Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
I. Fonología histórica.
a) Transcribe al AFI las siguientes palabras, reconstruye su posible antecedente en latín y
evoluciónalas al español moderno. Describe cada paso del proceso.
1. fot: /fŭit/1> /´fuit/2→/´fuit/3→/´foit/4→/´foeD/5→ <fue>1)transcripción fonológica del latín. 2)
cambio de cantidad por cualidad, resilabificación para convertirse en una sílaba. 3) evolución normal
de vocal, /u/ se abre un grado media posterior. 4)asimilación regresiva parcial. 5) disimilación del
archifonema /D/.
2. ke : quia>/kwj´a/1 → /kj´a /2 → /kjá/3 → /kjé/4 → /ké/5 → <que>
1) tenemos un yod. 2) el componente labial del fonema labiovelar se pierde, e . 3) el acento se desplaza
a la última sílaba. 4) la yod cierra un grado la vocal central, convirtiéndola en una vocal media palatal.
5) la media palatal asimila a la yod, además de que ésta se encuentra en una posición pretónica.
3. mandaot /´mandabit/1→/´mandabi/2→/´mandai/3→/´mandai/4→/´manda/
1)trascripción fonologica del latín. 2) disimilación del archifonema /D/. 3) pérdida de /d/ por contexto
intervocalico. 4). pérdida de /i/ por ser postónica y final de palabra.
4. serbicios: servicios /serbisios/ <servicios>
metatesis cambio por reordenamiento
5. alongarsan:del una colocación en latín longo más habeo.
6.duenno:
dominum>/´dominuN/1→/´dominũ/2→/´dəmino/3→/´dəmino/4→/´dəmłno/5→/´dwem´no/6→/´dwem
´ɲo/7→(´dwem´ɲ/8 →/dweɲo/9*→<dueño>
1)transcripción fonológica del latín. 2) pérdida de archifonema y nasalización de vocal velar. 3)tónica y
breve abre un grado. 4) diptongación de vocal posterior. 5) se pierde por ser postónica .5) diptongación
de la vocal media. 6) asimilación progresiva parcial. 7) palatalización de la alveolar. 8)asimilación
regresiva de la nasal. 9) fonologización de la alveolar nasal /n/.
7.segamus:
sedeamus /sedeamus/1→/sedjamus/2→/se´djamw/3→/se´ ̌jjamus/4→/se´jamus/5→<seamos>
1)principio de transparencia. 2)abertura de vocal media un grado. 3)evolución normal de vocales, la
media abre y la palatal j la atrae a su zona de articulación. 4)asimilación progresiva. 5)aparición de un
nuevo fonema palatal fricativo sonoro. Síncopa por contexto intervocálico. Evolución normal de vocal
velar posterior abre un grado.
8.sieculos
saeculos>/´saekulos/1→/´sjekulos/2→/´sjekulos/3→/´sjek´los/4→/´sjeklos/5→/´sjeglos/6→/´siglo/
1)transcripción fonológica del latín. 2) el diptongo ae se abre un grado ę y esta vocal diptonga je. 3)
pérdida de vocal velar. 4)apéndice de la vocal velar. 5) no palataliza pero hay unisonorización. 6)
monoptongación o asimilación.
9. tienet : /´tenɛT/1→/´tɛneT/2→/´tjene/3→/´tjene/ <tiene>
1)transcripción fonológica del latín. 2) Marca de persona. 3)diptongación de vocal abierta.
1
1. quanque:la convivencia de los pronombres quam y que desemboca en el uso de las dos formas juntas
y entre estos dos se grafica el archifonema /N/.
2. sourino: del latín sobrino. El fenómeno que se presenta es betacismo
3. niquil/nichil: del latín nihil /ni:l/: Correspondencia dos>uno, la representación gráfica de un mismo
fonema. Se intenta representar el rasgo glotal proveniente del griego que terminó por adquirir punto de
articulación, antes fue fricativo y luego oclusivo, cuyo uso fue en el ámbito litúrgico.
4. duxsi: del latín duxi . Duxsi posiblemente es una forma que se desarrolló en el proceso de una yod 4.
5. istare: del latín stare. Prótesis, fenómeno de inserción para facilitar la pronunciación.
6. macnum : del latín magnum. Representación gráfica del archifonema.
7. iusta: del latín iuxta. Representación gráfica de la asimilación regresiva total de la nueva consonante
a la yod cuarta.
8. oc: del latín hoc. Aféresis del rasgo glotal por inicio de palabra.
9. ayt : del latín habet ibi. La construcción habet ibi evoluciona a /´aj/. La representación gráfica “t”
como morfema de persona y número del latín, tercera persona del singular.
10. ste: del latín iste. Representación gráfica de la apertura en un grado de la vocal alta anterior.
2
El latín clásico utilizaba la misma morfología para la voz pasiva y la voz media, la diferencia entre
ambas diátesis se señalaba por la semántica. Esta ambigüedad motivó la creación de una forma que
facilitara la distinción entre vox media y voz pasiva. La forma ya existía, el se reflexivo, el cual se
adaptó para convertirse en morfema de la voz pasiva, es decir, la diátesis desarrolló su propia
morfología, así la voz media se transformó en una media analítica, ejemplo: ubi se tamen montes ille se
aperiebant.
ORACIONES SUJETIVAS
Son las oraciones completivas que dependen de un verbo en infinitivo : Oportet nos esse viros bonos.
CAMBIOS EN EL SISTEMA DE SUBORDINACIÓN OBJETIVAL
La construcción de uso más frecuente en el latín clásico fue el acusativo más el verbo en forma de
infinitivo linguas infantium facis disertas,aunque se sigue usando hay otras formas que también se
hacen populares :
1. Forma sindética: subordinadas con nexo quia/ke, ut.
● existimo autem quia...veniet ei timor Dei (Pasch. B. Verba...PL 73. 1045C)
● convenit ut ego tibi vindere et vindo portione de terra
● nexo no gramaticalizado: et dixit quid clamabo (Brev. IV)
3
b) Explica la creación de nuevos índices de subordinación (nexos). Usa ejemplos de los textos.
Usa ejemplos de los textos.
Quod, quia, cum, ut son los principales nexos utilizados en latín, no obstante el inventarios de estas
partículas en latín era bastante extenso por lo que había algunos de uso más frecuente y otros no. Los
nexos más usados ampliaron su campo de uso y provocaron el desuso de otros. El sistema de nexos en
el español moderno es más reducido en contra parte del latín. El nexo del español moderno deriva de
los pronombres de relativo latinos, de estos surge el nexo favorito del español, que.
El pronombre que, proviene de quia, no tiene marca flexiva, por el proceso de pérdida de caso, esto le
permitió insertarse en muchos contextos por lo que puede ser nexo de subordinación adjetiva, adverbial
y sustantiva.
Ejemplos: Siglo VIII en el Diploma del Rey Silo ya aparece que de relativo en: “locum que dicitur
Lucis”, así como en el cartulario de León (s. X): “et alios fideles misimus que probarent”.
4
b) Explica la creación del paradigma supletivo del subjuntivo del verbo ser en español.
El paradigma subjuntivo del verbo ser usa más de una raíz las cuales no están relacionadas
etimológicamente con los demás tiempos de conjugación. Esta alternancia de las bases léxicas distintas
son necesarias para la creación del paradigma supletivo pues se necesitan verbos con similar semántica.
La predicación de existencia sedere y esse constituyen el grupo de verbos irregulares en su conjugación
en modo imperativo y subjuntivo, esta similitud permite que se adapten a u nuevo sistema de
conjugación para el subjuntivo en español.
c) Da ejemplos del proceso de gramaticalización.
La gramaticalización es un proceso irreversible y gradual en el cual una forma o estructura sufre
debilitamiento de su significado referencial y adquiere significado abstracto o gramatical. Ejemplos:
● los futuros romances cantaré, diré en sustitución del futuro latino clásico cantabo, dicam
● nexos subordinantes a partir de adverbios temporales y preposiciones más el nexo que : aunque,
ya que, porque.
● artículo el, la, los, las: deíctico latino ille, illa, illos, illas.
● La preposición ad como marcador de caso objetivo.
Originalmente era una preposición locativa directiva, indicaba dirección a un lugar o destino físico o
no, del movimiento indicado por el verbo.
1. meta locativa requerida por el verbo que involucra una entidad, objeto indirecto. Esta identidad
eran fundamentalmente humanas las cuales en latín clásico se representaba con pronombres
personales de primera y segunda persona. AD + DATIVO ad mihi, ad tibi; AD + ACUSATIVO
ad me magna nuntiavit.
2. meta última o destino de la acción verbal, transitividad del verbo hacia un ente animado. (OI)
3. Entidad afectada, meta inmediata de la acción verbal, inanimada. (OD)
Ahora ad>aa tiene significado más abstracto, a partir de un significado más léxico adquirió un
significado más gramatical. Como preposición locativa, marcador de caso objetivo, adquiere
generalidad, adquiere obligatoriedad OI y OD humano.