Sei sulla pagina 1di 1

SERVOCOMANDO

Drive Art. 9530


(per art. 2128)
SERVOCOMANDO PER VALVOLE DI ZONA
Il servocomando opera sulla valvola con una
rotazione monodirezionale di 90° passando dalla
posizione di apertura alla posizione di chiusura e
viceversa

DRIVE FOR ZONE BALL VALVE


The drive works on the valve with a 90° mono-
directional rotation by moving from the closing
position to the opening position and viceversa.

Schema elettrico
www.tiemme.com
Electrical diagram
230V a.c. version
R2 = resistenza
C1-C2 = condensatore
24V a.c. version
COPYRIGHT
KA = relé
HL = lampada a scarica
MS MS
C2
~ R2 = resistor
C2
~
C1-C2 = capacitor
KA = relé
HL = discharging lamp
R2

R2

HL HL
KA

KA

C1
FUSE

FUSE

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

Art. 9530R050607 (230Vac) e art. 9530R56724V (24Vac)

TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Esempi di collegamento Caratteristiche Tecniche

TIEMME Raccorderie S.p.A.reserves the right to modify contents inany time without prior advise.
Application examples Technical Features
COLLEGAMENTO CON POMPA MONOFASE COLLEGAMENTO CON POMPA DI CIRCOLAZIONE TRIFASE
CONNECTION DIAGRAM WITH MONO-PHASE PUMP CONNECTION DIAGRAM WITH 3-PHASE PUMP Alimentazione morsetti 1 - 4: a 230Vac o 24Vac(50...60 Hz)
KA2 KA2 Power supply terminals 1 -4:at 230Vac or 24Vac (50...60Hz)
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

* *
Potenza assorbita 6 VA
PT
ST ST PT Absorbeb power 6 VA

Contatto relè morsetti 2 -3: corrente nominale 6A 250Vac

Is forbidden any reproduction unless under TIEMME autorization


Contact relay terminals 2 -3: rated current 6A 250Vac

È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata.


KA2 KA2

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Grado di protezione IP 44
*
PT * Protection degree class IP 44
ST ST PT

Temperatura di esercizio min -5°C max 55°C


Operating temperature min -5°C max 55°C
L
N
L SH Coppia max di rotazione 8 Nm
N
Maximum rotation couple 8 Nm
1 BLU/BLUE -----NEUTRO, NEUTRAL
ST = termostato ambiente Tempo di manovra 35 sec.
2 ROSSO/RED -----COMANDO POMPA, POWER-ON PUMP Room thermostat
PT = contaore
Control time 35 sec.
3
hour counter
4 MARRONE/BROWN -----FASE, PHASE
SH = timer Fusibile 5x20 F350 mA.
5 NERO/BLACK -----TERMOSTATO AMBIENTE, ROOM THERMOSTAT
Fusing 5x20 F350 mA.
Dimensioni d’ingombro
External dimension *Verificare che l’alimentazione corrisponda a quella prevista
dalle caratteristiche.
66 104 *Make sure that the power supply is corresponding to that
foreseen by technical characteristics.

*Trattandosi di un apparecchio di classe II non si deve


effettuare il collegamento al conduttore di protezione.
68

*Because it is a class II unit it is not necessary to connect it


to a protection conducter.

TIEMME Raccorderie S.p.A.


Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy
Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206
info@tiemme.com - www.tiemme.com
1/1
©TIEMME Raccorderie S.p.A. 9530 (IT-EN) Rev. B 10-11

Potrebbero piacerti anche