Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
In all likelihood, they didn’t. Consider the many women who have left large
corporations to start their own businesses, obviously exhibiting enough confidence to
succeed on their own. Judgments about confidence can be inferred only from the way
people present themselves, and much of that presentation is in the form of talk.
The CEO of a major corporation told me that he often has to make decisions in five
minutes about matters on which others may have worked five months. He said he uses
this rule: If the person making the proposal seems confident, the CEO approves it. If
not, he says no. This might seem like a reasonable approach. But my field of research,
socio-linguistics, suggests otherwise. The CEO obviously thinks he knows what a
confident person sounds like. But his judgment, which may be dead right for some
people, may be dead wrong for others.
Communication isn’t as simple as saying what you mean. How you say what you mean
is crucial, and differs from one person to the next, because using language is learned
social behavior: How we talk and listen are deeply influenced by cultural experience.
Although we might think that our ways of saying what we mean are natural, we can
run into trouble if we interpret and evaluate others as if they necessarily felt the same
way we’d feel if we spoke the way they did.
اﻻﺗﺼﺎﻻت
ﻣﻦ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﻊ وﻟﻤﺎذا:ﻗﻮة اﻟﻜﻼم
دﯾﺒﻮرا ﺗﺎﻧﯿﻦ
إﺻﺪار١٩٩٥ أﻛﺘﻮﺑﺮ- ﻣﻦ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ
feb16-11-86440302
، وﻗﻒ ﻛﻞ ﻣﺪﯾﺮ رﻓﯿﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮى.ﺳﺎ ﻟﺘﻘﯿﯿﻢ اﻷداء ً ﻋﺎ ﻣﻜﺮ
ً وﻛﺎن رﺋﯿﺲ ﻗﺴﻢ ﻛﺒﯿﺮ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺠﻨﺴﯿﺎت ﯾﺪﯾﺮ اﺟﺘﻤﺎ
إﻻ أن أﺣﺪھﻦ ﻟﻢ، ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻧﺴﺎء ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ. وﻗﺎم ﺑﺘﻘﯿﯿﻤﮭﻢ ﻟﻠﺘﺮﻗﯿﺔ، وراﺟﻊ اﻷﻓﺮاد ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﮫ
أن ﻛﻞ اﻣﺮأة ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﮫ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻟﺪﯾﮭﺎ اﻟﺜﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ، ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ، أﻋﻠﻦ ﻛﻞ ﻣﺪﯾﺮ، واﺣﺪًا ﺗﻠﻮ اﻵﺧﺮ.ﯾﻘﻄﻌﮭﺎ
ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻤﻮھﻮﺑﺎت ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﺜﻘﺔ. ﺑﺪأ رﺋﯿﺲ اﻟﺸﻌﺒﺔ ﯾﺸﻚ ﻓﻲ أذﻧﯿﮫ.ﻟﻠﺘﺮوﯾﺞ ﻟﮭﺎ
ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ؟
، ﻓﻜﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﺗﺮﻛﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻜﺒﺮى ﻟﺒﺪء أﻋﻤﺎﻟﮭﻦ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ. ﻟﻢ ﯾﻔﻌﻠﻮا ذﻟﻚ، ﻋﻠﻰ اﻷرﺟﺢ
ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﺪﻻل ﻋﻠﻰ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺜﻘﺔ إﻻ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻲ.وﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﮭﻦ ﯾﻈﮭﺮن ﺛﻘﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺠﺎح ﺑﻤﻔﺮدھﻦ
واﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﻌﺮض ﯾﻜﻮن ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺣﺪﯾﺚ، ﯾﻘﺪم ﺑﮭﺎ اﻟﻨﺎس أﻧﻔﺴﮭﻢ.
١Of 4
أﺧﺒﺮﻧﻲ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻛﺒﺮى أﻧﮫ ﻏﺎﻟﺒﺎ ً ﻣﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ اﺗﺨﺎذ ﻗﺮارات ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ ﺣﻮل اﻷﻣﻮر اﻟﺘﻲ ﻗﺪ
ﻓﺈن اﻟﻤﺪﯾﺮ، إذا ﺑﺪا أن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻗﺪم اﻻﻗﺘﺮاح واﺛﻘًﺎ: وﻗﺎل إﻧﮫ ﯾﺴﺘﺨﺪم ھﺬه اﻟﻘﺎﻋﺪة.ﯾﻌﻤﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻵﺧﺮون ﺧﻤﺴﺔ أﺷﮭﺮ
اﻟﻠﻐﻮﯾﺎت، ﻟﻜﻦ ﻣﺠﺎل اﻟﺒﺤﺚ. ﻗﺪ ﯾﺒﺪو ھﺬا وﻛﺄﻧﮫ ﻧﮭﺞ ﻣﻌﻘﻮل. ﻓﮭﻮ ﯾﻘﻮل ﻻ، إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ.اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي ﯾﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮫ
، ﻟﻜﻦ ﺣﻜﻤﮫ. ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي ﯾﻌﺘﻘﺪ أﻧﮫ ﯾﻌﺮف ﻛﯿﻒ ﯾﺒﺪو اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮاﺛﻖ. ﯾﻘﺘﺮح ﺧﻼف ذﻟﻚ، اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ
ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺧﺎطﺌﺎ ً ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ، اﻟﺬي ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺻﺤﯿﺤﺎ ً ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻨﺎس.
ﻷن، وﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺷﺨﺺ إﻟﻰ آﺧﺮ، ﻛﯿﻒ ﺗﻘﻮل ﻣﺎ ﺗﻌﻨﯿﮫ ھﻮ أﻣﺮ ﺣﺎﺳﻢ.اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻟﯿﺲ ﺑﮭﺬه اﻟﺒﺴﺎطﺔ ﻣﺜﻞ ﻗﻮل ﻣﺎ ﺗﻌﻨﯿﮫ
ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻨﺎ ﻗﺪ. ﻛﯿﻒ ﻧﺘﺤﺪث واﻻﺳﺘﻤﺎع ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻌﻤﻖ ﺑﺎﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ:اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﺔ ھﻮ اﻟﺴﻠﻮك اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺎة
إﻻ أﻧﻨﺎ ﻗﺪ ﻧﻮاﺟﮫ ﻣﺸﻜﻼت إذا ﻓﺴﺮﻧﺎ اﻵﺧﺮﯾﻦ وﻗﯿﻤﻨﺎھﻢ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﮭﻢ ﺷﻌﺮوا، أﻣﺮا طﺒﯿﻌﯿًﺎ ً ﻧﻌﺘﻘﺪ أن طﺮﻗﻨﺎ ﻓﻲ ﻗﻮل ﻣﺎ ﻧﻌﻨﯿﮫ
ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺸﻌﺮ ﺑﮭﺎ إذا ﺗﻜﻠﻤﻨﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﻌﻠﻨﺎ ﺑﮭﺎ.
Since 1974, I have been researching the influence of linguistic style on conversations
and human relationships. In the past four years, I have extended that research to the
workplace, where I have observed how ways of speaking learned in childhood affect
judgments of competence and confidence, as well as who gets heard, who gets credit,
and what gets done.
The division head who was dumbfounded to hear that all the talented women in his
organization lacked confidence was probably right to be skeptical. The senior
managers were judging the women in their groups by their own linguistic norms, but
women—like people who have grown up in a different culture—have often learned
different styles of speaking than men, which can make them seem less competent and
self-assured than they are.
ﻛﺎن رﺋﯿﺲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي ﺻﻌﺐ ﺳﻤﺎﻋﮫ أن ﻛﻞ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻤﻮھﻮﺑﺎت ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺘﮫ ﺗﻔﺘﻘﺮ إﻟﻰ اﻟﺜﻘﺔ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻮاب أن
ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺸﻜﻜﯿﻦ .ﻛﺎن ﻛﺒﺎر اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ ﯾﺤﻜﻤﻮن اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﮭﻢ ﺣﺴﺐ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ ﻟﻐﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﻢ ،ﻟﻜﻦ اﻟﻨﺴﺎء -ﻣﺜﻞ
اﻟﻨﺎس اﻟﺬﯾﻦ ﻧﺸﺄوا ﻓﻲ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ -ﻏﺎﻟﺒﺎ ً ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻤﻮا أﺳﺎﻟﯿﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺘﺤﺪث أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ،ﻣﻤﺎ ﯾﺠﻌﻠﮭﻢ ﯾﺒﺪون أﻗﻞ ﻛﻔﺎءة
.وذاﺗﯿﺔ .أﻛﺪت ﻣﻦ ھﻢ
ﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر اﻻﻧﻌﻄﺎف ،أﺣﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻨﻤﻂ اﻟﻠﻐﻮي .اﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ ھﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﯾﺘﻨﺎوب ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻨﺎس :ﯾﺘﻜﻠﻢ ﺷﺨﺺ واﺣﺪ ،ﺛﻢ
ﺿﺎ ﺧﻔﯿًﺎ ﻟﻺﺷﺎرات ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺮف ﻣﺘﻰ ﯾﻨﺘﮭﻲ ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ اﻵﺧﺮ .وﻣﻊ ذﻟﻚ ،ﯾﺘﻄﻠﺐ ھﺬا اﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺒﺴﯿﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﺒﺪو ﺗﻔﺎو ً
اﻟﺸﺨﺺ اﻵﺧﺮ وﻣﻦ ﺛﻢ ﯾﺒﺪأ دورك .ﺗﺆﺛﺮ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻣﺜﻞ ﺑﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ أو ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻨﺸﺄ واﻟﺨﻠﻔﯿﺔ اﻟﻌﺮﻗﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪة اﻟﺘﻲ
ﺗﺒﺪو ﻓﯿﮭﺎ وﻗﻔﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ .ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻠﻘﻰ ﺑﻮب ،ﻣﻦ دﯾﺘﺮوﯾﺖ ،ﻣﺤﺎدﺛﺔ ﻣﻊ زﻣﯿﻠﮫ ﺟﻮ ،ﻣﻦ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻧﯿﻮﯾﻮرك ،ﯾﺼﻌﺐ ﻋﻠﯿﮫ
اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻤﺔ ﺑﺤﺮﻓﯿﺔ ﻷﻧﮫ ﯾﺘﻮﻗﻊ وﻗﻔﺔ أطﻮل ﻗﻠﯿﻼً ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻨﻌﻄﻔﺎت ﻣﻦ ﺟﻮ .إن اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ھﺬا اﻟﻄﻮل ﻻ ﯾﺄﺗﻲ أﺑﺪا ً ﻷﻧﮫ
،ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﺎح ﻟﮫ اﻟﻔﺮﺻﺔ ،ﯾﺸﻌﺮ ﺟﻮ ﺑﺼﻤﺖ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﯾﺢ ،ﯾﻤﻠﺆه ﺑﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﮫ .ﻛﻼ اﻟﺮﺟﻠﯿﻦ ﻻ ﯾﺪرﻛﺎن أن
اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ﻓﻲ أﺳﻠﻮب اﻟﺘﺨﺎطﺐ ﺗﺄﺧﺬ طﺮﯾﻘﮭﺎ .ﯾﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮب أن ﺟﻮ ﻣﻨﺰﻋﺞ وﻏﯿﺮ ﻣﮭﺘﻢ ﺑﻤﺎ ﯾﻘﻮﻟﮫ ،وﯾﻌﺘﻘﺪ ﺟﻮ أن ﺑﻮب ﻟﯿﺲ
ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﺔ
ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ، ١٩٧٤ﻛﻨﺖ أﺑﺤﺚ ﻓﻲ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻷﺳﻠﻮب اﻟﻠﻐﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺎت واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ .ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻷرﺑﻊ اﻟﻤﺎﺿﯿﺔ
،ﻣﺪدت ھﺬه اﻷﺑﺤﺎث إﻟﻰ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ،ﺣﯿﺚ ﻻﺣﻈﺖ ﻛﯿﻒ ﺗﺆﺛﺮ طﺮق اﻟﺘﺤﺪث ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ أﺣﻜﺎم اﻟﻜﻔﺎءة
.واﻟﺜﻘﺔ ،وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺬي ﯾﺴﻤﻊ ،وﻣﻦ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﺋﺘﻤﺎن ،وﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺘﻢ ﻋﻤﻠﮫ
ﻛﺎن رﺋﯿﺲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي ﺻﻌﺐ ﺳﻤﺎﻋﮫ أن ﻛﻞ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻤﻮھﻮﺑﺎت ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺘﮫ ﺗﻔﺘﻘﺮ إﻟﻰ اﻟﺜﻘﺔ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻮاب أن
ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺸﻜﻜﯿﻦ .ﻛﺎن ﻛﺒﺎر اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ ﯾﺤﻜﻤﻮن اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﮭﻢ ﺣﺴﺐ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ ﻟﻐﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﻢ ،ﻟﻜﻦ اﻟﻨﺴﺎء -ﻣﺜﻞ
اﻟﻨﺎس اﻟﺬﯾﻦ ﻧﺸﺄوا ﻓﻲ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ -ﻏﺎﻟﺒﺎ ً ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻤﻮا أﺳﺎﻟﯿﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺘﺤﺪث أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ،ﻣﻤﺎ ﯾﺠﻌﻠﮭﻢ ﯾﺒﺪون أﻗﻞ ﻛﻔﺎءة
.وذاﺗﯿﺔ .أﻛﺪت ﻣﻦ ھﻢ
٣Of 4