Sei sulla pagina 1di 12

OUTSOURCING

Outsourcing es un término inglés muy utilizado en el idioma español, pero que no forma
parte del diccionario de la Real Academia Española (RAE). Su vocablo equivalente es
subcontratación, el contrato que una empresa realiza a otra para que ésta lleve a cabo
determinadas tareas que, originalmente, estaban en manos de la primera.

El Outsourcing, en otras palabras, consiste en movilizar recursos hacia una empresa externa
a través de un contrato. De esta forma, la compañía subcontratada desarrolla actividades en
nombre de la primera. Por ejemplo: una firma que ofrece servicios de acceso a Internet
puede subcontratar a otra para que realice las instalaciones. La empresa principal cuenta
con la infraestructura de redes necesaria y el plantel para vender el servicio; la segunda, en
cambio, se limita a llegar hasta el domicilio del usuario para efectuar la instalación
pertinente. Cabe señalar que para el cliente final no existe diferencia alguna entre la
empresa contratante y la subcontratada.

Se habla de Outsourcing offshore cuando la transferencia de los recursos se realiza hacia


otros países, ya sea con la participación de empresas extranjeras o con la instalación de una
sede en la nación foránea. Ejemplos de este tipo de subcontratación suelen darse en el
ámbito de la informática, cuando empresas estadounidenses o europeas tercerizan ciertos
servicios (como el diseño web o la programación) en compañías latinoamericanas o
asiáticas. El tipo de cambio hace que las empresas subcontratadas resulten baratas para la
compañía contratante, lo que le permite ahorrar costos (contratar en el extranjero es una
opción más rentable que hacerlo en su propio país).

Las críticas al Outsourcing hacen referencia a la precariedad laboral de los subcontratados


y a la destrucción de puestos de empleo de calidad en la economía nacional de la empresa
contratante. Si bien nunca es correcto generalizar, estos y otros fenómenos negativos suelen
tener lugar cuando una compañía decide delegar parte de sus responsabilidades en otra.

Una de las posibles desventajas de esta práctica empresarial es que se ponga en riesgo la
calidad del producto final, ante la falta de comunicación entre las distintas sedes; además,
se suman los potenciales malos entendidos que suelen darse entre personas de diferentes
nacionalidades. Por otro lado, las diversas metodologías de trabajo pueden repercutir en los
resultados, sea que generen retrasos o que impacten directamente en el producto.

Estos problemas se evidencian, por ejemplo, cuando una compañía desarrolladora de


software contrata a otra, en el extranjero, para que revise y corrija sus programas. En primer
lugar, es importante señalar que existen infinitas formas de estructurar un código fuente, así
como cada persona hace uso de los idiomas que habla de acuerdo a sus necesidades y
gustos, usando o no muletillas, alterando la pronunciación de ciertos sonidos, etcétera.

Ya dentro de un mismo país, de una misma ciudad, un grupo de cincuenta personas puestas
a trabajar en un proyecto de desarrollo informático genera un producto con una gran
riqueza cultural, aunque a simple vista el código parezca indivisible; la presencia o no de
anotaciones (denominadas comentarios), la nomenclatura de las variables (que debería
seguir las normas de la compañía, pero no siempre es así) y la eficiencia de cada parte del
programa son algunos de los puntos que varían de empleado en empleado.

Cuando este código viaja miles de kilómetros y cae en manos de otras personas, con otra
cultura, que hablan otro y idioma y, quizás, no entienden los comentarios originales, es
esperable que el resultado de su trabajo no sea exactamente el esperado por la compañía
principal, a menos que se realice un constante seguimiento y que se ofrezca soporte en todo
momento.

MODELO CONTRATO OUTSOURTSING

Con el presente contrato se celebra un convenio de prestación de servicios para manejo de


nómina que celebran por una parte “Panificadora Don Rodrigo S.A de C.V” y que cuenta
con su registro número 344RTN656-A y que tiene su domicilio en Av. Principal No 322
Col. Industrial, Acambaro Michoacán México, la cual será denominada en este contrato
como “la contratante” y por la otra parte la empresa “Pagos y servicios Cárdenas S.A de
C.V”, que tiene su domicilio en Av. Rio maracaná No. 5466 Col Morales Delegación
Benito Juárez. México D.F la que será representada por el Lic. Ramón Lucio Fernández,
quien se identifica con su respectivo DNI RLF 698836 y quien se encuentra señalado en un
acta como representante de la empresa Pagos y servicios Cárdenas S.A de C.V, la cual será
denominada en lo sucesivo como “la empresa” quedando las partes de acuerdo en ajustarse
a las siguientes clausulas:

CLAUSULAS:

Primera.- “La contratante” requiere de los servicios de manejo de cuentas, control y


distribución de los pagos de nómina a los empleados de “la contratante” en todas sus
sucursales del país, así como la asignación de los depósitos en las cuentas de los
empleados.

Segunda.- La empresa, se compromete a llevar las cuentas, recibir el pago de nómina y


realizar los depósitos de los empleados de la contratante.

Tercera.- Se hará responsable la contratante de proporcionar los datos, y el capital necesario


para que realice las tasaciones y los depósitos correspondientes a los empleados, de “la
contratante”.

Cuarta.- “La empresa” queda comprometida a entregar cuentas claras y presentar informes
mensuales de cada pago y cuentas semestrales de estado general de cuentas.

OBJETIVO DEL CONTRATO

A.- La empresa, deberá realizar los pagos, aumentos y cobrar las comisiones y prestamos
correspondientes a cada empleado, así como administrará la cuenta de nómina de la
contratante para el pago oportuno de los sueldos.

B.- La contratante, pagará una comisión consistente en 225,000.00 (doscientos veinticinco


mil pesos), mensualmente como pago del préstamo de servicios de este contrato.

CARACTERES Y FORMA DE PRESTAR EL SERVICIO

La empresa contratante entregará la relación de empleados, sucursales y montos a pagar a


cada empleado, contando con un depósito correspondiente a lo asignado por la empresa
contratada, la cual está facultada para redistribuir los pagos en forma electrónica a cada
empleado o conceder los cheques correspondientes.
OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS PARTES

1.- La empresa contratada o la contratante, podrán rescindir este contrato con treinta días de
anticipación.

2.- Las partes quedarán conformes al firmar este contrato en renunciar a toda jurisdicción a
nivel nacional, acomodándose para cualquier controversia exclusivamente a los tribunales
del Distrito Federal.

PENA MORATORIA

Este contrato de dará por terminado en caso de que en más de tres ocasiones, alguna de las
partes incumplan con el cometido especificado.

En las primeras dos ocasiones, la parte infractora pagará una compensación del 100% del
pago mensual acordado.

De conformidad con lo establecido en este contrato, las partes firmarán con sus
representantes así como dos testigos y un notario que darán fe de lo expuesto y contratado
aquí.

| Notario 133

Firma

Empresa contratante Empresa contratada

Firma Firma

Testigo Testigo

Firma Firma
URL del artículo: http://www.ejemplode.com/47-contratos/3853-
ejemplo_de_contrato_de_outsourcing.html

Fuente: ejemplos de Contrato de outsourcing

CONTRATO DE OUTSOURCING

En ocasiones, queremos realizar un servicio en nuestra empresa del cual no disponemos los
recursos necesarios para ponerlo en marcha. Es por ello, que el contrato de outsourcing es
un gran aliado a la hora de realizar colaboraciones empresariales que nos permitan abarcar
más con los mismos recursos que teníamos hasta ahora. Así pues, el outsourcing se basa en
la subcontratación y externalización de servicios que no queremos o no podemos realizar
desde nuestra empresa.

¿Qué es el contrato de Outsourcing?

El contrato de outsourcing se utiliza para la subcontratación de servicios en una


organización. De esta forma las empresas contratas los servicios o personal de otras para
realizar algunas tareas concretas que no pueden realizar por falta de recursos. De esta
forma, las compañías consiguen reducir costos, ya que no tienen que crear estructuras
organizativas y contratar personal para realizar unos servicios concretos.

Los contratos de outsourcing se pueden realizar para la externalización de servicios, de


personas o de cualquier tarea o departamento que no se realice en la propia empresa.
Características del contrato de subcontratación de servicios

Es imprescindible conocer qué deben contener los contratos de outsourcing para no tener
ningún problema en el futuro y que se pueda considerar válido para las dos partes. Existen
algunas partes que son imprescindibles para los contratos de subcontratación:

Datos identificativos de las dos partes que intervienen en el contrato

Descripción, lo más exacta posible, de los servicios que se deben realizar y el modo en que
se realizarán (lugar, horarios, tiempo, etc.)

Formas de pago del servicio a la empresa que es contratada

Cláusulas y contratos de confidencialidad en caso de solicitarse

Claúsulas de rescisión del contrato y las posibles consecuencias para las partes

A pesar de que estas son las partes más típicas que se incluyen en el contrato de
externalizacion de servicios, los interesados pueden añadir cualquiera de las cláusulas que
deseen si son aceptadas por los dos.

Modelo de contrato de Outsourcing

No existe un modelo oficial de contrato de subcontratación de servicios. Sin embargo, es


necesario que, como mínimo, incluya la información que hemos visto anteriormente.

Aquí podrás encontrar un ejemplo de contrato de outsourcing con el que adquirir los
servicios de terceros. Tan solo deberás introducir los datos correspondiente y firmarlo por
las dos partes.

CONTRATO DE OUTSOURCING (SUBCONTRATACIÓN)

En [................], a [................] de [................] 20 [................]

Comparecen:
De una parte [................], como EMPRESA COLABORADORA (persona física o jurídica)

(Persona física: D/D.ª[................] mayor de edad, casado, con domicilio en [................] c/


[................] núm. [................] con DNI/NIF núm. [................])

(Persona jurídica: constituida en escritura pública otorgada el día [................] ante Notario de
[................] D. [................] e inscrita en el Registro Mercantil de [................] Libro [................] Tomo
[................] Folio [................] domiciliada en [................] calle [................] núm. [................] y con
CIF núm. [................] representada por [................], mayor de edad, con domicilio en [................] c/
[................] núm. [................] con DNI/NIF núm. [................] cuyas facultades derivan del poder
otorgando por el notario D., debidamente inscrito, que es declarado vigente y sin modificación
alguna)

De otra parte, como CLIENTE (persona física o jurídica)

Ambas partes se reconocen con carácter mutuo y tienen capacidad legal suficiente para otorgar
el presente contrato de colaboración empresarial externa u outsourcing.

Convienen:

1. Disposiciones generales: a) La EMPRESA COLABORADORA es una sociedad dedicada a


prestar servicios de . (detallar actividad); b) el CLIENTE es una sociedad cuya actividad principal
consiste en [................]; c) el CLIENTE requiere de los servicios de la EMPRESA
COLABORADORA; d) el CLIENTE y la EMPRESA COLABORADORA celebran el presente
acuerdo por el cual se procederá a la prestación de servicios mediante contraprestación.

2. Objeto. En virtud de este contrato, la EMPRESA COLABORADORA se obliga a prestar los


servicios de [................], incluyendo asistencia técnica para su correcto mantenimiento de los
productos suministrados por la EMPRESA COLABORADORA, siendo de cuenta del CLIENTE los
costes relativos a las piezas que hayan de sustituirse.

3. Plazo para la prestación del servicio. La EMPRESA COLABORADORA se compromete a


acudir a las instalaciones del CLIENTE en el plazo de [................] y a reparar o sustituir el/los
equipo/s dañados en el plazo de [................].

4. Contraprestación. El precio por la prestación de los servicios detallados en el apartado 2


ascienden a la cantidad de [................], que se abonarán en el número de cuenta bancaria
[................], a nombre de la EMPRESA COLABORADORA, durante los diez primeros días de cada
mes.

En caso de renovación del contrato conforme a lo establecidos en el apartado 4, se procederá a


una actualización de la contraprestación de acuerdo a los índices habitualmente manejados.

5. Duración del contrato. Este contrato tiene una duración anual, y puede ser objeto de
renovación automática en el caso de que ninguna de las partes proceda a su denuncia con al
menos un mes de antelación a la fecha de su finalización.

6. Prohibición de subcontratación. Las prestaciones recogidas en el presente contrato han de


ser ejecutadas directamente por la EMPRESA COLABORADORA. Queda prohibida la posibilidad
de subcontratación de los servicios comprometidos.
7. Confidencialidad. Las partes contratantes quedan obligadas recíprocamente a mantener en
secreto los datos relativos a cada una de las partes, que pudieran obtener como consecuencia de
la ejecución de este contrato. Sin previo consentimiento por escrito de la otra parte no podrán
revelar dato alguno. Este deber de confidencialidad se extiende a todos los empleados, debiendo
la EMPRESA COLABORADORA y el CLIENTE responder de sus actuaciones.

El deber de confidencialidad permanece una vez finalizado el contrato durante [................].

8. Terminación y resolución del contrato. Se consideran causas de resolución de este contrato:


a) la terminación de la relación, bien por haber concluido el tiempo pactado, por haberse ejecutado
completamente su objeto o por acuerdo de las partes; b) por incumplimiento de cualquiera de las
cláusulas del contrato sin subsanación por parte del incumplidor en el periodo de [................] desde
que le fuera notificado por escrito dicho incumplimiento.

La declaración de concurso de cualquiera de las partes obliga a solicitar a la parte afectada la


resolución del contrato de acuerdo con el artículo 61.2 de la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal.

Con independencia de las cláusulas generales de resolución, el impago de cualquiera de las


mensualidades del presente contrato dará derecho a al EMPRESA COLABORADORA a reclamar
judicialmente la resolución del contrato y solicitar la correspondiente indemnización por daños y
perjuicios. Se pacta un interés de demora de [................] desde la fecha del incumplimiento. Igual
facultad se otorga al CLIENTE en el supuesto de que la EMPRESA COLABORADORA no cumpla
con sus obligaciones, pactándose una indemnización para el CLIENTE equivalente a [................].

9. Gastos. Todos los gastos, impuestos, contribuciones, tasas arbitrios, presentes o futuros,
originados por el presente contrato, serán satisfechos a partes iguales por ambas partes.

10. Elevación a documento público. Cualquiera de las partes puede solicitar la elevación a
documento público del presente contrato, debiendo el solicitante hacer frente a los gastos
derivados de la elevación.

11. Arbitraje. Las partes se comprometen a acudir a un arbitraje de Derecho privado, conforme
a la legislación vigente, para dirimir todos los posibles conflictos que entre ellas pudiera surgir, en
particular, como consecuencia de la interpretación o incumplimiento del presente contrato. Las
partes renuncian expresamente al ejercicio de cualesquier acción ante juzgados y tribunales.

EMPRESA COLABORADORA CLIENTE

https://estudioabogadoscusco.com/2016/10/13/modelo-contrato-de-outsourcing/

CONTRATO DE OUTSOURCING
Conste por el presente documento el contrato de outsourcing(1), que celebran de
una parte AAA, identificada con R.U.C. N° ……………….., inscrita en la
partida electrónica N° …….. del Registro de Personas Jurídicas de …………..,
con domicilio en …………………….., debidamente representada por su gerente
general don ………………….., identificado con D.N.I. N° ………………., con
poderes inscritos en el asiento ……. de la referida partida electrónica, a quien en
lo sucesivo se denominará EL COMITENTE; y, de otra parte BBB, identificada
con R.U.C. N° ………………….., inscrita en la partida electrónica N° … del
Registro de Personas Jurídicas de ………….., con domicilio en
…………………….., debidamente representada por su gerente general don
………………….., identificado con D.N.I. N° ……………………, con poderes
inscritos en el asiento …… de la referida partida electrónica, a quien en lo
sucesivo se denominará LA LOCADORA; en los términos contenidos en las
cláusulas siguientes:

ANTECEDENTES
CLÁUSULA PRIMERA.- EL COMITENTE es una persona jurídica de derecho
privado constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, cuyo objeto social
principal es dedicarse a la fabricación, comercialización y distribución del
producto “………………..”, el mismo que para efectos de obtener una mayor
ventaja competitiva es ofrecido en el mercado junto al accesorio
“………………………….”, el mismo que hasta esta fecha ha venido siendo
elaborado por EL COMITENTE.
En ese sentido, a fin de dedicarse exclusivamente a la labor de fabricación,
comercialización, distribución y venta del producto …………………, EL
COMITENTE ha decidido, conforme al acuerdo de directorio de fecha …… de
…… de 20…., encomendar la elaboración del referido accesorio a una empresa
que cuente con una reconocida experiencia en dicho ramo de la industria.
CLÁUSULA SEGUNDA.- LA LOCADORA es una persona jurídica de derecho
privado constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, que tiene como
objeto social principal la elaboración de accesorios ………………., de amplia
trayectoria en este sector de la industria nacional, contando con altos estándares
de calidad de elaboración de dichos bienes.

OBJETO DEL CONTRATO


CLÁUSULA TERCERA.- Por el presente contrato, LA LOCADORA se obliga a
elaborar en interés de EL COMITENTE el accesorio referido en la cláusula
primera, bajo los términos y condiciones descritas en el presente documento(2).
Por su parte, EL COMITENTE se obliga a retribuir a LA LOCADORA el monto
total de lo pactado en la cláusula quinta, en la forma y oportunidad convenidas.

CARACTERES Y FORMA DE PRESTAR EL SERVICIO


CLÁUSULA CUARTA.- El servicio materia de este contrato será prestado por
LA LOCADORA dentro de un período de ……. años, contados a partir del ….
de ……………….. de 20… hasta el … de …… del 20…

RETRIBUCIÓN: FORMA Y OPORTUNIDAD DE PAGO


CLÁUSULA QUINTA.- Las partes acuerdan que, en calidad de contraprestación
por los servicios prestados, EL COMITENTE pagará mensualmente a LA
LOCADORA una comisión equivalente al ….. % del valor de mercado de los
accesorios elaborados por LA LOCADORA.
El pago de la retribución anteriormente referida deberá efectuarse en el domicilio
de EL COMITENTE señalado en el presente documento, íntegramente en dinero
y dentro de los ….. primeros días hábiles del mes siguiente al que se paga.

OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS PARTES


CLÁUSULA SEXTA.- LA LOCADORA se obliga a entregar cada mes a EL
COMITENTE ……. unidades del accesorio descrito en la cláusula primera.
La cantidad descrita anteriormente podrá ser disminuida o aumentada por
acuerdo de las partes.
CLÁUSULA SÉTIMA.- La obligación de entrega referida en la cláusula anterior
deberá ser efectuada en el domicilio de EL COMITENTE. Dicha entrega deberá
hacerse el último día hábil de cada mes, excepto la primera entrega que deberá
realizarse el día …….de …… de 20…
CLÁUSULA OCTAVA.- LA LOCADORA se obliga a elaborar el accesorio
materia del presente contrato conforme a las estipulaciones técnicas y de control
de calidad y salubridad que en anexo se adjuntan al presente documento.
CLÁUSULA NOVENA.- Asimismo, LA LOCADORA se obliga a no revelar ni
difundir por medio alguno la información laboral, tributaria, financiera,
empresarial, económica o de cualquier otra índole que, en la ejecución del
presente contrato adquiera de EL COMITENTE.
LA LOCADORA deberá cumplir esta obligación de reserva incluso con
posterioridad de la fecha de vencimiento del presente contrato.
CLÁUSULA DÉCIMA.- Queda expresamente establecido que EL COMITENTE
estará facultado a realizar inspecciones y fiscalizar el proceso de elaboración de
los accesorios materia del presente contrato en las instalaciones en donde LA
LOCADORA los elabore.

CLÁUSULA DE INAPLICACIÓN DEL ARTÍCULO 1769 DEL CÓDIGO


CIVIL
CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA.- Las partes declaran expresamente que no
será de aplicación lo previsto en el artículo 1769 del Código Civil. En
consecuencia, EL COMITENTE no podrá resolver unilateralmente el contrato.

CLÁUSULA PENAL MORATORIA


CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA.- En caso de que LA LOCADORA
incumpla con la obligación descrita en la cláusula sétima, LA LOCADORA
deberá pagar a EL COMITENTE, por cada día de mora, en calidad de penalidad
moratoria, una suma ascendente a US $ ………………. (…………….. Dólares
Americanos), así como deberá indemnizar cualquier daño ulterior.

CLÁUSULA RESOLUTORIA EXPRESA


CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA.- El incumplimiento de lo previsto en las
cláusulas sexta, sétima, octava y novena constituirá causal de resolución del
presente contrato, al amparo del artículo 1430 del Código Civil. En consecuencia,
la resolución se producirá de pleno derecho cuando EL COMITENTE
comunique, por carta notarial, a LA LOCADORA que quiere valerse de esta
cláusula.

APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY


CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA.- En todo lo no previsto por las partes en el
presente contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas de la Ley
General de Sociedades, el Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten
aplicables.

COMPETENCIA ARBITRAL
CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA.- Las controversias que pudieran suscitarse en
torno al presente contrato, serán sometidas a arbitraje, mediante un Tribunal
Arbitral integrado por tres expertos en la materia, uno de ellos designado de
común acuerdo por las partes, quien lo presidirá, y los otros designados por cada
uno de ellos.
Si en el plazo de ……. (…) días de producida la controversia, no se acuerda el
nombramiento del presidente del Tribunal Arbitral, éste deberá ser designado por
el Centro de Arbitraje Nacional y Extranjero de la Cámara de Comercio de Lima,
cuyas reglas serán aplicables al arbitraje.
El laudo del Tribunal Arbitral será definitivo e inapelable, así como de
obligatorio cumplimiento y ejecución para las partes y, en su caso, para la
sociedad.
En señal de conformidad las partes suscriben este documento en la ciudad de
….., a los … días del mes de ….. de 20….

EL COMITENTE LA LOCADORA

ANOTACIONES Y REFERENCIAS LEGALES


(1) El contrato de outsourcing, también conocido como colaboración externa
empresarial, es aquel contrato por el cual una empresa conviene con otra la
realización de trabajos y tareas que normalmente serían realizadas por la propia
organización empresarial. CANO RICO, José Ramón. “Manual práctico de
contratación mercantil”. Tomo I, Contratos mercantiles en general. Editorial
Tecnos S.A. Madrid, 1999, pág. 793.
(2) A pesar de autorizadas opiniones en contrario (BENAVIDES TORRES,
Eduardo. “Contratación moderna e inversión extranjera en el Perú”. En: Themis,
Revista de Derecho. Nº 33, pág. 31), nosotros creemos que mediante el
outsourcing no puede delegarse la parte neurálgica de la empresa, la misma que
debe mantenerse en manejo de quienes la conforman, en razón de que ceder en
manos de personas extrañas a la empresa la esencia del negocio, supondría
ubicarla en una posición de extrema debilidad. La importancia y utilidad del
outsourcing radica en permitir desembarazar a la empresa de aquellas actividades
que distraen su desarrollo, permitiéndole enfocarse en las áreas que merecen su
mayor atención.

Potrebbero piacerti anche