Sei sulla pagina 1di 11

c 



à 
 
    Y
Y
YYY

Y

  
    à       

   
   
  
          
         
    
    
 !"# Y

$ à    % &'  (


)*   

 '+ 

à      ' 
,  à   
+  -   ' 


  à    ..  .  /...0    
1 

          -23"4 )
5Y

A historicidade do livro de Jonas se comprova com 2Rs 14: 25 e pela


referência a Jonas feita pelo próprio Jesus em Mt 12: 39-41. Pelas
características, o livro é de autoria do próprio Jonas que, à semelhança
de Moisés, relata os acontecimentos com minúcias, procurando a glória
de Deus e não a sua. Seu livro difere consideravelmente dos outros
livros proféticos do A.T., visto que é inteiramente composto de
narrativa.Y
YY
Jonas foi chamado para pregar a Palavra de Deus em Nínive. Mas, a
princípio fugiu. A fuga de Jonas não é diferente da atitude de muitos
hoje. Israel tinha se afastado muito de seu chamado missionário
original, pois deveria estar sendo uma luz de redenção para os povos,
Gn 12: 1-3; Is 49: 6. Este livro é um sério apelo para a ação
evangelística e missionária da Igreja, que foi chamada para proclamar
a palavra.YY

YY

.)$,6'$07, $- -$89:;2"2)"2< Y


Nossa cidade, nosso país e o mundo clamam por pessoas que estejam
dispostas a anunciar a Palavra e Deus quer levantar pregadores. Foi
isso que ocorreu com Jonas. Y

=$  )2"2)- O livro começa com um veemente chamado


a Jonas e uma clara ordem para levar a Palavra à cidade de Nínive:
³Levanta-te´. Nínive era uma grande cidade, capital da Assíria, às
margens do rio Tigre, com uma população de mais de 120 mil pessoas,
Jn 4: 11, conhecida pela sua corrupção, 1: 2. Y

O que desagradou o Deus de toda terra foi a ³malícia que subiu´ até
Ele, 1: 2. Essa maldade incluía a idolatria e a extrema brutalidade
contra prisioneiros de guerra além de forte imoralidade. Y

= 6          
 2" ! - Desobedecendo ao
chamado, em vez de ir a Nínive, Jonas fugiu em direção a Társis.
Como pode um homem imaginar poder escapulir dos planos do Senhor
que tudo vê? Hb 4: 13. Y

= 0  >       >  2" 3 )25 - Obviamente a


atitude de Jonas não ficaria sem retribuição: Causou pavor e
desespero aos marinheiros, 1: 4-11; provocou uma situação suicida, 1:
12-16; e ainda produziu o estranho acontecimento do grande peixe, 1:
17.Y

= $   


     " 2 )# - A eficácia da oração
tem sido comprovada nas mais diversas situações e Deus tem
respondido a homens e mulheres que têm clamado dos mais variados
lugares na face da terra, mesmo dentro do ³ventre de um peixe´¶, 2:
1. Deus miraculosamente manteve Jonas vivo por três dias no
estômago do peixe. Por ser um fato verídico Jesus, usou o incidente do
peixe que engoliu Jonas para ilustrar sua própria morte, sepultamento
e ressurreição, Mt 12: 39-41.Y

= $    
   à  " 2< - Jonas viu que estava
fazendo tudo errado, v. 9. Arrependeu -se, percebeu que agia como um
idólatra (ou ateu) e retomou o caminho da obediência, 1Sm 15: 23. Y

YY

..)6,,6'$07,'$ $-,.;;?9; Y
A segunda parte do livro mostra um novo Jonas, arrependido e
disposto a cumprir o mandado missionário. Y

=$    !"2)) Pela segunda vez o Senhor diz a Jonas


³levanta-te´. Ele estava na praia, por certo ainda meio confuso com
tudo que ocorrera, mas percebendo que não adianta fugir da obrigação
de entregar mensagens duras. Os pregadores do Evangelho são
semelhantemente convocados a proclamar todo o conselho de Deus, At
20: 27; 2Tm 4: 2. Devem pregar tanto a misericórdia quanto a ira de
Deus; ou seja, o perdão e a condenação. Devem pregar de tal forma
que as pessoas se voltem de seus pecados.Y

= $       
 !" ! )3 - Nínive era importante por
abrigar mais de 120 mil almas; essa era a preocupação e o seu valor
para Deus, 4: 11. A submissão de Jonas pode ser vista por expressões
significativas, tais como: ³Levantou-se, ... e foi´ , 3: 3; ³começou
Jonas a percorrer a cidade... e pregava´, 3: 4.Y

= 0  >     >  !" 4)2< - A pregação de Jonas
produziu resultados e os moradores de Nínive arrependeram -se de
seus pecados. Houve, por um certo período, um retorno ao
monoteísmo.Y

Nessa fase aconteceram duas grandes pragas, nos anos 765 e 759
a.C., e um eclipse solar, em 763 a.C. Esses acontecimentos podem ter
sido interpretados como sinais de julgamento divino e, portanto,
preparado a cidade para receber a mensagem profética de Jonas.
Como expressão visível de seu verdadeiro arrependimento, ³eles
jejuaram, vestiram-se de pano de saco´, 3: 5. Y

=7    à 3"3)22 - Quando Deus agiu, salvando


ninivitas, Jonas ficou contrariado, v. 8, porque pensou na segurança
política de Israel. É como se o pregado r colocasse seus interesses
pessoais à frente dos interesses do reino de Deus. Foi preciso que
Deus o levasse a sentir o valor de uma alma. Se Jonas creu ser
razoável irar-se por uma planta com a qual não contribuiu em nada
para sua existência, como não dar lado para compreender o tão grande
e poderoso amor de um Deus-Criador, que fízera com carinho e doçura
cada criatura que estava naquela metrópole?Y

=  1    '@  " Y

2=$  0   por seus filhos, embora tenham eles vivido em
pecado e rebelião contra suas Leis, vai além de qualquer amor ou
sentimento humano, Rm 5: 8. Y

= $       pela humanidade estende-se para além de


qualquer fronteira, até às pessoas perdidas em qualquer lugar. Esta
verdade foi plenamente vista: a) quando Deus enviou seu Filho Jesus
para morrer por todas as pessoas, Jo 3: 16; e b) quando Jesus enviou
os discípulos a todo o mundo para pregar o Evangelho e fazer
discípulos de todas as nações, Mt 28: 18 -20.Y

         Y


- 
Y Y  Y Y Y

YY Y
Y Y Y  Y Y  Y Y
Y  YY  Y Y Y
   Y Y  Y Y  Y  YYYY Y  YY  YY  Y
 YY Y YY  YYY Y Y YYY  Y  Y Y
 Y
 Y ! Y Y  Y"Y Y Y
Y Y Y Y Y  Y Y
# YY  YY  YYY  YY  Y Y#  Y Y $! Y
 Y
  YY  Y   Y Y  Y Y Y
Y%YYY Y# Y Y
   YY  YY   Y   Y Y Y Y  Y Y
   YY
Y Y  Y Y# Y Y   Y Y  Y   Y Y
    Y Y ! Y Y  Y&  Y   Y  Y   Y Y Y

Y Y  Y  Y Y %Y%  Y YY   Y YYYYY Y

 Y"Y Y Y  Y  Y Y Y  Y ! Y  Y YYY


 Y Y
 Y'    Y Y  Y   YY  Y ( Y Y  YY
  Y   ) Y YYYY
Y YY Y  Y ( Y Y  Y Y
Y'   Y Y Y  Y Y ( Y
Y Y"Y# Y ! Y Y Y
  YYY
YY  Y YY*Y Y Y  Y#  Y Y Y  Y Y
# Y
Y   Y    Y
YY Y  YY $! Y Y  Y  Y Y
  Y Y   +Y  Y  Y Y Y Y# Y Y   Y Y
Y
Y   Y YY Y   Y Y
 Y YY Y
Y Y Y
  Y YYY Y  Y YY Y
Y   Y YY ( Y YY
   Y YYY YY  Y YY Y ( Y,
Y-.)-../Y

Y  Y Y
Y Y +Y

# Y YY  Y Y Y Y


YY Y  Y  Y YY Y   Y Y Y
%  YY Y Y Y   Y Y Y%  Y     Y Y Y
 YYY   $! YY Y

0 Y Y  Y YY $! Y Y Y Y


Y Y% YY  YY $! Y YY
 Y  YY! Y Y Y Y Y  Y Y Y  YY YY  Y
 Y $! Y

Y

Y Y Y Y Y Y

Y  Y  Y    Y Y   $! Y  Y Y  Y Y  Y Y 'Y ,123)423Y


5/Y Y    Y Y YY  $! Y Y
 YY $! YY6 Y Y
Y Y Y  Y Y   Y Y  $! Y  Y   Y   Y
 Y  Y   Y  Y  Y   Y Y  Y  Y   YY   Y   Y
 Y  $Y Y  Y   Y Y# Y7Y Y Y Y Y
Y Y  Y Y  Y
 Y Y Y Y   Y Y Y Y    Y Y% Y  Y Y
 YY Y  Y Y    Y Y  Y Y
Y   Y  YY
   Y Y  Y  Y ! Y  Y  Y
 Y  %Y     Y  Y Y   Y
   Y %Y  Y Y Y  Y Y
Y Y Y'Y

 Y    Y  Y  Y  Y   Y Y  ( Y Y YY   Y *Y  $Y Y  Y +Y


8  ! Y Y # Y  Y  Y Y  Y    Y Y Y  Y Y   Y    Y Y Y
  Y Y Y YY! 8Y,
Y49/Y7Y  Y*Y  ! Y Y    Y ! Y YY
Y# Y:  YY Y  Y Y Y Y Y %$Y Y
0   Y Y Y Y
Y Y  Y Y ! Y YY Y Y# YY YY
  Y Y Y Y   Y   Y  Y   Y  Y ; Y Y    Y
Y Y  Y
  Y Y  Y  Y ! Y Y Y   $! Y Y# YY Y  Y7Y Y Y
 Y  Y
Y  Y  Y Y  ! Y Y Y $! Y  Y # Y ! Y Y   Y Y   Y
 Y Y Y Y Y Y  Y
Y Y  Y Y   Y Y   ! Y  Y
# Y7Y Y Y
YYY Y Y YY! Y Y Y Y Y% Y
 Y Y Y  Y Y Y:  Y  Y $  Y Y# Y Y ( $< Y7Y ( Y
Y Y  YY# Y YY Y Y   Y YY=Y# Y Y Y  Y
  Y*YY Y  Y  Y Y   Y# Y Y>(  +Y8'YYY  Y Y  Y
  Y  Y Y Y ' Y 7Y Y  Y  Y  Y Y  Y  Y    ?Y  Y Y
  $ YY Y0 Y Y YYY Y ) YY! Y Y  Y YY)
 YY Y YYY Y Y Y Y Y Y  Y  Y Y  8Y,'(Y4@)9/Y
# Y Y Y  Y AY Y # Y   Y Y ( Y   Y Y  Y Y   Y  Y  Y
   Y YYY Y Y$< Y  Y

Yr  Y Y  Y Y Y Y Y

Y Y Y1Y Y Y Y


YYY Y    YY
+Y8 Y Y Y
  YY YB8Y8'Y  Y Y Y  $Y YYY B8Y,
Y11C/Y
Y YY YYY  Y Y Y Y# Y $YY  YY
YY
 Y  Y   $Y Y Y  Y Y Y# Y Y  Y Y YY (! Y  Y Y
    Y Y Y Y  Y

YY  Y Y Y Y Y Y

Y'Y Y  Y  Y  Y Y   +Y 8'Y Y ! Y  Y  Y  Y   B8Y 'Y  ! Y  Y


Y   Y Y  Y Y   Y  Y  Y  Y
Y'Y  Y Y   Y (  Y
Y  Y  Y  Y YY Y 0 YY Y  Y
Y  Y Y Y  Y
Y Y Y Y   Y Y  Y  Y  Y  Y   (! Y Y Y    Y
& Y     Y Y Y    Y Y Y Y   Y Y Y Y   Y   Y
0 Y Y# YY  Y YY Y Y Y Y Y
Y Y  Y% ) YY
   Y  Y  Y  Y

Y A Soberania de Deus no Livro de Jonas U YY

†   


     
     
       
  
          
        

           
  

 
 
      
   
  

    
      

   
   
   
    
       

         

 
               
    
  
   

    
  


        Y

  


    
     
       




 
   
     
 

  
        
   

   

 Y

A soberania de Deus e a sua criação Y


     
  
  
        
 
     
 
        
 

            

 

   Π 
         
    
  
  
  
 
         
  

  
       
 

 
 
 
 
    

         
 

 


          
  


    
     
   
   
        U 

   
    
    


 
  
    
 U  


       
  
      Π 
  U  
   
   
 


      

     
  Œ

   
 

    
UY


 
     

        
         
      
    
   
    
  
 
     


    
    
         
        
            

  


  
  
      
        
     
 
     
 
      

 

                 

         
  
 
     

 

                       
 
    
 
      
   

  
           
   

    
     
  
  
 Y

   

          
      
 
 Π    
!    
 !           

   ! 
  
  U! 
 
    
      
      
   
             
 


  
      
      

     
      
    
         


  

 
   
 
 
 
       Y

A escolha de Jonas Y



    
            
  
  
      
  
 
        

 
     


        
 
 "    
    
         

        
  

 
    


 

       Œ" !    
  #  "   U  #
 
 
  Œ
#
$  !  ! 
    !    YU#    


 
        
      
  Y
A soberania de Deus e o livre arbítrio do home mY

    
   
 
     
 
     Π 
  U $    

 

            
    
    
  
 


 
 



  
         
   
     
   
 

   
  
          
    
  
   
  
   

 U#
 $   
  


     
    

 Œ%  
!   
 $
 !  
 #!   &      
 
     
  ' ' (
 U 
#       
    
 


 
     

  
    

 
    
Y

      


 
    
         



 
 
       
    $Y

0ara onde me ausentarei do teu Espírito? 0ara onde fugirei da tua face? Se subo aos
céus, lá estás;se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;se tomo
as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares, e ainda lá me haverá de guiar
a tua mão,e a tua destra me susterá.Y

        


Y

A soberania de Deus e as nações Y

   
  
    
    
 

 
  
 
  


    
       

                   
   
 
 
  
  
 

  


 
   
           
 Œ" 
  )*  ! #  

       !  

U
#




  


     
 
  
     
       


   Π+       
 ,  

 
  U#! 

 

  
  
  
   
   
    
  
   
  

    
       
   
 
  
   
        
  

   
    
      
 
      
  

   

 
  
 
 

  
  Y

A soberania de Deus e a nossa obediência Y


  
   
      
  !
 
    

U#

     
Œ- !    
! 
! 
    
 U" $#Y
   
 

       % 
    
   
    
            
  
 
  
 
   
      
 

 

     
     
  

  Y

      


  
 
 †      
  

  
      
   
  

   
 
 
  

    


    
 
    % 
    
  

         
    


 Y

& '(

" 
$ Y

Autoria e data

º            º      
 
   
          
    
 
 
                      
   
  

 
           
               

  
  ! c 
        
   

 
  "      
  
 

 
 

            c #      

      
          $       
    

                       #   

%
             c  
 
 
 
                 
  % &%     
 
  
'         
         ()  '  
   
  
  
 
 c   
        
*
           
      

+      ,&         


 %   -
% 

& $ -
        
.### +   
   % 
    
         % 
     
    /          
 0   
  
          c     
  1

M 
M  A narrativa de Jonas apresentava várias palavras de origem aramaica. A
língua aramaica tornou-se a língua oficial no período persa. As palavras que
designam os marinheiros (1,5), o navio (1,5), o decreto do Rei de Nínive (3,7),
entre outras, vêm do aramaico.
 
M  A compreensão de Deus. O autor utiliza a expressão DzDeus do céudz, que
aparece nos livros do pós-exílio Dzcf. Esd 1,2; 5,11; Ne 1,4.5; Dn 2,18). A idéia
de Javé, o Deus de Israel, como divindade que age no mundo inteiro também é
pós-exílica.
 
M  A história de Jonas faz alusão a costumes persas, por exemplo: a inclusão de
animais nos rituais de penitência (Jn 3,7-8).
 
M  Existem estreitos paralelos com a teologia do livro de Jeremias e de Joel (cf. Jr
18,7-10 e Jn 3,9-10; Jl 2,13b.14a e Jn 4,2b; 3,9). O livro de Jeremias foi relido e
atualizado no exílio e no pós-exílio. O livro de Joel surgiu no século IV ou em
meados do século III a.C.
 
M  No livro de Jonas, o rei é tratado como rei de Nínive, mas esta cidade só se
tornou importante no tempo de Senaquerib, em 704 a.C. O rei seria tratado
como rei da Assíria e não rei de Nínive tratado como rei da Assíria e não rei
de Nínive. Para um profeta de Gat-Ofer, aldeia da Galiléia, era mais fácil
embarcar nos portos de Tiro ou Aco e não em Jope, porto próximo para quem
vivia em Jerusalém e nas regiões vizinhas.

º    %  -


 
%   
  & $    
  
 2333 +4536 +7º   

 
        
     
 
  %            º   c   2º 
533'89 c  6:'39 ;'5<7 =                     
        

Estrutura do livro

    %                   

     º  
  
                
                      >  "   '     %
              
     

"  
 4
 5 1 

&455'31         º      

?456'5:1&     1  


     %  

+45'551&           1          > 

@  
 4
 3 61  

&435'61º       º         

?43 '5<1&       4%   %      4    =  

+65'551&           


† %                
          /
"       -
9   
       >       4
 %         4                       
       
  
%    
 /   

º 
                         
=  25:93;7c    
%
   255:7      >    
  -
 
 =    
    
%      -
238'!7& 
A  %                
 *
 >
   
 257    
   
-  >   
     
  > 
  26:8!7&  >      
 
  

&         ,B           ,

A mensagem de Jonas

º     º   c   266 '3 < +7                


    
   
'   
                 C    

         -
          
    
                                   
 > 
   
      %         &
 -
           
      
  

         4    


      '
  &    º  
c  

= 

            º   
%  /      1
D 
  =  
    
  
    
%      -

       E 23!7 º  
              
      
    † 
  
%     D   E 2º  357    
% 
 >  A      %    $ 
   
  
        
º     
       =  *
 
            
"      
  =   
                #  =     

     $
      #   
%   /
   &        
          
               =      
              1  
        
  =   -   

&               


        
   
  =             
       >              
                *
      =     $    
&   =    -       † =        /  
    $ 
   
 =  -$1D        
  c    
      9  
%    
*  " 
     '    
 E2c$38'! 7&    
    % 1=  -   † =      $      
     
       
   A      = 

  
     
    =        
  
  
2C
5 85<7

º
6%      1D)  
       ,E
Dc 
        
      ,E 266;7 &   
%      
  
  =              
%     
  =   
      
  $     
        
º  c    
    1Dc       º  ,Ec    
             c
      $   
     - %  

YY

Potrebbero piacerti anche