Sei sulla pagina 1di 55

Sección 6. Contrato Estándar.

Contrato Estándar - Remuneración Mediante Pago de una


Suma Global
Sección 6. Anexo II – Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global.

Prefacio

1. Este contrato estándar de servicios de consultoría ha sido preparado por el Banco para
ser utilizado por los prestatarios y sus organismos de ejecución (en adelante
denominados como los Contratantes) cuando contraten servicios de firmas consultoras
(en adelante denominadas como el Consultor) mediante el pago de una suma global.
El uso de este contrato es obligatorio para contratos financiados parcial o totalmente
por el Banco.

2. El contrato estándar consta de cuatro partes: El Contrato, las Condiciones Generales


del Contrato, las Condiciones Especiales del Contrato, y los Apéndices. El
Contratante que use este contrato estándar no deberá alterar las Condiciones
Generales. Cualquier modificación para satisfacer necesidades específicas del
proyecto deberán hacerse exclusivamente en las Condiciones Especiales.

3. Los contratos a suma alzada se utilizan cuando la definición de los trabajos que se han
de realizar es clara y precisa, el riesgo comercial que asume el Consultor es mínimo y
por lo tanto, cuando el Consultor está en condiciones de realizar los trabajos por un
precio global predeterminado y convenido. Dicho precio se establece sobre la base de
los datos, incluyendo las tarifas proporcionadas por el Consultor. El Contratante
conviene en efectuar los pagos al Consultor conforme a un calendario relacionado con
la entrega de ciertos productos, como por ejemplo informes. Una ventaja importante
de los contratos a suma alzada es que son fáciles de administrar, ya que el Contratante
sólo tiene que manifestar su satisfacción con los productos recibidos, sin controlar el
trabajo del personal. Normalmente los distintos tipos de estudios, como encuestas,
planos maestros, exámenes y estudios técnicos, económicos, sectoriales, de
factibilidad y de ingeniería, se realizan conforme a esta modalidad.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global.

Contrato de Servicios de Consultoría

Remuneración Mediante Pago de Una Suma Global

Entre

EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.

[nombre del Consultor]

Fechado:
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global.

Índice
I. Contrato .............................................................................................................................. 6 
II. Condiciones Generales del Contrato (CGC) ..................................................................... 8 
1.  Disposiciones generales ................................................................................................ 8 
1.1  Definiciones ...............................................................................................................................8 
1.2  Ley que rige el Contrato ............................................................................................................9 
1.3  Idioma ........................................................................................................................................9 
1.4  Notificaciones ............................................................................................................................9 
1.5  Lugar donde se prestarán los Servicios ....................................................................................10 
1.6  Facultades del Integrante a cargo .............................................................................................10 
1.7  Representantes autorizados ......................................................................................................10 
1.8  Impuestos y derechos ...............................................................................................................10 
1.10  Elegibilidad en el caso del BID................................................................................................18 
2.  Inicio, cumplimiento, modificación y terminación del Contrato ................................ 19 
2.1  Entrada en vigor del Contrato ..................................................................................................19 
2.2  Comienzo de la prestación de los Servicios .............................................................................19 
2.3  Expiración del Contrato ...........................................................................................................19 
2.4  Modificaciones o cambios .......................................................................................................19 
2.5  Fuerza mayor ...........................................................................................................................19 
2.5.1 Definición ................................................................................................................................20 
2.5.2 No violación del Contrato ........................................................................................................20 
2.5.3 Prórroga del plazo ....................................................................................................................20 
2.5.4 Pagos ........................................................................................................................................20 
2.6  Terminación .............................................................................................................................20 
2.6.1 Por el Contratante ....................................................................................................................20 
2.6.2 Por el Consultor .......................................................................................................................21 
2.6.3 Pagos al terminarse el Contrato ...............................................................................................21 
3.  Obligaciones del Consultor ......................................................................................... 22 
3.1  Generalidades ...........................................................................................................................22 
3.1.1 Calidad de los Servicios ...........................................................................................................22 
3.2  Conflicto de intereses para el caso del BID .............................................................................22 
3.2.1 Prohibición al Consultor de aceptar comisiones, descuentos, etc. ...........................................22 
3.2.2 Prohibición al Consultor y a sus filiales de participar en ciertas actividades ..........................22 
3.2.3 Prohibición de desarrollar actividades conflictivas..................................................................23 
3.3 Confidencialidad .........................................................................................................................23 
3.4  Seguros que deberá contratar el Consultor ..............................................................................23 
3.5  Acciones del Consultor que requieren la aprobación previa del Contratante ..........................23 
3.6  Obligación de presentar informes ............................................................................................23 
3.7  Propiedad del Contratante de los documentos preparados por el Consultor ............................23 
3.8  Contabilidad, Inspección y Auditoria Para el caso del BID.....................................................24 
4.  Personal del Consultor y Subconsultores .................................................................... 25 
4.1  Descripción del Personal ..........................................................................................................25 
4.2  Remoción y/o sustitución del Personal ....................................................................................25 
5.  Obligaciones del Contratante ...................................................................................... 25 
5.1  Colaboración y exenciones ......................................................................................................25 
5.2  Modificación de la ley aplicable pertinentes a los impuestos y derechos ................................25 
5.3  Servicios e instalaciones ..........................................................................................................26 
6.  Pagos al Consultor ...................................................................................................... 26 
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global.

6.1  Pago de suma global ................................................................................................................26 


6.2  Precio del Contrato ..................................................................................................................26 
6.3  Pagos por servicios adicionales................................................................................................26 
6.4  Plazos y condiciones de pago...................................................................................................26 
6.5  Interés sobre pagos morosos ....................................................................................................27 
7.  Equidad y buena fe ...................................................................................................... 27 
7.1  Buena fe ...................................................................................................................................27 
8.  Solución de controversias ........................................................................................... 27 
8.1  Solución amigable ....................................................................................................................27 
8.2  Solución de controversias ........................................................................................................27 
III. Condiciones Especiales del Contrato (CEC) ................................................................. 28 
IV. Apéndices ...................................................................................................................... 33 
Apéndice A – Descripción de los Servicios ........................................................................ 33 
Apéndice B—Requisitos para la Presentación de Informes ................................................ 44 
Apéndice C—Personal Clave y Subconsultores – Horario de Trabajo del Personal Clave 46 
Apéndice E – Desglose del Precio del Contrato en Moneda Nacional ............................... 48 
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global.

I. Contrato

Remuneración mediante pago de una suma global

Este CONTRATO (en adelante denominado el “Contrato”) está celebrado el 19 de


septiembre, 2014, entre, por una parte, EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.
(en adelante denominado el “Contratante”) y, por la otra, el Consorcio o asociación
(APCA) conformado por las siguientes empresas, cada una de las cuales será responsables
mancomunada y solidariamente ante el Contratante por todas las obligaciones del Consultor
bajo este contrato, a saber: Fundación Instituto de Hidráulica Ambeintal de Cantabria (IH
Cantabria), xxxx, xxxxxx (en adelante denominado el “Consultor”).

CONSIDERANDO
(a) Que el Contratante ha solicitado al Consultor la prestación de determinados
servicios de consultoría definidos en este Contrato (en lo sucesivo denominados
los “Servicios”);
b) Que el Consultor, habiendo declarado al Contratante que posee las aptitudes
profesionales requeridas y que cuenta con el personal y los recursos técnicos
necesarios, ha convenido en prestar los Servicios en los términos y condiciones
estipulados en este Contrato;
c) Que el Contratante ha recibido [o ha solicitado financiamiento del Banco
Interamericano de Desarrollo o del Banco Mundial, según corresponda (en
adelante denominado el “Banco”) para sufragar parcialmente el precio de los
Servicios y el Contratante se propone utilizar parte de los fondos de este
financiamiento para efectuar pagos elegibles bajo este Contrato, quedando
entendido que (i) el Banco sólo efectuará pagos a pedido del Contratante y previa
aprobación por el Banco, (ii) dichos pagos estarán sujetos, en todos sus aspectos,
a los términos y condiciones del Contrato de Préstamo, y (iii) nadie más que el
Contratante podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato de Préstamo ni
tendrá ningún derecho a reclamar fondos del financiamiento;

POR LO TANTO, las Partes por este medio convienen en lo siguiente:

1. Los documentos adjuntos al presente Contrato se considerarán parte integral del


mismo:

a) Condiciones Generales del Contrato;


b) Condiciones Especiales del Contrato;
c) Los siguientes Apéndices:
Apéndice A: Descripción de los Servicios ___
Apéndice B: Requisitos para la presentación de informes ___ No utilizado
Apéndice C: Personal clave y Subconsultores ___
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global – I. Contrato.

Apéndice D: Desglose del precio del contrato en moneda


extranjera ___ No utilizado
Apéndice E: Desglose del precio del contrato en moneda
nacional ___
Apéndice F: Servicios e instalaciones suministradas por el
Contratan contratante ___ No utilizado
Apéndice G: Modelo de garantía bancaria por anticipo ___ No utilizado
Apéndice H: Formulario prevención LA / FT ___

2. Los derechos y obligaciones mutuos del Contratante y del Consultor estarán


establecidos en el contrato, particularmente:
a) El Consultor prestará los Servicios de conformidad con las disposiciones del
Contrato, y
b) El Contratante efectuará los pagos al Consultor de conformidad con las
disposiciones del Contrato.
3. Para el presente Contrato, aplicarán las cláusulas del BID, por ser este el Organismo
que financia el Proyecto a través del Convenio de Cooperación Técnica No. ATN/OC-
13351-CO.

EN FE DE LO CUAL, las Partes han dispuesto que se firme este Contrato en sus nombres
respectivos en la fecha antes consignada.

Por y en representación de EMPRESAS PÚBLICAS DE MEDELLÍN E.S.P.

JUAN ESTEBAN CALLE RESTREPO

Por y en representación de cada Integrante del Consultor

FUNDACIÓN INSTITUTO DE HIDRÁULICA AMBEINTAL DE CANTABRIA

Raul Medina Santamaría


Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de una Suma Global.

II. Condiciones Generales del Contrato (CGC)

1. Disposiciones generales
1.1 Definiciones Cuando los siguientes términos se utilicen en este Contrato,
tendrán los significados que se indican a continuación a menos
que el contexto exija otra cosa:
(a) “Ley aplicable” significa las leyes y cualquiera otra
disposición que tengan fuerza de ley en Colombia y que de
cuando en cuando puedan dictarse y estar vigentes;
(b) “Banco” significa el Banco Interamericano de Desarrollo,
Washington, D.C., EE.UU.; o cualquier otro fondo
administrado por el Banco Interamericano de Desarrollo; o
el Banco Mundial, Washington, DC. , EE.UU.; o la
Asociación Internacional de Fomento, Washington, DC. ,
EE.UU; o cualquier fondo administrado, según
corresponda.
(c) “Consultor” significa cualquier entidad pública o privada,
incluyendo asociación en participación, consorcio o
asociación (APCA) que prestará los servicios al
Contratante bajo el contrato;
(d) “Contrato” es el acuerdo de voluntades mediante el cual
se adquieren obligaciones y derechos, firmado entre el
Contratante y el Consultor para prestar los servicios de
consultoría requeridos y hacen parte de èste los
documentos incluidos y derivados de la Solicitud de
Propuesta. Los documentos que constituyen el Contrato se
interpretarán en el siguiente orden de prelación: CEC;
CGC y sus apéndices; el acta de negociación (de existir);
adjudicación; propuesta; términos de referencia, e
instrucciones a los consultores;
(e) “Precio del Contrato” significa el precio que se ha de
pagar por la prestación de los servicios, de acuerdo con la
Cláusula 6.
(f) “Fecha de entrada en vigor” significa la fecha en la que
el presente Contrato inicia su ejecución conforme a la
Subcláusula 2.1 de las CGC;
(g) “Moneda extranjera” significa cualquier moneda que no
sea la de Colombia;
(h) “CGC” significa estas Condiciones Generales del
Contrato;
(i) “Gobierno” significa el gobierno de Colombia ;
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
(j) “Moneda nacional” significa pesos colombianos ;
(k) “Integrante” significa cualquiera de las entidades que
conforman una asociación en participación, consorcio o
asociación (APCA); e “Integrantes” significa todas estas
firmas;
(l) “Oferente/Proponente” es toda firma, entidad o
empresa con personería jurídica, de naturaleza privada,
pública o cualquier combinación de ellas que tengan la
intención formal de establecer un acuerdo o están sujetas a
cualquier acuerdo existente, en forma de asociación en
participación, consorcio o asociación (APCA), con o sin
fines de lucro, que presenta una Oferta para el suministro
de Bienes o servicios, construcción de obras, o prestación
de Servicios de Consultoría.
(m) “Parte” significa el Contratante o el Consultor, según el
caso, y “Partes” significa el Contratante y el Consultor;
(n) “Personal” significa los empleados contratados por el
Consultor o Subconsultores para la prestación de los
Servicios o de una parte de los mismos;
(o) “CEC” significa las Condiciones Especiales del Contrato
por las cuales pueden modificarse o complementarse las
CGC;
(p) “Servicios” significa el trabajo que el Consultor deberá
realizar conforme a este Contrato, y descrito en el
Apéndice A adjunto.
(q) “Subconsultor” significa cualquier persona o firma con la
que el Consultor subcontrata la prestación de una parte de
los Servicios.
(r) “Por escrito” significa cualquier medio de comunicación
en forma escrita con prueba de recibo.

1.2 Ley que rige el Este Contrato, su significado e interpretación, y la relación que
Contrato crea entre las Partes se regirán por las cláusulas del presente
contrato, y de manera supletoria por la ley Colombiana
aplicable.

1.3 Idioma Este Contrato se ha firmado en la versión en español, por el que


se regirán obligatoriamente todos los asuntos relacionados con
el mismo o con su significado o interpretación.

1.4 Notificaciones 1.4.1 Cualquier aviso, solicitud o aprobación que deba o pueda
cursarse o darse en virtud de este Contrato se hará por
escrito. Se considerará que se ha cursado o dado tal aviso,
solicitud o aprobación cuando haya sido entregada por
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
mano a un representante autorizado de la Parte a la que
esté dirigida, o cuando se haya enviado por correo
certificado, télex, telegrama o fax a dicha Parte a la
dirección indicada en las CEC.
1.4.2 Una Parte puede cambiar su dirección para estos avisos
informando por escrito a la otra Parte sobre dicho cambio
de la dirección indicada en las CEC.

1.5 Lugar donde se Los Servicios se prestarán en los lugares indicados en el


prestarán los Apéndice A y cuando no esté indicado el lugar dónde habrá de
Servicios cumplirse una tarea específica, se cumplirá en el lugar que el
Contratante apruebe, ya sea en el país del Gobierno o en otro
lugar.

1.6 Facultades del Si el Consultor es una asociación en participación, consorcio o


Integrante a asociación (APCA) formados por varias firmas, los Integrantes
cargo autorizan a la firma indicada en las CEC para que ejerza en su
nombre todos los derechos y cumpla todas las obligaciones del
Consultor frente al Contratante en virtud de este Contrato,
inclusive y sin limitación, para recibir instrucciones y recibir
pagos del Contratante.

1.7 Representantes Los funcionarios indicados en las CEC podrán adoptar cualquier
autorizados medida que el Contratante o el Consultor deba o pueda adoptar
en virtud de este Contrato, y podrán firmar en nombre de éstos
cualquier documento que conforme a este Contrato deba o
pueda firmarse.

1.8 Impuestos y El Consultor, el Subconsultor y el Personal pagarán los


derechos impuestos indirectos, derechos, gravámenes y demás
imposiciones que correspondan según la ley aplicable según se
indica en las CEC, cuyo monto se estima que ha sido incluido
en el Precio del Contrato.
1.9. Prácticas de 1.9.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los
conformidad con beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y
las políticas del organismos contratantes, al igual que a todas las firmas,
BID entidades o individuos oferentes por participar o
participando en actividades financiadas por el Banco
incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes,
proveedores de bienes, contratistas, consultores,
miembros del personal, subcontratistas, subconsultores,
proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus
respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya
sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
más altos niveles éticos y denuncien al Banco1 todo acto
sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual
tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso
de selección y las negociaciones o la ejecución de un
contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de:
(i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas;
(iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v)
prácticas obstructivas. El Banco ha establecido
mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de
Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a
la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco
para que se investigue debidamente. El Banco también ha
adoptado procedimientos de sanción para la resolución de
casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones
Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un
reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por
sus respectivos órganos sancionadores.
(a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los
términos que figuran a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar,
recibir o solicitar, directa o indirectamente,
cualquier cosa de valor para influenciar
indebidamente las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u
omisión, incluida la tergiversación de hechos y
circunstancias, que deliberada o
imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a
alguna parte para obtener un beneficio financiero
o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o
causar daño, o amenazar con perjudicar o causar
daño, directa o indirectamente, a cualquier parte
o a sus bienes para influenciar indebidamente las
acciones de una parte;
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o
más partes realizado con la intención de alcanzar
un propósito inapropiado, lo que incluye
influenciar en forma inapropiada las acciones de
otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:

1
En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integrity) se facilita información sobre cómo denunciar la
supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el
convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultar
deliberadamente evidencia significativa para
la investigación o realizar declaraciones
falsas ante los investigadores con el fin de
impedir materialmente una investigación del
Grupo del Banco sobre denuncias de una
práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o
colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar
a cualquier parte para impedir que divulgue
su conocimiento de asuntos que son
importantes para la investigación o que
prosiga la investigación, o
b.b. todo acto dirigido a impedir materialmente
el ejercicio de inspección del Banco y los
derechos de auditoría previstos en el párrafo
1.9.1 (f) de abajo.
(b) Si se determina que, de conformidad con los
Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier
firma, entidad o individuo actuando como oferente o
participando en una actividad financiada por el Banco
incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes,
proveedores, contratistas, consultores, miembros del
personal, subcontratistas, subconsultores,
proveedores de bienes o servicios, concesionarios,
Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de
donaciones), organismos ejecutores u organismos
contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios,
empleados y representantes, ya sean sus atribuciones
expresas o implícitas) ha cometido una Práctica
Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o
ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación
de un contrato para la adquisición de bienes,
servicios distintos a los de consultoría o la
contratación de obras, o servicios de
consultoría;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se
determina, en cualquier etapa, que un
empleado, agencia o representante del
Prestatario, el Organismo Ejecutor o el
Organismo Contratante ha cometido una
Práctica Prohibida;
(iii) declarar una contratación no elegible para
financiamiento del Banco y cancelar y/o
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
acelerar el pago de una parte del préstamo o de
la donación relacionada inequívocamente con
un contrato, cuando exista evidencia de que el
representante del Prestatario, o Beneficiario de
una donación, no ha tomado las medidas
correctivas adecuadas (lo que incluye, entre
otras cosas, la notificación adecuada al Banco
tras tener conocimiento de la comisión de la
Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco
considere razonable;
(iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o
individuo en el formato de una carta formal de
censura por su conducta;
(v) declarar a una firma, entidad o individuo
inelegible, en forma permanente o por
determinado período de tiempo, para que (i) se
le adjudiquen contratos o participe en
actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea
designado subconsultor, subcontratista o
proveedor de bienes o servicios por otra firma
elegible a la que se adjudique un contrato para
ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes
encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
(vii) imponer otras sanciones que considere
apropiadas bajo las circunstancias del caso,
incluyendo la imposición de multas que
representen para el Banco un reembolso de los
costos vinculados con las investigaciones y
actuaciones. Dichas sanciones podrán ser
impuestas en forma adicional o en sustitución
de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 1.9.1
(b) se aplicará también en casos en los que las partes
hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para
la adjudicación de nuevos contratos en espera de que
se adopte una decisión definitiva en un proceso de
sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada
por el Banco de conformidad con las provisiones
referidas anteriormente será de carácter público.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo
actuando como oferente o participando en una
actividad financiada por el Banco, incluidos, entre
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes,
contratistas, consultores, miembros del personal,
subcontratistas, subconsultores, proveedores de
servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los
beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o
contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios,
empleados y representantes, ya sean sus atribuciones
expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de
conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos
por el Banco con otra Institución Financiera
Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento
recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos
de lo dispuesto en el presente párrafo, el término
“sanción” incluye toda inhabilitación permanente,
imposición de condiciones para la participación en
futuros contratos o adopción pública de medidas en
respuesta a una contravención del marco vigente de
una Institución Financiera Internacional (IFI)
aplicable a la resolución de denuncias de comisión de
Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes,
proveedores de bienes y sus representantes,
contratistas, consultores, miembros del personal,
subcontratistas, subconsultores, proveedores de
servicios y sus representantes, y concesionarios
permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas,
registros y otros documentos relacionados con la
presentación de propuestas y con el cumplimiento del
contrato y someterlos a una auditoría por auditores
designados por el Banco. Bajo esta política todo
solicitante, oferente, proveedor de bienes y su
representante, contratista, consultor, miembro del
personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de
servicios y concesionario deberá prestar plena
asistencia al Banco en su investigación. El Banco
también requiere que solicitantes, oferentes,
proveedores de bienes y sus representantes,
contratistas, consultores, miembros del personal,
subcontratistas, subconsultores, proveedores de
servicios y concesionarios: (i) conserven todos los
documentos y registros relacionados con actividades
financiadas por el Banco por un período de siete (7)
años luego de terminado el trabajo contemplado en el
respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento
necesario para la investigación de denuncias de
comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes,
proveedores de bienes y sus representantes,
contratistas, consultores, subcontratistas,
subconsultores, proveedores de servicios y
concesionarios que tengan conocimiento de las
actividades financiadas por el Banco estén
disponibles para responder a las consultas
relacionadas con la investigación provenientes de
personal del Banco o de cualquier investigador,
agente, auditor, o consultor apropiadamente
designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de
bienes y su representante, contratista, consultor,
miembro del personal, subcontratista, subconsultor
proveedor de servicios o concesionario se niega a
cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de
cualquier otra forma obstaculiza la investigación por
parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción,
podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante,
oferente, proveedor de bienes y su representante,
contratista, consultor, miembro del personal,
subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios,
o concesionario. Con el acuerdo específico del
Banco, un Prestatario podrá incluir en todos los
formularios de licitación para contratos de gran
cuantía, financiados por el Banco, la declaratoria del
oferente de observar las leyes del país contra fraude y
corrupción (incluyendo sobornos), cuando compita o
ejecute un contrato, conforme éstas hayan sido
incluidas en los documentos de licitación. El Banco
aceptará la introducción de tal declaratoria a petición
del país del Prestatario, siempre que los acuerdos que
rijan esa declaratoria sean satisfactorios al Banco.
(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios
distintos de servicios de consultoría, obras o servicios
de consultoría directamente de una agencia
especializada, todas las disposiciones contempladas
en el párrafo 1.9 relativas a sanciones y Prácticas
Prohibidas se aplicarán íntegramente a los
solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus
representantes, contratistas, consultores, miembros
del personal, subcontratistas, subconsultores,
proveedores de servicios, concesionarios (incluidos
sus respectivos funcionarios, empleados y
representantes, ya sean sus atribuciones expresas o
implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito
contratos con dicha agencia especializada para la
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
provisión de bienes, obras o servicios distintos de
servicios de consultoría en conexión con actividades
financiadas por el Banco. El Banco se reserva el
derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a
recursos tales como la suspensión o la terminación.
Las agencias especializadas deberán consultar la lista
de firmas e individuos declarados inelegibles de
forma temporal o permanente por el Banco. En caso
de que una agencia especializada suscriba un contrato
o una orden de compra con una firma o individuo
declarado inelegible de forma temporal o permanente
por el Banco, el Banco no financiará los gastos
conexos y se acogerá a otras medidas que considere
convenientes.
1.9.2 Los Oferentes, al presentar sus ofertas, declaran y
garantizan:
(a) que han leído y entendido las definiciones de
Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones
aplicables a la comisión de las mismas que constan de
este documento y se obligan a observar las normas
pertinentes sobre las mismas;
(b) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida
descrita en este documento;
(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho
sustancial durante los procesos de selección,
negociación, adjudicación o ejecución de un contrato;
(d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas,
subconsultores, directores, funcionarios o accionistas
principales han sido declarados por el Banco o por
otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la
cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el
reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles
para que se les adjudiquen contratos financiados
por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos
vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas;
(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o
accionistas principales han sido director, funcionario
o accionista principal de ninguna otra compañía o
entidad que haya sido declarada inelegible por el
Banco o por otra Institución Financiera Internacional
(IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos
suscritos por el Banco concernientes al
reconocimiento recíproco de sanciones para que se
le adjudiquen contratos financiados por el Banco o
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
ha sido declarado culpable de un delito vinculado con
Prácticas Prohibidas;
(f) que han declarado todas las comisiones, honorarios
de representantes, pagos por servicios de facilitación
o acuerdos para compartir ingresos relacionados con
actividades financiadas por el Banco;
(g) que reconocen que el incumplimiento de
cualquiera de estas garantías constituye el
fundamento para la imposición por el Banco de una o
más de las medidas que se describen en la Cláusula
1.9.1 (b)
El Banco define, para efectos de esta disposición, las siguientes
1.9.1 Definiciones
expresiones:
(i) “práctica corrupta”2 significa el ofrecimiento, suministro,
aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de
cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente
en la actuación de otra persona.
(ii) “práctica fraudulenta”3 significa cualquiera actuación u
omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que,
astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar
a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero
o de otra índole, o para evitar una obligación;
(iii) “práctica de colusión”4 significa un arreglo de dos o más
personas diseñado para lograr un propósito impropio,
incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra
persona;
(iv) “práctica coercitiva”5 significa el daño o amenazas para
dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las
propiedades de una persona, para influenciar
impropiamente sus actuaciones.
(i) “práctica de obstrucción” significa:
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o
escondimiento deliberados de evidencia material
relativa a una investigación o brindar testimonios

2
“Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de selección o la ejecución del
contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras
organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
3
“Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de
selección o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso
de selección o la ejecución de un contrato.
4
“Personas” se refiere a los participantes en el proceso de selección (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan
establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
5
“Persona” se refiere a un participante en el proceso de selección o en la ejecución de un contrato.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
falsos a los investigadores para impedir
materialmente una investigación por parte del Banco,
de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas,
coercitivas o de colusión; y/o la amenaza,
persecución o intimidación de cualquier persona para
evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos
relevantes a la investigación o lleve a cabo la
investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el
ejercicio de los derechos del Banco a revisar las
cuentas y archivos relacionados con el proceso de
selección y el cumplimiento del contrato y someterlos
a una verificación por auditores designados por el
Banco, de conformidad con la cláusula 3.8.

1.10 Elegibilidad Los Consultores y sus Subcontratistas deberán ser originarios de


en el caso del países miembros del Banco. Se considera que un Consultor tiene
BID la nacionalidad de un país elegible si cumple con los siguientes
requisitos:
(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del
Banco si él o ella satisface uno de los siguientes requisitos:
(i) es ciudadano de un país miembro; o
(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como
residente “bona fide” y está legalmente autorizado
para trabajar en dicho país.
(b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si
satisface los dos siguientes requisitos:
(i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a
las leyes de un país miembro del Banco; y
(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la
firma es de propiedad de individuos o firmas de
países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o
asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y
solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los
requisitos arriba establecidos.
En caso que el contrato de prestación de servicios de consultoría
incluya el suministro de bienes y servicios conexos, estos bienes
y servicios conexos deben ser originarios de países miembros
del Banco. Los bienes se originan en un país miembro del
Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o
producidos en un país miembro del Banco. Un bien es
producido cuando mediante manufactura, procesamiento o
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente
reconocido cuyas características básicas, su función o propósito
de uso son substancialmente diferentes de sus partes o
componentes. En el caso de un bien que consiste de varios
componentes individuales que requieren interconectarse (lo que
puede ser ejecutado por el proveedor, el comprador o un
tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la
complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho
bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los
componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando
el bien es una combinación de varios bienes individuales que
normalmente se empacan y venden comercialmente como una
sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde
este fue empacado y embarcado con destino al comprador. Para
efectos de determinación del origen de los bienes identificados
como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin
necesidad de identificar el correspondiente país específico de la
Unión Europea. El origen de los materiales, partes o
componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma
productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los
bienes no determina el origen de los mismos.

2. Inicio, cumplimiento, modificación y terminación del Contrato


2.1 Entrada en vigor Este Contrato entrará en vigor y tendrá efecto desde la fecha en
del Contrato que fue firmado por ambas partes u otra fecha posterior que
esté indicada en las CEC. La fecha en que el contrato entra en
vigor se define como la Fecha de Entrada en Vigor.

2.2 Comienzo de la El Consultor comenzará a prestar los Servicios no más tarde


prestación de los del número de días después de la fecha de entrada en vigor,
Servicios indicado en las CEC.

2.3 Expiración del A menos que se termine con anterioridad, conforme a lo


Contrato dispuesto en la Subcláusula 2.6 de estas CGC, este Contrato
expirará al final del plazo especificado en las CEC, contado a
partir de la fecha de entrada en vigor.

2.4 Modificaciones o Sólo podrán modificarse los términos y condiciones de este


cambios Contrato, incluyendo cualquier modificación o cambio al
alcance de los Servicios, mediante acuerdo por escrito entre las
Partes. No obstante, cada una de las Partes deberá dar la debida
consideración a cualquier modificación o cambio propuesto
por la otra Parte.

2.5 Fuerza mayor


Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).

2.5.1 Definición Para los efectos de este Contrato, “fuerza mayor” significa un
acontecimiento que está fuera del control de una de las Partes,
y que hace que el cumplimiento de las obligaciones
contractuales de esa Parte resulte imposible o tan poco viable
que puede considerarse imposible bajo tales circunstancias.

2.5.2 No violación El incumplimiento por una de las Partes de cualquiera de sus


del Contrato obligaciones en virtud del Contrato no se considerará como
violación del mismo ni como negligencia, cuando este
incumplimiento se deba a un evento de fuerza mayor, y que la
Parte afectada por tal evento, (a) haya adoptado todas las
precauciones posibles, puesto debido cuidado y tomado
medidas alternativas razonables a fin de cumplir con los
términos y condiciones de este Contrato, y (b) ha informado a
la otra Parte prontamente del acontecimiento del dicho evento.

2.5.3 Prórroga del El plazo dentro del cual una Parte deba realizar una actividad o
plazo tarea en virtud de este Contrato se prorrogará por un período
igual a aquel durante el cual dicha Parte no haya podido
realizar tal actividad como consecuencia de un evento de
fuerza mayor.

2.5.4 Pagos Durante el periodo de incapacidad para prestar los servicios


como resultado de un evento de fuerza mayor, el Consultor
tendrá derecho a continuar recibiendo los pagos bajo los
términos de este contrato, así como a ser reembolsado por
gastos adicionales razonables y necesarios incurridos en
función de los servicios y reactivación de los mismos después
del final de dicho período.

2.6 Terminación

2.6.1 Por el Contra- El Contratante podrá dar por terminado este Contrato si sucede
tante cualquiera de los eventos especificados en los párrafos (a) a (f)
de esta Subcláusula 2.6.1 de las CGC. En dicha circunstancia,
el Contratante enviará una notificación de terminación por
escrito al Consultor por lo menos con treinta (30) días de
anticipación a la fecha de terminación, y con sesenta (60) días
de anticipación en el caso referido en la Subcláusula (e).
(a) Si el Consultor no subsanara el incumplimiento de sus
obligaciones en virtud de este Contrato, dentro de los
treinta (30) días siguientes de haber sido notificado o
dentro de otro plazo mayor que el Contratante pudiera
haber aceptado posteriormente por escrito;
(b) Si el Consultor llegara a declararse insolvente o fuera
declarado en quiebra.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
En el caso del BID
(c) Si el Contratante determina que el Consultor ha participado
en prácticas prohibidas durante la competencia o la
ejecución del contrato.

(d) Si el Consultor, como consecuencia de un evento de


fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de
los Servicios durante un período de no menos de sesenta
(60) días;
(e) Si el Contratante, a su sola discreción y por cualquier
razón, decidiera terminar este Contrato.
(f) Si el Consultor no cumple cualquier resolución definitiva
adoptada como resultado de un procedimiento de arbitraje
conforme a la Cláusula 8 de estas CGC;
En caso de que el Contratante de por terminado el contrato
porque se presente cualquiera de los supuestos a que se refieren
los incisos (a), (c), (d) y (e), lo comunicará a las autoridades
correspondientes para que procedan en términos de las
disposiciones legales aplicables en la materia.

2.6.2 Por el El Consultor podrá terminar este contrato, mediante una


Consultor notificación por escrito al Contratante con no menos de treinta
(30) días de anticipación, en caso de que suceda cualquiera de los
eventos especificados en los párrafos (a) a (c) de esta Subcláusula
2.6.2 de las CGC:
(a) Si el Contratante deja de pagar una suma debida al
Consultor en virtud de este Contrato, y dicha suma no es
objeto de controversia conforme a la Cláusula 7 de estas
CGC, dentro de cuarenta y cinco (45) días después de
haber recibido la notificación por escrito del Consultor
con respecto de la mora en el pago.
(b) Si el Consultor, como consecuencia de un evento de
fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de
los Servicios durante un período no menor de sesenta (60)
días.
(c) Si el Contratante no cumpliera cualquier decisión
definitiva adoptada como resultado de un procedimiento
de arbitraje conforme a la Cláusula 8 de estas CGC.

2.6.3 Pagos al Al terminarse este Contrato conforme a lo estipulado en las


terminarse el Subcláusulas 2.6.1 ó 2.6.2 de estas CGC, el Contratante
Contrato efectuará los siguientes pagos al Consultor:
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
(a) Pagos en virtud de la Cláusula 6 de estas CGC por
concepto de Servicios prestados satisfactoriamente antes
de la fecha de entrada en vigor de la terminación; y
(b) Salvo en el caso de terminación conforme a los párrafos
(a) a (c) y (f) de la Subcláusula 2.6.1 de estas CGC, el
reembolso de cualquier gasto razonable inherente a la
terminación rápida y ordenada del Contrato, incluidos los
gastos del viaje de regreso del Personal y de sus
familiares dependientes elegibles.

3. Obligaciones del Consultor


3.1 Generalidades

3.1.1 Calidad de los El Consultor prestará los Servicios y cumplirá con sus
Servicios obligaciones en virtud del presente Contrato con la debida
diligencia, eficiencia y economía, de acuerdo con normas y
prácticas profesionales generalmente aceptadas; asimismo,
observará prácticas de administración prudentes y empleará
tecnología apropiada y equipos, maquinaria, materiales y
métodos eficaces y seguros. El Consultor actuará en todos los
asuntos relacionados con este Contrato o con los Servicios,
como asesor leal del Contratante, y siempre deberá proteger y
defender los intereses legítimos del Contratante en todas sus
negociaciones con Subconsultores o con terceros.

3.2 Conflicto de Los Consultores deben otorgar máxima importancia a los


intereses para el intereses del contratante, sin consideración alguna respecto de
caso del BID cualquier labor futura, y evitar rigurosamente todo conflicto
con otros trabajos asignados o con los intereses de su firma.

3.2.1 Prohibición al La remuneración del Consultor en virtud de la Cláusula 6 de


Consultor de estas CGC constituirá el único pago en conexión con este
aceptar contrato y el Consultor no aceptará en beneficio propio
comisiones, ninguna comisión comercial, descuento o pago similar en
descuentos, etc. relación con las actividades estipuladas en este Contrato, o en
el cumplimiento de sus obligaciones; además, el Consultor
hará todo lo posible por prevenir que ningún Subconsultor, ni
el Personal ni los agentes del Consultor o del Subconsultor,
reciban alguno de dichos pagos adicionales.

3.2.2 Prohibición al El Consultor conviene en que, durante la vigencia de este


Consultor y a sus Contrato y después de su terminación, tanto el Consultor, su
filiales de matriz y cualquiera de sus filiales, como cualquier
participar en Subconsultor, su matriz y sus filiales serán descalificados para
ciertas suministrar bienes, construir obras o prestar servicios (distintos
de Servicios de consultoría) como resultado de, o que estén
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
actividades directamente relacionado con los servicios prestados por el
Consultor para la preparación o ejecución del proyecto.

3.2.3 Prohibición de El Consultor no podrá participar, ni podrá hacer que su


desarrollar personal ni sus Subconsultores o su personal participen, directa
actividades o indirectamente en cualquier negocio o actividad profesional
conflictivas que esté en conflicto con las actividades asignadas a ellos bajo
este contrato.

3.3 Confidencialidad El Consultor y su Personal, excepto previo consentimiento por


escrito del Contratante, no podrán revelar en ningún momento
a cualquier persona o entidad ninguna información
confidencial adquirida en el curso de la prestación de los
servicios; ni el Consultor ni su personal podrán publicar las
recomendaciones formuladas en el curso de, o como resultado
de la prestación de los servicios.

3.4 Seguros que El Consultor (a) contratará y mantendrá, y hará que todos los
deberá contratar Subconsultores contraten y mantengan, a su propio costo (o al
el Consultor del Subconsultor, según el caso) y en los términos y
condiciones aprobados por el Contratante, seguros contra los
riesgos y por las coberturas que se indican en las CEC; y (b) a
solicitud del Contratante, presentará evidencia que demuestre
que dichos seguros han sido contratados y mantenidos y que
las primas vigentes han sido pagadas.

3.5 Acciones del El Consultor deberá obtener por escrito aprobación previa del
Consultor que Contratante para tomar cualquiera de las siguientes acciones:
requieren la (a) la suscripción de un subcontrato para la ejecución de
aprobación cualquier parte de los servicios;
previa del
Contratante (b) nombramiento de miembros del personal no incluidos en
el Apéndice C; y
(c) cualquier otra acción que pueda estar estipulada en las
CEC.

3.6 Obligación de (a) El Consultor presentará al Contratante los informes y


presentar documentos que se especifican en el Apéndice B adjunto,
informes en la forma, la cantidad y dentro de los plazo establecidos
en dicho Apéndice.
(b) Los informes finales deberán presentarse en disco
compacto (CD ROM) además de las copias impresas
indicadas en el Apéndice B.

3.7 Propiedad del (a) Todos los planos, dibujos, especificaciones, diseños,
Contratante de informes, otros documentos y programas de computación
los documentos presentados por el Consultor en virtud de este Contrato
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
preparados por el pasarán a ser de propiedad del Contratante, y el Consultor
Consultor entregará al Contratante dichos documentos junto con un
inventario detallado, a más tardar en la fecha de
expiración del Contrato.
(b) El Consultor podrá conservar una copia de dichos
documentos y de los programas de computación.
Cualquier restricción acerca del uso futuro de dichos
documentos, si las hubiera, se indicará en las CEC.
3.8 El Consultor (a) mantendrá cuentas y registros precisos y
3.8 Contabilidad,
sistemáticos respecto de los Servicios, de acuerdo con
Inspección y
principios contables aceptados internacionalmente, en tal
Auditoria Para el
forma y detalle que identifique claramente todos los
caso del BID
cambios por unidad de tiempo y costos, y el fundamento de
los mismos; y (b) permitirá que el Contratante, o su
representante designado y/o el Banco periódicamente los
inspeccione, hasta cinco años después de la expiración o la
terminación de este Contrato, obtenga copias de ellos, y los
haga verificar por los auditores nombrados por el
Contratante o el Banco, si así lo exigiera el Contratante o el
Banco según sea el caso. El Consultor debe tener en cuenta
la Cláusula 1.9.1 de las CGC [Fraude y Corrupción –
Prácticas Prohibidas] la cual establece, entre otras cosas,
que toda acción con la intención de impedir
sustancialmente el ejercicio de los derechos del Banco de
realizar inspecciones y auditorías establecidas en la
Cláusula 3.8 de las CGC constituye una práctica
obstructiva sujeto a sanciones por el Banco.
3.8.1 El Consultor mantendrá, y deberá realizar las gestiones
necesarias para que sus Subconsultores mantengan,
cuentas exactas, sistemáticas y registros en relación con
el Contrato, de conformidad con los principios contables
internacionalmente aceptados en la forma y detalle que
claramente identifiquen los cambios relevantes sobre
tiempo y costos.
3.8.2 El Consultor permitirá, y deberá realizar las gestiones
necesarias para que sus Subconsultores permitan, que el
Banco y/o las personas designadas por el Banco
inspeccionen las cuentas y registros contables del
Consultor y sus subconsultoress relacionados con el
proceso de selección y la ejecución del contrato y realice
auditorías por medio de auditores designados por el Banco,
si así lo requiere el Banco. El Consultor deberá prestar
atención a lo estipulado en la subcláusula 1.9.1, según la
cual las actuaciones dirigidas a obstaculizar
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
significativamente el ejercicio por parte del Banco de los
derechos de inspección y auditoría consignados en la
subcláusula 3.8 constituye una práctica prohibida que
podrá resultar en la terminación del contrato (al igual que
en la declaración de inelegibilidad de acuerdo con los
procedimientos vigentes).

4. Personal del Consultor y Subconsultores


4.1 Descripción del El Consultor contratará y asignará Personal y Subconsultores
Personal con el nivel de competencia y experiencia necesarias para
prestar los Servicios. En el Apéndice C se describen los cargos,
funciones convenidas y calificaciones mínimas individuales de
todo el Personal clave del Consultor, así como el tiempo
estimado durante el que prestarán los Servicios. El Contratante
aprueba por este medio el personal clave y los Subconsultores
enumerados por cargo y nombre en el Apéndice C.

4.2 Remoción y/o (a) Salvo que el Contratante acuerde lo contrario, no se


sustitución del efectuarán cambios en la composición del personal clave.
Personal Si por cualquier motivo fuera del alcance del Consultor,
como jubilación, muerte, incapacidad médica, entre otros,
fuera necesario sustituir a algún integrante del Personal,
el Consultor lo reemplazará con otra persona con
calificaciones iguales o superiores a las de la persona
reemplazada.
(b) Si el Contratante descubre que cualquier integrante del
personal (i) ha cometido un acto serio de mala conducta o
ha sido acusado de haber cometido un acto criminal, o (ii)
tiene motivos razonables para estar insatisfecho con el
desempeño de cualquier integrante del Personal, mediante
solicitud por escrito del Contratante expresando los
motivos para ello, el Consultor deberá reemplazarlo por
otra persona cuyas calificaciones y experiencia sean
aceptables para el Contratante.
(c) El Consultor no podrá reclamar costos adicionales o
incidentales originados por la remoción y/o reemplazo de
un miembro del personal.

5. Obligaciones del Contratante


5.1 Colaboración y El Contratante hará todo lo posible a fin de lograr que el
exenciones Gobierno otorgue al Consultor la asistencia y exenciones
especificadas en las CEC.

5.2 Modificación de Si con posterioridad a la fecha de este Contrato se produjera


Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
la ley aplicable cualquier cambio en la ley aplicable en relación con los
pertinentes a los impuestos y los derechos que resultare en el aumento o la
impuestos y reducción de los gastos en que incurra el Consultor en la
derechos prestación de los Servicios, entonces la remuneración y los
gastos reembolsables pagaderos al Consultor en virtud de este
contrato serán aumentados o disminuidos según corresponda
por acuerdo entre las Partes, y se efectuarán los
correspondientes ajustes de los montos estipulados en la
Subcláusula 6.2 (a) o (b) de estas CGC, según corresponda.

5.3 Servicios e El Contratante facilitará al Consultor y al Personal, para los


instalaciones fines de los Servicios y libres de todo cargo, los servicios,
instalaciones y bienes enumerados en el Apéndice F.

6. Pagos al Consultor
6.1 Pago de suma El pago total al Consultor no deber exceder el precio del
global contrato que es una suma global que incluye todos los gastos
requeridos para ejecutar los servicios descritos en el Apéndice
A. Excepto como se estipula en la Cláusula 5.2, el precio del
contrato solamente podrá incrementarse sobre los montos
establecidos en la Cláusula 6.2 si las partes convienen en pagos
adicionales en virtud de la Cláusula 2.4.

6.2 Precio del (a) El precio pagadero en moneda(s) extranjera(s) está


Contrato establecido en las CEC.
(b) El precio pagadero en pesos colombianos está establecido
en las CEC.

6.3 Pagos por En los Apéndices D y E se presenta un desglose del precio por
servicios suma global con el fin de determinar la remuneración pagadera
adicionales por servicios adicionales, como se pudiera convenir de acuerdo
con la Cláusula 2.4.

6.4 Plazos y Los pagos se emitirán a la cuenta del Consultor y de acuerdo


condiciones de con el programa de pagos establecido en las CEC. El primer
pago pago se hará contra la presentación del Consultor de una
garantía bancaria por anticipo satisfactoria para el contratante,
por la misma cantidad, a menos que se indique de otra manera
en las CEC, y ésta deberá ser válida por el período establecido
en las CEC. Dicha garantía deberá ser presentada en la forma
indicada en el Apéndice G adjunto, o en otra forma que el
Contratante haya aprobado por escrito. Cualquier otro pago
será emitido posterior a que se hayan cumplido las condiciones
enumeradas en las CEC para dicho pago, y los consultores
hayan presentado al Contratante las facturas especificando el
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – II. Condiciones
Generales del Contrato (CGC).
monto adeudado.

6.5 Interés sobre Si el Contratante ha demorado los pagos más de quince (15)
pagos morosos días después de la fecha establecida en la Cláusula 6.4 de las
CEC, deberá pagarle interés al Consultor por cada día de
retraso a la tasa establecida en las CEC.

7. Equidad y buena fe
7.1 Buena fe Las Partes se comprometen a actuar de buena fe en cuanto a
los derechos de ambas partes en virtud de este Contrato y a
adoptar todas las medidas razonables para asegurar el
cumplimiento de los objetivos del mismo.

8. Solución de controversias
8.1 Solución Las Partes acuerdan que el evitar o resolver prontamente las
amigable controversias es crucial para la ejecución fluida del contrato y
el éxito del trabajo. Las partes harán lo posible por llegar a una
solución amigable de todas las controversias que surjan de este
Contrato o de su interpretación.

8.2 Solución de Toda controversia entre las Partes relativa a cuestiones que
controversias surjan en virtud de este Contrato que no haya podido
solucionarse en forma amigable dentro de los treinta (30) días
siguientes al recibo por una de las Partes de la petición de la
otra parte referente a dicha solución amigable, podrá ser
presentada por cualquiera de las partes para su solución
conforme a lo dispuesto en las CEC.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global.

III. Condiciones Especiales del Contrato (CEC)

Número de
Modificaciones y complementos de las Condiciones Generales
Cláusula de las
del Contrato
CEC
1.4 Las direcciones son:
Contratante: Carrera 58 No. 42-125 Torre Piso 9 Oficina 09-380
Medellín, Colombia
Atención: Jorge Emilio Mesa Arroyave
Director Ambiental, Social y Sostenibilidad
Proyecto Ituango (E)
Facsímile: +57 4 3802080
E-mail jorge.mesa.arroyave@epm.com.co

Consultor: Parque Científico y Tecnológico de Cantabria


(PCTCAN) c/Isabel Torres, 15 39011 Santander
(España)
Atención: Raul Medina Santamaría
Facsímile: +34 942 20 16 16
E-mail raul.medina@unican.es
Se incluye el correo electrónico dentro de los medios válidos para
el envío de un aviso, solicitud o aprobación.
1.6 El Integrante a cargo es: FUNDACIÓN INSTITUTO DE
HIDRÁULICA AMBIENTAL DE CANTABRIA
1.7 Los representantes autorizados son:
En el caso del Contratante: Wilson Chinchilla
Vicepresidente Ejecutivo Proyectos e
Ingeniería - EPM
Luis Javier Vélez Duque
Vicepresidente Proyectos Generación
Energía - EPM
Jorge Emilio Mesa Arroyave
Director Ambiental Social y
Sostenibilidad Proyecto Ituango (E) –
EPM
En el caso del Consultor:
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato (CEC).
Raul Medina Santamaría
Representanta Legal IH Cantabria

1.8 El Contratante pagará en nombre del Consultor todos los impuestos


Nacionales, Departamentales y/o Municipales, a que pueda estar
sujeto de conformidad con la ley aplicable respecto de todo pago
que el Consultor recibiere en relación con la prestación de los
servicios.

Cualquier pago realizado por el Contratante por este concepto no


será deducido o retenido del pago al Consultor estipulado en el
numeral 6.2 (a), con excepción del impuesto de retención en la
fuente de renta del diez por ciento (10%), que será retenido en el
momento del pago.
{2.1} La fecha de entrada en vigor es la fecha de suscripción del contrato
por las partes, previo cumplimiento por parte del Consultor de los
siguientes requisitos:

Acreditación existencia, capacidad jurídica y representación legal


del Consultor: mediante el documento expedido por el organismo o
funcionario competente, según las leyes y reglamentos de su país
de origen. El documento deberá venir visado por el Cónsul
Colombiano, y a falta de éste, por el de una nación amiga; además
deberá estar autenticado por el Ministerio de Relaciones Exteriores
de Colombia, a menos que se trate de documentos expedidos en
países signatarios miembros o adherentes de la Convención de la
Haya del 5 de octubre de 1961, aprobada en Colombia mediante la
Ley 455 del 4 de agosto de 1998 Convención sobre la abolición del
requisito de legalización para documentos públicos extranjeros,
caso en el cual debe cumplirse con la obligación de que dicho
documento contenga el anexo de apostilla, en los términos allí
establecidos.
Dicho certificado deberá tener una antigüedad menor de seis (6)
meses a la fecha de cierre de la contratación, acompañado por la
respectiva traducción al idioma español.

Certificado expedido por la Subsecretaría de Rentas del municipio


de Medellín, donde conste que el Consultor no es sujeto pasivo del
Impuesto de Industria y Comercio.

Certificación de pago de los aportes a la seguridad social y


parafiscales del personal que el Consultor tiene vinculado
laboralmente en Colombia.

1. Documento de constitución de la forma asociativa elegida


Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato (CEC).
por el Consultor.
2.2 La fecha para el inicio de la prestación de los servicios es: 6 de
octubre de 2014.
2.3 El plazo será Trescientos sesenta y cinco días (365) calendario.
Este contrato podrá ser prorrogado por períodos superiores, iguales
o inferiores al plazo inicial, previo acuerdo entre las partes, hasta
máximo el 30 de junio de 2022 o hasta que entren en operación
comercial las ocho (8) unidades generadoras del Proyecto, lo que
suceda antes.
Este contrato compromete recursos del BID únicamente hasta tres
(3) meses antes de la fecha de vencimiento del Convenio de
Cooperación Técnica de Recuperación Contingente del BID,
celebrado el 18 de enero de 2013 entre dicha entidad y EPM, es
decir, hasta el 18 de octubre de 2015, o inclusive hasta antes de
dicha fecha si el monto destinado a este contrato, de conformidad
con las condiciones acordadas en dicho Convenio y sus anexos, fue
utilizado totalmente, y en cualquiera de los casos, El Contratante
será la responsable de pagar con sus recursos las actividades que
desarrolle posteriormente el Consultor en virtud del objetivo del
contrato, independientemente de la etapa, según las etapas
definidas en el alcance de los servicios, de los términos de
referencia del contrato, en que se encuentre la ejecución de éste.
2.6.2. Se agrega el siguiente evento en el numeral 2.6.2. de las
Condiciones Generales del Contrato:

d) Si el Contratante llegara a declararse insolvente o fuera


declarado en quiebra.
3.4 El Consultor constituirá a favor de El Prestario las garantías y
seguros que se enuncian a continuación, las cuales serán de
procedencia y forma aceptables para ella y otorgadas por un banco
o compañía de seguros legalmente establecidos en Colombia,
preferiblemente con domicilio y poderes decisorios en el municipio
de Medellín. El pago de las primas respectivas correrá por cuenta
de El Consultor así como el de las ampliaciones a que haya lugar.
Los riesgos y las coberturas serán las siguientes:
(a) Cobertura de salarios, prestaciones sociales e
indemnizaciones que aplicará cuando el Consultor o
subconsultores tengan personal vinculado en Colombia bajo
las normas del Código Sustantivo de Trabajo, con una
cobertura mínima de COP $ 50.000.000 y con una vigencia
igual al plazo del contrato y tres años más.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato (CEC).
Cada vez que se renueve o amplíe el plazo inicial del contrato, se
ajustará la vigencia de estas coberturas o se contratará una nueva
para la renovación en los términos señalados con antelación,
siempre que se mantenga el riesgo en el sentido de que El
Consultor o subconsultor cuente con personal vinculado en
Colombia para la ejecución del contrato.
3.7(b) El Consultor no podrá utilizar estos documentos ni programas de
computación (software) para fines ajenos a este Contrato sin el
consentimiento previo por escrito del Contratante.
6.2 (a) El monto máximo en moneda extranjera o monedas extranjeras es
de: Cuatrocientos noventa y ocho mil dólares de los Estados
Unidos de América (USD 498.000)
El precio considera y contiene el pago de las actividades de
consultoría debidamente realizadas, de conformidad con las
especificaciones, y comprende todos los gastos necesarios en
personal, equipos, transporte, prestaciones sociales,
subcontrataciones que el Consultor estime necesarias para el cabal
desarrollo del contrato, dirección y administración, utilidad del
Consultor, y todos los gastos que puedan afectar el costo de las
mismas. El Contratante no reconocerá durante la vigencia del
contrato ningún valor adicional que no haya sido debidamente
incluido y valorado en este precio, por lo tanto este precio
corresponde a un monto fijo.
La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del
Contrato serán las siguientes: Se realizará un primer pago
correspondiente al 10% del valor del contrato, con la previa
verificación y visto bueno de El Contratante de los documentos
presentados por El Consultor con la descripción del enfoque, la
metodología y el plan de actividades para la ejecución del trabajo.
El resto de los desembolsos se harán con pagos mensuales previa
aprobación de los informes que debe presentar El Consultor de los
avances del contrato y de la descripción y el soporte de las
cantidades de trabajos ejecutados durante el período.
Para el caso de pagos por servicios cuyo precio está cotizado en
moneda diferente a la moneda nacional y que se realicen fuera del
territorio de la República de Colombia, el pago se efectuará en
dichas monedas.
Para el caso de pagos en el territorio de la República de Colombia
por servicios cuyo precio está cotizado en monedas diferentes a la
moneda nacional, el pago se efectuará en pesos colombianos a la
Tasa Representativa del Mercado emitida por el Banco de la
República en la fecha en que se efectúe el pago.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato (CEC).
6.4 (a) Los números de las cuentas son:
Para pagos en moneda(s) extranjera(s):
Beneficiario: Fundación Instituto de Hidráulica Ambiental de
Cantabria (IH Cantabria)
Cuenta No. XXXXXXXXXXXXX
Banco: XXXXXXXXXXX
Los pagos se harán de acuerdo al siguiente calendario:
El Contratante pagará los servicios y/o actividades ejecutados de la
suma global en dólares de los Estados Unidos de América, previa
presentación de la factura correspondiente, elaborada con el
cumplimiento de todos los requisitos legales, tanto de forma como
de contenido de forma mensual de acuerdo con los informes de
avance de las actividades del contrato.
6.5 La tasa de interés es de: LIBOR (6 meses) + 2% para pagos en
moneda extranjera
8.2 Las controversias deberán solucionarse mediante jurisdicción
Colombiana.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global.

IV. Apéndices

Apéndice A – Descripción de los Servicios

(a) Antecedentes
i. El Proyecto hidroeléctrico Ituango – el Proyecto – cuenta con una capacidad
instalada de 2.400 MW con 8 unidades de generación y una inversión estimada en
dólares corrientes de US$5,508 millones. Estará localizado al norte del
departamento de Antioquia, a 171 Km de la ciudad de Medellín, entre el municipio
de Santafé de Antioquia, al sur, y el río Ituango, al norte. Las obras principales del
Proyecto estarán localizadas sobre la margen derecha del río Cauca, entre las
desembocaduras del río San Andrés y el río Ituango. Será el Proyecto de generación
hidroeléctrica más grande construido en Colombia hasta el momento, y se planea
construir en dos etapas; la primera compuesta por 4 unidades generadoras, de las
cuales las dos primeras unidades entrarían en operación comercial a partir del
segundo semestre del año 2018 y las dos restantes a partir del primer semestre del
año 2019. La segunda etapa compuesta por las cuatro unidades generadoras
restantes, tiene programada la entrada en operación comercial de la quinta y sexta
unidad a partir del segundo semestre del año 2021, y las dos últimas unidades a
partir del primer semestre del año 2022.
ii. El Gobierno Nacional de Colombia, adelantó el día 13 de junio de 2008 el proceso
de asignación de obligaciones de energía firme para el periodo comprendido entre el
1 de diciembre de 2018 al 30 de noviembre de 2038. En virtud de dicho proceso, le
fue asignado a Hidroituango el Cargo por Confiabilidad como contraprestación por
el cumplimiento de las Obligaciones de Energía Firme – OEF.
iii. Hidroituango, dueña del Proyecto, es una sociedad anónima constituida como una
empresa de servicios públicos mixta del orden departamental, en la cual Empresas
Públicas de Medellín –EPM– tiene una participación del 46.33%, el IDEA y la
Gobernación de Antioquia el 52.89% y otros accionistas minoritarios el 0.78%.
Hidroituango está domiciliada en el Municipio de Medellín, Departamento de
Antioquia, República de Colombia.
iv. El 10 de septiembre de 2010, EPM y el Instituto para el Desarrollo de Antioquia –
IDEA– ambos como accionistas mayoritarios de la sociedad Hidroituango S.A.,
celebraron un acuerdo en el cual concertaron que EPM directa o indirectamente
desarrolle integralmente el Proyecto, es decir, que lo financie, construya, opere,
mantenga y posteriormente lo restituya a la sociedad para lo cual (i) se escindiría la
sociedad Hidroituango y se firmaría un contrato BOOMT, entre la beneficiaria de
la escisión e Hidroituango y (ii) el IDEA le vendería a EPM su participación en la
beneficiaria de la escisión.
v. La escisión de Hidroituango se aprobó en la Asamblea General de Hidroituango
celebrada el 27 de octubre de 2010.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
vi. Mediante escritura pública No. 823, otorgada por la notaria 17 de Medellín, El 23
de marzo de 2011, se constituyó la sociedad EPM Ituango S.A. E.S.P., beneficiaria
de la escisión.
vii. El BOOMT entre Hidroituango y EPM Ituango, mediante el cual EPM asume el
desarrollo del Proyecto, se firmó el 30 de marzo de 2011; a la fecha y una vez
protocolizada la venta de las acciones del IDEA, la participación de EPM en EPM
Ituango era de 97.1320%.
viii. EPM solicitó una cooperación técnica del Banco Interamericano de Desarrollo –
BID–, para apoyar aspectos financieros, económicos, socio-ambientales y técnicos
del Proyecto Ituango. Este pliego hace parte de la componente financiero de dicha
cooperación. Para tal fin, el BID ha solicitado se elaboren estos términos de
referencia que permitan obtener los servicios de consultoría especializada para la
estructuración financiera del mismo.
ix. El 11 de enero de 2013, en la Asamblea General de Accionistas de EPM Ituango: se
aprobó la cesión a EPM del contrato para desarrollar en forma directa el Proyecto
Ituango.

(b) Generalidades
Esta actividad se adelanta con el objetivo de dar atención para dar respuesta a uno de los
requerimientos del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) dentro de un paquete de
medidas tendientes a buscar la financiación del Proyecto mediante la “List of additional
studies required, HidroItuango Hydroelectric project” en el cual se solicitó: “Llevar a
cabo un modelo de completo de calidad de agua (con un modelo reconocido, como
DYRESM-CAEDYM, CE-QUAL-W2, etc...) para evaluar posibles cambios en la calidad del
agua en el embalse y aguas abajo de la presa para presentar una caracterización física y
química de las aguas que podrían ser potencialmente afectados por las obras del proyecto
(en el embalse y aguas abajo) con un enfoque en el oxígeno disuelto, temperatura y metales
pesados, nitrógeno, sulfatos, y el contenido orgánico disuelto.”
El objetivo del presente proceso de contratación es entonces modelar la hidrodinámica y
predecir los procesos físicos y químicos predominantes para conocer la calidad del agua en
el futuro embalse del Proyecto y pronosticar la posible aparición de problemas asociados al
embalsamiento del río Cauca en la zona de influencia del Proyecto y aguas abajo del
mismo. Para esto, se requerirá la implementación uno o varios modelos capaces de simular
espacial y temporalmente la hidráulica, el movimiento de la cuña de sedimentos, estimar la
emisión de gases de efecto invernadero y predecir la calidad del agua en el futuro embalse y
aguas abajo del mismo. Igualmente, El Consultor deberá evaluar actividades para mitigar
los impactos sobre la calidad de agua del embalse mediante la adopción de actividades
sobre el recurso hídrico con base en los resultados del modelo.
Información general del proyecto hidroeléctrico Ituango.
Ubicación.
El río Cauca, a partir de su nacimiento, en el extremo sur-occidental del país, a unos 4.200
msnm, se dirige hacia el norte, entre las cordilleras Central y Occidental, manteniéndose
sensiblemente paralelo a la costa Colombiana sobre el mar Pacífico, para desembocar,
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
luego de un recorrido de unos 1.290 km y a los 90 msnm, en el río Magdalena, el principal
río del país que, a su vez, hace parte de la vertiente Atlántica.
El Proyecto hidroeléctrico Ituango, propuesto sobre este río, hace parte de la cadena de
proyectos identificados para aprovechar el potencial hidroeléctrico del río Cauca en su
tramo medio, conocido como Cañón del Cauca; en este tramo, en un recorrido de
aproximadamente 425 km, el río desciende unos 800 m.
EL proyecto aprovecha un caudal de unos 1.000 m3/s, alcanzado por el río Cauca luego de
un recorrido de unos 900 km a lo largo de los cuales drena un área aproximada de 37.820
km2.
Las obras principales del proyecto están localizadas en ambas márgenes del río Cauca entre
las desembocaduras del río San Andrés y el río Ituango, ubicada al norte del Departamento
de Antioquia, a 170 Km por carretera de Medellín, unos 8 km abajo del denominado Puente
de Pescadero, sobre el río Cauca, en donde cruza la carretera que comunica la capital con el
Municipio de Ituango.

Caracteristicas técnicas.
La presa, del tipo de enrocado con núcleo de tierra (ECRD), está localizada en el sitio del
eje de aguas abajo (Eje 1), el mismo adoptado en los estudios de factibilidad de los años
1982 y 1999, y cuyas ventajas respecto al de aguas arriba fueron confirmadas en los
presentes estudios. Su altura es de 220 m, con corona de 12 m de ancho y de 500 m de
longitud, a la cota 430.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
Esquema de la presa del proyecto hidroeléctrico Ituango

El vertedero de crecientes será en canal abierto, con un ancho variable entre 100 m en el
azud de control y 60 m en el deflector, en una longitud de aproximadamente 495 m y con
una pendiente de aproximadamente el 20%. Se ha localizado en el contrafuerte derecho, en
donde se logra un favorable alineamiento para la descarga al río Cauca, gracias a la curva
que éste presenta.
El vertedero se ha diseñado para evacuar la creciente máxima probable, cuyo caudal de
entrada es de 25.300 m3/s y de salida de 23.250 m3/s. Es controlado por cinco compuertas
radiales de 16 m de ancho y 21,50 m de altura, separadas por pilas de 5 m de ancho. La
cresta del azud sobre el cual asientan las compuertas radiales se localiza en la cota 400, en
tanto que el nivel del deflector, desde donde el agua es lanzada al pozo de disipación de
energía, se ubica en la cota 320.
Las obras de captación, están conformadas por captaciones sumergidas de aducción frontal,
con rejas coladeras fijas, localizadas en una plazoleta a la cota 350 msnm. Cada una de las
captaciones dispone de un pozo de compuertas, localizado en una galería subterránea a la
cota 430 msnm y en la abscisa 120 del túnel superior que tiene pendiente del 10%.
La plazoleta de las captaciones tiene un ancho de 226 m y la geometría de sus taludes
consiste en cortes verticales de 15 m de altura, con bermas de 7,5 m de ancho hasta la cota
460 msnm;

Esquema de las obras de captación.


Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

(c) Objetivos
1. Dar respuesta a los requerimientos que hace el BID (Banco Interamericano de
Desarrollo) a las Empresas Públicas de Medellín (EPM) dentro de un paquete de
medidas tendientes a complementar los estudios ambientales del Desarrollo
Hidroeléctrico Ituango.
2. Análisis de la calidad de agua en el embalse y aguas abajo:
 Predecir el patrón de circulación en el embalse de acuerdo a las diferentes épocas
climáticas (analizar la relación entre las épocas climáticas con lo que ocurre en el
embalse).
 Suministrar “fotos” del comportamiento hidrodinámico e hidráulico del embalse
ante diferentes condiciones climáticas y reglas de operación.
 El consultor deberá aplicar un modelo de simulación matemática que permita
predecir el comportamiento de la calidad del agua en el futuro embalse del Proyecto
Hidroeléctrico y en el sector del río Cauca aguas abajo del sitio de presa del
proyecto.
 A partir del modelo de calidad obtenido, predecir el estratificación diaria, los
fenómenos de inversión térmica y el estado trófico del embalse de acuerdo a
porcentajes de remoción de la biomasa vegetal inundada, los caudales de entrada al
sistema, la topografía y la climatología de la zona, la regla de operación del embalse
y generar recomendaciones.
 Predecir el régimen térmico en el futuro embalse, para identificar posibles
estratificaciones.
 Con la información secundaria que haya disponible El Consultor deberá, utilizando
los resultados arrojados por el modelo, modelar cómo será la calidad del agua
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
turbinada por la central y de acuerdo con esto, predecir si se podrían presentar
impactos sobre la calidad del agua del río Cauca asociados a la descarga hasta
donde se evidencien los efectos de la descarga.
 Evaluar la calidad del agua en el embalse y aguas abajo de la presa y presentar su
posible caracterización físico-química para diferentes escenarios, con un enfoque en
el oxígeno disuelto, temperatura y metales pesados (cadmio, cromo, mercurio y
plomo), nitrógeno, sulfatos, y el contenido orgánico disuelto.
3. Análisis del movimiento del material flotante y aparición de micrófitas en el embalse:
 Evidenciar la posible aparición de problemas asociados a los residuos flotantes que
arrastra el río Cauca sobretodo en la zona de la cola del embalse. Se requiere
realizar visitas de campo para analizar los posibles sitios en los cuales debido a la
hidráulica del embalse se puede dar su acumulación.
 Identificar las posibles zonas de acumulación de residuos flotantes y macrófitas en
el espejo de agua y predecir los posibles problemas de movilidad fluvial asociados a
su confinamiento, asimismo se podrá estudiar las zonas en el embalse en las cuales
es más conveniente tener biofiltros con macrófitas para mejorar la calidad del agua
en el embalse (Evaluar el embalse de la central hidroeléctrica Porce II).
 Evaluar los posibles usos que se le puedan dar al embalse de acuerdo con la calidad
que tendrán su capa más superficial y el aspecto estético que tendrá el agua.
4. Análisis del proceso de sedimentación en el embalse y erosión aguas abajo del mismo
 Evaluar en detalle cómo será el movimiento de la cuña de sedimentos en el embalse
para predecir posibles actividades tendientes a mitigar este impacto en las zonas en
que se estime conveniente. Para esta actividad podrá utilizarse un modelo
secundario diferente al utilizado para modelar la calidad del agua del embalse.
 Evaluar la posible aparición de cambios en los patrones de sedimentación que
podrían afectar en última instancia la calidad de agua en los humedales y ciénagas
ubicados aguas abajo del proyecto.
5. Análisis de la emisión de gases de efecto invernadero
 El Consultor deberá estimar las emisiones de gases efecto invernadero (GEI) que
podría originar el futuro embalse y analizar su comportamiento temporal y espacial,
de acuerdo con los resultados arrojados por el modelo en cuanto a las características
hidráulicas y de calidad de agua del mismo. La metodología usada para la
estimación de las emisiones de GEI en el embalse deberá proponerla el Consultor y
aprobarla El Contratante.

(d) Alcance de los servicios


El alcance del presente proceso de contratación, se prevén las siguientes actividades:
La ejecución a todo costo y bajo la completa responsabilidad de El Consultor, de todas las
actividades necesarias para la implementación de uno o varios modelos matemáticos que
permitan predecir el comportamiento bajo diferentes escenarios de la calidad de agua en el
futuro embalse Ituango y el río Cauca aguas abajo de la descarga de la central
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
(geográficamente el área de estudio comprenderá el tramo de la cuenca del rio Cauca, desde
el municipio de La Pintada hasta la zona de humedales en la planicie de inundación en la
zona de Valdivia aguas abajo del proyecto).
El Consultor implementará uno o varios modelos unidimencionales, bidimencionales o
tridimensionales capaces de simular con un grado aceptable de error, espacial y
temporalmente, la hidráulica, el movimiento de la cuña de sedimentos, estimar la emisión
de gases de efecto invernadero (embalse), predecir la calidad del agua en el futuro embalse
y aguas abajo del mismo, y proponer, de forma general, la implementación de actividades y
proyectos de gestión integral del recurso hídrico en la zona de influencia del Proyecto
basado en los resultados del modelo, esta última actividad solo comprende la enunciación
de los objetivos y alcance de aquellas actividades y proyectos que puedan surgir de la
evaluación de los resultados.
Asimismo, mediante análisis de los diferentes escenarios simulados, El Consultor deberá:
 Predecir el patrón de circulación en el embalse de acuerdo con las diferentes épocas
climáticas, que cambian las condiciones del caudal, y la operación de la central
(analizar la relación entre las diferentes temporadas climáticas con lo que ocurre en
el embalse).
 Evaluar el comportamiento de la estratificación diaria del futuro embalse, para las
diferentes épocas climáticas, y los caudales estimados de ingreso y de operación de
la central. Para este análisis, deberá tener en cuenta todos los factores hidráulicos,
climáticos, hidrológicos, operativos y topográficos necesarios.
 Analizar la posible aparición de fenómenos de inversión térmica y patrones de
mezcla en el ciclo diario, mensual y anual.
 Suministrar “fotos” del comportamiento hidrodinámico e hidráulico del embalse
ante diferentes condiciones climáticas y reglas de operación.
 El Consultor deberá estimar las emisiones de gases efecto invernadero (GEI) que
podría originar el futuro embalse y analizar su comportamiento temporal y espacial,
de acuerdo con los resultados arrojados por el modelo en cuanto a las características
hidráulicas y de calidad de agua del mismo. La metodología usada para la
estimación de las emisiones de GEI en el embalse deberá ser concertada y aprobada
por El Contratante.
 Analizar la posible aparición de problemas asociados a los residuos flotantes que
arrastra el río Cauca sobretodo en la zona de la cola del embalse. Se realizarán
monitoreos y se identificarán los posibles sitios en los cuales debido a la hidráulica
del embalse se puede dar su acumulación.
 De acuerdo con los resultados de calidad de agua arrojados por el modelo, y las
variaciones de nivel en el embalse, El Consultor deberá realizar un análisis
comparativo con la normatividad Colombiana vigente para evaluar los posibles usos
del embalse.
 Identificar las posibles zonas de acumulación de macrófitas que aparecerán en el
espejo de agua y predecir los posibles problemas de movilidad asociados a su
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
confinamiento, asimismo estudiar las zonas en el embalse en las cuales es más
conveniente instalar biofiltros para mejorar la calidad del agua en el embalse.
 Evaluar en detalle cómo será el movimiento de la cuña de sedimentos en el embalse
para predecir posibles actividades tendientes a mitigar este impacto en las zonas en
que se estime conveniente. Para esta actividad podrá utilizarse un modelo
secundario diferente al utilizado para simular la calidad del agua del embalse.
 Evaluar la posible aparición de cambios en los patrones de sedimentación que
podrían afectar en última instancia, los humedales y ciénagas ubicados aguas abajo
del proyecto. Para esta actividad podrá utilizarse un modelo secundario diferente al
utilizado para simular la calidad del agua del embalse.
 Para la generación de los diferentes escenarios de simulación, se deberá considerar
la posibilidad que en el futuro se construyan otros embalses aguas arriba de la zona
del proyecto Ituango.
 Finalmente, con la información secundaria que haya disponible el consultor deberá,
utilizando los resultados arrojados por el(los) modelo(s), predecir cómo será la
calidad del agua turbinada por la central y de acuerdo con esto, evaluar los posibles
impactos que se podrían presentar sobre la calidad del agua del río Cauca hasta
donde sus efectos sean perceptibles.
El Consultor deberá considerar dentro de su oferta todos los recursos y actividades
necesarias para obtener los resultados descritos incluyendo la toma, transporte y
conservación de muestras para análisis de calidad, la recolección de datos geométricos,
sedimentológicos, topográficos, forestales, climatológicos, hidráulicos, hidrobiológicos,
batimétricos, entre otros, requeridos como información de entrada al modelo escogido.
Para la ejecución de actividades de muestreo, análisis de laboratorio y medición en campo
se debe contar con la acreditación del Instituto de Hidrología, Meteorología y Estudios
Ambientales -IDEAM- en los respectivos parámetros. De cualquier forma, los métodos
utilizados para realizar el muestreo, análisis de laboratorio o medición en campo de
parámetros en los que no se encuentren entidades acreditadas en el país, deben ser
aceptados por el IDEAM. En caso de que el IDEAM no tenga un método establecido, se
deberán utilizar métodos internacionales, previa aprobación de El Contratante.
Las actividades se ejecutarán de acuerdo con los criterios de periodicidad, calidad,
contenido y forma establecidos en estos términos de referencia. Los mecanismos para
garantizar la efectividad del proceso y la calidad de la información se deben incluir en el
plan de calidad, el cual deberá desarrollarse a lo largo de todo el proceso a fin de garantizar
la confiabilidad y trazabilidad de la información reportada. Dentro del plan de calidad se
debe hacer un flujo detallado del proceso que permita establecer las actividades rutinarias y
no rutinarias a realizar.
Dentro del objeto del contrato, El Contratante se reserva el derecho de modificar el alcance
de los trabajos, ampliándolo o reduciéndolo a su juicio de acuerdo con sus necesidades, y
de ejecutar parte de los trabajos con sus propios recursos o con recursos suministrados por
El Consultor, pero bajo la dirección de El Contratante. Por lo tanto, el alcance de los
trabajos aquí señalado es solamente indicativo y, por lo tanto, no constituye una restricción
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
al objeto del contrato ni tampoco un compromiso de El Contratante de asignar a El
Consultor la realización de cada uno de ellos.
El Consultor estará obligado consultar y atender para la ejecución de los trabajos, como
mínimo los siguientes documentos:
 El pliego de condiciones y especificaciones técnicas.
 Las presentes especificaciones técnicas.
 Estudio de Impacto ambiental actualizado del proyecto hidroeléctrico Ituango.
 Resolución 0155 de enero 30 de 2009, por medio la cual se otorgó la licencia
ambiental el proyecto y los demás actos administrativos que la adicionen,
modifiquen o sustituyan.
 Normatividad ambiental relevante para el desarrollo del objeto contractual.
 Informes de cumplimiento ambiental, presentados previamente al MAVDT.
 La información disponible que sobre la modelación del embalse del proyecto
Ituango se haya realizado en el marco de la actualización del estudio de impacto
ambiental del proyecto.
 Registros históricos de los valores de las diferentes variables objeto de este contrato.

(f) Informes y calendario de actividades


Durante el desarrollo del contrato, El Consultor presentará a El Contratante, un informe
incial con con la descripción del enfoque, la metodología y el plan de actividades para la
ejecución del trabajo, posteriormente se presentarán informes mensuales sobre el avance y
cumplimiento de las acciones y objetivos materia del contrato. La información será
entregada en medio magnético, en un documento autocontenido, y copia impresa, elaborada
con sujeción a la norma técnica ICONTEC NTC-1486 para la presentación de trabajos de
investigación.
Los borradores de los informes se presentarán a El Contratante, para sus observaciones, con
una periodicidad convenida para este fin. La entrega del informe definitivo se hará dentro
de los diez (10) días hábiles siguientes al recibo de las observaciones, sin que esto implique
costos adicionales para El Contratante. El retraso en la presentación de los informes, dará
lugar a un incumplimiento, que podrá ser sancionado. La aprobación de estos informes será
requisito indispensable para pagar a El Consultor las cantidades de trabajos ejecutados
durante el período.
Al concluir los trabajos, El Consultor presentará a El Contratante el informe final sobre el
cumplimiento de las acciones y objetivos materia del presente contrato dentro del tiempo
estipulado para el mismo. El informe será elaborado con sujeción a la norma ICONTEC
para la presentación de trabajos científicos previamente mencionada. Dentro del informe, el
contratista incluirá un resumen que no deberá contener más de doscientas cincuenta (250)
palabras y un borrador de un artículo publicable en una revista científica indexada. La
información será entregada en medio magnético, en un documento autocontenido, y tres (3)
ejemplares impresos y empastados (tapas duras). La aprobación de este informe será
requisito indispensable para pagar a El Consultor cualquier suma que se le adeude.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
Los documentos que El Consultor produzca en desarrollo del contrato deberán proporcionar
información clara, completa, actualizada, aplicable y verificable en forma sencilla, a fin de
asegurar que de ellos se obtiene toda la información necesaria para garantizar la
aplicabilidad posterior del (los) modelos implementados.
Los planos y esquemas de diseño deberán elaborarse en un programa compatible con
Autocad versión 2009 en medio magnético. Los productos relacionados con la
georeferenciación de las obras deben ser entregados en el sistema de referencia Nacional
Magna – Sirgas. Las coordenadas geodésicas de los puntos de control utilizados para los
trabajos deben contar con latitud, longitud, altura elipsoidal y altura nivelada. Listado y
descripción detallada de los vértices de primer orden IGAC utilizados para el amarre de la
red nacional. La información generada debe ajustarse al modelo de datos, catálogo de
objetos y símbolos del Sistema de Información Geográfica de la Gerencia de Generación de
Energía GÉNESIS, de Empresas Públicas de Medellín E.S.P, para ello debe ser entregada
en Personal Geodatabase versión Arcgis 9.2.
El Consultor implementará, de forma aceptable para El Contratante, un sistema de
organización, control, codificación y archivo de los planos, documentos técnicos y material
de informática producida.
Todos los informes y planos deben presentarse en original y una copia y en medio
magnético con letra de tamaño legible con el logo autorizado de El Contratante. Toda la
información producto de la consultoría será de propiedad de El Contratante y por lo tanto
su divulgación deberá contar con la aprobación expresa de la misma.
El Consultor deberá suministrar debidamente organizadas, todas las memorias de cálculo y
versiones preliminares y final del (los) modelos y las bases de datos utilizadas durante la
ejecución de este estudio en medio magnético.

(g) Forma de pago


Se realizará un primer pago correspondiente al 10% del valor del contrato, con la previa
verificación y visto bueno de El Contratante de los documentos presentados por El
Consultor con la descripción del enfoque, la metodología y el plan de actividades para la
ejecución del trabajo. Entrega de este documento por parte del Consultor al Contratante
deberá realizarse dentro de los quince (15) días hábiles siguientes a la orden de incio de las
actividades.
El resto de los desembolsos se harán mediante pagos mensuales previa aprobación de los
informes que debe presentar El Consultor de las cantidades de trabajos ejecutados durante
el período. La medida del avance de cada uno los ítems será la establecida en la
presentación de la propuesta presentada por El Consultor y aceptada por El Contratante. El
precio convenido se considerará como la compensación total por los servicios
profesionales, herramientas, materiales, mano de obra, gastos generales y todos los demás
costos necesarios para la ejecución de los trabajos. Estos valores incluyen además el uso de
equipos especializados como instrumentos de medida, cámaras fotográficas digitales,
receptores GPS, medios magnéticos y en general, todos los equipos y materiales que se
requieran para la correcta ejecución de los trabajos y para alcanzar todos los objetivos
solicitados.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
Los precios unitarios también incluirán los costos indirectos, tales como: administración y
supervisión de la obra; el pago de los gastos legales, retenciones, derechos e impuestos por
la ejecución del contrato. Incluye también el pago de las primas por concepto de garantías
que amparan el contrato; los imprevistos; las utilidades de El Consultor y en general,
cualquier otro gasto que demande la ejecución de los trabajos.
Para el caso de pagos por servicios cuyo precio está cotizado en moneda diferente a la
moneda nacional y que se realicen fuera del territorio de la República de Colombia, el pago
se efectuará en dichas monedas.
Para el caso de pagos en el territorio de la República de Colombia por servicios cuyo precio
está cotizado en monedas diferentes a la moneda nacional, el pago se efectuará en pesos
colombianos a la Tasa Representativa del Mercado emitida por el Banco de la República en
la fecha en que se efectúe el pago.
Nota 1: Para realizar cualquiera de los pagos, no se requiere que el Consultor constituya ni
presente la garantía bancaria descrita en el numeral 6.4 de las CGC.

(h) Indemnidad
Será obligación del Contratante mantener indemne al Consultor, sus directores,
representantes, empleados, agentes, consultores y subcontratistas de cualquier reclamación,
demanda o acción legal proveniente de terceros, pérdidas, daños o costos (incluyendo
costos judiciales, extrajudiciales, honorarios y gastos de asesores legales, sin limitación,
pero razonables) que se generen al Consultor, excepto en caso de que provengan del dolo,
negligencia, mala fe o culpa grave del Consultor, sus empleados o subcontratistas. Así
mismo, será obligación del Consultor mantener indemne al Contratante de cualquier
reclamación, demanda, acción legal proveniente de terceros y costos, originadas en dolo,
negligencia, mala fe o culpa grave del Consultor.
La Parte a indemnizar deberá actuar siempre de buena fe y de manera profesional en la
defensa de sus propios intereses y deberá dar aviso oportuno a la Parte que indemniza
acerca del inicio de las acciones de que trata la presente cláusula, con el propósito de que
ésta vele porque los mecanismos para la defensa de sus intereses sean los adecuados.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

Apéndice B—Requisitos para la Presentación de Informes

Durante el desarrollo del contrato, El Consultor presentará a El Contratante informes


mensuales sobre el avance y cumplimiento de las acciones y objetivos materia del contrato.
La información será entregada en medio magnético, en un documento autocontenido, y
copia impresa, elaborada con sujeción a la norma técnica ICONTEC NTC-1486 para la
presentación de trabajos de investigación.
Los borradores de los informes se presentarán a El Contratante, para sus observaciones, con
una periodicidad convenida para este fin. La entrega del informe definitivo se hará dentro
de los diez (10) días hábiles siguientes al recibo de las observaciones, sin que esto implique
costos adicionales para El Contratante. El retraso en la presentación de los informes, dará
lugar a un incumplimiento, que podrá ser sancionado. La aprobación de estos informes será
requisito indispensable para pagar a El Consultor las cantidades de trabajos ejecutados
durante el período.
Al concluir los trabajos, El Consultor presentará a El Contratante el informe final sobre el
cumplimiento de las acciones y objetivos materia del presente contrato dentro del tiempo
estipulado para el mismo. El informe será elaborado con sujeción a la norma ICONTEC
para la presentación de trabajos científicos previamente mencionada. Dentro del informe, el
contratista incluirá un resumen que no deberá contener más de doscientas cincuenta (250)
palabras y un borrador de un artículo publicable en una revista científica indexada. La
información será entregada en medio magnético, en un documento autocontenido, y tres (3)
ejemplares impresos y empastados (tapas duras). La aprobación de este informe será
requisito indispensable para pagar a El Consultor cualquier suma que se le adeude.
Los documentos que El Consultor produzca en desarrollo del contrato deberán proporcionar
información clara, completa, actualizada, aplicable y verificable en forma sencilla, a fin de
asegurar que de ellos se obtiene toda la información necesaria para garantizar la
aplicabilidad posterior del (los) modelos implementados.
Los planos y esquemas de diseño deberán elaborarse en un programa compatible con
Autocad versión 2009 en medio magnético. Los productos relacionados con la
georeferenciación de las obras deben ser entregados en el sistema de referencia Nacional
Magna – Sirgas. Las coordenadas geodésicas de los puntos de control utilizados para los
trabajos deben contar con latitud, longitud, altura elipsoidal y altura nivelada. Listado y
descripción detallada de los vértices de primer orden IGAC utilizados para el amarre de la
red nacional.
La información generada debe ajustarse al modelo de datos, catálogo de objetos y símbolos
del Sistema de Información Geográfica GENESIS de Empresas Públicas de Medellín E.S.P,
para ello debe ser entregada en Personal Geodatabase versión Arcgis 10.2.
El Consultor implementará, de forma aceptable para El Contratante, un sistema de
organización, control, codificación y archivo de los planos, documentos técnicos y material
de informática producida.
Todos los informes y planos deben presentarse en original y una copia y en medio
magnético con letra de tamaño legible con el logo autorizado de El Contratante.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
Toda la información producto de la consultoría será de propiedad de El Contratante y por lo
tanto su divulgación deberá contar con la aprobación expresa de la misma.
El Consultor deberá entregar un álbum fotográfico en documento magnético con el
respectivo respaldo en medio magnético.
El Consultor deberá suministrar debidamente organizadas, todas las memorias de cálculo y
versiones preliminares y final del (los) modelos y las bases de datos utilizadas durante la
ejecución de este estudio en medio magnético.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

Apéndice C—Personal Clave y Subconsultores – Horario de Trabajo del


Personal Clave

Director del Proyecto
(Nombre ‐ Dedicación)

Subdirector del Proyecto
(Nombre ‐ Dedicación)

Esp. en Hidrodinámica Esp. en Calidad de agua Esp. en Sedimentos Esp. en SIG Esp. en Hidrología


(Nombre ‐ Dedicación) (Nombre ‐ Dedicación) Esp. en Recu. Hidrobio.
(Nombre ‐ Dedicación) (Nombre ‐ Dedicación) (Nombre ‐ Dedicación)
(Nombre ‐ Dedicación)

Ing. auxiliar  (Nombre ‐  Auxiliar  en SIG (Nombre ‐
Dedicación)

Esp. Cambio  Climático 
(Nombre ‐ Dedicación)

El Consultor estará conformado por un equipo de trabajo que posee la experiencia y las
capacidades para completar exitosamente la Asesoría. Se cuenta con la participación de 5
especialistas de IH Cantabria (España), 2 expertos de Aquatica Ingeniería Civil (España) y
4 profesionales de Grupo Elemental SAS (Colombia). A continuación se detalla el nombre
del equipo propuesto así como sus respectivas disciplinas y cargo asignado.

Para el desarrollo del presente proyecto se establece el siguiente procedimiento de


organización interna:
La totalidad de las actividades a realizar se compartirán entre IHC, Aquatica Ingeniería
Civil y Grupo Elemental SAS, en función de la tarea y de la capacidad técnica de cada
equipo, si bien IHC se encargará de la coordinación y diseño técnico de las actividades a
desarrollar a lo largo del proyecto.
Además, para asegurar un correcto funcionamiento del equipo total y la consecución de los
resultados esperados, se procederá de la siguiente manera:
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
 Nombramiento de un coordinador/director general del proyecto por ambas partes
(Instituto de Hidráulica Ambiental (IHC) –equipo internacional- y de un subdirector
(Grupo Elemental SAS) por parte del representante local. Estos coordinadores
generales del proyecto serán los responsables del correcto desarrollo del conjunto de
tareas. El Subdirector además se encargará de mantener una fluida comunicación
con el Contratante en cualquier aspecto relacionado con el mismo.
 Nombramiento de un responsable por “tarea”. El director general y el subdirector
nombrarán un responsable para cada una de las tareas y productos/informes
asociados.
Estos serán los encargados de coordinar y velar por la correcta ejecución de las actividades.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

Apéndice E – Desglose del Precio del Contrato en Moneda Nacional

1. Tarifas mensuales del Personal (Personal clave y de otra índole)

Recursos de personal

Descripción educación y Salario (H- Dedicación (H-


Cargo Total
experiencia día) Días)

Profesional con experiencia


específica mínima de (8) años en el
análisis de calidad del agua en
Director
embalses para proyectos
hidroeléctricos o en modelación
hidráulica o de calidad de agua.

Subdirector Cargo propuesto por el Consultor

Profesional con experiencia


específica mínima de tres (3) años
Especialista en
en implementación, validación o
hidrodinámica
calibración de modelos
matemáticos en cuerpos de agua.
Profesional con experiencia
específica mínima de tres (3) años
Especialista en
en la implementación, validación o
calidad del agua
calibración de modelos de calidad
de agua.
Profesional en temas relacionados
con hidráulica o hidrología, y
Especialista en
experiencia específica mínima de
sedimentos
tres (3) años en la modelación de
sedimentos en cuerpos de agua.
Profesional con experiencia
Experto en Sistemas específica mínima de cinco (5)
de Información años en el manejo o la
Geográfica (SIG) implementación de Sistemas de
Información Geográfica.
Profesional con experiencia
mínima de tres (3) años específica
Especialista en
en implementación, validación o
hidrología
calibración de modelos
hidrológicos.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

Recursos de personal

Descripción educación y Salario (H- Dedicación (H-


Cargo Total
experiencia día) Días)
Profesional en temas ambientales
Especialista en con experiencia específica mínima
recursos de tres (3) años en identificación y
hidrobiológicos evaluación de impactos sobre los
recursos hidrobiológicos.

Ingeniero Sanitario o afín con


cualquier experiencia en
Ingeniero auxiliar
actividades relacionadas con la
modelación de cuerpos de agua.

Auxiliar en SIG y Profesional con cualquier


gestión de bases de experiencia en actividades
datos relacionados con los SIG

2. Costos Directos.

Costos Directos (Se pagará sólo lo realmente ejecutado)

Valor
ítem Unidad Cantidad Total
unitario
Viáticos Día
Tiquetes aéreos Pasaje
Alquiler equipos (GPS,
Día
cámara, laptops y otros)
Preparación y reproducción de
Unidad
informes

Equipos, instrumentos,
global
materiales, suministros, etc.

Compra de planos catastrales


Unidad
e imágenes de satélite
Alquiler o compra de
Unidad
computadores
Toma de muestras de agua y
Unidad
análisis de laboratorio

Compra o alquiler de software


Unidad
especializado
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

Costos Directos (Se pagará sólo lo realmente ejecutado)

Valor
ítem Unidad Cantidad Total
unitario

Compra de información Unidad

Costos de transporte local Dia


Ejecución de estudios
adicionales (Hidrológicos,
hidráulicos, hidrobiológicos, Unidad
suelos, de calidad de agua,
biomasa)

Talleres de capacitación del


Unidad
personal del Contratante
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

Apéndice H— Formulario prevención LA / FT

SEP No. PC-2014-000337

FORMULARIO
PREVENCIÓN LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO

INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Empresas Públicas de Medellín E.S.P., en su calidad de sujeto responsable de contar con un


sistema de gestión de riesgos Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo, en
adelante LA/FT, ha dispuesto el presente formulario para quienes deseen vincularse
con ella, en coherencia con sus actuales Políticas de Gestión Integral de Riesgos y de
Responsabilidad Social Empresarial.

El presente formato debe ser entregado con la propuesta y ser diligenciado totalmente.

Tenga en cuenta que:

a) Es posible que alguna información no aplique, en cuyo caso así se deberá expresar.
b) En el caso de personas jurídicas, el formato debe ser rubricado por el Representante
Legal y del RUT (W-9 form) de la empresa.
c) Para el caso de las personas naturales, el formato debe ser rubricado por el proponente
(persona natural) adjuntando fotocopia de su cédula de ciudadanía y del RUT.

INFORMACIÓN BÁSICA

NOMBRE, RAZÓN O
DENOMINACIÓN
SOCIAL:
IDENTIFICACIÓN:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
TELÉFONO:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL

NOMBRES:
APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA Y CIUDAD DE
EXPEDICIÓN:
TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
EMAIL 1:
EMAIL 2:

INFORMACIÓN DE MIEMBROS DE JUNTA DIRECTIVA/ CONSEJO DE


ADMINISTRACIÓN O SU EQUIVALENTE

NOMBRES:
APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA Y CIUDAD DE
EXPEDICIÓN:
TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

INFORMACIÓN DE REVISORES FISCALES6

NOMBRES:
APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA Y CIUDAD DE
EXPEDICIÓN:
CARGO: (INDICAR SI ES
PRINCIPAL O
SUPLENTE)
TELÉFONO:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
EMAIL 1:
EMAIL 2:

En caso de tener una firma o persona jurídica, indicar los datos de la misma:

RAZÓN SOCIAL:
IDENTIFICACIÓN:

ACCIONISTAS O SOCIOS7 CON PARTICIPACIÓN SUPERIOR O IGUAL AL


CINCO POR CIENTO (5%)

Certifico que los asociados, accionistas o socios que tienen más de CINCO (5%) de
participación en el capital social de la entidad que represento son las personas naturales o
jurídicas que aparecen en la siguiente relación:

Número de Participación
Nombres y
Identificación Acciones, en el capital Teléfono Dirección Ciudad
apellidos
Cuotas o social (%)

6
Diligenciar para el Revisor Principal y para el Suplente.
7
Diligenciar en cuadro aparte cuando se requiera informar múltiples socios.
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices
Partes de
Interés

Nota: Utilizar un cuadro aparte para detallar todos los socios en caso de requerir más
espacio
MANIFESTACIONES

Con la presentación de la oferta declaro que:

Los recursos con los cuales se ejecutara el contrato no provienen de ninguna actividad
ilícita y aquellos que eventualmente recibiré por ejecución del contrato no serán destinados
a financiar ninguna actividad ilícita.

La información consignada y anexa a este formulario es veraz y admito que cualquier


omisión o inexactitud en estos documentos podrá ocasionar el rechazo de esta solicitud y la
devolución de la documentación, como también la cancelación de mi inscripción.

En caso de ser persona jurídica, declaro que los recursos con los cuales fue constituida no
provienen de ninguna actividad ilícita.

AUTORIZACIÓN

Mediante la presente, autorizo a Empresas Públicas de Medellín E.S.P. para que consulte
las listas establecidas para el control de Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo,
así como las centrales de información y/o bases de datos públicas, correspondiente a la
persona jurídica que represento, a sus representantes legales, revisores fiscales, miembros
de Junta Directiva y Socios. Para el caso de personas jurídicas, autorizo la consulta, tanto
de la persona jurídica, como de los representantes legales, accionistas con participación
igual o superior al 5% del capital social.

Manifiesto que cualquier variación en la información suministrada será puesta en


conocimiento de Empresas Públicas de Medellín E.S.P. De igual forma se procederá
cuando EPM lo requiera durante la ejecución del proceso de contratación o del contrato (en
caso que éste llegue a concretarse).

Para la constancia,

FIRMA
(REPRESENTANTE DEL PROPONENTE/ PROPONENTE PERSONA NATURAL)
Sección 6. Anexo II. Contrato Remuneración Mediante el Pago de Una Suma Global – III. Condiciones
Especiales del Contrato. – IV. Apéndices

NOMBRES y APELLIDOS:
IDENTIFICACIÓN:
FECHA:

Potrebbero piacerti anche