Sei sulla pagina 1di 44

www.plastico.com

Edición 3 / Vol. 25 / junio - julio 2010

UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales

T

E

C

N

O

L

O

G

Í

A

D

E

L

N O L O G Í A D E L INNOVACIÓN IDEAS TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA
INNOVACIÓN IDEAS TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA PLÁSTICA
INNOVACIÓN
IDEAS
TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA PLÁSTICA
Películas para empaques funcionales
Películas para
empaques
funcionales
COMPUESTOS DE PLÁSTICO YFIBRAS NATURALES Potencialyretos
COMPUESTOS
DE PLÁSTICO
YFIBRAS
NATURALES
Potencialyretos

¿Qué debe saber sobre micromoldeo?

empaques funcionales COMPUESTOS DE PLÁSTICO YFIBRAS NATURALES Potencialyretos ¿Qué debe saber sobre micromoldeo?
PEXCO OFRECE MÁS. MÁS FUNCIONALIDAD. MÁS CAPACIDAD. MÁS SATISFACCIÓN. Ahora es más fácil sacar provecho
PEXCO OFRECE MÁS. MÁS FUNCIONALIDAD. MÁS CAPACIDAD. MÁS SATISFACCIÓN. Ahora es más fácil sacar provecho
PEXCO OFRECE MÁS. MÁS FUNCIONALIDAD. MÁS CAPACIDAD. MÁS SATISFACCIÓN. Ahora es más fácil sacar provecho

PEXCO OFRECE MÁS.

MÁS FUNCIONALIDAD. MÁS CAPACIDAD. MÁS SATISFACCIÓN.

MÁS FUNCIONALIDAD. MÁS CAPACIDAD. MÁS SATISFACCIÓN. Ahora es más fácil sacar provecho al establecer una

Ahora es más fácil sacar provecho al establecer una asociación con Pexco, una compañía de extrusión líder en el mercado y con modernas instalaciones en Monterrey. Nuestra planta está

ubicada a 200 kilómetros de la frontera con Estados Unidos y cerca de diversos centros industriales de México, ocupa un área de 11,600 m², cuenta con 16 máquinas de extrusión de plástico, tres máquinas de coextrusión y un cuarto limpio de 1,200 m². El equipo de trabajo de Pexco Monterrey

le ofrece asistencia inmejorable en el diseño, la fabricación y la logística, para cualquiera de sus

proyectos de extrusión de plástico. ¿Qué harás hoy?

Para obtener más información, visite el sitio www.pexco.com

o escríbanos a monterrey.sales@pexco.com.

Pexco Monterrey Monterrey, MX

011.52.81.8196.6700

Contacte al proveedor: Código 1

a monterrey.sales@pexco.com. Pexco Monterrey Monterrey, MX 011.52.81.8196.6700 Contacte al proveedor: Código 1

Arburg Foto: Woodpecker S.A.S.Foto:

Foto: Südpack
Foto: Südpack

Especial feria K

9 Láminas y películas para envases funcionales

Conozca de antemano cuáles serán las tendencias y novedades tecnológicas que traerá consigo la feria internacional de la industria plástica K 2010 en este campo. La cita es en Dusseldorf, Alemania, del 27 de octubre al 3 de noviembre.

Materiales

14 Oportunidades de innovación con materiales reforzados

El mundo de materiales reforzados no para de innovar. Sin que nos sorprenda, el último año los principales desarrollos tienen como foco la sostenibilidad. Vea cuál es la tendencia

Extrusión

21

PVC y cisco de café, un material con mucha madera

La compañía colombiana Woodpecker S.A.S. logró crear un compuesto de madera plástica, único en el mundo, a partir de cisco de café y PVC. Con este material, la empresa extruye perfiles que posteriormente emplea en la construcción de viviendas de interés social. Entérese en qué consiste este interesante proyecto.

23

Potencial y retos de los compuestos de plástico y fibras naturales

Los compuestos de plástico y madera u otras fibras naturales (WPC, en inglés) son una forma de darle valor agregado a material vegetal usualmente desechado, y de darles propiedades especiales a los plásticos para aplicaciones específicas. Vea un panorama de tecnología y mercado para incursionar en este segmento.

Informe especial

27 Industriales de lámina y película son optimistas sobre su futuro

La industria latinoamericana de fabricantes de lámina y película atraviesa por un buen momento y las expectativas de lo que será el 2010 son igualmente optimistas, de acuerdo con la encuesta anual de Tecnología del Plástico, que este año reunió las respuestas de 141 empresarios de 15 países.

Inyección

31 ¿Qué debe saber sobre micromoldeo?

Con el micromoldeo, el reto para los transformadores de plásticos es hacer piezas de alta precisión con un peso individual comparable al de un sólo pellet. El valor agregado y el retorno sobre la inversión de este tipo de piezas son sobresalientes. Vea en qué consiste la tecnología para esta aplicación.

Contenido

Contenido
Contenido

Edición 3 - Vol 25 - Junio /Julio 2010

21
21
Contenido Edición 3 - Vol 25 - Junio /Julio 2010 21 • INNOVACIÓN • IDEAS •

• INNOVACIÓN • IDEAS • TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA PLÁSTICA

SECCIONES

4

Carta editorial

6

Al día

8

En www.plastico.com

19

Noticias de producto

34

Clasificados

TECNOLOGÍA DEL PLÁSTICO (ISSN 0120-7644) Impreso en Colombia. Se publica seis veces al año febrero, abril, junio, agosto, octubre y diciembre, por B2Bportales, con oficinas en 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430 Miami, FL 33126, U.S.A. B2Bportales es una empresa del grupo Carvajal. Actualice su dirección en www.plastico. com/suscripciones

www.plastico.com Edición 3 / Vol. 25 / junio - julio 2010 UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales
www.plastico.com
Edición 3 / Vol. 25 / junio - julio 2010
UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales
T
E
C
N
O
L
O
G
Í
A
D
E
L
INNOVACIÓN
IDEAS
TECNOLOGÍA PARA LA INDUSTRIA PLÁSTICA
Películas para
empaques
funcionales
¿Qué debe
saber sobre
COMPUESTOS
micromoldeo?
DE PLÁSTICO
YFIBRAS
NATURALES
Potencialyretos
DIRECCIÓN DE ENVÍO:

Portada:

La compañía colombiana Woodpecker S.A.S. emplea esta línea de extrusión Cincinnati Milacron para producir perfiles de madera plástica a partir de cisco de café y PVC.

Foto: Equipo editorial de Tecnología del Plástico.

Diseño: Typo Diseño Gráfico

Editorial
Editorial

Editorial

Editorial Participe en nuestros seminarios en línea En el segundo semestre de 2010, Tecnología del Plástico

Participe en nuestros seminarios en línea

En el segundo semestre de 2010, Tecnología del

Plástico le ofrecerá dos programas de formación

a través de Internet. Así es que sin importar

en qué país o en qué ciudad se encuentre

y sin moverse de su oficina, usted tendrá la oportunidad de participar en dos seminarios de alto interés para la industria plástica lati- noamericana. Los temas que serán tratados en estos programas son Oportunidades de los bioplásticos en América Latina y ¿Qué se verá en la Feria K 2010?

El seminario Oportunidades de los bioplásticos en América Latina se llevará a cabo el 24 de junio y abordará aspectos como qué son los

bioplásticos, cuáles son las áreas que han visto mayor crecimiento en los últimos años, qué oportunidades de aplicación hay, qué estándares de biodegradabilidad existen, cuáles son las diferencias de desempeño entre bioplásticos y polímeros convencionales, qué ajustes deben hacerse en el proceso para transformar bio- plásticos y qué proveedores son una opción real para América Latina. Está previsto que

al final de la conferencia tenga lugar un breve

panel con proveedores de bioplásticos, quienes hablarán sobre precios y disponibilidad de estos materiales en la Región.

La conferencia será ofrecida por la PhD. Laura Flórez, quien recientemente finalizó sus estudios de doctorado en Ciencia de Polímeros en el IKV, Instituto de Procesamiento de Polímeros de la RWTH-Aachen, en Alemania. Desde 2003 ha sido colaboradora de Tecnología del Plástico.

Por su parte el seminario ¿Qué se verá en la Feria K 2010?, que se realizará el 29 de septiembre, le dará una visión de las nuevas tecnologías y materiales que serán exhibidos durante la feria K, en Düsseldorf, Alemania, de octubre 27 a noviembre 3. Si planea ir a la feria será una guía para organizar su visita, y si no piensa viajar, igualmente podrá aprovechar para conocer cuáles serán las tendencias en este importante evento.

La Ph.D. María del Pilar Noriega, direc- tora técnica del Instituto de Capacitación

e Investigación del Plástico y del Caucho (www.icipc.org), conducirá esta conferencia. María del Pilar obtuvo su doctorado en In- geniería Mecánica con énfasis en polímeros de la Universidad de Wisconsin - Madison, Estados Unidos.

Para participar en estos seminarios, usted únicamente requiere un computador con par- lantes o audífonos y conexión a Internet. Las

conferencias se desarrollan como un programa de radio con ayudas visuales a través de Inter- net. En el transcurso de la transmisión usted podrá enviar sus preguntas. Un moderador

se encargará de remitírselas al conferencista,

quien al final de la presentación dispondrá de unos minutos para resolver las inquietudes que surjan. Una vez terminada la conferencia,

recibirá las diapositivas vía correo electrónico para futura referencia. Las conferencias tienen una duración de una hora y treinta minutos,

y el valor de la inscripción para cada uno de los seminarios en línea es de 60 dólares.

Una de las grandes ventajas de tomar un seminario en línea es que usted no necesita desplazarse de su oficina. Además, puede in- vitar a su equipo de trabajo a presenciar la conferencia con una sola inscripción.

En noviembre de 2009, Tecnología del Plástico ofreció su primer seminario en línea, que contó con la participación de 62 industriales de toda América Latina. Las calificaciones sobre la transmisión, el conferencista y el programa en general reflejaron la satisfacción de la au- diencia. ¡Acompáñenos!

Informes para inscripción a seminarios en línea:

Informes para inscripción a seminarios en línea: Inversión para cada seminario: 60 USD Teléfono: (571) 410-6355
Informes para inscripción a seminarios en línea: Inversión para cada seminario: 60 USD Teléfono: (571) 410-6355

Inversión para cada seminario: 60 USD Teléfono: (571) 410-6355 Ext. 12601 en Bogotá Correo electrónico: zlombana@b2bportales.com

cada seminario: 60 USD Teléfono: (571) 410-6355 Ext. 12601 en Bogotá Correo electrónico: zlombana@b2bportales.com

María Natalia Ortega Leyva Editora nortega@plastico.com

María Natalia Ortega Leyva Editora nortega@plastico.com ww ttii V ol. 2 5 Edici ó n No.

ww

María Natalia Ortega Leyva Editora nortega@plastico.com ww ttii V ol. 2 5 Edici ó n No.

ttii

Natalia Ortega Leyva Editora nortega@plastico.com ww ttii V ol. 2 5 Edici ó n No. 3

Vol. 25 Edición No. 3 Junio / Julio 2010 ISSN 0120-7644

EDITORA María Natalia Ortega • nortega@plastico.com

ASESOR EDITORIAL

Carlos Serrano

CONSULTORA EDITORIAL Laura Flórez Sastre • lflorez@plastico.com

COLABORADORES Carlos Andrés Garnica • Edgar Aldana Rosillo •Jairo Flórez

CONSEJO EDITORIAL Octavio Guzmán - Maqtec Ltda.; Germán Jaramillo - Luminex Legrand; Jorge Medina - CIPP, Universidad de los Andes; Eduardo de La Tijera - Grupo Texne; María del Pilar Noriega - ICIPC; Sandra Arévalo - Dow Latin America; Santiago Herrera - Promaplast; Carlos Serrano - consultor

DISEÑO Stephanie Frasser R.

INFORMACIÓN PUBLICITARIA Media Kit en español:

www.plastico.com/mediakit.es Media Kit en inglés:

www.plastico.com/mediakit

PUBLISHER ASOCIADA:

Giovanna Reyes - greyes@plastico.com Tel. 1 (305) 529 1465 x47317

ecnología del Plástico es una publicación de

1465 x47317 ecnología del Plástico es una publicación de www. b2bportales.com PRESIDENTE Robert Macody Lund GERENTE

www.b2bportales.com

PRESIDENTE Robert Macody Lund

GERENTE DIVISIÓN COMERCIAL Terry Beirne • tbeirne@b2bportales.com

GERENTE DIVISIÓN EDITORIAL, CIRCULACIÓN Y MERCADEO Alfredo Domador • adomador@b2bportales.com

DIRECTOR EDITORIAL Miguel Garzón • mgarzon@b2bportales.com

GERENTE DE CIRCULACIÓN Fabio Ríos Monroy • frios@b2bportales.com

ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES Ángela Restrepo • arestrepo@b2bportales.com

ADMINISTRADOR DE PRODUCCIÓN Óscar Higuera M.

PRODUCTORA Patricia Rodríguez F.

MATERIAL PUBLICITARIO Carolina Ramírez • cramirez@b2bportales.com

ADMINISTRADOR DE CIRCULACIÓN Ferney Martínez • fmartinez@b2bportales.com

Nuestras publicaciones: El Hospital, TV y Video, Artes Gráficas, Tecnología del Plástico, Metalmecánica Inter- nacional, Conversión de Películas, Foil, Papel y Cartón, Reportero Industrial, Laboratorio y Análisis, El Empaque, Petróleo Internacional.

COPYRIGHT© B2Bportales, Inc. Queda prohibida la re- producción total o parcial de los materiales aquí publi- cados. El editor no se hace responsable por daños o perjuicios originados en el contenido de anuncios pu- blicitarios incluidos en esta revista. Las opiniones ex- presadas en los artículos reflejan exclusivamente el punto de vista de sus autores.

Registro RM-DF-011-95 (080-95) PP09-0768 Resolución Ministerio de Gobierno No. 688

RM-DF-011-95 (080-95) PP09-0768 Resolución Ministerio de Gobierno No. 688 4 Edición 3 - Vol 2 5
EXTRUSIÓN

EXTRUSIÓN

IMIMIMIMIMIMIMIMIMIMIMIMIMMMPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRRRESESESESESESESESESESESESESESESESESESESIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓIÓÓÓÓNNNNNNNNNNNNNNNNN
COCOCOCOCOCOCOCCCOCOCOCOCOCONVNVNVNVNVNVNVNVNVNVNVNVNNNVVEREREREREERERERERERERERERERERRRSISISSISSISSISISISISISSISIIÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓNÓÓÓÓÓÓNÓÓNÓNNNNNNNNNNNNNN
VISÍTENOS EN LA K 2010 EN DÜSSELDORF 27. 10 – 03. 11. 2010 PABELLÓN 17
VISÍTENOS EN LA
K 2010 EN DÜSSELDORF
27. 10 – 03. 11. 2010
PABELLÓN 17 · STAND A 59

LA BÚSQUEDA DE LA TRANSPARENCIA NOS HA LLEVADO A LA INTROSPECCIÓN. ESO HA CAMBIADO NUESTRA CABEZA.

LLEVADO A LA INTROSPECCIÓN. ESO HA CAMBIADO NUESTRA CABEZA. PASIÓN POR LAS IDEAS Los cambios verdaderamente

PASIÓN POR LAS IDEAS

Los cambios verdaderamente importantes siempre empiezan en la cabeza. Por ello, hemos mirado hacia dentro y reflexionado acerca de otra mejora de nuestros cabezales sopladores. El resultado es el MAXICONE, un cabezal soplador extremadamente compacto con un volumen de masa fundida claramente reducido. Esto lleva a rendimientos de expulsión muy elevados, a una gran flexibilidad en cuanto a espesores extremos de capas, así como a una calidad de película aún mejor, evidenciada por la gran transparencia de la misma. Es más, el MAXICONE permite tiempos de cambio más reducidos y un mínimo de desperdicios. Encontrará más información en www.wuh-group.com.

Encontrará más información en www.wuh-group.com . Windmöller & Hölscher KG | Teléfono: +49 5481 14-0

A l

día

BASF planea “casa de sistemas"

BASF planea “casa de sistemas"

de PU en China y Colombia

BASF planea “casa de sistemas" de PU en China y Colombia

BASF

está construyendo dos centros para ofrecer sistemas integrados de poliuretanos,

 

uno en Chongqing (China) y el otro en Cartagena (Colombia). Los centros, que la

 

compañía denomina “casas de sistemas de PU”, están destinados a satisfacer la creciente

demanda de PU y sustancias complementarias en construcción, vestuario, transporte y

 

calzado.

 

La casa de sistemas de PU en Cartagena atenderá los mercados de Colombia, Venezuela

 

y Ecuador. Anton Traunfellner, gerente general de BASF Polyurethanes en Suramérica,

 

dijo que esperan un crecimiento en la demanda de sistemas de PU en la región Andina a

 

una tasa del 6% anual en la próxima década. El sitio estará en plena operación en el primer

trimestre de 2011.

 

“Con nuestra red global de 38 casas de sistemas y sitios de producción de escala global

 

para

los productos básicos de PU como MDI, TDI y polioles en todas las regiones, BASF

es el único proveedor que puede proveer a sus clientes en todo el mundo desde sitios de

producción locales”, finalizó el presidente de BASF Polyurethanes, Jacques Delmoitiez.

 

Por su parte, la unidad situada en Chongqing compartirá el sitio de la planta que la

en Chongqing compartirá el sitio de la planta que la empresa planea construir para la producción
empresa planea construir para la producción de 400.000 toneladas métricas por año de

empresa planea construir para la producción de 400.000 toneladas métricas por año de

MDI (diisocianato de metilo)

empresa planea construir para la producción de 400.000 toneladas métricas por año de MDI (diisocianato de

Pepsi, con metas ambiciosas de reciclaje

Pepsico planea ayudar a incrementar las tasas de reciclaje de los envases de bebidas hasta 50% en Estados Unidos para 2018. La compañía se comprometió a establecer asociaciones para ese fin, así como a trabajar conjuntamente con otros líderes de la industria con el propósito de ayudar a programas que ya están en marcha a promover el reciclaje entre consumidores finales. También planea desarrollar nuevos programas, en especial aquellos en los que intervengan las comunidades, entidades gubernamentales y no gubernamentales, embotelladores y proveedores. Finalmente, Pepsico se compro- metió a continuar apoyando la infraestructura de reciclaje y a usar contenido reciclado en envases

de reciclaje y a usar contenido reciclado en envases Distribuidor para resinas de Cereplast en Chile

Distribuidor para resinas de Cereplast en Chile y Perú

Cereplast, Inc. nombró a ATSA Chile SA como su distribuidor de resinas bioplásticas para Chile y Perú. Cereplast, cuya sede está ubicada en El Segundo (California), comercializa materiales de empaque, plásticos biodegradables y polímeros superabsorbentes. ATSA, según el acuerdo con Cereplast, distribuirá compuestos y resinas de Cereplast para las dos naciones suramericanas

y resinas de Cereplast para las dos naciones suramericanas Reciclaje de PLA Expande tu ganancia Expande

Reciclaje de PLA

Expande tu ganancia Expande tu ganancia Contrae el costo de Producción Contrae el costo de
Expande tu ganancia
Expande tu ganancia
Contrae el costo de Producción
Contrae el costo de Producción
con microesferas Expancel
con microesferas Expancel ®
®
Las microesferas Expancel pueden usarse en muchos tipos de termoplásticos
Las microesferas Expancel pueden usarse en muchos tipos de termoplásticos
y y
termoestables fabricados en procesos de inyección, extrusión, termoformado,
termoestables fabricados en procesos de inyección, extrusión, termoformado,
pultrusion, reacción-inyección, rociado y otros. Con Expancel, además de
pultrusion, reacción-inyección, rociado y otros. Con Expancel, además de
facilitar el procesamiento del plástico, se logra reducir la densidad, mejorar
facilitar el procesamiento del plástico, se logra reducir la densidad, mejorar
la apariencia y reducir el costo final.
la apariencia y reducir el costo final.
Contactos:
Contactos:
info.expancel@akzonobel.com
info.expancel@akzonobel.com
Latin America sales office
Latin America sales office
Teléfono: +1 678 775 5125.
Teléfono: +1 678 775 5125.
® ®
Marca registrada de AkzoNobel en diversos lugares.
Marca registrada de AkzoNobel en diversos lugares.

6 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 3 www.plastico.com

Cifras

30%

De materia prima proveniente de etanol de caña de azúcar contienen los nuevos

envases PlantBottle, de 500 ml e 600 ml, que Coca-Cola lanzó recientemente en Brasil. De acuerdo con la multinacional

de bebidas, la producción de este

 

envase, emite 25% menos CO

que un

 
 

2

 

envase tradicional. En un futuro, el

 

objetivo de la compañía es producir

 

botellas 100% de derivados de etanol

 

de caña de azúcar. La nueva botella,

 

fabricada con la tecnología patentada de

origen indio bio-Meg, fue previamente

 

distribuida en Estados Unidos, Japón,

 

Australia y Canadá.

 

200 millones de

reales

Invertirá la multinacional brasileña

Tigre en 2010, con el fin de aumentar

 

su capacidad instalada, fortalecer su

área de investigación y desarrollo

 

de nuevos productos, así como en

mercadeo. La compañía es líder regional

en la fabricación de tubos, conexiones

 

y accesorios en PVC.

Tigre tiene 18

 

plantas en toda América Latina, de las cuales 8 se encuentran en Brasil. Para

 

atender las necesidades de expansión

serán contratados 300 funcionarios,

 

en Brasil y en el exterior. La empresa

 

facturó 2.230 millones de reales en 2009.

33,9 por ciento

El equivalente a 2.637 millones de euros,

cayeron las exportaciones alemanas

 

de maquinaria para la transformación

de plástico y de caucho en 2009. Sin

 

embargo, el mercado latinoamericano

fue uno de los más atractivos para esta

industria, según las cifras. De acuerdo

con Thorsten Kühmann, director general de la Asociación Alemana de Maquinaria

para Plástico y Caucho VDMA, en un

 

año marcado por una disminución en

las ventas, algunos países rompieron

 

la tendencia y mostraron incrementos

récord en la demanda de tecnología

 

alemana. En la región estos países fueron

Chile y Colombia. Por su parte, México

pasó de ser en 2008 el decimoquinto

 

mercado más importante en el mundo

para esta asociación, a ser el décimo

 

en 2009, a pesar de que su demanda se

redujo en 22 por ciento de un año a otro.

Al

dí a

Braskem y Pemex firman acuerdo

Se formalizó un acuerdo entre la gigante petroquímica brasileña Braskem SA, el Grupo Idesa SA de CV y las estatales mexicanas Pemex Gas y Petroquímica Básica para construir el anunciado proyecto Etileno XXI, consistente en un enorme complejo petroquímico en Coatzacoalcos, México. La inversión será de USD 2.500 millones, de los cuales 40% estará representado en el cracker. En relación con este último, las mismas partes habían firmado en noviembre pasado un memorando de entendimiento para el suministro de la corriente de alimentación. En marzo, con la presencia de los presidentes de México, Felipe Calderón, y de Brasil, Luiz Ignacio Lula da Silva, se selló el acuerdo entre las tres partes. Según Idesa, esta firma participará en la “joint venture” con un 35% y Braskem con el 65%. Ambas empresas construirán y operarán el

complejo por 20 años. Está por decidirse si Pemex toma una participación minoritaria. El plan contempla la producción de 1 millón de toneladas métricas por año de etileno y polietileno, empezando en 2015. Idesa dijo que el proyecto será “la reactivación de la industria petroquímica en México” y el mayor desarrollo de la misma en los últimos 20 años. Idesa también puso de presente la importancia del proyecto en cuanto reducirá las importaciones de polietileno en aproximadamente USD 2.000 millones por año, ayudando a mejorar la balanza comercial mexicana. Y además generará varios miles de empleos en la construcción y 800 trabajos permanentes para la operación del complejo. Pemex anunció a fines del año pasado que suministrará 66.000 barriles de etano por día para el cracker. Y, en un acuerdo separado, le venderá 375.000 toneladas métricas de nafta a Braskem

le venderá 375.000 toneladas métricas de nafta a Braskem Contacte al proveedor: Código 20 E dición
le venderá 375.000 toneladas métricas de nafta a Braskem Contacte al proveedor: Código 20 E dición

Contacte al proveedor: Código 20

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

7

8 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010 Contacte al proveedor: Código 5 www.plastico.com

8 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 5

www.plastico.com
www.plastico.com
www.plastico.com

www.plastico.com

LOS CINCO MÁS LEÍDOS: Estos fueron los artículos más consultados por nuestros lectores en www.plastico.com, durante mayo de 2010.

1. Capacitación: Una estrategia para incrementar la productividad Conozca algunas opciones de la creciente oferta de programas especializados en formación para la industria del plástico en América Latina.

2. Avances en resinas para empaque rígido Materiales que permiten reducir calibre y peso, incrementar la resistencia química, elevar la velocidad de producción y promover la sostenibilidad.

 
 

3. Transformación de caucho líquido de silicona (LSR) Vea cuáles son las posibilidades de procesamiento de los LSR y su aplicación en distintos campos, gracias a sus propiedades únicas.

 
 

4. ¿Por qué optar por los bioplásticos? Michael Thielen, reconocido asesor en bioplásticos, habló sobre por qué ésta será una tendencia en aumento.

5. Tubos y perfiles, a la medida Conozca recientes desarrollos de importantes proveedores de equipos y maquinaria para la extrusión de tubos y perfiles.

 
 
 
 

#3

Transformación de caucho líquido de silicona (LSR)

#4

¿Por qué optar por los bioplásticos?

RECICLAJE Y SOSTENIBILIDAD

qué optar por los bioplásticos? RECICLAJE Y SOSTENIBILIDAD Tecnología del Plástico desarrolló un boletín

Tecnología del Plástico desarrolló un boletín electrónico, enfocado en proveer información especializada sobre sistemas de reciclaje, bioplásticos, análisis de ciclo de vida, normatividad e iniciativas de sostenibilidad en la industria plástica. Cada mes, enviaremos a su correo electrónico noticias y artículos sobre tendencias en materiales y aplicaciones, así como novedades tecnológicas en maquinaria

Suscríbase sin costo al boletín, con este procedimiento: 1. Vaya a: www.plastico.com/suscripciones y haga clic
Suscríbase sin costo al boletín, con este procedimiento:
1. Vaya a: www.plastico.com/suscripciones y haga clic en el botón
Actualizaciones/Renovaciones.
2. Digite su usuario (correo electrónico) y su clave
3. Verifique que todos los campos obligatorios del formulario estén
completos para que su solicitud de suscripción al boletín sea aceptada
4. En el formulario, al final de la pantalla, seleccione "sí" en frente de los
boletines a los cuales desea suscribirse.
5. Responda la pregunta de auditoría y haga clic en enviar

8

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

www.plastico.com

Láminas y películas para envases funcionales Los empaques flexibles tienen una fuerte demanda gracias a

Láminas y películas para envases funcionales

Los empaques flexibles tienen una fuerte demanda gracias a sus bajos costes de material y de fabricación. Vea cuáles son las novedades tecnológicas que traerá la feria internacional de plásticos K2010 para fabricación de láminas y películas.

Oficina de prensa K 2010

L os embalajes todavía no pueden hablar para decirles a los consu- midores cuándo ha caducado su

contenido, dónde y con qué temperatura

debe almacenarse el producto empaque-

tado y para qué aplicación es apropiado.

A pesar de ello, los embalajes modernos

pueden presentar todas estas informaciones. Los embalajes inteligentes, que junto a la información necesaria para los consumi- dores cumplen otros muchos criterios, no sólo están progresando en la alimentación. Por ello, la industria de las láminas se ha visto mucho menos afectada por la crisis económica de 2009 que otras ramas del sector de los plásticos.

En especial los embalajes flexibles, es de- cir, los embalajes de láminas, tienen una fuerte demanda debido a sus bajos costes

de material y de fabricación, así como su

amplio espectro de aplicación. Tienen un peso inferior, protegen los recursos y ofrecen además buenas posibilidades de reciclaje. Los embalajes de láminas desplazan en muchas aplicaciones a sus competidores rígidos y gracias a su funcionalidad continuamente creciente conquistan nuevos segmentos de mercado. Actualmente las láminas plásticas cubren ya, aproximadamente, tres cuartas partes del consumo mundial de embalajes flexibles, con una tendencia en aumento a desplazar a la hoja de aluminio y de papel.

Según un estudio de la firma consultora estadounidense Freedonia Group, el consu- mo global de embalajes flexibles aumentará en los próximos años de 16 millones de toneladas en 2008, 3,5% anual aproxi- madamente, hasta casi 19,5 millones de toneladas en 2013. Los investigadores de mercado prevén el crecimiento más rápido en las regiones en desarrollo de América Latina, Asia, Europa Oriental y África u Oriente Próximo. Según Freedonia, el crecimiento más importante en cuanto a cantidades se espera en China, el país que ha superado a Japón y que es, después de Estados Unidos, el segundo mercado más importante en embalajes flexibles. Sin embargo, los mercados ya saturados de Estados Unidos, Europa Occidental y Japón limitan, según Freedonia, una explo- sión mundial de las láminas. Además, las posibilidades técnicas de lograr las mismas propiedades de aplicación con láminas cada vez más finas frenan el crecimiento del volumen procesado. Así, una lámina para pañales que hace algunos años pesaba 30 g/m 2 , actualmente pesa 14 g/m 2 , menos de la mitad. Los aspectos higiénicos y una larga dura- ción en almacenamiento favorecen el uso de embalajes flexibles en la industria de la alimentación y bebidas, así como en la industria farmacéutica y cosmética. Los

así como en la industria farmacéutica y cosmética. Los Contacte al proveedor: Código 26

Contacte al proveedor: Código 26 www.plastico.com/contactealproveedor

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

9

U.S.A. En repuestos de maquinaria para transformación de plásticos, recurra a un solo proveedor Ofrecemos
U.S.A.
En repuestos
de maquinaria para
transformación
de plásticos,
recurra a un solo
proveedor
Ofrecemos piezas
de repuesto,
barriles y tornillos
para todo tipo
de maquinaria de
inyección, extrusión,
soplado y sus
equipos auxiliares.
Cincinnati Milacron,
Fanuc-Roboshot,
Toshiba, Reed,
Van Dorn, Engel,
Nissei, Maguire,
Advantage, Novatec
y otras marcas.
Con oficinas en
toda América
Latina a su
alcance.
Entregas rápidas
gracias a nuestra
experiencia
en envíos,
documentación e
inspección.
Teléfono en sede principal
Miami, FL, USA 1-305 887 6920
Skype: repuestos_plastec
E-mail: Repuestos@plastecusa.com
Web: www.plastecusa.com
Precios
competitivos.
Llámenos
y
compruébelo

Contacte al proveedor: Código 7

Llámenos y compruébelo Contacte al proveedor: Código 7 Foto : Nordenia La higiene es lo primero:

Llámenos y compruébelo Contacte al proveedor: Código 7 Foto : Nordenia La higiene es lo primero:

Foto : Nordenia
Foto : Nordenia

La higiene es lo primero: Los embalajes de lámina para alimentos cumplen las máximas exigencias y, por lo tanto, están progresando

má ximas exigencias y, por lo tanto, est án progresando perfeccionamientos de las láminas con respiración

perfeccionamientos de las láminas con respiración activa, las láminas aptas para microondas y congelación, así como las láminas biodegradables favorecen además la amplia difusión de su empleo.

Láminas y películas industriales de tres capas Se designan como láminas o pelí-

culas industriales, principalmente,

a las utilizadas como envoltorio de

pallets, para recubrimientos retráctiles

o como embalaje para bienes indus-

triales, así como las que revenden los fabricantes de láminas como materia prima para el acabado en la industria. Mientras que para algunos productos como los embalajes de pallets son normales todavía las monoláminas,

y lo seguirán siendo, en las lámi-

nas industriales se han impuesto los compuestos de láminas de tres capas. Mediante la combinación de dos o

tres tipos de polímeros diferentes, con frecuencia puede ahorrarse material

y además lograr mayor funcionalidad.

Especialmente en la fabricación de

láminas sopladas y planas, para la rentabilidad de toda la instalación

y con ello, del beneficio del fabri-

cante, son decisivos los costes de las materias primas utilizadas.

Los transformadores de plásticos

10

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

especializados en la producción de láminas industriales explotan sus ins- talaciones de producción en funcio- namiento continuo. Los cambios de producto son aquí poco frecuentes. Para las aplicaciones de este tipo, muchos constructores de máquinas ofrecen actualmente instalaciones estandarizadas de tres capas, haciendo la inversión atractiva. El constructor de máquinas Reifenhäuser GmbH tiene en su programa desde hace ya algunos años una instalación de lá- minas sopladas de 3 capas a precio económico, producida en su fábrica china de Suzhou. Desde el otoño de 2009, Windmöller & Hölscher KG (W&H) tiene en su oferta también una instalación de tres capas con el nombre de Optimex, con el que la empresa deseaba atraer principal- mente a los fabricantes de productos estándar.

Los embalajes de consumo hacen frente a la crisis Cada vez son más los productos protegidos en envases flexibles y semirrígidos en lugar de rígidos, y cada vez más en plástico en lugar de papel, cartón o metal. Por cierto, esto es válido tanto para el sector alimentario de fuerte crecimiento, como para el no alimentario.

www.plastico.com

Materiales biológicos y reciclados a la conquista Mientras que para la fabricación de minas de

Materiales biológicos y reciclados a la conquista Mientras que para la fabricación de minas de
Materiales biológicos y reciclados a la conquista
Mientras que para la fabricación de
minas de embalaje con residuos pos
-
láminas para contacto con alimentos
consumo. Gracias al uso de un cam
-
se
utilizan
principalmente
poliolefi
-
biador de tamices en V de
Kreyenborg
nas junto con materiales de barrera
GmbH
que elimina hasta la suciedad
como poliamidas y EVOH, en el pasa
-
más fina, el procesador ha obtenido
do se había establecido el PET como
la homologación de su lámina para
"plástico al mayor" para láminas pla
-
el sector de alimentación del órgano
nas. Esto se debe a sus buenas pro
-
británico PIRA. También las láminas
piedades mecánicas, pero principal
-
fabricadas en una instalación Inline-
mente a su excelente transparencia e
Sheet Vacurema de las empresas aus
-
idoneidad para procesos de transfor
-
triacas
Erema GmbH
y
SML Maschinen
-
mación como la termoconformación.
gesellschaft mbH
con botellas de PET
Los esfuerzos de muchas empresas
trituradas, poseen una homologación
por reciclar adecuadamente el PET
para el sector alimentario.
hace tiempo que dan frutos. Sin em
-
Por su parte, los biomateriales regis
-
bargo, hay un obstáculo que es la ho
-
tran crecimientos desde hace tiempo,
mologación de los tipos de rPET indi
-
aunque en los embalajes de alimentos
cados (tipos de PET reciclados) para
Cada vez son más las láminas de PET de residuos
posconsumo que se homologan para la alimentación.
este proceso es todavía reciente. Los
el nuevo uso en contacto directo con
motivos para la difusión del empleo
los alimentos. Muchos procedimientos
de los biomateriales son principal
-
obtención de certificados de emisio
-
para la fabricación de compuestos de
mente la protección de los recursos,
nes o la instalación de instalaciones
láminas de varias capas, en los que el
la compostabilidad y la sostenibilidad.
eólicas, según RKW SE. Los embala
-
rPET se utiliza en la capa media ya es
-
Sin embargo, un material basado en
jes de láminas de biomateriales tie
-
tán establecidos. Gracias a las mejoras
materias primas biológicas o biode
-
nen el inconveniente de un alto peso
continuas de la tecnología de máqui
-
gradables no es obligatoriamente más
en comparación con el PE corrien
-
nas pueden utilizarse también tipos de
ecológico y sostenible que un plástico
te. Esto es por su densidad hasta un
rPET. Por ejemplo, la empresa britá
-
corriente.
Especialmente la anuncia
-
30% mayor. Además, los biomateria
-
nica Sharp Interpack posee una línea
da neutralidad al CO
de los biomate
-
les requieren un consumo de energía
de producción con una capacidad de
2
riales sólo se produce cuando los pro
-
superior en la producción.
1.500 kg/h, en la que se fabrican lá
-
ductores incluyen en su balance la
Foto : Erema
lá - ductores incluyen en su balance la Foto : Erema Contacte al proveedor: Código 8

Contacte al proveedor: Código 8 w ww. p lastico.com/ contacteal p roveedo r

E dición 3 - Vol 2 5 - Junio / Julio 2010

11

ENTRE AL SISTEMA. • •
ENTRE
AL SISTEMA.

Contacte al proveedor: Código 25

Acabe Con Sus Problemas de Resistencias Eléctricas de Tipo Cartucho Opción de punta caliente con
Acabe Con Sus Problemas
de Resistencias Eléctricas
de Tipo Cartucho
Opción de
punta caliente
con
Watt-Flex
CartuchosBi-Partidos
Bobina contínua para
un uniforme perfil
de temperatura. No hay
secciones independientes
que se quemen como en
otras resistencias.
Su construcción, basada en corazas
bi-partidas, permite una dilatación
de la resistencia para maximizar la
transferencia del calor, inclusive en
cavidades sobre-dimensionadas. Se contrae
al enfriarse, facilitando así su remoción*.
Además de las características exclusivas
de Watt-Flex aquí mostradas,estas resistencias
ofrecen una vida útil de hasta 5 veces mas que
las resistencias convencionales.
Solicite detalles, hoy mismo.
* Dalton Electric reemplazará gratuitamente cualquier
resistencia que no pueda ser sacada de la cavidad o barreno.
Electric
Heating Co., Inc.
TEL: 001•978 • 356 • 9844 • FAX: 001•978 • 356 • 9846
e-mail: sales@daltonelectric.com • www.daltonelectric.com

12 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 9

2 5 - Junio /Julio 2010 Contacte al proveedor: Código 9 Los motivos para el uso

2 5 - Junio /Julio 2010 Contacte al proveedor: Código 9 Los motivos para el uso

Los motivos para el uso creciente de embalajes flexi- bles de plástico en la alimentación son tanto ecológicos como económicos, pero principalmente debido al cambio en el comportamiento de los consumidores. La palabra mágica es conveniencia. Los consumidores desean ali- mentarse lo más sana y equilibradamente posible sin un gran dispendio y sin perder mucho tiempo. Finalmente, el deseo de un aspecto atractivo, de alta transparencia, con impresión brillante o también muy colorida, juegan siempre un papel importante. Lógica- mente, estos cambios plantean cada vez más exigencias para el propio embalaje y con ello para los fabricantes de materias primas, constructores de máquinas y fabri- cantes de medios de embalaje, que requieren máxima flexibilidad.

Buena técnica de herramientas que aumenta la rentabilidad Los fabricantes de instalaciones de extrusión intentan proporcionar esta flexibilidad para que con una insta- lación pueda fabricarse la mayor cantidad posible de productos diferentes. Por ejemplo, Kuhne GmbH ofrece una instalación de soplado de coextrusión de 5 capas, con la que pueden fabricarse tanto láminas estándar

corrientes de 3 capas como también láminas barrera de

5 capas sin necesidad de modificación. Esto es posible utilizando cinco extrusores, cada uno de ellos equipado con un husillo barrera de uso universal para cada tipo de material. En relación con los extrusores, casi todos los construc- tores de máquinas utilizan actualmente motores de CA que ahorran energía, requieren poco mantenimiento o emplean también accionamientos directos en lugar de versiones con engranaje y motor normales. Especialmente para las instalaciones de láminas planas, algunas em- presas cuentan en su gama de productos con extrusores rápidos, que garantizan un alto rendimiento no por su tamaño, sino por unas mayores revoluciones. Battenfeld Extrusionstechnik GmbH convence con un extrusor de 75, que con una potencia de accionamiento instalada de 440 kW y 1.500 rpm, en el procesamiento de PP ofrece un rendimiento de 2 toneladas por hora y en el PS incluso de 2,4 toneladas por hora. En la fabricación de láminas sopladas juega un papel importante el cabezal de soplado, que en combinación con una refrigeración apropiada de las láminas y regulación del espesor proporciona un rendimiento y calidad de las láminas lo más altos posible. En el pasado reciente ha sido objeto de perfeccionamiento la refrigeración. La empresa K-Design presentó un nuevo anillo de refrige- ración que trabaja con el principio de contracorriente. Una corriente de aire dirigida contra la dirección de marcha de la lámina se encarga de la prerrefrigeración de la lámina y dos corrientes de aire dirigidas hacia arriba se encargan de la refrigeración restante como en un anillo de refrigeración de dos labios tradicional. De este modo, respecto a los anillos de refrigeración corrientes pueden obtenerse rendimientos considerablemente superiores, así como optimizarse las características mecánicas de la lámina con el modo de cuello mejorado. Recientemente, también W&H presentó su nuevo sistema de anillo de refrigeración de un piso Opticool, cuya potencia de

12 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

www.plastico.com

Foto Reifenhäuser
Foto Reifenhäuser

Por medio de la técnica de accionamiento sin engranajes Reitorque, los extrusores de la instalación de lámina de soplado de 5 capas Filmtec con anillo de refrigeración REI2cool pueden instalarse en espacios reducidos.

REI2cool pueden instalarse en espacios reducidos. refrigeración debe superar a la de un sistema de anillo

refrigeración debe superar a la de un sistema de anillo de refrigeración doble. También puede lograrse una veloci- dad de enfriamiento especialmente alta con Aquarex, de W&H. En esta instalación de láminas de soplado de 3 capas Upside-Down-Wet, la extrusión de lámina se enfría con una película de agua.De este modo pueden fabricarse láminas con una transparencia especialmente alta, como las que se requieren, por ejemplo, para aplicaciones farmacéuticas. En general puede constatarse que se han impuesto los compuestos de láminas en el campo de los embalajes de consumo, principalmente en los embalajes de alimentos. Las láminas de 5 capas forman el estándar, siendo frecuentes actualmente también los compuestos de 7 y 9 capas. Dos fabricantes de herramientas de Estados Unidos: Extrusion Dies Industries LLC y Cloeren Inc. ofrecen incluso solu- ciones con las que en las láminas planas y de colada, pueden fabricarse números de capas casi ilimitados. Mientras que Cloeren ofrece un bloque de alimentación de nanocapas para un máximo de 27 capas, EDI presentó en la última feria NPE un sistema de boquillas planas con

en la última feria NPE un sistema de boquillas planas con multiplicación de capas. Esto transforma

multiplicación de capas. Esto transforma una estructura de sándwich típica de un bloque de alimentación de co- extrusión corriente en un sándwich de una o varias capas formadas a su vez de varias microcapas. Ambos sistemas sirven para mejorar las propiedades de la lámina. Entre otras se mejoran la resistencia a los golpes, la dilatación y el comportamiento de barrera frente al oxígeno y la humedad. El ámbito de uso de este tipo de sistemas comprende desde láminas industriales hasta embalajes barrera. K 2010 es la mayor feria mundial especializada de plásticos y caucho. Se celebrará del 27 de octubre al 3 de noviembre en Düsseldorf, Alemania. Allí se presentarán muchas de las

nuevas tecnologías en extrusión de lámina y película.

TP
TP
Sobre la feria K Fecha: 27 de octubre a 3 de noviembre de 2010 Horario:
Sobre la feria
K
Fecha: 27 de octubre a 3 de noviembre de 2010
Horario: 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
Lugar: Messe Dusseldorf, Alemania
Superficie: 168.167 metros cuadrados
Expositores:
3.000
Visitantes (estimado):
242.000
Contacte al proveedor: Battenfeld Extrusionstechnik 150 Cloeren 151 EDI 152 Erema 153 Kreyenborg 154 Kuhne
Contacte al proveedor:
Battenfeld Extrusionstechnik
150
Cloeren
151
EDI
152
Erema
153
Kreyenborg
154
Kuhne GmbH
155
Reifenhäuser
156
SML
157
Windmöller & Hölscher
158
Vaya con estos códigos
www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2503k2010 en el buscador
en www.plastico.com Digite Tp2503k2010 en el buscador Contacte al proveedor: Código 6

Contacte al proveedor: Código 6 www.plastico.com/contactealproveedor

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

13

Materiales
Materiales

Materiales

Oportunidades de innovación con materiales reforzados

Compuestos con fibras naturales, nuevos conceptos de materiales de refuerzo, aplicaciones en energía renovable y reciclaje

de refuerzo, aplicaciones en energía renovable y reciclaje Por Laura Flórez, consultora editorial. E l mundo

Por Laura Flórez, consultora editorial.

E l mundo de materiales reforzados no

para de innovar. Sin que nos sor-

prenda, el último año los principales

desarrollos tienen como foco la sostenibili- dad. Por un lado, se destaca la producción de materiales con contenido de materia prima renovable, y por otro la utilización de aplicaciones de compuestos en energía limpia. Brasil lleva el liderazgo en la región. También se destacan nuevos materiales para refuerzo en la escala nano y una nue- va tecnología de plásticos autorreforzados, que podrían trabajarse como termoplásticos convencionales, sin dañar o desintegrar la fibra de la matriz.

La etiqueta "verde" que marca la diferencia Como ya lo había anunciado en 2009, Sabic continúa la comercialización del LNP Thermocomp, una línea de compuestos es- peciales reforzados con aserrín de madera

y con la fibra amazónica de curauá. Estos materiales biobasados, que contienen un

porcentaje de materia prima renovable, ofrecen a los clientes oportunidades de di- ferenciación y la oportunidad de reemplazar fibras de vidrio convencionales o rellenos minerales. Además requieren menos energía para su producción, no son abrasivos con

la maquinaria de procesamiento y son más

livianos que el vidrio y otros materiales de refuerzo tradicionales.

De acuerdo con Robert McKay, director del programa para productos sostenibles de Sabic, crear productos sostenibles solamente por el hecho de tenerlos no tiene sentido comercial. “Nuestros nuevos compuestos LNP Thermocomp cubren ambos aspectos". Por ahora se encuentran disponibles el gra- do PX07444, una poliamida-6 reforzada al 20% con fibra de curauá, y está orientado a aplicaciones automotrices. Otro grado dispo- nible es el LNP Thermocomp MX07442, un polipropileno reforzado con 30% de aserrín. Está destinado a reemplazar aplicaciones de madera, gracias a que tiene una apariencia similar, a que es resistente a los hongos y a que tiene mejor estabilidad dimensional que la madera natural. Hasta ahora la aplicación más significativa de este tipo de compuestos la constituyen quizá los marcos y abrazaderas fabricados por Pematec, compañía brasileña, para los visores de sol para vehículos que fabrica. La selección de la poliamida reforzada con fibra de curauá se hizo gracias a la estética superficial y a las propiedades mecánicas que podían obtenerse. La también brasilera Rexam ha usado el grado de polipropileno para crear aplicaciones de empaques para perfumes. De esta forma se satisface el reque- rimiento del consumidor final de contar con componentes naturales en el empaque, y se enfatiza el hecho de que el perfume también hace uso exclusivo de sustancias naturales.

Juntos moldeamos sus ideas de 50 normalizados años
Juntos moldeamos sus ideas
de 50 normalizados años

14 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 11 www.plastico.com

LIBROS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS

LIBROS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS Tim Osswald Enrique Giménez Procesado de Polímeros Fundamentos G GUADUALES
Tim Osswald Enrique Giménez Procesado de Polímeros Fundamentos G GUADUALES Wolfgang Glenz Terminología Técnica
Tim Osswald
Enrique Giménez
Procesado de Polímeros
Fundamentos
G GUADUALES
Wolfgang Glenz
Terminología Técnica
de los Plásticos
Seis Idiomas
plástico plastic Kunststoff plastique plastiche
plastic Kunststoff plastique plastiche
Kunststoff plastique plastiche plásti
plastique plastiche plástico plastic K
plastiche plástico plastic Kunststoff
plástico plastic Kunststoff plastique
plástico plastic Kunststoff plastique plastiche
plastic Kunststoff plastique plastiche
Kunststoff plastique plastiche plásti
plastique plastiche plástico plastic K
plastiche plástico plastic Kunststoff
G GUADUALES
CUC- VLC

Este libro, escrito por los profesores Tim Osswald y Enrique Giménez, es una herramienta de consulta y aprendizaje para la industria plástica de habla hispana. Su contenido ofrece un buen balance entre la teoría y la práctica, provee una introducción a la ciencia de los polímeros y aborda temas de profundidad media en tecnologías de procesamiento de plásticos. El libro es publicado en español por Editorial Guaduales.

El libro es publicado en español por Editorial Guaduales. Editorial Guaduales publica en español este libro
El libro es publicado en español por Editorial Guaduales. Editorial Guaduales publica en español este libro

Editorial Guaduales publica en español este libro que contiene la terminología técnica necesaria en la industria de los plásticos, a partir del texto originalmente publicado por la casa editorial alemana Hanser. El libro es esencial para facilitar la lectura de revistas y libros técnicos en otros idiomas, así como para guiar a aquellos con el plan de visitar industrias y ferias en el exterior.

con el plan de visitar industrias y ferias en el exterior. 1 Tecnología de los Plásticos
con el plan de visitar industrias y ferias en el exterior. 1 Tecnología de los Plásticos
con el plan de visitar industrias y ferias en el exterior. 1 Tecnología de los Plásticos
1 Tecnología de los Plásticos Manual de Bolsillo 1 Extrusión G GUADUALES
1
Tecnología de los Plásticos
Manual de Bolsillo 1
Extrusión
G GUADUALES
Naranjo/Noriega/Sanz/Sierra/Osswald Tecnología de los Plásticos Manual de Bolsillo 2 Moldeo a Inyección G
Naranjo/Noriega/Sanz/Sierra/Osswald
Tecnología de los Plásticos
Manual de Bolsillo 2
Moldeo a Inyección
G

Este manual de bolsillo presenta datos de procesamiento y explicaciones concisas de la extrusión, críticos para optimizar

y

viscosidad, propiedades térmicas y temperaturas de cilindro sugeridas para los materiales más comúnmente utilizados en extrusión. Este primer tomo, Extrusión, hace parte de la serie Manual de Bolsillo en la que se tratan diversos temas

estabilizar los procesos. Esta herramienta le provee de los datos de procesamiento más importantes, tales como

de interés en el mundo de los plásticos. En este libro de un cómodo tamaño, encontrará datos de gran importancia en el proceso de extrusión de manera clara y concisa que le ayudarán a obtener productos de elevada calidad.

Este manual de bolsillo presenta datos de procesamiento iniciales confiables, que le servirán para poder
Este manual de bolsillo presenta datos de procesamiento iniciales confiables, que le servirán para poder optimizar y
estabilizar el proceso, antes de ajustar la máquina inyectora y los moldes. Un ajuste inicial correcto le ahorrará tiempo
y dinero. Esta herramienta le proveerá los datos de procesamiento más importantes, tales como: viscosidad, propiedades
térmicas, temperaturas de enfriamiento del molde y temperaturas de cilindro sugeridas para los materiales comúnmente
utilizados en inyección.
para los materiales comúnmente utilizados en inyección. La Enciclopedia ilustrada de las etiquetas y de su

La Enciclopedia ilustrada de las etiquetas y de su tecnología, editada en español por Tarsus y Conversión, es la primera en el mundo en su género y sirve como una fuente de referencia esencial para el conocimiento de tecnologías, mercados

y tendencias en este segmento de la industria de empaques. Su autor, Michael Fairley, es una de las personalidades del mundo con mayor experiencia en la industria de etiquetas, con una trayectoria de más de 30 años en investigación y publicación de estudios sobre materiales, tecnología, mercados y aplicaciones para etiquetas.

Contacte al proveedor: Código 12
Contacte al proveedor: Código 12

para etiquetas. Contacte al proveedor: Código 12 PREGUNTE POR NUESTROS DESCUENTOS POR VOLUMEN A PARTIR DE

PREGUNTE POR NUESTROS DESCUENTOS POR VOLUMEN A PARTIR DE LA COMPRA DE 5 O MÁS UNIDADES

Para realizar su pedido contacte a:

Ventas Colombia:

Ventas Fuera de Colombia:

Vilma Galeano vgaleano@b2bportales.com Tel.: (1) 410 63 55 Ext. 12658

Patricia Belledonne pbelledonne@b2bportales.com Tel.: +1 (305) 448-6875 Ext. 47310

Materiales
Materiales

Materiales

La compañía GreenCore Composites Inc., con sede en Toronto, Canadá, ha desarrollado un nuevo grado de compuestos de madera y polipropileno para moldeo por inyección. Comercializado bajo el nombre de NCell, el material está orientado a competir con polipropileno reforzado con fibra de vidrio, y ofrece además las ventajas de que no es abrasivo, requiere menores temperaturas de procesamiento y tiene menor peso. Dentro

del proceso de inyección con este tipo de material sería posible incluir procesos asistidos con gas, coinyección y canales calientes.

Las sorpresas del mundo nano 3B Fiberglass, proveedora de productos de fibra de vidrio en Bélgica y Noruega, ha firmado un acuerdo con la compañía belga Nanocyl para producir refuerzos de fibra de vidrio combinados con nanotubos

¿Ha considerado abrir su propia subasta a todo un mundo de posibles compradores? BidSpotter.com •
¿Ha considerado abrir su propia subasta a
todo un mundo de posibles compradores?
BidSpotter.com
• ¡Líder mundial en difusión de subastas en vivo a través de Internet por
más de 8 años!
• BidSpotter.com fue diseñado por expertos en subastas para trabajar con
un proceso existente de subastas y atraer una audiencia mundial.
• Clientes de todo el mundo pueden ver su catálogo y hacer ofertas
a través de Internet. Usted aprueba a los licitadores o posibles
compradores, como lo haría en su propia subasta.
• Los administradores de BidSpotter.com pueden trabajar desde su oficina
e interactuar con los posibles compradores en línea o pueden entrenar
fácilmente a su personal para manejar todo el proceso.
• Los licitadores o posibles compradores pueden hacer una oferta en vivo
a través de Internet, como si realmente asistieran a la subasta. Pueden ver
su catálogo con las imágenes y descripciones, así como escuchar su voz
dar inicio a la subasta. Los clientes pueden comprar con un solo clic.
¡Es fácil!
¡Hagamos negocios!

16 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 13

de carbono, lo que permitiría alcanzar un nuevo rango de propiedades eléctricas y me- cánicas en plásticos reforzados. Los mercados objetivos hasta ahora son la industria eólica y aeroespacial. Científicos japoneses trabajan en el desa- rrollo de nanofibras de celulosa, que tendrían la ventaja de ser transparentes cuando se incorporan en una matriz de polímero. De esta forma podrían usarse como refuerzo en placas transparentes. Hiroyuki Yano, inves- tigador de la universidad de Kyoto, afirmó en una conferencia sobre biocompuestos en Toronto, el pasado mayo, que "las na- nofibras son suficientemente pequeñas para ser transparentes". Se fabricarían a partir de celulosa bacterial y hasta ahora los primeros intentos exitosos se han hecho impregnán- dolas de acrílico y resinas epóxicas. Hasta un 60% de nivel de relleno se ha llegado sin afectar la transparencia. El siguiente objetivo es producir la celulosa a partir de fuentes vegetales, para reducir el costo. Se podrían rellenar termoplásticos translúcidos, como el PET, polilácticos, poliestireno de alto impacto y policarbonato. La compañía estadounidense Applied Minerals, que produce la arcilla haloysita, ha anunciado que este material ahora puede incorporarse para reforzar polímeros. Las propiedades mecánicas de resistencia a la tensión y a la tensión se incrementarían entre 10 y 20% con respecto a compuestos de organo/nano arcillas, cuando se comparan compuestos con niveles de relleno del 10%. Los compuestos estarán disponibles bajo el nombre "Dragonite". Este tipo de relleno tiene menor densidad que los tipos de relle- no convencionales, y su característica más importante es que tienen una morfología naturalmente exfoliada, que permite disper- siones a cargas hasta del 40%, sin necesidad

permite disper- siones a cargas hasta del 40%, sin necesidad Rexam ha usado el polipropileno Thermocomp,

Rexam ha usado el polipropileno Thermocomp, de Sabic, para aplicaciones en empaques.

40%, sin necesidad Rexam ha usado el polipropileno Thermocomp, de Sabic, para aplicaciones en empaques. www.plastico.com

www.plastico.com

de un tratamiento previo. Esto reduce el costo de producción e incrementa la efi- ciencia de refuerzo, cuando se le compara con organo-arcillas.

Una nueva promesa: compuestos autorreforzados El proyecto ESPRIT se inició en la Unión Europea en 2008 con el fin de crear plásticos autorreforzados. En este tipo de procesos tanto la fibra como la matriz son materia- les termoplásticos. El objetivo principal es producir tecnología de producción que utilice procesos de fundido selectivos, con lo cual sería posible fundir los materiales de la matriz y la fibra de refuerzo y moldearlos como un termoplástico. Los materiales, que se conocen bajo la sigla SRP (del inglés "self-reinforcing polymers"), permitirían reducir el peso del componente en 30% sin sacrificar rigidez, cuando se comparan con termoplásticos tradicionales. Dentro del proceso se ha creado un polipropileno auto-reforzado con fibras de 10 mm de lon- gitud, cuya capacidad de absorber energía de impacto se ha incrementado de 3 kJ/m2 a 55 kJ/m2. El objetivo es producir adiciona- lmente polímeros autorreforzados de PET, poliamida y PBT.

Las fibras hacen posible la energía limpia La generación de electricidad a través de energía eólica se está desarrollando rápi- damente en todo el mundo. En América

Latina, Brasil tiene en la actualidad la mayor capacidad instalada y, junto con Argentina, ofrece el mayor potencial en la región, desde el punto de vista económico. México así mismo dispone de buenas localizaciones y recursos eólicos, que permitirían sustituir

la mitad del combustible fósil que se utiliza

en la actualidad. La demanda de tejidos técnicos de fibra de vidrio está aumentando en Brasil, impulsada

por el éxito de los fabricantes de aspas eólicas establecidos en la región, que se usan en el mercado local pero también se exportan. Owens Corning anunció a finales de 2009 que duplicará la capacidad de producción de este tipo de tejidos en su fábrica de Río Claro, al noroeste de São Paulo. La compañía produce mecha de fibra de vidrio en Brasil desde hace muchos años, y en julio de 2006 estableció la primera fábrica de tejidos técnicos, que desde entonces ha venido creciendo aceleradamente. Entre los productos se destaca la fibra de vidrio Advantex, que sobresale por su resistencia

a la corrosión y su resistencia mecánica. Otra alternativa energética es la de con- versión de energía térmica oceánica, que explota la diferencia de temperatura entre

www.plastico.com/contactealproveedor

el agua tibia de la superficie y el frío de aguas profundas. Esta diferencia e temperaturas opera un ciclo de "Rankine", con un fluido de bajo punto de fusión. El agua caliente pasa a través de un intercambiador de calor, evaporando el fluido, el cual propulsa una turbina de generación, produciendo electri- cidad. Un área como Hawai, por ejemplo, podría proveerse exclusivamente de este tipo de energía 100% limpia.

Materiales

Materiales
Materiales
de este tipo de energía 100% limpia. Materiales Aplicación automotriz del Thermocomp, de Sabic. Eficiencia,

Aplicación automotriz del Thermocomp, de Sabic.

Materiales Aplicación automotriz del Thermocomp, de Sabic. Eficiencia, por Jomar. Moldeo por inyección-soplado en su
Eficiencia, por Jomar. Moldeo por inyección-soplado en su mejor punto.
Eficiencia, por Jomar.
Moldeo por inyección-soplado
en su mejor punto.

Contacte al proveedor: Código

Moldeo por inyección-soplado en su mejor punto. Contacte al proveedor: Código Edición 3 - Vol 25

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

17

Materiales
Materiales

Materiales

Materiales Planta de curauá, de donde se obtiene la fibra para refuerzo. También de Owens Corning

Planta de curauá, de donde se obtiene la fibra para refuerzo.

de curauá, de donde se obtiene la fibra para refuerzo. También de Owens Corning es la

También de Owens Corning es la fibra de vidrio de alto desempeño XStrand. Esta fibra se ha usado con éxito en la generación de energía a partir de fuentes térmicas oceánicas. La fibra se usa en la fabricación de tubería

de bombeo de agua fría, requerida para in- stalarse a grandes profundidades dentro del mar. Permite soportar la alta presión, así como el ambiente corrosivo.

Brasil: pionero en reciclaje de compuestos La Asociación Brasileña de Materiales Compuestos (ABMACO) y el Instituto de Pesquisas Tecnológicas (IPT) han acordado iniciar actividades para un proyecto nacional de reciclaje de compuestos y residuos del proceso de producción. Los fondos necesarios para iniciar el programa han sido invertidos por 18 empresas y se utilizarán en la in- vestigación y adquisición de un laboratorio piloto de reciclaje. El proyecto se implementará a lo largo de 20 meses. Con el soporte del equipo técnico de ABMACO, el IPT clasificará las partículas que constituyen los residuos de compuestos e identificará la mejor forma de reusarlos. Después de eso, las soluciones desarrolladas podrán ser explotadas comercialmente por las compañías inversoras. El trabajo técnico se dividirá en dos etapas. La primera se enfocará en la reutilización de desperdicios en el proceso de producción, e

incluirá estudios de molido y reducción de tamaño. En esta etapa también se estudiará la inactividad de los peróxidos, responsables por la polimerización de los compuestos. En la segunda etapa se analizarán nuevas formas de usar el desperdicio, seleccionar el material y evaluar sus propiedades. De acuerdo con estimaciones de ABMACO, el sector de compuestos en Brasil genera alrededor de 18 mil toneladas de desechos anualmente, lo que representa gastos por 66 millones de dólares en rellenos sanitarios clase 2. En 2009 se produjeron 182.000 tone- ladas de material, con un retorno de 1.240

millones de dólares. TP Contacte al proveedor: Applied Minerals 181 GreenCore Composites Inc. 182 Owens
millones de dólares.
TP
Contacte al proveedor:
Applied Minerals
181
GreenCore Composites Inc.
182
Owens Corning
183
Sabic
184
Vaya con estos códigos
www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
Encuentre este artículo en www.plastico.com Digite Tp2503materiales en el buscador
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2503materiales en el buscador
• Visítenos en Plastimagen - México. 23 al 26 de Marzo, stand 2915 Proud to
Visítenos en Plastimagen - México. 23 al 26 de Marzo, stand 2915
Proud to stand out in the crowd.
www.AdvantageEngineering.com

18 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

18 E dición 3 - Vol 2 5 - Junio /Julio 2010 Contacte al proveedor: Código

Contacte al proveedor: Código www.plastico.com

Noticias de producto

Noticias de producto
Noticias de producto

Eficiencia energética en el secado

Eficiencia energética en el secado

Un sistema de secado de polímeros del grupo Conair Inc. permite a los usuarios optimizar las condiciones de secado de la resina, ahorrar energía y fabricar productos terminados de alta calidad más eficientemente. El sistema EnergySmart de una etapa (ES-1) fue desarrollado para procesadores de PET y otros polímeros que requieren altas temperaturas de secado, aplicaciones en las cuales la cantidad de material procesado varía y donde los costos por electricidad son altos. Los secadores pueden manejar cargas entre 400 lbs/hr y 5.000 lbs/hr (182 kg/hr y 2.273 kg/hr).

Varias tecnologías de Conair son usadas para acabar con el desperdicio de energía y dar mayor control sobre el proceso, como regulación de la temperatura del aire, el punto de rocío y el flujo de aire a partir de un sistema de control. Hace parte del sistema el secador de aire Conair Carousel Plus, que entrega aire seco a punto de rocío de -40°F (-40°C), y logra ahorros entre 35 y 45%. De acuerdo con la compañía, el retorno de la inversión procesando PET puede ser de 6 a 9 meses solo basado en ahorros de energía.

Contacte al proveedor: 171

Secado continuo

Motan ofrece el secador LUXOR 50, que viene en tamaños de 80, 120 y 160. Según la compañía, estos secadores tienen mayor capacidad en lechos desecantes para asegurar el secado continuo. Los modelos LUXOR 50 y 80 están unidos a un soplador para la produc- ción de aire seco para los circuitos de proceso y regeneración. Los modelos 120 y 160 tienen sopladores separados para proceso y regeneración. Todos los modelos secan en un circuito cerrado y operan con bajo punto de rocío.

Contacte al proveedor: 177

Secador-cristalizador tipo tolva

Secador-cristalizador tipo tolva
Secador-cristalizador tipo tolva

El secador-cristali- zador tipo tolva de Yann Bang, serie CHD, puede cristali- zar las resinas para evitar la formación de aglomerados. Con este secador se pue- den secar resinas aceitosas, pegajosas o de formas no con- vencionales. El se- cador está diseñado con un mezclador dentro de la tolva con aislamiento. El mezclador agita la resina mientras es secada, ayuda a lograr un secado uniforme y disminuye los tiempos de secado. Yann Bang provee tres tipos de mezcladores para ajustarse a las necesidades del cliente. Es ideal para el trabajo en plantas de inyección y moldeo por soplado, porque va dirigido especí- ficamente al mercado de inyección de preformas.

especí- ficamente al mercado de inyección de preformas. Contacte al proveedor: 175 Contacte al proveedor: Código

Contacte al proveedor: 175

de inyección de preformas. Contacte al proveedor: 175 Contacte al proveedor: Código 10

Contacte al proveedor: Código 10 www.plastico.com/contactealproveedor

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

19

Noticias de producto
Noticias de producto

Noticias de producto

Tecnología de secado infrarrojo Kreyenborg Group presentó el tambor de infrarrojo de trabajo discontinuo. El
Tecnología de secado infrarrojo
Kreyenborg Group presentó el tambor de infrarrojo de
trabajo discontinuo. El tambor cuenta con elementos
de mezcla de disposición piramidal y horizontal y se
carga por lotes. El material se trata térmicamente
con mayor velocidad y con un aporte de energía
definido (para secado, cristalizado o recubrimiento).
Luego de tratarse el material, se cambia la dirección
de rotación del tambor y se descarga el material por
los elementos deflectores. Entre las ventajas de este
sistema se encuentran: tiempos cortos de proceso,
alta eficiencia energética y buen efecto de mezcla.
Contacte al proveedor: 174

Secado a baja presión

Secado a baja presión

El Secador de Baja Presión (LPD, en inglés), de Maguire, utiliza vacío para acelerar el proceso de

secado de la resina. Al compararlo con secadores con agente desecante, el uso de vacío tiene beneficios de proceso y de costos: típicamente, el secador de vacío seca los materiales en una sexta parte del tiempo, además, el consumo de energía es 70-80% menor, el mantenimiento es

reducido, se evita el estrés del material cuando se somete a altas temperaturas por largo tiempo

y los cambios de material se hacen rápidamente gracias a que es un proceso por lotes. El seca- dor se puede operar sólo ajustando el tiempo de ciclo y la temperatura.

Contacte al proveedor: 170

Secado de PET de alto desempeño

Secado de PET de alto desempeño

Moretto S.p.A. lanzó X Technology, un sistema completo de alta eficiencia energética para secado, dosificación y otros sistemas relevantes en fabricación de botellas y contenedores de PET. Dentro de las soluciones de deshumidificación desarrolladas en X Technology están: Sistema de secado PET-PRO – XD Dryer 600, combinado con el intercambiador térmico cruzado CTX, tolva de acero inoxidable y el sistema opcional FLOWMATIK UNI SYSTEM. La combinación PET-PRO, particu- larmente el uso del CTX, está diseñada específicamente para la recuperación de energía gastada en conjunción con el uso de PET, trae máximos beneficios a la reducción en costos de energía.

Contacte al proveedor: 173

Secado de resinas de PET

Secado de resinas de PET

Piovan introdujo Genesys, un nuevo sistema de secado de resina diseñado para lograr bajos consumos de energía. Cuenta con control de pérdida de peso, estabilización y manejo de aire, un pro- ceso de regeneración inteligente y control industrial avanzado por computador.

Piovan integró un control y ajuste auto- máticos de flujo de aire para reducir el consumo de energía, entre 35 y 55% menos que los sistemas de secado convencionales. Otra característica es la capacidad de estabilizar el flujo de aire en el secador, optimizando aún más la utilización de energía. Genesys recupera casi toda la energía utilizada en la rege- neración del material desecante, por esto es capaz de lograr ahorros de energía entre 50-80% cuando se compara con la tecnología actual o tradicional de rege- neración. Para un sistema de producción de preformas de PET que consume re- sina a una tasa de 1000 kg/h, los ahorros podrían representar 220.000 kWh al año, según la compañía.

Contacte al proveedor: 172 Contacte al proveedor Hable directamente con las compañías que ofrecen las
Contacte al proveedor: 172
Contacte al proveedor
Hable directamente con las compañías que
ofrecen las tecnologías y productos presentados
en los anuncios publicitarios, noticias y artículos
de esta edición.
Vaya a www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
y siga las instrucciones 20 E dición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 201 0 Contacte

20 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 17 www.plastico.com

Extrusión

Extrusión
Extrusión
Extrusión

PVC y cisco de café, un material con mucha madera

En Colombia, el café no sólo se utiliza para preparar la bebida más emblemática del país, sino que el cisco, la cascarilla sobrante, es también materia prima para extruir perfiles de madera plástica y construir viviendas de interés social. Conozca en qué consiste este proyecto.

Por el equipo editorial de Tecnología del Plástico.

H ace algo más de tres años, Maeco Ltda, un grupo empresarial colom- biano del sector de la construcción,

se interesó por los compuestos de plástico

y fibras naturales como materiales para di-

versas aplicaciones. Después de un arduo proceso de pruebas y ensayos, y de contar con el apoyo en investigación sobre esta materia que ya tenía la Universidad de Los Andes, Geon Polímeros Andinos y el Cen- tro de Investigación en Procesamiento de Polímeros de la Universidad de Los Andes, la compañía logró crear un material único en el mundo para una aplicación pionera en su país y en la región. Se trata de la extrusión de perfiles de madera plástica a partir de la mezcla de PVC y cisco de café.

La utilización de fibras naturales como refuerzo y como relleno de polímeros es una tendencia que está tomando cada vez más

fuerza. Sin embargo, las fibras más estudiadas,

y por ende las más empleadas, son las de

madera. Por esta razón, la utilización del

www.plastico.com/contactealproveedor

cisco de café para esta aplicación marca la creación de un nuevo material. Este desar- rollo dio pie a la fundación de la empresa Woodpecker S.A.S (www.woodpecker.com. co),cuyo producto Woodpecker WPC (si- gla en inglés para compuestos de plástico y madera) es un compuesto de fibras vegetales y polímero. Su excelente resistencia y du- rabilidad lo hacen un material ideal para la fabricación de innumerables elementos para uso arquitectónico, industrial o decorativo.

De acuerdo con Jorge Medina, director del CIPP, la selección de la fibra reforzante se realizó teniendo en cuenta: composición, propiedades mecánicas, nivel de refina- miento requerido, disponibilidad y costos de adquisición. Fueron evaluadas fibras de caña, cascarilla de arroz, raquis de palma africana, pseudotallo de banano, fique y cisco de café. Una vez ponderadas las caracte- rísticas mencionadas se seleccionó el cisco de café. De manera semejante se evaluó la matriz polimérica entre polietileno de alta densidad, polipropileno y PVC. Aquí, además de los aspectos mencionados para las fibras, se tuvo en cuenta el factor de reciclabilidad y su afinidad con el material lignoceluloico.

Este nuevo compuesto de PVC y cisco de café, fabricado con 60% del residuo agrícola, se ha concebido para diseñar productos para la construcción y se convierte en un com- petidor de materiales tradicionales como la madera, el aluminio y el acero en aplicaciones no estructurales, y del concreto y el ladrillo en sismorresistencia. La posibilidad de in- cluir PVC reciclado y también de reciclar los productos después de haber cumplido con su ciclo de vida favorece aún más el posicionamiento sustentable de esta nueva madera plástica.

Una de las motivaciones de este desarrollo integral abarca la concepción de un nuevo material cuya transformación en perfiles permitiera su aplicación para la construc- ción modular de viviendas sustentables. La integralidad surge desde el desarrollo de una formulación original diseñada para

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

21

Calle del Parque No. 632 Fracc. Ind. y Com. San Rafael Guadalupe, N.L. 67110 México
Calle del Parque No. 632
Fracc. Ind. y Com. San Rafael
Guadalupe, N.L. 67110 México
818.327.1238
info@conairgroup.com
www.conairgroup.com
Contacte al proveedor: Código 4 -
Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010
21
Almacenamiento de materiales • Transporte • Secado • Mezcla • Transferencia de calor • Granulación • Equipo de Extrusión
Extrusión
Extrusión

Extrusión

Extrusión Casa de 48 metros cuadrados, fabricada con perfiles Woodpecker WPC. aprovechar lo que era un

Casa de 48 metros cuadrados, fabricada con perfiles Woodpecker WPC.

48 metros cuadrados, fabricada con perfiles Woodpecker WPC. aprovechar lo que era un residuo de la

aprovechar lo que era un residuo de la agroin- dustria del café, el cisco, con las ventajas que para el sector de la construcción ha demostrado un polímero como el PVC.

Eltrabajodeinvestigaciónhatenidoelmérito de ser desarrollado tecnológicamente a escala laboratorio, a escala industrial y en el nivel de aplicación en sistemas constructivos de

y en el nivel de aplicación en sistemas constructivos de Contacte al proveedor: Código 19 pisos

Contacte al proveedor: Código 19

pisos y paredes modulares. Su concreción en la elaboración de viviendas de interés social hoy es un hecho sin precedentes en el país y en la región. Es un caso en el que Colciencias,

ente responsable de la investigación en ciencia

y tecnología en Colombia, catalizó una interac-

ciónentrelossectoresacadémicoyempresarial

para la aplicación de conocimiento con el logro

de impactos tangibles para la tecnología, la sociedad y el ambiente.

Materia prima para viviendas de interés social El equipo de ingeniería de Woodpecker S.A.S. realizó el diseño conceptual y estructural de viviendas modulares empleando piezas estándar de los perfiles elaborados con Woodpecker WPC para las fachadas y las divisiones internas. El mercado objeto de este desarrollo se dirige a las viviendas de interés social, con el ánimo de dignificar y hacer más asequible una solución de vivienda para familias de escasos recursos. Según la Cámara Colombiana de la Construc- ción (Camacol), a 2009 el déficit de este tipo de viviendas en Colombia llega a 1.500.000 casas, lo cual hace viable y atractivo este proyecto.

Las primeras soluciones de vivienda diseña- das por la compañía tienen áreas de 24 y 48 metros cuadrados. Para facilitar el proceso de montaje y ensamble de las casas, Woodpecker S.A.S. ofrece una herramienta multimedia en tres dimensiones. De acuerdo con la empresa, las casas pueden ser ensambladas en dos días, entre dos personas.

El bajo peso del material de cada una de las casas (2,5 toneladas para una casa de 48 mts)

hace que la energía requerida para el transporte

y la construcción se minimice. Es importante

mencionar que las casas cuentan con eva- luaciones estructurales y de sismorresistencia.

La visión de Woodpecker S.A.S. se inspira en estrategias dirigidas hacia la sustentabilidad. Una de ellas es lograr la certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), promovida por el Green Building Council que se aplica a construcciones inte- grales. Esta acreditación evalúa seis aspectos fundamentales: Desarrollo de sitios sostenibles; eficiencia en el uso del agua, energía y atmós- fera, materiales y recursos; calidad ambiental, innovación y diseño.

Hasta la fecha, el proyecto ha recibido recono- cimientos de la Presidencia de la República de Colombia y de la cadena productiva del PVC en el marco del concurso Crea PVC a

la Innovación 2009. TP Encuentre este artículo en www.plastico.com Digite Tp2503extrusion en el buscador
la Innovación 2009.
TP
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2503extrusion en el buscador

Extrusión

Extrusión
Extrusión

Potencial y retos de los compuestos de plástico y fibras naturales

Breve visión del panorama de los compuestos WPC, de algunas aplicaciones y de los desarrollos que se están dando y se darán respecto a su uso.

Por Carlos Andrés Garnica, redactor técnico

L os compuestos de plástico y madera u otras fibras naturales (WPC, en inglés) son una forma de darle valor

agregado a material vegetal usualmente desechado, así como de darles mayores propiedades de desempeño a los plásticos. Así, las resinas termoplásticas tales como polipropileno (PP), polietileno (PE), poliestireno (PS), ácido poliláctico (PLA) y policloruro de vinilo (PVC) pueden ser mezcladas con materiales celulósicos, como madera o fibras, para producir compuestos procesables fácilmente y reciclables. El uso de lignocelulósicos en el procesamiento de termoplásticos de uso masivo para reducir costos o mejorar el desempeño mecánico no es nuevo y hay investigaciones en el tema desde los años sesenta.

En Estados Unidos ha habido un crecimiento reciente de los WPC en la construcción residencial con la cancelación del uso de madera tratada con CCA (arseniato de cobre cromatado) en este mercado, y en Europa es uno de los principales segmentos de crecimiento (25% anual). El estudio de la empresa británica Applied Market Information Ltd., de Bristol, dice que para finales del presente año el volumen de mercado llegará a 140.000 toneladas, duplicando el volumen de 2007. Los WPC se hacen típicamente con cargas de relleno de 30 a 60%, aunque se logran mayores llegando hasta 90%. Uno de los

rellenos más populares es la harina de madera, que se puede obtener a partir del molido fino

de material de desecho postindustrial, como

astillas, aserrín o residuos de cepillo. El uso de fibras, aunque más difíciles de procesar, puede resultar en mejores propiedades del compuesto y actuar más como refuerzo que como relleno. La fibra se obtiene de fuentes vírgenes o recicladas, como demoliciones

o material impreso usado. También se

puede obtener a partir de árboles pequeños, residuos agroindustriales (flores, café, etc.)

y especies subutilizadas. Para estabilizar el compuesto es necesario el uso de aditivos, cada uno con una función específica. Los lubricantes mejoran la apariencia y el procesamiento y los agentes de acople mejoran la adhesión entre el material celulósico y el plástico. Otros aditivos usados incluyen colorantes, estabilizantes UV, agentes espumantes y resinas termoestables. La producción de WPC es usualmente un proceso de dos etapas: mezclado y formado.

En la etapa de mezclado, la harina o las fibras

se combinan con el plástico fundido, junto

con los aditivos necesarios, para producir un compuesto homogéneo. El formado se puede hacer por extrusión, inyección o moldeo por compresión.

Existen factores que afectan el procesamiento de WPC. El primero es la humedad. Como el material celulósico

es hidrofílico, es necesario secarlo puesto que la presencia de humedad se observará en el formado como defectos de superficie

o presencia de vacíos en la pieza. Por otro

lado, la temperatura del fundido no debería

superar los 200ºC, ya que la exposición prolongada a altas temperaturas puede resultar en la producción de volátiles, decoloración, malos olores y degradación de la parte celulósica. Además, mientras la madera se hincha y encoge por su contenido de humedad, el polímero presenta ese comportamiento con la temperatura.

Usos potenciales Las propiedades mecánicas y físicas, como rigidez, resistencia al impacto, densidad y color, son características importantes para tener en cuenta en las diferentes aplicaciones de WPC. En el sector automotriz, se podría usar la ventaja que tienen estos materiales de baja gravedad específica respecto a compuestos con rellenos inorgánicos. En

productos de uso en el hogar como manijas

y agarraderas, entre otros, en los cuales

se tendría apariencia de madera pero se procesan como plásticos. Finalmente en construcción, que es el sector con mayor potencial, donde los WPC se usan para aplicaciones semi o no estructurales como baldosas de uso exterior, listones y perfiles para ventanas, gracias a la apariencia y el mejor desempeño térmico y de “creep” respecto a plásticos sin rellenar o reforzar. De hecho, el mercado de materiales tradicionales está siendo afectado por la relación calidad/costo, el impacto de usar químicos para tratamiento de madera en el ambiente, la aceptación por parte de los constructores y el mercadeo efectivo.

Contacte al proveedor: Código 22 24 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010 Contacte
Contacte al proveedor: Código 22 24 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010 Contacte
Contacte al proveedor: Código 22 24 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010 Contacte

Contacte al proveedor: Código 22

Contacte al proveedor: Código 22 24 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010 Contacte al

24 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 21

Extrusión
Extrusión
Extrusión

Extrusión

Foto: Cincinnati Extrusion
Foto: Cincinnati Extrusion

Esquema de casa fabricada con WPC. TechWood.

Extrusion Esquema de casa fabricada con WPC. TechWood. Asuntos pendientes Existen, sin embargo, varios retos que

Asuntos pendientes

Existen, sin embargo, varios retos que hay que resolver y en los que se está trabajando alrededor del mundo. En procesamiento, se trabaja en el desarrollo de mejores sistemas de mezclado que minimicen el daño a las fibras y de mejores sistemas de formado, extrusión (perfilería y co-extrusión), inyección y compresión. Respecto a los aditivos, en desarrollar mejores sistemas de compatibilización, mejorar las propiedades de la fracción de madera o fibra por medio de modificación enzimática, química

o con plasma para optimizar el desempeño en exteriores. En términos del desempeño a largo plazo de estos compuestos

aún hay temas pendientes o parcialmente resueltos, sin embargo,

el gran potencial de este material ha impulsado la investigación

al respecto. Según el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA), hay que avanzar en la solución de los siguientes interrogantes:

La durabilidad a largo plazo de los WPC en exteriores, incluyendo factores bióticos y abióticos.

La posibilidad de simular esta exposición usando métodos acelerados de envejecimiento en laboratorio.

Cuáles hongos y de qué manera colonizan y degradan los WPC en condiciones naturales.

En términos de estandarización qué hongos y bacterias deberían usarse en los ensayos.

De qué manera la forma de la fibra o harina de madera influencia la degradación de WPC.

La degradación de los aditivos usados para producir WPC,

si la hay, cómo afecta a la degradación del compuesto.

Qué aplicaciones requerirían del uso de fungicidas en la

formulación del compuesto y de qué forma estos fungicidas interfieren con los agentes de acople.

Aplicaciones y desarrollos hoy TechWood Inc., compañía británica, ha desarrollado un sistema modular para la fácil construcción de casas completas de WPC. Las primeras casas, con área útil de 85 m 2 y precio inicial de 210.00 euros, se están construyendo en Europa y Estados Unidos. TechWood produce los componentes de las casas a partir de WPC con contenido de fibra natural de 75%. Se logra una rigidez de 6.000 a 7.000 Mpa con el uso de fibras

www.plastico.com

largas. Los perfiles que van a soportar cargas se refuerzan adicionalmente con insertos de metal o fibra de vidrio, logrando una rigidez de 10.000 a 14.000 Mpa. TechWood ha construido una colaboración con Cincinnati Extrusion desde 2002. De esta forma Cincinnati ha podido optimizar continuamente su línea Fiberex. Los cinco modelos de extrusora (38, 58, 80, 92 y 135) están disponibles para entregas de hasta 1.000 kg/h. Cuentan con dosificación y alimentación modulares de material que permiten el procesamiento de materias primas preparadas de manera distinta, además de los sistemas de degasificación para compuestos con hasta 85% de contenido de fibras naturales. En Colombia la empresa Woodpecker S.A.S. ha desarrollado en conjunto con la Universidad de los Andes la producción de perfiles de WPC a partir de PVC reciclado

y usando como relleno de cisco de café. Se

han construido casas de 48 m 2 de área base

y su precio está alrededor de 8.000 dólares. (Ver el artículo en esta edición.)

Milacron ofrece el sistema Plug & Play para el pretratamiento y la alimentación de

los materiales necesarios para extruir madera plástica. La fibra, la resina y los aditivos críticos se alimentan primero a una unidad de dosificación y mezclado. En seguida, estos materiales se aglomeran para lograr su compactación y mejor manejo en las etapas siguientes. La empresa presenta para esta aplicación su línea TC86 de tornillos con gran diámetro (176 mm, afilados hasta 86 mm, con una relación LD de 27:1) que tiene una zona de alimentación optimizada para lograr una transmisión calorífica uniforme

y rápida desde el tornillo hasta el material.

Un alto torque a baja velocidad facilita un

fundido homogéneo y una plastificación eficiente en la extrusión de vinilos. Los tornillos dobles cónicos generan presión

Foto: Reifenhauser
Foto: Reifenhauser

Ejemplos de formas extruidas de WPC.

Foto: Reifenhauser Ejemplos de formas extruidas de WPC. www.plastico.com/contactealproveedor positiva de bombeo para

www.plastico.com/contactealproveedor

positiva de bombeo para obtener una extrusión de calidad.

Chemnitz Technical University instaló una extrusora de doble tornillo ZE 40 A x 50 D UTXi de KraussMaffei Berstorff GmbH en su Centro de Tecnologías Livianas Integrales (ZIL). Con este equipo Chemnitz busca fortalecer su investigación y conocimiento en el uso de compuestos reforzados con fibras

Extrusión

Extrusión
Extrusión

naturales. Las actividades de investigación y desarrollo están enfocadas en nuevos procesos combinados de inyección por moldeo para plásticos reforzados con materiales de fibras largas y productos textiles semi-terminados. Estos materiales son usados como elementos de construcción en las industrias de autos y de aeronaves así como para trenes, donde ayudan a bajar peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 .

peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
peso y por lo tanto reducir las emisiones de CO 2 . Contacte al proveedor: Código
Contacte al proveedor: Código 23 25 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010
Contacte al proveedor: Código 23
25
Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010
Contacte al proveedor: Código 34 Contacte al proveedor: Código 29 Extrusión Según KraussMaffei, la serie

Contacte al proveedor: Código 34

Contacte al proveedor: Código 34 Contacte al proveedor: Código 29 Extrusión Según KraussMaffei, la serie ZE-UTX,

Contacte al proveedor: Código 29

Extrusión
Extrusión
Extrusión

Extrusión

Según KraussMaffei, la serie ZE-UTX, para el procesamiento óptimo de compuestos reforzados con fibras naturales, se destaca por tener mezclado de material e intercambio de calor intensivos, corto tiempo de residencia y tasas de entrega independientes de la velocidad. Los canales profundos de los tornillos garantizan un gran volumen libre para una descarga confiable del vapor de agua liberado en el procesamiento, mejorando el procesamiento de fibras naturales sin secar (fibras con contenido de humedad residual de hasta 12%). Además, el diseño de los elementos Multi-Process de KraussMaffei evita que las fibras se dañen por altas temperatura o tasas de corte.

Por su parte, Reifenhäuser Extrusion organizó en diciembre de 2009 un evento “Open House” donde exhibió las líneas de extrusión directa de WPC Generation II BiTrudex. La nueva generación logra ahorros de energía de hasta 30%, reducción de polvo, es de fácil manejo, cuenta con un tamaño adicional de extrusora para perfiles de WPC más pequeños y realiza medición gravimétrica de las cantidades procesadas de componente plástico que aumenta la flexibilidad y el control del proceso.

De acuerdo con voceros de la compañía, Coperion es pionero del proceso en un sólo paso para convertir fibras celulósicas sin secar y resinas poliolefínicas en productos finales como cubiertas exteriores, pellets de madera plástica y sus subsecuentes aplicaciones. Tornillos gemelos corrotantes son utilizados para mezclar estos materiales difíciles de homogeneizar. Según la empresa fabricante, estas extrusoras son diseñadas para ser excelentes mezcladores de alta cizalla pero adicionalmente proveer diversas opciones para el control de la temperatura. Esto, en respuesta a que el reto de mezclar fibras naturales con materiales poliméricos es controlar la potencia de la cizalla para lograr un mezclado eficiente sin sobrecalentar materiales altamente sensibles a la temperatura.

Entek ofrece líneas de extrusión para compuestos de madera plástica con base en los extrusores E-Max, de tornillos gemelos, que tienen barriles segmentados y tornillos con un diseño eficiente desde el punto de vista energético. Los tamaños de tornillo van desde 27 mm a 133 mm, siendo más populares los tamaños desde 53 mm. La productividad en el procesamiento de madera plástica varía desde entre 500 y 1.500 libras/hora hasta entre 6.000 y 12.000 libras /hora, con un máximo de

300 rpm. TP Contacte al proveedor: Hable directamente con las compañías que ofrecen las tecnologías
300 rpm.
TP
Contacte al proveedor:
Hable directamente con las compañías que ofrecen las tecnologías y
productos presentados en las noticias y artículos de esta edición.
Utilice los siguientes códigos:
Cincinnati Extrusion
160
Coperion
161
Entek
162
KraussMaffei Berstorff GmbH
163
Milacron
164
Reifenhäuser Extrusion
165
Vaya a www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones
Encuentre este artículo en www.plastico.com Digite Tp2503extrusion en el buscador 26 Edición 3 - Vol
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2503extrusion en el buscador
26 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010
www.plastico.com

Industria

Industria
Industria Industriales de lámina y película son optimistas sobre su futuro De 141 empresarios encuestados, 52%

Industriales de lámina y película son optimistas sobre su futuro

De 141 empresarios encuestados, 52% espera que 2010 sea un mejor año de lo que fue 2009. Hay oportunidades de mercado para crecer en el sector de empaques, pero también varios retos por cuenta de nuevas legislaciones. Las acciones presentes serán determinantes.

Investigación y encuestas: Sara Marcela Castro T. Análisis: Edgar Aldana Rosillo

L a industria latinoamericana de fabricantes de lámina y película atraviesa por un buen momento y

las expectativas de lo que será el 2010 son igualmente optimistas, de acuerdo con la encuesta anual de Tecnología del Plástico, que este año reunió las respuestas de 141 empresarios de 15 países. En efecto, al ser consultados sobre la situa- ción económica actual de esta industria, 57% la calificó de buena, 4% de excelente, 34% como regular y sólo 4% dijo que estaba mala. Así mismo, cuando se les preguntó sobre la expectativa para este año, 52% sostuvo que será mejor que la de 2009 y 38% que igual, lo cual refleja que se está superando la crisis económica mundial que afectó a toda la economía en los últimos dos años, pues un año atrás 44,3% esperaba que el

desempeño de la industria en 2009 fuera inferior al de 2008. De hecho, organismos como la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) señalan que el crecimiento pro- yectado para el 2010 es 4,3% y se espera que sea algo mayor en América del Sur que en el resto de la región, dado el mayor tamaño relativo de los mercados internos en algunos países, la mayor diversificación de los mercados de exportación y la mayor participación de China el comercio de varios países. En cambio, se espera un crecimiento más lento en economías más abiertas y con una cartera de socios comerciales menos diversificada y más concentrada en el co- mercio de manufacturas. Cabe recordar que la industria productora de lámina y película depende del compor-

productora de lámina y película depende del compor- Contacte al proveedor: Código 16

Contacte al proveedor: Código 16 www.plastico.com/contactealproveedor

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

27

Industria tamiento que registre el consumo familiar y empresarial, y por eso en la medida
Industria

Industria

tamiento que registre el consumo familiar y empresarial, y por eso en la medida en que haya una expectativa de crecimiento econó- mico, como la que se prevé para este año, el optimismo sobre los resultados de este sector también es mayor. En Brasil, por ejemplo, la Asociación Brasileña de la Industria del Plástico (Abiplast) estima que el consumo aparente de productos plásticos manufacturados aumentará entre 5 y 6% en 2010 frente a los 5,38 millones de toneladas (Mt) de 2009. A pesar de la desaceleración económica global,

el consumo aumentó 1,6% el año pasado comparado con 2008. Este año, se anticipa que la demanda de productos plásticos crecerá acorde con el PIB.

No obstante, los fabricantes de láminas y películas reconocieron que, en su gran mayoría, han sentido el impacto de la crisis económi- ca mundial y por eso han tomado medidas para mitigar su impacto, las cuales han dado resultados positivos. Por eso consideran que

Optimice Su Linea de Extrusión Maag es un suplidor líder y fabricante de Cambiadores de
Optimice Su Linea de Extrusión
Maag es un suplidor líder y fabricante de Cambiadores de Mallas, Bombas de En-
granes, Mezcladores Estáticos, Dados para lámina y película, Bloques de Alimenta
ción o Co-Extrusión, y sistemas compuestos de estos y otros componentes. Tenemos
más de 30 años de experiencia en aplicaciones en la industria de Extrusión y nuestros
productos son conocidos por su calidad tecnológica a nivel mundial. Usted puede re-
ducir el costo de energía y de materia prima y mejorar la calidad del producto en total.
-
Maag Pump Systems, Charlotte, NC, USA
MaagAmericas@maag.com www.maag.com
+1-704-716-9020
Americas
Switzerland
Tenemos representantes
local por país
France
Germany
Italy
China
Singapore

Contacte al proveedor: Código 24

Italy China Singapore Contacte al proveedor: Código 24 28 E dición 3 - Vol 25 -

28 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 27 -

25 - Junio/Julio 2010 Contacte al proveedor: Código 27 - los resultados de 2009 fueron buenos
25 - Junio/Julio 2010 Contacte al proveedor: Código 27 - los resultados de 2009 fueron buenos

los resultados de 2009 fueron buenos y que las expectativas para 2010 son mejores.

Entre las acciones que tomaronlos empresarios para reducir los efectos de la crisis, la principal fue la reducción de costos de producción para lo cual una de las estrategias fue la búsqueda de proveedores que ofrecieran materias primas más económicas, pues de esta manera podían mantener la calidad del producto por el cual son reconocidos, sin tener que trasladar todo el aumento de las materias primas al consumidor, con el consecuente efecto que ello tiene sobre la competencia en el mercado.

De igual manera y teniendo en cuenta que la crisis también impactó a los clientes de estas fábricas, otra de las medidas que adoptaron fue la conquista de nuevos clientes, para lo cual muchos de los empresarios implementaron nuevas estrategias de mercadeo y ventas, de manera que también se pudieran retener los compradores habituales, pero además lograr nuevos y así mantener el negocio a flote.

Asociado a lo anterior estuvo la búsque- da de oportunidades de negocio en nichos inexplorados hasta ahora por la empresa, lo que permitió abrir nuevas oportunidades y diversificar el portafolio. No obstante, una de las mayores dificultades

www.plastico.com

a las que se enfrentan a la hora de tratar de incursionar en nuevos mercados es la falta de certificación de calidad, requisito que cada día se hace más necesario para competir. Según los resultados de la encuesta, únicamente el 22% tiene algún tipo de certificación y un 21% está en proceso, pero la mayoría sigue sin involucrarse en el tema.

En 2009 las inversiones en maquinaria fueron pocas, sólo 23% las aumentó, mientras que 34% las redujo y 43% las conservó. Sin embargo, ahora que se siente una recupe- ración de la economía, empieza a pensarse en cómo mejorar la productividad para que el negocio tenga mayor rentabilidad, y allí las principales ideas se relacionan con la inversión en nuevos equipos y tecnologías, motivadas por el ánimo de reducir costos y ser más competitivos.

Además, se pretende incursionar en nuevos mercados para lo cual se plantea la diversificación y mejoras en la calidad de los productos ofrecidos, así como la ca- pacitación del personal, ya que el recurso

humano es el capital más valioso con que cuentan las empresas y sólo en la medida en que se preparen pueden aprovechar el resto de las inversiones que realicen.

En entrevista para Tecnología del Plástico, el señor Antonio Illescas de Industrias Lara Bisch S.A., de Bolivia, comentó que la em- presa busca incursionar en el nicho de la producción de complejos laminados de alta barrera para garantizar la conservación de alimentos que son exportados. Algunas de las inversiones tecnológicas de la empresa están en la adquisición de selladoras, bol- seadoras, un sistema IBC de refrigeración para procesos de extrusión y dosificadores gravimétricos.

Por su parte, el señor Carlos Turquie Caltum de Fábrica de Polietileno La Cima SA de CV, de México, asegura que entre los planes estratégicos de la compañía está acceder a mercados de especialidad para obtener la misma rentabilidad con menos kilogramos transformados de plástico. Así mismo, co- mentó que la empresa busca enfocarse en

atender el mercado interno de su país. En materia ambiental, la empresa está trabajando en reciclar su propio desperdicio, así como en cumplir con las políticas en cuanto a residuos sólidos peligrosos y no peligrosos.

Cabe recordar que 41% de los empresarios interrogados, que se dedican a la producción de lámina, atiende el mercado de empaques alimenticios, mientras que 24% de los dedi- cados a película, también se orientan a este mismo segmento. De igual manera, en este grupo de fabricantes de película, el mercado de las bolsas también es prioritario.

Justamente, los fabricantes de lámina y película que atienden el sector de bolsas

se encuentran ante una coyuntura decisiva

de la industria, por cuenta de la publicidad negativa que ha recibido este segmento en los últimos años. En México, fue pu- blicado en agosto pasado un decreto sobre la Ley de Residuos Sólidos que prohíbe

a los comercios regalar bolsas de plásti-

co no biodegradables a sus clientes. De esta manera, los centros comerciales de

a sus clientes. De esta manera, los centros comerciales de Visítenos en la feria COLOMBIAPLAST-EXPOEMPAQUES 2010
a sus clientes. De esta manera, los centros comerciales de Visítenos en la feria COLOMBIAPLAST-EXPOEMPAQUES 2010
a sus clientes. De esta manera, los centros comerciales de Visítenos en la feria COLOMBIAPLAST-EXPOEMPAQUES 2010
a sus clientes. De esta manera, los centros comerciales de Visítenos en la feria COLOMBIAPLAST-EXPOEMPAQUES 2010
a sus clientes. De esta manera, los centros comerciales de Visítenos en la feria COLOMBIAPLAST-EXPOEMPAQUES 2010

Visítenos en la feria COLOMBIAPLAST-EXPOEMPAQUES 2010

Del 4 -8 de Octubre CORFERIAS: Carrera 37 No 24 - 67 Bogotá - Colombia.

Stand No. 520

Pabellón 17

24 - 67 Bogotá - Colombia. Stand No. 520 Pabellón 17 La línea más completa de

La línea más completa de máquinas para la industria del plástico y empaque.

Extrusoras

• Impresoras

• Recicladoras

• Termoformadoras

Bolseras

• Empacadoras

• Llenadoras

• Lavadoras

Inyectoras

Sopladoras

Máquinas fabricadas con la mejor y más reciente tecnología de avanzada bajo normas ISO-9001/2. Proyectos especiales y los mejores precios de la industria.

Proyectos especiales y los mejores precios de la industria. Asian Machinery USA, Inc. Tel: 305-594-1075 •

Asian Machinery USA, Inc. Tel: 305-594-1075 • Fax: 305-594-0748 • ventas@asainmachineryusa.com • www.asianmachineryusa.com

Contacte al proveedor: Código 28 www.plastico.com/contactealproveedor

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

29

Industria la Ciudad de México no podrán entregar a sus clientes bolsas de plástico que

Industria

la Ciudad de México no podrán entregar a sus clientes bolsas de plástico que no sean biodegradables. La situación en Chile es

similar, y otros países latinoamericanos parecerían inclinarse por esta tendencia en legislación. Los industriales tienen ante sí el reto de renovar la imagen de un producto tan tradicional como

la

bolsa plástica, bien sea mediante el uso de nuevas tecnologías

y

materiales o mediante su participación activa en programas

de reciclaje, manejo de residuos sólidos, consumo responsable y responsabilidad extendida del productor.

De forma congruente, los resultados de la encuesta muestran el interés de los industriales por los bioplásticos. Cuando se les consultó sobre las tecnologías que tendrán más impacto en el desarrollo de la industria lámina y película, la mayoría eligió este material.

De acuerdo con un reporte del Packaging Machinery Manufac- turers Institute (PMMI), la tendencia verde en el mundo impulsa

cambios en los hábitos de los consumidores donde el plástico será

el punto de partida de nuevas tecnologías, así como de envases

más ligeros y sustentables. El estudio señala que la industria del plástico impulsará el surgimiento de tecnologías para envase verde, amigable con el medio ambiente y biodegradable. El envase flex- ible será el favorito, pues tendrá un porcentaje de crecimiento entre 2010 y 2020 de 105,9%, a través de equipo nuevo que ha

logrado que sea rentable en operaciones de gran volumen.

TP
TP
logrado que sea rentable en operaciones de gran volumen. TP 30 Edición 3 - Vol 25

30 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 30

En el año 2009, ¿cuál fue el comportamiento de los siguientes indicadores de su empresa
En el año 2009, ¿cuál fue el comportamiento de los
siguientes indicadores de su empresa
Costos de materias primas
64%
28%
9%
Consumo de materia prima
30%
44%
26%
Precios de productos finales
28%
48%
25%
Ventas unidades
26%
40%
34%
Inversión de maquinaria
23%
43%
34%
Empleo en producción
17%
61%
22%
Exportación/Ventas
15%
45%
40%
Rentabilidad
13%
37%
50%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Aumentó
Estable
Disminuyó
Señale si su empresa cuenta con maquinaria para los
siguientes procesos:
Extrusión de película soplada
70%
Coextrusión de película soplada
23%
Extrusión de lámina rígida
19%
16%
Termoformado
Coextrusión de lámina
16%
Extrusión de película cast
10%
Recubrimiento
9%
Extrusión de lámina espumada
4%
Coextrusión de pelicula cast
3%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%

Referencias

1 http://www.eclac.org/cgi-bin/getProd.asp?xml=/publicaciones/xml/2/38062/

P38062.xml&xsl=/de/tpl/p9f.xsl&base=/tpl/top-bottom.xsl

2 http://www.bnamericas.com/news/petroquimicos/Abiplast_preve_alza_de_

hasta_6*_en_consumo_de_plasticos_el_2010/185008953

3 http://www.packaging.enfasis.com/notas/16127-uso-y-consumo-envases-plastico

Acerca de la preparación del informe

 

Método de la encuesta: Invitación enviada por la revista Tecnología del Plástico, vía correo electrónico, para participación en línea.

Universo: Fueron invitadas 1996 empresas transformadoras de lámina y pe- lícula, de las cuales respondieron la encuesta 141 compañías en 15 países latinoamericanos.

Fecha de realización: Entre el 23 de marzo y el 21 de abril de 2010.

Características de la muestra: La encuesta fue respondida por presidentes y altos ejecutivos de compañías transformadoras de lámina y película.

Encuentre este artículo en www.plastico.com

Digite Tp2503laminaypelicula en el buscador

www.plastico.com

Inyección

Inyección
Inyección ¿Qué debe saber sobre micromoldeo? El sector de micromoldeo es uno de los de mayor

¿Qué debe saber sobre micromoldeo?

El sector de micromoldeo es uno de los de mayor valor agregado en la industria plástica. Conozca cuáles son sus características y cuáles son las pautas para acceder a esta tecnología.

Por Jairo Flórez*

C on el micromoldeo, el reto para

los transformadores de plásticos es

hacer piezas de alta precisión con

un peso individual comparable al de un sólo pellet. Tal como lo oye: se moldean, en un sólo

paso, piezas de menos de 1 miligramo de peso, con paredes de una centésima de milímetro de espesor y tan precisas que sus tolerancias dimensionales están por debajo 0.01 mm. ¿Qué pasa con la calidad? Pues los procesos más avanzados aseguran que los defectos estén por debajo de 50 en un millón de piezas.

Las piezas que se pueden fabricar mediante este procesosongeneralmentelasqueestánasociadas con microingeniería, como microinterruptores o piezas deinterconexiónparapartes electrónicas, componentes de fibra óptica, catéteres para exploración médica, sensores, lentes e inclusive empaques de muy pequeño diámetro y de muy bajo espesor. Además de los desafíos que implica lograr tamaños tan pequeños, este tipo de aplicaciones exigen formas complicadas, huecos para pasadores, canales y seguros que encajan en ranuras.

De macro a micro Para hacer micromoldeo, se deben cambiar algunos paradigmas universalmente aceptados en el moldeo tradicional. Para empezar, los

sistemas de alimentación del plástico a la cavidad representan 75% o más de la cantidad inyectada en un ciclo. Y las condiciones de inyección son muy distintas: la velocidad de inyección es mucho más alta que en el moldeo tradicional para que la viscosidad se reduzca significativamente y el material pueda fluir por canales y toberas diminutos. Además, la presión que se busca obtener dentro del molde puede llegar a 40.000 psi. Todo esto combinado con que los tornillos tradicionales no sirven, porque su alto volumen implica tiempos de residencia muy prolongados que se traducirían en sobrecalentamiento y degradación de la resina dentro de ellos. Las máquinas que hacen piezas por micromoldeo tienen fuerzas de cierre no superiores a 20 toneladas.

En conjunto, estos nuevos requerimientos hacen necesaria una nueva generación de máquinas, tanto desde el punto de vista del diseño, como de los controles para asegurar la repetibilidad de la operación. Las operaciones que hay que hacer en la planta después de inyectar, como la inspección, el empaque o el simple manejo de piezas muy pequeñas, hacen necesario que se tengan precauciones adicionales. Hay que impedir que existan corrientes de aire en las áreas de control de calidad y de empaque. Las condiciones de

Ralf Simon CEO: El proceso de granulación bajo el agua de BKG ha sido optimizado
Ralf Simon
CEO:
El proceso de granulación bajo el agua de BKG ha sido optimizado en los últi-
”La innovación
mos 15
años, especialmente en términos de ahorro de energía y en la relación
constante hace que
seamos
un socio
costo/beneficio. Además, con nuestra tecnología CrystalCut®, unimos en una
sola etapa el proceso de granulación y cristalización durante la producción y
el reciclaje de PET. El éxito en el mercado mundial muestra que las innovaciones
confiable y seguro
en el presente y en el
futuro”
con base en tecnología comprobada son aceptadas siempre que consigamos
resultados inmediatos y medibles. Nuestra misión es:
Tecnología convincente con resultados notables.
¡Tenga la mejor tecnología!
www.kreyenborg-group.de

Contacte al proveedor: Código 33 www.plastico.com/contactealproveedor

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

31

Inyección
Inyección

Inyección

Inyección Entre más pequeño es más complicado El nuevo módulo de microinyección de Ar - burg

Entre más pequeño es más complicado

El nuevo módulo de microinyección de Ar - burg ofrece, de acuerdo con la compañía
El nuevo módulo de microinyección de Ar
-
burg ofrece, de acuerdo con la compañía
alemana, una solución eficiente para la fa
-
bricación de micropiezas, al combinar un
tornillo de 8 milímetros con un segundo
tornillo para fundir el material. A diferen
-
cia de otras opciones del mercado que
utilizan una combinación de tornillo de
plastificación y pistón de inyección, este
modulo opera utilizando dos tornillos que
comparten la tarea de preparar el mate
-
rial, dosificarlo e inyectarlo. Primero, un tor
-
nillo con sección de pre-plastificación, accio
-
nado de forma servo-eléctrica e instalado a 45
grados de la unidad horizontal de inyección, ase
-
gura que gránulos estándar son preparados bajo con
-
diciones ideales. El tornillo de plastificación es similar
en diseño a un tornillo convencional de tres zonas. El
material fundido es luego transportado de la etapa de
pre-plastificación a la unidad de inyección. Así, el tor
-
nillo de inyección es utilizado únicamente con propósi
-
tos de transporte. Tiene un diámetro de solo 8 milíme-
tros, está acondicionado con una válvula anti-retorno y
opera de acuerdo con el principio tornillo/pistón. Esto
permite pesos más pequeños por disparo de inyec
-
ción, con gran precisión y en una distancia de recorri
-
do apropiada. Así mismo, la adecuada interrelación del
tornillo de pre-plastificación y de inyección asegura un
excelente procesamiento que no degrada al polímero.

estática deben controlarse de manera estricta para impedir que las piezas se aglomeren al momento de contarlas o de empacarlas.

Por supuesto, los equipos de control de calidad, en especial los que

sirven para determinar las dimensiones, tienen que ser de muy

alta sensibilidad y precisión (libres de estática). A este respecto se

debe recordar la sencilla regla de aseguramiento de la calidad: para mantener una tolerancia X, se debe estar en capacidad de determinar la dimensión con una precisión de X/10. En términos prácticos, si

la pieza se garantiza con tolerancia de una centésima de milímetro (±0.01 mm), el elemento de medición debe estar graduado en micras (0.001 mm).

Para que, aún después de lo anterior, no se diga que el micromoldeo

es fácil, se debe tener en cuenta que estas piezas se fabrican con resinas

de ingeniería, como poliamida-imida, polímeros de cristal líquido,

polieterimida, PEEK, PPS, aunque, para alivio de los moldeadores

tradicionales, también se usan algunas veces materiales como ABS,

nylon y acetal. En muchas piezas se debe rellenar con fibras de refuerzo

como PTFE, Kevlar y fibras de carbón.

Si se decide a entrar en ese mercado, la mentalidad de venta local debe cambiarse por una de competencia mundial y aceptar los dictados del mercado, así como estar atentos a sus cambios en tendencias y

la aparición de nuevos jugadores. Sin embargo, los retos y los costos

están más que justificados con el retorno de la inversión. Sólo para pensar, ¿cuánto puede ser el precio en el mercado de un piñón de plástico que pesa 0.25 g? Y si usted lo sabe, le pregunto, ¿a cuánto resulta vendido el kilogramo de plástico contenido en esa piecita?

Para no perder de vista La estabilidad dimensional de las micropiezas moldeadas es quizás la característica de mayor relevancia en el desempeño de un sistema de micromoldeo, una vez que se han asegurado las propiedades físicas del producto mediante la selección del polímero y de sus

del producto mediante la selección del polímero y de sus 32 Edición 3 - Vol 25

32 Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

Contacte al proveedor: Código 32 www.plastico.com

Inyección

Inyección
Inyección aditivos, lo mismo que las condiciones operativas del sistema. El encogimiento de las piezas plásticas
Inyección aditivos, lo mismo que las condiciones operativas del sistema. El encogimiento de las piezas plásticas

aditivos, lo mismo que las condiciones operativas del sistema. El encogimiento de las piezas plásticas una vez salen del molde,

y análogamente su alabeo, dependen casi exclusivamente de

una propiedad, aparentemente fácil de determinar: el volumen específico del material a inyectar. En las nociones de física, se aprende que el volumen específico es una propiedad de la materia, numéricamente igual al inverso de la densidad. Hasta aquí puede parecer muy sencillo conocer su valor para la resina que se moldea. Y de hecho cualquier suministrador de resina la mide y entrega el dato en la hoja técnica con la que acompaña el

despacho del material. Entonces, ¿por qué entonces, se le da tanta importancia en el micromoldeo? Fundamentalmente, porque cualquier defecto dimensional es crítico en piezas tan pequeñas

y que hacen parte de ensambles conformados por varias decenas

de piezas. La aparición de microgrietas, la falta de paralelismo en las caras del objeto, el encogimiento desigual en sectores cercanos a la pared del molde, y la aparición de problemas de ajuste en el ensamble final son todos defectos que se pueden atribuir a encogimiento que no se pudo predecir con precisión. Las piezas que se fabrican por micromoldeo tienen dos características que no se pueden perder de vista: es muy grande la superficie total expuesta en relación con el volumen de polímero moldeado y, por definición, sus dimensiones finales son muy pequeñas. Estas condiciones hacen que el polímero esté sometido a muy altas velocidades de enfriamiento y a elevados valores de esfuerzo de corte. Y estos dos parámetros afectan significativamente el valor final del volumen específico.

Los proveedores de sistemas integrales de micromoldeo frecuentemente acompañan al cliente en la elección de las resinas y en la selección de formulaciones. Es importante que este factor esté incluido entre las ofertas de los sistemas, puesto que la experiencia recogida por los proveedores les da acceso a información que muy difícilmente estaría al alcance de un cliente.

Los ensayos que se pueden desarrollar conjuntamente entre proveedor y cliente incluyen pruebas en laboratorio como moldes de placas de ensayo, ensayos de microflujo en espiral

y ensayos de resistencia a la tensión. Todos están dirigidos a

asegurar que se alcance el objetivo final del montaje de un sistema de micromoldeo: la manufactura rentable de piezas muy pequeñas, de las especificaciones requeridas por el mercado, en condiciones de proceso que sean conocidas y replicables.

Las apuestas son altas, pero así mismo es el salto que puede dar una compañía para insertarse en esta tendencia que cada

día tiene más influencia en el mercado.

TP
TP

Acerca del autor

Acerca del autor Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en
Acerca del autor Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en
Acerca del autor Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en
Acerca del autor Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en
Acerca del autor Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en
Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en desarrollo, planeación

Jairo Flórez es Ingeniero Químico. Tiene más de 35 años de experiencia en desarrollo, planeación y gerencia de sectores industriales relacionados con la industria química y de plásticos.

Encuentre este artículo en www.plastico.com Digite Tp2503inyeccion en el buscador
Encuentre este artículo en www.plastico.com
Digite Tp2503inyeccion en el buscador

www.plastico.com/contactealproveedor

en el buscador www.plastico.com/contactealproveedor Ofrecemos uno de los más completos portafolios de la

Ofrecemos uno de los más completos portafolios de la industria de rellenos de carbonato de calcio para plásticos y caucho. Aproveche el brillo, dureza y eficiencia en carga del Carbonato de Calcio Molido HiFill TM , y el alto brillo, resistencia al impacto y abrasión reducida del Carbonato de Calcio Precipitado HiWhite TM , para resolver sus más difí- ciles retos de formulación.

Para información del producto y disponibilidad local:

SU SOCIO PARA INNOVACIÓN EN PLÁSTICOS TM HIFILL Y HIWHITE son marcas registradas. Todos los
SU SOCIO PARA INNOVACIÓN EN PLÁSTICOS
TM HIFILL Y HIWHITE son marcas registradas. Todos los derechos reservados.

Contacte al proveedor: Código 31 -

Todos los derechos reservados. Contacte al proveedor: Código 31 - E dición 3 - Vol 25

Edición 3 - Vol 25 - Junio/Julio 2010

33

Clasificados Contacte al proveedor: Código 681 Contacte al proveedor: Código 683 Contacte al proveedor: Código

Clasificados

Clasificados Contacte al proveedor: Código 681 Contacte al proveedor: Código 683 Contacte al proveedor: Código 684
Contacte al proveedor: Código 681
Contacte al proveedor: Código 681
Contacte al proveedor: Código 683
Contacte al proveedor: Código 683
Contacte al proveedor: Código 684
Contacte al proveedor: Código 684
Contacte al proveedor: Código 682
Contacte al proveedor: Código 682
Contacte al proveedor: Código 685
Contacte al proveedor: Código 685
Contacte al proveedor: Código 686 Contacte al proveedor: Código 688
Contacte al proveedor: Código 686
Contacte al proveedor: Código 688
NingboWell-LihRobots Technology Co., Ltd Es una empresa con alta tecnología que, de forma profesional, produce
NingboWell-LihRobots Technology Co., Ltd
Es una empresa
con alta
tecnología
que, de forma
profesional,
produce robots
para máquinas
de inyección
de plástico.
El sistema de alta velocidad IML que cuenta
con las siguientes características:
• Alta flexibilidad en cambio de productos y
de etiquetas.
• Sin limitaciones en la forma del producto.
• Alta estabilidad y consistencia en la
colocación de la etiqueta.
• Sistemas operativos totalmente servo
motorizados.
• Sistema automático de apilado.
• Sistema de transferencia de etiquetas en
línea con diseño de mesa rotatoria.
• Tiempo corto de ciclo
Teléfono: +86 574-62805378 • Fax: +86 574-62805377
E-mail:sales@max-robot.com
Dirección web: www.max-robot.com
Contacte al proveedor: Código 687
Contacte al proveedor: Código 689
La serie Galaxy AR-1000 cuenta con un diseño de última tecnología en Sistema de Control
La serie Galaxy AR-1000 cuenta con
un diseño de última tecnología en
Sistema de Control Distribuido (DCS)
sobre redes de alta velocidad. Todas
las funciones de control se pueden
programar a través del software (PLC).
La interfaz de usuario (HMI) amigable
tiene la flexibilidad de poderse confi-
gurar para cumplir con las necesi-
dades del cliente para un gran rango
de aplicaciones.
SIMCHENG ha importado de Europa y EEUU varios conjuntos de unidades de procesamiento a gran
SIMCHENG ha importado de Europa y EEUU varios conjuntos de
unidades de procesamiento a gran escala modernas y precisas
tales como centros de maquinado CNC tipo vertical, horizontal o
de puente, entre otros. Nos especializamos en diseñar y fabricar
líneas de producción de película colada de CPP/CPE (ancho
entre 2000-6400mm), líneas de producción de película de PVB
para laminado de vidrio de protección ambiental y ahorro de
energía (ancho entre 2500-3650mm), líneas de producción de
película de EVA para encapsulado de baterías, líneas de pro-
ducción de película coextruida de 9 capas de alta barrera y res-
pirable y líneas de producción de película de BOPP de 8200mm.
Nuestros productos son exitosos en ventas en el mercado local
e internacional por su alta calidad, altas tasas de rendimiento,
alta relación de desempeño/precio y bajo consumo de energía,
entre otros. Por todo esto, SIMCHENG se ha desarrollado de
manera rápida y se ha convertido en uno de los mejores fabri-
cantes de líneas de producción de película colada.
SIMCHENG Plastics Machinery Co., Ltd.
Distrito A, Zona Industrial Shishan, Nanhai, Foshan, 528225, China.
Tel: +86-757-81207003 • Fax: +86-757-81207001
Correo electrónico: s-c@simcheng.cn

Clasificados

Correo electrónico: s-c@simcheng.cn Clasificados Comprometido con la generación de ganancias para sus
Comprometido con la generación de ganancias para sus usuarios El fabricante de dados competitivo Dado
Comprometido con la generación
de ganancias para sus usuarios
El fabricante de dados competitivo
Dado automático
• Ajuste del labio:
Ajuste mediante los modos empujar/halar o empujar únicamente,
sobre un labio flexible.
Distancia centro a centro entre las tuercas de ajuste fino:
25,4 mm o 28 mm.
Anchos estándar de los dados:
2.000 mm, 2.500 mm y 3.000 mm.
También fabricamos anchos a la medida por petición del usuario.
Restricción del ancho de extrusión empleando tanto un sistema
de ajuste interno que reduce el espesor de los bordes, como
un sistema de ajuste externo; de acuerdo con las necesidades
del usuario.
Calentamiento en zonas diferentes con resistencias tubulares
de acero inoxidable, de 220 V o 380 V, con cableado totalmente
aislado.
Conductos de flujo cromados, con acabados duros, en espe-
sores de 0,02 a 0,03 mm, dureza de 60 a 65 (Rockwell). Partes
externas también cromadas, con espesores entre 0,01 a 0,02,
para facilitar el mantenimiento y evitar la corrosión.
Pulimiento de precisión, 0,05 a 0,1 micrómetros de la superficie
del labio. Otras superficies tienen acabados de 0,12 a 0,18
micrómetros.
Ventas de JCtimes al exterior:
Dirección: 1036, Chaowai SOHO, No.6 Chaowai Street,
Chaoyang district, Beijing
Tel: +86 10 59003588 Fax: +86 10 59003599
Correo electrónico: Jingcheng_times@vip.163.com
Web: www.jc-times.com
Contacte al proveedor: Código 690
La solución correcta dentro de su presupuesto Para nosotros, la perfección es práctica. Es la
La solución correcta
dentro de su presupuesto
Para nosotros, la perfección es práctica.
Es la manera más productiva y eficiente para
lograr resultados y la única forma
de convertir una visión en realidad.
Ofrecemos
• Máquinas de moldeo por inyección
de plásticos • Moldes para inyección
• Equipos auxiliares para máquinas
de moldeo por inyección • Servicio
de instalación y ajuste • Entrenamiento
de personal, etc.
Se necesita representante (excepto en Argentina)
HAI FENG INDUSTRIAL CO., LTD
Room 3-1,No.88 Baizhang Road E ,Ningbo,China
TEL:+86-574-87710234 FAX:+86-574-87903312
Email:export@nbhaifeng.com
Contacte al proveedor: Código 691
Clasificados Contacte al proveedor: Código 692 Contacte al proveedor: Código 693 Máquina selladora Estilo SHUTTLE

Clasificados

Contacte al proveedor: Código 692 Contacte al proveedor: Código 693
Contacte al proveedor: Código 692
Contacte al proveedor: Código 693
Máquina selladora Estilo SHUTTLE TRACK Serie TA-S Para rollos precortados. Nuestra serie de selladoras TA-S
Máquina selladora
Estilo SHUTTLE TRACK Serie TA-S
Para rollos precortados.
Nuestra serie de selladoras TA-S proporciona
varias ventajas a nuestros clientes ya que es una
máquina versátil que se puede trabajar en línea
con diferentes máquinas o individualmente.
También se le pueden añadir diferentes módulos
lo cual le permite fabricar bolsas en rollo o
individuales.
LUNG MENG MACHINERY (USA), INC.
10438 NW 31 Terrace - Miami Fl 33172 USA
www.lung-meng.com • PT-Inquiry@lung-meng.com
Tel: (305) 591-3388 • Fax: (305) 591-9356
Contacte al proveedor: Código 694
Contacte al proveedor: Código 694
Contacte al proveedor: Código 695
Contacte al proveedor: Código 695

Equipo Nuevo/Usado

694 Contacte al proveedor: Código 695 Equipo Nuevo/Usado Contacte al proveedor: Código 601 Contacte al proveedor:

Contacte al proveedor: Código 601

695 Equipo Nuevo/Usado Contacte al proveedor: Código 601 Contacte al proveedor: Código 602 720 Ton 101

Contacte al proveedor: Código 602

720 Ton 101 oz Mitsubishi 1996 500 Ton 73 oz JSW 1994 500 Ton -
720
Ton 101 oz
Mitsubishi
1996
500
Ton 73 oz
JSW
1994
500
Ton - 80 oz
VAN DORN “Wide platen”
1997
400
Ton - 41 oz
CINCINNATI
2000
310
Ton - 16 oz
KRAUSS MAFFEI
1996
300
Ton - 25 oz
VAN DORN
1999
250
Ton 33 oz
Engel
1995
250
Ton - 10 oz
Cincinnati ROBOSHOT
1997
220
Ton - 12 oz
Arburg
1998
220
Ton - 16.5 oz
KRAUSS MAFFEI
1996
200
Ton 6.3 oz
Nissei “2-SHOT”
1997
165
Ton - 11 oz
CINCINNATI
1998
• BEKUM BLOW MOLDER H-111
1996
• LEISTRITZ 18MM PELLITIZING EXTRUDER
2002
• 500 ton Uniloy Structual foam
2000
• 100 HP SHREDDER SSI - DUAL SHEAR
2003
Se habla español, pregunte por Lourdes
http://www.machinerynetwork.com
seth@machinerynetwork.com

Contacte al proveedor: Código 603

MÁQUINAS NUEVAS MÁQUINAS USADAS

ASESORAMIENTO INTEGRAL

con staf TENEMOSLOQUEUSTE
con staf
TENEMOSLOQUEUSTE
www.megaplastic.com

www.megaplastic.com

cos, contamos ica. IRLO
cos, contamos
ica.
IRLO

Más de 40 años en el mercado de los plásti

f especializado, atendemos a toda Latinoamér

DNECESITA,SABEMOSDONDECONSEGU

atendemos a toda Latinoamér DNECESITA,SABEMOSDONDECONSEGU info@megaplastic.com / Tel: (+54.11) 4982-6407 / 4982-7910 /
atendemos a toda Latinoamér DNECESITA,SABEMOSDONDECONSEGU info@megaplastic.com / Tel: (+54.11) 4982-6407 / 4982-7910 /

info@megaplastic.com / Tel: (+54.11) 4982-6407 / 4982-7910 / Skype: megaplastic_argentina

Contacte al proveedor: Código 604

Clasificados

Clasificados
Clasificados
Clasificados

Equipo Nuevo/Usado

¡Inyectoras Taiwaneses marca LIEN YU con servomotor para alto ahorro de energía! ¡NEW! AGENTS WANTED
¡Inyectoras Taiwaneses marca LIEN YU con
servomotor para alto ahorro de energía!
¡NEW!
AGENTS
WANTED
Ahorrador de energía
www.maquitecandina.com
eléctrica para inyectoras
convencionales
infoventas@maquitecandina.com
para inyectoras convencionales infoventas@maquitecandina.com TEL: 57.1.8219130 FAX: 57.1.8219131 FUNZA, COLOMBIA

TEL: 57.1.8219130

FAX: 57.1.8219131

FUNZA, COLOMBIA

Contacte al proveedor: Código 605

FUNZA, COLOMBIA Contacte al proveedor: Código 605 Contacte al proveedor: Código 606 Venta y compra de

Contacte al proveedor: Código 606

Venta y compra de maquinaria usada para procesamiento de plásticos T M & E E
Venta y compra de maquinaria usada
para procesamiento de plásticos
T M & E
E M & E
Máquinas usadas:
* Molinos
* Sopladoras
* Recicladoras
* Termoformadoras
* Equipo Auxiliar
Se habla español
toddh@stopol.com
1-440-498-4000 • www.stopol.com
Contacte al proveedor: Código 612

Materias Primas

Contacte al proveedor: Código 612 Materias Primas Contacte al proveedor: Código 607 Contacte al proveedor:

Contacte al proveedor: Código 607

612 Materias Primas Contacte al proveedor: Código 607 Contacte al proveedor: Código 608 Se compran botellas

Contacte al proveedor: Código 608

Se compran botellas de post-consumo, ademas de otros plasticos. El material puede venir en pacas o molido.

Radio Nextel 168*124072*2

cc
cc

Mercadeo: 610-667-3170 • Tráfico y Logística: 610-667-3171 Fax: 610-667-3172 • E-mail: philaplast@hotmail.com

Contacte al proveedor: Código 609

www.plastico.com/contactealproveedor

www.tradepro.com
www.tradepro.com

Contacte al proveedor: Código 610

Compuestos de Purga

Se buscan distribuidores
Se buscan
distribuidores

Contacte al proveedor: Código 611

Contacte al proveedor Hable directamente con las compañías que ofrecen las tecnologías y productos presentados
Contacte al proveedor
Hable directamente con las compañías que ofrecen las
tecnologías y productos presentados en los anuncios
publicitarios de esta edición.
Vaya a www.plastico.com/contactealproveedor
y siga las instrucciones

Clasificados

y siga las instrucciones Clasificados CALENDARIO DE EVENTOS 2010 JUNIO Fispal Tecnología Sao

CALENDARIO DE EVENTOS 2010

JUNIO

Fispal Tecnología Sao Paulo 2010 Junio 8-11 São Paulo, Brasil
Fispal Tecnología Sao Paulo 2010
Junio 8-11
São Paulo, Brasil

www.fispal.comwww.interplast.com.br

Expo Pack México 2010 Junio 22 -25 Ciudad de México, México
Expo Pack México 2010
Junio 22 -25
Ciudad de México, México

www.expopack.com.mx

SEPTIEMBRE Chileplast 2010 Septiembre 1 – 3 Santiago de Chile, Chile
SEPTIEMBRE
Chileplast 2010
Septiembre 1 – 3
Santiago de Chile, Chile
http://chileplast.cl TecnoBebida 2010 Septiembre 14-16 Sao Pablo, Brasil
http://chileplast.cl
TecnoBebida 2010
Septiembre 14-16
Sao Pablo, Brasil

www.tecnobebida.com.br

OCTUBRE

Colombiaplast –Expoempaque 2010

Octubre 4 - 8 Bogotá, Colombia
Octubre 4 - 8
Bogotá, Colombia

www.colombiaplast.com

K 2010
K
2010

XVIII Feria Internacional del

Plástico y del Caucho

Octubre 27- Noviembre 03

Düsseldorf, Alemania

www.k-online.de

NOVIEMBRE

Emballage 2010 Noviembre 22 -25 París, Francia
Emballage 2010
Noviembre 22 -25
París, Francia

www.emballageweb.com

DICIEMBRE V Conferencia Europea de Bioplásticos Dic 01 - 02 , 2010 Düsseldorf, Alemania
DICIEMBRE
V Conferencia Europea
de Bioplásticos
Dic 01 - 02 , 2010
Düsseldorf, Alemania

www.conference.european-bioplastics.org

Para incluir sus eventos en este listado, envíenos la informacion completa a nortega@plastico.com

Encuentre en

www.plastico.com

más

información sobre estos y

otros eventos de la industria

Además de sus productos publicitarios impre- sos, Plástico ofrece en internet información de compañías proveedoras

Además de sus productos publicitarios impre- sos, Plástico ofrece en internet información de compañías proveedoras de la industria, en forma de minisitios integrados, denominados “showrooms”.

Encuentre en los showrooms de las empresas anunciantes de www.plastico.com información general de las compañias, catálogos de pro- ductos, listados de contactos y literatura técni- ca, entre otros datos de interés.

y literatura técni- ca, entre otros datos de interés. Visite en www.plastico.com los minisi- tios informativos

Visite en www.plastico.com los minisi- tios informativos de las siguientes com- pañías proveedoras de la industria:

Advantage Engineering, Inc.

Advantage Engineering, Inc.

Ardor MAchinery Works Co., Ltd. Advantage Engineering, Inc. Ardor Machinery Works Co., Ltd. Arico Technology
Ardor MAchinery Works Co., Ltd.
Advantage Engineering, Inc.
Ardor Machinery Works Co., Ltd.
Arico Technology Co., Ltd.
Alpha Marathon
Arico Technology Co., Ltd.
Arkema
Arico Technology Co., Ltd.
Arkema
CDS-Custom Downstream Systems
CDS-Custom Downstream Systems
Battenfeld Extrusionstechnik GmbH
Chem-Pak Inc.
Chem-Pak Inc.
CDS-Custom Downstream Systems
CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD
CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD
Chem-Pak Inc.
Conair
Conair
D-M-E Company CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD Dalton Electric Heating Company Dalton Electric Heating Company
D-M-E Company
CHYI YANG INDUSTRIAL CO., LTD
Dalton Electric Heating Company
Dalton Electric Heating Company
Clean and Life y Organizacion Acebri
D-M-E Company
Fu Chun Shin Machinery Manufacture Co.
CRG Logics
Fu Chun Shin Machinery Manufacture Co.
Haifeng Plastics Machiney Co. Ltd
Dalton Electric Heating Company
Guangdong Designer Machinery Co., Ltd.
Hangzhou Fangyuan Plastics Machinery Co., Ltd.
Designer Machinery Co., Ltd.
Hunterlab
Hunterlab
EAS Mold and Die change Systems
IMS Company
IMS Company
Jenn Chong Plastics Machinery Works Co. Ltd.
Jenn Chong Plastics Machinery Works Co. Ltd.
GuangDong Liansu Machinery Manufacturing Co.Ltd.
Jing Cheng Mold Machinery Co., Ltd.
Jing Cheng Mold Machinery Co., Ltd.
IMS Company
Jon Wai Machinery Works Co., Ltda,
Jon Wai Machinery Works Co., Ltda,
JDV Products Lung-Meng Machinery, USA Lorenz Conveying Products Jenn Chong Plastics Machinery Works Co. Ltd.
JDV Products
Lung-Meng Machinery, USA
Lorenz Conveying Products
Jenn Chong Plastics Machinery Works Co. Ltd.
Maag Pump Systems, Inc.
Lung-Meng Machinery, USA
Kang Industries Co., Ltd.
Maguire Products
Maguire Products
Lorenz Conveying Products
Motan, Inc.
Motan, Inc.
Ning Bo Well-Lih Robots Technology Co. Ltd
Lx Plastic Machinery Co., Ltd
Ning Bo Well-Lih Robots Technology Co. Ltd
Ningbo Electric & Consumer Goods Co., Ltd
Milacron
Ningbo Electric & Consumer Goods Co., Ltd
Ningbo Huare Machinery Manufacturing CO. Ltd
Ningbo Tianjia Plastic Machinery Co., Ltd.
Milacron Inc./Extrusion Systems
Ningbo Tianjia Plastic Machinery Co., Ltd.
Plastec U.S.A.
Ningbo Electric & Consumer Goods Co., Ltd
Plastec U.S.A.
SAS Automation
Ningbo Fangli Enterprise Development Co., Ltd.
SAS Automation
Simcheng Plastics Machinery Co Ltd
Shanghai ALPHA Machinery Co., Ltd.
Ningbo Well Lih Precision Machinery Co., Ltd.
Soluciones Plasticas
Simcheng Plastics Machinery Co Ltd
NYCO MINERALS INCORPORATED
Tongling Trinity Technology Co. LTD
Soluciones Plasticas
Progressive Components
Unimin Corporation
Thermal Care
Reduction International
Tincoo Blow Moulding Machine & Mold Co., Ltd.
Universal Dynamics
Soluciones Plasticas
Unimin Corporation
Vecoplan
Tianjing Hengrui Plastic Machinery Co., Ltd.
Wexco
Universal Dynamics
Vecoplan
ZERMA Americas LLC
Unitherm Insulation Systems
Wexco
Zhejiang Jinhai Plastic Machinery
Universal Dynamics

Yann Bang Electrical Machinery Co. Ltd

Wexco

ZERMA Americas LLC

Zhejiang Huaye Plastics Machinery Co Ltd

Zhejiang Jinhai Plastic Machinery

Zhejiang Jinhai Plastic Machinery

Zhejiang Shuangling Plastic Machinery Co., Ltd.

B2B B2BPortales, PORTALES.Inc Inc. 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430 Miami, Florida 33126 Tel.: +1

B2B B2BPortales, PORTALES.Inc Inc.

6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430 Miami, Florida 33126 Tel.: +1 (305) 448 – 6875 Toll Free: +1 (800) 622 – 6657 Fax: +1 (305) 448 – 9942

GERENTE DIVISIÓN COMERCIAL Terry Beirne

tbeirne@b2bportales.com

PUBLISHER ASOCIADA Giovana Reyes 1(305)529 1465 Toll Free:+1(800) 622-6657 Ext 47317 greyes@plastico.com GERENTE DE CUENTAS Ken Jenkins 1(954)986 9237 Toll Free:+1(800) 622-6657 Ext 47319

kjenkins@b2bportales.com

COORDINADOR DE VENTAS INTERNACIONALES Guillermo Fernández 1(305)448 6875 Ext 47307 Toll Free:+1(800) 622-6657 Ext 47307

gfernandez@b2bportales.com

COORDINADORA DE MERCADEO Patricia Belledonne 1(305)448 6875 Ext 47310 Toll Free:+1(800) 622-6657 Ext 47310

pbelledonne@b2bportales.com

INDICE DE ANUNCIANTES COMPAÑÍA SERVICIO AL LECTOR Código PÁGINA Código Compañia Contacte al Página
INDICE
DE
ANUNCIANTES
COMPAÑÍA
SERVICIO AL LECTOR
Código
PÁGINA
Código
Compañia
Contacte al
Página
Compañia
Contacte al
Página
Proveedor
Proveedor
Advantage Engineering, Inc.
15
18
Machinery Network
603
36
Alpha Marathon
22
24
Macro Engineering
29
26
&
Technology
Arico Technology Co., Ltd.
688
35
Marcos Winograd
604
36
Bidspotter.com
13
16
Molds Unlimited Inc.
601
36
CHYI YANG
INDUSTRIAL CO., LTD
19
22
Ning Bo Well-Lih Robots
Technology Co. Ltd
687
35
Cosmo Machinery Co. LTD
681
34
Ningbo Tianjia Plastic
Machinery Co., Ltd.
692
36
Dalton Electric
9
12
Heating Company
Pexco
1
2
Engel De Mexico S.A. De C.V. -
Circulación México
38
M-4
Plastec U.S.A.
7
10
PolyOne de México S.A de C.V. -Circu-
lación México
37
M1
Escobar Trading, Inc.
606
37
Genca Corp./Canterbury
Purge-USA
611
37
34
26
Engineering Company
Haifeng Plastics
Shini Plastics
691
35
5
8
Machiney Co.
Ltd
Technologies, INC
Husky Injection
Molding Systems Ltd.
36
40
Thermoforming
Machinery and Equipment
612
37
Jih Ching Machine Co. LTD
684
34
Tincoo Blow Moulding Machine
23
25
&
Mold Co., Ltd.
Jomar Corporation
14
17
Tsorgn Yow Co. Ltd.
683
34
Jon Wai Machinery
Works Co., Ltda,
Unimin Corporation
31
33
8
11
Windmoller & Holscher
2
5
KREYENBORG GMBH
33
31
Zhejiang Shuangling Plastic
Machinery Co., Ltd.
17
20
Lung-Meng Machinery, USA
693
36
Contacte gratuitamente por teléfono a los proveedoresidentificados con este símbolo. Vaya a www.plastico.com/contactealproveedor y haga
clic en el ícono del telefono para iniciar el proceso. El anuncianteseleccionado lo llamará en español al número telefónico que Ud. indique.”
Visite en www.plastico.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo.
Visite en wwwwplastico.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo
Para pedir mayor información a los anunciantes, vaya a www.plastico.com/contactealproveedor
Para pedir mayor información a los proveedores vaya a www.plastico.com/servicio e ingrese
e ingrese el código asignado a los avisos de su interés.
el número de Servicio al Lector asignado a los anuncios de su interés.
REPRESENTANTES DE VENTAS DE PUBLICIDAD SALES REPRESENTATIVES AMÉRICA AMÉRICA LATINA LATINA (Excepto (Excepto México
REPRESENTANTES DE
VENTAS DE PUBLICIDAD
SALES REPRESENTATIVES
AMÉRICA AMÉRICA LATINA LATINA
(Excepto (Excepto México México y Brasil) y Brasil)
NORMA PUBLICAR COMUNICACIONES S.A. S.A.
Sandra Sandra Lombana Lombana
Avenida Avenida Eldorado Eldorado No. No. 90-10 90-10
Bogotá, Bogotá, Colombia Colombia
Tel. Tel. +57(1)410-6355 +57(1)410-6355
Fax: Fax: +57(1)410-4916 +57(1)410-4916
E-mail: E-mail: slombana@b2bportales.com slombana@b2bportales.com
BRASIL BRASIL
ORIGINAL ORIGINAL BRASIL BRASIL
Ronilton Ronilton Camara Camara
Av. Av. Luis Luis Dumont Dumont Villares, Villares,
1058
1058
- - CJ CJ 1B 1B
CEP CEP - - 02085-100 02085-100
São São Paulo Paulo - - SP SP - Brasil - Brasil
Teléfono: Teléfono: +55-11-2283-2445 +55-11-2283-2445
Fax: Fax: +55-11-2283-2365 +55-11-2283-2365
Celular: Celular: 55(11) 55(11) 7642-5271 7642-5271
E-mail: E-mail: rcamara@originaldobrasil.com.br rcamara@originaldobrasil.com.br
CHINA CHINA - - SHANGHAI SHANGHAI
RINGIER RINGIER TRADE TRADE MEDIA PUBLISHING LTD. LTD.
Lake Shi
Joyce Guo
1001 Tower 3, Donghai Plaza, 1486
1001
Tower 3, Donghai Plaza, 1486
Nanjing Road West, Shanghai 200040,
Nanjing Road West, Shanghai 200040,
China
China
Tel: +86-21 6289-5533
Tel: +86-21 6289-5533 Ext. 160
Fax:+86-21 6247-4855
Fax:+86-21 6247-4855
E-mail: lake@ringiertrade.com
E-mail: joyceguo@ringiertrade.com
ESPAÑA ESPAÑA
Eric Eric Jund Jund
2264
2264
Chemin Chemin Sainte Sainte Colombe Colombe
France Vence Vence 06140 06140
Tel: France +33 (4) 93-587743
Fax: Tel: Fax: +33 +33 +33 (4) (4) (4) 93-587743 93-240072 93-240072
E-mail: ejund@b2bportales.com
E-mail: ejund@b2bportales.com
EUROPA EUROPA
LERNER LERNER MEDIA MEDIA CONSULTING CONSULTING
Martina Martina Lerner Lerner
Waldstr. Waldstr. 10 10
Lobbach, Lobbach, Alemania Alemania D-74931 D-74931
Tel. Tel. +49(6)2269-71515 +49(6)2269-71515
Fax: Fax: +49(6)2269-71516 +49(6)2269-71516
E-mail: E-mail: lerner-media@t-online.de lerner-media@t-online.de
CHINA CHINA - - HONG HONG KONG KONG
RINGIER RINGIER TRADE TRADE MEDIA PUBLISHING LTD. LTD.
Michael Michael Hay Hay
401-405, 401-405, 4/F 4/F New New Victory Victory House, House,
93-103 93-103 Wing Wing Lok Lok Street, Street, Sheung Sheung
Wan, Wan, Hong Hong Kong Kong
Tel: Tel: +852 +852 2369-8788 2369-8788
Fax:+852 Fax:+852 2369-5919 2369-5919
E-mail: E-mail: mchhay@ringier.com.hk mchhay@ringier.com.hk
ITALIA ITALIA
COM3 COM3 ORLANDO ORLANDO
Nicola Nicola Orlando Orlando
Via Via di di Benedittini, Benedittini, 12 12
Milano, Milano, 20146 20146
Italia Italia
Tel: Tel: +39 +39 (02) (02) 415 415 8056 8056
Fax: Fax: +39 +39 (02) (02) 4830 4830 1981 1981
E-mail: E-mail: orlando@com3orlando.it orlando@com3orlando.it
JAPÓN JAPÓN
ACE ACE MEDIA MEDIA SERVICE SERVICE INC. INC.
Katsuhiro Katsuhiro Ishii Ishii
12-6,4-chome, 12-6,4-chome, Nishiiko, Nishiiko, Adachi-Ku Adachi-Ku
Tokyo Tokyo 121-0824, 121-0824, Japón Japón
Tel. Tel. +81(3)5691-3335 +81(3)5691-3335
Fax: Fax: +81(3)5691-3336 +81(3)5691-3336
E-mail: E-mail: amskatsu@dream.com amskatsu@dream.com
MÉXICO MÉXICO
Stella Stella Rodríguez Rodríguez
Calle Calle Cruz Cruz del del Cristo Cristo No. No. 10 10
Manzana Manzana 24 24 Casa Casa 14, 14,
Col. Col. Santa Santa Cruz Cruz del del Monte Monte C.P. C.P. 53110 53110
Naucalpan, Naucalpan, Edo. Edo. de de México México
Tel. Tel. y y Fax: Fax: +52(55)5393 +52(55)5393 2028 2028
E-mail: E-mail: stellar@prodigy.net.mx stellar@prodigy.net.mx
TAIWÁN TAIWÁN
RINGIER RINGIER TRADE TRADE MEDIA PUBLISHING LTD. LTD.
Sydney Sydney Lai Lai
9F-2, 9F-2, No. No. 200, 200, Zhongming Zhongming Rd., Rd., North North
District District ,Taichung ,Taichung City City 404,Taiwan 404,Taiwan
Tel: Tel: +886-4 +886-4 2329-7318 2329-7318
Fax:+886-4 Fax:+886-4 2310-7167 2310-7167
E-mail: E-mail: sydneylai@ringier.com.hk sydneylai@ringier.com.hk
Una División de IMS Company Para el uso diario, nuestros Productos Calidad Industrial Estándar, de

Una División de IMS Company

Para el uso diario, nuestros Productos Calidad Industrial Estándar, de 3 Barras, puede ser lo adecuado para su proceso

™

3-Bar Quality

Fabricado Fabricado en en calibre calibre 14, 14, de de acero acero inoxi- inoxi-

Fabricado Fabricado en en calibre calibre 14, 14, de de acero acero inoxi-