Granulometría agregado fino
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más del 45% de material retenido entre 2 tamices
consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2,3 y 3,1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0,2 en el Módulo de
Finura, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
b. Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4,75 mm (N°. 4). Será
grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte
satisfactorio, lo que será aprobado por el Supervisor. El agregado grueso deberá cumplir con los
requisitos de la Tabla 503-03.
Tabla 503-03
Requisitos del agregado grueso para concreto estructural
Dureza
Desgaste en la máquina de Los Ángeles, % NTP 400.019
MTC E 207 40
máximo NTP 400.020
Durabilidad
Pérdidas en ensayo -Sulfato de sodio MTC E 209 NTP 400.016 12
de solidez en sulfatos,
% máximo≥ 3 000 -Sulfato de
MTC E 209 NTP 400.016 18
msnm magnesio
Limpieza
__________________________________________________________________________________________________
1. Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.
2. Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se
especifique en el proyecto y apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a
usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto
especificado.
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y
construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
3. Forma
Para concretos de f’c>21 MPa (210 Kg/cm²), los agregados deben ser 100% triturados.
c. Agregado ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada de buena calidad. El agregado será preferiblemente
angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada
piedra no será mayor que (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor
de 80 cm, se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de 30 cm. En estructuras de
mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del
Supervisor y con las limitaciones establecidas en la Subsección 503.10(c) “Colocación del
concreto”.
d. Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica, que cumpla los requisitos
establecidos en la Subsección 438.02(a)(3).
e. Aditivos y adiciones
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, NTP
334.087, NTP 334.088 y NTP 334.089 para modificar
las propiedades del concreto, con el fin que sea adecuado para las condiciones particulares de la
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con
antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las
propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la
estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto, se definirán qué tipo de aditivos
se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los
mismos.
f. Sellantes de juntas
Se podrá usar los sellantes de juntas y grietas de reconocida calidad aplicadas en caliente que
cumplan con la Norma ASTM D-6690 (Especificación Técnica para sellantes, juntas y grietas,
aplicados en caliente, para pavimentos de concreto y asfalto). Su empleo deberá definirse por
medio de los métodos de ensayo por lo que se evaluarán los sellantes; así como la forma de
muestreo, calentamiento, aplicación y que cumplan con la norma ASTM D 5329.
Clases de concreto
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la
compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de
concreto, indicadas en la Tabla 503-07.
Tabla 503-07
Clases de concreto estructural
Concreto reforzado
C 28 MPa (280 Kg/cm²)
D 21 MPa (210 Kg/cm²)
E 17,5 MPa (175 Kg/cm²)
Concreto simple
F 14 MPa (140 Kg/cm²)
__________________________________________________________________________________________________
Tabla 503-04
Granulometría del agregado grueso para concreto estructural
90 mm (3 ½”) 90-100
75 (3”) 100
37,5 mm (1½’’) 0-15 0-15 35-70 90-100 95-100 100 100 100
25,0 mm (1’’) 0-15 35-70 20-55 90-100 90-100 95-100 100 100
19,0 mm (¾’’) 0-5 0-5 0-15 35-70 20-55 40-85 90-100 90-100 100
12,5 mm (½’’) 0-5 10-30 0-10 10-40 25- 60 20-55 90-100 100 100
9,5 mm (3/8’’) 0-5 10-30 0-5 0-15 0-15 20-55 40-70 85-100 90-100 100
4,75 mm (N°.4) 0-5 0-5 0-5 0-10 0-5 0-10 0-15 10-30 20-55 85-100
(*) El tamaño de agregado número 9 (AG-9) se define en C 125 como agregado fino. Se incluye como agregado grueso cuando se combina con el tamaño número 8 (AG-
8) creando el tamaño de material 89 (AG-89), es cual es un agregado de tamaño grueso definido en la C 125. Fuente: ASTM C 33.
(**) NTP 400.037 Agregados “ Especificaciones normalizadas para agregados en hormigón (concreto)” : se permitirá el uso de los agregados que no cumplan con las especificaciones especificas,
siempre y cuando existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material producirá hormigón (concreto) de la calidad requerida. Se debe de considerar como una EE.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción
de estructuras con dicho material, son los siguientes:
a. Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto
Se aplica lo especificado en la Subsección 438.03 en donde sea pertinente. Se permite,
además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
No se permitirá la mezcla manual para la elaboración del concreto.
b. Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá
contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada
como definitiva por el Contratista, y se da bajo la condición de que el uso del sistema de
conducción o transporte se suspenda, si el asentamiento o la segregación de la mezcla
exceden los límites especificados que señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de 300 m, no se podrán emplear sistemas
de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a 600 m,
el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores.
c. Encofrados y obra falsa
El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar
y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobadas
por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material
debidamente aprobado por el Supervisor, que deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el
mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.
d. Elementos para la colocación del concreto
El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan
una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras,
segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
e. Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán
operar a una frecuencia no menor de 117 Hz y ser de una intensidad suficiente para
producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la
segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para
resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
f. Equipos varios
El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Asentamiento (“)
Tipo de construcción
Máximo Mínimo
Zapata y muro de cimentación armada 3 1
__________________________________________________________________________________________________
Columna de edificios 4 1
Concreto ciclópeo 2 1
La Fórmula de Trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
• El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
• El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
• El módulo de finura del agregado fino en más de 0,2.
• La naturaleza o proporción de los aditivos.
• El método de puesta en obra del concreto.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para
asegurar una resistencia a la compresión, acorde con el Proyecto, que minimice la
frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a la
compresión especificada en el proyecto. Los planos deberán indicar claramente la
resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las
muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo
con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá
establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o el
contenido de cemento) y la resistencia a la compresión a los 28 días.
La curva se deberá basar en no menos de 3 puntos y preferiblemente 5, que representen
tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto
deberá representar el promedio de por lo menos 3 cilindros ensayados a los 28 días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la
estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio requerida
que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la Tabla 503-09.
Tabla 503-09
Resistencia promedio requerida basada en datos estadísticos ACI 318
__________________________________________________________________________________________________
f’cr = 0.90 f’c + 2.33 s
Más de 35
Usar el valor mayor
__________________________________________________________________________________________________
de las líneas y contornos que muestran los planos, ni que permita el escurrimiento del
mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada y deberán tener un espesor
uniforme.
La obra falsa o armazones provisionales deberán ser construidos sobre cimientos
suficientemente resistentes para soportar las cargas sin asentamientos perjudiciales.
Toda la obra falsa deberá ser diseñada y construida con la solidez necesaria que le
permita soportar, sin sufrir deformación apreciable, las cargas a que estará sometida, las
cuales deberán incluir, además del peso de la superestructura, las correspondientes a los
encofrados, arriostres, carriles de tráfico y demás cargas que le puedan ser impuestas
durante la construcción. La obra falsa deberá ser convenientemente apuntalada y
amarrada para prevenir distorsiones y movimientos que puedan producir vibraciones y
deformaciones en el encofrado de la superestructura.
Fabricación de la mezcla
a. Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener
libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo
la segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los 15 cm inferiores
de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor de 1,50 m y no por depósitos
cónicos.
b. Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas
de no más de 8 bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados
de la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el
consumo de dos jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de 3 meses de almacenamiento en sacos o 6 en silos,
deberá ser examinado y usado previa certificación de calidad autorizado por el
Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. No se utilizará cemento
endurecido o cuya fecha de vencimiento haya expirado.
c. Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación.
Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas
precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento. Los aditivos
suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos. Ésta
recomendaciones no son excluyentes de las especificadas por los fabricantes.
d. Elaboración de la mezcla
Cuando la mezcla se produce en una planta central, sobre camiones mezcladores o por
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se
deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta
masas de mezcla recientemente fraguada.
f. Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las
características y en los sitios indicados en el Proyecto o indicados por el Supervisor. El
Contratista no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de
las indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste.
En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y
continuas, a menos que se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas,
utilizando para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en el Proyecto.
g. Agujeros para drenaje
Los agujeros para drenaje se deberán construir de la manera y en los lugares señalados
en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión
hidrostática, se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo
con lo indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica,
plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos
deberán ser removidos después de colocado el concreto.
h. Remoción de los encofrados y de la obra falsa
Las operaciones de remoción de encofrados y soportes, se deben realizan
cuidadosamente, en forma tal que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar,
al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser
curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de
laboratorio la siguiente lista puede ser empleada como guía para el tiempo mínimo
requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:
• Estructuras para arcos: 14 días
• Estructuras bajo vigas: 14 días
• Soportes bajo losas planas: 14 días
• Losas de piso: 14 días
• Placa superior en alcantarillas de cajón: 14 días
• Superficies de muros verticales: 48 horas
• Columnas: 48 horas
• Lados de vigas: 24 horas
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
• Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de
curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de
cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de
14 días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas
estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será
menor de 7 días.
1. Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua,
cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores,
mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos
resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para
la mezcla.
2. Curado con compuestos membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo
autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de
aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las
recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del concreto, de tal
manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la
retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de
consistencia y calidad uniformes.
j. Acabado
Todas las superficies de concreto deberán recibir un acabado después del retiro de los
encofrados. El tipo de acabado dependerá de las características de la obra construida.
1. Acabado ordinario
Es el procedimiento usado para la mayoría de las estructuras. Después de remover los
encofrados, toda la rebaba y salientes irregulares de la superficie del concreto se deberán
retirar para obtener una superficie uniforme. Todos los alambres y varillas que
sobresalgan se deberán cortar, cuando menos 5 mm bajo la superficie. Todas las
cavidades pequeñas se deberán limpiar cuidadosamente, saturarse con agua y rellenarse
con un mortero compuesto por una parte de cemento Portland y 2 de arena, el cual
deberá ser completamente apisonado en su lugar. En caso de cavidades mayores, se
aplicara una capa delgada de pasta de cemento puro antes de colocar el mortero de
relleno. Todos los remiendos deberán mantenerse húmedos por un periodo no menor de
5 días.
Para el relleno de cavidades grandes o profundas se deberá incluir agregado grueso en
el mortero de relleno.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Las zonas con “cangrejeras” excesivas pueden ser causa de rechazo de la estructura, en
cuyo caso el Contratista deberá demoler y reconstruir, a su costo, la parte afectada.
Todas las juntas de construcción y de dilatación en la obra terminada, deben quedar sin
restos de mortero y concreto. El relleno de las juntas deberá quedar con los bordes
limpios en toda su longitud.
2. Acabado por frotado de superficie
Tan pronto como se hayan removido las formaletas o encofrados y lo permita la condición
del concreto, se iniciará el frotado, empapando las superficies con agua, y frotándolas
luego con una piedra de carborundo de mediana aspereza, esmerilando la superficie
hasta formar una pasta.
La operación de frotado se debe continuar hasta que todas las señales dejadas por los
encofrados y demás salientes e irregularidades hayan sido removidas y la superficie
presente una textura lisa y un color uniforme.
En este proceso no se deberá emplear ningún agua de cemento ni enlucido de mortero.
La pasta producida por el frotamiento debe ser cepillada cuidadosamente o extendida
uniformemente en una capa delgada sobre la superficie, dejándose que vuelva a fraguar.
El acabado final se obtiene mediante un segundo frotado con una piedra de carborundo
más fina.
3. Acabado en los pisos de puentes
Si el piso va a ser cubierto con una capa asfáltica, basta con asegurar que la superficie
de concreto sea correctamente nivelada para que presente las pendientes transversales
indicadas en el Proyecto.
4. Acabado de losas de pisos
Si los documentos del proyecto no establecen otra cosa diferente, su acabado será como
el descrito en la Sección 438 para los pavimentos de concreto hidráulico.
5. Acabado en andenes de concreto
El concreto colocado y compactado deberá ser alisado con equipo similar al empleado en
los pavimentos de concreto hidráulico. Los bordes y las juntas de dilatación deberán
acabarse con una herramienta apropiada para ello.
Se deberá garantizar que la textura no sea resbaladiza cuando la superficie este mojada.
k. Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá retirar
del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y
construcciones temporales, restaurando toda propiedad, tanto pública como privada, que
pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la
estructura limpio y presentable, lo cual deberá ser aprobado por el Supervisor.
l. Limitaciones en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, antes de su colocación, deberá estar entre
10ºC y 32°C.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
3
MTC E 211 NTP 1.000 m
Cantidad de partículas livianas 400.023 Cantera
y no menos de uno por semana
3
Contenido de sulfatos (SO )
= 1.000 m
4 AASHTO T290 Cantera
y no menos de uno por semana
3
- 1.000 m
Agregado Contenido de cloruros (Cl ) AASHTO T291 Cantera
grueso y no menos de uno por semana
3
1.000 m
Contenido de carbón y lignito MTC E 215 Cantera
y no menos de uno por semana
3
(1) 1.000 m
Reactividad alcali-agregado - Cantera
y no menos de uno por semana
3
(2) MTC E 209 NTP 1.000 m
Durabilidad 400.016 Cantera
y no menos de uno por semana
Porcentaje de partículas planas 250 m
3
(1) Opcional
(2) Requerido para proyectos ubicados a más de 3000 msnm.
(3) Se considera carga al volumen de un camión mezclador. En casos de no alcanzar
este volumen, se efectuará un ensayo por cada elemento estructura.
g. Calidad del trabajo terminado
1. Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
• Vigas pretensadas y postensadas: -5 mm a +10 mm.
• Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de concreto
reforzado: -10 mm a +20 mm.
• Muros, estribos y cimientos: -10 mm a +20 mm.
• El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.
2. Otras tolerancias
• Espesores de placas: -10 mm a +20 mm.
• Cotas superiores de placas y veredas: -10 mm a +10 mm.
• Recubrimiento del refuerzo: ±10%
• Espaciamiento de varillas: -10 mm a +10 mm.
3. Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a
continuación.
• Placas y veredas: 4 mm.
• Otras superficies de concreto simple o reforzado: 10 mm.
• Muros de concreto ciclópeo: 20 mm.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
4. Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada; si se
trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el Supervisor
podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de 5 cm de espesor, por cuenta del
Contratista.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las
tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Contratista, a su cuenta,
costo y riesgo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y con su aprobación.
La evaluación de los trabajos de concreto se efectuará de acuerdo a lo indicado en la
Subsección 04.11.
Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico,
de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra,
aprobada por el Supervisor.
Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con
esta especificación y aprobada por el Supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de
acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la selección, trituración, y eventual
lavado y clasificación de los materiales pétreos; el suministro, almacenamiento,
desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales
constitutivos de la mezcla cuya Fórmula de Trabajo se haya aprobado, los aditivos si su
empleo está previsto en el Proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas
por el Contratista; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la
superficie de las excavaciones, el suministro de materiales y accesorios para los
encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción; el diseño y elaboración de las
mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado
del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos,
limpieza final de la zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos especificados, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en
la Subsección 07.05.
__________________________________________________________________________________________________
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en
el proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.
Cuando en los planos del proyecto está prevista barras de refuerzo galvanizado, ésta
debe cumplir la norma ASTM - A767.
b. Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Equipo
Se requiere de un equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado
para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su
posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos de corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por
encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las
poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la aprobación del
Supervisor.
Requerimientos de construcción
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá
verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
Contratista y aprobados por el Supervisor, pero tal aprobación no exime al Contratista de
su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el Contratista deberá
contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los
precios de su oferta.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en
zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-
protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos
en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la
Tabla 502-02.
Tabla 504-02
Diámetro mínimo de doblamiento
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro
material extraño que pueda afectar la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser
retirado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera
que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La
posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los
bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de cascajo, fragmentos de piedra o
ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el
caso de espaciamientos menores de 0,30 m, en el cual se amarrarán alternadamente. El
alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1,5875 mm (N°
16) ó 2,032 mm (N° 12), o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las
intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla
deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los
mostrados en los planos, siempre y cuando: dichas modificaciones sean aprobadas por el
Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo
exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de
las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las
superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando
soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal
caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de
acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas
radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica.
El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado,
correrán por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí de acuerdo a lo
especificado en el proyecto para mantener una resistencia uniforme, y se deberán
asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual
a 1 espaciamiento en ancho.
504.8 Sustituciones
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
2. Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de
acuerdo con procedimientos establecidos y aprobados por el Supervisor.
Medición
La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo, de
acero de refuerzo para estructuras de concreto armado, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aprobado por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos
similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a
los indicados en el Proyecto.
Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de
barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la Tabla 504-01.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la
malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos
por metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en el Proyecto y aprobada por el
Supervisor.
Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con
esta especificación y aprobada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos,
transporte, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y
fijación del refuerzo necesario para terminar correctamente el trabajo, de acuerdo con los
planos, esta especificación, con la aprobación del Supervisor y lo especificado en la
Subsección 07.05.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
esta operación.
El tiempo para la remoción del encofrado y obra falsa está acondicionado por el tiempo y
localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el
endurecimiento del concreto. Los tiempos mínimos recomendados son los siguientes:
• Costados de viga (24 horas)
• Superficie de elementos verticales (48 horas)
• Losas superiores de alcantarillas (14 días)
• Losas superiores de pontones (14 días)
Tipos de concreto
Los tipos de encofrado se presentan en función del elemento a vaciar y del tipo de
acabado, los cuales se clasifican de la siguiente manera:
Encofrado de Cimentación
Este tipo de encofrado se aplicará a las caras verticales de elementos de concreto que
forman parte de la cimentación, así como aquellas caras que serán cubiertas por material
de relleno, en general, este tipo de encofrado se utiliza para superficies no visibles. En
este tipo de encofrado se encuentran incluidos el encofrado de losas apoyadas, tales
como las de pavimento rígido y badenes.
Encofrado de Elevación Caravista
Este tipo de encofrado se aplicará a las caras verticales de elementos de concreto no
contemplados en el encofrado de cimentación, tales como las pantallas de los muros de
contención y sostenimiento, cuerpos de las alcantarillas tipo MC, costados de losas de
pontones y alcantarillas MC, parapetos, muretes y todo aquel elemento que a criterio del
Supervisor requiera de este acabado.
Encofrado de Losa Caravista
Este tipo de encofrado se aplicará para soportar directamente el peso del concreto, por lo
que normalmente es horizontal. Este tipo de encofrado se utiliza para superficies visibles
(losas de alcantarillas tipo MC y pontones, entre otras).
Deberá preverse la utilización de impermeabilizantes para el encofrado de madera para
evitar cambios volumétricos de éste. Se deberá complementar con equipo de bombeo
para bajar los niveles de agua o de ser posible secar la zona de trabajo.
En caso de encofrado metálico, se utilizará laca desmoldante que evite la contaminación
y adherencia.
El uso indicado para determinado tipo de encofrado, no es limitativo, queda a criterio del
Supervisor su utilización.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Métodos de Medición
Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva
que esté cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada
y aprobada por el Supervisor. La unidad medida será el metro cuadrado (m2).
Bases de Pagos
El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con la partida
correspondiente en base al precio unitario por metro cuadrado (m2) de "Encofrado y
Desencofrado". Este precio y pago incluirá, además de los materiales, mano de obra,
beneficios sociales, equipos dentro del cual se considera bombas de agua para el caso
de estar bajo agua, transporte de los encofrados a las diferentes zonas de trabajo y
herramientas necesarias para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras
de refuerzo y apuntalamiento, así como de apoyos indispensables para asegurar la
estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente, incluirá el costo
total del desencofrado respectivo.
__________________________________________________________________________________________________
a. Naturaleza
Las juntas se emplean para evitar la formación de grietas por efectos estructurales del
pavimento y condiciones climáticas respectivas, se colocara mortero asfáltico en lo que
respecta a juntas pasantes de expansión en las cunetas.
b. Procedimiento
Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o premoldeado, cuyas
características se establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M-153 y M-
30.
c. Forma de Pago
El pago del Relleno de Juntas, se hará de acuerdo a la partida correspondiente y por
metro lineal (M).
El pago constituye toda compensación por mano de obra, equipo, herramientas y todo lo
necesario que demande la terminación de este ítem.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
CONCRETO SIMPLE
03.03 SOLADO PARA ESTRUCTURAS E=0.05M
F´c=100KG/CM2
________________________________________________
03.03 SOLADO PARA ESTRUCTURAS E=0.05M F´c=100KG/CM2
Descripción:
Esta partida contempla la colocación de solados, en el sub suelo que recibirán a todas las
estructuras de cimentación -zapatas, cimientos corridos, etc.
Método Constructivo:
El concreto a utilizarse será hecho en obra, por lo que el Ejecutor deberá requerir de los
proveedores de agregados y cemento de calidad que garantice tanto la calidad de los insumos
utilizados en la fabricación del concreto, como el del producto final “Concreto” el mismo que
deberá cumplir con los requisitos mínimos de resistencia, durabilidad, trabajabilidad y otros pre
establecidos en las especificaciones generales y normas técnicas tales como la del ACI-318-02,
entre otros.
El concreto podrá colocarse directamente en las excavaciones sin encofrado previo
humedecimiento de las zanjas antes de llenarlas.
La cara expuesta del concreto colocado, recibirá un tratamiento adecuado para permitir obtener
una superficie horizontal y uniforme, tal que facilite el trazo de replanteos de los elementos de la
cimentación.
Control:
Se deberá controlar la calidad de los materiales así como los procesos de colocación y curado.
En caso de existir sobre excavaciones, los mayores volúmenes serán recuperados empleando
concreto de baja resistencia, alternativamente se encofrarán los elementos y posteriormente
rellenarán adecuadamente el volumen sobre excavado; no generando esto para la entidad costo
adicional alguno.
Método de Medición:
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
La cantidad a pagar se realizará según lo indicado en el presupuesto, por metro cuadrado (m 2), y
se abonará mediante la valorización, contando con la autorización del Ingeniero supervisor.
Condiciones de Pago:
El trabajo será pagado al costo contractual establecido, entendiéndose que dicho precio y pago
será la compensación total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para la materialización de la partida.
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
VARIOS
04.01 REPOSICION DE INSTALACIONES DE AGUA POTABLE
Y ALCANTARILLADO
04.02 MITIGACIÓN AMBIENTAL
________________________________________________
04.01 REPOSICION DE INSTALACIONES DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO
A.- DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
La posición de la estación de agua potable y alcantarillado, para instalaciones
domiciliarias puesto que debido al proceso constructivo se afectará dichas
instalaciones.
La fabricación de la tubería para Alcantarillado, se efectúa bajo un estricto
cumplimiento de las Normas Técnicas Nacionales ITINTEC y la adopción de
exigentes estándares propios que garantizan la calidad de la tubería, traducida
en una eficiencia tecnológica de fabricación, calidad de materia prima, espesores
correctos y diámetros exactos que corresponden a cada necesidad.
Es una Tubería estructural con superficie interior lisa y pared exterior perfilada,
se forma por enrollamiento helicoidal de una banda de perfil estructurado
fabricado con resinas de poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) mediante
un proceso de extrusión. La forma de la pared de la tubería exterior (perfil en T)
le da la rigidez necesaria para soportar las cargas estáticas y dinámicas a la que
va estar sujeta, esto le permite a la vez ser más liviana que las tuberías de PVC
de pared sólida.
La normalización establece las características de dimensiones, siguiendo las
Normas Técnicas Peruanas NTP 399.162
NTP 399.162-1 TUBOS Y CONEXIONES TERMOPLASTICOS CON
SUPERFICIE EXTERIOR PERFILADA E INTERIOR LISA. Dimensiones
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Método de construcción
Transporte
Para transportar los tubos debe evitarse manipuleos bruscos, es ideal el uso de
vehículos con superficie de carga plana y lisa.
Cuando se transporten distintos diámetros a la vez, los tubos de mayores
diámetros deben colocarse primero y siempre que los diámetros lo permitan se
podrá introducir uno dentro de otro (telescopiado).
Cuando se empleé material para ataduras se debe evitar cortaduras o
aplastamiento en las paredes y unión espiga de los tubos.
Manipulación
Las Tuberías Perfiladas de PVC son livianas permitiendo un fácil manejo e
instalación, al momento de su manejo se debe tener en cuenta lo siguiente:
No dejar caer de golpe al suelo. Se requiere tener cuidado en no golpearlos a la
hora de transportarlo al punto de instalación, así como en su descenso a la
zanja.
Se debe procurar asentarlos en forma horizontal paralela al piso, a fin de no
dañar el extremo con la espiga unión. No arrastrar los tubos.
Almacenamiento
Para su almacenamiento debe acomodarse en un terreno uniforme, libre de
piedras, troncos u objetos similares para que los tubos se apoyen en toda su
longitud. Además deberán apilarse únicamente bajo sombra y sin exceder de
tres filas si se trata de diámetros menores a 550 mm, en el caso de diámetros
que oscilan entre 600 a 1000 mm en un máximo de dos filas. Si se trata de
diámetros mayores a 1000 mm no se debe almacenar uno encima de otro,
práctica que de todo modo no presenta ventaja alguna.
Colocación
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
Por su bajo peso este tipo de tubería puede ser colocada fácilmente sin tener
que hacer uso de medios mecánicos. Para bajar los tubos al fondo de la zanja, si
esta no es muy profunda se puede hacer por medio de dos personas. Cuando se
trata de una zanja de mas de dos metros de profundidad deben colocarse
cuerdas a cada extremo del tubo para luego bajarlo lentamente hasta el fondo de
zanja.
Unión de la Tubería
La unión que se practica entre los tubos perfilados de PVC, es una unión
cementada de fusión química, por lo tanto hermética. Los tubos traen una unión
espiga en el extremo aguas abajo, el otro extremo actúa como campana
(hembra). Dicha espiga tiene una lengüeta la cual debe quedar en la parte
superior del tubo ya instalado. En el momento de realizar la unión, tanto la
espiga como la campana deben limpiarse bien con acetona ó thinner, para
eliminar cualquier suciedad y para preparar químicamente las superficies a unir.
Posteriormente, se coloca una capa uniforme de pegamento de secado
lento (blanco), en ambas superficies y finalmente se introduce la espiga en la
campana, conformando así una unión cementada.
Método de Medición y forma de pago
El trabajo realizado será medido por (M). Para el metrado de esta partida deberá
considerarse el suministro y la instalación de tubería, aprobado por el Ing.
SUPERVISOR de acuerdo a lo especificado entendiéndose que dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de la PARTIDA.
__________________________________________________________________________________________________
PRESUPUESTO
Presupuesto
Proyecto INSTALACION DEL SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN EL JR. CHINCHA ALTA CDRA. 4 A LA CDRA. C8 Y JR. LIBERTAD
CDRA. 9 A LA CDRA. 12 EN LA CIUDAD DE CHACHAPOYAS, PROVINCIA DE CHACHAPOYAS - AMAZONAS
Costo al 30/09/2015
Rendimiento u/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : u 850.00
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010002 OPERARIO hh 0.2000 1.6000 18.24 29.18
0147010003 OFICIAL hh 0.2000 1.6000 15.28 24.45
0147010004 PEON hh 0.8000 6.4000 13.74 87.94
141.57
Materiales
0202010005 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 1.0230 4.50 4.60
0243040000 MADERA TORNILLO p2 26.0000 3.50 91.00
0245010009 GIGAGONTAGRAFIA u 1.0000 610.00 610.00
705.60
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 2.0000 141.57 2.83
2.83
Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 500.00
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0232970005 MOVILIZACION Y DESMOV. EQUIPO (DRENAJE) glb 1.0000 500.00 500.00
500.00
Rendimiento est/DIA MO. 5.0000 EQ. 5.0000 Costo unitario directo por : est 1,732.50
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0229040010 CINTA SEÑALADORA AMARILLA pza 2.5000 75.00 187.50
0230540003 LETRERO DE DESVIO DE TRÁNSITO pza 4.0000 75.00 300.00
0239900102 BANDERINES u 5.0000 5.00 25.00
0239900103 CONOS u 5.0000 40.00 200.00
0239900105 SEÑALES INFORMATIVAS MANT- TRANSITO u 4.0000 97.50 390.00
0239900106 SEÑALES PREVENTIVAS MANT. TRANST. u 4.0000 97.50 390.00
0243110002 TRANQUERA DE MADERA u 2.0000 80.00 160.00
1,652.50
Equipos
0337620037 CHALECOS DE SEGURIDAD pza 4.0000 20.00 80.00
80.00
Rendimiento m2/DIA MO. 200.0000 EQ. 200.0000 Costo unitario directo por : m2 2.95
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010003 OFICIAL hh 1.0000 0.0400 15.28 0.61
0147010004 PEON hh 2.0000 0.0800 13.74 1.10
1.71
Materiales
0203020003 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 0.0150 3.23 0.05
0229060005 YESO DE 28 Kg bls 0.0200 5.00 0.10
0.15
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 1.71 0.09
0349190003 NIVEL TOPOGRAFICO CON TRIPODE he 1.0000 0.0400 10.00 0.40
Análisis de precios unitarios
Presupuesto INSTALACION DEL SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN EL JR. CHINCHA ALTA CDRA. 4 A LA CDRA. C8 Y JR. LIBERTAD
CDRA. 9 A LA CDRA. 12 EN LA CIUDAD DE CHACHAPOYAS, PROVINCIA DE CHACHAPOYAS - AMAZONAS
Fecha presupuesto 30/09/2015
0349880003 TEODOLITO hm 1.0000 0.0400 10.00 0.40
0349880021 MIRAS Y JALONES hm 1.0000 0.0400 5.00 0.20
1.09
Rendimiento m2/DIA MO. 120.0000 EQ. 120.0000 Costo unitario directo por : m2 0.97
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0667 13.74 0.92
0.92
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 0.92 0.05
0.05
Rendimiento m/DIA MO. 20.0000 EQ. 20.0000 Costo unitario directo por : m 5.67
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.4000 13.74 5.50
5.50
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 5.50 0.17
0.17
Rendimiento m/DIA MO. 75.0000 EQ. 75.0000 Costo unitario directo por : m 19.45
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010003 OFICIAL hh 2.0000 0.2133 15.28 3.26
0147010004 PEON hh 4.0000 0.4267 13.74 5.86
9.12
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 9.12 0.46
0349010003 COMPRESORA NEUMATICA 335-375 PCM, 93 HP hm 1.0000 0.1067 82.50 8.80
0349060006 MARTILLO NEUMATICO DE 29 kg hm 2.0000 0.2133 5.00 1.07
10.33
Rendimiento m2/DIA MO. 40.0000 EQ. 40.0000 Costo unitario directo por : m2 32.46
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010003 OFICIAL hh 2.0000 0.4000 15.28 6.11
0147010004 PEON hh 4.0000 0.8000 13.74 10.99
17.10
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 17.10 0.86
0349020008 COMPRESORA NEUMATICA 87 HP 250-330 PCM hm 1.0000 0.2000 62.50 12.50
0349060003 MARTILLO NEUMATICO DE 24 kg hm 2.0000 0.4000 5.00 2.00
15.36
Rendimiento m/DIA MO. 200.0000 EQ. 200.0000 Costo unitario directo por : m 2.57
Análisis de precios unitarios
Presupuesto INSTALACION DEL SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN EL JR. CHINCHA ALTA CDRA. 4 A LA CDRA. C8 Y JR. LIBERTAD
CDRA. 9 A LA CDRA. 12 EN LA CIUDAD DE CHACHAPOYAS, PROVINCIA DE CHACHAPOYAS - AMAZONAS
Fecha presupuesto 30/09/2015
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0400 13.74 0.55
0.55
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 0.55 0.02
0337030019 CORTADORA DE CONCRETO hm 1.0000 0.0400 50.00 2.00
2.02
Rendimiento m3/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : m3 12.09
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
909701020611 TRANSPORTE A BOTADERO m3 1.0000 9.84 9.84
909701031214 CARGUIO CON EQUIPO m3 1.0000 2.25 2.25
12.09
Rendimiento m3/DIA MO. 4.0000 EQ. 4.0000 Costo unitario directo por : m3 28.30
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 2.0000 13.74 27.48
27.48
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 27.48 0.82
0.82
Rendimiento m3/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : m3 12.09
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
909701020611 TRANSPORTE A BOTADERO m3 1.0000 9.84 9.84
909701031214 CARGUIO CON EQUIPO m3 1.0000 2.25 2.25
12.09
Rendimiento m2/DIA MO. 120.0000 EQ. 120.0000 Costo unitario directo por : m2 18.36
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010002 OPERARIO hh 1.0000 0.0667 18.24 1.22
0147010003 OFICIAL hh 1.0000 0.0667 15.28 1.02
0147010004 PEON hh 6.0000 0.4000 13.74 5.50
7.74
Materiales
0221000001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bls 0.2500 24.75 6.19
0238000002 HORMIGON DE RIO m3 0.0625 42.50 2.66
0239050000 AGUA m3 0.0100 3.50 0.04
8.89
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 7.74 0.23
0349100007 MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 18 HP 11 p3 hm 1.0000 0.0667 22.50 1.50
1.73
Rendimiento m2/DIA MO. 15.5000 EQ. 15.5000 Costo unitario directo por : m2 32.74
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010002 OPERARIO hh 1.0000 0.5161 18.24 9.41
0147010003 OFICIAL hh 1.0000 0.5161 15.28 7.89
17.30
Materiales
0202000007 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO # 16 kg 0.1200 4.50 0.54
0202010005 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 0.3000 4.50 1.35
0230110008 LACA DESMOLDEADORA gal 0.0040 60.00 0.24
0243000032 MADERA ESTRUCTURAL DE LA ZONA PARA ENCOFRADO p2 4.2500 2.85 12.11
0245010008 TRIPLAY DE 6 mm pl 0.0150 45.00 0.68
14.92
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 17.30 0.52
0.52
Rendimiento m3/DIA MO. 22.5000 EQ. 22.5000 Costo unitario directo por : m3 361.94
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010002 OPERARIO hh 1.0000 0.3556 18.24 6.49
0147010003 OFICIAL hh 1.0000 0.3556 15.28 5.43
0147010004 PEON hh 8.0000 2.8444 13.74 39.08
51.00
Materiales
0205000003 PIEDRA CHANCADA DE 1/2" m3 0.5300 55.00 29.15
0205010004 ARENA GRUESA m3 0.5200 47.00 24.44
0221000001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bls 9.7300 24.75 240.82
0239050000 AGUA m3 0.1850 3.50 0.65
295.06
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 51.00 2.55
0348010011 MEZCLADORA DE CONCRETO DE 9 -11p3 hm 1.0000 0.3556 20.00 7.11
0349070001 VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.35" hm 1.0000 0.3556 17.50 6.22
15.88
Rendimiento kg/DIA MO. 250.0000 EQ. 250.0000 Costo unitario directo por : kg 4.72
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010002 OPERARIO hh 1.0000 0.0320 18.24 0.58
0147010003 OFICIAL hh 1.0000 0.0320 15.28 0.49
1.07
Materiales
0202000007 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO # 16 kg 0.0500 4.50 0.23
0203020003 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 1.0500 3.23 3.39
3.62
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 1.07 0.03
0.03
Rendimiento m/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m 3.25
Análisis de precios unitarios
Presupuesto INSTALACION DEL SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN EL JR. CHINCHA ALTA CDRA. 4 A LA CDRA. C8 Y JR. LIBERTAD
CDRA. 9 A LA CDRA. 12 EN LA CIUDAD DE CHACHAPOYAS, PROVINCIA DE CHACHAPOYAS - AMAZONAS
Fecha presupuesto 30/09/2015
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010003 OFICIAL hh 1.0000 0.0800 15.28 1.22
1.22
Materiales
0205010004 ARENA GRUESA m3 0.0025 47.00 0.12
0213000006 ASFALTO RC-250 gal 0.1000 18.50 1.85
1.97
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 1.22 0.06
0.06
Rendimiento m/DIA MO. 50.0000 EQ. 50.0000 Costo unitario directo por : m 337.79
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010002 OPERARIO hh 5.0000 0.8000 18.24 14.59
0147010004 PEON hh 2.0000 0.3200 13.74 4.40
18.99
Materiales
0229500091 SOLDADURA kg 0.9500 15.00 14.25
0251040130 PLATINA DE ACERO 2 1/2" X 1/4" (inc acero ¼”) pza 3.7500 80.00 300.00
314.25
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 18.99 0.95
0348210004 SOLDADORA hm 1.0000 0.1600 22.50 3.60
4.55
Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 13,577.85
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0273010033 REPOSICION DE INSTALACIONES AGUA POTABLE glb 1.0000 6,077.85 6,077.85
0273010034 REPOSICION DE INSTALACIONES DESAGUE glb 1.0000 7,500.00 7,500.00
13,577.85
Rendimiento glb/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : glb 7,500.00
Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0243110007 MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL glb 1.0000 7,500.00 7,500.00
7,500.00
Precios y cantidades de recursos requeridos por tipo
Obra INSTALACION DEL SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN EL JR. CHINCHA ALTA CDRA. 4 A LA CDRA. C8 Y JR.
LIBERTAD CDRA. 9 A LA CDRA. 12 EN LA CIUDAD DE CHACHAPOYAS, PROVINCIA DE CHACHAPOYAS -
AMAZONAS
Fecha
Lugar AMAZONAS - CHACHAPOYAS - CHACHAPOYAS
Código Recurso Unidad Cantidad Precio S/. Parcial S/.
MANO DE OBRA
0147010002 OPERARIO hh 2,199.3856 18.24 40,116.79
0147010003 OFICIAL hh 2,680.8039 15.28 40,962.68
0147010004 PEON hh 5,880.2901 13.74 80,795.19
0147010023 CONTROLADOR OFICIAL hh 59.8633 11.35 679.45
162,554.11
MATERIALES
0202000007 ALAMBRE NEGRO RECOCIDO # 16 kg 1,268.7675 4.50 5,709.45
0202010005 CLAVOS PARA MADERA CON CABEZA DE 3" kg 615.9180 4.50 2,771.63
0203020003 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 kg 21,498.0393 3.23 69,438.67
0205000003 PIEDRA CHANCADA DE 1/2" m3 327.7467 55.00 18,026.07
0205010004 ARENA GRUESA m3 323.6473 47.00 15,211.42
0213000006 ASFALTO RC-250 gal 83.3800 18.50 1,542.53
0221000001 CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5 kg) bls 6,334.2647 24.75 156,773.05
0229040010 CINTA SEÑALADORA AMARILLA pza 2.5000 75.00 187.50
0229060005 YESO DE 28 Kg bls 25.3864 5.00 126.93
0229500091 SOLDADURA kg 214.7000 15.00 3,220.50
0230110008 LACA DESMOLDEADORA gal 8.1986 60.00 491.92
0230540003 LETRERO DE DESVIO DE TRÁNSITO pza 4.0000 75.00 300.00
0232970005 MOVILIZACION Y DESMOV. EQUIPO (DRENAJE) glb 1.0000 500.00 500.00
0238000002 HORMIGON DE RIO m3 79.3325 42.50 3,371.63
0239050000 AGUA m3 127.0971 3.50 444.84
0239900102 BANDERINES u 5.0000 5.00 25.00
0239900103 CONOS u 5.0000 40.00 200.00
0239900105 SEÑALES INFORMATIVAS MANT- TRANSITO u 4.0000 97.50 390.00
0239900106 SEÑALES PREVENTIVAS MANT. TRANST. u 4.0000 97.50 390.00
0243000032 MADERA ESTRUCTURAL DE LA ZONA PARA ENCOFRADO p2 8,711.0125 2.85 24,826.39
0243040000 MADERA TORNILLO p2 26.0000 3.50 91.00
0243110002 TRANQUERA DE MADERA u 2.0000 80.00 160.00
0243110007 MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL glb 1.0000 7,500.00 7,500.00
0245010008 TRIPLAY DE 6 mm pl 30.7447 45.00 1,383.51
0245010009 GIGAGONTAGRAFIA u 1.0000 610.00 610.00
0251040130 PLATINA DE ACERO 2 1/2" X 1/4" (inc acero 1/4") pza 847.5000 80.00 67,800.00
0273010033 REPOSICION DE INSTALACIONES AGUA POTABLE glb 1.0000 6,077.85 6,077.85
0273010034 REPOSICION DE INSTALACIONES DESAGUE glb 1.0000 7,500.00 7,500.00
395,069.89
EQUIPOS
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 6,122.93
0337030019 CORTADORA DE CONCRETO hm 135.5224 50.00 6,776.12
0337620037 CHALECOS DE SEGURIDAD pza 4.0000 20.00 80.00
0348010011 MEZCLADORA DE CONCRETO DE 9 -11p3 hm 219.8995 20.00 4,397.99
0348040034 CAMION VOLQUETE 12 m3 hm 51.2650 150.00 7,689.75
0348110004 CAMION VOLQUETE DE 10 m3 hm 51.2650 150.00 7,689.75
0348210004 SOLDADORA hm 36.1600 22.50 813.60
0349010003 COMPRESORA NEUMATICA 335-375 PCM, 93 HP hm 18.5157 82.50 1,527.55
0349020008 COMPRESORA NEUMATICA 87 HP 250-330 PCM hm 253.8640 62.50 15,866.50
0349040008 CARGADOR SOBRE LLANTAS 100-115 HP 2-2.25 yd3 hm 17.3587 205.00 3,558.53
0349060003 MARTILLO NEUMATICO DE 24 kg hm 507.7280 5.00 2,538.64
0349060006 MARTILLO NEUMATICO DE 29 kg hm 37.0139 5.00 185.07
0349070001 VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 1.35" hm 219.8995 17.50 3,848.24
0349100007 MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 18 HP 11 p3 hm 84.6636 22.50 1,904.93
0349190003 NIVEL TOPOGRAFICO CON TRIPODE he 50.7728 10.00 507.73
0349880003 TEODOLITO hm 50.7728 10.00 507.73
0349880021 MIRAS Y JALONES hm 50.7728 5.00 253.86
64,268.92
Total S/. 621,892.92
MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE CHACHAPOYAS
__________________________________________________________________________________________________
FORMULA POLINOMICA
Fórmula Polinómica - Agrupamiento Preliminar
Presupuesto INSTALACION DEL SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN EL JR. CHINCHA ALTA CDRA. 4 A LA
CDRA. C8 Y JR. LIBERTAD CDRA. 9 A LA CDRA. 12 EN LA CIUDAD DE CHACHAPOYAS,
PROVINCIA DE CHACHAPOYAS - AMAZONAS