Sei sulla pagina 1di 2

ACLAMACIÓN SANTO

CANTOS PARA MISA Honor y gloria a ti, Señor Jesús. Xianga nandxo’ Diuxi
Honor y gloria a ti, Señor Jesús Chonna tiru nandxo’
DE CUARESMA Nandxo’ nandxo’, nandxo’
OFERTORIO
Parroquia de la Santa Ni jmá nandxo’.
Canto: Esto que te doy
Cruz Cheguigo  Esto que te doy es vino y pan Señor, Laabe ruchabe guibá’
Esto que te doy es mi trabajo, Né guidxilayú
ENTRADA Es mi corazón, mi alma, Ni nuu yanna
Canto: Hacia ti, morada santa es mi cuerpo y mi razón, Né que huayú dxí guiaadxa’
Hacia ti, morada santa, el esfuerzo de mi caminar. Né que ziu dxí guiaadxa’
Hacia ti, tierra del Salvador, Tobilucha Diuxi,
Peregrinos, caminantes, Toma mi vida, ponla en tu corazón, Gudá’ né bilá laadu.
Vamos hacia ti. Dame tu mano y llévame,
Cambia mi pan en tu carne //Nandxo’ nandxo’, nandxo’
Venimos a tu mesa, sellaremos tu pacto, Y mi vino en tu sangre, Ni jmá nandxo’// (2 tiru).
Comeremos tu carne, tu sangre nos limpiará. Y a mí, Señor, renuévame,
Reinaremos contigo, en tu morada santa, límpiame y sálvame. CORDERO
Beberemos tu sangre, tu fe nos salvará. Cristu, déndxu’ xti Diuxi,
Esto que te doy mi vida es Señor, lii ráxhu donda xti guirádu
Somos tu pueblo santo que hoy camina contigo Es mi amor, también es mi dolor, //Biiya’ dxí guirádu// (x3)
Tú vas entre nosotros, tu amor nos guiará,
Es la ilusión, mis sueños,
Tú eres el camino, tú eres la esperanza
Es mi gozo y mi llorar, Cristu, déndxu’ xti Diuxi,
Hermano de los pobres. Amen. Aleluya.
Es mi canto y mi oración. lii ráxhu donda xti guirádu
PIEDAD //Bicádiaga laadu// (x3)
Esto que te doy, no es sólo yo, Señor,
Canto: Señor, biiya guiálu laadu.
Esta voz también es de mi hermano, Cristu, déndxu’ xti Diuxi,
Señor, señor, biiya guiálu laadu
Es la unión, la paz, el orden, lii ráxhu donda xti guirádu
Señor, señor, biiya guiálu laadu
Armonía y felicidad, //Gupa xpia’ laadu// (x3)
Cristu, Cristu, biiya guiálu laadu
Es un canto en comunidad.
Cristu, Cristu, biiya guiálu laadu
Señor, señor, biiya guiálu laadu
Señor, señor, biiya guiálu laadu
COMUNIÓN 1 COMUNIÓN 2 SALIDA
Canto : Este es el ayuno Canto : Pescador de hombres Señor, lii nga Jesús de Nazaret
Este es el ayuno que agrada al Señor Tú has venido a la orilla, Señor, lii nga Jesús de Nazaret
Ésta es la sincera conversión No has buscado ni a sabios ni a ricos, Ni gúlepe ndaani’ guidxi Belén,
Este es el ayuno que agrada al Señor Tan sólo quieres que yo te siga. Né uni’cabe zacá, ne gudxica ni lii
Ne uni’cabe, Jesús de Nazaret.
Parte tu pan con el hambriento Señor, me has mirado a los ojos,
Dale posada al peregrino, sonriendo has dicho mi nombre. Señor, lii nga Jesús de Nazaret
Acoge al emigrante y extranjero En la arena he dejado mi barca, Biseenda Diuxi gulá guidxilayú
junto a ti buscaré otro mar. Lii uni’u tu nga zalá
Abre las cárceles injustas Guirá tu gunicré
Libra a los presos y oprimidos Tú sabes bien lo que tengo. Ti lii nga xhiiñi Dios de Sinaí.
Y rompe las cadenas y los cepos En mi barca no hay oro ni espadas.
Tan solo redes, y mi trabajo. Señor, lii nga Jesús de Nazaret
Mira, Señor, que está escondido, M’a unié’ que ziuudi dxí gusiánda lii
Sale a tu encuentro en los hermanos Tú necesitas mis manos, Pa irá ñaca zacá, guirá nuyúbi lii
Y rasga el corazón y no el vestido Mi cansancio que a otros descanse, Ti lii bidilu’ gátilu pur naa.
Amor que quiera seguir amando.
Señor, lii nga Jesús de Nazaret
Tú, pescador de otros lagos, Ma nanna’ xí bisacalu dxiqué,
ansia eterna de almas que esperan, Gunázecabe lii, ne gudiñecabe lii
amigo bueno que así me llamas. Ne unabacane icou’ lú yagacrú.

Señor, ma nuulu ndaani’ ladxiduá’,


Nabespe ma xhidxi cuyúbu naa,
--Diu xquixe lii, Señor
Ti lii cusie’nu naa
Ti cadi guéda xtobi quite naa-- (2 tiru)

Potrebbero piacerti anche