Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSPIRON ™
GUÍA DE INSTALACIÓN
Contenido
Instalación del equipo portátil Uso del equipo portátil Inspiron . . . . . . . . 26
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características de la parte derecha . . . . . . 26
Antes de instalar el equipo . . . . . . . . . . . . . . 7 Características de la parte izquierda . . . . . 30
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . 8 Características de la parte posterior . . . . . 32
Conexión del cable de red (opcional) . . . . . . 9 Características de la parte delantera . . . . . 33
Pulsación del botón de encendido . . . . . . . 10 Indicadores luminosos de estado . . . . . . . . 34
Configuración del sistema operativo . . . . . 11 Características de la base del equipo
Creación de medios de recuperación y del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
del sistema (recomendado) . . . . . . . . . . . . . 12 Gestos que se usan con la almohadilla
Instalación de la tarjeta SIM (opcional) . . . 14 de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activación o desactivación de la Teclas de controles multimedia . . . . . . . . . . 40
conexión inalámbrica (opcional) . . . . . . . . . 16 Uso de la unidad de disco óptica . . . . . . . . 42
Configuración de la tecnología WiDi Características de la pantalla . . . . . . . . . . . 44
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retirada y colocación de la batería . . . . . . 46
Conexión a Internet (opcional) . . . . . . . . . . 20
Funciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar el software con Dell Digital
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 49
Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Contenido
4
Contenido
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (sólo para México) . . . . . . . . . . 101
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5
Contenido
6
INSPIRON
Instalación del equipo portátil Inspiron
En esta sección se proporciona información ADVERTENCIA: no bloquee las rejillas de
sobre la instalación del equipo portátil Inspiron. ventilación, ni introduzca objetos en ellas
o permita que acumulen polvo. No coloque
Antes de instalar el equipo el equipo Dell™ en un entorno con un
Cuando coloque el equipo, asegúrese de flujo de aire limitado, como por ejemplo
que dispone de acceso fácil a una fuente en un maletín cerrado, mientras esté
de energía, una ventilación adecuada y una encendido. La restricción de circulación
superficie nivelada para colocarlo. de aire podría dañar el equipo o provocar
La circulación restringida de aire alrededor un incendio. El equipo pone en marcha
de su equipo portátil Inspiron puede hacer el ventilador cuando alcanza cierta
que éste se caliente en exceso. Para evitar el temperatura. El ruido de los ventiladores
sobrecalentamiento, asegúrese de que deja es normal y no indica ningún problema con
al menos 10,2 cm (4 pulgadas) por la parte el ventilador ni con el equipo.
posterior del equipo y un mínimo de 5,1 cm PRECAUCIÓN: la colocación o el
(2 pulgadas) por el resto de los lados. Nunca se apilamiento de objetos pesados o afilados
debe colocar el equipo en un espacio cerrado, sobre el equipo puede provocar daños
como un armario o un cajón, mientras esté irreparables en él.
encendido.
7
Instalación del equipo portátil Inspiron
8
Instalación del equipo portátil Inspiron
9
Instalación del equipo portátil Inspiron
10
Instalación del equipo portátil Inspiron
11
Instalación del equipo portátil Inspiron
12
Instalación del equipo portátil Inspiron
13
Instalación del equipo portátil Inspiron
14
Instalación del equipo portátil Inspiron
1 Compartimiento de la batería
2 Tarjeta SIM
3 Ranura para la tarjeta SIM
15
Instalación del equipo portátil Inspiron
16
Instalación del equipo portátil Inspiron
NOTA: la función inalámbrica está disponible en su equipo sólo si ha adquirido una tarjeta
WLAN en el momento de su compra. Para obtener más información sobre las tarjetas admitidas
por el equipo, consulte el apartado “Especificaciones básicas” en la página 93.
Para activar la conexión inalámbrica:
1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.
2. Pulse la tecla de función inalámbrica en la fila de teclas de función del teclado.
En la pantalla aparecerá la confirmación de su selección.
Función inalámbrica activada
9. Introduzca el código de seguridad que NOTA: para obtener más información sobre
aparece en el televisor. la visualización inalámbrica, consulte
la documentación del adaptador de
Para activar la visualización inalámbrica:
visualización inalámbrica.
1. Haga clic en el icono Intel® Wireless Display
del escritorio.
Aparecerá la ventana Intel® Wireless
Display.
2. Seleccione Connect to Existing Adapter
(Conectar al adaptador existente).
NOTA: Es posible que la visualización
inalámbrica se desconecte cuando
empareje el equipo a un dispositivo
Bluetooth. Para restaurar la visualización
inalámbrica, vuelva a conectarla después
de emparejar el dispositivo Bluetooth.
NOTA: Para descargar e instalar el último
controlador de “Intel Wireless Display
Connection Manager”, visite
support.dell.com/support/downloads.
19
Instalación del equipo portátil Inspiron
20
Instalación del equipo portátil Inspiron
Para poder utilizar la conexión a Internet 2. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga
inalámbrica, debe conectarse al enrutador de todos los programas activos.
inalámbrico. 3. Haga clic en Inicio → Panel de control.
Para configurar la conexión a un enrutador 4. En el cuadro de búsqueda, escriba red y, a
inalámbrico: continuación, haga clic en Centro de redes
Windows Vista® y recursos compartidos→ Conectarse a una
red.
1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica
está activada en su equipo (consulte 5. Siga las instrucciones de la pantalla para
“Activación o desactivación de la conexión realizar la configuración.
inalámbrica” en la página 16).
2. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga
de todos los programas activos.
3. Haga clic en Inicio → Conectar a.
4. Siga las instrucciones de la pantalla para
realizar la configuración.
21
Instalación del equipo portátil Inspiron
22
Instalación del equipo portátil Inspiron
Windows® 7
1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga
de todos los programas activos.
2. Haga clic en Inicio → Panel de control.
3. En el cuadro de búsqueda, escriba red
y, a continuación, haga clic en Centro de
redes y recursos compartidos→ Configurar
una nueva conexión o red→ Conectarse a
Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet.
4. Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla y utilice la información de
configuración facilitada por el ISP para
completar el proceso de configuración.
23
Instalación del equipo portátil Inspiron
24
Instalación del equipo portátil Inspiron
25
INSPIRON
1 2 3 4 5 6 7
26
Uso del equipo portátil Inspiron
27
Uso del equipo portátil Inspiron
6 Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza
una red con cable.
7 Ranura para cables de seguridad: fija al equipo un cable de seguridad disponible en
establecimientos comerciales.
NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaja en la ranura para
cables de seguridad del equipo.
28
Uso del equipo portátil Inspiron
29
Uso del equipo portátil Inspiron
1 2 3 4
30
Uso del equipo portátil Inspiron
1 Conector USB 2.0: se conecta a dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un
teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor de MP3.
4 Conector HDMI: se conecta a un televisor para las señales de audio 5.1 y de vídeo.
NOTA: si se utiliza con un monitor, sólo se lee la señal de vídeo.
31
Uso del equipo portátil Inspiron
1 2 3
2 Conectores USB 2.0 (2): conectan dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un
teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor de MP3.
32
Uso del equipo portátil Inspiron
1 2 3 4
33
Uso del equipo portátil Inspiron
34
Uso del equipo portátil Inspiron
35
Uso del equipo portátil Inspiron
1
2
3 4
36
Uso del equipo portátil Inspiron
37
Uso del equipo portátil Inspiron
38
Uso del equipo portátil Inspiron
Zoom Rotar
Le permite aumentar o disminuir la ampliación Le permite rotar el contenido activo de la
del contenido de la pantalla. La función de zoom pantalla. La función de rotación incluye lo
incluye lo siguiente: siguiente:
Pellizcar: le permite alejar o acercar la imagen Girar: le permite rotar el contenido activo con
separando o acercando dos dedos sobre la dos dedos, dejando uno fijo mientras gira el
almohadilla de contacto. otro.
Para acercar la imagen: Manteniendo el pulgar fijo,
Separe dos dedos para ampliar mueva el dedo índice a
el tamaño de la ventana activa. la izquierda o la derecha
formando un arco para rotar
el elemento seleccionado en
el sentido de las manecillas
Para alejar la imagen: del reloj o al revés.
Acerque dos dedos para
reducir el tamaño de la
ventana activa.
39
Uso del equipo portátil Inspiron
40
Uso del equipo portátil Inspiron
41
Uso del equipo portátil Inspiron
La unidad óptica reproduce y graba discos CD, DVD y Blu-ray. Asegúrese de que el lado escrito o
con la impresión quede boca arriba al insertar un disco en la bandeja de la unidad óptica.
Para insertar un disco en la unidad óptica:
1. Pulse el botón de expulsión de la unidad óptica.
2. Tire de la bandeja de la unidad óptica.
3. Coloque el disco con la etiqueta orientada hacia arriba en el centro de la bandeja de la unidad
óptica y encájelo en el pivote central.
4. Deslice la bandeja de la unidad óptica hacia el interior de la unidad.
42
Uso del equipo portátil Inspiron
2
3
1 Disco
2 Eje
3 Bandeja de la unidad óptica
4 Botón de expulsión
43
Uso del equipo portátil Inspiron
Características de la pantalla
1 2 3
44
Uso del equipo portátil Inspiron
1 Indicador luminoso de la cámara: se enciende cuando la cámara está activa. Una luz blanca
fija indica que hay actividad en la cámara.
2 Cámara: cámara incorporada para capturas de vídeo, conferencias y chat.
3 Pantalla: la pantalla puede variar según las selecciones realizadas al adquirir el equipo. Para
obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell, que se
encuentra en la unidad de disco duro o en support.dell.com/manuals.
45
Uso del equipo portátil Inspiron
46
Uso del equipo portátil Inspiron
47
Uso del equipo portátil Inspiron
48
Uso del equipo portátil Inspiron
Dell Dock
Dell Dock es un grupo de iconos que permiten un acceso sencillo a las aplicaciones, los archivos y
las carpetas que se usan con más frecuencia. Puede personalizar Dell Dock:
• Agregando y quitando iconos • Cambiando el color y la ubicación de Dell
• Agrupando iconos relacionados en categorías Dock
• Cambiando el comportamiento de los iconos
50
Uso del equipo portátil Inspiron
51
INSPIRON
Solución de problemas
En esta sección se proporciona información
para solucionar problemas del equipo. Si no
Códigos de sonido
puede solucionar el problema con las siguientes Si existen errores o problemas, es posible que
directrices, consulte los apartados “Uso de las el equipo emita una serie de sonidos durante
herramientas de asistencia” de la página 60 el inicio. Esta serie de sonidos, denominada
o “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la código de sonido, identifica un problema. Anote
página 88. el código de sonido y póngase en contacto con
Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con
ADVERTENCIA: únicamente el personal
Dell” en la página 88).
de servicio especializado debe retirar la
cubierta del equipo. Consulte el Manual de NOTA: para sustituir piezas, consulte el
servicio en support.dell.com/manuals para manual de servicio en support.dell.com.
recibir instrucciones de servicio avanzado.
Código de Posible problema
sonido
Uno Posible error de la placa
base: ha fallado la suma de
comprobación de ROM de BIOS
52
Solución de problemas
54
Solución de problemas
55
Solución de problemas
56
Solución de problemas
57
Solución de problemas
58
Solución de problemas
59
INSPIRON
60
Uso de las herramientas de asistencia
Detailed System Information (Información Para obtener más información acerca del
detallada del sistema): vea información centro de asistencia técnica de Dell y para
detallada sobre las configuraciones del descargar e instalar las herramientas de
hardware y el sistema operativo; acceda asistencia disponibles, visite
a copias de los contratos de servicio, la DellSupportCenter.com.
información de garantía y las opciones de
renovación de garantía.
Get Help (Obtener ayuda): vea opciones de
Asistencia técnica de Dell, Asistencia al cliente,
Recorrido y capacitación, Herramientas en
línea, Manual del propietario, Información de
garantía, Preguntas frecuentes, etc.
Backup and Recovery (Copia de seguridad y
recuperación): cree medios de recuperación,
inicie la herramienta de recuperación y la
creación de copia de seguridad del archivo en
línea.
System Performance Improvement Offers
(Ofertas de mejora del rendimiento del
sistema): adquiera soluciones de software
y hardware que lo ayudarán a mejorar el
rendimiento de su sistema.
61
Uso de las herramientas de asistencia
62
Uso de las herramientas de asistencia
CPU fan failure (Error del ventilador de la CPU): No boot device available (No hay ningún
el ventilador de la CPU ha fallado. Sustituya el dispositivo de inicio disponible): no hay
ventilador de la CPU (consulte el Manual de ninguna partición de inicio en la unidad de disco
servicio en support.dell.com). duro, el cable de la unidad de disco duro está
Hard-disk drive failure (Error de la unidad suelto o no existe ningún dispositivo de inicio.
de disco duro): posible error en la unidad de • Si la unidad de disco duro es el dispositivo
disco duro durante la autoprueba de encendido de inicio, asegúrese de que los cables están
[POST, Power-On Self-Test]. Póngase en conectados y de que la unidad está instalada
contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo correctamente y particionada como
ponerse en contacto con Dell” de la página 88). dispositivo de inicio.
Hard-disk drive read failure (Error de lectura • Acceda al programa de configuración del
de la unidad de disco duro): posible error en sistema y asegúrese de que la información
la unidad de disco duro durante la prueba de de la secuencia de inicio sea correcta
inicio de la unidad de disco duro. Póngase en (consulte la Guía tecnológica de Dell
contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo disponible en su disco duro o en
ponerse en contacto con Dell” de la página 88). support.dell.com/manuals).
Keyboard failure (Error de teclado): error en el
teclado o el cable está suelto.
Para sustituir el teclado, consulte el Manual de
servicio en support.dell.com/manuals.
64
Uso de las herramientas de asistencia
No timer tick interrupt (No hay ninguna CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
interrupción de ciclo de temporizador): es SYSTEM has reported that a parameter has
posible que un chip de la placa base sea exceeded its normal operating range. Dell
defectuoso o se haya producido un error recommends that you back up your data
en la placa base. Póngase en contacto con regularly. A parameter out of range may or may
Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en not indicate a potential hard drive problem
contacto con Dell” de la página 88). (AVISO: el SISTEMA DE AUTOSEGUIMIENTO
USB over current error (Error de sobrecorriente de la unidad de disco duro ha informado de
de USB): desconecte el dispositivo USB. que un parámetro ha superado su intervalo de
El dispositivo USB puede necesitar más funcionamiento normal. Dell recomienda hacer
alimentación para que funcione correctamente. copias de seguridad de los datos regularmente.
Utilice una fuente de alimentación externa para Un parámetro que se encuentre fuera del
conectar el dispositivo USB o, si el dispositivo intervalo puede indicar o no un problema
tiene dos cables USB, conecte los dos. potencial de la unidad de disco duro): error de
S.M.A.R.T; posible error de la unidad de disco
duro. Póngase en contacto con Dell (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
de la página 88).
65
Uso de las herramientas de asistencia
66
Uso de las herramientas de asistencia
67
Uso de las herramientas de asistencia
68
Uso de las herramientas de asistencia
6. Una vez que se hayan completado las NOTA: si espera demasiado y aparece
pruebas, cierre la pantalla de prueba para el logotipo del sistema operativo, siga
volver a la ventana Choose An Option (Elegir esperando hasta que vea el escritorio de
una opción). Microsoft® Windows®; después, apague el
7. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo y vuelva a intentarlo.
equipo, haga clic en Exit (Salir). NOTA: los pasos siguientes modifican la
secuencia de inicio sólo una vez. La próxima
Inicio de Dell Diagnostics desde
vez que inicie el equipo, éste lo hará
el disco Drivers and Utilities según los dispositivos especificados en el
(Controladores y utilidades) programa de configuración del sistema.
NOTA: es posible que su equipo no incluya 3. Cuando aparezca la lista de dispositivos
el disco Drivers and Utilities (Controladores de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse
y utilidades). <Intro>.
1. Inserte el disco Drivers and Utilities 4. Seleccione la opción Boot from CD-ROM
(Controladores y utilidades). (Iniciar desde CD-ROM) del menú que
2. Apague y reinicie el equipo. aparezca y pulse <Intro>.
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse 5. Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse
<F12> inmediatamente. <Intro> para continuar.
69
Uso de las herramientas de asistencia
6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics 10. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) equipo, haga clic en Exit (Salir).
en la lista numerada. Si aparecen varias 11. Retire el disco Drivers and Utilities
versiones, seleccione la versión apropiada (Controladores y utilidades).
para su equipo.
7. Seleccione la prueba que desea ejecutar.
8. Si se detecta un problema durante una
prueba, aparecerá un mensaje con el código
de error y una descripción del problema.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell“ en la página 88).
NOTA: la etiqueta de servicio del equipo
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. La etiqueta de servicio
le ayudará a identificar el equipo cuando se
ponga en contacto con Dell.
9. Una vez que se hayan completado las
pruebas, cierre la pantalla de prueba para
volver a la ventana Choose An Option (Elegir
una opción).
70
INSPIRON
Restauración del sistema operativo
Para restaurar el sistema operativo en su equipo, lleve a cabo una de las acciones siguientes:
PRECAUCIÓN: si utiliza Dell Factory Image Restore o el disco Operating System (Sistema
operativo), se eliminarán permanentemente todos los archivos de datos incluidos en el
equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos sus archivos de datos antes de
llevar a cabo una de estas acciones.
Opción Use
Restaurar sistema como primera opción.
Dell DataSafe Local Backup cuando la opción Restaurar sistema no resuelva el problema.
Medios de recuperación del cuando el fallo del sistema operativo evite el uso de
sistema Restaurar sistema y DataSafe Local Backup.
cuando instale la imagen de fábrica en un disco duro nuevo.
Dell Factory Image Restore para restaurar el sistema operativo original que incluía su
equipo al adquirirlo.
Disco del sistema operativo para volver a instalar el sistema operativo en su equipo.
NOTA: Una vez restaurado el sistema operativo, la aplicación Dell Digital Delivery descarga
e instala automáticamente el software que compró con el equipo. Si la aplicación Dell Digital
Delivery no está instalada en el equipo, puede descargarla de support.dell.com e instalarla.
Para obtener más información, consulte “Instalar el software con Dell Digital Delivery” en la
página 24
71
Restauración del sistema operativo
72
Restauración del sistema operativo
73
Restauración del sistema operativo
74
Restauración del sistema operativo
75
Restauración del sistema operativo
76
Restauración del sistema operativo
77
Restauración del sistema operativo
Utilice Dell Factory Image Restore únicamente NOTA: si espera demasiado y aparece
como último recurso para restaurar el sistema el logotipo del sistema operativo, siga
operativo. Esta opción restaura la unidad de esperando hasta que vea el escritorio de
disco duro al estado operativo en el que se Microsoft® Windows®; después, apague el
encontraba en el momento de adquirir el equipo. equipo y vuelva a intentarlo.
Todos los programas o archivos que haya 3. Seleccione Repair Your Computer(Reparar
añadido desde que recibió el equipo, incluidos el equipo).
los archivos de datos, se eliminarán de forma Aparecerá la ventana System Recovery
permanente de la unidad de disco duro. Los Options (Opciones de recuperación del
archivos de datos pueden ser documentos, sistema).
hojas de cálculo, mensajes de correo
4. Seleccione un diseño de teclado y haga clic
electrónico, fotografías digitales, archivos de
en Next (Siguiente).
música, etc. Si es posible, realice una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar 5. Para acceder a las opciones de
Dell Factory Image Restore. recuperación, inicie una sesión como
usuario local. Para acceder a los mensajes
Inicio de Dell Factory Image Restore de comandos, escriba administrator
1. Encienda el equipo. (administrador) en el campo User
2. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse name (Nombre de usuario) y, a continuación,
<F8> varias veces para acceder a la ventana haga clic en OK (Aceptar).
Opciones de arranque avanzadas. 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore.
Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell
Factory Image Restore.
78
Restauración del sistema operativo
NOTA: según la configuración del equipo, 9. Haga clic en Finish (Finalizar) para reiniciar
es posible que tenga que seleccionar el equipo.
Dell Factory Tools y, a continuación, Dell
Factory Image Restore.
7. Haga clic en Next (Siguiente).
Aparece la ventana Confirm Data Deletion
(Confirmar eliminación de datos).
NOTA: si no desea continuar con la función
Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
8. Haga clic en la casilla de verificación para
confirmar que desea seguir reformateando
el disco duro y restaurando el software
del sistema al estado en el que salió de
fábrica y, a continuación, haga clic en Next
(Siguiente).
Se iniciará el proceso de restauración,
que puede durar cinco minutos o más. Se
mostrará un mensaje cuando se hayan
restaurado los valores de fábrica del sistema
operativo y las aplicaciones preinstaladas.
79
INSPIRON
Obtención de ayuda
Si tiene problemas con su equipo, puede 5. Utilice el extenso conjunto de servicios en
realizar los siguientes pasos para diagnosticar y línea de Dell disponibles en support.dell.com
solucionar el problema: para obtener ayuda con la instalación y los
1. Consulte el apartado “Solución de procedimientos de solución de problemas.
problemas” de la página 52 para conocer Consulte “Servicios en línea” en la página 82
la información y los procedimientos para obtener una lista más amplia de la
relacionados con el problema que está asistencia en línea de Dell.
experimentando el equipo. 6. Si los pasos descritos anteriormente no han
2. Consulte la Guía tecnológica de Dell en su resuelto el problema, consulte el apartado
unidad de disco duro o en “Antes de llamar” en la página 86.
support.dell.com/manuals para obtener más NOTA: llame al servicio de asistencia de
información sobre la solución de problemas. Dell desde un teléfono situado cerca del
3. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” de la equipo o en el mismo para que puedan
página 66 para consultar los procedimientos guiarle en los procedimientos necesarios.
sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics. NOTA: es posible que el sistema de
4. Rellene la “Lista de comprobación de códigos de servicio rápidos de Dell no esté
diagnósticos” de la página 87. disponible en todos los países.
80
Obtención de ayuda
81
Obtención de ayuda
84
Obtención de ayuda
1. Llame a Dell para obtener un número RMA 5. Empaquete el equipo que vaya a devolver en
(autorización para devolución de material) el embalaje original (o uno equivalente).
y anótelo de manera clara y destacada NOTA: deberá correr con los gastos de
en el exterior de la caja. Para obtener el envío. Asimismo, tiene la obligación de
número de teléfono de su región, consulte asegurar el producto devuelto y asumir el
el apartado “Cómo ponerse en contacto con riesgo en caso de pérdida durante el envío
Dell” de la página 88. a Dell. No se aceptará el envío de paquetes
2. Incluya una copia de la factura y una carta a portes debidos.
que describa el motivo de la devolución. NOTA: toda devolución que no satisfaga los
3. Incluya una copia de la lista de requisitos indicados será rechazada por el
comprobación de diagnósticos (consulte departamento de recepción de Dell y se le
el apartado “Lista de comprobación de devolverá el material.
diagnósticos” de la página 87), donde se
indiquen las pruebas que ha ejecutado y
todos los mensajes de error mostrados por
Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” de la página 66).
4. Si la devolución está destinada a obtener
un crédito a cambio, incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo
en devolución (cables de alimentación,
software, guías, etc.).
85
Obtención de ayuda
Antes de llamar
NOTA: cuando realice la llamada, tenga a mano su código de servicio rápido. El código
contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione su llamada
con mayor eficiencia. Puede que también se le pida la etiqueta de servicio.
Localización de la etiqueta de servicio
Puede encontrar la etiqueta de servicio de su equipo en una etiqueta situada en la parte inferior del
equipo.
1 Etiqueta de servicio
86
Obtención de ayuda
87
Obtención de ayuda
88
Obtención de ayuda
89
INSPIRON
90
Búsqueda de información y recursos adicionales
Si necesita: Consulte:
Encontrar información sobre prácticas Los documentos sobre seguridad y
recomendadas de seguridad para el equipo. normativas que se enviaron con el equipo;
Revisar la información sobre la garantía, los consulte también la página de inicio sobre el
términos y condiciones (sólo para EE. UU.), cumplimiento de normativas en:
las instrucciones de seguridad, la información www.dell.com/regulatory_compliance.
sobre normativas, la información sobre
ergonomía y el contrato de licencia para el
usuario final.
Buscar el número de etiqueta de servicio/ La parte inferior de su equipo
código de servicio rápido: debe utilizar el El centro de asistencia técnica de Dell. Para
número de etiqueta de servicio para identificar iniciar el centro de asistencia técnica de Dell,
el equipo en support.dell.com o ponerse en haga clic en Inicio → Todos los programas→
contacto con el servicio de asistencia técnica. Dell→ Centro de asistencia técnica de Dell→
Iniciar el centro de asistencia técnica de Dell.
91
Búsqueda de información y recursos adicionales
Si necesita: Consulte:
Buscar controladores y descargas; archivos support.dell.com
Léame
Acceder a la asistencia técnica y a la ayuda
del producto.
Revisar el estado del pedido de nuevas
compras realizadas.
Buscar soluciones y respuestas a las preguntas
más frecuentes.
Localizar información de las actualizaciones
más recientes sobre los cambios técnicos
realizados en el equipo o el material de
referencia técnica avanzada para técnicos o
usuarios experimentados.
92
INSPIRON
Especificaciones
En esta sección se proporciona información básica que puede necesitar para configurar y
actualizar los controladores y el equipo.
Para obtener más información, consulte support.dell.com/manuals.
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en Inicio → Ayuda y soporte técnico y seleccione la
opción para ver información sobre el equipo.
Inspiron N5010 Conjunto de chips HM57 Inspiron M5010 AMD Athlon™ II Dual-Core
Mobile Intel 5 Series AMD Turion™ II Dual-Core
Express AMD Phenom™ II Dual-Core
AMD Phenom II de tres
Inspiron M5010 AMD™ RS880M núcleos
AMD SB820M AMD Phenom II de cuatro
núcleos
93
Especificaciones
Memoria Memoria
Conector del Dos conectores SODIMM Inspiron M5010
módulo de a los que puede acceder
AMD Phenom 1.333 MHz
memoria el usuario
Tipo de memoria SODIMM DDR3 AMD Athlon, 1.067 MHz
AMD Turion y
Frecuencia de funcionamiento de la memoria: AMD V-Series
de un núcleo
Inspiron N5010
Capacidades 1 GB, 2 GB y 4 GB
Intel Core i7 de 1.333 MHz
del módulo de
doble núcleo
memoria
Intel Pentium, 1.067 MHz
Posibles 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB,
Intel Core i3 e
configuraciones 6 GB y 8 GB
Intel Core i5 de
de memoria
doble núcleo
NOTA: para obtener instrucciones sobre la
ampliación de la memoria, consulte el Manual
de servicio que se encuentra en
support.dell.com/manuals.
94
Especificaciones
Comunicaciones Conectores
Módem Módem externo USB V.92 de VGA Un conector de 15 orificios
(opcional) 56 K
eSATA Un conector combinado eSATA/
Adaptador LAN Ethernet 10/100 en la placa USB de siete y cuatro patas
de red base
Lector de Una ranura para tarjetas 7 en 1
Inalámbrica Tecnología inalámbrica WLAN tarjetas
Wi-Fi g/gn/agn; WiMax/Wi-Fi multimedia
agn; Bluetooth® ; WWAN
95
Especificaciones
Audio Vídeo
Controlador de IDT-92HD79B1 UMA (asignación de memoria unificada)
audio
Controladora Intel® HD Graphics
Altavoces 2 x 2 vatios de vídeo
Controles de Menús de programas Memoria de Hasta 1.752 MB de
volumen de software y controles vídeo memoria compartida
multimedia
Inspiron M5010:
Vídeo
Discreto
Inspiron N5010:
Controladora ATI Mobility Radeon HD
Discreto de vídeo 550v
Controladora ATI Mobility Radeon™ HD Memoria de DDR3 de 1GB
de vídeo 5470 vídeo
ATI Mobility Radeon HD
550v UMA (asignación de memoria unificada)
Disco duro ATI Mobility Controladora Disco duro ATI Mobility
Radeon 5650 de vídeo Radeon 4250
Memoria de DDR3 a 512 MB/1 GB Memoria de Hasta 3.067 MB de
vídeo DDR3 a 1 GB
vídeo memoria compartida
96
Especificaciones
Cámara Pantalla
Píxeles 1,3 megapíxeles Ángulo de De 0° (cerrado) a 135°
Resolución de 640 x 480 a 30 marcos por funcionamiento
vídeo segundo Ángulo de vista 40/40
horizontal
Pantalla
Ángulo de 15/30 (Alt./Long.)
Tipo HD WLED de 15,6 pulgadas visión vertical
con retroiluminación y
TrueLife Separación 0,252 x 0,252 mm
entre píxeles
Dimensiones:
Teclado
Altura 193,54 mm (7,62 pulgadas)
Número de 102 (EE. UU. y Canadá);
Anchura 344,23 mm (13,55 pulgadas) teclas 103 (Europa); 106 (Japón);
105 (Brasil)
Diagonal 396,42 mm (15,6 pulgadas)
Resolución 1366 x 768 Almohadilla de contacto
máxima Anchura Área activa del sensor de
Frecuencia de 60 Hz 90,0 mm (3,54 pulg.)
actualización Altura Rectángulo de 45,2 mm
(1,78 pulg.)
97
Especificaciones
Batería Batería
De iones de litio “inteligente” de nueve Tiempo de El tiempo de
celdas funcionamiento funcionamiento de la
batería varía en función
Altura 22,80 mm (0,9 pulgadas)
de las condiciones de
Anchura 214 mm (8,43 pulgadas) funcionamiento.
Profundidad 78,76 mm (3,10 pulgadas) Pila de tipo CR-2032
Peso 0,52 kg (1,15 libras) botón
98
Especificaciones
99
Especificaciones
100
INSPIRON
Apéndice
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
(sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este
documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número
de modelo Consumo de Tensión de Intensidad de
reglamentario Voltaje Frecuencia electricidad salida salida
P10F 100-240 VCA 50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 19,5 VCC 3,34 A/4,62 A/
2,3 A/2,5 A 6,7 A
Para conocer más detalles, lea la información sobre seguridad que venía con su equipo.
Para obtener información adicional sobre recomendaciones de seguridad, consulte la página de
inicio sobre conformidad reglamentaria en www.dell.com/regulatory_compliance.
101
INSPIRON
Índice
A conexión a Internet 20
conexión de red
Almohadilla de contacto
solución 54
Gestos 38
conexión de red inalámbrica 53
ayuda
configurar, antes de comenzar 7
obtener asistencia y soporte 80
controladores y descargas 92
B copia de seguridad y recuperación 49
battery status light 33
buscar información adicional 90
D
DataSafe Local Backup 73
C DellConnect 82
capacidades del equipo 48 Dell Diagnostics 66
CD, reproducir y crear 49 Dell Digital Delivery
centro de asistencia técnica de Dell 60 instalar software 24
conectar (conexión) Dell Factory Image Restore 77
a Internet 20 devoluciones con garantía 84
102
Índice
H
hard drive activity light 33
Hardware Troubleshooter 66
103
Índice
104
Índice
W
Windows
Asistente para compatibilidad de
programas 57
Windows, reinstalling 76
105
Impreso en los EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en Polonia
www.dell.com | support.dell.com